ION Audio ISP56 Plunge User Manual
ION Audio, LLC Plunge
User Manual

Plunge 
Quickstart Guide    English ( 3 – 9 ) 
Guía de inicio rápido    Español ( 10 – 15 ) 
Guide d'utilisation rapide  Français ( 16 – 21 ) 
Guida rapida      Italiano ( 22 – 27 ) 
Schnellstart-Anleitung   Deutsch ( 28 – 33 ) 
Snelstartgids     Nederlands ( 34 – 39 ) 
iSP56 

3 
Quickstart Guide (English) 
Introduction 
1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box.   
2. READ THE SAFETY & WARRANTY MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. 
3. MAKE SURE THE BATTERY IS COMPLETELY CHARGED PRIOR TO FIRST USE FOR 
MAXIMUM BATTERY LIFE. 
4. Study the connection diagram.  
Box Contents 
Plunge 
Micro-USB Charging Cable 
3.5mm (1/8”) to 3.5mm (1/8”) cable 
Quickstart Guide 
Safety & Warranty Manual 
Support 
For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and 
product registration, visit ionaudio.com. 
WARNING: Keep any non-water-resistant devices (phones, music players, etc.) in a dry place where 
they will not be affected by water and cause a risk of electric shock.  

4 
Quick Setup 
Connection Diagram 
Items not listed under the Box Contents are sold separately.  
Playing Music 
Charging 
AUXILIARY 
AUDIO 
SOURCE 
TABLET or SMARTPHONE 
USB POWER
(for charging) 
USB POWER
(for charging) 

5 
Features 
1. Auxiliary Input*: This stereo 3.5 mm (1/8”) 
input can be used to connect a CD player, 
MP3 player, or other audio source.    
2. Micro USB Port*: Open the bottom cover to 
access the USB port. Use the included USB 
cable to connect this to a USB port on your 
computer or phone charger to recharge 
Plunge's battery. 
Note: Make sure Plunge and connections are 
dry before charging. Never charge when wet.  
3. Bluetooth Button: Press and hold this 
button to disconnect a paired Bluetooth 
device.  
4. Bluetooth LED: This blinks when Bluetooth 
pairing or illuminates solid when connected 
to a Bluetooth device. 
5. Call Receive / Call End / Play / 
Pause: Press to play or pause a track from a 
connected Bluetooth device. When 
Bluetooth-paired, press and release this 
button to answer a phone call. The phone’s 
ringtone will be heard through Plunge’s 
speaker until the call is answered. When the 
call has been disconnected, Plunge will 
resume playing music. To reject an incoming 
call, press and hold this button. 
*IMPORTANT: Cover the Aux In and 
the Micro USB port with the cap in the 
locked position when using Plunge in 
water.  
1 2
3
45
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
Note:  If the speaker fills with water, 
the sound will be muffled until the 
water has drained from the speaker. 
Open the air-tight cap before 
taking Plunge on a plane to prevent 
speaker damage. 

6 
6. Power On/Off Switch: Press and hold this button to turn Plunge on/off. While Plunge is 
connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery.  
Note: Plunge will power off after 10 minutes if there is no Bluetooth connection or no 
audio signal being received. 
7. Charging Indicator: The LED will slowly blink when the battery needs charging. The LED 
is solid red when the battery is charging. When the power is on and the battery is fully 
charged, this LED will be solid green. 
8. Volume Up: Press this to increase the speaker volume on Plunge.  
9. Volume Down: Press this to decrease the speaker volume on Plunge.  
Note: Press the Volume Up and Volume Down buttons at the same time to enable or 
disable voice prompts. 
10. Next Track: Press and release this button to skip to the next Bluetooth track. Press and 
hold this button for 2 seconds to enable your connected smartphone's voice assistant 
(e.g. Siri®, Google®, etc), and then speak into the microphone.  
11. Previous Track: Press and release this button once to go to the beginning of the track.  
Note: With some apps, pressing the Previous Track button or Next Track button may 
go to another playlist or music genre.  
12.    Microphone: Talk into this after receiving a call.   
13. Tripod Mount (bottom panel): Attach a tripod to this 1/4” (6.35 mm) 
threaded mount.  
Pairing or Disconnecting a Bluetooth Device 
1. Turn on your Bluetooth device. 
2. Power on Plunge and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth 
devices. You will know you are in pairing mode when the Bluetooth icon is slowly 
flashing.  
3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Plunge” and connect.   
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.  
4. Press and release the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device. 
5. To connect to another Bluetooth device, repeat step 3.   
Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0.  
13
13

7 
Using the Phone 
Note: You must power on and pair Plunge with your Bluetooth device before using it to listen 
to music or as a speakerphone. 
Using the Phone: 
When you have an incoming call, Plunge’s speaker will play a ringtone. 
1. To answer the call, press Plunge's Call Receive button. 
Note: If you get an incoming call during music playback, the music will pause until you 
end the call.  
2. Speak into the microphone and adjust the call volume using the Volume buttons. 
3. To end the call, press the Call End button.  
4. To reject an incoming call, press and hold the Call Receive button. 
Troubleshooting 
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source. Also, try to 
reduce the overall volume of Plunge. 
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower 
the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs. 


9 
Trademarks and Licenses 
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. 
Google is a registered trademark of Google Inc.  
Siri is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. 
All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. 

10 
Guía de inicio rápido (Español) 
Introducción 
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en "Contenido de la caja" estén incluidos en ella.   
2. LEA EL MANUAL SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL 
PRODUCTO. 
3. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, ASEGÚRESE DE QUE ESTÉ 
COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ. 
4. Estudie el diagrama de conexión.  
Contenido de la caja 
Plunge 
Cable de carga micro USB  
Cable de 1/8 pulg. (3,5 mm) a 1/8 pulg. (3,5 mm) 
Guía de inicio rápido 
Manual sobre la seguridad y garantía 
Soporte 
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, información 
de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com. 
ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores de música, 
etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo de electrocución. 

11 
Instalación rápida 
Diagrama de conexión 
Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por separado. 
Reproducción de música 
Carga  
FUENTE DE AUDIO AUXILIAR
TABLETA u SMARTPHONE
USB 
SUMINISTRO
ELÉCTRICO 
(para carga) 
USB
SUMINISTRO
ELÉCTRICO 
(para carga) 

12 
Características 
1. Entrada auxiliar*: Esta entrada de 3,5 mm 
(1/8 pulg.) estéreo se puede usar para 
conectar un reproductor de CD, MP3 u otra 
fuente de audio.    
2. Puerto micro USB*: Use el cable USB 
incluido para conectar este puerto a un 
puerto USB de su computadora o cargador 
de teléfono para cargar la pila del Plunge.  
Nota:  Asegúrese de que Plunge y las 
conexiones estén secas antes de cargarlo. 
Nunca lo cargue si está húmedo.  
3. Botón de Bluetooth: Mantenga pulsado 
este botón para desconectar un dispositivo 
Bluetooth apareado.  
4. LED de Bluetooth: Parpadea durante el 
apareamiento de Bluetooth o se ilumina con 
luz fija cuando está conectado a un 
dispositivo Bluetooth. 
5. Recepción de llamada / Fin de llamada / 
Reproducir/Pausa:  Pulse para reproducir o 
hacer pausa en una pista de un dispositivo 
Bluetooth conectado. Con un dispositivo 
Bluetooth apareado, pulse y suelte este 
botón para atender una llamada. Se 
escuchará el tono de llamada del teléfono a 
través del altavoz del Plunge hasta que se 
atienda la llamada. Cuando la llamada haya 
finalizado, Plunge continuará reproduciendo 
música. Para rechazar una llamada entrante, 
mantenga pulsado este botón.  
3
45
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
1 2
*IMPORTANTE:  Cubra la entrada 
auxiliar y el puerto micro USB con la 
tapa en la posición trabada antes de 
utilizar el Plunge en el agua.  
Nota: Si el altavoz de llena de agua, el 
sonido se oirá "tapado" hasta que se 
drene el agua. 
Abra la tapa hermética antes de 
llevar el Plunge en un avión para evitar 
daños en el altavoz.

13 
6. Interruptor de encendido/apagado: Mantenga pulsado este botón para encender o 
apagar el Plunge. Mientras el Plunge esté conectado a un suministro eléctrico, no es 
necesario encenderlo para que cargue la batería.  
Nota:  Plunge se apagará después de 10 minutos sin recibir ninguna conexión de 
Bluetooth o señal de audio.  
7. Indicador de carga: El LED parpadeará lentamente cuando se necesite cargar la 
batería. El LED se iluminará con luz roja permanente cuando la batería se esté cargando. 
Cuando está encendido y la batería esté totalmente cargada, este LED se iluminará con 
luz verde permanente. 
8. Subir volumen: Pulse este botón para aumentar el volumen del altavoz del Plunge.  
9. Bajar volumen: Pulse este botón para disminuir el volumen del altavoz del Plunge. 
Nota:  Pulse los botones de subir y bajar volumen al mismo tiempo para activar o 
desactivar los indicativos de voz. 
10. Next Track (Pista siguiente): Pulse y suelte este botón para pasar a la siguiente pista 
Bluetooth. Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para activar el asistente de 
voz de su teléfono inteligente (smartphone) (por ej., Siri®, Google®, etc.) y luego hable por 
el micrófono. 
11. Previous Track (Pista anterior): Pulse y suelte este botón una vez para ir al comienzo de 
la pista.  
Nota: En algunas aplicaciones, pulsar los 
botones Previous Track (Pista anterior) o Next 
Track (Pista siguiente) hará que vaya a otra lista 
de reproducción o género musical. 
12. Micrófono:  Hable por él cuando recibe una 
llamada.  
13. Montaje para trípode (panel inferior): Sujete un 
trípode a este montaje roscado de 6,35 mm 
(1/4 pulg.).   
13
13

14 
Apareamiento o desconectarse de un dispositivo Bluetooth 
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.  
2. Encienda el Plunge, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar 
dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED 
está lentamente parpadear.    
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Plunge” y 
conecte.  
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”.  
4. Pulse Mantenga pulsado de Bluetooth el botón para desconectar un dispositivo Bluetooth 
apareado. 
5. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los paso 3.  
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0 o superior.  
Cómo utilizar el teléfono 
Nota: Debe encender y aparear el Plunge con su dispositivo Bluetooth a fin de poder utilizarlo para 
escuchar música o como teléfono manos libres. 
Cómo utilizar el teléfono: 
Cuando tiene una llamada entrante, el altavoz del Plunge reproduce un tono de llamada. 
1. Para contestar la llamada, pulse el botón Call Receive (Recepción de llamada) del Plunge. 
Nota: Si recibe una llamada entrante durante la reproducción de música, ésta se pondrá en 
pausa hasta que termine la llamada. 
2. Hable frente al micrófono y ajuste el volumen de la llamada con los botones Volume (Volumen). 
3. Para terminar la llamada, pulse el botón Call End (Terminación de llamada).  
4. Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de Recibir llamada. 
Solución de problemas 
Si el sonido está distorsionado: trate de disminuir el volumen de su fuente de sonido. Pruebe 
también reduciendo el volumen general del Plunge. 
Si los graves son demasiado fuertes: intente ajustar el control de tono o ecualización de su fuente 
de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen 
antes de que se produzca el recorte (distorsión). 

15 
Especificaciones técnicas 
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. 
* El alcance de Bluetooth se ve afectado por paredes, obstrucciones y movimiento. Para lograr un rendimiento 
óptimo, coloque el producto en la sala en donde pueda verlo de manera que no esté obstaculizado por 
paredes, muebles, etc.  
** La vida útil de la batería puede variar en función de la temperatura, la antigüedad y el volumen al que se usa 
el producto. 
Dimensiones  
(Largo x Ancho x Alto) 
260 mm x 80 mm x 150 mm
10,2 x 3,1 x 5,9 pulg 
Peso  1,1 kg
2,4 lbs.  
Potencia de salida    13 W
Respuesta en frecuencia   100 Hz 
–
18 KHz 
Clase resistente al agua IPX 7
Perfil Bluetooth  A2DP, HFP, AVRCP
Alcance de Bluetooth*   Hasta 30,4 m  / 100 pies *
Entrada auxiliary   3,5 mm (1/8 pulg.) de nivel de línea
Vida útil de la batería **   Hasta 20 horas 
Tiempo de recarga Aproximadamente 4 horas 
Puerto de carga  USB; +5V, 1
A

16 
Guide d'utilisation rapide (Français) 
Présentation 
1. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont 
inclus dans la boîte.   
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR 
LA GARANTIE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 
3. VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR COMPLÈTEMENT CHARGÉ LA BATTERIE AVANT LA 
PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE. 
4. Veuillez examiner le schéma de connexion.  
Contenu de la boîte 
Plunge 
Câble de rechargement micro US 
Câble 3,5 mm (1/8 po) à 3,5 mm (1/8 po) 
Guide d'utilisation rapide 
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie 
Assistance technique 
Pour les toutes dernières informations concernant ce produit (configuration système, compatibilité, 
etc.), veuillez visiter le site ionaudio.com. 
MISE EN GARDE: Gargez tout appareil non étanche (téléphones, lecteurs, etc.) dans un endroit sec à 
l’abri des éclaboussures et des risques de décharges électriques. 

17 
Installation 
Schéma de connexion 
Les articles qui ne figurent pas dans l’encadré Contenu de la boîte sont vendus séparément. 
Faire la lecture de musique 
Rechargement 
SOURCE AUDIO AUXILIAIRE
TABLETTE ou SMARTPHONE 
USB
ALIMENTATION 
 (rechargement  
de la batterie) 
USB
ALIMENTATION 
 (rechargement  
de la batterie) 

18 
Caractéristiques 
1. Entrée auxiliaire* :  Cette entrée stéréo 
3,5 mm permet de brancher un lecteur de 
disques compacts, lecteur MP3 ou autres 
sources audio.    
2. Port micro USB* : Utilisez le câble USB 
inclus pour relier ce port au port USB d’un 
ordinateur ou d’un chargeur de téléphone 
afin de recharger la pile du Plunge.  
Remarque :  Veuillez vous assurer que 
l’appareil et ses connexions sont secs avant 
de le recharger. Ne jamais recharger 
l’appareil lorsqu’il est mouillé.  
3. Touche Bluetooth : Pour déjumeler un 
appareil Bluetooth, maintenir cette touche 
enfoncée.  
4. DEL Bluetooth : Cette DEL clignote lors du 
jumelage et demeure allumée lorsque 
connecté à un appareil Bluetooth. 
5. Appel entrant / Mettre fin à l’appel / 
Lancer/interrompre la lecture : Appuyez 
sur cette touche pour lancer la lecture ou 
interrompre une piste sur un périphérique 
Bluetooth connecté. Une fois jumelé avec 
votre téléphone, enfoncez et relâchez cette 
touche pour prendre un appel. La sonnerie 
du téléphone retentit par le haut-parleur du 
Plunge jusqu'à ce que l'appel soit pris. 
Lorsque l'appel est complété, Plunge 
reprend la lecture de la musique. Pour rejeter 
un appel entrant, maintenez cette touche 
enfoncée.  
3
45
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
1 2
*IMPORTANT : Remettre le bouchon 
sur l’entrée auxiliaire et le port Micro 
USB en position verrouillée lorsque 
vous utilisez le Plunge dans l'eau.  
Remarque : Si le haut-parleur se 
remplit d'eau, le bruit sera étouffé 
jusqu'à ce que l'eau se soit écoulée 
du haut-parleur. 
Retirez le bouchon hermétique 
avant d’apporter le Plunge en avion 
afin d’éviter d’endommager le 
haut-parleur. 

19 
6. Interrupteur d’alimentation : Maintenez cette touche enfoncée afin de mettre le Plunge 
sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque le Plunge est branché à une source 
d’alimentation, il peut recharger la batterie sans être allumé.  
Remarque :  Le Plunge s’éteint automatiquement après 10 minutes lorsqu'aucun 
appareil Bluetooth n’est jumelé ou lorsqu’aucun signal audio n’est détecté. 
7. Indicateur de charge : La DEL clignote lentement lorsque la batterie doit être rechargée. 
La DEL devient rouge lors du rechargement de la batterie. Lorsque l'appareil est en 
marche et que la batterie est complètement rechargée, la DEL est verte. 
8. Volume + : Cette touche permet d’augmenter le volume du Plunge.  
9. Volume - : Cette touche permet de diminuer le volume du Plunge.  
Remarque :  Appuyez sur les deux touches Volume simultanément afin d’activer ou 
désactiver les invites vocales.      
10. Piste suivante : Appuyez et relâchez cette touche pour passer à la piste Bluetooth 
suivante. Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes afin d’activer l’assistant 
vocal (Siri®, Google®, etc.) de votre smartphone jumelé, puis parlez dans le microphone.  
11. Piste précédente : Appuyez et relâchez cette touche afin de revenir au début de la 
piste.  
Remarque : Dans certaines applications, les touches piste suivante et piste 
précédente permettent de passer à la liste de lecture ou le genre de musique suivant ou 
précédent.     
12. Microphone : Parlez dans le microphone afin de communiquer 
avec l’interlocuteur de l’appel entrant.   
13. Point de fixation pour trépied (panneau inférieur) : Cette 
embase filetée de 6,35 mm permet de fixer un trépied.  
13
13

20 
Jumelage ou déconnecter d'un périphérique Bluetooth 
1. Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. 
2. Mettez le Plunge sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les 
périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la DEL devient 
lentement clignoter.    
3. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Plunge » et lancez le 
jumelage.  
Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, entrez 
« 0000 ».   
4. Enfoncez puis relâchez la touche Bluetooth pour déconnecter le périphérique Bluetooth branché.  
5. Pour jumeler un autre périphérique Bluetooth, répétez les étape 3.  
Remarque : La plage maximale peut être atteinte avec l’utilisation d’appareils dotés de Bluetooth 4.0 ou de 
versions ultérieures.  
Utilisation du téléphone 
Remarque : Vous devez mettre le Plunge sous tension et le jumeler avec votre appareil Bluetooth avant de 
pouvoir écouter de la musique ou de prendre des appels. 
Prendre des appels : 
Lorsque vous recevez un appel, le haut-parleur du Plunge fera jouer la sonnerie de votre téléphone. 
1. Pour prendre l’appel, appuyez sur la touche Appel entrant du Plunge. 
Remarque : Si vous recevez un appel alors que la musique joue, la musique s’arrête jusqu’à ce que 
vous mettiez fin à l’appel.  
2. Parlez dans le microphone et réglez le volume à l’aide des touches Volume. 
3. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Mettre fin à l’appel.  
4. Pour rejeter un appel entrant, maintenez la touche Appel entrant enfoncée. 
Guide de dépannage 
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume de votre appareil. Essayez également 
d'abaisser le volume du Plunge. 
Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur 
l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra 
d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise. 

21 
Spécifications techniques 
Toutes les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 
* La portée Bluetooth est affectée par les murs, les obstacles et le mouvement. Pour une performance optimale, placez le produit en 
visibilité directe afin qu'il n’y ait aucune obstruction créée par des murs, des meubles, etc.  
** La durée de vie de la batterie peut être affectée par la température, l’âge du produit, ainsi que le niveau du volume d’utilisation. 
Énonce de CNR : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de 
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur 
de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le 
fonctionnement. 
Dimensions  
(longueur x largeur x hauteur) 
260 mm x 80 mm x 150 mm
10,2 x 3,1 x 5,9 pulg 
Poids  1,1 kg
2,4 lbs.  
Puissance de sortie     13 W  
Réponse en fréquence   100 Hz 
–
18 KHz
Classe de résistance à l’eau  IPX 7 
Profils Bluetooth   A2DP, HFP, AVRCP
Portée Bluetooth*   Jusqu'à 30,4 m (100 pi) 
Entrée auxiliaire   Niveau ligne 3,5 mm (1/8 po)
Autonomie de la batterie **  Jusqu'à 20 heures
Temps de rechargement   Approximativement 4 heures
Port de rechargement   USB; +5V, 1
A

22 
Guida rapida (Italiano) 
Introduzione 
1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo “Contenuti della confezione” siano 
contenuti nella confezione stessa.   
2. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI SICUREZZA E GARANZIA PRIMA DI 
UTILIZZARE IL PRODOTTO. 
3. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA 
CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. 
4. Studiare lo schema dei collegamenti.  
Contenuti della confezione 
Plunge 
Cavo di ricarica Micro USB 
Cavo da 3,5mm (1/8”) a 3,5mm (1/8”) 
Guida rapida 
Istruzioni di sicurezza e garanzia 
Assistenza 
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla 
compatibilità, ecc.) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com. 
AVVERTENZA: tenere qualsiasi dispositivo che non sia impermeabile (telefoni, lettori musicali, ecc.) in 
un luogo asciutto in cui non vengano toccati dall'acqua causando un rischio di scossa elettrica. 

23 
Configurazione rapida 
Schema dei collegamenti 
Elementi non elencati sotto Contenuti della confezione sono venduti separatamente. 
Riproduzione della musica 
Ricarica 
SORGENTE AUDIO AUSILIARI
A
TABLET o SMARTPHONE 
USB
ALIMENTAZIONE 
 (rechargement  
de la batterie) 
USB
ALIMENTAZIONE 
 (rechargement  
de la batterie) 

24 
Caratteristich 
1. Ingresso ausiliario*: questo ingresso stereo 
da 3,5mm (1/8”) può essere utilizzato per 
collegare un lettore CD o altre fonti audio.    
2. Porta Micro USB*: Servirsi del cavo USB in 
dotazione per collegare questa porta ad una 
porta USB del computer o del caricabatterie 
per ricaricare la batteria del Plunge.  
Nota bene: prima di effettuare la ricarica, 
assicurarsi che il Plunge e le relative 
connessioni siano asciutti. Mai caricare il 
prodotto quando è bagnato.  
3. Tasto Bluetooth: tenere premuto questo 
tasto per scollegare un dispositivo Bluetooth 
collegato.  
4. LED Bluetooth: lampeggia di durante il 
collegamento Bluetooth o si illumina di in 
maniera fissa quando è collegato a un 
dispositivo Bluetooth.  
5. Call Receive / Call End / Play / Pause 
(ricevi chiamata / termina chiamata / 
riproduci / pausa): premere questo tasto per 
riprodurre o mettere in pausa una traccia da 
un dispositivo Bluetooth collegato. Una volta 
collegato il Bluetooth, premere e rilasciare il 
tasto per rispondere a una chiamata. La 
suoneria del telefono si sentirà tramite 
l'altoparlante del Plunger fino a quando non 
si risponde alla chiamata. Quando la 
chiamata viene scollegata, il Plunge 
riprenderà a riprodurre la musica. Per 
respingere una chiamata in arrivo, tenere 
premuto questo tasto. 
3
45
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
1 2
*IMPORTANTE:  quando si utilizza il 
Plunge in acqua, coprire la porta Aux 
In e la porta Micro USB chiudendo gli 
appositi cappucci protettivi.  
Nota bene: se l'altoparlante si riempie 
d'acqua, il suono sarà smorzato fino a 
quando l'acqua non sarà drenata 
dall'altoparlante. 
Prima di portare il Plunge in 
aereo, aprire i cappucci stagni per 
evitare danni all'altoparlante. 

25 
6. Interruttore On/Off (accensione/spegnimento): tenere premuto questo tasto per 
accendere e spegnere il Plunge. Quando il Plunge è collegato ad una fonte di 
alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria.  
Nota bene: in assenza di collegamento Bluetooth o in assenza di segnale audio, il 
Plunge si spegnerà dopo 10 minuti. 
7. Indicatori di carica: quando la batteria deve essere ricaricata il LED lampeggia 
lentamente. Quando la batteria è in ricarica il LED è di colore rosso fisso. Quando 
l'alimentazione è accesa e la batteria è carica, il LED sarà verde. 
8. Volume su: premere questo tasto per alzare il volume dell'altoparlante del Plunge. 
9. Volume giù: premere questo tasto per abbassare il volume dell'altoparlante del Plunge.  
Nota bene: premere contemporaneamente i tasti Volume su e Volume giù per abilitare o 
disabilitare i messaggi vocali.      
10. Traccia successiva: premere e rilasciare questo tasto per passare alla traccia Bluetooth 
successiva. Tenere premuto questo tasto per 2 secondi per abilitare l'assistente vocale 
del proprio smartphone (ad es. Siri®, Google®, ecc.), quindi parlare nel microfono.   
11. Traccia precedente: premere e rilasciare questo tasto una volta per passare all'inizio 
della traccia.  
Nota bene: in alcune app, la pressione del tasto Previous 
Track o Next Track può far passare a un'altra playlist o a un 
altro genere musicale.  
12. Microfono:  parlare nel microfono quando si riceve una 
chiamata.   
13. Collegamento per tripode (pannello inferiore): fissare un 
tripode a questo collegamento filettato da 1/4” (6,35 mm).  
13
13

26 
Accoppiamento or disconnessione di un dispositivo Bluetooth 
1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 
2. Accendere il Plunge: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare 
dispositivi Bluetooth. Siete in modalità di accoppiamento quando il LED è lentamente 
lampeggiare.  
3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Plunge” e 
collegarlo.   
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare “0000”.   
4. Premere e rilasciare il tasto Bluetooth per scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato. 
5. Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere i passaggio 3.  
Nota bene: la portata massima si ottiene servendosi di dispositivi dotati di Bluetooth 4.0 o superiore.  
Utilizzo del telefono 
Nota bene: bisogna accendere e collegare il Plunge con il dispositivo Bluetooth prima di utilizzarlo 
per ascoltare musica o come altoparlante del telefono. 
Utilizzo del telefono: 
Quando c'è una chiamata in arrivo, l'altoparlante del Plunge riprodurrà una suoneria. 
1. Per rispondere alla chiamata, premere il tasto Call Receive del Plunge.  
Nota bene: se si riceve una telefonata durante la riproduzione della musica, questa verrà 
interrotta fino a quando non termina la chiamata. 
2. Parlare nel microfono e regolare il volume della chiamata servendosi dei tasti Volume. 
3. Per concludere la chiamata, premere il pulsante Call End (termina chiamata).  
4. Per respingere una chiamata in arrivo, tenere premuto il tasto Call Receive (ricevi chiamata). 
Risoluzione di problemi 
Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume a livello della fonte audio. Inoltre, provare a 
ridurre il volume complessivo del Plunge. 
Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per 
abbassare il livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che si 
verifichi distorsione). 

27 
Specifiche tecniche  
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso. 
* La portata del Bluetooth è influenzata da pareti, ostacoli e movimento. Per ottenere prestazioni ottimali, 
collocare il prodotto nella stanza con linea d'aria libera in modo che non sia ostacolato da pareti, mobili, ecc.  
** La durata della batteria varia a seconda della temperatura, dell’età e del volume di utilizzo del prodotto. 
Dimensioni (lunghezza x 
larghezza x altezza) 
260 mm x 80 mm x 150 mm
10,2” x 3,1” x 5,9” 
Peso  1,1 kg
2,4 lbs.  
Potenza di uscita       13 W
Risposta di frequenza   100 Hz 
–
18 KHz 
Classe di resistenza all'acqua IPX 7 
Profilo Bluetooth   A2DP, HFP, AVRCP
Portata Bluetooth*  Fino a 30,4 m  / 100' *
Ingresso Aux  3,5 mm (1/8”) livello di linea
Durata della batteria **  Fino a 20 ore
Tempo di ricarica Circa 4 ore 
Porta di ricarica   USB; +5V, 1
A

28 
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) 
Einführung 
1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind.   
2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE & GARANTIEINFORMATIONEN BEVOR SIE DAS 
PRODUKT VERWENDEN. 
3. STELLEN SIE SICHER, DASS DER AKKU VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG 
AUFGELADEN IST, UM EINE MAXIMALE AKKULEBENSDAUER ZU ERZIELEN. 
4. Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussübersicht.  
Lieferumfang 
Plunge 
Micro USB-Ladekabel 
3,5 mm (1/8") auf 3,5 mm (1/8") Kabel 
Schnellstart-Anleitung 
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen   
Kundendienst 
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur 
Kompatibilität etc.) und für die Produktregistrierung besuchen Sie ionaudio.com. 
WARNUNG: Bewahren Sie alle nicht wasserdichten Geräte (Handys, Musik-Player etc.) an einem 
trockenen Ort auf, wo sie nicht von der Feuchtigkeit beeinträchtigt werden können und kein Risiko 
durch Stromschläge besteht.  

29 
Schnelles Einrichten 
Anschlussdiagramm 
Teile, die nicht im Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. 
Musik spielen 
Aufladen 
ZUSÄTZLICHE 
A
UDIOQUELLE 
TABLET oder SMARTPHONE 
USB
STROM- 
VERSORGUNG 
(Zum 
Aufladen) 
USB
STROM- 
VERSORGUNG 
(Zum 
Aufladen) 

30 
Funktionen 
1. Aux-Eingang*: Dieser 3,5mm-Stereoeingang 
(1/8”) kann dazu verwendet werden, einen 
CD-Player, MP3-Player oder eine andere 
Audioquelle anzuschließen.    
2. Micro USB-Anschluss*: Verwenden Sie das 
mitgelieferte USB-Kabel, um diesen 
Anschluss mit einem USB-Anschluss auf 
Ihrem Computer oder Handy-Ladegerät zu 
verbinden, um den Akku des Plunge 
aufzuladen.  
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Plunge und 
die Anschlüsse vor dem Laden trocken sind. 
Laden Sie das Gerät nie auf, wenn es nass 
ist.  
3. Bluetooth-Taste: Halten Sie diese Taste 
gedrückt, um ein gekoppeltes Bluetooth-
Gerät zu trennen.  
4. Bluetooth-LED: Diese LED blinkt, wenn eine 
Bluetooth-Verbindung hergestellt wird oder 
leuchtet konstant, wenn eine Verbindung zu 
einem Bluetooth-Gerät besteht. 
3
45
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
1 2
* WICHTIG: Bedecken Sie den Aux In 
und den Micro-USB-Anschluss mit 
der Kappe in verriegelter Position, 
wenn Sie Plunge im Wasser 
verwenden.  
Hinweis:  Wenn der Lautsprecher mit 
Wasser gefüllt ist, klingt er gedämpft, 
bis das Wasser aus dem Lautsprecher 
abgelassen wird. 
Öffnen Sie vor Flugreisen die 
luftdichte Kappe des Plunge, um 
Schäden am Lautsprecher zu 
vermeiden.

31 
5. Anruf entgegennehmen / Anruf beenden / Wiedergabe / Pause: Drücken Sie diese 
Taste, um einen Track vom angeschlossenen Bluetooth-Gerät abzuspielen oder zu 
pausieren. Wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, drücken Sie kurz diese Taste, 
um einen Anruf zu beantworten. Der Klingelton des Telefons wird über den Plunge-
Lautsprecher zu hören sein, bis der Anruf beantwortet wird. Wenn der Anruf beendet 
wird, setzt Plunge die Musikwiedergabe fort. Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, 
halten Sie diese Taste gedrückt. 
6. Ein-/Ausschalter:  Halten Sie diese Taste gedrückt, um Plunge ein-/auszuschalten. 
Während Plunge an eine Stromquelle angeschlossen ist, muss es nicht eingeschaltet 
sein, um den Akku aufzuladen.   
Hinweis:  Wenn keine Bluetooth-Verbindung besteht oder kein Audiosignal empfangen 
wird, schaltet sich Plunge nach 10 Minuten ab. 
7. Ladeanzeigen:  Die LED blinkt langsam, wenn der Akku aufgeladen werden muss. Die 
LED leuchtet durchgehend rot, wenn der Akku aufgeladen wird. Wenn das Gerät 
eingeschaltet ist und der Akku vollständig geladen ist, wird diese LED grün leuchten. 
8. Lautstärke erhöhen: Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke des Plunge zu 
erhöhen.  
9. Lautstärke verringern: Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke des Plunge zu 
verringern.  
Hinweis:  Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Lautstärke erhöhen und Lautstärke 
verringern, um die Sprachanweisungen zu aktivieren/deaktivieren.      
10. Nächster Track: Drücken Sie diese Taste 2 Sekunden lang, um Ihren Smartphone-
Assistenten zu aktivieren (z.B. Siri®, Google ® etc.) und sprechen dann ins Mikrofon.  
11. Vorheriger Track: Drücken Sie einmal kurz auf diese Taste, um zum Anfang des Tracks 
zu springen.  
Hinweis: Bei einigen Apps kann durch Drücken der Taste Vorheriger Track oder 
Nächster Track zu einer anderen Wiedergabeliste oder zu einem anderen Musikgenre 
gewechselt werden.  
12. Mikrofon: Sprechen Sie in dieses Mikrofon, wenn Sie einen 
Anruf erhalten. 
13. Stativgewinde (Bodenplatte): Schrauben Sie ein Stativ in 
das 1/4" (6,35 mm) Gewinde.    
13
13

32 
Koppeln oder trennen Bluetooth-Geräts 
1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 
2. Schalten Sie Plunge ein und das Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus schalten, um 
nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED langsam blinken.    
3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen Sie “Plunge” und stellen 
Sie eine Verbindung her.  
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie 
“0000” ein.    
4. Drücken Sie kurz die Bluetooth-Taste, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu trennen. 
5. Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie die Schritt 3.  
Hinweis: Die maximale Reichweite wird erreicht, wenn Sie Geräte mit Bluetooth 4.0 oder höher 
verwenden.  
Verwendung des Telefons 
Hinweis: Sie müssen Plunge einschalten und mit Ihrem Bluetooth-Gerät koppeln, bevor Sie es als 
Freisprecheinrichtung oder zum Musikhören verwenden können. 
Verwendung des Telefons: 
Wenn Sie einen Anruf erhalten, wird Plunge Ihren Klingelton über den Lautsprecher abspielen. 
1. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie am Plunge die Taste Anruf annehmen. 
Hinweis: Wenn ein Anruf während der Musikwiedergabe eingeht, wird die Musikwiedergabe 
pausiert, bis Sie den Anruf beendet haben. 
2. Sprechen Sie in das Mikrofon und passen Sie die Gesprächslautstärke über die 
Lautstärketasten an. 
3. Drücken Sie die Taste Anruf beenden, um den Anruf zu beenden.  
4. Um einen eingehenden Anruf abzulehnen, halten Sie die Taste Anruf entgegennehmen 
gedrückt. 
Fehlerbehebung 
Der Ton klingt verzerrt: Reduzieren Sie die Lautstärke Ihrer Tonquelle oder Ihres Musikinstruments.  
Versuchen Sie auch, das Gesamtvolumen des Plunges zu reduzieren. 
Zu viel Bass: Versuchen Sie den Ton oder den EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass 
zu verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt. 

33 
Technische Daten 
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. 
* Die Bluetooth-Reichweite wird durch Wände, Hindernisse und Bewegungen beeinflusst. Um die optimale Leistung zu 
erzielen, platzieren Sie das Produkt in Sichtlinie im Raum, so dass Wände, Möbel etc. nicht stören können.  
** Die Akkulaufzeit des Produkts kann aufgrund von Faktoren wie Temperatur, Alter und gespielter Lautstärke variieren. 
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Plunge in 
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die 
vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden: 
inMusic GmbH 
Harkortstrasse 12-32 
40880 Ratingen 
German  
Abmessungen  
(Länge x Breite x Höhe) 
260 mm x 80 mm x 150 mm 
10,2” x 3,1” x 5,9” 
Gewicht  1,1 kg 
2,4 lbs. 
Ausgangsleistung   13 W 
Frequenzgang   100 Hz – 18 KHz  
Wasserdicht laut Klasse IPX 7 
Bluetooth-Profil  A2DP, HFP, AVRCP 
Bluetooth-Reichweite*  Bis zu 30,4 m  / 100' * 
Aux-Eingang  3,5 mm (1/8") Line-Level  
Akkulaufzeit **   Bis zu 20 Stunden  
Ladezeit  Ca. 4 Stunden 
Ladebuchse   USB; +5V, 1A   

34 
Snelstartgids (Nederlands) 
Inleiding 
1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. 
2. LEES DE HANDLEIDING VEILIGHEID EN GARANTIE VOORALEER HET PRODUCT TE 
GEBRUIKEN. 
3. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, 
VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR. 
4. Bestudeer het aansluitschema.  
Inhoud van de doos 
Plunge 
Micro USB-Oplaadkabel  
Kabel 3,5mm (1/8”) - 3,5mm (1/8”) 
Snelstartgids 
Handleiding veiligheid en garantie 
Ondersteuning 
Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en 
productregistratie, ga naar: ionaudio.com. 
WAARSCHUWING: Houd alle niet-waterbestendig apparaten (telefoons, muziekspelers, enz.) op een 
droge plaats waar ze niet worden beïnvloed door water en een risico van een elektrische schok 
veroorzaken. 

35 
Snelle opstelling 
Aansluitschema 
Artikelen die niet zijn opgesomd in Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. 
Muziek afspelen 
Opladen 
EXTRA GELUIDSBRON
TABLET of SMARTPHONE 
USB
VOEDING 
(voor het 
opladen) 
USB
VOEDING 
(voor het 
opladen) 

36 
Kenmerken 
1. Aux-ingang*:  Deze stereo 3,5mm (1/8")-
ingang kan worden gebruikt om een cd-
speler, mp3-speler of andere geluidsbron 
aan te sluiten.    
2. Micro-USB-poort*: Gebruik de 
meegeleverde USB-kabel om deze poort aan 
te sluiten op een USB-poort op uw computer 
of telefoon oplader om de Plunge batterij op 
te laden.  
Opmerking: Controleer of de Plunge en alle 
verbindingen droog zijn voordat u start met 
opladen. Nooit een nat apparaat opladen.  
3. Bluetooth-knop: Deze knop indrukken en 
vasthouden om een gekoppeld Bluetooth-
apparaat te verwijderen.   
4. Bluetooth-LED:  Gaat knipperen bij 
Bluetooth-koppelen en blijft branden bij 
verbinding met een Bluetooth-apparaat. 
5. Oproep ontvangen / beëindigen/ Afspelen/ 
Pauzeren: Indrukken om een nummer vanaf 
een verbonden Bluetooth-apparaat af te 
spelen of te pauzeren. Deze knop indrukken 
en loslaten om een oproep te beantwoorden 
bij koppeling over Bluetooth. De beltoon van 
de telefoon is hoorbaar door de luidspreker 
van de Plunge tot de oproep wordt 
beantwoord. Wanneer het gesprek is 
afgelopen, hervat de Plunge het afspelen van 
muziek. Druk deze knop in en houd deze 
ingedrukt om een inkomende oproep te 
weigeren. 
3
45
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
1 2
*BELANGRIJK:  De Aux In en micro-
usb-poort afdekken met het 
beschermkapje in vergrendelde 
positie wanneer u de Plunge in water 
gebruikt.  
Opmerking: Als de luidspreker gevuld 
raakt met water zal het geluid 
gedempt klinken tot al het water uit de 
luidspreker is weggevloeid. 
Het luchtdichte beschermkapje 
openen voordat u met de Plunge aan 
boord van een vliegtuig stapt, om 
beschadiging van de luidspreker te 
vermijden. 

37 
6. Aan/uitschakelaar: Deze knop indrukken en ingedrukt houden om de Plunge aan of uit 
te zetten. Als de Plunge is aangesloten op een stroombron, moet hij niet worden 
aangezet om de batterij op te laden.  
Opmerking: De Plunge gaat uit na 10 minuten als er geen Bluetooth-verbinding is of als 
er geen audiosignaal wordt ontvangen. 
7. Oplaadindicator:  De LED gaat traag knipperen wanneer de batterij moet worden 
opgeladen. De LED blijft rood branden wanneer de batterij wordt opgeladen. Wanneer de 
stroom aan staat en de batterij volledig is opgeladen, wordt deze LED groen. 
8. Volume omhoog: Hierop drukken om het volume van de Plunge te verhogen.  
9. Volume omlaag: Hierop drukken om het volume van de Plunge te verlagen.  
Opmerking:  Druk tegelijk op de knoppen Volume omhoog en Volume omlaag om 
gesproken aanwijzingen te activeren of deactiveren.  
10. Volgend nummer: Deze knop indrukken en loslaten om naar het volgende Bluetooth-
nummer te gaan. Houd deze knop 2 seconden lang ingedrukt om de stemassistent van 
uw smartphone te activeren (bv. Siri®, Google®, enz.) en spreek vervolgens in de 
microfoon. 
11. Vorig nummer: Deze knop een keer indrukken en loslaten om naar het begin van het 
nummer te navigeren.   
Opmerking: In sommige apps kunnen de knoppen Vorig of 
Volgend nummer een andere afspeellijst of muziekgenre 
oproepen.  
12. Microfoon: Praat hier nadat u een oproep hebt beantwoord.  
13. Bevestiging voor statief (onderpaneel): Maak uw statief vast 
op deze schroefdraadbevestiging van 1/4” (6,35 mm).   
13
13

38 
Een Bluetooth-apparaat koppelen van of  verbreken 
1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 
2. Bij het aanzetten van Plunge zet het zich automatisch in koppelmodus, om te zoeken naar 
Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED traag 
knipperen.  
3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Plunge en maak 
verbinding.   
Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan “0000” in.   
4. De Bluetooth-knop indrukken en loslaten om koppelen een gekoppeld Bluetooth-apparaat.  
5. Om verbinding te maken met een ander Bluetooth-apparaat: herhaal stap 3.  
Opmerking: Voor een maximumbereik moeten apparaten met Bluetooth 4.0 of hoger worden 
gebruikt.  
De telefoon gebruiken 
Opmerking: U moet Plunge aanzetten en koppelen met uw Bluetooth-apparaat vooraleer u het kunt 
gebruiken om naar muziek te luisteren of als luidsprekertelefoon. 
De telefoon gebruiken: 
De luidspreker van Plunge speelt bij een binnenkomende oproep een beltoon af. 
1. Om de oproep te beantwoorden: druk op de knop Oproep beantwoorden op Plunge. 
Opmerking: Wanneer u een binnenkomende oproep ontvangt tijdens het afspelen van muziek, 
wordt de muziek onderbroken tot u de oproep beëindigt. 
2. Spreek in de microfoon en pas met de volumeknop het oproepvolume aan. 
3. Druk op de knop Oproep beëindigen om het gesprek te beëindigen.  
4. Druk op de knop Oproep ontvangen en houd deze ingedrukt om een inkomende oproep te 
weigeren.  
Problemen oplossen 
Het geluid is vervormd : Probeer het volumeniveau van uw geluidsbron te verlagen. Probeer ook het 
algemeen volume van Plunge te verlagen. 
Er zijn teveel bassen : Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau 
van de lage tonen te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer “afgeknipte” 
(vervormde) klanken optreden. 

39 
Technische specificaties 
De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 
* Het Bluetooth-bereik wordt beïnvloed door muren, obstakels en beweging. Plaats het product voor optimale 
prestaties in uw kamer binnen uw gezichtsveld, zodat het niet wordt belemmerd door muren, meubels, enz.  
** De levensduur van de batterij kan variëren naargelang de temperatuur, ouderdom en het gebruiksvolume 
van het product. 
Afmetingen  
(Lengte x Breedte x Hoogte)  
260 mm x 80 mm x 150 mm
10,2” x 3,1” x 5,9” 
Gewicht   1,1 kg
2,4 lbs. 
Uitvoervermogen  13 W
Frequentiebereik   100 Hz 
–
18 KHz 
Waterbestendigheidsklasse IPX 7  
Bluetooth-profiel  A2DP, HFP, AVRCP 
Bereik Bluetooth*  Tot 30,4 m 
/
100' *
Aux-ingang  3,5 mm (1/8”) lijnniveau
Levensduur van de batterij **  Tot 20 uur 
Oplaadtijd  Ongeveer 4 uur
Poort Opladen  USB; +5V, 1A 
ionaudio.com 
Manual Version 1.0