IPW China MESH BULB-MESH User Manual Notices Bulb Mesh 2017 08 22 indd

IPW China Limited BULB-MESH Notices Bulb Mesh 2017 08 22 indd

User manual

Download: IPW China MESH BULB-MESH User Manual Notices Bulb Mesh 2017 08 22 indd
Mirror Download [FCC.gov]IPW China MESH BULB-MESH User Manual Notices Bulb Mesh 2017 08 22 indd
Document ID3589211
Application IDzrMVUMfLr1FPeqIq0s+tdA==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeYes
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize24.88kB (311033 bits)
Date Submitted2017-10-01 00:00:00
Date Available2017-10-01 00:00:00
Creation Date2017-09-29 14:21:31
Producing SoftwareAcrobat Distiller 11.0 (Windows)
Document Lastmod2017-09-29 16:14:58
Document TitleNotices-Bulb-Mesh-2017-08-22.indd
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Document Author: Administrator

Français
Bluetooth Mesh
BULB-MESH
AMPOULE RECHARGEABLE
CONNECTÉE
BULB-MESH
15 mètres en intÊrieur
20 mètres en extÊrieur
LIGHT MODULE CONNECTED
15 meters inside
20 meters outside
English
Vous venez d’acquérir un BULB-MESH.
Cette ampoule lumineuse est équipée d’une technologie
Mesh. Grâce à l’application, vous pouvez adapter la luminosité, la couleur et les horaires d’allumage de votre ampoule connectée avec les scénarios personnalisés. Associez vos luminaires SMART AND GREEN via l’application
et crĂŠez un rĂŠseau Mesh : vos produits communiqueront
entre eux.
You have just purchased a BULB-MESH product.
This bulb uses Mesh technology, enabling you to adapt
the intensity, color and schedule of your smart bulb using a number of personalized scenarios. Combine your
SMART AND GREEN lights using the application and create a Mesh network: Your products will communicate with
each other.
Precautions of use
Précautions d’utilisation
Please read this user manual carefully before using your
product, and conserve it for future reference. Only use this
product in accordance with the precautions of use. Misuse
of the product will void your guarantee.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez le pour un usage ultérieur.
À utiliser conformément aux précautions d’utilisation,
faute de quoi aucune garantie ne pourra ĂŞtre appliquĂŠe.
- Do not connect the light to another device
- Do not expose to re or other heat sources
- Do not attempt to recharge it with a different charger
- Do not attempt to dismantle the bulb
- Take care when handling, or the product may become
scratched
- Ne pas connecter le luminaire Ă  un autre appareil
- Ne pas exposer au feu ou autres sources de chaleur
- Ne pas essayer de le recharger avec une autre station
- Ne pas tenter de dĂŠmonter la lampe
- En prendre soin, le diffuseur peut se rayer
Usage instructions
Mode d’emploi
Français
EspaĂąol
English
Italiano
Deutsche
Portuguese
iPhone ...
iPad ... Air...
iPad Mini...
i04 ...
Android  ...
Téléchargez l’application SMART AND GREEN via
votre Smartphone.
L’ampoule doit être rechargée avant sa première
utilisation et régulièrement (sous peine de dégradation de la batterie). Elle s’allume légèrement en
bleu pour indiquer la charge.
Paramétrez votre BULB-MESH directement sur l’application SMART AND GREEN. Et référez-vous au
guide utilisateur disponible sur :
www.smartandgreen.eu
1S
11 rue de l’Abbé Vincent
Z.I les Vouillands
38600 FONTAINE
FRANCE
Tel : +33 (0)4 76 09 69 96
info@smartandgreen.eu
1S
3S
10S
OFF
RĂŠinitialisation
FR
ON
blanc
dÊlement
couleurs
EN
ON
color
rolling
OFF
Reset
DE
ON
weiss
farben
rollieren
OFF
Resetknopf
white
ES
ON
colores de
rodadura
OFF
ReinicializaciĂłn
blanco
IT
bianco
ON
colori
rotolano
OFF
Reset
PT
branco
ON
cores
material
OFF
Reinicialização
En cas de problème de connexion, appuyez sur le
bouton ÂŤ intensitĂŠ Âť sous le BULB-MESH pendant 10
secondes pour le rĂŠinitialiser.
CaractĂŠristiques techniques
- SmartMesh Technologie
- Conçu en France, fabriquÊ en Chine
- Garantie constructeur 1 an
- Batterie Lithium-ion : 3,7 V 2200 mAh
- Alimentation BULB-MESH : 5Vdc 1.2A
- EtanchĂŠitĂŠ : IP 68 / 1m profondeur
- FrĂŠquence radio : 2,4 GHz
- Puissance LED : 1,2 W
- Autonomie lumière : 8hrs (blanc xe, intensitÊ max)
- TempĂŠrature : -0~40 degree C
- Transmission sans l : Bluetooth 4.0
Download the SMART AND GREEN application
onto your Smartphone.
The BULB-MESH must be charged before its rst
use, and regularly afterwards (otherwise the battery
may deteriorate). It will glow blue when charging.
Set up your BULB-MESH using the SMART AND
GREEN application. Refer to the user guide for
further instructions:
www.smartandgreen.eu
In the event of a connection problem, press on the
ÂŤ brightness button Âť under the BULB-MESH for 10
seconds to reset it.
Technical data
SmartMesh Technology
Designed in France, manufactured in China
Manufacturer guarantee: 1 year
Lithium-ion battery: 3.7V 2200mAh
BULB-MESH power supply: 5Vdc 1.2A
Water-resistance: IP 68 / to a depth of 1m
Radio frequency: 2.4GHz
LED power: 1.2W
Battery life: 8 hours (white light, maximum brightness)- Temperature: 0-40°C
Transmission/Control: Bluetooth controlled version 4.0
'$$4UBUFNFOU
5IJTFRVJQNFOUIBTCFFOUFTUFEBOEGPVOEUPDPNQMZXJUIUIFMJNJUTGPSB$MBTT#
EJHJUBMEFWJDF QVSTVBOUUP1BSUPGUIF'$$3VMFT5IFTFMJNJUTBSFEFTJHOFEUP
QSPWJEFSFBTPOBCMFQSPUFDUJPOBHBJOTUIBSNGVMJOUFSGFSFODFJOBSFTJEFOUJBMJOTUBMMBUJPO
5IJTFRVJQNFOUHFOFSBUFTVTFTBOEDBOSBEJBUFSBEJPGSFRVFODZFOFSHZBOE JGOPU
JOTUBMMFEBOEVTFEJOBDDPSEBODFXJUIUIFJOTUSVDUJPOT NBZDBVTFIBSNGVMJOUFSGFSFODF
UPSBEJPDPNNVOJDBUJPOT)PXFWFS UIFSFJTOPHVBSBOUFFUIBUJOUFSGFSFODFXJMMOPU
PDDVSJOBQBSUJDVMBSJOTUBMMBUJPO*GUIJTFRVJQNFOUEPFTDBVTFIBSNGVMJOUFSGFSFODFUP
SBEJPPSUFMFWJTJPOSFDFQUJPO XIJDIDBOCFEFUFSNJOFECZUVSOJOHUIFFRVJQNFOUPGG
BOEPO UIFVTFSJTFODPVSBHFEUPUSZUPDPSSFDUUIFJOUFSGFSFODFCZPOFPSNPSFPGUIF GPMMPXJOHNFBTVSFT
3FPSJFOUPSSFMPDBUFUIFSFDFJWJOHBOUFOOB *ODSFBTFUIFTFQBSBUJPOCFUXFFOUIFFRVJQNFOUBOESFDFJWFS
$POOFDUUIFFRVJQNFOUJOUPBOPVUMFUPOBDJSDVJUEJGGFSFOUGSPNUIBUUPXIJDIUIF SFDFJWFSJTDPOOFDUFE
$POTVMUUIFEFBMFSPSBOFYQFSJFODFESBEJP57UFDIOJDJBOGPSIFMQ
5IJTEFWJDFDPNQMJFTXJUIQBSUPGUIF'$$3VMFT0QFSBUJPOJTTVCKFDUUPUIFGPMMPXJOHUXP
DPOEJUJPOT
 5IJTEFWJDFNBZOPUDBVTFIBSNGVMJOUFSGFSFODF BOE  UIJTEFWJDFNVTUBDDFQUBOZ
JOUFSGFSFODFSFDFJWFE JODMVEJOHJOUFSGFSFODFUIBUNBZDBVTFVOEFTJSFEPQFSBUJPO
$IBOHFTPSNPEJGJDBUJPOTOPUFYQSFTTMZBQQSPWFECZUIFQBSUZSFTQPOTJCMFGPSDPNQMJBODFDPVME
WPJEUIFVTFShTBVUIPSJUZUPPQFSBUFUIFFRVJQNFOU
Deutsche
Sie haben sich fĂźr den Kauf einer BULB-MESH entschieden. Diese GlĂźhlampe ist mit einer Mesh-Technologie ausgestattet. Mit Hilfe der App kĂśnnen Sie die Helligkeit, die
Farbe und die Leuchtzeiten Ihrer vernetzten Lampe mit benutzerdenierten Szenarien einstellen. Verbinden Sie Ihre
SMART AND GREEN-Lampen Ăźber die App und erstellen
Sie ein Mesh-Netzwerk: Ihre Produkte werden miteinander
kommunizieren.
Acaba usted de adquirir una lĂĄmpara BULB-MESH.
Esta lĂĄmpara estĂĄ equipada con una tecnologĂ­a Mesh.
Gracias a la aplicaciĂłn, podrĂĄ adaptar la luminosidad, el color y los horarios de encendido de la lĂĄmpara conectada, a
los escenarios personalizados. Asocie sus lĂĄmparas SMART
AND GREEN vĂ­a la aplicaciĂłn y cree una red Mesh : sus productos se comunicarĂĄn entre sĂ­.
Gebrauchshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie diese zum
späteren Nachschlagen auf.
Das Gerät ist gemäß den Gebrauchsanweisungen zu verwenden, andernfalls entfällt jeglicher Garantieanspruch.
- Die Lampe nicht an ein anderes Gerät anschließen
- Nicht dem Feuer oder anderen Hitzequellen aussetzen
- Nicht versuchen, das Gerät mit einer anderen Station
aufzuladen
- Nicht versuchen, die Lampe auseinanderzubauen
- Sorgfältig damit umgehen, der Diffusor kann verkratzen
Italiano
EspaĂąol
Grazie per aver acquistato un BULB-MESH.
Questa lampadina luminosa è dotata di tecnologia Mesh.
Grazie all’applicazione, potrete adattare la luminosità,
il colore e gli orari di illuminazione della vostra lampadina wireless con i vostri scenari personalizzati. Associate i
vostri apparecchi luminosi SMART AND GREEN attraverso
l’applicazione e create una rete Mesh : i vostri prodotti comunicheranno tra loro.
- No conectar la lĂĄmpara a otro aparato
- No exponerla al fuego o a otras fuentes de calor
- No intentar recargarla con otra estaciĂłn
- No intentar desmontar la lĂĄmpara
- Cuidar la lĂĄmpara; el difusor puede rayarse
Gebrauchsanweisungen
Acabou de adquirir uma BULB-MESH.
Esta lâmpada luminosa estå equipada com uma tecnologia Mesh. Graças à aplicação, pode adaptar a luminosidade, a cor e os horårios de acendimento da sua lâmpada
conectada com cenĂĄrios personalizados. Associado Ă s suas
luminårias SMART AND GREEN atravÊs da aplicação e crie
uma rede Mesh : os seus produtos comunicarĂŁo entre eles.
Precauçþes de utilização
Precauzione di utilizzo
Precauciones de empleo
Lea detenidamente este modo de empleo antes de utilizar
el aparato y consĂŠrvelo para consultarlo posteriormente.
Utilizar conforme a las precauciones de empleo, ya que, de
no ser asĂ­, no podrĂĄ aplicarse ninguna garantĂ­a.
Portuguese
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente
questo libretto di istruzioni e conservarlo per riferimenti
futuri. Utilizzare la lampada in conformitĂ  con le precauzioni di utilizzo. In caso di uso improprio, la garanzia sarĂ 
invalidata.
Leia atentamente estas instruçþes de utilização antes de
utilizar o aparelho e conserve-as para consulta posterior.
A utilizar em conformidade com as precauçþes de utilizaçþes; caso contrårio, nenhuma garantia poderå ser
acionada.
- Non collegare l’apparecchio luminoso ad un altro
dispositivo
- Non esporre al fuoco o ad altre fonti di calore
- Non ricaricare la lampada con un altro caricatore
- Non tentare di smontare la lampada
- Maneggiare con cura, il dispositivo potrebbe
danneggiarsi
- NĂŁo ligar a luminĂĄria a um outro aparelho
- NĂŁo expor ao fogo ou a outras fontes de calor
- Não tentar recarregå-la com uma outra estação
- Não tentar desmontar a lâmpada
- Ter cuidado, o difusor pode riscar-se
Instruçþes de utilização
ModalitĂ  di utilizzo
Modo de empleo
Laden Sie die SMART AND GREEN-App auf Ihr
Smartphone herunter.
DescĂĄrguese la aplicaciĂłn SMART AND GREEN vĂ­a su
Smartphone.
Scaricare l’applicazione SMART AND GREEN dal
vostro Smartphone.
Descarregar a aplicação SMART AND GREEN atravÊs do seu Smartphone.
Die Lampe muss vor ihrem ersten Gebrauch und danach regelmäßig aufgeladen werden (da sich sonst
die Akkuleistung verschlechtert). Sie leuchtet leicht
blau, um den Ladevorgang anzuzeigen.
La lĂĄmpara debe ser recargada antes de su primera utilizaciĂłn y regularmente (riesgo de degradaciĂłn de la
baterĂ­a). Se enciende ligeramente en azul para indicar
la carga.
La lampadina deve essere ricaricata la prima volta e
poi regolarmente (per evitare che si danneggi la batteria). Si illumina leggermente di blu per indicare la
carica.
A lâmpada deve ser recarregada antes da sua primeira utilização e com regularidade (sob pena de
degradação da bateria). Ela acende-se ligeiramente
em azul para indicar a carga.
Kongurieren Sie Ihre BULB-MESH direkt ßber die
SMART AND GREEN-App. Informationen zu deren
Benutzung nden Sie im  User guide :
www.smartandgreen.eu
Congure su BULB-MESH directamente en la aplicación SMART AND GREEN. Consulte  User guide 
para su utilizaciĂłn :
www.smartandgreen.eu
Congurare la vostra BULB-MESH direttamente
sull’applicazione SMART AND GREEN. Per il suo
uso, fare riferimento al ÂŤ User guide Âť :
www.smartandgreen.eu
Congure a sua BULB-MESH diretamente na aplicação SMART AND GREEN. E consulte o  User
guide  para a sua utilização :
www.smartandgreen.eu
Bei einem Verbindungsproblem drĂźcken und halten
Sie fĂźr 10 Sekunden den Helligkeitsknopf (rechts
auf der Illustration auf Seite1) an der Unterseite der
Lampe. Ihre BULB-MESH wird zurĂźckgesetzt.
En caso de problema de conexiĂłn, presione durante
10 segundos sobre el botĂłn de ÂŤ intensidad Âť situados bajo la lĂĄmpara : ReinicializaciĂłn de su BULBMESH.
Nel caso in cui si verichi un problema di connessione, premere sul bottone di  intensità  presenti
sotto al bulb per 10 secondi : Reset del vostro BULBMESH.
No caso de problema de ligação, carreguem no
botĂŁo de ÂŤ intensidade Âť sob a bulb durante 10
segundos : Reinicialização da sua BULB-MESH.
Technische Daten
- SmartMesh-Technologie
- Entwickelt in Frankreich, hergestellt in China
- Herstellergarantie 1 Jahr
- Lithium-Ionen-Akku: 3,7 V 2200 mAh
- Stromversorgung BULB-MESH: 5Vdc 1,2A
- Dichtigkeit: IP 68 / 1m Tiefe
- Funkfrequenz: 2,4 GHz
- LED-Leistung: 1,2 W
- Batteriedauer der Lampe: 8 Std. (dauerhaft weiß, max.
Helligkeit)
- Temperatur: 0~40 °C
- DrahtlosĂźbertragung: Bluetooth 4.0
CaracterĂ­sticas tĂŠcnicas
- SmartMesh Technologie
- DiseĂąado en Francia, fabricado en China
- GarantĂ­a del fabricante : 1 aĂąo
- BaterĂ­a de Litio-ion : 3,7 V - 2.200 mAh
- AlimentaciĂłn BULB-MESH : 5 Vdc 1,2 A
- Estanqueidad : IP 68 / 1m de profundidad
- Frecuencia radio : 2,4 GHz
- Potencia LED : 1,2 W
- Autonomía de luz : 8 h (blanco jo, intensidad måxima)
- Temperatura : -0~40Âş C
- Transmissão sem os : Bluetooth 4.0
Caratteristiche tecniche
- Tecnologia SmartMesh
- Progettato in Francia. Prodotto in Cina
- Garanzia 1 anno
- Batteria al Litio : 3,7 V 2200 mAh
- Alimentazione BULB-MESH : 5Vdc 1.2A
- Impermeabile : IP 68 / 1m profonditĂ 
- Frequenza radio : 2,4 GHz
- Potenza LED : 1,2 W
- Autonomia luce : 8 ore (bianco sso, intensità massima)
- Temperatura : -0°C~40°C
- Trasmissione senza lo : Bluetooth 4.0
CaracterĂ­sticas tĂŠcnicas
- Tecnologia SmartMesh
- Concebido em França, fabricado na China
- Garantia do fabricante 1 ano
- Bateria de iĂľes de lĂ­tio : 3,7 V 2200 mAh
- Alimentação de BULB-MESH : 5VDC 1,2A
- Estanquidade : IP 68 / 1 m profundidade
- FrequĂŞncia rĂĄdio : 2,4 GHz
- PotĂŞncia LED : 1,2 W
- Autonomia luz : 8 horas (branco xo, intensidade måx.)
- Temperatura : -0~40 graus C
- Transmissão sem os : Bluetooth 4.0
SMART AND GREEN declares that this product complies with the following
g European directives: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), RoHS (2011/65/EU),
U EMC (2004/108/EC) and Battery (2006/66/EC). The corresponding Declaration
of Conformity can be viewed on our website (www.smartandgreen.eu).

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Author                          : Administrator
Create Date                     : 2017:09:29 14:21:31+08:00
Modify Date                     : 2017:09:29 16:14:58+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Metadata Date                   : 2017:09:29 16:14:58+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:de98c7d4-1950-44eb-8cbe-7bd70bbe6b3e
Original Document ID            : xmp.did:C984B5F490B0E6118040B54291EEE0C4
Document ID                     : xmp.id:9a0f52df-9f1b-4af0-899a-1625052ecfc0
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:d3d2b9cb-5568-41f1-9c3f-8b001ba01503
Derived From Document ID        : xmp.did:10B668D371B1E611BE0EEC77A22397BD
Derived From Original Document ID: xmp.did:C984B5F490B0E6118040B54291EEE0C4
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:08:22 16:42:31+02:00
Format                          : application/pdf
Title                           : Notices-Bulb-Mesh-2017-08-22.indd
Creator                         : Administrator
Producer                        : Acrobat Distiller 11.0 (Windows)
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-3:2002
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-3:2002
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2ANRU-MESH

Navigation menu