Ikea IDF320PAFW0 User Manual DISHWASHER Manuals And Guides 1309290L

User Manual: Ikea IDF320PAFW0 IDF320PAFW0 IKEA DISHWASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your IKEA DISHWASHER #IDF320PAFW0. Home:Kitchen Appliance Parts:Ikea Parts:Ikea DISHWASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 72

DownloadIkea IDF320PAFW0 User Manual  DISHWASHER - Manuals And Guides 1309290L
Open PDF In BrowserView PDF
| KEA

®

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
UNDERCOUNTERDISHWASHER
PLASTICGIANT TUBMODELS
INSTRUCCIONESDEINSTALACION
LAVAVAJILLAS
PARAINSTALARSE
DEBAJODELMOSTRADOR
MODELOSCON TINA GIGANTE DE PLASTICO
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE
SOUS COMPTOIR
MODELESA TRESGRANDE CUVE EN PLASTIQUE
Table of Contents ..............................................................

W10380392C

2

[ndice ..............................................................................

24

Table des matieres ..........................................................

49

TABLEOF CONTENTS
DISHWASHER

SAFETY ...............................................................................

INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................................
Tools and Parts .........................................................................................

2

Prepare Dishwasher ...............................................................................

11

3
3

Make Power Supply Cord Connection

..................................................

12

Determine Cabinet Opening ...................................................................
Choose Attachment Option ....................................................................
Move Dishwasher Close to Cabinet Opening ........................................

14
15
15

Connect to Water Supply .......................................................................
Connect to Drain .....................................................................................
Make Direct Wire Electrical Connection .................................................

17
18
18

Location Requirements .............................................................................
Drain Requirements ..................................................................................

4
6

Water Supply Requirements .....................................................................

6

Electrical Requirements ............................................................................
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............................................................

6
7

Prepare Cabinet Opening-- Existing Utilities ...........................................
Prepare Cabinet Opening--New
Utilities .................................................

7
7

Secure Dishwasher in Cabinet Opening ................................................

20

Complete Installation ..............................................................................

21

Prepare and Route Water Line .................................................................
Install Drain Hose ......................................................................................

8
9

Check Operation .....................................................................................
If Dishwasher Does Not Operate ............................................................
Additional Tips ........................................................................................

22
22
22

DISHWASHERSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

You Need to:
•
Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear
of the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and
lower rack. Close dishwasher door until latched.
NOTE: Each dishwasher is tested at the factory and may contain
some residual water in the tub as a result of the test.

Tip Over Hazard
Do not use dishwasher

until completely

installed.

Do not push down on open door.
Doing so can result in serious

injury or cuts.

•

Observe all governing codes and ordinances.

•

Install this dishwasher as specified in these instructions.

•

Installation should be performed by a qualified service
technician. The dishwasher must be installed to meet all
electrical and plumbing national and local codes and
ordinances.

Care shall be exercised when the appliance is installed or
removed, to reduce the likelihood of damage to the power-supply
cord.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to
persons, the installer must ensure that the dishwasher is
completely enclosed at the time of installation.

2

INSTALLATIONREQUIREMENTS
Parts needed:
3A Comprx 3A hose fitting
For part or kit, see !ocal
retailer or call Whirlpool
Parts: 1_800-442-9991. Part
Number W10273460

Gather the recommended tools and parts before starting
installation. Read and follow the instructions provided with any
tools listed here.
All Installations
Tools needed:

P ers

Flat-blade
• screwdriver

5/_6"and 1/4"
nut drivers or
hex sockets

_
_"
_

Other parts you may also need:

_tedlCSA
Approved twist-on
wire connectors*

-_
barrier tape

10
e wrench h _
" adjustab
"
that opens to
_JJ_'_-"
1
1V8'
(2 9 cm)
_,

%" ope n -e n d
wrn^h
_

_.JC/i"

for Solid surface
countertops
(Part Number 8212560)

NOTE: Some parts available for purchase in plumbing supply
stores. Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements" section. It is recommended that
electrical connections be made by a licensed electrical installer.

!_

In addition, for first-time installations
Tools needed:

*Must be the proper size to connect your household wiring
to 16-gauge wiring in dishwasher.
Other useful items you may need:

Ehl,gt'lt_

_

Bath
towel

with

_---_i
-_

!

Parts supplied:
Drain hose
clamps (2)
(! large and

Drain
hose

½,': W,-7/[.

andw lbi_s hole

_

Parts needed:
#1oxw.
Phillips-head
screws (2)

UnderC0unter
mounting
brackets (2)

copper tubing (%,
O.D.suggested) or
flexible braided
watersupp
y ne

ttt.% 7gJ)),) I
Make sure all these parts are included in the literature package.

t®TORX

and T20 are registered

......

trademarks

of Acument

Intellectual

Properties,

LLC.

See ',Electrical Requirementsi' secti0nl
I .- _.
:; .
I;
..
..
.
i _:orLJ_rectwlre:
r-orr'ower_upp!y

I use UL h!sted/
I

ICord:use

CSA Approved
strain relief
I
tOfit%'! (2'2 cm)

Listed/CSA
Approved power
supply Cord kit

hole

marked
for use with
dishwasher

Grounded electrical supply required.
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they
can interfere with or contact dishwasher motor or legs.
The location where the dishwasher will be installed must provide
clearance between motor and flooring. Motor should not touch
the floor.

Check location where dishwasher will be installed. The location
must provide:
•
easy access to water, electricity and drain.
•

convenient access for loading and unloading dishes.
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between the side of the dishwasher door and the wall or
cabinet.

•

square opening for proper operation and appearance.

•

cabinet front perpendicular

•

level floor. (If floor at front of opening is not level with floor
at rear of opening, shims may be needed to level
dishwasher.)

Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against
freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty.
A side panel kit is available from your dealer for installing your
dishwasher at the end of your cabinetry.
A moisture barrier accessory (Part Number 4396277) is available
from your dealer for installing underneath the countertop.

to floor.

Helpful Tip: Be sure to accurately measure dimensions and
ensure dishwasher is level if the floor in the dishwasher opening is
uneven (example: Flooring extends only partway into opening).
NOTE: To avoid shifting during dishwasher operation, shims must
be securely attached to the floor.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it winterized by
authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the shaded area
shown in the "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.

_Jnsulation may
be compressed.
(not used on all model

Check that all surfaces
have no protrusions
that wpuld
rohibit dishwasher
installation.

NOTE: Shaded area of cabinet wails show
where utility connections may
be installed.
*Measure from the lowest point on the
underside of the countertop. May be reduced
to 33Y2" (85.1 cm) by removing rear leveling
legs from dishwasher.
**Minimum,

measured

from narrowest

point of opening.

V%s e £pp)
A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain
hose is not long enough, use a new drain hose with a
maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 3385556) that
meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to
heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of
the dishwasher.
Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet
above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm)
minimum above the floor. It is recommended that the drain
hose either be looped up and securely fastened to the
underside of the counter, or be connected to an air gap.

y !equ

emenfs

•

A hot water line with 20 to 120 psi (138 to 862 kPa) water
pressure can be verified by a licensed plumber.

•

120°F (49°C) water at dishwasher.

•

3/8"O.D. copper tubing with compression fitting or flexible
braided water supply line (Part Number 4396897RP).
NOTE: 1/2"minimum plastic tubing is not recommended.

•

A 90 ° elbow with 3/4"hose connection with rubber washer
(Part Number W10273460).

•

Do not solder within 6" (15.2 cm) of the water Met valve.

Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrica( Code, ANSI/NFPA
70 - latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
You must have:
•

120-volt, 60 Hz, AO-only, 15- or 20-amp, fused electrical
supply.

•

Copper wire only.

We recommend:

Make sure to use an air gap if the drain hose is connected to
house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor.

•

A time-delay fuse or circuit breaker.

•

Aseparate

If connecting dishwasher with a
power supply cord:
•
Use UL Listed power supply cord kit
(Part Number 4317824) marked for
use with dishwasher.
Power supply cord must plug into a grounded
3 prong outlet, located in the cabinet next to
the dishwasher opening. Outlet must meet all
local codes and ordinances.

Use 1/2"minimum I.D. drain line fittings.
If required,
the air gap
the air gap,
connect to

the air gap should be installed in accordance with
installation instructions. When you are connecting
a rubber hose (not provided) will be needed to
the waste tee or disposer inlet.

If connecting dishwasher with direct wiring:
•
Use flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper wire with
grounding wire that meets the
wiring requirements for your home
and local codes and ordinances.
•

6

circuit.

Use a UL Listed/CSA Approved strain relief.

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
E;<;£ g lt!les

Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.

iiiii! ; e ;;;;;s;;;s;;;s¸ c;;;;;;;;;;;;;;;;;;s

;;;;x;;;; ;; ;

; w,_ ;;;_c
x;;;;;;;;;;;;; ; ;;

I Disc0aneCt electiica!

s;;;;;

....

p0we[ at the fUSe box 0r CirCUit

J

If the water line and the cable extend to the locations shown,
proceed to the "Install Drain Hose" section. If they do not reach far
enough, follow the instructions in the "Prepare Cabinet Opening-New Utilities" section.

Prepare

and route the electrical

supply

....
connection

31 Do
--'

you already

opening_Existng

will you use7

ii!ii!

have utility

hookups?

YeS _FoloW

717{7

,,

instrUCtions in the
Utilities"

Prepare Cabinet

section,

No
_F011ow instructiens in the - Prepare Cabinet
Open!ngmNew
util!ties" section,

Option A, Power Supply Cord:
NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a cabinet next
to the dishwasher cabinet opening.

Drill a 11/2"(3.8 cm) hole in cabinet side or rear.
See "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.

Woodcabinet:
Sandtheholeuntilsmooth.
Metalcabinet:
Cover
holewithgrommet
included
withpower
supplycordkit.

Route cable from power supply through cabinet hole (cable must
extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to
the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when
dishwasher is moved into cabinet opening.

Option B, Direct Wire:
Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the
cable into the cabinet opening from the right-hand side.

Helpful Tip: Routing the water line through the left side of cabinet
opening will make water connection easier.

Drill a 1V2"(3.8 cm) hole in right-hand cabinet side or rear.
See "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.
Drill a V2"(1.3 cm) hole in the cabinet side or rear.

Wood cabinet: Sand the hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part Number 302797 not provided).

8

Measure overall length of copper tubing for the water supply line.

Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided line)
to the hot water line using a connection configuration that is in
compliance with local codes and ordinances. The water supply to
the dishwasher should have a manual shutoff valve located under
the sink.

Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If you are
using copper tubing, it will bend and kink easily, so be gentle.) It
should be far enough into the cabinet opening to connect it to the
dishwasher inlet on the front left side of the dishwasher.

Route water line and tape it to the floor in area shown. This will
keep it from moving when dishwasher is moved into cabinet
opening.

IMPORTANT: Always use a new drain hose. Check local codes to
determine whether an air gap is required.

If needed, drill a 1V2"(3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or side
of the opening closest to the sink.

Route drain hose as shown through hole in cabinet to the front
center of opening where drain connection will be made. Tape
drain hose to the floor in area shown. This will prohibit it from
moving when dishwasher is moved into cabinet opening.

Slowly turn water shutoff valve to "ON" position. Flush water into
a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the
inlet valve. Turn shutoff valve to "OFF" position.

1.

Fit rubber end of drain hose to waste
tee and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.

2.

IMPORTANT:
Thedrainhoseconnection
ofthedisposer
ora
wasteteemustbemadebefore
thedraintrapandatleast
20"(50.8cm)abovethefloorwherethedishwasher
willbe
installed.
HelpfulTip:Toreduce
vibration
ofthehose,keepthehoseaway
fromthefloor.

Attach rubber end of drain hose to
waste tee with a large drain hose
clamp (provided). Use pliers to
squeeze clamp open and move into
position. If the drain hose was cut,
use a 1V2" to 2" (3.8 to 5 cm) screwtype clamp (not provided).

Option C, Waste disposer - with air gap

Option A, Waste disposer - no air gap

Helpful Tip: Remove disposer knock-out

plug.

Using a hammer and screwdriver,
knock plug into disposer.

Helpful Tip: Remove disposer knock-out plug.

1.

Using a hammer and screwdriver,
knock plug into disposer.

2.

Use needle-nose pliers to remove
plug.

3.

Connect rubber end of drain hose to
air gap and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.

4.

Attach drain hose to air gap with
large drain hose clamp (provided).
Use pliers to squeeze clamp open
and move into position. If the drain
hose was cut, use a 11/2"to 2" (3.8 to
5 cm) screw-type clamp (not
provided).

5.

Use a rubber hose (not provided)
with screw-type clamps (not
provided) to connect from air gap to
disposer inlet.

Use needle-nose pliers to remove
plug.

Attach drain hose to disposer inlet
with large drain hose clamp
(provided). Use pliers to squeeze
clamp open and move into position.

Option B, No waste disposer - no air gap

10

Option D, No waste disposer - with air gap

Tip Over Hazard
Do not use dishwasher

until completely installed.

Do not push down on open door.
Doing so can result in serious
1.

injury or cuts.

Connect rubber end of drain hose to
air gap and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
Excessive Weight Hazard

2=

3=

Attach drain hose to air gap with
large drain hose clamp (provided).
Use pliers to squeeze clamp open
and move into position. If the drain
hose was cut, use a 11/2'' to 2" (3.8 to
5 cm) screw-type clamp (not
provided).

Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.

Use a rubber hose (not provided)
with screw-type clamps (not
provided) to connect from waste tee
to air gap.

Using the precut slots in the insulation, fasten the insulation over
the molded hooks on the tub. Be sure to fasten the insulation
down on both sides of the tub.
Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in
cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use
door panel as a worktable without first covering with a towel to
avoid scratching the door panel.

11

Using 2 or more people, grasp sides of dishwasher door frame
and place dishwasher on its back.

Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure screw
heads are facing to the left when tightening conduit nut. Strain
relief is provided with the power supply cord kit.

NOTE: If using Option B, proceed to "Determine Cabinet
Opening," to continue with the installation of your dishwasher.
Using a flat-blade screwdriver, turn the plastic fasteners 1/4turn
counterclockwise to unlock them. Remove panel. Do not remove
tech sheet from access panel.

Supply

Conn c :on

Option A, Power Supply Cord:

Using a 1/4"hex-head socket, nut driver or Torx ® T20 ® screwdriver,
remove terminal box cover. Retain for later use.
Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower
part of dishwasher tub. Pull cord through strain relief in terminal
box.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated to
connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher wiring.

12

Connect wires black to black and white to white, using UL
Listed/CSA Approved twist-on wire connectors.

Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector
terminal box.

in

Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.

0

I

Ground

__/

ill "
)
_ashe

Remove the ground connector screw and place through the ring
terminal of the green ground wire. Reattach and tighten the
ground connector screw.

Power

Tighten strain relief screws to secure cord.

terminal

box cover

Cord=Connect

r e m a i n in g w i r e s

...................................................................................................................

NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on wire connector.
Gently tug on wires to be sure both are secured.

Place wires inside terminal
Make sure wires are tucked
wires are not pinched. Use
Torx®T20 ®screwdriver and
cover.

box. Insert tabs on left side of cover.
inside box. Close cover ensuring
1/4"hex-head socket, nut driver or
previously removed screw to secure

NOTE: Do not plug into outlet until instructed to do so.

13

Your dishwasher has leveling legs. The following provides
instructions to adjust the leveling legs to set the dishwasher to the
correct height for your cabinet opening.

NOTE: If the minimum cabinet opening height is less than
337/8'' (86 cm), the rear leveling legs and spacers can be removed
for additional clearance. This will allow the dishwasher to fit into a
331/2'' (85.1 cm) high cabinet opening, but the dishwasher will be
more difficult to move. (Measurements are approximate. Rear and
front leveling legs are preset at the factory for 341/2" [87.6 cm].)
Turn front and rear leveling legs to the same height. Refer to
"Dishwasher Height Adjustment Chart."

Measure height of cabinet opening from underside of countertop
to floor where dishwasher will be installed (you will need to
measure the lowest point on the underside of the countertop and
the highest point on the floor). Refer to "Dishwasher Height
Adjustment Chart" to adjust the eveling legs.

opening

height

heightA

_

i
331/2" (85.1 mm)
34" (86.4 cm)

%" (9.8 mm)
I

%" (22 mm)

I
341/2" (87.6 cm)

Front

height B
remove legs
and spacers

I

1" (25.4 ram)

I
1W' (28.8 mm)

11/4'' (31.3 mm)

legs /

A

Rear legs-

k¸

14

B

/

Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet
opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not
extend into the cabinet opening - add shims as needed in the area
shown to bring the dishwasher up to 331/2" (85.1 cm) below the
countertop.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid
movement when the dishwasher is in use.

Option 2, Side Attachment
For marble, granite, or other hard surface countertops
Order Mounting Bracket Kit Part Number 8212560.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so.

Using 2 or more people, stand the dishwasher up.
IMPORTANT: The dishwasher must be secured to the cabinet.
There are 2 brackets found in the parts bag. Attach the brackets
using Option Number 1 if the countertop is wood, laminate or
another similar surface. If your countertop is marble, granite or
another hard surface, install using Option Number 2.

Drain
hose

Option 1, Countertop Attachment
IMPORTANT: Double-check correct placement of utilities. Grasp
the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. Move
dishwasher close to cabinet opening.
NOTE: Do not push on the front of the panel or on the console.
Panel or console may dent.
Helpful Tip: Temporarily tape utilities to the floor in the locations
shown to prohibit them from moving when dishwasher is moved
into the cabinet opening.
J
Remove the brackets from the package and insert into the open
slots on the left and right-hand top of the dishwasher collar as
shown.

Using a pair of pliers, bend the tab down to secure the bracket in
place. Repeat this step for the other side.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done later.

Check that water line is on the left side of opening and drain hose
is near the center of the cabinet opening.

15

With another person holding the dishwasher to keep it from
tipping, open and close the door a few times. If the door closes or
falls open under its own weight, the door tension will need to be
adjusted.

J

Closes too quickly m
Decrease
spring tension

IMPORTANT: If rear leveling legs and spacers were removed,
cover the floor when moving the dishwasher to avoid damage to
the floor. Slowly move dishwasher completely into cabinet
opening. Do not kink or pinch water line, drain hose, power supply
cord or direct wire between dishwasher and cabinet. Remove
cardboard from under dishwasher.
NOTES:
•

It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening. Do
not remove insulation blanket - the blanket reduces the sound
level.

•

If using power cord, make sure to route end through hole in
cutout before sliding dishwasher into cabinet opening.

If the door closes too quickly, decrease the spring tension by
moving the spring end toward the front of the dishwasher.
NOTE: Springs should be in the same notches on left and right
sides.
Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors.
You may need to adjust alignment to be even with your cabinets.

If the door falls open, increase the spring tension by moving the
spring end toward the back of the dishwasher.
NOTE: Springs should be in the same notches on left and right
sides.

16

Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and
latch the door, and place level against the front panel. Check that
dishwasher is centered from front to back in the opening. If
needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb. Repeat for
other side of dishwasher.

Helpful Tip: Push up on front of dishwasher to raise dishwasher
off the ground to adjust front legs. With some installations, it may
be easier to adjust the front leg using the ¾e" hex head socket or
adjustable wrench.

water

supply

line

Connect the 3/8"compression fitting to the water supply line prior
to installing the unit into the cabinet opening. Attach so that the
3/4"connection is facing upward as shown above.
Copper tubing only: Put the tubing into the 90 ° elbow fitting as far
as it will go (the copper tubing bends and kinks easily). Slide the
nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads.
Flexible braided connection: Secure nut to elbow using %" open
ended wrench or adjustable wrench.
NOTE: Do not use Teflon c_ttape with compression fittings.

Place level
dishwasher
adjust front
dishwasher

against top front opening of tub. Check that
is level from side-to-side. If dishwasher is not level,
legs up or down until dishwasher is level. Close the
door.

C,olII , ol

to

°-Qo..............
I-,

Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the
3/4"fitting up to the valve and hand tighten to avoid crossthreading. Hand tighten until the coupling is tight.
Using pliers, check the tightness of the coupling. An additional
1/4to 1/2turn may be required to seal the rubber gasket.
NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.

Copper tubing only: Slide nut, then ferrule, about 1" (2.5 cm) onto
copper tubing.
NOTE: To avoid vibration during operation, route the water supply
line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor.
Place paper towel under 90 ° elbow fitting. Turn on water supply
and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step.
1-®TEFLON is a registered trademark

of E.I. Du Pont De Nemours and Company.

17

J
Connect

drain

Hose clamp

final position

hose

Drain hose

Small clamp --

Small clamp

Rubber drain hose

Drain

Rubber drain hose
connector
Drain hose stop

Drain hose stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Place towel under drain hose to catch any water in drain hose.
Place the small drain hose clamp onto the small end of the drain
hose. Push the new drain hose into the rubber drain hose
connector up to the drain hose stop.

After hose is connected, remove towel.

NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to
"Secure Dishwasher in Cabinet Opening" section.
Option

B, Direct Wire:

Using pliers, squeeze open the small drain hose clamp and slide
onto connector between stops.

Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower
part of dishwasher tub. Pull cable through UL Listed/CSA
Approved strain relief in terminal box. Strain relief is not supplied
with the dishwasher. Owner must purchase a 7/8"screw-in type
strain relief.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not
included) rated to connect your household wiring to 16-gauge
dishwasher wiring.

18

Connect wires black to black and white to white, using UL
Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included).

Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector
terminal box.

in

Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.

i_{_il;_i_i_i_;
i{;;_ Direct

WiremConnec_

g ro u n d w ire

¸i¸¸I

Tighten strain relief screws to secure cable.

Ground

)

Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire
hook clockwise around ground connector screw and under the
washer. Securely tighten ground connector screw.

Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover.
Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use 1/4"nut driver or Torx ®T20 ®screwdriver
and previously removed screw to secure cover.

NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on UL listed/CSA
approved wire connector. Gently tug on wires to be sure both are
secured.

19

_I

Check that dishwasher is still level front-to-back
in cabinet opening.

_ _

_,

_

_ _,,, ,_

and side-to-side

Open dishwasher door, remove lower dish rack, and place towel
over pump assembly and lower spray arm of dishwasher. This will
keep screws from falling into pump area when you are securing
dishwasher to countertop.

_,,_

_

_,_ _

_

Check that top of door does not contact screws, brackets or
countertop. If it does, adjust leveling legs.

Open door and check that space between dishwasher cabinet
opening and tub is equal on both sides. If spacing is not equal,
loosen bracket screws secured and shift tub. Tighten bracket
screws.

NOTE: Do not drop screws into bottom of dishwasher.
Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to
countertop with two #10 x V2" Phillips-head screws (included). The
dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is
opened.

20

Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack.

_J_:_"_
_/_

__ c_?

_'_ _*__

Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded

3 prong outlet.

Do not remove ground

prong.

Do not use an adapter.
Do not use an extension
Place the plastic access panel against the dishwasher leg.

cord.

Failure to follow these instructions
fire, or electrical shock.

can result in death,

Check that the lower edge of the access panel touches the floor.
Adjust if necessary.

Plug into a grounded 3 prong outlet. Check that power supply
cord does not touch dishwasher motor or lower part of
dishwasher tub.

Reconnect Power

Using a flat-blade screwdriver, turn the fasteners V4turn clockwise
to lock into place. The fasteners slot will be straight up and down
when properly locked.

21

•

Read the Dishwasher User Instructions that came with your
dishwasher.
Check that all parts have been installed and no steps were
skipped. Check that you have all tools used.
Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash
cycle. After the first 2 minutes, unlatch door, wait 5 seconds,
then open door. Check that there is water in the bottom of the
dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly.

If the dishwasher is not working properly, disconnect power or
unplug dishwasher and see "If Dishwasher Does Not Operate"
section.

First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of
a service call.
•

Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?

•

Is the door closed tightly and latched?

•

Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?

•

Is the water turned on?

If none of these possible solutions work, please see the Use and
Care Guide for service contact information.

22

Expect longer wash times. Your new dishwasher will average
2-3 hours per load, but use nearly 40% less energy than older
models. Designed with a low wattage, low energy consumption
motor, your dishwasher washes longer to ensure exceptional
cleaning. Certain models are equipped with an optical water
sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical
sensor. Selecting certain options could increase cycle time past
3.5 hours.
Rinse Aid is necessary for good drying results:
This dishwasher is designed to be used with rinse aid for good
drying performance and controlling buildup of hard water
deposits. Energy efficient dishwashers use less water and energy,
so they depend on the water sheeting action of rinse aid for good
drying performance.
Start/Resume light may flash:
When pressing Start/Resume, you must make sure the door is
closed within 3 seconds. If you do not close the door within
3 seconds, the Start/Resume light will flash until you press it
again. (You must also do this when adding a dish during the
middle of a cycle.)
NOTE: If a braided supply hose is used, replace inlet hose after
5 years to reduce the risk of hose failure. Record hose installation
or replacement dates on the hose for future reference.

23

[NDICE
SEGURIDAD

DE LA LAVAVAJILLAS .......................................................

24

Prepare la lavavajillas .............................................................................

REQUlSITOS

DE INSTALACION

25

Haga la conexi6n pot cable de suministro de energia .......................... 36
C6mo determinar la abertura del armario .............................................. 37

..............................................................

34

Herramientas y piezas ............................................................................
Requisitos de ubicaci6n .........................................................................
Requisitos de desagQe ...........................................................................

25
26
28

Requisitos del suministro

de agua .........................................................

28

Conexi6n al suministro

Requisitos electricos ...............................................................................
INSTRUCClONES DE INSTALAClON ......................................................

28
29

Conexi6n al desagQe ..............................................................................
Conexi6n electrica pot cable directo .....................................................
Asegure la lavavajillas en la abertura del armario ..................................

42
43
44

29

Complete la instalaci6n ..........................................................................

46

29
31

Verifique el funcionamiento ....................................................................
Si no funciona la lavavajillas ...................................................................
Consejos adicionales ..............................................................................

47
47
47

Prepare la abertura del armario Con servicios pQblicos existentes .........................................................
Prepare la abertura del armario Con nuevos servicios pQblicos ...............................................................
Prepare y dirija la linea de agua ..............................................................
Instalaci6n de la manguera de desagQe ................................................

Elija del modo de sujeci6n ......................................................................
38
Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del armario .......................... 39

32

de agua .............................................................

41

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad

y la seguridad

Hemos incluido muchos mensajes importantes
todos los mensajes de seguridad.

de los dem&s es muy importante.

de seguridad en este manual y en su electrodomestico.

Lea y obedezca siempre

Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

de sufrir una lesi6n y Io que

Usted necesita:
•
Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras alguien
sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Quite los materiales de
envio, la manguera de desagQe y la canasta inferior. Cierre la
puerta de la lavavajillas hasta que quede asegurada.
NOTA: Cada lavavajillas ha sido probada en la fabrica yes posible
que contenga agua residual en la tina, como resultado de las
pruebas.
•
Cumplir con todos los codigos y reglamentos vigentes.

Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas
instalada.

antes de estar completamente

No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones
serias o cortaduras.

puede ocasionar

heridas

•

Instalar la lavavajillas segOn se especifica en estas
instrucciones.
La instalacion debe ser hecha por un tecnico de servicio
calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con
todos los codigos y reglamentos electricos y de plomeria
nacionales y locales.

Se debe tener cuidado cuando se instala o se saca el aparato,
para reducir la probabilidad de que ocurran da_os al cable de
suministro electrico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque electrico,
incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de
que la lavavajillas este en un lugar completamente cerrado en el
momento de la instalacion.

24

REQUISITOSDE INSTALACION
Piezas necesarias:

ReQna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de
comenzar la instalacion. Lea y sagalas instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aqui

Todas las instalaciones
Herramientas necesarias:

Pinzas

DestornilJador
de hoja plana

Destornillador
PhilJips

CuchilJo para
uso general

Uaves de tuercas
de tubo
exagonal de
5/le,,y ¼,,

Conectores de
rosca que est6n
_
en a istade
_ u
UL/aprobados por CSA*

Cinta de medir
o regla

Otras piezas que podr_ tambi_n necesitar:

AbiaZaderaS
Cinta para ductos o cinta
tipo torniJlo de
adhesiva protectora
11/2-2
(3,8-5cm)
(3 Como m_ximo)
C nta de barrera Contra
humedad (Pieza _
rJu.eg ° de monta!e
nQmero
./J_i'
I la_era! pa[a mos_raaores
4396277)
/_/
de superficie s61ida
' _/_
I(Pieza nQmero 8212560)

J,,W>:_
Nivel pequeiSo

Uave de tuercas
F'__
ajustable de 10" que _
se abra hasta
/_._
1% (2,9 cm)

Destornillador

Conector a compreSi6n de %"
× conector de manguera de
.Yea aJdistribuidor local o
Ilame a Whirlpool Parts(Centro
Jepiezas de Whirlpool)
)ara obtener una pieza o un
uego: 1-800-442-9991, Pieza
J° W10273460
_:J_i

S
NOTA: Piezas disponibles para la compra en las tiendas de
articulos de plomeria. Verifique los codigos locales. Verifique el
suministro electrico existente. Vea la seccion "Requisitos
electricos". Es recomendable que todas las conexiones electricas
sean hechas por un instalador electrico autorizado.

Llave de boca
de 5/8"

Adem&s, para las instalaciones
primera vez
Herramientas necesarias:

Torx ®t T20 ®

que se realizan por

*Debe ser del tama_o apropiado para conectar el cableado de la
casa al cableado de calibre 16 de la lavavajillas.
Otros articulos

5tiles que podr& necesitar:

unterna
Piezas necesarias:
Piezas suministradas:
T ube ri a

de cob r e
(se sugiere un
di_metro externo de
%,) o Iinea trenzada
flexible de suministro

'

....
" "
"
"
"
Vea la secclon
Requtsltos
electrtcos.
Para Cable directo: Pata Cable
Use un protector
sUministr0 el6ctrico:
de cables que est_ Use un came de
en la Jista de ui/
suministro de energia
a_,r0bado _,or csA que est_ en !a lista de
_"
_'
UL/aprobado pot CSA
para encajzaren un para set usado con
°..r!_Cl° ,ae 781
lavavaJillas
_Z_Z

CR3_

.

Cerciorese de que se hayan incluido todas estas piezas en la
bolsa con el material impreso.

I"®TORX y T20 son marcas registradas

de Acument

Intellectual

Properties,

LLC.

25

Se requiere un suministro electrico conectado a tierra.
No dirija las lineas de desagQe, de agua o el cableado electrico en
donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas
de la lavavajillas.
La ubicacion donde se instalarA la lavavajillas debe proveer
espacios libres entre el motor y el piso. El motor no debe hacer
contacto con el piso.

Reviselaubicaciondonde se instalarA
lalavavajiIIas.
Ellugardebe
tener:

No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados.
Proteja la lavavajillas y las lineas de agua que van a la lavavajillas
contra el congelamiento. Los da_os ocasionados por
congelamiento no estan cubiertos bajo la garantia.

•

Una abertura cuadrada para el funcionamiento
adecuados.

•

El frente de la carcasa perpendicular

Un juego de panel lateral se encuentra disponible de su
distribuidor para la instalacion de su lavavajillas al final de una
linea de armarios.

•

Un piso nivelado. (Si el piso en la abertura frontal no esta
nivelado con el piso en la parte posterior de la abertura, tal
vez se necesiten calzas para nivelar la lavavajillas.)

Hay disponible de su distribuidor una cinta de barrera contra
humedad como accesorio (pieza nOmero 4396277) para ser
instalada debajo del mostrador.

Consejo _til" Cerciorese de medir las dimensiones
acertadamente y de que la lavavajillas este nivelada si el piso de
la abertura de la misma esta desnivelado (por ejemplo: si el piso
se extiende solo parcialmente dentro de la abertura).
NOTA" Para evitar que se muevan durante el funcionamiento de la
lavavajillas, las calzas deben estar sujetas firmemente al piso.

•

Un acceso facil al agua, electricidad y un desagQe.
Un acceso conveniente para cargar y descargar la vajilla. Las
ubicaciones en esquinas requieren de un espacio libre minimo
de 2" (5,1 cm) entre el lado de la puerta de la lavavajillas y la
pared o el armario.
y la apariencia

al piso.

Si no se va a usar la lavavajillas por un tiempo o si se encuentra
en un lugar en donde pueda estar expuesta a temperaturas de
congelacion, hagala acondicionar para el invierno por parte de
personal de servicio autorizado.
AsegOrese de que los tubos, los cables y el desagQe esten dentro
del Area sombrada que se muestra en la seccion "Dimensiones
del producto y de la abertura del armario".

26

i_

.;€

(

*Puede comprimirse
el aislamiento
(no se usa en todos los modelos).

Revise todas las superficies
para
asegurarse de que no hayan
protuberancias
que pudieran impedir
la instalaci6n
de la lavavajillas.

NOTA: El area sombreada de las paredes
del armario muestra donde se pueden
instalar las conexiones de servicio.

3

*M _dadesde el punto mAs bajo en la
parte de abajo del mostrador. Se puede
reducir a 33_& (85,1 cm), quitando las patas
niveladoras traseras de la lavavajillas.
**Minimo,
medido desde el punto m_s angosto
de la abertura.

27

stos

n

....de

Se provee una manguera nueva de desagQe con su
lavavajillas. Si la manguera de desagQe no es Io
suficientemente larga, use una manguera de desagQe nueva
con una Iongitud maxima de 12 pies (3,7 m) (pieza nOmero
3385556) que cumpla con todos los estandares actuales de
AHAM/IAPMO (por sus siglas en ingles, los Fabricantes
estadounidenses de electrodomesticos
para uso domestico y
la Asociacion internacional de funcionarios de fontaneria y
mecanica); que sea resistente al calory al detergente, y que
encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm) de la
lavavajillas.

Una tuberia de agua caliente con presion de agua de 20 a
120 Ib/pulg 2(138 a 862 kPa), que pueda ser verificada por un
plomero autorizado.

Cerciorese de conectar la manguera de desagQe al tubo de
desperdicios en "T" o a la entrada del recipiente de desechos
que se encuentra arriba del sifon de desagQe en la plomeria
de la casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) por encima del
piso. Se recomienda que la manguera de desagQe se enlace y
quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador
o que se conecte a una purga de aire.

Un codo de 90 ° con una conexion de manguera de 31,,con
una arandela de goma (pieza nOmero W10273460).

Temperatura del agua en la lavavajillas de 120°F (49°C).
Tuberia de cobre con conector a compresion de 3/8"de
diametro externo o linea de suministro de agua roscada
flexible (pieza nOmero 4396897RP).
NOTA: No se recomienda usar tuberia de plastico de 1/2"
como minimo.

No suelde a una distancia menor de 6" (15,2 cm) de la valvula
de entrada del agua.

AsegQrese de que la conexi6n electrica y el tamafio del hilo sean
adecuados y de conformidad con el Codigo Nacional Electrico,
ANSI/NFPA 70 - Oltima edicion y con todos los codigos y
ordenanzas locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los codigos
arriba indicadas en:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
Usted debe tener:
•

Un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusibles.

•

Solamente alambre de cobre.

Recomendamos:
•
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
•

Un circuito separado.

Si va a conectar la lavavajillas con
un cable de suministro el_ctrico:
•
Cerciorese de usar una purga de aire si la manguera de
desagQe esta conectada a la plomeria de la casa a una altura
menor de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Use accesorios para lineas de desagQe con un diametro
interior de 1/2"como minimo.

Use el juego del cable de suministro
electrico que este en la lista de UL
(pieza nOmero 4317824), que este
indicado para usarse con lavavajillas.
El cable de suministro electrico debe
conectarse a un contacto de pared de
3 terminales, con conexion a tierra, ubicado en
el armario que se encuentra al lado de la
abertura de la lavavajillas. El contacto debe
cumplir con todos los codigos y ordenanzas
locales.

Si es necesario, la purga de aire debera instalarse segOn las
instrucciones de instalacion de la misma. Cuando conecte la
purga de aire, sera necesaria una manguera de goma (no
provista) para conectar al tubo de desperdicios en "T" o a la
entrada del recipiente de desechos.

Si va a conectar la lavavajillas con cableado
•
Use alambre de cobre blindado
flexible o forrado no metalico con el
alambre de puesta a tierra, el cual
cumpla con los requisitos de
cableado para su casa y con los
codigos y ordenanzas locales.
•

28

F----q

directo:

Use un protector de cables que este en la lista de UL y
aprobado por CSA.

INSTRUCCIONESDE INSTALACION

Peligro de Choque El_ctrJco
Desconecte el surnJnistro de energia en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar

la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar
choque el_ctrico.

la rnuerte o

I1 IDes Cone Cteel:s: u m ini st:iO:de:e n:e_g:ia-"
L
i Desc°necte
! fusibles

eJ sum!nisti

°de

o cortac!rcu!tOS

energ! a e nla Cajade

an!es deinstala[

Ia lavavajillag

Si la linea de agua y el cable se extienden hacia las ubicaciones
mostradas, proceda a la seccion "lnstalacion de la manguera de
desagQe". Si no Ilegan Io suficientemente lejos, siga las
instrucciones en la seccion "Prepare la abertura del armario - Con
nuevos servicios pQblicos".

Prepare y dirija el suainistro
cierre

el Suministr0

el_ctrico

de agua a la lavavajiHas:

zTiene ya listas las conexiones
de servicio?
Si-Siga

las instrucciones

abertura
NO-

del armario

Siga las instrucciones

la abertura

del armario

en la secci6n

- Con servicios

en la secci6n

- Con nuevos

"Prepare

pt_bJicos

la

existentes".

"Prepare

servicios

pQblicos".

Cone×iones de servicio
existentes

Ili
k[nea de agua

29

Opcibn A, cable de suministro el_ctrico:
NOTA: Se requiere que haya un contacto de 3 terminales
conectado a tierra, en un armario que se encuentre al lado de la
abertura de la carcasa de la lavavajillas.

Opci6n

B, cable directo:

Consejo Otil: Sera mas facil conectar la lavavajillas si dirige el
cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho.

Taladre un orificio de 1W' (3,8 cm) en el lado derecho o posterior
del armario. Vea la seccion "Dimensiones del producto y de la
abertura del armario".

Taladre un orificio de 11/2"(3,8 cm) en la parte lateral o posterior
del armario. Vea la seccion "Dimensiones del producto y de la
abertura del armario".

Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso.
Armario de metal: Cubra el orificio con el aro de refuerzo (pieza
nQmero 302797, no provista).

Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso.
Armario de metal: Cubra el orificio con el aro de refuerzo incluido
con el juego del cable de suministro electrico.

Dirija el cable desde el suministro de energia a traves del orificio
en el armario (el cable debera extenderse hacia el lado derecho
frontal de la abertura del armario). Pegue el cable al piso con cinta
adhesiva en el area mostrada. Esto evitarA que el mismo se
mueva al colocar la lavavajillas dentro de la abertura del armario.

30

R epc} ey

d

(x cs e(s
.......

.............
c guc

¢onsejo _til: El dirigir la linea de agua a traves del lado izquierdo
de la abertura del armario facilitara la conexion del agua.

Dirija lentamente la linea de suministro de agua a traves del
orificio en el armario. (Siva a usar tuberia de cobre, se doblara y
se torcera con facilidad, por Io tanto tenga cuidado.) Debera estar
Io suficientemente dentro de la abertura en el armario para
conectarla a la entrada de la lavavajillas, en el lado izquierdo
delantero de la misma.
Taladre un orificio de V2"(1,3 cm) en la parte lateral o posterior del
armario.

Mida la Iongitud total de la tuberia de cobre para la linea de
suministro de agua.
Gire lentamente la valvula de cierre hacia la posicion de "ON"
(Encendido). Deje salir el agua dentro de un recipiente llano hasta
despejar las particulas que pudieran obstruir la valvula de
entrada. Gire la valvula de cierre hacia la posicion de "OFF"
(Apagado).

Sujete la linea de suministro de agua (tuberia de cobre o linea
trenzada flexible de suministro de agua) a la linea de suministro de
agua caliente con una configuracion de conexion que cumpla con
los codigos y ordenanzas locales. El suministro de agua a la
lavavajillas debera tener una valvula de cierre manual ubicada
debajo del lavadero.

Dirija la linea de agua y peguela al piso con cinta adhesiva en el
Area mostrada. Esto evitara que la misma se mueva al colocar la
lavavajillas dentro de la abertura del armario.

31

IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desagQe nueva.
Verifique los codigos locales para determinar si es necesaria una
purga de aire.

Opci6n A, con recipiente
de aire

de desechos

- sin purga

:::Sif6n de desagLie
Consejo

Si es necesario, taladre un orificio de 11/2"(3,8 cm) de diametro en
la pared del armario o en el lado de la abertura que este mas
cerca del fregadero.

etil: Quite el tapon de vacio del recipiente de desechos.
1=

Golpee el tapon dentro del recipiente
de desechos con un martillo y un
destornillador.

2.

Use alicates de punta fina para
quitar el tapon.

3.

Sujete la manguera de desagQe a la
entrada del recipiente de desechos
con la abrazadera grande de la
manguera de desagQe (provista).
Use pinzas para abrir la abrazadera y
moverla hacia su posicion.

Dirija la manguera de desagQe como se muestra a traves del
orificio en el armario, hacia la parte central frontal de la abertura,
en donde se harA la conexion del desagQe. Pegue la manguera de
desagQe al piso con cinta adhesiva en el Area mostrada. Esto
evitara que la misma se mueva al colocar la lavavajillas dentro de
la abertura del armario.

sin rect

purga de aire

IMPORTANTE: Debera hacerse la conexion de la manguera de
desagQe del recipiente de desechos o del tubo de desperdicios
en "T" antes del sifon de desagQe y por Io menos a 20" (50,8 cm)
por encima del piso en donde se instalarA la lavavajillas.
Consejo etil: Para reducir la vibracion de la manguera,
mantengala lejos del piso.

32

Opci6nB,sinrecipientededesechos
- sinpurga
deaire

Opci6n C, con recipiente de desechos - con purga de
aire

Sif6n de
desagQe

ii i

1=

iiiiiii
2=

Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagQe al tubo de
desperdicios en "T" y cortela si fuera
necesario.
NOTA" No corte la seccion en
relieve.

Consejo _til: Quite el tapon de vacio del recipiente de desechos.
1=

Sujete el extremo de goma de la
manguera de desagQe al tubo de
desperdicios en "T" con una
abrazadera grande de la manguera
de desagQe (provista). Use pinzas
para abrir la abrazadera y moverla
hacia su posicion. Si se corto la
manguera de desagQe, use una
abrazadera tipo tornillo de 1V2" a 2"
(3,8 a 5 cm) (no provista).

Golpee el tapon dentro del recipiente
de desechos con un martillo y un
destornillador.
Use alicates de punta fina para
quitar el tapon.
Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagQe a la purga de
aire y cortela si fuera necesario.
NOTA" No corte la parte en relieve.
Sujete la manguera de desagQe a la
purga de aire con la abrazadera
grande de la manguera de desagQe
(provista). Use pinzas para abrir la
abrazadera y moverla en su
posicion. Si se corto la manguera de
desagQe, use una abrazadera tipo
tornillo de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm) (no
provista).

5.

Use una manguera de goma (no
provista) con las abrazaderas tipo
tornillo (no provistas) para
conectarlas desde la purga de aire
hasta la entrada del recipiente de
desechos.

33

Opci6nD,sinrecipiente
dedesechos- conpurga
deaire

Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas
instalada.
desague
Sif6n

antes de estar completamente

No se apoye en la puerta abierta.

de

No seguir estas instrucciones
serias o cortaduras.
__8̧;;;_;;; _}_;;_3}}}}
__8 _{;:;_3¸ ,} };__;_;
;_
____;;;;;

1=

Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagQe a la purga de
aire y cortela si fuera necesario.
NOTA: No corte la seccion en
relieve.

2.

Sujete la manguera de desagQe a la
purga de aire con la abrazadera
grande de la manguera de desagQe
(provista). Use pinzas para abrir la
abrazadera y moverla hacia su
posicion. Si se corto la manguera de
desagQe, use una abrazadera tipo
tornillo de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm) (no
provista).
Use una manguera de goma (no
provista) con las abrazaderas tipo
tornillo (no provistas) para
conectarlas desde el tubo de
desperdicios en "T" hasta la purga
de aire.

3.

puede ocasionar

heridas

Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.

una

Usando las ranuras cortadas previamente en el aislamiento,
sujete el mismo sobre las lengQetas moldeadas en la tina.
Cerciorese de sujetar el aislamiento hacia abajo a ambos lados de
la tina.
Consejo _til: Para evitar da_os
coloque un carton debajo de la
la misma quede instalada en la
usar el panel de la puerta como
una toalla para evitar rayaduras

34

en el revestimiento del piso,
lavavajillas y no Io quite hasta que
abertura del armario. Antes de
una mesa de trabajo, cQbralo con
en el mismo.

Con la ayuda de dos 0 m_s personas, sujete los lados del marco
de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su
parte posterior.

Quite la tapa de la caja de terminales con una Ilave de cubo de
cabeza hexagonal de 1/4",un aprietatuercas 0 un destornillador
Torx®T20 ®.Guardela para usarla mas tarde.

Con un destornillador de hoja plana, gire los sujetadores de
plastico 1¼de giro hacia la izquierda para liberarlos. Quite el panel.
No quite la hoja tecnica del panel de acceso.

Instale un protector de cables que este en la lista de UL/aprobado
por CSA. Cerciorese de que las cabezas de los tornillos esten
mirando hacia la izquierda cuando apriete la tuerca del conducto.
Se provee un protector de cables con el juego del cable de
suministro electrico.

..........................................
el6ctrica

va a usar?
: cable de sumin!str0

:
el6Ctric0:

--'3

Siga las !nstrucciones

d e la O#c!6n A I

Cable direct01
siga las instrucci0nes

_
de la Opci6n B

NOTA" Si usa la Opcion B, proceda con "Determine la abertura
del armario" para continuar con la instalacion de la lavavajillas.

35

Opci6n A, cable de suministro el_ctrico:

Peiigro de Choque Ei_ctrico
Conecte a tierra ia iavavajiiias.
Conecte el aiambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales.
No use un cable el_ctrico

de extensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.

Cable de suministro ei6ctrico Conecte el aiambre de puesta a tierra
Dirija el cable de manera que no toque el motor de la lavavajillas
hasta la parte inferior de la tina de la misma. Jale el cable a traves
del protector de cables en la caja de terminales.
Seleccione conectores de rosca que esten en la lista de
UL/aprobados por CSA clasificados para conectar el cable de
suministro electrico al cableado de calibre 16 de la lavavajillas.
_J _
_,_

_
/,/_,_,_

_

a bre o
de puesta a
t_erra

__
t_erra
puesta
a

\

_andeJ
1
:onector J
Quite el tornillo de puesta a tierra y coloquelo a traves de la
terminal de anillo del cable verde a tierra. Vuelva a colocar el
tornillo de puesta a tierra y aprietelo.

NOTA: No enrosque el alambre trenzado previamente. Enrosque
el conector de alambres. Jale levemente los cables para
asegurarse de que ambos esten firmes.

36

Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando
los conectores de alambre de rosca que esten en la lista de
UL/aprobados por CSA.
_ _;; ;;_; _;
)____;; i_¸_;;;(_
___
_;;__;;_;;
___;;_____
_ _ i__;; _;_?
;;; _ _;;;;;;
;;#;_t_
_;_;
__;
__;;;_(F
i___;_
;;

Cable de suministro
el_ctrico:
blanco _
negro _
alambre de puesta _
atierra

_;; ; __:;;_;;F;_;
__; _;_
_;_:
;;;;;;)_
;_;
_;;;;

Alambr.e de la caja de
term nales:
blanc
negro
conector de puesta
atierr

I
I

Su lavavajillas tiene patas niveladoras. A continuacion se proveen
instrucciones para regular las patas niveladoras y asi colocar la
lavavajillas a la altura correcta para la abertura del armario.

Mida la altura de la abertura del armario desde debajo del
mostrador hasta el piso en donde se va a instalar la lavavajillas
(deber_i medir el punto m_s bajo per debajo del mostrador y el
punto m_is alto sobre el piso). Consulte el "Cuadro de ajuste de la
altura de la lavavajillas" para regular las patas niveladoras.

Cuadro de auste
de la lavava illas
Altura de._la
^_........

J P atas de in
a te r as- JPatas poste ri ores,

°Uar'mario='

J

1 "
331/2 (85,1

341/2',(87,6

altura A

I

altura B

Y8 (9,8ram)

!

quitelaspatas
ylosespaciadores

Vs'! (22 ram)

!

3 "

ore)

34" (86,4 cm)
Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el
cable.

de la altura

il/8'; (2&8 mm)

1 (25,4 mm)

!

!

11/4,(31,3 mm) J

Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Inserte las
lengQetas en el lade izquierdo de la cubierta. Cerciorese de que
los alambres esten dentro de la caja. Cierre la cubierta,
asegurAndose de no pellizcar los cables. Use una Ilave de tuercas
de 1/4"o un destornillador Torx ®T20 y el tornillo que se quito
previamente para asegurar la cubierta.
NOTA: No la enchufe en el contacto hasta que se le indique.

37

NOTA" Si la altura minima de la abertura del armario es menor de
337/8'' (86 cm), pueden quitarse las ruedas posteriores y los
espaciadores para proveer espacio libre adicional. Esto permitirA
que la lavavajillas encaje en una abertura de armario con una
altura de 331/2" (85,1 cm), pero serA mas dificil mover la
lavavajillas. (Las medidas son aproximadas. Las patas niveladoras
frontales y posteriores han sido prefijadas de fabrica para 341/2"
[87,6 cm].)

Pisos armados: Si el piso de la cocina esta mas alto que el piso
de la abertura del armario - por ejemplo si la baldosa del piso de
la cocina no Ilega hasta el interior de la abertura del armario agregue cu_as a medida que sea necesario en el Area que se
muestra para alzar la lavavajillas hasta 331/2" (85,1 cm) debajo del
mostrador.
NOTA: Las calzas deberan sujetarse al piso con firmeza para
evitar el movimiento cuando la lavavajillas este en uso.

Gire las patas niveladoras frontales y posteriores hasta la misma
altura. Consulte el "Cuadro de ajuste de la altura de la
lavavajillas".

Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.

j

Ponga la lavavajillas en
posici6n vertical

Metodo optativo
//

Con la ayuda de dos o mas personas, ponga la lavavajillas en
posicion vertical.
IMPORTANTE: La lavavajillas debe sujetarse al armario. Hay dos
soportes en la bolsa de piezas. Sujete los soportes usando la
Opcion nOmero 1 si el mostrador es de madera, laminado o de
otra superficie similar. Si el mostrador esta hecho de marmol,
granito u otra superficie dura, instale los soportes utilizando la
Opcion nOmero 2.

38

Opci6n 1, sujeci6n

al mostrador

Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
Quite los soportes del paquete e insertelos en las ranuras abiertas
que estan en el lado superior izquierdo y derecho del collar de la
lavavajillas, como se muestra.

NOTA: No instale la placa de proteccion

hasta que se le indique.

2 I Doble la lengQetq

Doble hacia abajo a lengQeta con unas pinzas para asegurar el
soporte en su ugar. Repita este paso para el otro lado.
NOTA" No sujete la lavavajillas. Esto se harA m_s tarde.

Opci6n 2, sujeci6n a la parte lateral
Para mostradores de m&rmol, granito u otra supefficie
dura
Pida un juego de soporte de montaje, pieza N° 8212560.

IMPORTANTE: Vuelva a revisar la ubicacion correcta de los
servicios pOblicos. Tome la lavavajillas por los lados, en los
bordes del panel de la puerta. Mueva la lavavajillas cerca de la
abertura del armario.
NOTA: No haga presion en el frente del panel ni en la consola, ya
que pueden abollarse.
Consejo etil: Pegue los cables de servicio temporalmente al piso
en los lugares mostrados, para evitar que se muevan cuando se
mueva la lavavajillas dentro de la abertura del armario.

Verifique que la linea de agua este en el lado izquierdo de la
abertura y que la manguera de desagQe este cerca del centro de
la abertura del armario.

39

Con otra persona sosteniendo la lavavajillas para evitar que se
vuelque, abra y cierre la puerta un par de veces. Si la puerta se
cierra o se cae bajo su propio peso, la tension de la puerta
necesitara ser ajustada.

IMPORTANTE: Si se quitaron las patas niveladoras posteriores y
los espaciadores, cubra el piso cuando mueva la lavavajillas para
evitar daSarlo. Introduzca lentamente la lavavajillas por completo
en la abertura del armario. No retuerza ni apriete la linea de agua,
la manguera de desagQe, el cable de suministro electrico ni el
cable directo entre la lavavajillas y el armario. Quite el carton que
esta debajo de la lavavajillas.
NOTAS:
•

Es correcto que la lavavajillas encaje ajustada en la abertura
del armario. No quite la manta aislante, ya que la misma
reduce el nivel de sonido.

•

Si usa el cable de suministro, cerciorese de dirigir el extremo a
traves del orificio en el recorte antes de deslizar la lavavajillas
en la abertura del armario.

Si la puerta se cierra demasiado rapido, disminuya la tension del
resorte moviendo el extremo del mismo hacia la parte frontal de la
lavavajillas.
NOTA: Los resortes deberan estar en las mismas ranuras del lado
izquierdo y derecho.

Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con
la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar
el alineamiento para que quede pareja con los armarios.

Si la puerta se cae al abrirla, aumente la tension del resorte
moviendo el extremo del mismo hacia la parte posterior de la
lavavajillas.
NOTA: Los resortes deberan estar en las mismas ranuras que
estan del lado izquierdo y derecho.

40

18l

Verifique

la nivelaci6n

las patas

si es necesario

y regulel:

....__"

__ sumnst_o

c_ec_gu_:;s

(
Revise que las patas niveladoras esten firmes contra el piso.
Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal.
Verifique que la lavavajillas este centrada de frente hacia atr_is en
la abertura. De ser necesario, ajuste la pata niveladora hasta que
la lavavajillas este a plomo. Repita el procedimiento para el otro
lado de la lavavajillas.
Consejo _til: Empuje hacia arriba el frente de la lavavajillas para
levantarla del piso y regular las patas frontales. En algunas
instalaciones, puede resultar m_s facil ajustar la pata delantera
con una Ilave de cabeza hexagonal de 3A6"o con una Ilave de
tuercas.

Tuberia de cobre solamente: Deslice la tuerca y luego la ferula
aproximadamente 1" (2,5 cm) sobre la tuberia de cobre.
NOTA" Para evitar vibraciones durante el funcionamiento, dirija la
linea de suministro de agua de modo que no toque la base, el
marco o el motor de la lavavajillas.

2J

I[nea de suministro

de agua L_____

Una el conector a compresion de 3/8"a la linea de suministro de
agua antes de instalar la unidad en la abertura del armario. Fijelo
de manera que la conexion de 3/4"mire hacia arriba, como se
muestra debajo°
Tuberia de cobre solamente: Coloque la tuberia en el codo de 90 °
hasta donde sea posible (la tuberia de cobre se dobla y se
retuerce con facilidad). Deslice la tuerca y la ferula hacia delante y
comience a enroscar la tuerca en la rosca del codo.
Conexion roscada flexible: Asegure la tuerca al codo con una
Ilave de extremo abierto de %" 0 una Ilave ajustable.
NOTA" No use cinta Teflon ®t con los conectores

a compresion.

Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina.
Revise que la lavavajillas este nivelada de lado a lado. Si la
lavavajillas no esta nivelada, regule las patas delanteras hacia
arriba o hacia abajo hasta que la lavavajillas este nivelada. Cierre
la puerta de la lavavajillas.

1-®TEFLON es una marca registrada

de E.I. Du Pont De Nemours and Company.

41

Cerciorese de que la arandela de goma este encajada
debidamente en el conector. Deslice el accesorio de 3/4"hacia
arriba hasta la valvula y aprietelo a mano para evitar da_ar la
rosca accidentalmente. Apriete a mano hasta que el acoplamiento
quede ajustado.
Usando pinzas, verifique que el acoplamiento este apretado. Tal
vez sea necesario dar 1/4a 1/2de giro adicional para sellar la junta
de goma.
NOTA" No apriete demasiado. Se puede da_ar el acoplamiento.

Coloque una toalla de papel debajo del codo de 90 °. Abra la Ilave
de suministro de agua y revise si hay fugas. Si hay fugas, repita el
paso anterior.

Coloque una toalla debajo de la manguera de desagQe para
atrapar el agua que pueda haber quedado en la misma. Coloque
la abrazadera peque_a para manguera de desagQe en el extremo
peque_o de la manguera de desagQe. Empuje la manguera de
desagQe nueva dentro del conector de goma de manguera de
desagQe, hasta el tope de la manguera de desagQe.

Usando plnzas, apriete la abrazadera peque_a de la manguera de
desagQe para abrirla y deslicela hacia el conector, entre los topes.

Saque la toalla despu6s de haber conectado

42

la manguera.

,_x:}C
Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 72
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Thu Mar 20 07:30:19 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu