Ikea Besta Shelf Unit 47X15 Assembly Instruction

2014-07-06

: Ikea Ikea-Besta-Shelf-Unit-47X15-Assembly-Instruction ikea-besta-shelf-unit-47x15-assembly-instruction ikea pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

BES
2
ENGLISH
Assembly should be carried out by a
qualied person, because wrong assem-
bly may lead to that the furniture will tip
over and cause injury or damage. As wall
materials vary, screws for xing to wall are
not included. For advice on suitable screw
systems, contact your local specialised
dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Un-
sachgemäße Montage kann zu Unfällen
führen. Da es viele verschiedene Wand-
materialien gibt, sind Schrauben für die
Wandbefestigung nicht beigepackt. Gfs.
sollte man sich beim Eisenwarenfachhan-
del nach geeignetem Befestigungsmateri-
al erkundigen.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du meu-
ble et blesser quelqu’un. Les vis et ferrures
adéquates dépendent du matériau de
votre mur ; c’est pourquoi elles ne sont
pas incluses. En cas de doute, demandez
conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan ertoe leiden dat het meubel
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel
of schade kan ontstaan. Omdat er veel
verschillende wandmaterialen bestaan,
zit er geen wandbeslag bijgesloten. Voor
advies over geschikt wandbeslag, neem
contact op met de vakhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvaliceret
person, da fejlmontering kan betyde, at
blet vælter og laver skade på menne-
sker eller ting. Der ndes mange forskel-
lige vægmaterialer, og derfor medfølger
der ikke skruer til vægmontering. Hvis du
har brug for råd om forskellige skruer og
rawlplugs, skal du kontakte en uddannet
forhandler.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person da feilmontering kan føre til at
belet faller og skader noen eller noe.
Ettersom det nnes mange ulike typer av
veggmateriale følger ikke skruer med.
Kontakt din lokale faghandel for råd om
valg av skruer og festebeslag.
SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö
saa asentaa tuotteen, sillä vääränlainen
asennustapa saattaa aiheuttaa sen, et
huonekalu kaatuu/tippuu, jolloin ihmi-
set tai omaisuus saattavat vahingoittua.
Koska erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin
on käytetvä erilaisia ruuveja, pakkaus ei
sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten ruuvien
valintaan saat paikallisesta rautakaupas-
ta.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln
faller och skadar någon eller något. Efter-
som det nns många olika väggmaterial,
medföljer ej skruvar för vägginfästning.
För råd om lämpliga skruvsystem, kon-
takta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Montáž by měla být provedena kvali-
kovanou osobou - nesprávné provedení
může vést k převrhnutí nábytku a způsobit
úraz nebo škodu. Zdi bývají z různých
materiálů, a proto nejsou šrouby pro uchy-
cení do stěny součástí balení. O vhodném
způsobu uchycení se poraďte se speciali-
zovaným prodejcem.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador auto-
rizado, pues un montaje erróneo puede
resultar en una caída del mueble, causan-
do daños a personas o cosas. Como hay
muchas clases de materiales de pared, no
se incluyen los tornillos de montaje. Para
sugerencias sobre sistemas de jación
adecuados, ponte en contacto con tu
especialista más cercano.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona qualicata. Se non viene
eseguito correttamente, il mobile può ri-
baltarsi o cadere, danneggiando persone
o cose. Poiché ci sono pareti di materiali
diversi, le viti per il ssaggio alla parete
non sono incluse. Quando scegli le viti e gli
accessori di ssaggio adatti, rivolgiti a un
rivenditore locale specializzato.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett szak-
emberre bízni, mert a helytelen összesze-
relés következben a bútor felborulhat és
sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / ottho-
nonként eltérő lehet, a rögzítéshez szük-
ges csavarokat a csomag nem tartalmaz-
za. A megfelelő csavar kiválasztásáért
kérj tanácsot az áruházban a szakképzett
személyzettől.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez wykwalikowaną osobę, ponieważ
złe zmontowanie może spowodować
zniszczenie mebla lub może wyrządzić
szkodę domownikom. Ponieważ w każdym
pomieszczeniu ściany mogą być wyko-
nane z innego materiału, komplet nie
zawiera żadnych wkrętów ani umocowań.
Aby zasięgnąć porady w kwestii wyboru
odpowiednich wkrętów skontaktuj się z
lokalnym sklepem specjalistycznym.
PORTUGUÊS
A montagem deverá ser realizada por
uma pessoa qualicada, porque uma
montagem incorrecta pode provocar a
queda do móvel e causar lees ou estra-
gos. Como os materiais de parede variam,
os parafusos para xar à parede não es-
tão incluídos. Para mais conselhos sobre o
sistema de parafusos adequado, consulte
o seu retalhista local especializado.
ROMÂNA
Se recomandă ca montarea să e realiza-
tă de o persoană calicată; asamblarea
greşită poate determina desprinderea
mobilierului, deteriorarea lui şi chiar pro-
ducerea de accidente. Întrucât materialele
din care sunt construiţi pereţii variază,
şuruburile pentru xarea pe perete nu sunt
incluse. Contactează dealer-ul tău local
pentru consiliere.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená kvali-
kovanou osobou. Pri nesprávnej montáži
môže dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k
prípadnému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien
nie sú súčaou balenia. Ak si nie ste istí,
obráťte sa na kvalikovanú osobu.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да бъде извършен от
специалист, тъй като неправилният мон-
таж може да доведе до прекатурване
и да причини нараняване или повре-
да. Поради разнообразието от стенни
материали, не са осигурени винтове
за прикрепяне към стената. За съвет
относно подходящи закрепващи меха-
низми можете да се свържете с местния
специализиран доставчик.
HRVATSKI
Kvalicirana osoba mora vršiti sastav-
ljanje, jer pogrešno sastavljanje može
dovesti do prevrtanja ili pada namještaja/
predmeta i može izazvati ozljede i štetu. S
obzirom na različite vrste zidova, vijci za
pričvršćivanje na zid nisu uključeni. Za sa-
vjet o odgovarajućim vijcima, kontaktirajte
vašu lokalnu specijaliziranu prodavaonicu.
AA-199382-5
3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η συναρμολόγηση θα πρέπει να πραγ-
ματοποιείται από ένα ειδικευμένο άτομο,
διότι η λανθασμένη συναρμολόγηση, μπο-
ρεί να οδηγήσει στην πτώση του επίπλου,
προκαλώντας έτσι ζημιές και τραυματισμό.
Επειδή τα υλικά των τοίχων διαφέρουν, οι
βίδες στερέωσης του επίπλου δεν περι-
λαμβάνονται. Για πληροφορίες, σχετικά με
το ενδεδειγμένο κατά περίπτωση σύστημα
στερέωσης, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή
με το ειδικευμένο κατάστημα της περιοχής
σας.
РУССКИЙ
Сборка должна производиться специ-
алистом, так как неправильная сборка
может привести к опрокидыванию
мебели, что может повлечь за собой
ущерб или телесные повреждения.
Так как материалы стен различаются,
шурупы для фиксации на стене не при-
лагаются. Для выбора подходящих кре-
пежных средств обратитесь в местный
специализированный магазин.
SRPSKI
Sastavljanje treba poveriti kvalikovanoj
osobi, jer se pogrešno sastavljen nameštaj
može nagnuti, pasti i izazvati povrede ili
tećenja. Kako se vrste zidova razlikuju,
tiplovi za kačenje na zid nisu dati. Pitajte
lokalnog prodavca za savet o odgova-
rajućim tiplovima.
SLOVENŠČINA
Izdelek naj sestavlja za to usposobljena
oseba, saj se lahko nepravilno sestavljeno
pohištvo zruši in povzroči telesne poškod-
be ali materialno škodo. Ker se stenski
materiali razlikujejo, vijaki niso priloženi.
Za nasvet glede primerne vrste vijakov
se posvetujte z najbližjim specializiranim
prodajalcem.
TÜRE
Montaj, yetkili bir kişi tarafından yapıl-
malıdır.Yanlış yapılan montaj, mobilya-
nın devrilmesine ve bundan dolayı da
yaralanma veya hasara yol açabilir. Duvar
yapı malzemeleri farklılık gösterebilece-
ğinden, duvar montajı için gereken vidalar
ürüne dahil değildir. Duvar yapı malzeme-
nize uygun bir vidalama sistemi için, ilgili
araç-gereçleri satan bayi ya da dükkan ile
iletişim kurunuz.
Українська
Складати меблі має фахівець, оскільки
неправильне складання може спричи-
нити перекидання меблів, пошкодження
речей і травми. Оскільки матеріали
стін різняться, шурупи не додаються. За
порадами стосовно кріпильних засобів
звертайтеся до місцевих спеціалізова-
них крамниць.
ҚАЗАҚ
Жиһазды тек ересек адам ғана жинауы
тиіс, оның дұрыс құрастырылмаған
кездегі аударылып кету мүмкіндігі
зақым немесе дене жарақатына алып
келетін түрлі жағдайлар туғызады.
Қабырға материалдарының түрі өте
көп болғандықтан, бекіткіш бұрамалар
жинаққа қоса берілмейді. Оларды
дұрыс таңдау үшін жергілікті арнайы
мамандандырылған дүкеннен сұрап
біліңіз.
中文
家具组、 安装须由专业安装人员进行
。 错误安装将可能导致家具件倾倒, 从
而造成人身伤害或物品损坏。 产品包装
内不含墙面固定安装螺钉。 根据具体墙
面材料, 选择适用的安装五金件。 必要
时, 须向当地专业五金店咨询。
繁中
為避免家具因安裝不夠穩固而對人造成
,應由專業人士進行組裝.由於牆壁的
材質同, 故所需的螺絲或配件需
.使件,
詢問.
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、 指示
を正しく理解して組み立てられる方が行ってく
ださい。 指示通りの組み立てがされていない
場合には、 家具の転倒や落下等によりケガや
破損につながる危険があります。 壁の材質に
より使用できるネジの種類が異なるため、 専
用の取り付けネジは含まれていません。 適切
なネジを選ぶには、 お近くの専門店にご相談
ください。
BAHASA MALAYSIA
Pemasangan perlu dilakukan oleh orang
yang berkelayakan kerana pemasangan
yang salah akan menyebabkan perabot
rebah dan boleh menyebabkan kecede-
raan atau kerosakan. Oleh kerana bahan
binaan dinding adalah berbeza, skru
untuk pemasangan ke dinding tidak diser-
takan. Untuk mendapatkan nasihat bagi
sistem skru yang sesuai, hubungi wakil
penjual khusus di kawasan anda.
ﻋﺮﺑﻲ
       
     
      
     
     
    
ไทย
 -
 -

 


-

4AA-199382-5
5
6AA-199382-5
7
8AA-199382-5
9
10 AA-199382-5
11
12 AA-199382-5
13
14 AA-199382-5
15
© Inter IKEA Systems B.V. 200516 AA-199382-5

Navigation menu