Ikea Effektiv Wall Cabinet Frame Low 33 1 2 Assembly Instruction
2014-07-06
: Ikea Ikea-Effektiv-Wall-Cabinet-Frame-Low-33-1-2-Assembly-Instruction ikea-effektiv-wall-cabinet-frame-low-33-1-2-assembly-instruction ikea pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 6
© Inter IKEA Systems B.V. 200012 AA-67406-8
EFFEKTIV
2
ENGLISH
The assembly should be carried out by
a qualified person, due to the fact that
wrong assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting
in personal injury or damage.
NOTE! Screws or fittings to fix the
furniture/object to the wall/ceiling are
not included. Choose screws and fittings
that are specially suited to the material
in your wall/ceiling and have sufficient
holding power. If you are uncertain,
contact your local specialised retailer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zu
Unfällen führen; Möbel/Gegenstand
könnte kippen oder umfallen. WICH-
TIG! Schrauben oder Beschläge zur
Wand-/Deckenbefestigung sind nicht
beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend
der Wand-/Deckenbeschaffenheit und
mit ausreichender Tragfähigkeit ver-
wenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim
Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l’objet et blesser quelqu’un.
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour
fixer le meuble/l’objet au mur ou au
plafond ne sont pas incluses. Adaptez
les vis et ferrures au matériau du mur/
plafond et au poids de l’objet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand.
Foutieve montage kan er toe leiden
dat het meubel/voorwerp kantelt of
omvalt en iets beschadigt resp. iemand
bezeert. N.B. Schroeven of beslag om
het meubel/voorwerp in de wand/het
plafond vast te zetten, zijn niet inbe-
grepen. Denk er aan dat de schroeven
of het beslag dat je kiest geschikt
moeten zijn voor de wand/het plafond
waarin ze vastgezet moeten worden,
en voldoende draagkracht moeten heb-
ben. Neem bij twijfel contact op met de
lokale vakhandel.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
effettuato correttamente, il prodotto
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
persone o cose. N.B. Le viti e gli acces-
sori per fissare il prodotto alla parete/al
soffitto non sono inclusi. Scegli viti e
accessori di fissaggio in grado di sos-
tenere il peso del prodotto in questione
e adatti alla parete/al soffitto a cui
l’articolo va fissato. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
Sólo personal autorizado debe reali-
zar el montaje del mueble, pues si no
se hace correctamente, el mueble/
elemento se puede caer y causar daños.
¡ADVERTENCIA! No se incluyen tornil-
los ni herrajes para sujetar el mueble/
elemento a la pared. Recuerda que al
seleccionar tornillos y herrajes, éstos
deben tener la resistencia suficiente.
Ante cualquier duda, ponte en contacto
con tu tienda especializada.
PORTUGUES
O móvel deve ser montado por uma
pessoa especializada, porque se não
for montado correctamente, pode cair
e causar danos. ATENÇÃO! Os parafu-
sos e ferragens para fixar o móvel à
parede/tecto não estão incluídos. Es-
colha sempre os parafusos e ferragens
apropriados para o material da sua
parede/tecto e que tenham a suficiente
capacidade de suporte. Se tiver dúvi-
das, contacte com um especialista.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig
person, då felmontering kan leda till att
möbeln/föremålet tippar eller faller och
skadar någon eller något. OBS! Skru-
var eller fästbeslag att fästa möbeln/
föremålet i väggen/taket medföljer ej.
Tänk på att skruvarna eller fästbesla-
gen du väljer ska vara avsedda för
väggen/taket de ska fästa i, samt ha
tillräcklig bärkraft. Är du osäker kon-
takta din lokala fackhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kyndig
person, da fejlmontering kan fører til
møblet/genstanden tipper eller falder
ned over noget eller nogen.
OBS! Skruer eller beslag til at sætte
møblet/genstanden fast i væggen med-
følger ikke.
Husk på at skruerne eller beslagene du
vælger skal være beregnet til væggen/
loftet de skal sættes fast i, samt ha´
tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker,
komtakt da din lokale fagmand.
AA-67406-8
11
10 AA-67406-8
3
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at
møbelet/objektet kan tippe eller falle
og skade noe eller noen. OBS! Skruer
eller festebeslag til å feste møbelet/
objektet til veggen/taket med følger
ikke med. Pass på at du velger skruer/
festebeslag som er beregnet på det
materialet de skal festes i, samt at de
har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din
lokale faghandel dersom du er i tvil.
SUOMI
Asennuksen voi tehdä asiantunteva
henkilö. koska virheellinen asennus voi
aiheuttaa huonekalun/esineen tip-
pumisen tai kaatumisen ja aiheuttaa
vahinkoa jollekin tai johonkin.HUOM!
Ruuvit tai kiinnikkeet huonekalun/
esineen kiinnittämistä seinään/kattoon
ei ole paketin mukana.Ota huomioon
ruuvien tai kiinnikkeiden valinnassa
seinä/katto materiaali, ja että niillä on
tarpeeksi suuri kantavuus. Jos tunnet
epävarmuutta, ota yhteyttä paikalli-
seen ammattiliikkeeseen.
POLSKI
Montaż powinien być przeprow-
adzany przez osobę odpowiednio
wykwalifikowaną. W przeciwnym
razie źle zmontowany mebel/obiekt
może się przewrócić lub rozpaść
wyrządzając krzywdę właścicielowi.
UWAGA! Komplet nie zawiera
wkrętów ani zamocowań potrzebnych
do przymocowania mebla/obiektu
do ściany/sufitu. Zawsze wybieraj
wkręty i zamocowania odpowiednie
do twojej ściany/sufitu i odpowiednio
wytrzymałe. W przypadku jakichkolw-
iek watpliwości należy kontaktować się
z lokalnym sprzedawcą.
ČESKY
Montáž by měl provést kvalifiko-
vaný odborník. Špatná montáž může
způsobit převážení nebo pád nábytku/
věcí a způsobit tak zranění či škody.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování,
které jsou nutné k připevnění nábytku/
věcí ke stěně/stropu, nejsou součástí
balení. Použijte pouze šrouby nebo ko-
vání, které jsou vhodné do dané stěny
či stropu a mají dostatečnou nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na speciali-
zovaný obchod.
SLOVENSKY
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná
osoba kvôli bezpečnosti. Pri nesprávnej
montáži môže dôjsť k pádu nábytku,
prípadne zraneniu.
Upozornenie! Skrutky alebo úchytky
nie sú súčasťou balenia. Zvoľte skrutky
alebo úchytky vhodné pre daný ma-
teriál. Ak nie ste si istí, obráťte sa na
kvalifikovanú osobu.
MAGYAR
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő
személy végezze, mert nem megfelelő,
hibás össze-, ill. felszerelés esetén a
bútor feldőlhet, leszakadhat a falról,
ezzel személyi sérülést vagy balesetet
okozva. FIGYELEM ! A bútor fali / men-
nyezeti rögzítéséhez szükséges csa-
varokat, tipliket külön kell megvásárol-
nod. Válassz olyan csavart, tiplit mely
leginkább alkalmas az otthonodban
található fal / mennyezet anyagához
és teherbíró képessége is megfelelő.
Ha bizonytalan vagy bármely kérdés-
ben, fordulj a szakképzett eladóhoz az
IKEA- ban.
РУССКИЙ
Сборка должна производиться
специалистом, так как неправильная
сборка может привести к
опрокидыванию мебели/предметов,
что может повлечь за собой ущерб
или телесные повреждения.
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления
для фиксации мебели/предметов
на стене/потолке не прилагаются.
Выбирайте шурупы и крепления,
которые подходят к материалу
Ваших стен/потолков и которые
обладают достаточной несущей
способностью. В случае каких-либо
сомнений обратитесь в местный
специализированный магазин.
中文
家具组装需由专业人员进行。避免由
于个人的错误组装而导致家具件损伤或发
生倾倒事故,造成危险。
注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺
钉。根据具体墙体/顶棚材料,选择适用
的安装螺钉,并具有足够承压力。需要
时,可向当地专业人员咨询。
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、
指示を正しく理解して組み立てられる方
が行ってください。指示通りの組み立て
がされていない場合には、家具の転倒や
落下等によりケガや破損につながる危険
があります。
注意!壁や天井に取り付けるためのネジ
や取付器具は含まれていません。壁や天
井の材質に合わせ、十分強度を維持でき
るネジや取付器具を使用してください。
ご不明の場合には、お近くの専門店にご
相談ください。
4AA-67406-8
9
8AA-67406-8
5
6AA-67406-8
7