Ikea Grundtal Chopping Board 15X12 Assembly Instruction

2014-07-06

: Ikea Ikea-Grundtal-Chopping-Board-15X12-Assembly-Instruction ikea-grundtal-chopping-board-15x12-assembly-instruction ikea pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

GRUNDTAL
Design Mikael Warnhammar
ENGLISH
Before using for the rst time
Products made of wood are easier to keep
clean and free from grease marks if they
are treated with oil before using for the
rst time. This will also improve the wood’s
natural resistance to moisture. Use an oil
that is suitable for contact with food, such
as BEHANDLA wood treatment oil. Oil the
chopping board once, on both sides, and
wipe off any surplus. Repeat the treatment
24 hours later. This should be repeated
regularly, at least 5-6 times per year.
Care and cleaning
— Clean the chopping board by wiping
with a damp cloth or scrubbing with a
brush, warm water and a mild soap. Do
not soak the board or leave it in water
for a prolonged period of time. This can
cause cracks in the wood.
— Dry the chopping board or allow it to
dry naturally, standing on end. Do not
expose the product to high temperatures
to speed up the drying process.
— To recondition the product, simply sand
down the surface with ne sandpaper
and re-oil it.
DEUTSCH
Vor der ersten Benutzung
Ein Holzprodukt, das vor der ersten Benut-
zung mit Öl behandelt wurde, ist leichter
sauber zu halten und bleibt länger frei
von Fettecken. Zudem erhöht das Ölen
die Widerstandskraft des Produkts gegen
Feuchtigkeit. Nur lebensmittelechte Öle wie
BEHANDLA Holzöl verwenden. Das Schnei-
debrett einmal auf beiden Seiten einölen
und den Überschuss abwischen. Nach 24
Stunden den Vorgang wiederholen. Diese
Behandlung sollte regelmäßig wiederholt
werden - mindestens 5- bis 6-mal pro Jahr.
Reinigung und Pege
— Das Schneidebrett zum Reinigen mit
einem feuchten Tuch abwischen oder
mit mildem warmem Seifenwasser ab-
bürsten. Es sollte nicht lange mit Wasser
in Kontakt kommen, nicht länger im
Spülwasser liegen oder längere Zeit
feucht bleiben. Dies könnte Risse im Holz
hervorrufen.
— Das Brett abtrocknen oder hochkant an
der Luft trocknen lassen. Keinen hohen
Temperaturen aussetzen, um das Trock-
nen zu beschleunigen.
— Für eine grundlegende Auffrischung bitte
das Schneidebrett mit feinem Sand-
papier abschleifen und einölen.
FRANÇAIS
Avant la première utilisation
Un produit en bois massif est plus facile à
entretenir s’il a été traité à l’huile avant la
première utilisation. Ce traitement améliore
aussi sa résistance à l’humidité. Utiliser une
huile pour contact alimentaire, par exemple
l’huile pour bois BEHANDLA. Appliquer sur
les deux faces de la planche, puis essuyer
l’excédent. Renouveler après 24 h. Il est con-
seillé de renouveler le traitement régulière-
ment, au moins 5 à 6 fois par an.
Nettoyage et entretien
— Nettoyez votre planche à découper à
l’aide d’un chiffon humide ou lavez-la
à l’aide d’une brosse, de l’eau chaude
et une solution savonneuse douce. La
planche ne doit pas rester humide ou
demeurer longtemps en contact avec
l’eau, cela pourrait provoquer des s-
sures.
— Laissez la planche sécher à l’air libre
en la posant verticalement. Evitez
d’exposer la planche à des chaleurs
fortes pour accélérer le séchage.
— Pour une rénovation complète il suft de
poncer la surface avec un papier de
verre n puis enduire la planche d’huile.
NEDERLANDS
Voor het eerste gebruik
Een houten product is beter schoon te
houden wanneer het voor het eerste
gebruik wordt behandeld met olie. Dit
verhoogt ook de weerstand tegen vocht.
Gebruik een olie die geschikt is voor contact
met voedsel, b.v. de houtolie BEHANDLA.
Olie de snijplank eenmaal, aan beide
kanten, en verwijder de overtollige olie.
Herhaal na 24 uur. Herhaal deze behande-
ling regelmatig, tenminste 5-6 keer per jaar.
Reinigen en onderhoud
— Reinig de snijplank door deze met een
vochtig doekje af te nemen of af te was-
sen met een borstel, warm water en een
milde zeepoplossing. Laat de snijplank
niet water liggen en zorg dat hij niet te
lang vochtig blijft omdat er dan barsten
in het hout kunnen komen.
— Droog af of laat staande op de hoge
kant drogen. Stel niet bloot aan sterke
warmte om het droogproces te versnel-
len.
— Wil je de snijplank wat opfrissen, schuur
deze dan met jn schuurpapier en be-
handel opnieuw met olie.
ITALIANO
Prima di usare il tagliere per la prima
volta
I prodotti in legno sono più facili da tenere
puliti e sgrassati se vengono oliati prima di
essere usati per la prima volta. Il trattamen-
to migliora anche la resistenza del legno
all’umidità. Usa un olio adatto al contatto
con gli alimenti, per esempio l’olio per legno
BEHANDLA. Olia il tagliere una volta su
entrambi i lati ed elimina l’olio in eccesso.
Dopo 24 ore ripeti il trattamento. Succes-
sivamente olia il tagliere regolarmente,
almeno 5-6 volte all’anno.
Pulizia e manutenzione
— Pulisci il tagliere con un panno umido o
stronandolo con una spazzola e una
soluzione poco concentrata di acqua
calda e sapone. Il tagliere non deve
rimanere umido, a contatto con l’acqua
a lungo o a mollo perché il legno
potrebbe fendersi.
— Asciuga o lascia asciugare il tagliere in
posizione verticale. Non esporre il pro-
dotto a un’alta temperatura per velociz-
zare il processo di asciugatura.
— Se il prodotto ha bisogno di essere
rinfrescato, carteggia la supercie con
carta vetrata a grana ne e oliala nuo-
vamente.
ESPAÑOL
Antes de usar por primera vez
Es más fácil mantener un producto de mad-
era sin manchas de grasa y suciedad si se
trata con aceite antes de usarlo por primera
vez. Este tratamiento también incrementa
la resistencia de la madera a la humedad.
Utilizar un aceite que puede entrar en
contacto con alimentos, como p.ej. el aceite
para madera BEHANDLA. Aplica una capa
de aceite a la tabla de cortar por cada cara
y elimina el excedente. Repite el tratamiento
después de 24 horas. Este tratamiento se
debe repetir con regularidad, por lo menos
de 5 a 6 veces por año.
Limpieza y mantenimiento
— Limpia la tabla de cortar pasándole un
paño húmedo o friégala con un cepillo,
agua caliente y una suave solución
jabonosa. No dejes la tabla de cortar
en remojo o húmeda, pues la madera se
podría astillar.
— Seca la tabla o déjala que se vaya
secando colocándola de canto. Evita
someterla a temperaturas altas para
que se seque más rápido.
— Si deseas remozar la tabla, puedes pulir
la supercie con un papel de lija no y
volver a tratarla con aceite.
PORTUGUES
Antes de usar pela primeira vez
Os produtos feitos em madeira são mais
fáceis de manter limpos e isentos de man-
chas de gordura se são tratados com óleo
antes de os usar pela primeira vez. Use um
óleo que seja apropriado para entrar em
contacto com alimentos, como o óleo para
o tratamento da madeira BEHANDLA. Apli-
que o óleo à tábua de cortar por ambas
as superfícies e retire com um pano o óleo
excedente. Repita o tratamento decorridas
24 horas. Este tratamento deverá repetir-se
regularmente, pelo menos 5-6 vezes por
ano.
Cuidados e limpeza
— Limpe a tábua de cortar com um pano
húmido ou esfregando com uma escova,
água tépida e um detergente suave.
Não mergulhe a tábua nem a deixe de
molho durante um período prolongado
de tempo. Isto pode provocar fendas na
madeira.
— Seque a tábua de cortar ou deixe-a
secar de forma natural, apoiada numa
borda. Não exponha o produto a altas
temperaturas para acelerar o processo
de secagem.
— Para renovar o produtos, lixe a super-
fície com um papel de lixa no e aplique
óleo.
SVENSKA
Före första användningen
En träprodukt är lättare att hålla ren från
fettäckar och smuts om den oljas in före
första användningen. Behandlingen ökar
också träets motståndskraft mot fukt. An-
vänd en olja lämplig för matkontakt, t. ex.
träoljan BEHANDLA. Olja in skärbrädan en
gång, på bägge sidor, och torka sedan av
överödet. Upprepa behandlingen efter 24
timmar. Denna behandling bör upprepas
regelbundet, minst 5-6 gånger per år.
Rengöring och skötsel
— Rengör skärbrädan genom att torka av
den med en våt trasa eller skura den
med en borste, varmt vatten och mild
tvållösning. Låt inte skärbrädan vara i
kontakt med vatten under lång tid, ligga
i blöt eller vara fuktig eftersom det kan
orsaka sprickor i träet.
— Torka av eller låt självtorka stående på
högkant. Undvik att utsätta produkten
för hög värme för att påskynda tork-
ningen.
— Önskas en rejäl uppfräschning kan ytan
slipas med ett nt sandpapper och oljas
in på nytt.
DANSK
Før skærebrættet tages i brug
Et træprodukt er lettere at holde rent for
fedtpletter og snavs, hvis det behandles
med olie, inden det tages i brug første
gang. Behandlingen øger også træets
modstand mod fugt. Brug en olie som er
passende til madkontakt, f.eks BEHANDLA
træolie. Smør olie en gang på begge sider
af skærebrættet, tør derefter overødigt
olie af. Gentag behandlingen efter 24 timer,
denne behandling bør gentages regelmæs-
sig, min. 5-6 gange om året.
Rengørring og vedligeholdelse
— Rengør skærebrættet ved at tørre det af
med en våd klud eller skure det med en
børste, varmt vand og en mild sæbeo-
pløsning. Lad ikke skærebrættet være
i kontakt med vand i længere tid ad
gangen, ligge i blød eller være fugtigt,
da dette kan kan forårsage sprækker i
træet.
— Tør skærebrættet af eller lad det luft-
tørre stående på højkant. Undgå at
udsætte skærebrættet for høj varme for
at fremskynde tørringen.
— Ønskes en opfriskning af skærebrættet,
kan det slibes med nt sandpapir og
behandles med olie.
NORSK
Før første gangs bruk
Et treprodukt er lettere å holde rent og
fritt for fettekker og smuss hvis det settes
inn med olje før det brukes første gang.
Behandlingen øker også treets naturlige
motstandskraft mot fukt. Bruk en olje som er
passende for kontakt med mat, f.eks. treoljen
BEHANDLA. Sett inn skjærebrettet med olje
en gang på begge sider og tørk deretter av
overødig olje. Gjenta behandlingen etter
24 timer. Denne behandlingen bør gjentas
regelmessig, minst 5-6 ganger i året.
Rengjøring og vedlikehold
— Rengjør skjærebrettet ved å tørke over
med en våt klut eller skure med en
børste, varmt vann og mild såpe. La ikke
skjærebrettet være i kontakt med vann
over lengre tid, ligge i bløt eller være
fuktig, da dette kan forårsake sprekker
i treet.
— Tørk av eller sett skjærebrettet på
høykant og la det lufttørke. Unngå å
utsette skjærebrettet for høy varme for å
påskynde tørkingen.
— Dersom en grundig oppfriskning ønskes,
kan overaten pusses med et nt sand-
papir og oljes inn på nytt.
SUOMI
Ennen käyttööottoa
Puu on helppo pitää puhtaana rasva-
tahroista ja liasta, jos se öljytään ennen
käyttöönottoa. Käsittely suojaa puuta myös
kosteudelta. Käytä elintarvikekäyttöön
tarkoitettua öljyä, kuten BEHANDLA-pu-
uöljyä. Käsittele leikkuulauta öljyllä kertaal-
leen molemmin puolin ja pyyhi ylimääräinen
öljy pois. Toista käsittely 24 tunnin kulut-
tua. Käsittely tulee toistaa säännöllisesti,
vähintään 5-6 kertaa vuodessa.
Puhdistus ja hoito
— Puhdista leikkuulauta pyyhkimällä
kostealla kankaalla tai hankaamalla
harjalla käyttäen lämmintä vettä ja
mietoa pesuainetta. Älä anna leikkuu-
laudan olla kosketuksissa veden kanssa,
upoksissa tai kosteana pitkään, sillä puu
voi halkeilla.
— Kuivaa lauta tai anna laudan kuivua
pystyasennossa. Vältä liian kuumaa
lämpötilaa kuivumisen nopeuttamiseksi.
— Tarvittaessa kulunut lauta voidaan hioa
hienolla hiekkapaperilla ja öljytä uudel-
leen.
© Inter IKEA Systems B.V. 2004
POLSKI
Przed pierwszym użyciem
Produkty z drewna łatwiej chronić przed
zabrudzeniami i tłustymi plamami, jeżeli
przed pierwszym użyciem zabezpieczy
się je olejem. Dzięki temu drewno będzie
też bardziej odporne na wilgoć. Skorzys-
taj z oleju, który nadaje się do produktów
mających kontakt z żywnością, na przykład
z oleju BEHANDLA. Pomaluj deskę z
obu stron, a następnie zetrzyj nadmiar
oleju. Powtórz zabieg po 24 godzinach, a
następnie przynajmniej 5-6 razy w roku.
Czyszczenie i pielęgancja
— Wyczyść deskę wilgotną szmatką lub
wyszoruj szczotką. Użyj ciepłej wody i
delikatnego mydła. Nie zamaczaj i nie
pozostawiaj w wodzie na dłużej, bo
drewno może popękać.
— Wytrzyj deskę lub pozostaw ją do
wysuszenia, stawiając na jednej
krawędzi. Nie wystawiaj deski na
działanie wyższych temperatur by
przyspieszyć jej wysuszenie.
— By poprawić wygląd deski przetrzyj
ją papierem ściernym, a następnie
ponownie natłuść olejem.
ČESKY
Před prvním použitím
Výrobky ze dřeva se snadněji udržují a na
jejich povrchu nevznikají mastné skvrny,
pokud je před prvním použitím napustíte
olejem na dřevo. Aplikací oleje se také
zlepší jejich přirozená odolnost proti vlhku.
Použijte olej, který je vhodný pro aplikaci
na dřevo, jako je například olej na dřevo
BEHANDLA. Olej na dřevo aplikujte na obě
strany kuchyňského prkénka a nevstřebaný
olej setřete. Po 24 hodinách aplikaci opa-
kujte. Kuchyňské prkénko takto ošetřujte
alespoň 5-6 ročně.
Údržba a čištění
— Kuchyňské prkénko očistěte vlhkým
hadříkem nebo kartáčem s vodou a jem-
ným mýdlovým přípravkem. Kuchyňské
prkénko nenamáčejte do vody nebo ho
nenechte ve vodě po delší dobu. Dřevo
tak může popraskat.
— Kuchyňské prkénko osušte nebo ho nech-
te oschnout přirozenou cestou. Prkénko
nevystavujte vysokým teplotám.
— Je-li povrch kuchyňského prkénka
opotřeben, zbruste ho jemným brusným
papírem a napusťte olejem.
SLOVENSKY
Pred prvým použitím
Výrobky z dreva sa ľahšie udržiavajú čisté
a bez mastných škvŕn, ak ich pred prvým
použitím ošetríte olejom na drevo. Zvýši
sa tým prirodzená odolnosť dreva proti
vlhku. Používajte olej, ktorý je vhodný na
výrobky, pri ktorých dpchádza ku kontaktu s
potravinami, ako je napríklad olej na drevo
BEHANDLA. Olej aplikujte jednou vrstvou
na obidvoch stranách dosky na krájanie
a nevstrebaný olej utrite. Po 24 hodinách
aplikáciu opakujte. Výrobok takto ošetrujte
aspoň 5-6 krát ročne.
Starostlivosť a údržba
— Dosku na krájanie očistite vlhkou
handričkou alebo kefkou s teplou vodou
a jemným mydlovým prostriedkom.
Dosku nenamáčajte, ani ju nenechávajte
vo vode na dlhší čas. Môže to spôsobiť
popraskanie dreva. Aby ste zabránili
ohnutiu dosky, používajte ju pri krájaní z
obidvoch strán.
— Dosku po použití osušte alebo ju
nechajte vyschnúť. Výrobok nevystavu-
jte vysokým teplotám s cieľom urýchliť
proces schnutia.
— V prípade, že je povrch dosky na krá-
janie opotrebovaný, zbrúste ho jemným
brúsnym papierom a napustite olejom.
MAGYAR
Első használa előtt
A fából készült termékek könnyen tisztán
tarthatóak, ha az első használat előtt olajjal
kezeljük őket. Ez egyben a fa nedvességgel
szembeni természetes ellenálló képességét
is biztosítja. Használj olyan olajat, mely
az egészségre ártalmatlan, és akár az
ételekkel is érintkezhet. Ilyen például a
BEHANDLA fakezelő olaj. Kend le egyszer a
vágódeszka mindkét oldalát, majd töröld e
a felesleget, melyet a fa nem szív magába.
Ismételd meg a kezelést 24 órával később.
Ezt a kezelést évente 5- 6 alkalommal aján-
latos megismételni.
Tisztítás és kezelés
— Tisztítsd meg a vágódeszkát egy nedves
ruhával vagy egy dörzskefével, enyhén
szappanos, meleg vízzel. Ne áztasd be,
és ne hagyd hosszabb ideig a deszkát a
vízben. Ez repedést okozhat a fában.
— Szárítsd meg, vagy hagyd egyik élére
állítva, természetes módon kiszáradni.
Hogy a száradást meggyorsítsd, ne
tedd ki a terméket közvetlen, magas
hőmérsékletnek, pl. erős napfény.
— A vágódeszkát könnyedén felújíthatod,
ha dörzspapírral enyhén átdörzsölöd,
majd újra olajozod.
РУССКИЙ
Перед первым использованием
Деревянным изделиям не требуется
особый уход, если перед первым
использованием обработать
их маслом. Это также повысит
природную влагостойкость древесины.
Используйте масло, которое подходит
для поверхностей, контактирующих с
пищевыми продуктами, например масло
для обработки дерева БЕХАНДЛА.
Нанесите масло на разделочную доску
с двух сторон, вытрите излишки масла.
Повторите обработку через 24 часа.
Обрабатывайте изделие регулярно, по
крайней мере 5-6 раз в год.
Уход и эксплуатация
— Протирайте разделочную доску
влажной тканью или очищайте тёплой
водой, мягким мылом и щёткой. Не
оставляйте доску в воде надолго. От
этого дерево может потрескаться.
— Вытрите доску или поставьте на край,
чтобы она высохла. Не подвергайте
изделие воздействию высоких
температур.
— Для восстановления внешнего вида
изделия очистите поверхность доски
мелкозернистой шлифовальной
шкуркой и обработайте маслом.
中文
在第一次使用之前
木制产品在第一次使用之前如果经过油的
处理则更易于保持清洁,不沾油污。这还
会增强木材的天然防水性。使用诸如摫劝
捕嗬諗木材处理油之类可以接触食物的油
。在砧板的两面刷上油,将多余的油擦掉
。24小时后重复一遍。应定期进行这种处
理 ,每年至少5-6次。
保养和清洁
— 使用湿布清洁砧板,或使用刷子、热水
和温和的皂液涮洗砧板。不要将砧板浸
泡在水里或长时间地浸泡在水里。这会
致使木头开裂。
— 擦干砧板,或将砧板立起来放置,使之
自燃干燥。不要将产品置于高温下加速
干燥。
— 为了使产品回复原貌,只要使用细砂纸
,打磨表面,重新上油即可。
日本語
初めてご使用になる前に
木製品は初めてご使用になる前にオイ
ルでお手入れをしておくと、清潔を保ち
やすく、油染みが付きにくくなります。
また、湿気にも強くなります。BEHAN-
DLA木製品用トリートメントオイルなど、
食品に触れても安全なオイルを使用して
下さい。まな板の両面にオイルを塗り、
余分な油をふき取って下さい。24時間後
に再度オイルでのお手入れを行って下さ
い。このお手入れは定期的に、少なくと
も年5-6回は行って下さい。
お手入れ及び洗浄方法
— まな板を洗浄するには、ぬれた布で
拭くか、ぬるま湯と中性洗剤を使用し
てブラシでこすって下さい。まな板を
長時間水に漬けないで下さい。木がひ
び割れる原因となります。
— まな板を乾かすには立てて置き、自
然乾燥させて下さい。乾燥を速めるた
めに高温にさらさないで下さい。
— まな板を調し直すには、表面にサン
ドペーパーをかけた後、オイルを塗っ
て下さい。
AA-136523-1

Navigation menu