Ikea Grundtal Mirror Cabinet Assembly Instruction

2014-07-06

: Ikea Ikea-Grundtal-Mirror-Cabinet-Assembly-Instruction ikea-grundtal-mirror-cabinet-assembly-instruction ikea pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

GRUNDTAL
Design IKEA of Sweden
ENGLISH
IMPORTANT!
Wall mounting should be carried out by a
qualied person, due to the fact that wrong
wall mounting can lead to that the furniture/
object topples or falls resulting in personal
injury or damage. NOTE! Screws or ttings
to x the furniture/object to the wall/ceiling
are not included, as wall materials vary.
Choose screws and ttings that are specially
suited to the material in your wall/ceiling
and have sufcient holding power. If you
are uncertain, contact your local specialised
retailer.
DEUTSCH
WICHTIG
Die Wandmontage muss von einer fachkun-
digen Person durchgeführt werden, da
fehlerhafte Montage zum Kippen/Umfallen
des Möbels und zu Schäden oder Un-
fällen führen kann. ACHTUNG! Da es
viele verschiedene Wandmaterialien
gibt, sind Schrauben für die Befestigung
nicht beigepackt. Bitte darauf achten,
dass die verwendeten Schrauben/
Befestigungsbeschläge für die Wand/
Decke geeignet sein müssen, in der sie
angebracht werden sollen und dass sie die
entprechende Tragkraft haben. Gfs. sollte
man sich beim Eisenwarenfachhandel nach
geeignetem Befestigungsmaterial erkundi-
gen.
FRANÇAIS
IMPORTANT!
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l’objet et blesser quelqu’un.
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer
le meuble/l’objet au mur ou au plafond ne
sont pas incluses. Adaptez les vis et ferrures
au matériau du mur/plafond et au poids de
l’objet. En cas de doute, demandez conseil
à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
BELANGRIJK!
De wandmontage dient te worden uit-
gevoerd door een kundig iemand, aangez-
ien foutieve montage ertoe kan leiden dat
het meubel/voorwerp kantelt of valt en iets
of iemand letsel resp. schade toebrengt.
N.B.! Excl. schroeven of bevestigingsbeslag
om het meubel/voorwerp mee vast te
zetten, aangezien er veel verschillende
wandmaterialen bestaan. Denk eraan dat
de schroeven of het bevestigingsbeslag dat
je kiest bestemd is voor het materiaal van
de wand/het plafond waar het in bevestigd
wordt en voldoende draagkracht heeft.
Neem bij twijfel contact op met de vakhan-
del.
ITALIANO
IMPORTANTE!
Il montaggio alla parete deve essere effet-
tuato da una persona qualicata. Se non
viene eseguito correttamente, il mobile/
l’oggetto può ribaltarsi o cadere, danneg-
giando persone o cose. N.B. Le viti e gli
accessori per ssare il mobile/l’oggetto alla
parete/al softto non sono inclusi perché i
materiali delle pareti variano. Scegli viti e
accessori di ssaggio che siano adatti al
materiale della parete/del softto in ques-
tione e che abbiano una tenuta sufciente.
Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore
locale specializzato.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
Recomendamos que sea una persona
especializada quien realice el montaje en
la pared, ya que un montaje erróneo puede
tener como consecuencia que el mueble/
artículo se caiga, dañando a personas o
cosas. ¡ADVERTENCIA! Los tornillos o her-
rajes de sujeción para este mueble/artículo
no se incluyen, ya que existen muchas
clases de materiales de pared. Recuerda
que los tornillos o herrajes elegidos deben
ser los adecuados para la pared/el techo
donde se vayan a instalar. Además deben
ser lo sucientemente fuertes. Ante cualquier
duda, ponte en contacto con un especialista.
PORTUGUES
IMPORTANTE!
A xação de uma estrutura à parede deve
ser feita por pessoal qualicado, já que a
montagem deciente pode dar origem a
estragos ou ferimentos em caso do móvel/
objecto tombar ou cair. ATENÇÃO! Os
acessórios de xação da estrutura à parede
ou tecto não estão incuídos, já que os mate-
riais usados nas paredes são diversicados.
Escolha os acessórios de xação adequa-
dos ao tipo de material da parede ou do
tecto e assegure-se de que ca com grande
capacidade de suporte. Se não tiver a
certeza, contacte o seu vendedor especiali-
zado mais próximo.
SVENSKA
VIKTIGT!
Väggmontering skall utföras av kunnig
person, då felmontering kan leda till att
möbeln/föremålet tippar eller faller och
skadar någon eller något. OBS! Skruvar
eller fästbeslag att fästa möbeln/föremålet
medföljer ej, eftersom det nns många olika
väggmaterial. Tänk på att skruvarna eller
fästbeslagen du väljer ska vara avsedda
för väggen/taket de ska fästa i, samt ha
tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta din
lokala fackhandel.
DANSK
VIGTIGT!
Vægmontering skal udføres af en kyndig
person, ved fejlmontering kan møblet/
genstanden vælte og forårsage person-
skade eller ødelægge noget. OBS! Ekskl.
skruer eller beslag til vægmontering. Husk
at de skruer eller beslag du vælger skal
passe til væggen/loftet som du skal montere
i, samt have tilstrækkelig bæreevne. Er du
usikker så kontakt din lokale faghandel.
NORSK
VIKTIG!
Veggmontering skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at
møbelet/gjenstanden tipper eller faller og
skader noen eller noe. OBS! Skruer eller
festebeslag til å feste møbelet/gjenstanden
følger ikke med, ettersom det nnes mange
ulike veggmaterialer. Husk at skruene eller
festebeslagene du velger skal være tilpas-
set veggen/taket de skal festes i, samt ha
tilstrekkelig bærekraft. Om du er usikker, ta
kontakt med din lokale faghandel.
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
Seinäkiinnitys on parasta antaa asian-
tuntevan henkilön hoidettavaksi, koska
väärin kiinnitetyt kalusteet/esineet voivat
pudota ja aiheuttaa henkilö- tai esineva-
hinkoja. HUOM! Pakkaukseen ei yleensä
sisälly ruuveja tai kiinnitystarvikkeita, koska
erilaiset seinämateriaalit edellyttävät
erilaisia kiinnitystarvikkeita. Varmista, että
valitsemasi ruuvit ja kiinnitystarvikkeet sov-
eltuvat kyseiselle seinä-/kattomateriaalille
ja kestävät riittävän suurta painoa. Jos
olet epävarma, ota yhteyttä paikalliseen
asiantuntijaan.
© Inter IKEA Systems B.V. 2005
POLSKI
WAŻNE!
Mocowanie do ścian, w przypadku
niewłaściwego wykonywania czynności,
może prowadzić do wypadku, dlatego
powinno być wykonywane przez wykwali-
kowane osoby. UWAGA! Śruby do
mocowań nie są dołączone do zestawu.
Należy je dobrać biorąc pod uwagę ich
wytrzymałość oraz materiał z jakiego
wykonano ściany. Jeśli masz jakiekol-
wiek wątpliwości, zasięgnij porady u
sprzedawców.
ČESKY
DŮLEŽITÉ!
Výrobek by měla ke stěně připevnit kvalik-
ovaná osoba, neboť nesprávné připevnění
může způsobit nestabilitu nebo pád výrob-
ku, což by mohlo vést k úrazu nebo k jiným
škodám. UPOZORNĚNÍ! Šrouby a kování k
připevnění výrobku ke stěně či stropu nejsou
součástí balení, protože způsob upevnění
se liší podle stěnového materiálu. Vyberte
si takové šrouby a kování, které se hodí
pro vaši stěnu či strop a mají dostatečnou
nosnost. Nevíte-li si rady, obraťte se na
odborníka.
SLOVENSKY
Dôležité upozornenie!
Výrobok by mala na stenu upevniť kvaliko-
vaná osoba, zlé upevnenie môže spôsobiť
nestabilitu alebo pád objektu, čo môže viesť
k zraneniam alebo iným škodám. UPO-
ZORNENIE! Skrutky a kovania na upevnenie
nábytku/objektu na stenu/strop nie sú
súčasťou balenia, lebo stenové materiály
môžu byť rôzne. Vyberte skrutky a kova-
nia vhodné pre váš stenový materiál a s
dostatočnou nosnosťou. Ak máte pochyb-
nosti, kontaktujte odborného predajcu.
MAGYAR
FONTOS!
A fali szerelést képzett szakembernek kell
elvégeznie, mivel a helytelen felszerelés
következtében a bútor/ tárgy felborul il-
letve leesik, személyi sérülést okozva ezzel.
MEGJEGYZÉS! A bútor/ tárgy falhoz/ men-
nyezethez való rögzítéséhez szükséges csa-
varokat és egyéb szerelvényeket nem tar-
talmazza, mivel a falak anyaga lakásonként
eltérő. Válassz olyan csavarokat és tipliket,
melyek anyaga és teherbíró képessége a
leginkább megfelel az otthonodban talál-
ható fal/ mennyezet anyagának. Amen-
nyiben bizonytalan vagy, fordulj az áruházi
személyzethez.
РУССКИЙ
ВАЖНО!
Установка на стену должна производиться
специалистом, так как неправильная
сборка может привести к опрокидыванию
мебели/предметов, что может повлечь за
собой ущерб или телесные повреждения.
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для
фиксации мебели/предметов на стене/
потолке не прилагаются. Выбирайте
шурупы и крепления, которые подходят
к материалу Ваших стен/потолков
и которые обладают достаточной
несущей способностью. В случае каких-
либо сомнений обратитесь в местный
специализированный магазин.
中文
注意事项!
将产品安装在墙上应由专业人员进行,错
误的安装会使家具/物品倾覆或掉落,导致
人员受伤或物品损坏。注意!由于墙体材
料各不相同,用来将家具/物品安装在墙上
的螺丝或固定件不与家具/物品一起提供。
请选择专门适合您的墙壁/天花板材料的螺
丝或固定件。如果不确定的话,请与当地
螺丝/固定件专卖店联系。
日本語
重要!
壁への取り付けは説明書をよくお読みに
なり、指示を正しく理解して取り付けら
れる方が行ってください。指示通りの取
り付けがされていない場合には、家具な
どの転倒や落下によりケガや破損につな
がる危険があります。注意!壁や天井の
材質により使用できるネジや固定具の種
類が異なるため、専用の取り付けネジは
含まれていません。壁や天井の材質に合
わせ、十分強度を維持できるネジや固定
具を使用してください。ご不明な点がご
ざいましたら、お近くの専門店にご相談
ください。
AA-186898-1

Navigation menu