Ikea Grundtal Rail 47 1 4 Assembly Instruction
2014-07-06
: Ikea Ikea-Grundtal-Rail-47-1-4-Assembly-Instruction ikea-grundtal-rail-47-1-4-assembly-instruction ikea pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 4
GRUNDTAL
2
ENGLISH
NOTE! Screws or ttings to x the
furniture/object to the wall/ceiling are not
included. Choose screws and ttings that
are specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufcient holding
power. If you are uncertain, contact your
local specialised retailer.
DEUTSCH
WICHTIG! Schrauben oder Beschläge
zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht
beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend der
Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit verwenden.
Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwaren-
fachhandel.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer
le meuble/l’objet au mur ou au plafond
ne sont pas incluses. Pensez à adapter
les vis ou ferrures au matériau du mur/du
plafond et au poids de l’objet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
NEDERLANDS
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/
voorwerp in de wand/het plafond vast te
zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan
dat de schroeven of het beslag dat je kiest
geschikt moeten zijn voor de wand/het
plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht
moeten hebben. Neem bij twijfel contact
op met de lokale vakhandel.
ITALIANO
N.B. Le viti e gli accessori per ssare il
prodotto alla parete/al softto non sono
inclusi. Scegli viti e accessori di ssaggio in
grado di sostenere il peso del prodotto in
questione e adatti alla parete/al softto
a cui l’articolo va ssato. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o
herrajes para sujetar el mueble/elemento
en la pared/el techo. Recuerda que los
tornillos o herrajes que elijas deben ser
los adecuados para la pared/el techo en
donde irán sujetos, y que tenga la resist-
encia suciente. Si no estás seguro, ponte
en contacto con tu tienda especializada.
PORTUGUES
ATENÇÃO! Os parafusos e ferragens para
xar o móvel à parede/tecto não estão
incluídos. Escolha sempre os parafusos e
ferragens apropriados para o material da
sua parede/tecto e que tenham suciente
capacidade de suporte. Se tiver dúvidas,
contacte com um especialista.
SVENSKA
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa
möbeln/föremålet i väggen/taket
medföljer ej. Tänk på att skruvarna eller
fästbeslagen du väljer ska vara avsedda
för väggen/taket de ska fästa i, samt ha
tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta
din lokala fackhandel.
DANSK
OBS! Skruer eller beslag til at skrue
møblet/genstanden fast i væggen/loftet
medfølger ikke. Husk på at skruerne eller
beslagene du vælger skal være beregnet
til væggen/loftet de skal skrues fast i, samt
ha´ tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker,
kontakt da din lokale fagmand.
NORSK
OBS! Skruer eller festebeslag til å feste
møbelet/objektet til veggen/taket
følger ikke med. Pass på at de skruene/
festebeslagene du bruker er beregnet for
det materialet de skal festes i, samt at de
har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din
lokale faghandel dersom du er i tvil.
SUOMI
HUOM! Huonekalun/esineen seinään/
kattoon tarvittavat ruuvit tai kiinnik-
keet eivät ole pakkauksen mukana. Ota
huomioon, että ruuvit tai kiinnikkeet, joilla
kiinnität huonekalun/esineen seinään/kat-
toon, ovat niille tarkoitettuja, ja että niillä
on riittävän suuri kantavuus. Jos olet epä-
varma, ota yhteys paikalliseen ammat-
tiliikkeeseen.
POLSKI
UWAGA! Wkręty lub zamocowania
potrzebne do przymocowania mebla/
obiektu do ściany/sutu nie zostały
zawarte w komplecie. Wybieraj zawsze
wkręty i zamocowania, które są odpow-
iednie do twojej ściany/sutu i mają
wystarczającą wytrzymałość. W przy-
padku jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym specjalistą w
sklepie.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které
jsou zapotřebí k připevnění nábytku/věcí
ke stěně/stropu, nejsou součástí balení.
Použijte šrouby nebo kování, které jsou
vhodné do dané stěny/stropu a mají
dostatečnou hmotnost. Nejste-li si jisti,
obraťte se na nejbližší specializovaný
obchod.
SLOVENSKY
Upozornenie! Skrutky alebo úchytky na
upevnenie nábytku/objektu na stenu/
strop nie sú súčasťou balenia. Použite
vždy skrutky a úchytky, ktoré sú vhodné na
použitie do steny/stropu a vydržia väčšiu
záťaž.
MAGYAR
FIGYELEM! A fali / mennyezeti
rögzítéshez szükséges csavarokat,
alkatrészeket külön kell megvásárolnod.
Mindig válassz olyan csavart, rögzítőt,
tiplit, mely a leginkább alkalmas az
otthonodban található fal minőségéhez
és ellenőrizd, hogy teherbíró képessége
is megfelelő legyen. Ha bizonytalan vagy,
kérj tanácsot az eladótól az IKEA- ban.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления
для фиксации мебели/предметов
на стене/потолке не прилагаются.
Выбирайте шурупы и крепления,
которые подходят к материалу
Ваших стен/потолков и которые
обладают достаточной несущей
способностью. В случае каких-либо
сомнений обратитесь в местный
специализированный магазин.
中文
注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺
钉。根据具体墙体/顶棚材料,选择适用
的安装螺钉,并具有足够承压力。需要
时,可向当地专业人员咨询。
日本語
注意!家具などを壁・天井に取り付けるため
のネジは含まれていません。常に壁・天井の
材質に合っており、十分な保持力のあるネジ
や留め具を使用して下さい。ご不明の場合に
は、お近くの専門店にご相談下さい。
AA-68714-3
3
© Inter IKEA Systems B.V. 20034AA-68714-3