Ikea Lack Wall Shelf 55X10 Assembly Instruction

2014-07-06

: Ikea Ikea-Lack-Wall-Shelf-55X10-Assembly-Instruction ikea-lack-wall-shelf-55x10-assembly-instruction ikea pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

LACK
2
ENGLISH
Assembly should be carried out by a
qualied person, because wrong assem-
bly may lead to that the furniture/object
will tip over or fall and cause injury or
damage. Note! Screws or ttings for xing
the furniture/object to the wall are not in-
cluded. LACK wall shelf requires 5 screws
or ttings for wall mounting. Always
choose screws or ttings that are spe-
cially suited to and have sufcient holding
power for the materials in your wall. If you
are uncertain, contact your local special-
ised dealer.
Three common wall types with a descrip-
tion of the respective ttings and the max.
load of the shelf are shown to the right:
1. The shelf is xed to board material on
beams. Max. 5 kg (11 lb).
2. The shelf is xed to concrete, lightweight
concrete or brick. Max. 15 kg (33 lb).
3. The shelf is xed to wooden beams.
Max. 15 kg (33 lb).
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Un-
sachgemäße Montage kann zu Unfällen
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder
Beschläge zur Wandbefestigung sind
nicht beigepackt. Das LACK Wandregal
muss mit 5 Schrauben oder Beschlägen
für Wandbefestigung angebracht werden.
Bitte unbedingt Schrauben/Beschläge
entsprechend der Wandbeschaffenheit
und mit ausreichender Tragfähigkeit ver-
wenden. Gfs. beim Eisenwarenfachhandel
nachfragen. Hier neben werden drei häu-
ge Wandtypen mit den entsprechenden
Befestigungsbeschlägen und die daraus
resultierende Höchstbelastung des Regals
gezeigt:
1. Das Regal, befestigt an Ausbauplatten
auf Unterkonstruktion. Max. 5 kg (max. 11
lb).
2. Das Regal, befestigt an Beton, Leicht-
beton oder Backstein. Max. 15 kg (max.
33 lb).
3. Das Regal, befestigt an Unterkonstrukti-
on aus Holz. Max. 15 kg (max. 33 lb).
FRANÇAIS
Pour des raisons de sécurité, lassemblage
de l’élément doit être effectué par une
personne qualiée. En effet, un montage
mal réalisé pourrait provoquer la chute
du meuble/objet et vous blesser. Attention
! Les vis et xations ne sont pas incluses.
Létagère LACK doit être xée au mur à
l’aide de 5 vis ou xations.
Veillez à utiliser des vis ou des xations
adaptées au matériau de votre mur. En
cas de doute, n’hésitez pas à contacter
votre spécialiste le plus proche.
A droite sont présentés trois types de
mur parmi les plus courants, les xations
adaptées à chacun dentre eux ainsi que
la charge maximale que peut supporter
l’étagère :
1. Létagère est xée à un mur porteur.
Max. 5kg
2.L’étagère est xée à une paroi de
ciment (mur en béton léger ou mur en
brique). Max. 15kg.
3. Létagère est xée à un panneau de
bois. Max. 15kg
AA-198890-8
3
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Fou-
tieve montage kan ertoe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt,
waardoor er persoonlijk letsel of schade
kan ontstaan. N.B. Schroeven of beves-
tigingsbeslag om het meubel/voorwerp
aan de wand te bevestigen, zit niet inbe-
grepen. Voor de LACK wandplank heb je
5 schroeven of bevestigingsbeslag voor
wandmontage nodig. Zorg dat de schroe-
ven of het bevestigingsbeslag dat je kiest,
geschikt is voor de muur en voldoende
draagkracht heeft. Neem bij twijfel contact
op met de vakhandel. Hiernaast worden
drie gebruikelijke wandtypes getoond met
de beschrijving van het betreffende be-
vestigingsbeslag en de maximumbelasting
van de plank:
1. Plank bevestigd in board op latjes.
Max. 5 kg.
2. Plank bevestigd in beton, licht beton of
steen. Max. 15 kg.
3. Plank bevestigd op houten latjes. Max.
15 kg.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvaliceret
person, da fejlmontering kan betyde, at
blet/genstanden vælter og laver skade
på mennesker eller ting. BEMÆRK! Skruer
og rawlplugs til montering af møblet/
genstanden på væggen medfølger ikke.
Brug fem skruer til vægmontering af LACK
væghylde. Vælg skruer og rawlplugs, der
er egnet til vægmaterialet og som har til-
stækkelig bærekraft. Hvis du er i tvivl, skal
du kontakte en uddannet forhandler. Til
højre vises tre almindelige typer vægma-
terialer med passende skruer og maksimal
hyldebelastning:
1. Hylden er monteret på bjælker. Max 5
kg
2. Hylden er monteret på beton, letvægts-
beton eller mursten. Max 15 kg.
3. Hylden er monteret på træbjælker. Max
15 kg.
NORSK
Monteringen skal utføres av fagfolk. Følg
monteringsanvisningen nøye og pass på
at de medfølgende skruene strammes
ordentlig til, da feilmontering kan føre
til at møbelet faller ned og skader noen
eller noe. OBS! Skruer og festebeslag til
veggen medfølger ikke. LACK vegghylle
festes til veggen ved hjelp av 5 stk. skruer
eller veggbeslag. Pass på at skruene og
festebeslagene du velger egner seg til det
materialet de skal festes i, samt at de skal
ha tilstrekkelig bæreevne. Er du usikker,
r du kontakte din nærmeste byggvare-
handel.
Til høyre vises tre vanlige veggtyper, med
en beskrivelse av de beslagene som egner
til de forskjellige veggene, samt anbefalt
maks. vekt på hyllen:
1. Hyllen er festet til trepanel på reisverk.
Maks. 5 kg.
2. Hyllen er festet til betong, lettbetong
eller murstein. Maks. 15 kg.
3. Hyllen er festet til trebjelker. Maks. 15
kg.
SUOMI
Kiinnityksen saa suorittaa vain ammat-
titaitoinen henkilö, sillä väärin kiinnitet-
ty tuote saattaa tippua tai kaatua ja
aiheuttaa vammoja tai vaurioita. Huomaa!
Tuotteen mukana ei tule ruuveja tuotteen
seinään kiinnittämistä varten. LACK-hyllyn
kiinnitmistä varten tarvitaan 5 ruuvia
tai kiinnikettä. Valitse aina kotisi seinäma-
teriaaliin soveltuvat ruuvit ja kiinnikkeet,
joiden kantokyky on riittävä. Jos et ole
varma kiinnitystarvikkeiden valinnasta, ota
yhteyttä paikalliseen rautakauppaan.
Kolme yleisintä seinätyyppiä ja niille sopi-
vat kiinnikkeet sekä enimmäiskuormituksen
on lueteltu oikealla:
1. Hylly kiinnitettynä kevyeen väliseinään,
esim. kipsilevyseinään. Enimmäiskuormitus
5 kg.
2. Hylly kiinnitettynä betoni-, kevytbetoni-
tai tiiliseinään. Enimmäiskuormitus 15 kg.
3. Hylly kiinnitettynä puurankaiseen sei-
nään. Enimmäiskuormitus 15 kg.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln/
föremålet tippar eller faller och skadar
någon eller något. OBS! Skruvar eller fäst-
beslag att fästa möbeln/föremålet i väg-
gen medföljer ej. LACK vägghylla kräver
5 skruvar eller fästbeslag för väggmonte-
ringen. Tänk på att skruvarna eller fäst-
beslagen du väljer ska vara avsedda för
väggen de ska fästa i, samt ha tillräcklig
bärkraft. Är du osäker kontakta din lokala
fackhandel. Här bredvid visas tre vanliga
väggtyper samt beskrivning av respektive
fästbeslag och hyllans maxbelastning:
1. Hyllan fäst i skivmaterial på reglar. Max
5 kg (Max 11 lb).
2. Hyllan fäst i betong, lättbetong eller
tegel. Max 15 kg (Max 33 lb).
3. Hyllan fäst i träreglar. Max 15 kg (Max
33 lb).
ČESKY
Montáž by měla provést kvalikovaná
osoba – nesprávné provedení může vést k
převrhnutí nebo pádu nábytku a způsobit
úraz nebo škodu. Spojovací materiál pro
uchycení nábytku ke stěně není součástí
balení. Pro uchycení police LACK ke stě
budete potřebovat 5 šroubů. Vyberte si
šrouby, které jsou speciálně určeny pro
materiál, z něhož jsou postaveny vaše
zdi, a mají dostatečnou nosnost. Pokud si
nejste s výrem jisti, obraťte se na speci-
alizovaného prodejce.
Pro přehled uvádíme tři nejčastější typy
stěn s popisem vhodného spojovacího ma-
teriálu a maximálním možným zatížením:
1. Police je upevněna k tenké desce na
trámech. Max. 5 kg.
2. Police je upevněna k betonové stěně,
lehkým betonovým tvárnicím nebo v cihle.
Max. 15 kg.
3. Police je upevněna k dřevěným trámům.
Max. 15 kg.
4
ESPAÑOL
El montaje debería realizarlo un profe-
sional cualicado. Un montaje incorrecto
puede provocar que el mueble/objeto se
derrumbe o caiga y cause daños y lesio-
nes. ¡Atención! No se incluyen tornillos ni
herrajes para jar el mueble/objeto a la
pared. La balda de pared LACK requiere
5 tornillos para montarse en la pared.
Escoge siempre tornillos y herrajes espe-
cialmente adecuados y con el suciente
poder de sujeción para los materiales de
tus paredes. Si no estás seguro, pregunta
en tu ferretería habitual.
Se muestran a la derecha tres tipos co-
munes de pared con la descripción de sus
respectivos herrajes y el peso máximo:
1. La balda va a instalarse en material de
tablero con vigas. Máx. 5 kg (11 lb).
2. La balda va a instalarse en cementos,
cemento ligero o ladrillo. Máx. 15 kg (33
lb).
3. La balda va a jarse a vigas de made-
ra. Máx. 15 kg (33 lb).
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
eseguito correttamente, il mobile/oggetto
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
persone o cose. N.B. Le viti e gli accessori
per ssare il mobile/oggetto alla parete
non sono inclusi. La mensola LACK ha
bisogno di 5 viti o accessori di ssaggio
per essere montata alla parete. Scegli
viti e accessori di ssaggio in grado di
sostenere il peso del prodotto in questione
e adatti al materiale della tua parete. Se
hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
A destra sono elencati tre tipi comuni di
pareti con una descrizione dei rispettivi
accessori di ssaggio e il carico massimo
della mensola:
1. La mensola è ssata su un pannello su
travi. Max. kg 5 (11 lb).
2. La mensola è ssata su cemento, calce-
struzzo o mattoni. Max. kg 15 (33 lb).
3. La mensola è ssata su travi di legno.
Max. kg 15 (33 lb).
MAGYAR
Az összeszerelést csak szakember vé-
gezheti, mivel a helytelen összeszerelés
következtében a bútor /tárgy eldőlhet,
leborulhat, és sérüst vagy kárt okozhat.
Figyelem! A bútor/tárgy falhoz tör
rögzítéséhez a szükges csavarokat a
csomag nem tartalmazza. A LACK fali
polc falra történő szereléséhez 5 csavarra
vagy rögzítőre van szükg. Mindig olyan
csvart vagy rögzítőt válassz, melyet kife-
jezetten ahhoz terveztek, és fal típusának
megfelelően kellő tartóerővel rendelkezik.
Ha nem vagy biztos benne, hogy milyen
alkatrészeket használj, vedd fel a kapcso-
latot szakemberrel. A jobb oldalon három
gyakori faltípust sorolunk fel, a szükges
alkatrészekkel, illetve a polc maximális
terhelhetőségével:
1. A polcot deszkák tartják. Max. 5 kg. (11
lb).
2. A polcot betonba, könnyű betonba
vagy téglába rögzíted, Max. 15 kg (33 lb).
3. A polc fagerendákhoz van erősítve.
Max. 15 kg (33 lb).
AA-198890-8
5
POLSKI
Montaż powinien zostać przeprowadzony
przez osobę wykwalikowaną, ponieważ
niewłaściwe jego przeprowadzenie może
doprowadzić do przewrócenia się melba/
przedmiotu powodując urazy lub szkody.
Uwaga! Śruby lub elementy mocujące
mebel/przedmiot nie są dołączone do
zestawu. Półka ścienna LACK wymaga 5
śrub lub elementów mocujących. Wybie-
raj zawsze śruby lub elementy mocujące
przeznaczone do konkretnego materiału,
z którego wykonana została Twoja ściana,
posiadające wystarczającą siłę nośną. W
razie wątpliwości skontaktuj się ze skle-
pem specjalistycznym.
Po prawej opisano trzy popularne rodzaje
ścian z opisem właściwych mocowań oraz
maksymalnym obciążeniem:
1. Półkę przymocowano do płyt na
konstrukcji szkieletowej. Maksymalne
obciążenie. 5 kg.
2. Półkę przymocowano do betonu,
lekkiego betonu lub cegieł. Maksymalne
obciążenie 15kg.
3. Półkę przymocowano do drewnianych
belek. Maksymalne obciążenie 15kg.
PORTUGUÊS
A montagem deve ser realizada por
um prossional qualicado, pois uma
montagem incorrecta pode fazer com
que o móvel/objecto tombe ou caia e
cause danos e lees. Atenção! Não se
incluem parafusos ou ferragens para xar
o móvel/objecto à parede. A prateleira
de parede LACK necessita de 5 parafusos
e ferragens para ser montada na parede.
Escolha sempre parafusos e ferragens
especialmente adequados e com sucien-
te capacidade de suporte para o material
da sua parede. Se não tiver a certeza de
que material escolher, contacte um espe-
cialista local.
À direita, são mostrados três tipos comuns
de parede com a descrição das res-
pectivas ferragens e o peso máximo da
prateleira:
1. A prateleira é xa em material aglome-
rado com vigas. Máx. 5 kg (11 lb).
2. A prateleira é xa em cimento, cimento
leve ou tijolo. Máx. 15 kg (33 lb).
3. A prateleira é xa em vigas de madei-
ra. Máx. 15 kg (33 lb).
ROMÂNA
Asamblarea trebuie realizată de către o
persoană autorizată, pentru că o asam-
blare greşită poate determina desprin-
derea şi prăbuşirea mobilierului. Atenţie!
Şuruburile şi accesoriile pentru xarea mo-
bilierului pe perete nu sunt incluse. Poliţa
LACK necesită 5 şuruburi sau accesorii de
xare. Alege întotdeauna şuruburi potrivi-
te pentru materialul din care sunt construiţi
pereţii şi care au sucientă putere de
susţinere. Dacă ai nelămuriri, contactează
magazinul IKEA. În partea dreaptă sunt
prezentate trei tipuri de pereţi, precum şi
descrierea accesoriilor de xare potrivite
şi sarcina maximă pe care o poate supor-
ta poliţa:
1. Poliţa se poate xa de o suprafaţă de
scândură. Sarcină maximă: 5 kg.
2. Poliţa se poate xa pe o suprafaţă din
ciment, ciment uşor sau cărămidă. Sarcină
maximă: 15 kg.
3. Poliţa se poate xa pe grinzi din lemn.
Sarcină maximă 15 kg.
SLOVENSKY
Montáž by mala previesť kvalikovaná
osoba, pretože chybná montáž môže
zapríčiniť prevrátenie a pád nábytku/
objektu a spôsobiť zranenie a škody.
Pozor! Skrutky a kovania potrebné na
namontovanie nie sú súčasťou balenia. Na
montáž nástennej poličky LACK treba 5
skrutiek alebo kovaní. Nezabúdajte ani na
stavebný materiál vašej steny a vyberte
také kovania a skrutky, ktoré sa k vášmu
typu steny hodia. Ak máte pochybnosti,
spýtajte sa najbližšieho špecializovaného
predajcu.
Pre pread uvádzame tri typy stien s
opisom vhodného kovania a maximálnym
možným zaťažením:
1. Polica je primontovaná k tenkej doske
na trámoch. Max. 5 kg.
2. Polica je na montovaná v betónovej
stene alebo v ľahkých betónových tvárni-
ciach, prípadne v tehle. Max. 15 kg.
3. Polica je namontovaná na drevených
trámoch. Max. 15 kg.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да бъде извършен
от специалист, тъй като неправилният
монтаж може да доведе до преобръ-
щане или падане и да причини нара-
няване или повреда. Важно! Винтове и
фитинги за прикрепяне към стената не
са осигурени. За монтажа на стенния
рафт LACK са необходими 5 винта или
фитинги. Винаги избирайте винтове
и фитинги, специално съобразени с
материала на вашите стени и с нужната
здравина. Ако имате въпроси, свържете
се с местния специализиран достав-
чик. Отдясно са показани три основни
типа стени с описание на съответните
фитинги и максималното натоварване
на рафта.
1/ Рафтът се прикрепя към стенна
плоскост с носещи рамене. Макс. 5 кг.
2/ Рафтът се прикрепя към бетон, оле-
котен бетон или тухли. Макс. 15 кг.
3/ Рафтът се прикрепя към дървени
греди. Макс. 15 кг.
HRVATSKI
Kvalicirana osoba mora vršiti sastav-
ljanje, jer pogrešno sastavljanje može
dovesti do prevrtanja ili pada namještaja/
predmeta i može izazvati ozljede i štetu.
Zapamtite! Vijci i okovi za pričvršćivanje
namještaja/predmeta na strop nisu uklju-
čeni. LACK zidna polica zahtijeva 5 vijaka
ili okova za zidnu montažu. Odaberite
odgovarajuće vijke koji imaju dovoljnu no-
sivost. Ako niste sigurni, kontaktirajte vašu
lokalnu specijaliziranu prodavaonicu. Tri
uobičajene vrste zida s opisom odnosnih
okova i maks. nosivošću police prikazane
su s desne strane:
1. Polica je pričvršćena na ple na gre-
dama. Maks. 5 kg.
2. Polica je prvršćena na beton, lagani
beton ili cigle. Maks. 15 kg.
3. Polica je pričvćena na drvene grede.
Maks. 15 kg.
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει από
εξειδικευμένο άτομο,γιατί ενα λάθος
στή συναρμολόγηση μπορεί νά κάνει τό
έπιπλο νά πέσει ή νά αναποδογυρίσει καί
νά δημιουργήσει ζημειά η τραυματισμό.
Προσοχή !Δέν περιλαμβάνονται βίδες και
εξαρτήματα γιά τη στερέωση του επίπλου
/αντικειμένου.Το επίτοιχο ράφι LACK
χρειάζεται 5βίδεςη στηρίγματα γιά την
τοποθέτηση στ’ον τοίχο.Διαλέξτε πάντα
βιδες η στηρίγματα που ταιριάζουν ειδικά
στόν τοίχο σας καί μπορούν να κρατήσουν
τό βάρος του ραφιού,στ’ον τοίχο.Αν έχετε
αμφιβολία επικοινωνήστε μέ κάποιον
ειδικό.
Τρία είδη τύπων μέ τήν περιγραφή τών
αντίστοιχων στηριγμάτων καί τό μέγιστο
βάρος αντοχής τού ραφιού φαίνονται στά
δεξιά:
1.Το ράφι στερεώνεται πάνω σε γυψοσανί-
δα.Μέγιστο βάρος :ιλά
2.Το ράφι στερεώνεται πάνω σε τσιμέντο,
ή Τούβλο.Μέγιστο βάρος :15 κιλά
3.Το ράφι στερεώνεται πάνω σε ξύλινο
δοκάρι.Μέγιστο βάρος :15 κιλά.
РУССКИЙ
Сборка должна производиться специ-
алистом, так как неправильная сборка
может привести к опрокидыванию
мебели, что может повлечь за собой
ущерб или телесные повреждения. Вни-
мание! Шурупы для фиксации мебели
к стене не прилагаются. Для крепления
навесной полки ЛАКК к стене требуется
5 шурупов или крепежных элементов.
Всегда выбирайте подходящие крепеж-
ные средства, которые обладают до-
статочной несущей способностью. Если
Вы не уверены в выборе, обратитесь в
специализированный магазин. Три типа
стен с описанием подходящих крепеж-
ных средств и максимальной нагрузкой
на полку показаны справа:
1. Полка крепится на стену из гипсокар-
тона. Макс. нагрузка 5 кг.
2. Полка крепится на бетонную стену.
Макс. нагрузка 15 кг.
3. Полка крепится на деревянные бал-
ки. Макс. нагрузка 15 кг.
SRPSKI
Sastavljanje treba poveriti strnoj osobi,
jer se pogrno sastavljen namtaj/
predmet može prevrnuti ili pasti i prouz-
rokovati povredu ili oštećenje. Pažnja!
Šrafovi i matice/tiplovi za pričvršćivanje
namtaja/predmeta na zid nisu dati.
Policu LACK treba pričvrstiti na zid s 5
tiplova. Uvek odaberite tiplove odgo-
varajuće nosivosti i prilagođene vrsti
zida. Ukoliko ste u nedoumici, obratite se
specijalizovanom lokalnom dobavljaču.
Desno su dati podaci o tri uobičajene
vrste zidova sa deteljima o maksimalnoj
nosivosti polica:
1. Polica je pričvršćena na plu. Maksi-
malna nosivost: 5kg (11ib).
2. Polica je prvršćena na čvrsti beton,
ciglu ili lakši beton. Maksimalna nosivost:
15kg (33ib).
3. Polica je pričvćena na drvenu podlo-
gu. Maksimalna nosivost: 15kg (33ib).
AA-198890-8
7
SLOVENŠČINA
Izdelek naj sestavlja za to usposobljena
oseba, saj se lahko nepravilno sestavlje-
no pohištvo/predmet prevrne ali zri in
povzroči telesno poškodbo ali materialno
škodo. Pozor! Okovje ali vijaki za pritrje-
vanje pohištva na steno niso priloženi. Za
stensko polico LACK potrebujete 5 vijakov
ali kosov okovja za montažo na zid. Izberi-
te take vijake ali zidne vložke, ki ustrezajo
sestavi vašega zidu in imajo primerno no-
silno m. Če niste prepričani, se obrnite
na najbližjega specializiranega prodajal-
ca. Na desni so opisi treh najpogostejših
vrst zidov s primernim okovjem in največja
dovoljena obremenitev police:
1. Polica je pritrjena na plče s podporni-
ki. Največ 5 kg.
2. Polica je pritrjena na beton, lahek beton
ali zidake. Največ 15 kg.
3. Polica je pritrjena lesene podpornike.
Največ 15 kg.
TÜRE
Montaj işlemi mutlaka yetkili bir kişi tara-
fından yapılmalıdır, çünkü yanlış yapılan
montaj, mobilya/objelerin düşme, devril-
me ve bunlardan kaynaklanan yaralan-
malara ya da sakatlanmalara sebep ola-
bilir. Not! Mobilya/objenin duvara montajı
için gerekli vida veya çiviler ürüne dahil
değildir. LACK duvar rafı, duvara monte
edilmesi için 5 adet vida ya da bağlantı
parçası gerektirir. Her zaman duvar yapı
malzemenize uygun, aynı zamanda yeterli
tutuş gücüne sahip vida ve bağlantı par-
çaları seçiniz. Tereddüt ettiğiniz herhangi
bir konuda mutlaka en yakın yetkili satıcı
ile temasa geçiniz.
Genel olarak üç çeşit duvar tipi ve kendine
özgü bağlantı parçalarının açıklaması ve
raarın maksimum yük taşıma kapasitesi
sağda gösterilmiştir:
1. Tahta materyale prol ile sabitlenmiş
raf. Maks. 5 kg (11 lb).
2. Betona sabitlenmiş raf, haf bir beton
ya da tuğlaya. Maks. 15 kg (33 lb).
3. Ahşap prole sabitlenmiş raf. Maks. 15
kg (33 lb).
Українська
Монтаж має здійснюватись фахівцем.
Неправильне складання може спричи-
нити перекидання або падіння меблів/
предмету, пошкодження і поранення.
УВАГА! Шурупи для кріплення меблів/
предмету до стіни не додаються. Для
кріплення настінної полиці ЛАК до стіни
потрібні п`ять шурупів або кріплень.
Завжди вибирайте шурупи та кріплен-
ня, які підходять матеріалу Вашої стіни і
мають відповідну несучу здатність. Якщо
сумніваєтесь, зверніться у найближчу
спеціалізовану крамницю. Праворуч
наведено три типи стін з описом відпо-
відних шурупів та кріплень, а також мак-
симального навантаження на полицю:
1. Полиця кріпиться на стіну з гіпсокар-
тону. Макс. навантаження - 5 кг.
2. Полиця кріпиться на стіну з бетону,
легкого бетону або цегли. Макс. наван-
таження - 15 кг.
3. Полиця кріпиться на дерев`яні балки.
Макс. навантаження - 15 кг.
ҚАЗАҚ
Жиһазды маманданған адам ғана
жинауі тиіс, дұрыс құрастырылмаған
жиһаз аударылып кетсе, дене
зақымдарына әкелетін түрлі жағдайлар
туғызуы мүмкін. Назарыңызға!
Төбеге бекітетін бұрама шегелер мен
фитингтер қоса берілмейді. ЛАКК
ілінбелі сөресін орнату үшін 5 бұрама
шеге немесе фитинг қажет. Әрдайым
ұстау қасиеті жеткілікті бекіткіштерді
қолданыңыз. Егер таңдау барысында
күмән туса, жергілікті арнайы дүкен
мамандарынан сұрап біліңіз. Қажетті
бекіткіштері мен сөренің салмақ көтеру
мүмкіншілігі сипатталған қабырғаның үш
түрі оң жақта көрсетілген:
1. Сөре тақтай төбеге орнатылған
кездегі барынша көтеру салмағы – 5кг.
2. Сөре бетон төбеге немесе кірпішке
орнатылған кездегі көтеру салмағы –
15кг.
3. Сөре ағаш бөренеге орнатылған
кездегі көтеру салмағы – 1г.
中文
组装工作应由专业人员进行, 因为错
误的安装会导致家具 / 物件倾覆或倒塌,
造成伤害或损害。 注意!不含用来将家
具 / 物件固定在墙壁上的螺钉或固定件。
将 LACK 拉克 壁式搁板安装在墙壁上需要
5 个螺钉或固定件。 必须选择专门适用于
您的墙壁的材料和具有所需固定强度的螺
钉和固定件。 如果您不确定, 请与您所
在当地的专业经销商联系。
三种常见的墙壁类型以及与之对应的
搁板固定件和最大承重量, 见右面 :
1. 固定在横梁的木板材料上的搁板
最大承重量 5 公斤 (11 磅)。
2. 固定在混凝土、 轻质混凝土或
砖头上的搁板。 最大承重量 15 公斤
33 磅)。
3. 固定在木头横梁上的搁板。
大承重量 15 公斤 (33 磅)。
繁中
專業人員安裝, 因為錯誤安裝能會
導致物件倒塌或掉, 造成傷害. 注意! 將物
件固定於牆面的螺絲或配件不附帶在產品
內. 需要五個螺絲將LACK掛牆式架固
於牆面上. 選擇能適合牆面材質的螺絲或配
. 如果不確定的話, 請絡專業人員.
般牆面質及層架的最大載量説
明如方所:
1.層架固定於的舖板材質. 最可達5
(11).
2.層架固定於樑上的混凝土或磚塊上. 最重
可達15公斤(33).
3.層架固定於橫樑上. 最可達15公
(33磅).
日本語
説明書をよくお読みになり、 指示に従って正
しく壁に取り付けてください。 指示に従わず
、 誤った方法で取り付けると、 傾いたり落
下したりして、 ケガや家具の破損につながる
危険があります。 注意! 壁や天井に取り付け
るためのネジや固定具は含まれていません。
LACK/ ラック ウォールシェルフを壁に取り付
けるには、 ネジまたは固定具が 5 つ必要です
。 壁の材質に合わせ、 十分な強度を保てる
ネジや固定具を選んで使用してください。 ご
不明な点がございましたら、 お近くの専門店
にご相談ください。 図では、 一般的な壁を
3 種類取り上げ、 それぞれに適したネジや固
定具と、 取り付けた棚の最大荷重を示してい
ます : 1. 壁板に取り付けた棚は、 最大荷重
5kg (11lb)。 2. レンガやコンクリート、
量コンクリートに取り付けた棚は、 最大荷重
15kg (33lb)。 3. 木製の梁に取り付けた棚
は、 最大荷重 15kg (33lb)。
8
BAHASA MALAYSIA
Pemasangan perlu dilakukan oleh orang
yang berkelayakan, kerana pemasangan
yang salah akan menyebabkan perabot/
objek akan rebah atau jatuh dan boleh
menyebabkan kecederaan atau kero-
sakan. Nota! Skru dan kemasan untuk
memasang perabot/objek ke dinding
tidak disertakan. Para dinding LACK
memerlukan 5 skru atau kemasan untuk
dipasang di dinding. Sentiasa pilih skru
atau kemasan yang paling sesuai dan
mempunyai kuasa mengampu bahan
binaan dinding anda. Jika anda tidak
pasti, hubungi wakil penjual khusus di
kawasan anda. Tiga jenis dinding biasa
dengan penerangan kemasan dan beban
maksimum para masing-masing di tunjuk-
kan di sebelah kanan:
1. Para yang dipasang pada bahan
papan di palang. Berat maksimum 5 kg
(11 paun).
2. Para yang dipasang pada konkrit,
konkrit ringan atau batu bata.
Berat maksimum 15 kg (33 paun).
3. Para yang dipasang pada palang
kayu. Berat maksimum 15 kg (33 paun).
ﻋﺮﺑﻲ
       
     
   
  
      
     
    
       
    

     
     
    
      
   
     
     
  
   
    
ไทย
-
 -
 -
 
 -

   -
     -
 -
 
 -

   
 -
 
  -
    
  
     
  
   
AA-198890-8
9
10 AA-198890-8
11
12 AA-198890-8
13
14 AA-198890-8
15
© Inter IKEA Systems B.V. 200816 AA-198890-8

Navigation menu