Ikea Leksvik Cd Tower 78 Assembly Instruction
2014-07-06
: Ikea Ikea-Leksvik-Cd-Tower-78-Assembly-Instruction ikea-leksvik-cd-tower-78-assembly-instruction ikea pdf
Open the PDF directly: View PDF  .
.
Page Count: 8

LEKSVIK
2
ENGLISH
Assembly should be carried out by 
a qualied person, because wrong 
assembly may lead to that the furniture 
will tip over and cause injury or damage. 
As wall materials vary, screws for xing 
to wall are not included. For advice on 
suitable screw systems, contact your local 
specialised dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. 
Unsachgemäße Montage kann zu 
Unfällen führen. Da es viele verschiedene 
Wandmaterialien gibt, sind Schrauben 
für die Wandbefestigung nicht 
beigepackt. Erkundigen Sie sich gfs. beim 
Eisenwarenfachhandel nach geeignetem 
Befestigungsmaterial.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une 
personne compétente. Un montage mal 
effectué peut provoquer la chute du 
meuble et blesser quelqu’un. Les vis et 
ferrures pour xer le meuble au mur ne 
sont pas incluses. Choisissez des vis et 
ferrures adaptées au matériau de votre 
mur. En cas de doute, demandez conseil à 
un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd 
door een vakbekwaam iemand. Foutieve 
montage kan ertoe leiden dat het meubel 
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel 
of schade kan ontstaan. Omdat er veel 
verschillende wandmaterialen bestaan, 
zit er geen wandbeslag bijgesloten. Voor 
advies over geschikt wandbeslag, neem 
contact op met de vakhandel.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da 
una persona competente. Se non viene 
effettuato correttamente, il prodotto 
può ribaltarsi o cadere, danneggiando 
persone o cose. Poiché ci sono pareti di 
materiali diversi, le viti per il ssaggio alla 
parete non sono incluse. Per scegliere gli 
accessori di ssaggio adatti, rivolgiti a un 
rivenditore locale.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador 
autorizado, pues un montaje erróneo 
puede resultar en una caída del mueble, 
causando daños a personas o cosas. 
Como hay muchas clases de materiales 
de pared, no se inclueyn los tornillos de 
montaje. Para sugerencias sobre sistemas 
de colocación adecuados, ponte en 
contacto con tu especialista más cercano.
PORTUGUES
A montagem deverá ser realizada por 
uma pessoa qualicada, porque uma 
montagem incorrecta pode provocar 
a queda do móvel e causar lesões ou 
estragos. Como os materiais de parede 
variam, os parafusos para xar à 
parede não estão incluídos. Para mais 
conselhos sobre o sistema de parafusos 
adequado, consulte o seu retalhista local 
especializado.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig 
person, då felmontering kan leda till att 
möbeln faller och skadar någon eller 
något. Eftersom det nns många olika 
väggmaterial, medföljer ej skruvar för 
vägginfästning. För råd om lämpliga 
skruvsystem, kontakta din lokala 
fackhandlare.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kyndig 
person, da fejlmontering kan fører 
til at møblet falder og skader nogen 
eller noget. Eftersom der ndes mange 
forskellige vægmaterialer, medfølger 
der ikke skruer til vægmontering. Har 
du brug for råd omkring de forskellige 
skruesystemer, kontakt da din lokale 
faghandler.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig 
person da feilmontering kan føre til at 
møbelet faller og skader noen eller noe. 
Ettersom det nnes mange ulike typer av 
veggmateriale følger ikke skruer med. 
Kontakt din lokale faghandel for råd om 
valg av skruer og festebeslag.
SUOMI
Ammattitaitoisen henkilön on 
suoritettava asennus, sillä väärin 
asentaminen voi johtaa huonekalun 
kaatumiseen ja ihmisten tai omaisuuden 
vahingoittumiseen. Koska erilaisiin 
seinämateriaaleihin on käytettävä 
erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja 
seinäkiinnitystä varten.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany 
przez wykwalikowaną osobę, ponieważ 
złe zmontowanie może spowodować 
zniszczenie mebla lub może wyrządzić 
szkodę domownikom. Ponieważ w 
każdym pomieszczeniu ściany mogą być 
wykonane z innego materiału, komplet nie 
zawiera żadnych wkrętów ani umocowań. 
Aby zasięgnąć porady w kwestii wyboru 
odpowiednich wkrętów skontaktuj się z 
lokalnym sklepem specjalistycznym.
ČESKY
Montáž by měla být provedena 
kvalikovanou osobou - nesprávné 
provedení může vést k převrhnutí nábytku 
a způsobit úraz nebo destrukci. Pro různé 
zdící materiály nejsou šroubky a uchycení 
obsaženy v balení. O vhodném připevnění 
se poraďte s odborným prodejcem.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená 
kvalikovanou osobou. Pri nesprávnej 
montáži môže dôjsť k pádu nábytku,  a 
tým aj k prípadnému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien 
nie sú súčasťou balenia. Ak si nie ste istí, 
obráťte sa na kvalikovanú osobu.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett 
szakemberre bízni, mert a helytelen 
összeszerelés következtében a bútor 
felborulhat és sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / 
otthononként eltérő lehet, a rögzítéshez 
szükséges csavarokat a csomag nem 
tartalmazza. A megfelelő csavar 
kiválasztásáért kérj tanácsot az 
áruházban a szakképzett személyzettől.
РУССКИЙ
Сборка должна производиться 
специалистом, так как неправильная 
сборка может привести к 
опрокидыванию мебели, что может 
повлечь за собой ущерб или телесные 
повреждения. Так как материалы 
стен различаются, шурупы для 
фиксации на стене не прилагаются. 
Для выбора подходящих крепежных 
средств обратитесь в местный 
специализированный магазин.
中文
家具组、安装须由专业安装人员进
行。错误安装将可能导致家具件倾倒,从
而造成人身伤害或物品损坏。产品包装内
不含墙面固定安装螺钉。根据具体墙面材
料,选择适用的安装五金件。必要时,须
向当地专业五金店咨询。
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、
指示を正しく理解して組み立てられる方
が行ってください。指示通りの組み立て
がされていない場合には、家具の転倒や
落下等によりケガや破損につながる危険
があります。壁の材質により使用できる
ネジの種類が異なるため、専用の取り付
けネジは含まれていません。適切なネジ
を選ぶには、お近くの専門店にご相談く
ださい。
AA-114276-5

3

4AA-114276-5

5

6AA-114276-5

7

© Inter IKEA Systems B.V. 20078AA-114276-5