Ingenico ISMP4CLBT An all-in-one mobile point of sale (mPOS) User Manual
INGENICO An all-in-one mobile point of sale (mPOS)
Ingenico >
user manual
www.ingenico.com
28-32, boulevard de Grenelle, 75015 Paris - France / (T) +33 (0)1 58 01 80 00 / (F) +33 (0)1 58 01 91 35
Ingenico - SA au capital de 47 656 332 / 317 218 758 RCS Nanterre
iSMP4
User Guide
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
2
Contents
1_Introduction
2_Unpacking
3_Recommendations
3_1 Safety
Sécurité
Sicherheit
3_2 Security of your terminal
3_3 EC standard compliance marking
3_4 FCC & IC Compliance
3_4_1 Federal Communications Commission
(FCC) Statement
3_4_2 Industry Canada (IC) Statement
3_4_3 FCC/IC RF Exposure (SAR) Statement
3_5 Marking
3_6 Main Characteristics
4_Installation and connection
4_1 Functional description
4_2 Battery insertion
4_3 Charging iSMP4
4_4 Terminal in its environment
4_5 Power on / off and wakup / sleep
4
5
8
9
16
16
7
6
6
9
10
10
11
12
13
14
19
20
21
21
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
3
4_6 Connection
4_6_1 USB cable connection
4_6_2 Cable disconnection
4_7 Payment Integration with Bluetooth
5_Daily use
5_1 Getting started with iSMP4
5_2 iSMP4 keypad functions
5_3 Adjusting the contrast
5_4 Barcode reader
5_5 Card insertion
5_5_1 Swiping a card
5_5_2 Inserting a chip card
5_5_3 Reading Contacless (Optional)
6_Maintenance
6_1 Cleaning of the terminal
Entretien du terminal
Wartung von Endgeräte
6_2 Transport and storage
6_3 Troubleshooting
6_4 End of life
Fin de vie
Produktentsorgung
21
27
27
22
25
25
26
21
22
22
22
23
24
24
25
27
28
28
28
29
29
30
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
4
1_Introduction
Thank you for choosing a payment terminal Ingenico.
We recommend you to read carefully this installation guide: It gives
you the necessary information about safety precautions, unpacking,
installation, and maintenance of your terminal.
WARRANTY / SECURITY
To benet from the guarantee-related product, and to
respect the security, we ask you to use only accessories
delivered in box with the product, entrusting maintenance
operations only to an authorized person.
This symbol indicates an important Warning.
This symbol indicates a piece of advice.
ISMP4 is battery powered, use only Ingenico parts for replacement.
ISMP4 can be powered by different sources please respect these
recommendations:
ISMP4 can be powered by using the USB-C power supply provided by
Ingenico in the packaging.
Failure to comply with these instructions will void the manufacturer’s
responsibility.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
5
2_Unpacking
iSMP4 terminal
PSU for battery charging
USB-C câble
The user guide can ben an option
Products of ISMP4 range are named: IMP6xx
According to the model, the following items are included in the ISMP4
box (including optional accessories):
ADVICE
Carefully preserve the packaging of ISMP4. It must be re-
used whenever the terminal is shipped.
Battery pack
WARNING
The power supply unit provided with your equipment is
specially designed for this Ingenico terminal. Do not use
any other power supply. The use of a power supply with
apparently similar voltage/current characteristics may
damage your terminal.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
6
AVERTISSEMENT
Dans le cas où vous choisiriez d’utiliser un bloc alimentation,
assurez-vous de n’utiliser que le bloc d’alimentation qui a
été conçu spécialement pour votre terminal. N’utilisez pas
d’autre bloc d’alimentation. L’emploi d’un bloc d’alimentation
présentant des caractéristiques apparemment similaires de
tension/intensité peut endommager votre terminal.
WARNHINWEIS
Nur das Netzteil, das speziell für Ihr Gerät ausgelegt wurde,
benutzen. Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Die Benutzung
eines Netzgeräts mit scheinbar ähnlicher Spannung/
Stromstärke kann zur Beschädigung Ihres Terminals führen.
ADVICE
Your terminal is delivered with a protective see through
lm. We advise that you leave this protective lm to ensure
optimum protection of your terminal.
Film presence does not alter in anyway the use of the
terminal.
3_Recommendations
3_1 Safety
The ISMP4 is tted with a lithium battery which is not
accessible to the user. Only a qualied technician may be
authorized to open the unit and change this component.
Lithium back-up battery
ISMP4 is tted with battery specially designed for this terminal.
Main battery
Only use the appropriate chargers and batteries listed in the
Ingenico’s catalogue.
Do not short-circuit the battery.
Do not attempt to open the battery container.
Used batteries must be disposed of at the appropriate sites.
Provide an electrical outlet:
Electrical power supply network
Located near the equipment and easily accessible;
Which meets the standards and regulations in the
country of use;
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
7
The terminal ISMP4 can be connected to a power
distribution system of the IT type for Norway.
WARNING
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect
type, do not disassemble, use specied charger only, do not
short-circuit, do not dispose of in re, do not throw in water,
dispose of used batteries according to the instructions.
Sécurité
ISMP4 est équipé d’une batterie au lithium inaccessible à
l’utilisateur. Seul un technicien qualié est autorisé à ouvrir le
bloc et à changer ce composant.
Batterie de sauvegarde au lithium
ISMP4 est équipé d’une batterie spéciquement conçue pour ce
terminal. Ce composant n’est pas accessible par l’utilisateur.
Batterie principale
N’utilisez que les chargeurs et batteries prévus gurant dans
le catalogue Ingenico.
Ne court-circuitez pas la batterie.
N’essayez pas d’ouvrir le terminal.
Les batteries usagées doivent être déposées aux endroits de
récupération prévus.
Ne laissez pas votre terminal sans surveillance à l’intérieur
d’un véhicule.
Dans le cas où la batterie devait être remplacée, cette
opération devrait être réalisée par un technicien qualié.
Utilisation du réseau électrique (accessoire)
Située à proximité du matériel et facile d’accès
conforme aux normes et aux réglementations en vigueur
dans le pays d’utilisation
ISMP4 peut être connecté aux réseaux de distribution
électrique de type IT pour la Norvège.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’explosion dans les cas suivants :
remplacement incorrect de la batterie, exposition de la
batterie près d’une source de chaleur ou mise de la batterie
au feu.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
8
3_2 Security of your terminal
Sicherheit
ISMP4 ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet, mit der
der Benutzer nicht in Berührung kommen darf. Nur ein
qualizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und
diese Komponente auswechseln.
Lithium-Akku
ISMP4 ist mit einem speziell für dieses Terminal bestimmten
Akku ausgestattet. Nur ein qualizierter Techniker ist berechtigt,
das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln.
AKKU
Verwenden Sie nur die entsprechenden Auadegeräte und
Akkus, die im Ingenico Katalog aufgeführt sind.
Den Akku nicht kurzschliessen.
Nicht versuchen, das Akku-Gehäuse zu öffnen
Leere Batterien sind umweltgerecht zu entsorgen.
ISMP4 im Fahrzeug ohne Überwachung nicht verlassen.
Als Akku verwechseln werden muss, benutzen Sie einen
Tekniker Intervention.
elektrischen Netz
In der Nähe des Geräts bendet und leicht zugänglich
Welche erfüllt die Normen und Vorschriften in den jeweiligen
Ländern
Das Terminal ISMP kann zu einer Energieverteilung der IT-
Typ für Norwegen angeschlossen werden
WARNHINWEIS
Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemmäss entsorgten
oder ins Feuer geworfenen Batterien und Akkus.
Upon receipt of your terminal you should check for signs of tampering
of the equipment. It is strongly advised that these checks are
performed regularly after receipt. You should check, for example: that
the keypad is rmly in place; that there is no evidence of unusual wires
that have been connected to any ports on your terminal or associated
equipment, the chip card reader, or any other part of your terminal.
Such checks would provide warning of any unauthorised modications
to your terminal, and other suspicious behaviour of individuals that
have access to your terminal. Your terminal detects any “tampered
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
9
CAUTION
NEVER ask the customer to divulge their PIN Code.
Customers should be advised to ensure that they are not
being overlooked when entering their PIN Code.
3_3 EC standard compliance marking
EC standard compliance marking certies that the product stipulated
below: ISMP4.
complies with the basic requirements of European Directive 1999/5/
CE, known as the «R&TTE Directive» concerning Radio Frequency
equipment and telecommunications terminals with respect to:
Health and safety protection of the user and all other persons
EMC protection
conforms to the following harmonized standards :
IEC/EN 60950-1 : Electrical safety of data processing equipment
including electrical ofce equipment. Issue DEC 2001
EN 301 489 : Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum
Matters (ERM) – Electro-Magnetic Compatibility (EMC)
IEC 60825-1 : Safety of laser products – Part 1: Equipment clas-
sication and requirements
state”. In this state the terminal will repeatedly ash the message”
Alert Irruption!” and further use of the terminal will not be possible.
If you observe the “Alert Irruption!” message, you should contact the
terminal helpdesk immediately. You are strongly advised to ensure that
privileged access to your terminal is only granted to staff that have
been independently veried as being trustworthy.
EN 55022 : Data processing equipment – Radio electric distur-
bance characteristics - Limits and measurement methods. Issue
1998 / A1-2000/A2-2003
EN 55024: Data processing equipment – Immunity characteris-
tics - Limits and measurement methods. Issue 1998 + A1- 2001
+ A2- 2003
EN 300 328 : (Bluetooth 2,4GHz, WIFI 2,4GHz) Electromagnetic
compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM).
EN 301 893 : (WIFI 5GHz) Electromagnetic compatibility and Ra-
dio Spectrum Matters (ERM)
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
10
3_4 FCC & IC Compliance
FCC & IC has a specic naming.
The references uses for FCC & IC certications for Bluetooth wi
contact less terminals are:
IC Number : 2586D-ISMP4CLBTWI
FCC ID: XKB-ISMP4CLWIBT
The references uses for FCC & IC certications for Bluetooth contact
less terminals are:
IC Number : 2586D-ISMP4CLBT
FCC ID: XKB-ISMP4CLBT
You are cautioned that changes or modications not expressly
approved by the part responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
3_4_1 Federal Communications Commis-
sion (FCC) Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. his equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
15.21
15.105(b)
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
EN 302 291 : (Contactless 13,56MHz) Electromagnetic compati-
bility and Radio Spectrum Matters (ERM) – Short Range devices
EN 50364, EN 62369-1, EN 62311 : Limitation of Human expo-
sure to electromagnetic elds
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
11
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
15.19 (a) (3)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference and
2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation of the device.
3_4_2 Industry Canada (IC) Statement.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference, and
2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Changes or modications made to this equipment not expressly
approved by (manufacturer name) may void the FCC authorization to
operate this equipment.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
3_4_3 FCC/IC RF Exposure (SAR)
Statement.
The ISMP4, has been tested and meets applicable limits for radio
frequency (RF) exposure. Specic Absorption Rate (SAR) refers to the
rate at which the body absorbs RF energy. The SAR limit is 1.6 watts
per kilogram averaged over 1 gram of tissue. Carry the ISMP4 at least
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
12
CAUTION
The user is cautioned that any changes or modication
not approved by INGENICO could void user’s authority to
operate the equipment.
In order to meet FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits
for general population, this device must only be operated when held
in the hand or in desktop position with a minimum separation distance
of at least 20cm from the user’s body and it must not be collocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Use of this device with an accessory in order to be worn and operated
on user’s body is strictly prohibited and will invalidate the certications
obtained for FCC and Industry Canada.
5mm away from your body to ensure exposure levels remain at or
below the as-tested levels. Cases with metal parts may change the RF
performance of the device, including its compliance with RF exposure
guidelines, in a manner that has not been tested or certied.
L’ISMP4 a été testé et conforme aux limites d’exposition aux
radiofréquences (RF). Le DAS (Débit d’Absorption Spécique) fait
référence au taux d’absorption des tissus humains aux ondes
électromagnétiques. La limite du DAS est de 1,6W/kg en moyenne pour
1 gr de tissu. Garder l’ISMP4 à 5mm de votre corps permet de garantir
un niveau d’exposition inférieur ou égale aux niveaux testés. Des cas
d’utilisation de l’ISMP4 sur pièces métalliques peuvent modier les
performances radio de l’appareil pouvant remettre en cause son DAS.
Ces cas précis ne sont pas testés et certiés.
The ISMP4 complies with the FCC safety requirements for RF exposure
in accordance with FCC rule part §2.1093 and KDB447498 D01 for
portable use conditions.
L’ISMP4, dans un mode portable de fonctionnement, est conforme
aux exigences de sécurité FCC concernant l’exposition aux ondes
électromagnétiques suivant les règles FCC part §2.1093 et KDB447498
D01
The ISMP4 complies with the IC safety requirements for RF exposure in
accordance with RSS-102 Issue 5 for portable use conditions.
L’ISMP4, dans un environnement portable, est conforme aux exigences
de sécurité IC concernant l’exposition aux ondes électromagnétiques
suivant les règles RSS-102 Issue 5
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
13
3_5 Marking
Below, you will nd the different symbols used on the product and its
power supply.
The CE marking is the manufacturer’s declaration that the
product meets the requirements of the applicable EC directives.
The CE mark is a mandatory conformity marking for certain products
sold within the European Economic Area (EEA).
The UL mark appears on end products and complete
components suitable for factory and eld installation.
All of the products carrying these marks are covered
by our Follow-Up Services program to determine that
products continue to be manufactured in compliance with UL’s safety
requirements.
The RCM mark will be the only mark to indicate compliance
with the Australian Communications and Media Authority’s
(ACMA) regulatory arrangements for telecommunications,
radio, EMC and electromagnetic energy (EME).
The C-Tick is an identication trademark registered to the
Australian Communications Media Authority (ACMA). The
C-Tick mark signies that the labelled electronic device is
compliant with applicable electromagnetic compatibility (EMC)
requirements
This TÜV symbol shows consumers at a glance that a
product has been examined by neutral experts and
that there are no safety concerns
An de respecter les directives de la FCC et d’Industrie Canada
concernant les expositions radiofréquence, cet appareil ne doit
fonctionner que tenu dans la main ou sur station d’accueil avec une
distance minimale d’au moins 20cm du corps de l’utilisateur et il ne
doit pas être en colocation ou coopération avec une autre antenne ou
émetteur. L’utilisation de cet appareil avec un accessoire dans le but
d’être porté et fonctionné sur le corps de l’utilisateur est strictement
prohibé et invalidera les certications FCC et Industrie Canada obtenues
Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbol
indicates that when the end-user wishes to discard this
product, it must be sent to separate collection facilities for
recovery and recycling. By separating this product from
other household-type waste, the volume of waste sent to
incinerators or land-lls will be reduced and natural resources
will thus be conserved.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
14
Mark indicating a power supply meets the level VI
requirements.
Double insulated or class 2 electrical appliances are products
that have been designed in a way so as not to require a safety
connection to electrical earth (These products must NOT have
a safety connection to Earth).
Indoor use symbol.
3_6 Main Characteristics
The main technical characteristics of the terminal Ingenico ISMP4 are:
133 x 72 x 19 mm
Battery
(Batterie, Akku) 2000 mAh Li-ion
100-240VAC / 50-60 Hz -
Class II equipment
Electrical mains network
(Réseau de distribution électrique,
Elektrische Stromnetz)
Mass
(Poids, Gewicht)
Dimensions
(dimensions, Maße)
187 g
This logo indicates that the product operates with a
continuous voltage. This symbol is followed by the
ratings (voltage and current for instance)
RAYONNEMENT LASER, NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU, APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
LASER RADIATION, DO NOT STARE INTO BEAM,
CLASS 2 LASER PRODUCT
This logo indicates that the product operates with an
alternative voltage. This symbol is followed by the ratings
(voltage and current for instance)
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
15
Operating conditions
85% at +40°C
Connections on terminal
(Connexions sur le terminal,
Terminalanschluss)
USB-C serial link
Ambient temperature (Température
ambiante, Raumtemperatur)
Max relative humidity
(Humidité relative maxi,
Max. Relative Luftfeuchte)
from 0°C to +40°C (battery
charging)
from -10°C to +45°C (non
charging)
Power supply unit
Power
(Puissance, Leistung)
2Amps (traveller power sup-
ply provided by Ingenico)
2Amps on the docking sta-
tion (Ingenico accessory)
Weight
(Poids, Gewicht)
Power
(Puissance, Leistung)
100 g
Storage conditions
Storage temperature
(Température de stockage,
Lagertemperaturen)
Max relative humidity
(Humidité relative maxi,
Max. relative Luftfeuchte)
-20°C,+55°C
85% at +55°C
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
16
4_Installation and connection
4_1 Functional description
The ISMP4 is a secure EMV Chip & PIN mobile payment holster. The
ISMP4 allows mobile merchants to convert their Smartphone or tablet
into a powerful & secure POS solution.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
17
Magnetic
stripe reader
1
on/off and wake
up/sleep button
2
Bar code scanner
activation buttons
3
4menus navigation
keys
5USB-C connector
6
Display
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
18
8Smart Card Reader
7Bar code scanner
Magnetic
stripe reader
1
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
19
4_2 Battery insertion
CAUTION
Before starting, switch off the terminal and disconnect USB
cable if tted
Pull up battery door
Insert contact side rst
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
20
4_3 Charging iSMP4
Before using ISMP4 for the rst time, you need to charge
it for about 4 hours.
After that, you can charge the ISMP4. (3 hours maximum
to recharge the battery to full capacity).
Fast charging: using the USB-C power supply (provided by
Ingenico).
Fast charging: using the docking station (multicradle
provided separately as an accessory).
Slow charging: using the USB-C / USB-A adapter cable
(provided by Ingenico).
CAUTION
Operating the ISMP4 for the rst time without the AC
adapter, and without fully charging the backup battery may
result in loss of data stored in RAM memory. When the main
battery is removed, the backup battery retains date and
time for at least 10 minutes.
A battery indicator is provided on the ISMP4 screen,
indicating the charge of the module.
Warning
There is a risk of explosion if the battery is incorrectly
replaced or is placed in a re. Please dispose of used
batteries following instructions in section 6.4.
A red LED lights
when the battery
level is too low
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
21
4_4 Terminal in its environment
Install the terminal on a at surface, with an easy access to an electrical
outlet if needed. Place the terminal away from any heat source and
protected from dust, vibrations and electromagnetic radiations (away
from video terminals, PC, anti-shoplifting barriers, ...).
Positioning of the ISMP4 must be in such a way to make cardholder PIN
(Personal Identication Number) spying infeasible.
4_5 Power mode / wake up
ISMP4 may be powered on/off or put in sleep mode and awaked
by using the button placed on the lateral top right of the terminal.
Referenced (2) in the pictures above.
When the terminal is in normal mode (active),
A short pressure in this button put it in sleep mode,
A long pressure (greater than 3 seconds), power off
the terminal.
Note: you can power off the terminal, by pressing
simultaneously the “-“ + yellow keys for a few seconds.
This action is only possible when the terminal is not in
charging mode.
When the terminal is in sleep mode, a short pressure in this
button will awake it.
When terminal is off, a long pressure is needed to power
on the terminal.
Note: The terminal automatically switches on or awakes
when the battery or the USB-C cable are inserted.
4_6 Connection
4_6_1 USB cable connection
A USB type C connector is located on right side of the terminal.
Referenced (6) in the pictures above.
It is a reversible cable.
Present the cable in front of the terminal connector and
plug it in any direction.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
22
CAUTION
Use only Ingenico cable or accessory not to void warranty.
4_6_2 Cable disconnection
Present the device in front of the connector and unplug it
4_7 Payment Integration with Blue-
tooth
To make it easier for you to use the ISMP4 from your mobile device,
Ingenico provides the «PCL add-on». PCL stands for Payment
Communication Layer.
The PCL add-on is a complete set of tools, libraries, documentation and
samples that will help you to:
pair ISMP4 with smartphone;
trigger the payment function;
remotely manage ISMP4;
use ISMP4 in your payment application.
For more details about all these features and how to get started with
the pairing process, please refer to the add-on documentation specic
to the payment application used by your device or contact your
product reseller.
5_Daily use
5_1 Getting started with iSMP4
Switch on ISMP4 payment module by pressing the lateral
key.
Follow the ISMP4 initialization procedure. This procedure
differs from a customer to another. Please refer to your pay-
ment service provider.
Business payment application running on the Smartphone
or tablet will be customer specic. Please refer to your
business application provider.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
23
5_2 iSMP4 keypad functions
1NAVIGATION keys in the menus
2NUMERIC keys
3FUNCTION keys F
4CANCEL key (red)
5CLEAR key (yellow)
6VALIDATION key (green)
1
2
3
4
5
6
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
24
5_3 Adjusting the contrast
The screen of your payment module is colour 320x240 pixels,
illuminated with white light.
If you wish to increase or to decrease the contrast of the characters
displayed on screen, press simultaneously on the ‘-‘ key and F2 key
in order to decrease the contrast, or the ‘-‘ key and F3 key in order to
increase.
Keep pressing the keys as long as necessary.
5_4 Barcode reader
Barcode is activated with the 2 side keys as shown below.
Barcode keys
List of bar codes supported:
2D: MicroPDF, Codeblock, Aztec, QRCode, Maxi-
Code, DataMatrix, PDF417
1D
2D
1D: Codabar, Code 3 of 9, Code 11, Code 32
Pharmaceutical (PARAF), Code 93, Code 128,
EAN with Add-On and EAN with Extended Cou-
pon Code, EAN-13, Interleaved 2 or 5, Matrix 2
of 5, Plessey, GS1DataBar, Straight 2 of 5 IATA,
Straight 2 of 5 Industrial, Telepen, Trioptic Code,
UCC/EAN-128, UPC and UPC-A
Reader type CMOS Imaging reader
Reads 1D and 2D codes
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
25
5_5 Card insertion
5_5_1 Swiping a card
Insert the card manually in the driver, magstripe-facing
top.
Swipe the card with constant speed, not too slow not
too fast, to maximize the reading and avoid annoying
repetitions.
5_5_2 Inserting a chip card
Chip Cards should be inserted into your terminal as
illustrated with the chip facing up and into the card reader
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
26
5_5_3 Reading Contactless
(Optional)
Bring the card rmly up to the active zone above the
display (at about 1cm). Keep the card close to the display
during the transaction
When a contactless transaction is started the rst (left
hand) status light will be lit steadily; this indicates that the
contactless display is in use but a card is not being read.
hen a contactless card is presented to the contactless active
zone during a transaction the second, third and fourth
status lights will be lit in turn. The card read is successful
when all four status lights are lit and the conrmation tone
is heard.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
27
6_Maintenance
Use a soft cloth that is very slightly soaked with soapy water
to clean the outside of the terminal.
Do not clean the electrical connections.
ATTENTION
Before making any operations of maintenance in the
terminal, make sure that power supply is disconnected.
6_1 Cleaning of the terminal
First of all, unplug all the wires from the terminal.
Good rules for proper cleaning of the terminal are:
Do not use in any case, solvents, detergents or abrasive
products:
Those materials might damage the plastic or electrical contacts.
Avoid exposing the terminal to the direct rays of the sun.
Do not put anything into the slot of the smart card reader
Entretien du terminal
ATTENTION
Assurez-vous que tous les câbles sont bien débranchés du
terminal avant toute intervention de maintenance sur le
terminal.
Avant tout, débranchez tous les câbles du terminal.
Pour bien nettoyer le terminal :
Utilisez les kits de nettoyage ingenico : http://www.ingenico.
cleaningcards.com/
Ne nettoyez pas les connexions électriques.
N’utilisez jamais de solvants, de détergents, d’alcool ou de
produits abrasifs :
Ces produits peuvent endommager le plastique ou les contacts
électriques.
Evitez d’exposer le terminal aux rayons directs du soleil.
N’insérez rien dans la fente du lecteur de carte.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
28
Wartung von Endgeräten
ACHTUNG
Stellen Sie vor jeglicher Wartungsarbeit an dem Terminal
sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen ist.
Als erstes alle Kabel vom Terminal trennen.
Regeln für eine ordnungsgemässe Reinigung des Terminals:
Für die Außenseite des Terminals, Ingenico Cleaning kits
benutzen.
Keine elektrischen Anschlüsse reinigen.
Auf keinen Fall Lösungsmittel, Waschmittel oder Scheuermittel
verwenden: diese Mittel können den Kunststoff oder
elektrische Kontakte beschädigen.
Das Terminal keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
Nichts in den Schlitz des Chipkartenlesers einführen.
6_2 Transport and storage
Use the original packaging for any unit or stored.
Disconnect all cables from the terminal during the transport.
Disconnect battery from the terminal during the storage.
6_3 Troubleshooting
The terminal does not turn on:
Battery level is too low
Check the USB connection
Check for electrical power network
The terminal fails to establish Smartphone or tablet connection
Get support from technical
Cards are not read
Check that the magnetic card is passed correctly (with magnetic
band directed to the interior of the terminal)
Swipe again the card with the magnetic stripe movement
constant and rapid
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
29
Verify that the magnetic strip is not damaged, grooved or
cracked
Make sure you have inserted correctly the smart card into
the smart card reader and removed the card only after the
transaction
6_4 End of life
The product belongs to the family of electrical and electronic
equipment. Therefore, it is subjected to the WEEE directive which
requires the collection and the recycling at the end of life product.
The Ingenico products present the symbol for the marking of electrical
and electronic equipment as required by the WEEE Directive.
To assure that the product is collected and recycled with respect to the
environment, you must contact your supplier (in defect, contact the
Ingenico local ofce or the commercial head ofce in charge of your
country on www.ingenico.com, « contact us » page).
The abandonment or uncontrolled disposal of waste can cause harm
to environment and to human health. So, by recycling your product in
a responsible manner, you contribute to the preservation of natural
resources and to the protection of human health.
The crossed-out wheeled bin printed on the product gives
the information about the requirement not to dispose of
WEEE as unsorted municipal waste and to collect such WEEE
separately.
Fin de vie
Ce produit est marqué conformément aux Directives Européennes
2002/96/CE concernant les Déchets d’Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE) et 2006/66/CE concernant les piles et
accumulateurs. Ces dispositions légales obligent les producteurs et
les fabricants à être responsables de la reprise, du traitement et du
recyclage en n de vie des équipements et des batteries.
Ce symbole signie que les DEEE et les batteries usagées ne
doivent pas être jetés, mais collectés séparément et recyclés.
iSPM4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
30
Ingenico garantit que des systèmes efcaces de collecte et de recyclage
sont mis en place pour les DEEE et les batteries usagées conformément
à la réglementation locale de votre pays. Veuillez contacter votre
distributeur pour plus de renseignements concernant la solution mise
en place pour vous débarrasser de votre ancien produit et des batteries
usagées.
Les déchets d’emballage doivent également être collectés séparément
an d’assurer leur élimination et leur recyclage.
Veuillez noter que le recyclage approprié des équipements électriques
et électroniques et des batteries usagées permet d’assurer la protection
de l’environnement et de la santé humaine.
Produktentsorgung
Dieses Produkt gehört zur Familie der elektrischen und elektronischen
Einrichtungen. Es unterliegt deshalb den Bestimmungen der WEEE die
verlangt, dass das Altgerät gesammelt und entsorgt wird.
Die Ingenico Produkte enthalten alle das Symbol für die Kennzeichnung
von elektrischen oder elektronischen Einrichtungen, wie es die WEEE
Richtlinie verlangt.
Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Produkt gibt an,
dass das Produkt nach der WEEE Richtlinie nicht in den
Hausmüll geworfen werden darf, sondern getrennt entsorgt
werden muss.
Um sicherzustellen, dass das Produkt eingesammelt und umweltgerecht
entsorgt wird, müssen Sie Ihren Lieferanten kontaktieren (in
Ermangelung dessen kontaktieren Sie die lokale Ingenico Niederlassung
oder die für ihr Land zuständige Hauptgeschäftsstelle über www.
ingenico.com, „Kontakt-Seite).
Das Wegwerfen oder die unkontrollierte Entsorgung kann zu
Umweltschäden und Gefahren für die menschliche Gesundheit führen.
Wenn Sie Ihr Produkt verantwortungsbewusst entsorgen, tragen
Sie zum Erhalt der natürlichen Ressourcen und zum Schutz der
menschlichen Gesundheit bei.
iSMP4_User guide
900025697 R11 000 01/0416
Copyright© 2016 Ingenico
All rights reserved
www.ingenico.com
28-32, boulevard de Grenelle, 75015 Paris - France / (T) +33 (0)1 58 01 80 00 / (F) +33 (0)1 58 01 91 35
Ingenico - SA au capital de 47 656 332 / 317 218 758 RCS Nanterre
31
“This Document is Copyright © 2015 by INGENICO Group. INGENICO
retains full copyright ownership, rights and protection in all material
contained in this document. The recipient can receive this document
on the condition that he will keep the document condential and will
not use its contents in any form or by any means, except as agreed
beforehand, without the prior written permission of INGENICO.
Moreover, nobody is authorized to place this document at the disposal
of any third party without the prior written permission of INGENICO.
If such permission is granted, it will be subject to the condition that
the recipient ensures that any other recipient of this document, or
information contained therein, is held responsible to INGENICO for the
condentiality of that information.
Care has been taken to ensure that the content of this document is
as accurate as possible. INGENICO however declines any responsibility
for inaccurate, incomplete or outdated information. The contents of
this document may change from time to time without prior notice, and
do not create, specify, modify or replace any new or prior contractual
obligations agreed upon in writing between INGENICO and the user.
INGENICO is not responsible for any use of this device, which would be
non consistent with the present document.
All trademarks used in this document remain the property of their
rightful owners.”
Your contact