Intech Electronics M-498BT BLUETOOTH MOUSE User Manual

Intech Electronics Corp. BLUETOOTH MOUSE

Users Manual

Bluetooth Notebook Mouse1System CompatibilityPC running Windows XP/XP64/Vista/Mac OS XInstallation1 Press the clip on the underside of the mouse.2 Unclip the battery cover.3 Slide the cover back to expose the battery compartment.4 Insert the batteries in the compartment in the direction shown. Replace the cover.Powering the mouse on/offThe mouse will automatically switch itself on when you insert new batteries. To save battery powerwhen not using the mouse, press the power button on the underside and hold for for 3-5 seconds.Torestart the mouse press the button once. The mouse LED flashes blue to indicate the batteries are running down. When this happens replacethe batteries.Installation for users of Macintosh® OS XPlease note: your computer must be bluetooth enabled.Click on the bluetooth icon on the right of the menu bar at the top of the screen. Select "Set upbluetooth device" to open the Bluetooth Setup Assistant and follow onscreen instructions to pair themouse with your computer's bluetooth receiver. When prompted, quit the setup assistant.Installation for users of Windows® XP, XP64 and VistaPlease note: your computer must be bluetooth enabled.Go to Windows Start, Settings, Control Panel, Bluetooth Devices. Click on the Devices tab and clickAdd to open the Add Bluetooth Device Wizard. Select “my Device is set up and ready to be found” andclick Next. Your PC will now search for the mouse. If the mouse is not found, press the button on theunderside of the mouse once and, with your mouse, click on Search Again. When the mouse is found,click on the mouse icon and then click on Next. At the next screen, select “Don’t use a Passkey” and,when prompted, click Finish. Your mouse is now set up and ready to use.TroubleshootingIf the mouse does not work:1 Check the batteries have not expired and are inserted properly.2 Make sure the mouse is switched on by pressing the button on the underside.3 Re-establish a bluetooth connection between mouse and computer by following the installationinstructions above.SystemkompatibilitätPC mit Windows XP/XP64/Vista/Mac OS XInstallation1 Drücken Sie auf die Klemme auf der Unterseite der Maus.2 Lösen Sie die Batterieabdeckung.3 Schieben Sie die Abdeckung nach hinten, um das Batteriefach freizulegen. 4 Legen Sie die Batterien in der angezeigten Richtung in das Batteriefach ein. Setzen Sie dieAbdeckung wieder auf.Maus ein-/ausschaltenDie Maus schaltet sich beim Einlegen neuer Batterien automatisch ein. Um Batterieleistung zu sparen,wenn die Maus nicht benutzt wird, halten Sie die Ein-/Austaste auf der Unterseite der Maus 3-5Sekunden gedrückt. Um die Maus wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste einmal.Die LED an der Maus blinkt blau auf, wenn die Batterien fast leer sind. Wechseln Sie dann dieBatterien aus.Installation für Macintosh® OS X BenutzerHinweis: Bluetooth muss für Ihren Rechner aktiviert sein. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol rechts in der Menüleiste am oberen Bildschirmrand. Wählen Sie"Bluetooth-Gerät einrichten", um den Bluetooth-Setup-Assistenten zu starten. Folgen Sie deneingeblendeten Anweisungen, um die Maus mit dem Bluetooth-Empfänger Ihres Rechners zu koppeln.Beim Prompt beenden Sie den Setup-Assistenten.Installation für Windows® XP, XP64 und Vista BenutzerHinweis: Bluetooth muss für Ihren Rechner aktiviert sein. Gehen Sie zu Windows Start, Einstellungen, Systemsteuerung, Bluetooth-Geräte. Klicken Sie auf dasRegister "Geräte", dann auf "Hinzufügen", um den Bluetooth-Geräteassistenten zu öffnen. Wählen Sie"Mein Gerät ist eingerichtet und kann gefunden werden" und klicken Sie auf "Weiter". Ihr PC suchtdaraufhin die Maus. Wenn er sie nicht findet, drücken Sie einmal die Taste auf der Mausunterseite undklicken Sie mit der Maus auf "Erneut suchen". Sobald der Rechner die Maus gefunden hat, klicken Sieauf das Maussymbol und klicken Sie auf "Weiter". Im nächsten Menü wählen Sie "Kein Passwortbenutzen" und beim Prompt klicken Sie auf "Fertigstellen". Jetzt ist die Maus eingerichtet und kannverwendet werden.StörungssucheWenn die Maus nicht funktioniert:1 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien voll und korrekt eingelegt sind.2 Achten Sie darauf, dass die Maus eingeschaltet ist. Drücken Sie dazu die Taste auf der Unterseiteder Maus.3 Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung zwischen der Maus und dem Rechner her. Befolgen Sie dazudie Installationsanleitung oben.Compatibilité systèmePC sous Windows XP/XP64/Vista/Mac OS XInstallation1 Pressez le clip situé sous la souris.2 Déboitez le couvercle du compartiment des piles.3 Retirez le couvercle des piles afin d'ouvrir le compartiment.4 Insérez les piles dans le compartiment tel qu'indiqué. Replacez le couvercle.Allumer et éteindre la sourisLa souris s'allumera automatiquement quand vous insérez de nouvelles piles. Pour économiser lespiles quand vous n'utilisez pas la souris, pressez le bouton Marche situé sous la souris pendant 3 à 5secondes. Pour redémarrer la souris pressez le bouton une fois.La DIODE de la souris clignotera en bleu pour indiquer que les piles sont faibles. Quand cela arrive,remplacez les piles.Installation pour les utilisateurs de Macintosh® OS XMerci de noter : votre ordinateur doit être Bluetooth.Cliquez sur l'icône Bluetooth dans la partie droite de la barre de menu en haut de l'écran. Sélectionnez" Régler un périphérique Bluetooth " pour ouvrir l'assistant d'installation Bluetooth et suivez lesinstructions à l'écran pour appairer la souris avec le récepteur Bluetooth de votre ordinateur. Quandcela est demandé, quittez l'assistant d'installation.Installation pour les utilisateurs de Windows® XP, XP64 et VistaMerci de noter : votre ordinateur doit être Bluetooth.Allez dans Démarrer Windows, Réglages, Panneau de configuration, Périphérique Bluetooth. Cliquezsur l'onglet Périphérique et cliquez sur Ajouter pour ouvrir l'assistant d' " Ajout de périphériqueBluetooth ". Sélectionnez " Mon périphérique est réglé et prêt à être trouvé " et cliquez sur Suivant.Votre PC va maintenant rechercher la souris. Si la souris n'est pas trouvée, pressez le bouton situésous la souris une fois et, avec votre souris, cliquez sur Chercher à nouveau. Quand la souris esttrouvée, cliquez sur l'icône de la souris et cliquez sur Suivant. Dans le prochain écran, sélectionnez "Ne pas utiliser de code " et, quand cela s'affiche, cliquez sur Terminer. Votre souris est à présentréglée et prête à l'emploie.DépannageSi la souris ne fonctionne pas :1 Vérifiez que les piles fonctionnent et qu'elles sont correctement installées.2 Vérifiez que la souris est allumée en pressant sur le bouton situé sous la souris.3 Etablissez à nouveau une connexion Bluetooth entre la souris et l'ordinateur en suivant lesinstructions d'installation ci-dessus.Compatibilità con i sistemiPC con Windows XP/XP64/Vista/Mac OS XInstallazione1 Premete la molletta nella parte inferiore del mouse.2 Sganciate la copertura della batteria.3 Fate scorrere indietro la copertura per rendere accessibile il compartimento delle batterie.4 Inserite le batterie nel compartimento, rispettando il verso indicato. Richiudete la copertura.Accensione e spegnimento del mouseIl mouse si accende automaticamente quando vengono inserite nuove batterie. Per risparmiare lebatterie quando non usate il mouse, premete il bottone di accensione nella parte inferiore e tenetelopremuto per 3-5 secondi. Per riaccendere il mouse premete il bottone una volta.Il LED del mouse lampeggia con luce blu per indicare che batterie si stanno scaricando. Quandoquesto succede sostituite le batterie.Installazione per gli utenti di OS X MacintoshNota: il vostro computer deve supportare bluetooth.Fate click sull' icona bluetooth a destra della barra del menu in cima allo schermoSelezionate "Set up bluetooth device" per aprire l'assistente al Setup Bluetooth e seguite le istruzionisullo schermo per allineare il mouse con il ricevitore bluetooth del vostro computer. Quando vi vienerichiesto, uscite dall'assistente di setup.Installazione per gli utenti di Windows XP, XP64 e VistaNota: il vostro computer deve supportare bluetooth.Andate a Start, Impostazioni, Panello di Controllo, Dispositivi Bluetooth. Fate click sulla linguettaPeriferiche e fate click su Aggiungi per aprire l'assistente "Aggiungi un dispositivo Bluetooth".Selezionate "La periferica è configurata ed è pronta per il rilevamento" e fate click su Avanti. Ora ilvostro PC cercherà il mouse. Se il mouse non viene trovato, premete una volta il bottone sotto almouse e, con il vostro mouse, fate click su Cerca ancora. Quando il mouse viene trovato, fate clicksull'icona del mouse e poi fate click su Avanti. Nello schermo successivo, selezionate "Non utilizzarenessuna passkey" e, quando vi viene richiesto, fate click su Fine. Il vostro mouse è ora impostato epronto all'uso.Risoluzione problemiSe il mouse non funziona:1 Controllate che le batterie siano cariche e siano inserite nel modo corretto.2 Assicuratevi che il mouse sia acceso premendo il bottone sotto al mouse.3 Ristabilite la connessione bluetooth tra mouse e computer seguendo le istruzioni per l'installazioneriportate sopra.Compatibilidad del sistema PC con Windows XP/XP64/Vista/Mac OS XInstalación1 Presione el clip en la parte inferior del ratón.2 Retire la cubierta de la batería.3 Deslice hacia atrás la cubierta para mostrar el compartimento de la batería.4 Introduzca las baterías en el compartimiento en la dirección mostrada. Vuelva a colocar la cubierta.Encendido/apagado del ratón El ratón se encenderá automáticamente al introducir las nuevas baterías. Para ahorrar carga de lasbaterías cuando no está utilizando el ratón, mantenga presionado el botón de encendido en la partede abajo entre 3 y 5 segundos. Para reiniciar el ratón presione el botón una vez. El LED (diodo emisor de luz) del ratón destella en azul para indicar que se están agotando lasbaterías. Cuando esto ocurra reemplace las baterías. Instalación para usuarios de Macintosh® OS XTome nota por favor que su ordenador debe tener el bluetooth activado. Haga clic en el icono bluetooth a la derecha de la barra de menú en la parte superior de la pantalla.Seleccione "Configurar dispositivo bluetooth"  ("Set up bluetooth device") para abrir el Asistente deConfiguración de Bluetooth y siga las instrucciones en la pantalla para conectar el ratón al receptorbluetooth de su ordenador. Cuando reciba la indicación, abandone el asistente de configuración. Instalación para usuarios de Windows® XP, XP64 y VistaTome nota por favor que su ordenador debe tener el bluetooth activado.Vaya a Windows Inicio (Start), Configuraciones (Settings), Panel de Control (Control Panel),Dispositivos Bluetooth (Bluetooth Devices). Haga clic en el tabulador Dispositivos (Devices) y hagaclic en Añadir  (Add) para abrir el Asistente de Dispositivos  Bluetooth. Seleccione "mi Dispositivo estáconfigurado y listo para encontrarlo"  ("my Device is set up and ready to be found") y haga clic enSiguiente (Next). Ahora su PC buscará el ratón. Si no se encuentra el ratón, presione una vez el botónen la parte de abajo del ratón y, con su ratón, haga clic en Buscar otra Vez (Search Again). Cuandose encuentre el ratón, haga clic en el icono del ratón y a continuación haga clic en Siguiente (Next).En la siguiente pantalla, seleccione "No utilice una Llave Maestra" ("Don't use a Passkey") y, cuandoreciba la indicación, haga clic en Acabar (Finish). Ahora su ratón está configurado y listo para usar. Resolución de problemasSi el ratón no funciona:1 Compruebe que las baterías no han caducado y que están puestas correctamente,2 Asegúrese de que el ratón está encendido presionando el botón en la parte de abajo.3 Restablecer una conexión bluetooth entre el ratón y el ordenador siguiendo las anterioresinstrucciones de instalación. 2 3 4®GB USDEFRESIT
Information for Customers in the United StatesFCC Compliance and Advisory StatementWarning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could voidthe user's authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and;2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna;•Increase the separation between the equipment and receiver;•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected;•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Saitek Industries, 2295 Jefferson Street, Torrance, CA 90501, USAConditions of Warranty1 Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted.2 Operating instructions must be followed.3 Specifically excludes any damages associated with leakage of batteries. Note: Batteries can leak when left unused in a product for a period of time, so it is advisable to inspect batteriesregularly.4 Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction oralteration of the serial number, improper electrical voltages or currents, repair, alteration or maintenance by anyperson or party other than our own service facility or  an authorized service center, use or installation of non-Saitek replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of thisproduct into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God,or any use violative of instructions furnished by Saitek plc.5 Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at  ouroption. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (eg, bill or invoice) to theauthorized Saitek Technical Support Center (listed on the separate sheet packaged with this product) transportationcharges prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not beenforceable in that  particular territory and Saitek will adhere to those laws, rules, and/or obligations.6 When returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably using the original packagingmaterials. Please also include an explanatory note.7 IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefully that you have read andfollowed the instructions in this manual. This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES,OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THEDURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANYSPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSOR IMPLIED, WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental orconsequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights which vary from state to state.This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipmentshould be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separatecollection systems for recycling in the EU.For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased theproduct.Conditions de garantie1 La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec soumission d'une preuve d'achat.2 Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies. 3 Sont exclus spécifiquement tous les dommages dus à une fuite des piles. NB : Les piles risquent de fuir si elles sont laissées trop longtemps à l'intérieur d'un appareil. Il est doncrecommandé d'inspecter les piles de façon régulière. aa4 Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence, unaccident, une destruction ou une altération du numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants électriquesinadaptés, la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que notre propreService Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de remplacement quine soient pas des pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction dece produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, desinondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à l'encontre des instructions fourniespar Saitek PLC. 5 Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un produit identique ou similaire, ànotre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sapreuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé (laliste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans l'emballage du produit), en ayant aupréalable payé les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ouétatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek adhèrera à ces lois, règles et/ouobligations. 6 Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à l'emballer soigneusement, en utilisant depréférence l'emballage d'origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative. IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de vérifiersoigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. TOUTESGARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LESGARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE,SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisentpas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pasapplicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTEGARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. CertainsEtats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel casla restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, etvous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électroniquedoit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets ménagés. Il existe en France des systèmes decollecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les autoritéslocales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.Garantiebedingungen1 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum.2 Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.3 Schäden im Zusammenhang mit dem Auslaufen von Batterien sind spezifisch aus dem Garantieumfangausgenommen.Hinweis: Batterien können auslaufen, wenn sie über einen längeren Zeitraum ungenutzt in einem Gerät verbleiben.Es ist daher ratsam, die Batterien regelmäßig zu überprüfen. 4 Die Garantie ist ausgeschlossen beiVerunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall,Beseitigung oder Änderung der Seriennummer; Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur,Umbau oder Wartung des Geräts durch fremde Personen außerhalb unserer Serviceeinrichtung oder einesautorisierten Servicecenters; Verwendung oder Einbau von nicht von Saitek stammenden Ersatzteilen in das Gerätoder sonstigen Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt (z.B.Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek zuwider laufende Benutzungdes Geräts.4 Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl entweder repariert oder durchein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten SaitekTechnical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B. Kassenzetteloder Rechnung) frachtfrei zu übersenden. 5 Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung (vorzugsweise dieOriginalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des Problems beizufügen.6 WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und Unannehmlichkeiten darauf, dieAnweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zu beachten.Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgtwerden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischenGeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder derVerpackung weist darauf hin.Condizioni della garanzia1 Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquisto.2 Seguire le istruzioni per il funzionamento.3 Esclude espressamente qualsiasi danno associato alla perdita delle batterie.NB: le batterie possono perdere se sono lasciate inutilizzate in un prodotto per un periodo di tempo prolungato, eper questo è consigliabile controllarle regolarmente.4 Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato, abuso, negligenza, incidente,distruzione o alterazione del numero di serie, incorrette tensioni o correnti elettriche, riparazione, modificazione omanutenzione effettuata da qualsiasi persona o parte eccetto dal nostro servizio di manutenzione o un centro dimanutenzione autorizzato, utilizzo o installazione di parti di ricambio non Saitek nel prodotto o la modifica di questoprodotto in qualsiasi modo, o l'incorporazione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, o danni al prodottoprovocato da incidente, incendio, inondazione, fulmini o forza maggiore, o qualsiasi uso che contravviene alleistruzioni fornite da Saitek plc.5 Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa unità o con un'unità simile, a sceltadi Saitek. Per ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia, presentare il prodotto e la prova d'acquisto (ades. la ricevuta o la fattura) al Centro Assistenza Tecnica Saitek (elencato nel foglio separato contenuto nellaconfezione di questo prodotto), con le spese di trasporto prepagate. Qualsiasi requisito che è in conflitto conqualsiasi legge, regolamento e/o obbligo statale o federale non sarà applicabile in quel territorio particolare e Saitekaderirà a quelle leggi, regole e/o obblighi.6 Quando il prodotto viene reso per la riparazione, imballarlo molto attentamente, preferibilmente utilizzando i materialid'imballaggio iniziali. Includere inoltre una nota esplicativa.7 IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente di aver letto e seguito leistruzioni in questo manuale.8 Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, gli obblighi o le responsabilità esplicite. LA DURATA DIQUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀ IMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMITATI ALLEGARANZIE IMPLICITE DI RESPONSABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, SARÀ LIMITATAALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SCRITTA. Alcuni Stati non consentono limitazioni sulladurata di una garanzia implicita, perciò le suddette limitazioni possono non essere pertinenti nel vostro caso. NONSAREMO MAI RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO SPECIALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DIQUESTA O DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DI QUALSIASI TIPO. Alcuni Stati nonconsentono l'esclusione o la limitazione di danni speciali, incidentali o conseguenti, per cui la suddetta limitazionepuò non applicarsi nel vostro caso. La presente garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere anche altridiritti che variano da uno Stato all'altro.Questo simbolo riportato sul prodotto o nelle istruzioni indica che, al termine della loro vita, leapparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici.Nell'Unione Europea sono disponibili sistemi per la raccolta separata e il riciclaggio dei rifiuti.Per richiedere ulteriori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore dove è stato effettuatol'acquisto del prodotto.Condiciones de la garantía1 El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de comprobante.2 Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.3 Se excluye específicamente cualquier daño asociado con pérdidas de pilas. Nota: Las pilas pueden perder cuando se dejan en un producto sin usar durante cierto tiempo, por lo que serecomienda inspeccionar las pilas regularmente.4 El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso, negligencia,accidente, destrucción o alteración del número de serie, tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas, reparación,modificación o mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o deun centro de servicio autorizado, uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto omodificación de este producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en cualesquiera otrosproductos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza mayor o por cualquier uso queviole las instrucciones suministradas por Saitek plc.5 Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar, según optemos. Paraobtener reparaciones de acuerdo a esta garantía, deberá presentar el producto y comprobante de compra (p. ej.,una factura o un albarán) al Centro de asistencia técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja separadaempaquetada con este producto) y pagando los gastos de transporte. Cualesquiera requisitos que entren enconflicto con cualesquiera leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no serán aplicables en dichoterritorio en particular y Saitek se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.6 Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho cuidado, preferentementeutilizando los materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar una nota explicativa.7 IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que compruebe cuidadosamenteque ha leído y seguido las instrucciones de este manual.8 Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades explícitas.CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SINLIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FINPARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADAESCRITA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita, asíque las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO SEREMOSRESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE ESTA OCUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que lalimitación anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y también podríatener otros derechos, que varían entre estados.Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería tirar a la basura domésticael equipo eléctrico o electrónico al final de su vida útil. En los países de la UE existen sistemas derecogida separados para reciclaje. Para más información, rogamos que se ponga en contacto con laautoridad local o con el vendedor al que compró el producto.FCC NOTEFCC NOTE:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC NOTE:The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.

Navigation menu