Intermec Technologies 011005CP01 Mobile computer User Manual 933 213 001

Intermec Technologies Corporation Mobile computer 933 213 001

Contents

user manual 2 of 2

1
Model 1005CP01 Compliance Insert
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void
the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
Battery Information
Battery Recycling Information
Note: In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste.
(Chinese Simplified)
敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。 如果使用推荐附件之外的其它附件,
或未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性无效,并可能会导致用户失去操作
本设备的权利。
電池資訊
電池回收資訊
China RoHS (933-072-001)
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
Caution: For use with Intermec battery pack Model 1005AB01 only. For power supply, use Phihong Model PSAI05R-050Q or
Intermec P/N 851-096-001. No user-serviceable parts.
Caution: The battery pack used in this device may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic materials if
mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100°C (212°F). Do not short circuit; may cause burns. Keep away from
children.
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters. Use of
incorrect charger may present a risk of fire or explosion. Promptly dispose of used battery pack according to the instructions.
Li-ionLi-ion
This product contains or uses a lithium-ion (Li-ion) main battery. When the battery reaches the end of its useful life, the spent
battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the solid
waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
注意:此標誌表示使用者應在使用前先閱讀所有隨附的文件。
注意仅限与 Intermec 1005AB01 型电池配套使用。对于电源,请使用 Phihong Model PSAI05R-050Q or Intermec P/N 851-
096-001 型号。 所有部件无需用户动手安装。
注意:本设备所使用的电池如果处理不当,则可能会着火、造成化学烧伤、爆炸,或释放有毒物质。 切勿焚烧、拆解电池,
或使其温度超过 100°C (212°F)。 切勿短路,否则可能导致烧伤。 切勿让儿童接触。
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters.
充电器使用不当可能会引起火灾或爆炸。 请根据说明及时处理使用过的电池。
Li-ionLi-ion
本产品包含或使用一块锂离子主电池。 电池达到使用寿命后,请交由合格的回收者或危险材料处理者进行处理。 请勿
将使用后的电池混同其他固体废弃物处理。 请联系 Intermec 技术服务中心了解有关回收或处理的信息。
Table of Component Name and Hazardous Substances’ Name
Hazardous Substances’ Name
Component Name 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
CTXXXXXX
Complies with
IDA Standards
DA 102905
SECRETARIAL NACIONAL
DE TELECOMUNICACIONES
[Model Number]
[Date of Certificate] [Grant or Certificate Number]
SUBTEL [Certificate Number]
CONATEL [Certificate Number]
URSEC [Certificate Number]
MCT [Certificate Number]
ME06
04-001 07
2
(Chinese Traditional)
本產品的使用者必須小心使用 Intermec Technologies Corporation 許可的配件與週邊設備。使用非上述建議的配件,或是在未經 Intermec
Technologies Corporation 許可的情況下變更本產品可能會使得本產品的相容性失效,並且使得使用者喪失操作設備的權力。
電池資訊
電池回收資訊
(Croatian)
Korisnicima ovog proizvoda preporucuje se da koriste dodatne dijelove i vanjske jedinice koje je prethodno odobrila tvrtka Intermec
Technologies Corporation. Upotreba dodatnih dijelova koji nisu preporuceni ili izmjene proizvoda koje nije odobrila tvrtka Intermec
Technologies Corporation mogu dovesti do poništavanja sukladnosti proizvoda i korisnik možda više nece imati odobrenje rukovati
uredajem.
Informacije o bateriji
Informacije o recikliranju baterije
(French, Canada)
Les utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation.
Informations pour la pile
注意:此標誌表示使用者應在使用前先閱讀所有隨附的文件。
注意: 僅能使用 Intermec 1005AB01 型電池。 請使用 Intermec 851-096-001 型電源。使用者可自行維修之零件。
注意: 此裝置中所用的電池必須小心處理,否則可能會燃燒、造成化學灼傷、爆炸或釋放出有毒物質。 請勿焚燒、拆卸或使
其溫度超過 100°C (212°F)。 請勿短路,否則可能會導致灼傷。 請放在兒童拿不到的地方。
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters. 充電器使用不當
可能會引發起火或爆炸。 請依照指示及時棄置用過的電池。
本產品包含或使用鋰 ( 鋰離子 ) 主電池。 當電池已達其使用壽命,應將其置於合格的回收筒或危險物質的處
理裝置中。 請勿將此電池與固體廢棄物混在一起。 如需暸解電池的回收或棄置資訊,請聯絡 Intermec
Technologies 客服中心。
Oprez: Ova oznaka navodi korisnika da procita svu priloženu dokumentaciju prije upotrebe.
Oprez: Samo za upotrebu s paketom baterija Intermec Model 1005AB01. For power supply, use Phihong Model PSAI05R-050Q or
Intermec P/N 851-096-001. Nema dijelova koje mogu servisirati korisnici.
Oprez: Baterija koja se koristi u ovom uredaju može se zapaliti, dovesti do opasnosti od kemijskih opeklina, eksplodirati ili otpustiti
otrovne tvari ako se njome pogrešno rukuje. Nemojte paliti, rasklapati niti zagrijavati na više od 1008C (2128F). Nemojte
uzrokovati kratki spoj; to može uzrokovati opekline. Držite van dohvata djece.
Punite samo punjacem Intermec Model 9005AX01 ili UMD bazama 1002UU01/02/03 pomocu prilagodnika 1002UC05 ili
1002UD06. Upotreba neispravnog punjaca može dovesti do opasnosti od požara ili eksplozije. Iskorištenu bateriju odmah odložite
u skladu s uputama.
Li-ionLi-ion
Ovaj proizvod sadrži ili koristi litij-ionsku (Li-ion) glavnu bateriju. Kada bateriji istekne vijek trajanja, odlaganje potrošene
baterije treba izvršiti ovlaštena služba za recikliranje ili rukovanje opasnim materijalima. Bateriju nemojte odlagati s krutim
otpadom. Obratite se servisnoj službi tvrtke Intermec Technologies za više informacija o recikliranju ili odlaganju.
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Attention: Pour utilisation avec le bloc-piles 1005AB01 Intermec exclusivement. Utiliser les bloc d'alimentation modèle PSAI05R-
050Q Phihong ou N/P 851-096-001 Intermec. Aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Attention: Le bloc-piles utilisé dans cet appareil peut prendre feu, représenter un danger de brûlure chimique, exploser ou dégager
des matières toxiques s'il est maltraité. Ne pas l’incinérer, ni le démonter ni le chauffer à plus de 100 °C (212 °F). Ne pas le court-
circuiter car cela peut causer des brûlures. Garder hors de la portée des enfants.
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters.
L’utilisation d’un chargeur inapproprié présente un risque d’incendie ou d'explosion. Jeter sans tarder le bloc-piles usés
conformément aux instructions.
Li-ionLi-ion
廢電池請回收
3
Informations pour le recyclage de la pile
(German)
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des
Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
Akku-Informationen
Informationen zum Recycling von Batterien
(Korean)
Intermec Technologies Corporation 에서 승인한 부속품 및 주변 기기를 사용하는 본 제품의 사용자는 주의를 기울여야 합니다 . 권
장되지 않은 부속품을 사용하거나 Intermec Technologies Corporation 의 승인 없이 본 제품을 변경할 경우 , 본 제품의 보증이 무효
화되거나 장비 조작에 대한 사용자의 권한이 박탈될 수 있습니다 .
배터리 정보
배터리 재활용 정보
(Portuguese, Brazil)
Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar acessórios não
recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá anular a conformidade deste
produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento.
Li-ionLi-ion
Ce produit contient ou utilise une pile principale au lithium-ion (Li-ion). Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée de vie
utile, la batterie usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de matériaux dangereux
agréé. Il ne faut pas mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus d’informations sur le recyclage ou la mise aux
rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll.
Vorsicht: Zur Verwendung mit den Intermec-Akkusatzmodell 1005AB01. Als Netzteil Phihong Modell PSAI05R-050Q oder
Intermec Bestellnr. 851-096-001 verwenden. Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Vorsicht: Der in diesem Produkt verwendete Akkusatz kann sich bei Missbrauch entzünden, chemische Verätzungen verursachen,
explodieren oder toxische Substanzen freisetzen. Nicht verbrennen, zerlegen oder über 100 °C erwärmen. Keinen Kurzschluss
verursachen; Verbrennungsgefahr. Von Kindern fern halten.
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters. Wenn
ein falsches Ladegerät verwendet wird, besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Die verbrauchten Akkusätze sofort gemäß
Anweisungen entsorgen.
Li-ionLi-ion
Dieses Produkt enthält oder verwendet einen Lithiumionen-Hauptakku. Wenn die Batterie ausgedient hat, sollte sie durch
einen qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den Abfall. Setzen
Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum Recycling oder
Entsorgen zu erhalten.
주의 : 이 표시는 사용자가 제품을 사용하기 전에 포함된 모든 문서를 읽어야 함을 나타냅니다 .
주의 : Intermec 배터리 팩 모델 1005AB01 만 사용하십시오 . 전원 공급은 Phihong 모델 PSAI05R-050Q 또는 Intermec
P/N 851-096-001 사용하십시오 . 사용자 서비스 가능한 부품이 없습니다 .
주의 : 이 장치에 사용된 배터리 팩은 잘못 다룰 경우 불이 붙거나 화학 반응을 일으키거나 폭발하거나 또는 유독 물질이 흘
러나올 수 있습니다 . 배터리를 불에 태우거나 분해하거나 100 (212 ) 이상의 열을 가하지 마십시오. 배터리를 단락시키
지 마십시오 . 화재가 발생할 수 있습니다 . 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06
adapters. 그 외 충전기를 사용할 경우 화재나 폭발 위험이 있습니다 .
Li-ionLi-ion
이 제품은 리튬 이온 배터리를 내장 또는 사용하고 있습니다 . 배터리의 수명이 다한 경우 , 다 쓴 배터리는 반드시
인된 폐기 업체나 위험 물질 처리 작업장을 통해 안전하게 폐기하십시오 . 이 배터리는 다른 쓰레기와 함께 처리할
없습니다 . 재활용이나 폐기에 대한 기타 자세한 사항은 Intermec 기술 서비스 센터에 문의하십시오 .
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso.
Cuidado: Para uso apenas com a bateria modelo 1005AB01 da Intermec. Use o modelo PSAI05R-050Q da Phihong ou N/P Intermec
851-096-001 como fonte de alimentação. Este equipamento não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário.
4
Informações Sobre a Bateria
Infomações de Reciclagem de Bateria
(Russian)
Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и периферийные устройства,
утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не являющихся рекомендованными, или
внесение в этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies Corporation, может сделать продукт не
соответствующим требованиям и привести к утрате пользователем права работать с данным оборудованием.
Информация по батареек
Информация по утилизации батареек
(Spanish)
Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El uso de
accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec Technologies Corporation, pueden
anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario para operar el equipo
Información de la batería
Información acerca del reciclaje de la batería
Cuidado: A bateria utilizada neste produto pode pegar fogo, criar risco de queimadura química, explodir ou exalar materiais tóxicos
se abusada. Não incinerar, desmontar nem aquecer a bateria a mais de 100°C. Não provocar curto-circuito, pois pode causar
queimaduras. Manter afastada de crianças.
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters. O uso
de um carregador incorreto pode gerar risco de incêndio ou explosão. Descartar imediatamente as baterias usadas segundo as
instruções fornecidas.
Li-ionLi-ion
Este produto contém ou usa uma bateria principal de íon de lítio (Li-ion). Quando a bateria chega ao fim da sua vida útil, deve
ser descartada por um profissional de reciclagem qualificado ou por um especialista no manuseio de materiais perigosos. Não
misture a bateria com fluxo de lixo sólido. Entre em contato com seu Centro de Serviços de Tecnologia Intermec para
informações de reciclagem ou descarte.
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию, прежде чем
начинать работу.
Осторожно: Для использования только с батарейным источником питания модели Intermec 1005AB01. Для питания
используйте модель Phihong PSAI05R-050Q или Intermec изд. 851-096-001 . Детали, обслуживаемые
пользователем, отсутствуют.
Осторожно: При неправильном обращении батарейный источник питания, используемый в этом устройстве, может
воспламениться, создать опасность химического ожога, взорваться или выделять ядовитые материалы. Не
сжигайте, не разбирайте, не допускайте нагрева выше 100°C (212 °F). Не замыкайте контакты накороткоэто может
причинить ожог. Прячьте от детей.
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters.
Использование неподходящего зарядного устройства сопряжено с опасностью возгорания или взрыва.
Незамедлительно ликвидируйте использованные батарейные источники питания в соответствии с инструкциями.
Li-ionLi-ion
В данном изделии содержится или используется литиево-ионная (Li-ion) батарейка. Ликвидацию
использованной батарейки, исчерпавшей свой ресурс, должно осуществлять специализированное
предприятие по утилизации или обращению с опасными материалами. Эта батарейка ни в коем случае не
должна попасть в обычные твердые отходы. По вопросам утилизации или ликвидации обращайтесь в
соответствующий сервис-центр компании Intermec Technologies.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso.
Precaución: Para usar solamente con el modelo de batería 1005AB01 de Intermec. Para la fuente de alimentación usar el modelo
PSAI05R-050Q de Phihong o P/N 851-096-001 de Intermec. No hay piezas a las que pueda dar servicio el usuario.
Precaución: El paquete de batería, Modelo 1005AB01, usado con este producto puede inflamarse, crear un riesgo de quemadura
química, explotar o emitir materiales tóxicos si se trata indebidamente. No incinere, desarme ni caliente sobre 100°C. No haga
cortocircuitos, puede causar quemaduras. Mantenga alejado de los niños.
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters. El uso
del cargador incorrecto puede presentar un riesgo de incendio o explosión. Descarte rápidamente los paquetes de batería usados
conforme a las instrucciones.
Li-ionLi-ion
Este producto contiene o usa una batería principal de iones de litio (Li-ion). Cuando la batería llega al final de su vida útil,
debe ser desechada por personal especializado en reciclaje de materiales o manejo de materiales peligrosos. No mezcle la
batería con otros residuos sólidos. Pónganse en contacto con su Centro de servicio de Intermec Technologies para obtener
información sobre reciclaje o desecho de materiales.
5
(Thai)
ผู้ใชผลตภณฑจะตองใช้อุปกรณเสริมและส่วนตอพวงที่ได้รับการรบรองจาก Intermec Technologies Corporation การใช้อุปกร์เสริมอื่นนอกเหนอจากที่แนะนำ
หรอการแกไขผลตภณฑ์ร่วมกบสวนประกอบที่ไมได้รับการรบรองจาก Intermec Technologies Corporation จะทำใหผลตภณฑ์ผิดหลกเกณฑการใชงาน
และสงผลให้ผู้ใช้เสียสทธิ์ในการใชงานผลตภณฑ
Battery Information
ข้อมลการรไซเคลแบตเตอรี่
For Users Within North and South America
FCC Digital Emissions Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.
Increase the separation between the computer equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003.
Hearing Aid Compatibility (HAC)
The 1005CP01 conforms to the FCC rules and ANSI C63.19:2007, and is rated T3/M3 with the rating statement located on its box. The
Hearing Aid Compatibility Act of 1988 (HAC Act) requires digitial wireless phones to be compatible with hearing-aids to ensure reasonable
access to telecommunications services for persons with hearing disabilities.
Some hearing devices (hearing aids and cochlear implants) used near some wireless phones may detect interference with buzzing, humming, or
whining noise. Some hearing devices are more immune than others to that noise and phones also vary in the amount of interference they
generate. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device is vulnerable to interference, even a
rated phone may not be used successfully.
A rating system developed by the Alliance for Telecommunications Industries Solutions (ATIS) for wireless phones is intended to assist
hearing device users find phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones rated M3 or M4
meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices, where M4 is the better/higher rating. Phones rated T3 or
T4 meet FCC requirements and are likely to be more useable with a hearing device’s telecoil (T Switch or Telephone Switch), if so equipped,
compared to unrated phones, where T4 is the better/higher rating. To check compatibility of your hearing device with this wireless device, the
numeric rating values of your hearing device and this wireless device should be added together. A sum of 5 is acceptable for normal use and a
sum of 6 or higher is better.
Important Radio Information
The 1005CP01 complies with Parts 15, 22, 24, and 27 of the FCC rules and with RSS-132, -133, -139, and -210 of Industry Canada standards.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that can cause undesired operation.
Radiation Exposure Statement - Specific Absorption Rate (SAR) Information
This equipment complies with FCC and Canada RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must
follow the specific operation instructions for this product for satisfying RF exposure compliance. This product meets the RF exposure
guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure
compliance with RF exposure guidelines.
For residents of Canada and the United States and other countries/regions that have adopted the SAR limit recommended by the Federal
Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET) Bulletin 65C and Industry Canada RF exposure standard RSS-
102, the maximum allowed SAR value is 1.6 W/kg over 1 g of tissue.
ข้อควรระวัง: เครื่องหมายนี้บ่งชี้ว่าผู้ใชควรอานเอกสารคู่มือทั้งหมดกอนที่จะใชงานผลตภณฑ
ข้อควรระวัง: สำหรบใงานกบชดแบตเตอรี่ของ Intermec รุ่น 1005AB01 เท่านั้น สำหรบเพาเวอร์ซัพพลาย ใหใชผลตภณฑของ Phihong รุ่น PSAI05R-050Q หรือ Intermec
P/N 851-096-001 ไม่มีชิ้นสวนที่ผู้ใชสามารถใหบรการเองได
ข้อควรระวัง: ชุดแบตเตอรี่ที่ใชในอปกรณ์นี้อาจจดประกายไฟ ก่อให้เกิดอนตรายจากการเผาไหมสารเคม ระเบิด หรอปลอยสารพิษ ถ้าหากดแลรกษาไมเหมาะสม อยาเผา
ถอดแยกชิ้นสวน หรอวางไวในที่ที่มีความรอนสงเกิน 100C (212F) อยาลดวงจร เพราะอาจกอให้เกิดการเผาไหม เก็บให้พ้นมอเด็ก
Charge only with Intermec Model 9005AX01 or with UMD bases 1002UU01/02/03 using 1002UC05 or 1002UD06 adapters. Use of incorrect charger may
present a risk of fire or explosion. ทิ้งชดแบตเตอรี่ที่ใชแลวในทนท ตามคำแนะนำ
Li-ionLi-ion
ผลตภณฑ์นี้ประกอบดวยแบตเตอรี่ลิเธียมไอออน (Li-ion) เมื่อแบตเตอรี่หมดอายการใชงาน
ควรกำจดทิ้งโดยหนวยงานรไซเคลที่เหมาะสมหรอหนวยงานจดการวตถุอันตราย อยาทิ้งแบตเตอรี่รวมกบขยะทั่วไป โปรดตดตอศนยบรการของ Intermec
Technologies เพื่อสอบถามขอมลเกี่ยวกบการรไซเคลหรอการกำจัด
6
Radio Frequency (RF) Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Test Results for Intermec Model
1005CP01:
(French, Canada) À l’attention des utilisateurs en Amérique du Nord et du Sud
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Compatibilité des prothèses auditives (CPA)
Le 1005CP01 est conforme aux règlements du FCC et à la norme ANSI C63.19:2007, et est classifié T3 et M3 (l’énoncé de classification est
indiqué sur la boîte). La Loi des États-Unis de 1988 sur la compatibilité des prothèses auditives (« Hearing Aid Compatibility Act » ou « HAC
Act ») exige que les téléphones sans fil soient compatibles avec les prothèses auditives afin de permettre un accès raisonnable aux services de
télécommunications par les personnes ayant un trouble de l’audition.
Certains appareils auditifs (prothèses auditives et implants cochléaires) utilisés à proximité de certains téléphones sans fil peuvent détecter de
l’interférence sous forme d’un bruit de bourdonnement, de ronflement ou de sirènement. Certains appareils auditifs sont plus résistants que
d’autres à ce bruit et la quantité d'interférence générée peut aussi varier en fonction du téléphone. Les résultats varient aussi en fonction de
l'appareil auditif et du trouble d’audition de l'utilisateur. Si votre appareil auditif est vulnérable à l’interférence, l'utilisateur pourrait éprouver
des difficultés même avec un téléphone classifié conforme.
Un système de classification pour les téléphones sans fil a été développé par le Alliance for Telecommunications Industries Solutions (ATIS)
des États-Unis afin d’aider les utilisateurs de dispositifs auditifs à trouver les téléphones susceptibles d'être compatibles avec leurs appareils
auditifs. Tous les téléphones n’ont pas fait l’objet d’une classification. Les téléphones classifiés M3 ou M4 sont conformes aux exigences de la
FCC et il est probable qu'ils produisent moins d'interférence pour les appareils auditifs (la classification M4 est supérieure à la classification
M3). Les téléphones classifiés T3 ou T4 sont conformes aux exigences de la FCC et il est probable qu'ils sont davantage compatibles avec le
bobinage de l’appareil auditif (commutateur T ou commutateur téléphonique), le cas échéant, comparativement aux téléphones non classifiés
(la classification T4 est supérieure à la classification T3). Pour vérifier la compatibilité de votre appareil auditif avec cet appareil sans fil, les
valeurs de classification numériques de votre appareil auditif et ceux de cet appareil sans fil doivent être ajoutées l'une à l'autre. Un total de 5
est acceptable pour une utilisation normale et un total de 6 ou supérieur est préférable.
Renseignements importants sur les radiofréquences
Le dispositif 1005CP01 est conforme aux parties 15, 22 et 24 des règlements du FCC et aux normes CNR132, -133 et -210 d’Industrie
Canada.L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence dommageable et (2) Ce
dispositif doit tolérer toute interférence, incluant l’interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Énoncé sur l’exposition aux radiations - Information sur le débit d’absorption spécifique (DAS)
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations du FCC des États-Unis et la norme RSS-102 canadienne pour un
environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les modes d’emploi spécifiques afin de respecter les directives sur
l’exposition aux RF. Ce produit est conforme aux directives sur l’exposition aux RF lorsqu’il est utilisé avec les accessoires Intermec fournis ou
conçus pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l’exposition aux RF.
Pour les résidents du Canada et des États-Unis et d’autres pays ou régions qui ont adopté les limites du DAS recommandées par le Bulletin 65C
du Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET) et la norme CNR-102 d’Industrie Canada sur
l’exposition aux RF, la valeur du DAS maximal permise est de 1,6 W/kg pour 1 g de tissu.
Résultats des essais de l’exposition et débit d’absorption spécifique (DAS) de la radiofréquence (RF) pour
le modèle Intermec 1005CP01 :
(Portuguese, Brazil) Para usuários das Américas do Norte e do Sul
Compatibilidade com aparelhos auditivos (HAC)
O 1005CP01 está em conformidade com as regras da FCC e ANSI C63.19:2007, sendo classificado nas categorias T3 e M3 com a declaração de
classificação localizada em sua caixa. A Lei de Compatibilidade com Aparelhos Auditivos (Lei HAC) dos EUA de 1988 requer que telefones sem
fio digitais sejam compatíveis com aparelhos auditivos para assegurar acesso razoável aos serviços de telecomunicação a pessoas com
deficiências auditivas.
Alguns dispositivos (aparelhos auditivos e implantes cocleares), quando usados próximos de alguns telefones sem fio, podem detectar
interferência com zumbidos, zunidos ou chiados. Alguns aparelhos auditivos são mais imunes que outros a esses ruídos e os telefones também
apresentam variação em termos da quantidade de interferência que geram. Os resultados variam, dependendo do aparelho auditivo e do grau
de perda auditiva do usuário. Se o seu aparelho auditivo for vulnerável à interferência, pode haver problemas para usar até mesmo um telefone
classificado como adequado para uso com aparelhos auditivos.
Um sistema de classificação desenvolvido pela Alliance for Telecommunications Industries Solutions (ATIS) para telefones sem fio visa
auxiliar os usuários de aparelhos auditivos a encontrar telefones que podem ser compatíveis com seus aparelhos auditivos. Nem todos os
telefones foram classificados. Os telefones com classificação M3 ou M4 atendem aos requisitos da FCC e provavelmente gerarão menos
interferência em aparelhos auditivos, sendo que M4 é a classificação melhor/mais elevada. Os telefones com classificação T3 ou T4 atendem
aos requisitos da FCC e provavelmente são mais utilizáveis com a bobina telefônica de um aparelho auditivo (comutador telefônico), se
equipado com uma, comparado com telefones sem classificação, sendo que T4 é a classificação melhor/mais elevada. Para verificar a
compatibilidade do seu aparelho auditivo com este dispositivo sem fio, os valores de classificação numérica do seu aparelho auditivo e deste
dispositivo sem fio devem ser somados. Uma soma de 5 é aceitável para uso normal e uma soma de 6 ou superior é melhor.
UMTS/GSM/EDGE/GPRS radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
802.11b/g radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
Bluetooth radio Negligible due to very low output power.
Radio UMTS/GSM/EDGE/GPRS x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée à l’oreille)
x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée lorsque porté sur le corps)
Radio 802,11b/g x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée à l’oreille)
x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée lorsque porté sur le corps)
Radio Bluetooth Négligeable et due à une alimentation de sortie très faible.
7
Informações importantes sobre rádio
O 1005CP01 está em conformidade com as Partes 15, 22 e 24 das regras da FCC e com as normas RSS-132, -133, e –210 do Ministério da
Indústria do Canadá. Sua operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este equipamento não deve causar interferência prejudicial e
(2) Este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam resultar em mau funcionamento.
Declaração de exposição à radiação - Taxa de absorção específica (SAR)
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação estabelecidos pela FCC e RSS-102 Ministério da Indústria do
Canadá para um ambiente não controlado. Os usuários finais devem seguir as instruções operacionais específicas para atender aos critérios de
conformidade com a exposição à RF. Siga as instruções operacionais como informadas para esse produto.
Este produto atende às diretrizes de exposição à RF quando utilizado com os acessórios Intermec fornecidos ou destinados a este produto. O
uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF. Ao instalar e usar este produto a uma
distância de 20 cm ou menos (conforme cálculo de MPE) entre o 1005CP01 e o corpo ou a cabeça do usuário, ou de pessoas próximas, a
duração a exposição deve ser minimizada para proteger o usuário contra efeitos nocivos da radiação de RF. A antena não deve ser tocada
quando o transmissor estiver em uso.
Para residentes do Canadá e dos Estados Unidos, e de outros países/regiões que adotaram o limite de SAR recomendado pelo Boletim 65C do
Escritório de Engenharia e Tecnologia (OET) da Comissão Federal de Comunicações (FCC) dos EUA e pela norma RSS-102 de exposição à RF
do Ministério da Indústria do Canadá, o valor máximo de SAR permitido é 1,6 W/kg sobre 1 g de tecido.
Resultados dos testes de exposição à radiofrequência (RF) e taxa específica de absorção (SAR) do modelo
1005CP01:
(Spanish, L.A.) Para usuarios dentro de América del Norte y del Sur
Compatibilidad con audífonos para sordera (HAC)
El 1005CP01 está en conformidad con las reglas de la FCC y ANSI C63.19:2007, además tiene calificación T3 y M3 y ostenta la declaración de
calificación en su caja. La Ley de Compatibilidad con Audífonos (Hearing Aid Compatibility Act, HAC Act) de 1988 exige que los teléfonos
inalámbricos digitales sean compatibles con audífonos para sordera con el fin de asegurar el acceso razonable a los servicios de
telecomunicaciones para las personas con discapacidades auditivas.
Algunos dispositivos auditivos (audífonos para sordera e implantes cocleares) utilizados cerca de teléfonos inalámbricos pueden detectar
interferencia con ruido de zumbidos, murmullos o chirridos. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes que otros a ese ruido y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. Los resultados varían dependiendo del dispositivo auditivo y de la
sordera del usuario. Si su dispositivo auditivo es vulnerable a la interferencia, incluso un teléfono con calificación adecuada puede no utilizarse
satisfactoriamente.
Un sistema de calificación creado por la Alianza para Soluciones de la Industria de Telecomunicaciones (Alliance for Telecommunications
Industries Solutions, ATIS) para teléfonos inalámbricos está destinado a ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos
que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos han sido calificados. Los teléfonos calificados M3 o M4 cumplen con
los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos auditivos, donde M4 es la calificación mejor y más
alta. Los teléfonos calificados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con un cable telecoil
(Interruptor T Switch o telefónico) del dispositivo auditivo, si está equipado con él, en comparación con teléfonos sin calificación, donde T4 es
la calificación mejor y más alta. Para revisar la compatibilidad de su dispositivo auditivo con este dispositivo inalámbrico, deben sumarse
juntos los valores de calificación numérica de su dispositivo auditivo y este dispositivo inalámbrico. Una suma de 5 es aceptable para el uso
normal y una suma de 6 o más alta es mejor.
Información importante de radio
El modelo 1005CP01 cumple con los Apartados 15, 22 y 24 de las reglas de la FCC y con RSS-132, -133 y -210 de Industry Canada. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de exposición a la radiación - Índice de absorción específico (SAR)
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC y de Industry Canadá (RSS-102) establecidos para un ambiente no
controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a RF.
Siga las instrucciones de operación según se han documentado para este producto.
Este producto cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados para este
producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF. Al instalar y usar este producto
dentro de una distancia de 20 cm (según el cálculo de MPE) del 1005CP01 al cuerpo o la cabeza del usuario o personas cercanas, debe reducirse
al mínimo la duración de dicha exposición para proteger al usuario contra los efectos nocivos de la radiación RF. No debe tocarse la antena
durante la operación del transmisor.
Para residentes de Canadá y los Estados Unidos y otros países/regiones que han adoptado el límite de SAR recomendado por la Oficina de
Ingeniería y Tecnología (OET) de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Boletín 65C y el estándar de exposición de RF de Industry
Canada RSS-102, el valor máximo permisible de SAR es de 1.6 W/kg sobre 1 g de tejido.
Resultados de pruebas de exposición de radiofrecuencia (RF) y tasa de absorción específica (SAR) para el
Modelo 1005CP01:
Rádio UMTS/GSM/EDGE/GPRS x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado no ouvido)
x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
Rádio 802.11b/g x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado no ouvido)
x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
Rádio Bluetooth Desprezível em virtude de muito baixa potência de saída.
Radio UMTS/GSM/EDGE/GPRS x.xxx W/kg (valor SAR máximo probado en el oído)
x.xxx W/kg (valor máximo SAR probado para operación usada en el cuerpo)
Radio 802.11b/g x.xxx W/kg (valor SAR máximo probado en el oído)
x.xxx W/kg (valor máximo SAR probado para operación usada en el cuerpo)
Radio Bluetooth Insignificante debido a muy baja alimentación de salida.
8
For Users in All Other Regions
Important Radio Information
Intermec Technologies Corporation declares that the 1005CP01 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
Specific Absorption Rate (SAR)
This product meets the EN 50360, EN 62209-1, and EN 602209-2 RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or
designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with these RF exposure guidelines. For residents of the
European Union and other countries/regions that have adopted the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) SAR limit, the maximum allowed SAR value is 2.0 W/kg over 10 g of tissue.
Radio Frequency (RF) Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Test Results for Intermec Model
1005CP01:
The following table indicates the areas of intended use of the equipment and any known restrictions.
The 1005CP01 product is marked with this logo and uses radio frequency bands that are not harmonized throughout
the European Community.
GSM850 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM900 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM1800 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM1900 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
UMTS2100 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
802.11b/g radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
Bluetooth radio Negligible due to very low output power.
EU Country of Intended Use Yes No
License
Required Restrictions Details
Austria X
Belgium X
Cyprus X
Czech Republic X
Denmark X
Estonia X
Finland X
France X X Outdoor frequency operation restricted to
2454 MHz to 2483.5 MHz, Channels 10-13.
Germany X
Greece X
Hungary X
Ireland X
Italy X X License required for outdoor use.
Latvia X
Lithiuania X
Luxembourg X
Malta X
The Netherlands X
Poland X
Portugal X
Slovakia X
Slovenia X
Spain X
Sweden X
United Kingdom X
Other non-EU:
Iceland X
Liechtenstein X
9
(Chinese Simplified) 适用于所有其他地区的用户
重要的无线电信息
Intermec Technologies Corporation 特此声明,1005CP01 符合无线电及电讯指令 (R&TTE Directive 1999/5/EC)的基本要求和其他
相关规定。
特定吸收率
This product meets the EN 50360, EN 62209-1, and EN 602209-2 RF exposure guidelines when used with the Intermec
accessories supplied or designated for this product. 如果使用其他附件,则无法确保符合 RF 暴露安全准则。 对于欧盟居民和
其它采用国际非电离辐射防护委员会 (ICNIRP) SAR 限制标准的国家 / 地区,如果物体超过 10g,所允许的最大 SAR 值为 2.0W/kg。
Radio Frequency (RF) Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Test Results for
Intermec Model 1005CP01:
下表显示设备适用的领域以及所有已知限制。
(Chinese Traditional) 適用於所有其他地區的使用者
重要的無綫電資訊
Intermec Technologies Corporation 聲明,1005CP01 符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的基本要求和其他相關規定。
電磁波能量吸收比 (SAR) 資訊
如果與專門爲本産品設計幷隨附的 Intermec 配件配合使用,則本産品符合 EN 50360, EN 62209-1, 和 EN 602209-2 RF 暴露的規定。如果使
用其他配件,則無法確保符合這些 RF 暴露的規定。對于歐盟和其他已采用國際非電離輻射保護委員會 (ICNIRP) SAR 限制的國家 / 地區
的居民,SAR 允許的最大值爲每 10 g 組織 2.0 W/kg。
Intermec 1005CP01 型的無綫電頻率 (RF) 暴露和電磁波能量吸收比 (SAR) 測試結果爲:
Norway X
Switzerland X
1005CP01 产品上标有此徽标,并在整个欧盟范围内使用不同的无线电波频段。
GSM850 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM900 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM1800 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM1900 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
UMTS2100 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
802.11b/g x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
Bluetooth Negligible due to very low output power.
EU Country of
Intended Use Yes No License Required Restrictions Details
France XXOutdoor frequency operation restricted to
2446.5 MHz to 2483.5 MHz.
1005CP01 產品以此標誌標示,並且使用與所有歐盟國家皆不協調的無線電頻率波段。
GSM850 x.xxx W/kg ( 在耳部測定的最大 SAR 值 )
x.xxx W/kg ( 對于隨身携帶使用測定的最大 SAR 值 )
GSM900 x.xxx W/kg ( 在耳部測定的最大 SAR 值 )
x.xxx W/kg ( 對于隨身携帶使用測定的最大 SAR 值 )
GSM1800 x.xxx W/kg ( 在耳部測定的最大 SAR 值 )
x.xxx W/kg ( 對于隨身携帶使用測定的最大 SAR 值 )
GSM1900 x.xxx W/kg ( 在耳部測定的最大 SAR 值 )
x.xxx W/kg ( 對于隨身携帶使用測定的最大 SAR 值 )
UMTS2100 x.xxx W/kg ( 在耳部測定的最大 SAR 值 )
x.xxx W/kg ( 對于隨身携帶使用測定的最大 SAR 值 )
EU Country of Intended Use Yes No
License
Required Restrictions Details
10
下表列出裝置的預訂用途及所有已知的限制。
(Croatian) Za korisnike u svim drugim podrucjima
Važne radijske informacije
Intermec Technologies Corporation izjavljuje da je 1005CP01 u skladu s potrebnim uvjetima i drugim važnim odredbama R&TTE direktive
(1999/5/EK).
Specificna stopa apsorpcije (SAR)
Proizvod je u skladu sa smjernicama o izlaganju normi EN 50360, EN 62209-1 i EN 602209-2 RF ako se koristi s isporucenim dodatnim
dijelovima Intermec ili dijelovima namijenjenima tom proizvodu. Upotreba drugih dodatnih dijelova možda nece osigurati sukladnost s tim
smjernicama o izlaganju radiofrekvencijskom zracenju. Za stanovnike Europske Unije i ostalih zemalja/regija koje su prihvatile ogranicenje
SAR-a Medunarodnog povjerenstva za zaštitu od neionizirajucih zracenja (ICNIRP), maksimalna dozvoljena vrijednost SAR-a iznosi 2,0 W/kg
na 10 g.
Rezultati ispitivanja izlaganja radiofrekvencijskom zracenju (RF) i specificne stope apsorpcije (SAR) za
Intermec Model 1005CP01:
U sljedecoj tablici prikazana su namijenjena podrucja za upotrebu uredaja i poznata ogranicenja.
(French, Canada) À l’attention des utilisateurs dans toutes les autres régions
Renseignements importants sur les radiofréquences
Intermec Technologies Corporation déclare le CN50 conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive
R&TTE (1999/5/EC).
Taux d’Absorption Spécifique (TAS)
Ce produit est conforme aux directives EN 50360, EN 62209-1, et EN 602209-2 sur l’exposition aux RF lorsqu'il est utilisé avec les accessoires
Intermec fournis ou conçus pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l’exposition
aux RF. Pour les résidents de l’Union Européenne et des autres pays/régions qui ont adopté le DAS limite recommandé par la Commission
internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), cette limite est de 2,0 W/kg pour 10 g de tissu.
Résultats des essais de l’exposition et débit d’absorption spécifique (DAS) de la radiofréquence (RF) pour
le modèle Intermec 1005CP01:
802.11b/g x.xxx W/kg ( 在耳部測定的最大 SAR 值 )
x.xxx W/kg ( 對于隨身携帶使用測定的最大 SAR 值 )
Bluetooth 超低輸出功率的影響可以忽略不計。
預定使用之國家 是 否 需要授權 限制 詳細資料
法國 X X 室外操作頻率介于 2446.5 MHz 至 2483.5 MHz 之間。
Proizvod 1005CP01 oznacen je ovim logotipom i koristi radiofrekvencijske pojaseve koji nisu uskladeni širom
Europske Zajednice.
GSM850 radio x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana u uhu)
x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana za upotrebu na tijelu)
GSM900 radio x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana u uhu)
x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana za upotrebu na tijelu)
GSM1800 radio x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana u uhu)
x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana za upotrebu na tijelu)
GSM1900 radio x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana u uhu)
x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana za upotrebu na tijelu)
UMTS2100 radio x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana u uhu)
x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana za upotrebu na tijelu)
802,11b/g radio x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana u uhu)
x.xxx W/kg (maksimalna vrijednost SAR-a ispitana za upotrebu na tijelu)
Bluetooth radio Zanemarivo zbog vrlo niske izlazne snage.
Zemlja EU za upotrebu Da Ne Potrebna licenca Ogranicenja Pojedinosti
Francuska X X Frekvencija prilikom vanjske upotrebe ogranicena
na 2446,5 MHz do 2483,5 MHz.
Italija X Licenca je potrebna za vanjsku upotrebu.
Ce produit 1005CP01 porte ce logo et utilise des bandes RF qui ne sont pas harmonisées à travers l’Union Européenne.
GSM850 radio x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée à l’oreille)
x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée lorsque porté sur le corps)
GSM900 radio x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée à l’oreille)
x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée lorsque porté sur le corps)
11
Le tableau suivant répertorie les zones d'utilisation prévues pour l'équipement et les restrictions connues.
(German) Für Benutzer in allen anderen Regionen
Wichtige Funkwelleninformationen
Die Intermec Technologies Corporation erklärt hiermit, dass das Modell 1005CP01 die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der R&TTE-Direktive (1999/5/EC) erfüllt.
Spezifische Absorptionsrate
Dieses Produkt erfüllt die Expositionsrichtlinien nach EN 50360, EN 62209-1, und EN 602209-2 für HF-Belastungen, wenn es gemeinsam mit
den Intermec-Zubehörteilen verwendet wird, die für dieses Produkt vorgesehen sind bzw. mit diesem mitgeliefert werden. Der Gebrauch
anderer Zubehörteile kann dazu führen, dass das Gerät den diesen Richtlinien für HF-Belastung nicht mehr entspricht. Für Bewohner der
Europäischen Union und anderer Länder/Regionen, die die SAR-Grenzwerte der internationen, unabhängigen Kommission für den Schutz
vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) übernommen haben, ist der maximal zulässige SAR-Wert 2,0 W/kg über 10 g Gewebe.
Hochfrequenz (HF)-Expositions- und Spezifische Absorptionsraten (SAR)-Testergebnisse für das
Intermec-Modell 1005CP01:
Die folgende Tabelle führt die vorgesehenen Einsatzbereiche der Ausrüstung sowie bekannte Einschränkungen an.
(Korean) 다른 모든 지역의 사용자를 위하여
주요 무선 정보
이에 , Intermec Technologies Corporation 은 1005CP01 가 R&TTE Directive(1999/5/EC) 필수 조건 및 기타 관련 규정을 준수함을
보증합니다 .
전자파 인체흡수율 (SAR)
This product meets the EN 50360, EN 62209-1, and EN 602209-2 RF exposure guidelines when used with the Intermec
accessories supplied or designated for this product. 다른 부속품과 사용할 경우 이러한 RF 노출 지침 사항에 대한 준수가 보장되
지 못할 수도 있습니다 . For residents of the European Union and other countries/regions that have adopted the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) SAR limit, the maximum allowed SAR value is 2.0 W/kg over 10 g
of tissue.
GSM1800 radio x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée à l’oreille)
x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée lorsque porté sur le corps)
GSM1900 radio x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée à l’oreille)
x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée lorsque porté sur le corps)
UMTS2100 radio x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée à l’oreille)
x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée lorsque porté sur le corps)
802,11b/g radio x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée à l’oreille)
x.xxx W/kg (valeur DAS maximale vérifiée lorsque porté sur le corps)
Bluetooth radio Négligeable et due à une alimentation de sortie très faible.
Pays d’utilisation prévu Oui Non
License
requise Restrictions Détails
France X X L’opération extérieure de fréquence est limitée à une valeur
variant entre 2454 MHz et 2483,5 MHz, Canaux 10-13.
Das Produkt 1005CP01 wird mit diesem Logo vertrieben und verwendet Funkfrequenzbänder, die in der
Europäischen Gemeinschaft nicht harmonisiert sind.
GSM850 x.xxx W/kg (am Ohr getesteter maximaler SAR-Wert)
x.xxx W/kg (für körpernahe Nutzung getesteter maximaler SAR-Wert)
GSM900 x.xxx W/kg (am Ohr getesteter maximaler SAR-Wert)
x.xxx W/kg (für körpernahe Nutzung getesteter maximaler SAR-Wert)
GSM1800 x.xxx W/kg (am Ohr getesteter maximaler SAR-Wert)
x.xxx W/kg (für körpernahe Nutzung getesteter maximaler SAR-Wert)
GSM1900 x.xxx W/kg (am Ohr getesteter maximaler SAR-Wert)
x.xxx W/kg (für körpernahe Nutzung getesteter maximaler SAR-Wert)
UMTS2100 x.xxx W/kg (am Ohr getesteter maximaler SAR-Wert)
x.xxx W/kg (für körpernahe Nutzung getesteter maximaler SAR-Wert)
802.11b/g x.xxx W/kg (am Ohr getesteter maximaler SAR-Wert)
x.xxx W/kg (für körpernahe Nutzung getesteter maximaler SAR-Wert)
Bluetooth Kann aufgrund von sehr niedriger Ausgangsleistung vernachlässigt werden.
Vorgesehen zur
Verwendung in diesem Land Ja Nein
Lizenz
obligatorisch Einschränkungen Einzelheiten
Frankreich X X Frequenzbereich für Verwendung im Freien
eingeschränkt auf 2446,5 MHz bis 2483,5 MHz.
The 1005CP01 product is marked with this logo and uses radio frequency bands that are not harmonized
throughout the European Community.
12
Radio Frequency (RF) Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Test Results for Intermec Model
1005CP01:
아래 표에 이 장비의 용도 및 알려진 규정 사항이 표시되어 있습니다 .
(Portuguese, Brazil) Para usuários de todas as outras regiões
Informações importantes sobre rádio
A Intermec Technologies Corporation declara que o 1005CP01 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/EC).
Taxa de absorção específica
Este produto atende às diretrizes de exposição à RF EN 50360, EN 62209-1, e EN 602209-2 quando utilizado com os acessórios Intermec
fornecidos ou destinados a este produto. O uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com estas diretrizes de exposição à
RF. Para residentes da União Européia e outros países/regiões que adotaram o limite de SAR da Comissão Internacional de Proteção Contra
Radiações Não-Ionizantes (ICNIRP), o valor máximo de SAR permitido é de 2,0 W/kg sobre 10 g de tecido.
Resultados dos testes de exposição à radiofrequência (RF) e taxa específica de absorção (SAR) do modelo
1005CP01 da Intermec:
A tabela a seguir identifica as áreas às quais o equipamento destina-se para uso e todas as restrições conhecidas.
(Russian) Для пользователей во всех остальных регионах
Важная информация по высокочастотному излучению
Intermec Technologies Corporation заявляет, что 1005CP01 отвечает основным требованиям и другим существенным
положениям директивы R&TTE (1999/5/EC).
Удельный коэффициент поглощения
GSM850 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM900 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM1800 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM1900 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
UMTS2100 x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
802.11b/g x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
Bluetooth 아주 낮은 출력 전원은 무시해도 좋습니다 .
장비 사용 국가 예 아니오 아니오 필요 라이센스 규정 사항 상세 정보
프랑스 X X 외부에서 사용 시 주파수 범위는 2446.5MHz에서
2483.5MHz 사이로 사용이 제한되어 있습니다 .
O produto 1005CP01 é identificado por este logotipo e usa faixas de radiofreqüênciao harmonizadas em toda a
Comunidade Européia.
GSM850 x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado no ouvido)
x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
GSM900 x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado no ouvido)
x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
GSM1800 x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado no ouvido)
x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
GSM1900 x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado no ouvido)
x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
UMTS2100 x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado no ouvido)
x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
802.11b/g x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado no ouvido)
x.xxx W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
Bluetooth Desprezível em virtude de muito baixa potência de saída.
País destinado para uso Sim Não Licença requerida Restrições Detalhes
França X X Freqüência de operação ao ar livre restrita à faixa de
2446,5 MHz a 2483,5 MHz.
продукт 1005CP01 маркирован данным логотипом и использует диапазоны радиочастот, не
гармонизированные на территории Европейского Сообщества.
13
Данный продукт, при использовании с поставляемыми или предназначенными для него принадлежностями производства
Intermec, удовлетворяет нормативам EN 50360, EN 62209-1, и EN 602209-2 RF на воздействие высокочастотных полей. При
использовании других принадлежностей соответствие этим нормативам воздействия высокочастотных полей не
гарантируется. Для жителей Европейского Союза и других стран или регионов, в которых принят предел SAR, установленный
Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP), максимальное допускаемое значение SAR
составляет 2,0 Вт/кг в 10 г тканей.
Результаты испытаний устройства Intermec 1005CP01 по определению воздействия
высокочастотного (ВЧ) излучения и оценке удельного коэффициента поглощения
(SAR):
В следующей таблице приведены области предполагаемого применения оборудования и все известные ограничения.
(Spanish) Para usuarios en todas las otras regiones
Información importante de radio
Intermec Technologies Corporation declara que el 1005CP01 es un dispositivo en cumplimiento con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directriz R&TTE (1999/5/EC).
Índice de absorción específico
Este producto cumple con las pautas de exposición de RF EN 50360, EN 62209-1, y EN 62209-2 al utilizarse con los accesorios Intermec
suministrados o designados para este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con estas pautas de exposición
de RF. Para residentes de la Unión Europea y otros países/regiones que han adoptado el límite de SAR de la Comisión Internacional sobre
Protección Frente a Radiaciones No Ionizantes (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, ICNIRP), el valor máximo
permisible de SAR es de 2.0 W/kg sobre 10 g de tejido.
Resultados de pruebas de exposición de radiofrecuencia (RF) y tasa de absorción específica (SAR) para el
Modelo 1005CP01 de Intermec:
La tabla siguiente indica las áreas de uso a las cuales se destina el equipo y toda restricción conocida.
GSM850 x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное на ухе)
x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное при ношении работающего устройства на теле)
GSM900 x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное на ухе)
x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное при ношении работающего устройства на теле)
GSM1800 x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное на ухе)
x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное при ношении работающего устройства на теле)
GSM1900 x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное на ухе)
x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное при ношении работающего устройства на теле)
UMTS2100 x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное на ухе)
x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное при ношении работающего устройства на теле)
802.11b/g x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное на ухе)
x.xxx W/kg (максимальное значение SAR, измеренное при ношении работающего устройства на теле)
Bluetooth Пренебрежимо мало из-за очень низкойвыходной мощности.
Страна предполагаемого
использования Да Нет
Требуется
лицензия Ограничения Подробности
Франция XXРабота вне помещений ограничена
диапазоном частот 2446,5 МГц
2483,5 МГц.
El producto 1005CP01 está marcado con este logotipo y utiliza bandas de radiofrecuencia no armonizadas en toda la
Comunidad Europea.
GSM850 x.xxx W/kg (valor SAR máximo probado en el oído)
x.xxx W/kg (valor máximo SAR probado para operación usada en el cuerpo)
GSM900 x.xxx W/kg (valor SAR máximo probado en el oído)
x.xxx W/kg (valor máximo SAR probado para operación usada en el cuerpo)
GSM1800 x.xxx W/kg (valor SAR máximo probado en el oído)
x.xxx W/kg (valor máximo SAR probado para operación usada en el cuerpo)
GSM1900 x.xxx W/kg (valor SAR máximo probado en el oído)
x.xxx W/kg (valor máximo SAR probado para operación usada en el cuerpo)
UMTS2100 x.xxx W/kg (valor SAR máximo probado en el oído)
x.xxx W/kg (valor máximo SAR probado para operación usada en el cuerpo)
802.11b/g x.xxx W/kg (valor SAR máximo probado en el oído)
x.xxx W/kg (valor máximo SAR probado para operación usada en el cuerpo)
Bluetooth Insignificante debido a muy baja alimentación de salida.
País donde se intenta
usar Si No Se requiere licencia Restricciones Detalles
Francia X X La operación de frecuencias en exteriores está
restringida entre 2446.5 MHz y 2483.5 MHz.
14
(Thai) สำหรบผู้ใชในภูมิภาคอื่นๆ
Important Radio Information
Intermec Technologies Corporation declares that the 1005CP01 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
Specific Absorption Rate (SAR)
This product meets the EN 50360, EN 62209-1, and EN 602209-2 RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or
designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with these RF exposure guidelines. For residents of the
European Union and other countries/regions that have adopted the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) SAR limit, the maximum allowed SAR value is 2.0 W/kg over 10 g of tissue.
Radio Frequency (RF) Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Test Results for Intermec Model
1005CP01:
The following table indicates the areas of intended use of the equipment and any known restrictions.
The 1005CP01 product is marked with this logo and uses radio frequency bands that are not harmonized throughout
the European Community.
GSM850 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM900 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM1800 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
GSM1900 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
UMTS2100 radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
802.11b/g radio x.xxx W/kg (maximum SAR value tested at the ear)
x.xxx W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
Bluetooth radio Negligible due to very low output power.
EU Country of Intended Use Yes No License Required Restrictions Details
France XXOutdoor frequency operation restricted to
2446.5 MHz to 2483.5 MHz.
15
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2010 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
Model 1005CP01 Compliance Insert
*933-213-001*
P/N 933-213-001, Revision A

Navigation menu