Intermec Technologies 090802 Wireless module User Manual 933 165 002
Intermec Technologies Corporation Wireless module 933 165 002
Contents
- 1. Manual PB2
- 2. Manual PB3
- 3. Manual Statements
Manual Statements
PB2 and PB3 Compliance Insert
Users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies
Corporation, may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
Battery Information
Battery Recycling Information
Note: In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste.
敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。如果使用推荐附件之外的其它附件,或
未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性无效,并可能会导致用户失去操作本设
备的权利。
电池信息
电池循环利用
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
Caution: For power supply, use Model CPS024100240. No user-serviceable parts.
Caution: The battery pack used with this product may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release
toxic materials if mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 80°C (176°F). Do not short circuit;
may cause burns. Keep away from children.
Charge only in or with Model EC-556. Use of incorrect charger may present a risk of fire or explosion. Promptly
dispose of used battery pack according to the instructions.
Li-ionLi-ion
This product contains or uses a lithium-ion (Li-ion) main battery. When the battery reaches the end of its useful
life, the spent battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix
this battery with the solid waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or
disposal information.
警告 : 该标志表明,用户应在使用前通读所有随附的文档。
警告 : 为提供电源,可使用 CPS024100240 型号的产品。没有可供用户维修的零部件。
警告:该装置中所使用的电池包可能着火、造成化学燃烧危险、爆炸,而且如果处理不当会释放有毒物质。 请勿烧毁、分解
电池,或者加热到 80 鸆 C (176 鸉 F) 以上。 请勿使电池短路,以免引起火灾。 请不要让儿童接触到电池。
只能使用 EC-556 型充电器充电。使用充电器错误可能引起火灾或爆炸。 请根据说明及时处理用过的电池包。
Li-ionLi-ion
本产品包含或使用锂离子 (Li-ion) 主电池。电池达到使用寿命后,请交由合格的回收者或危险材料处理者进行处理。
请勿将使用后的电池混同其他固体废弃物处理。请联系 Intermec 技术服务中心了解有关回收或处理的信息。
本產品的使用者必須小心使用 Intermec Technologies Corporation 許可的配件與週邊設備。使用非上述建議的配件,或是在未經 Intermec
Technologies Corporation 許可的情況下變更本產品可能會使得本產品的相容性失效,並且使得使用者喪失操作設備的權力。
電池資訊
電池回收資訊
Utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies
Corporation. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés
par Intermec Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser
l’équipement.
Informations pour la pile
Informations pour le recyclage de la pile
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche
Konformität des Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
注意:此標誌表示使用者應在使用前先閱讀所有隨附的文件。
注意:請使用 CPS024100240 型電源。無使用者可自行維修之零件。
注意:此裝置中所用的電池必須小心處理,否則可能會燃燒、造成化學灼傷、爆炸或釋放出有毒物質。請勿焚燒、拆卸或使
其溫度超過 80°C (176°F)。 請勿短路,否則可能會導致灼傷。請放在兒童拿不到的地方。
只能使用 EC-556 型充電器充電。 充電器使用不當可能會引發火災或爆炸。請依照指示及時棄置用過的電池。
Li-ionLi-ion
本產品包含或使用鋰 ( 鋰離子 ) 主電池。當電池已達其使用壽命,應將其置於合格的回收筒或危險物質的處理裝置中。
請勿將此電池與固體廢棄物混在一起。如需暸解電池的回收或棄置資訊,請聯絡 Intermec Technologies 客服中心。
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Attention: Pour la source d’alimentation, utilisez modèle CPS024100240. Il ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur.
Attention: Le bloc-piles utilisé dans cet appareil peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique,
exploser ou dégager des substances toxiques s’il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu,
démonter ou chauffer à plus de 80 °C (176 °F). Ne pas court-circuiter; cela pourrait causer des brûlures. Garder
hors de la portée des enfants.
Mettre en charge dans ou avec le modèle EC-556 seulement. L’utilisation d’un mauvais chargeur pourrait
constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Mettre rapidement au rebut tout bloc-piles usé, conformément
aux instructions.
Li-ionLi-ion
Ce produit contient ou utilise une pile principale au lithium-ion (Li-ion). Lorsque la batterie atteint la fin de sa
durée de vie utile, la batterie usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de
matériaux dangereux agréé. Il ne faut pas mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus
d’informations sur le recyclage ou la mise aux rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten
Unterlagen lesen soll.
Vorsicht: Als Netzteil Modell CPS024100240 verwenden. Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können.
Akku-Informationen
Informationen zum Recycling von Batterien
Intermec Technologies Corporation 에서 승인한 부속품 및 주변 기기를 사용하는 본 제품의 사용자는 주의를 기울여야 합니다 . 권장
되지 않은 부속품을 사용하거나 Intermec Technologies Corporation 의 승인 없이 본 제품을 변경할 경우 , 본 제품의 보증이 무효화되
거나 장비 조작에 대한 사용자의 권한이 박탈될 수 있습니다 .
배터리 정보
배터리 재활용 정보
Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El
uso de accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec Technologies
Corporation, pueden anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario para operar el
equipo.
Informações sobre a bateria
Vorsicht: Dieser Akkusatz kann sich bei Missbrauch entzünden, chemische Verätzungen verursachen,
expoldieren oder toxische Substanzen freisetzen. Nicht verbrennen, zerlegen oder über 80 °C (176 °F)
erwärmen. Keinen Kurzschluss verursachen; Verbrennungsgefahr. Von Kindern fern halten.
Nur in oder mit Modell EC-556 aufladen. Wenn ein falsches Ladegerät verwendet wird, besteht Brand- oder
Explosionsgefahr. Den verbrauchten Akkusatz sofort gemäß Anweisungen entsorgen.
Li-ionLi-ion
Dieses Produkt enthält oder verwendet einen Lithiumionen-Hauptakku. Wenn die Batterie ausgedient hat, sollte
sie durch einen qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht
in den Abfall. Setzen Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere
Informationen zum Recycling oder Entsorgen zu erhalten.
주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 .
주의 : 전력 공급 시 , 인터멕 CPS024100240 모델 사용 . 사용자 조작 사용 부품 아님 .
주의 : 이 배터리 팩은 잘못 다룰 경우 불이 붙거나 화학 반응을 일으키 거나 폭발하거나 또는 유독 물질이 흘러나올 수 있습
니다 . 배터리를 불 에 태우거나 분해하거나 80°C (176°F) 이상의 열을 가하지 마십시오 . 배터리를 단락시키지 마십시오 .
화재가 발생할 수 있습니다 . 어린이 손 이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .
모델 EC-556 으로만 충전하세요 . 그 외 충전기를 사용할 경우 화재나 폭발 위험이 있습니다 . 다 쓴 배터 리 팩은 지침에 따
라 올바르게 폐기하십시오 .
Li-ionLi-ion
이 제품은 리튬 이온 배터리를 내장 또는 사용하고 있습니다 . 배터리의 수명이 다한 경우 , 다 쓴 배터리는 반드시 공
인된 폐기 업체나 위험 물질 처리 작업장을 통해 안전하게 폐기하십시오 . 이 배터리는 다른 쓰레기와 함께 처리할 수
없습니다 . 재활용이나 폐기에 대한 기타 자세한 사항은 Intermec 기술 서비스 센터에 문의하십시오 .
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso.
Cuidado: Use o modelo CPS024100240 para a fonte de alimentação. Este equipamento não contém peças que
possam ser reparadas pelo usuário.
Cuidado: A bateria pode pegar fogo, criar risco de queimadura química, explodir ou exalar materiais tóxicos se
abusada. Não incinerar, desmontar nem aquecer a bateria a mais de 80°C (176°F). Não provocar curto-circuito,
pois pode causar queimaduras. Manter afastada de crianças.
Carregue apenas nos ou com os modelos de carregadores EC-556. O uso de um carregador incorreto pode gerar
risco de incêndio ou explosão. Descartar imediatamente as baterias usadas segundo as instruções fornecidas.
Infomações de Reciclagem de Bateria
Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и периферийные устройства,
утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не являющихся рекомендованными, или
внесение в этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies Corporation, может сделать продукт не
соответствующим требованиям и привести к утрате пользователем права работать с данным оборудованием.
Информация по батареек
Информация по утилизации батареек
Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar acessórios
não recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá anular a
conformidade deste produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento.
Información de la batería
Información acerca del reciclaje de la batería
Li-ionLi-ion
Este produto contém ou usa uma bateria principal de íon de lítio (Li-ion). Quando a bateria chega ao fim da sua
vida útil, deve ser descartada por um profissional de reciclagem qualificado ou por um especialista no manuseio
de materiais perigosos. Não misture a bateria com fluxo de lixo sólido. Entre em contato com seu Centro de
Serviços de Tecnologia Intermec para informações de reciclagem ou descarte.
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию,
прежде чем начинать работу.
Осторожно: Для питания используйте модель CPS024100240. Детали, обслуживаемые пользователем,
отсутствуют.
Осторожно: При неправильном обращении батарейный источник питания, используемый в этом устройстве,
может воспламениться, создать опасность химического ожога, взорваться или выделять ядовитые
материалы. Не сжигайте, не разбирайте, не допускайте нагрева выше 80°C (176 °F). Не замыкайте контакты
накоротко – это может причинить ожог. Прячьте от детей.
Для зарядки используйте только устройство модели EC-556. Использование неподходящего зарядного
устройства сопряжено с опасностью возгорания или взрыва. Незамедлительно ликвидируйте
использованный батарейный источник питания в соответствии с инструкциями.
Li-ionLi-ion
В данном изделии содержится или используется литиево-ионная (Li-ion) батарейка. Ликвидацию
использованной батарейки, исчерпавшей свой ресурс, должно осуществлять специализированное
предприятие по утилизации или обращению с опасными материалами. Эта батарейка ни в коем случае не
должна попасть в обычные твердые отходы. По вопросам утилизации или ликвидации обращайтесь в
соответствующий сервис-центр компании Intermec Technologies.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso.
Precaución: Para la fuente de alimentación, use el Modelo CPS024100240. No hay piezas a las cuales pueda dar
servicio el usuario.
Precaución: La batería que se usa en este dispositivo puede encenderse, crear un peligro de quemadura química,
explotar o expedir materiales tóxicos si se trata indebidamente. No la incinere, desarme ni caliente sobre 80°C
(176°F). No haga cortocircuitos porque pueden causar quemaduras. Manténgala alejada de los niños.
Cargue solamente en o con el Modelo EC-556. El uso del cargador incorrecto puede causar peligro de incendio o
explosión. Descarte rápidamente la batería usada según las instrucciones.
Li-ionLi-ion
Este producto contiene o usa una batería principal de iones de litio (Li-ion). Cuando la batería llega al final de su
vida útil, debe ser desechada por personal especializado en reciclaje de materiales o manejo de materiales
peligrosos. No mezcle la batería con otros residuos sólidos. Pónganse en contacto con su Centro de servicio de
Intermec Technologies para obtener información sobre reciclaje o desecho de materiales.
For Users Within North and South America
FCC Digital Emissions Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.
•Increase the separation between the computer equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
RF Radiation Exposure Information
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC and Canada RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. Please follow operation
instructions as documented for this product.
This product meets the RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product.
Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
À l’attention des utilisateurs en Amérique du Nord et du Sud
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Informations sur l'exposition aux radiations RF
Énoncé sur l'exposition aux radiations
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations du FCC des États-Unis et la norme RSS-102 canadienne pour un
environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les modes d'emploi spécifiques afin de respecter les directives
sur l'exposition aux RF. Veuillez suivre le mode d'emploi dans la documentation accompagnant ce produit.
Ce produit est conforme aux directives sur l'exposition aux RF lorsqu'il est utilisé avec les accessoires Intermec fournis ou conçus
pour ce produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l'exposition aux RF.
Para usuários das Américas do Norte e do Sul
Informações sobre exposição à radiação RF
Declaração de exposição à radiação
Este equipamento está em conformidade com os limites de radiação estabelecidos pelo FCC e RSS-102 do Canadá para um
ambiente não controlado. Os usuários finais devem seguir as instruções operacionais específicas para responder aos critérios de
conformidade com a exposição à RF. Siga as instruções operacionais como informadas para esse produto.
Este produto atende às diretrizes de exposição à RF quando utilizado com os acessórios Intermec fornecidos ou destinados a este
produto. O uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF.
Modelo: PB3
2836-08-0569
Modelo: PB2
2837-08-0569
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para usuarios dentro de América del Norte y del Sur
Información de exposición a la radiación RF
Declaración de exposición a la radiación
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y Canadá RSS-102 estipulados para un ambiente sin
control. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones operativas específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición
a RF. Siga las instrucciones operativas como se documentan para este producto.
Este producto cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados
para este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF.
For Users in All Other Regions
Radiation Exposure Statement
This product meets the RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product.
Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
适用于所有其他地区的用户
辐射暴露声明
本产品与随附或指定的 Intermec 附件一起使用时,符合 RF 暴露安全准则。如果使用其他附件,则无法确保符合 RF 暴露安全准则。
適用於所有其他地區的使用者
輻射暴露聲明
如果與專門為本產品設計並提供的 Intermec 附件配合使用,則本產品符合射頻暴露的規定。如果使用其他附件,則無法確保
符合射頻暴露的規定。
Pour les utilisateurs dans toutes les autres régions
Énoncé sur l'exposition aux radiations
Ce produit est conforme aux directives sur l'exposition aux RF lorsqu'il est utilisé avec les accessoires Intermec fournis ou conçus
pour ce produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l'exposition aux RF.
Für Benutzer in allen anderen Regionen
Angabe zur Strahlenbelastung
Dieses Produkt erfüllt Richtlinien für HF-Belastungen, wenn es gemeinsam mit den Intermec-Zubehörteilen verwendet wird, die
für dieses Produkt vorgesehen sind bzw. mit diesem mitgeliefert werden. Der Gebrauch anderer Zubehörteile kann dazu führen,
dass das Gerät den Richtlinien für HF-Belastung nicht mehr entspricht.
다른 모든 지역의 사용자를 위하여
방사선 노출 성명서
본 제품과 함께 사용할 수 있도록 공급되거나 지정된 Intermec 부속품과 함께 사용할 경우 본 제품은 RF 노출 지침 사항을 준수합니다 .
다른 부속품과 사용할 경우 RF 노출 지침 사항에 대한 준수가 보장되지 못할 수도 있습니다 .
Para usuários de todas as outras regiões
Declaração de exposição à radiação
Este produto atende às diretrizes de exposição à RF quando utilizado com os acessórios Intermec fornecidos ou destinados a este
produto. O uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF.
Для пользователей всех других регионов
Заявление о соответствии требованиям в отношении ВЧ излучения
Данный продукт, при использовании с поставляемыми или предназначенными для него принадлежностями производства
Intermec, удовлетворяет нормативам на воздействие высокочастотных полей. При использовании других
принадлежностей соответствие нормативам на ВЧ излучение не гарантируется.
Para usuarios en todas las otras regiones
Declaración de exposición a la radiación
Este producto cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados
para este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of industryCanada. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not ca use harmful interference, and (2) This de vice must accept any interference received, including
interference that can cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de FCC et à RSS-210 d'industrie Cana DA. L'opération est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas interférence nocive d'utilisation de Ca, et (2) ce vice de De doit accepter n'importe
quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
PB2 and PB3 Compliance Insert
*933-165-002*
P/N 933-165-002, Revision B
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2009 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.