Intermec Technologies 1000CP01F 1000CP01F9, 1000CP02F9, 1001CP01F9 User Manual 930 236 004 indd

Intermec Technologies Corporation 1000CP01F9, 1000CP02F9, 1001CP01F9 930 236 004 indd

QSG

Worldwide Headquarters6001 36th Avenue WestEverett, Washington 98203U.S.A.tel 425.348.2600fax 425.355.9551www.intermec.com© 2012 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved.CK70Mobile Computer1001CP01, 1001CP01C, 1001CP01F8, 1001CP01F9, 1001CP01S, 1001CP01U, 1001CP01WCK70 Mobile Computer Quick Start Guide*930-236-004*P/N 930-236-004Quick Start GuideMobilcomputer-KurzanleitungGuía de comienzo rápido para la computadora móvilGuide de démarrage de l’ordinateur mobilePanduan Memulai Cepat Komputer Layapモバイルコンピュータクイックスタートガイド모바일 컴퓨터 빠른 시작 안내서Manual de Consulta Rápida do Computador MóvelÊðàòêîå ðóêîâîäñòâî Íàëàäîííûé êîìïüþòåðHızlı Başlama Kılavuzuคู่มือการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสําหรับคอมพิวเตอร移动计算机快速入门指南行動電腦快速入門指南 This product is protected by one or more patents. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschutzt. Este producto esta protegido por una o varias patentes. Ce produit est protege par un brevet ou plus. Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten. 本製品は1件またはそれ以上の特許により保護されています。 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Ýòîò ïðîäóêò çàùèùåí îäíèì èëè íåñêîëüêèìè ïàòåíòàìè. Bu ürün bir veya birden fazla patentle korunmaktadır. ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受到一項或多項專利保護。Electrical rating. Stromversorgung. Califi cacón eléctrica. Cote électrique. Peringkat kelistrikan. 電流単位。 전기 등급. Especifi cações eléctricas. Ïèòàíèå. Voltaj bilgileri. อัตราอิเล็กทรอนิกส 额定电压及电流. 電子規定值:  x 4,37 / 4,8 V; 2 / 1,5 AWhere to Find More InformationVerweise zu weiteren InformationenDónde encontrar más informaciónOù trouver d’autres détailsTempat Mencari Informasi Lebih Lanjut詳細にわたる情報について정보를 더 발견하기 위하여 어디에Onde obter mais informaçõesÃäå íàéòè äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþDaha Fazla Bilgi Nerede Bulunabilirจะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน有关详细信息有關詳細信息www.intermec.comIn the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an. Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto.Mise en garde: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit. Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang.警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。조󵌘: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십시오. Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade. Îñòðîæíî: Ñì. îãðàíè÷åíèÿ, ñâÿçàííûå ñ èñïîëüçîâàíèåì óñòðîéñòâà, íà âêëàäûøå ñ òðåáîâàíèÿìè ïî îáåñïå÷åíèþ ñîîòâåòñòâèÿ. Dikkat: Bu ürünle ilgili kullanım kısıtlamaları için Uyumluluk Ek Sayfasına bakın.ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสําหรับการใช้ข้อจํากัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์น警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。.תומיאתה ןולעב ןייע, הז רצומל תורושקה תולבגה לע עדימל :הארתהThe CK70 ships with a partially charged battery. You will need a DX1, DX2, or DX4 multidock and a power supply to charge the battery. Das Modell CK70 wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz ausgeliefert. Es wird ein DX1, DX2 oder DX4 Multidock und ein Netzteil zum Laden des Akkus benötigt.El modelo CK70 se envía con una batería parcialmente cargada. Necesitará un multi-acoplador DX1, DX2 ó DX4 y una fuente de alimentación para cargarla. Le CK70 est fourni avec une pile partiellement chargée. Vous aurez besoin d’un multi-socle DX1, DX2 ou DX4 et d’un bloc d’alimentation pour charger la pile. CK70 dikirim bersama baterai yang setengah terisi. Anda akan memerlukan dok majemuk DX1, DX2, atau DX4 dan catu daya untuk mengisi baterai.CK70 は、部分充電状態の電池と共に出荷されます。ご使用には DX1、DX2、または DX4 連装ドックのいずれかおよび電池を充電するためのパワーサプライが必要となります。CK70은 부분 충전된 배터리와 함께 제공됩니다. 배터리를 충전하시려면 DX1, DX2, 또는 DX4 멀티-도크 및 전원 공급기가 필요합니다. O CK70 é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Para carregá-la, serão necessárias múltiplas bases DX1, DX2 ou DX e uma fonte de alimentação. CK70 ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ÷àñòè÷íî çàðÿæåííîé áàòàðåéêîé. ×òîáû çàðÿäèòü áàòàðåéêó, âàì ïîíàäîáÿòñÿ DX1, DX2 èëè ìíîãîñåêöèîííàÿ ñòîéêà DX4 è áëîê ïèòàíèÿ. CK70 kısmen şarj edilmiş bir pil ile gelir. Pili şarj etmek için bir DX1, DX2 veya DX3 çoklu yuvaya ve bir güç kaynağına ihtiyacınız olacak.ในรุ่น CK70 มีการชาร์จแบตเตอรี่เพียงบางส่วน คุณจําเป็นต้องใช้ Multi-Dock รุ่น DX1, DX2 หรือ DX4 และพาวเวอร์ซัพพลายในการชาร์จแบตเตอรCK70 随附一个充有部分电量的电池。您需要使用 DX1、DX2 或 DX4 多底座与电源为电池充电。CK70 隨貨附贈一顆半充電電池。您必須自己準備 DX1、DX2 或 DX4 多基座與電源供應器將電池充飽。
126931278101145CK70SIM (WAN)microSD

Navigation menu