Intermec Technologies WUBBA 802.11g portable printer User Manual 933 110 001
Intermec Technologies Corporation 802.11g portable printer 933 110 001
Contents
- 1. Manual
- 2. Manual Statements
- 3. Usermanual statement rev2
Usermanual statement rev2
Important WUBB-159G168 Radio Information! For Users in the United States and Canada This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS- 210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, an d (2) This device must accept any interference received, incl uding interference that can cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by Intermec could void the user’s authority to operate this equipment. For Users Outside of the United States and Canada Intermec Technologies Corporation declares that this module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE Directive (1999/5/EC). The transmitter module’s output power is 95.06 mW or less. The products using this mo dule are intended for business and industrial environments. They should not be used in residential environments and by children. This product is marked with this logo and uses radio frequency bands that are not harmonized throughout the European Community. The following table indicates the areas of intended use of the equipment and any known restrictions. Country of Intended Use Austria Belgium Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta The Netherlands Poland Portugal Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom Other non-EU: Iceland Liechtenstein Norway Switzerland Yes No License Required Restrictions Details Outdoor operation restricted to 10mW in the 2454 to 2483.5 MHz band. 美国和加拿大以外的用户请注意: Intermec Technologies Corporation 声明,此模块符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的基本要求和其它相关规定。 发射模块的输出功率为 100mW 或以下。使用此模块的产品计划用于商业和工业环境。不能在住宅环境 中或由儿童使用。 本产品上标有此徽标,并在整个欧盟范围内使用不同的无线电波频段。 下表列出了计划使用该设备的地区以及任何已知限制。 计划使用该设备的国家 是 法国 否 需要的许可证 限制 详细信息 室外操作 : 在 2454 至 2483.5 MHz 频段的最大功率 为 10mW. Pour les utilisateurs en dehors du Canada et des Etats-unis Intermec Technologies Corporation déclare que ce module est conforme aux exigences de base et autres exigences pertinentes de la Directive R&TTE (1999/5/EC). La puissance de sortie du module émetteur-récepteur est de 100 mW ou moins. Les produits utilisant ce module sont destinés à des environnements commerciaux et industriels. Ils ne doivent pas être utilisés dans des environnements résidentiels et par des enfants. Ce produit porte ce logo et utilise des bandes RF qui ne sont pas harmonisées à travers l’Union Européenne. Le tableau suivant répertorie les zones d’utilisation prévues pour l’équipement et les restrictions connues. Pays d’utilisation prévu Oui France Non License requise Restrictions Détails Utilisation à l’extérieur limitée à 10 mW dans la bande de 2 454 à 2 483,5 MHz. Für Benutzer außerhalb der USA und Kanada Intermec Technologies Corporation erklärt hiermit, dass dieses Modul die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Direktive (1999/5/EC) erfüllt. Die Ausgangsleistung des Sendermoduls beträgt maximal 100 mW. Die Produkte, in denen dieses Modul verwendet wird, sind für gewerbliche und industrielle Umgebungen vorgesehen. Sie dürfen nicht in Wohngebieten und nicht von Kindern benutzt werden. Dieses Produkt wird mit diesem Logo vertrieben und verwendet Funkfrequenzbänder, die in der Europäischen Gemeinschaft nicht harmonisiert sind. Die folgende Tabelle führt die vorgesehenen Einsatzbereiche der Ausrüstung sowie bekannte Einschränkungen an. Vorgesehen zur Verwendung in diesem Land Ja Frankreich Nein Lizenz obligatorisch Einschränkungen Einzelheiten Verwendung im Freien im Band zwischen 2454 MHz und 2483,5 MHz eingeschränkt auf 10 mW. 미국 및 캐나다 이외의 거주자의 경우 Intermec Technologies Corporation 은 이 모듈이 R&TTE Directive (1999/5/EC) 필수 조건 및 기타 관련 규정을 준수함 을 보증합니다 . 송신기 모듈의 출력 전력은 100mW 이하입니다 . 이 모듈을 사용하는 제품은 업무 및 산업용으로 설계되 었습니다 . 이 제품을 가정용으로 사용하거나 어린이가 사용해서는 절대 안됩니다 . 이 제품에는 이 로고가 부착되어 있으며 고주파 대역을 사용하므로 EU ( 유럽 공동체 ) 의 경우 사용이 적합하지 않습니다 . 아래 표에 이 장비의 용도 및 알려진 규정 사항이 표시되어 있습니다 . 장비 사용 국가 예 프랑스 아니오 필요 라이센스 규정 사항 상세 정보 실외 작동 시 2454 - 2483.5 MHz 대역웝서 10mW 로 제한됩니다 . Para usuários que residem fora dos Estados Unidos e do Canadá A Intermec Technologies Corporation declara que este módulo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/EC). A potência produzida pelo módulo transmissor é de 100 mW ou menos. Os produtos que usam este módulo foram projetados para ambientes comerciais e industriais e não devem ser usados em ambientes residenciais, nem por crianças. Este produto é identificado por este logotipo e usa faixas de radiofreqüência não harmonizadas em toda a Comunidade Européia. A tabela a seguir identifica as áreas às quais o equipamento destina-se para uso e todas as restrições conhecidas. País destinado para uso Sim França Não Licença requerida Restrições Detalhes Operação externa restrita a 10mW na faixa de 2454 a 2483,5 MHz. Для пользователей вне Соединенных Штатов или Канады Intermec Technologies Corporation заявляет, что данный модуль отвечает основным требованиям и другим существенным положениям директивы R&TTE (1999/5/EC). Выходная мощность передатчика не превышает 100 мВт. Продукты, в которых используется этот модуль, предназначены для условий бизнеса и промышленных условий. Они не должны использоваться в жилых районах и не предназначаются для детей. Этот продукт маркирован данным логотипом и использует диапазоны радиочастот, не гармонизированные на территории Европейского Сообщества. В следующей таблице приведены области предполагаемого применения оборудования и все известные ограничения. Страна предполагаемого использования Франция Да Нет Требуется лицензия Ограничения Подробности Работа вне помещений ограничена мощностью 10 мВт в диапазоне 2454 - 2483.5 МГц. Para usuarios fuera de los Estados Unidos y Canadá Intermec Technologies Corporation declara que este módulo está conforme a los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directriz R&TTE (1999/5/EC). La potencia de salida del módulo transmisor es de 100mW o menor. Los productos que usan este módulo están destinados a entornos comerciales e industriales. No deben utilizarse en entornos residenciales ni quedar en manos de niños. Este producto está marcado con este logotipo y utiliza bandas de radiofrecuencia no armonizadas en toda la Comunidad Europea. La tabla siguiente indica las áreas de uso a las cuales se destina el equipo y toda restricción conocida. País donde se intenta usar Si Francia No Se requiere licencia Restricciones Detalles La operación en exteriores está restringida a 10mW en la banda de 2454 a 2483.5 MHz. Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2007 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. Important WUBB-159G168 Radio Information! *933-110-001* P/N 933-110-001 PB21/ PB22, PB31, PB32 Compliance Insert Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment. Caution: For power supply, use Model AE19. No user-serviceable parts. Battery Information Caution: The battery pack used with this product may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic materials if mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100°C (212°F). Do not short circuit; may cause burns. Keep away from children. Charge only in or with Intermec Model AC18. Use of incorrect charger may present a risk of fire or explosion. Promptly dispose of used battery pack according to the instructions. Battery Recycling Information Li-ion Li-ion This product contains or uses a lithium-ion (Li-ion) main battery. When the battery reaches the end of its useful life, the spent battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the solid waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information. Note: In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste. 警告 : 该标志表明,用户应在使用前通读所有随附的文档。 敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。如果使用推荐附件之外的其它附件,或 未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性无效,并可能会导致用户失去操作本设 备的权利。 为提供电源,可使用 AE19 型号的产品。没有可供用户维修的零部件。 电池信息 警告:该装置中所使用的电池包可能着火、造成化学燃烧危险、爆炸,而且如果处理不当会释放有毒物质。 请勿烧毁、分解 电池,或者加热到 100 鸆 C (212 鸉 F) 以上。 请勿使电池短路,以免引起火灾。 请不要让儿童接触到电池。 只能使用 Intermec AC18 型充电器充电。使用充电器错误可能引起火灾或爆炸。 请根据说明及时处理用过的电池包。 电池循环利用 本产品包含或使用锂离子 (Li-ion) 主电池。电池达到使用寿命后,请交由合格的回收者或危险材料处理者进行处理。 请勿将使用后的电池混同其他固体废弃物处理。请联系 Intermec 技术服务中心了解有关回收或处理的信息。 Li-ion Li-ion 注意:此標誌表示使用者應在使用前先閱讀所有隨附的文件。 本產品的使用者必須小心使用 Intermec Technologies Corporation 許可的配件與週邊設備。使用非上述建議的配件,或是在未經 Intermec Technologies Corporation 許可的情況下變更本產品可能會使得本產品的相容性失效,並且使得使用者喪失操作設備的權力。 注意:請使用 AE19 型電源。無使用者可自行維修之零件。 電池資訊 注意:此裝置中所用的電池必須小心處理,否則可能會燃燒、造成化學灼傷、爆炸或釋放出有毒物質。請勿焚燒、拆卸或使 其溫度超過 100°C (212°F)。請勿短路,否則可能會導致灼傷。請放在兒童拿不到的地方。 只能使用 Intermec AC18 型充電器充電。充電器使用不當可能會引發火災或爆炸。請依照指示及時棄置用過的電池。 電池回收資訊 本產品包含或使用鋰 ( 鋰離子 ) 主電池。當電池已達其使用壽命,應將其置於合格的回收筒或危險物質的處理裝置中。 請勿將此電池與固體廢棄物混在一起。如需暸解電池的回收或棄置資訊,請聯絡 Intermec Technologies 客服中心。 Li-ion Li-ion Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse. Utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés par Intermec Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser l’équipement. Attention: Pour la source d’alimentation, utilisez modèle AE19. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Informations pour la pile Attention: Le bloc-piles utilisé dans cet appareil peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou dégager des substances toxiques s’il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ou chauffer à plus de 100 °C (212 °F). Ne pas court-circuiter; cela pourrait causer des brûlures. Garder hors de la portée des enfants. Mettre en charge dans ou avec le modèle Intermec AC18 seulement. L’utilisation d’un mauvais chargeur pourrait constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Mettre rapidement au rebut tout bloc-piles usé, conformément aux instructions. Informations pour le recyclage de la pile Li-ion Li-ion Ce produit contient ou utilise une pile principale au lithium-ion (Li-ion). Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée de vie utile, la batterie usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de matériaux dangereux agréé. Il ne faut pas mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus d’informations sur le recyclage ou la mise aux rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies. Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll. Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren. Vorsicht: Als Netzteil Modell AE19 verwenden. Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Akku-Informationen Vorsicht: Dieser Akkusatz kann sich bei Missbrauch entzünden, chemische Verätzungen verursachen, expoldieren oder toxische Substanzen freisetzen. Nicht verbrennen, zerlegen oder über 100 °C (212 °F) erwärmen. Keinen Kurzschluss verursachen; Verbrennungsgefahr. Von Kindern fern halten. Nur in oder mit Intermec Modell AC18 aufladen. Wenn ein falsches Ladegerät verwendet wird, besteht Brandoder Explosionsgefahr. Den verbrauchten Akkusatz sofort gemäß Anweisungen entsorgen. Informationen zum Recycling von Batterien Li-ion Li-ion Dieses Produkt enthält oder verwendet einen Lithiumionen-Hauptakku. Wenn die Batterie ausgedient hat, sollte sie durch einen qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den Abfall. Setzen Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum Recycling oder Entsorgen zu erhalten. 주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 . Intermec Technologies Corporation 에서 승인한 부속품 및 주변 기기를 사용하는 본 제품의 사용자는 주의를 기울여야 합니다 . 권장 되지 않은 부속품을 사용하거나 Intermec Technologies Corporation 의 승인 없이 본 제품을 변경할 경우 , 본 제품의 보증이 무효화되 거나 장비 조작에 대한 사용자의 권한이 박탈될 수 있습니다 . 주의 : 전력 공급 시 , 인터멕 AE19 모델 사용 . 사용자 조작 사용 부품 아님 . 배터리 정보 주의 : 이 배터리 팩은 잘못 다룰 경우 불이 붙거나 화학 반응을 일으키 거나 폭발하거나 또는 유독 물질이 흘러나올 수 있습 니다 . 배터리를 불 에 태우거나 분해하거나 100°C (212°F) 이상의 열을 가하지 마십시오 . 배터리를 단락시키지 마십시오 . 화재가 발생할 수 있습니다 . 어린이 손 이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 . Intermec 모델 AC18 으로만 충전하세요 . 그 외 충전기를 사용할 경우 화재나 폭발 위험이 있습니다 . 다 쓴 배터 리 팩은 지 침에 따라 올바르게 폐기하십시오 . 배터리 재활용 정보 Li-ion Li-ion 이 제품은 리튬 이온 배터리를 내장 또는 사용하고 있습니다 . 배터리의 수명이 다한 경우 , 다 쓴 배터리는 반드시 공 인된 폐기 업체나 위험 물질 처리 작업장을 통해 안전하게 폐기하십시오 . 이 배터리는 다른 쓰레기와 함께 처리할 수 없습니다 . 재활용이나 폐기에 대한 기타 자세한 사항은 Intermec 기술 서비스 센터에 문의하십시오 . Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso. Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El uso de accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec Technologies Corporation, pueden anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario para operar el equipo. Cuidado: Use o modelo AE19 para a fonte de alimentação. Este equipamento não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário. Informações sobre a bateria Cuidado: A bateria pode pegar fogo, criar risco de queimadura química, explodir ou exalar materiais tóxicos se abusada. Não incinerar, desmontar nem aquecer a bateria a mais de 100°C (212°F). Não provocar curtocircuito, pois pode causar queimaduras. Manter afastada de crianças. Carregue apenas nos ou com os modelos de carregadores Intermec AC18. O uso de um carregador incorreto pode gerar risco de incêndio ou explosão. Descartar imediatamente as baterias usadas segundo as instruções fornecidas. Infomações de Reciclagem de Bateria Li-ion Li-ion Este produto contém ou usa uma bateria principal de íon de lítio (Li-ion). Quando a bateria chega ao fim da sua vida útil, deve ser descartada por um profissional de reciclagem qualificado ou por um especialista no manuseio de materiais perigosos. Não misture a bateria com fluxo de lixo sólido. Entre em contato com seu Centro de Serviços de Tecnologia Intermec para informações de reciclagem ou descarte. Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию, прежде чем начинать работу. Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и периферийные устройства, утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не являющихся рекомендованными, или внесение в этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies Corporation, может сделать продукт не соответствующим требованиям и привести к утрате пользователем права работать с данным оборудованием. Осторожно: Для питания используйте модель AE19. Детали, обслуживаемые пользователем, отсутствуют. Информация по батареек Осторожно: При неправильном обращении батарейный источник питания, используемый в этом устройстве, может воспламениться, создать опасность химического ожога, взорваться или выделять ядовитые материалы. Не сжигайте, не разбирайте, не допускайте нагрева выше 100°C (212 °F). Не замыкайте контакты накоротко – это может причинить ожог. Прячьте от детей. Для зарядки используйте только устройство Intermec модели AC18. Использование неподходящего зарядного устройства сопряжено с опасностью возгорания или взрыва. Незамедлительно ликвидируйте использованный батарейный источник питания в соответствии с инструкциями. Информация по утилизации батареек Li-ion Li-ion В данном изделии содержится или используется литиево-ионная (Li-ion) батарейка. Ликвидацию использованной батарейки, исчерпавшей свой ресурс, должно осуществлять специализированное предприятие по утилизации или обращению с опасными материалами. Эта батарейка ни в коем случае не должна попасть в обычные твердые отходы. По вопросам утилизации или ликвидации обращайтесь в соответствующий сервис-центр компании Intermec Technologies. Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso. Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar acessórios não recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá anular a conformidade deste produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento. Precaución: Para la fuente de alimentación, use el Modelo AE19. No hay piezas a las cuales pueda dar servicio el usuario. Información de la batería Precaución: La batería que se usa en este dispositivo puede encenderse, crear un peligro de quemadura química, explotar o expedir materiales tóxicos si se trata indebidamente. No la incinere, desarme ni caliente sobre 100°C (212°F). No haga cortocircuitos porque pueden causar quemaduras. Manténgala alejada de los niños. Cargue solamente en o con el Modelo AC18100 de Intermec. El uso del cargador incorrecto puede causar peligro de incendio o explosión. Descarte rápidamente la batería usada según las instrucciones. Información acerca del reciclaje de la batería Li-ion Li-ion Este producto contiene o usa una batería principal de iones de litio (Li-ion). Cuando la batería llega al final de su vida útil, debe ser desechada por personal especializado en reciclaje de materiales o manejo de materiales peligrosos. No mezcle la batería con otros residuos sólidos. Pónganse en contacto con su Centro de servicio de Intermec Technologies para obtener información sobre reciclaje o desecho de materiales. For Users Within North and South America FCC Digital Emissions Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the radio or television receiving antenna. Increase the separation between the computer equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio television technician for help. Canadian Digital Apparatus Compliance This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. RF Radiation Exposure Information Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC and Canada RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. Please follow operation instructions as documented for this product. This product meets the RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines. Informations sur l'exposition aux radiations RF Énoncé sur l'exposition aux radiations Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations du FCC des États-Unis et la norme RSS-102 canadienne pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les modes d'emploi spécifiques afin de respecter les directives sur l'exposition aux RF. Veuillez suivre le mode d'emploi dans la documentation accompagnant ce produit. Ce produit est conforme aux directives sur l'exposition aux RF lorsqu'il est utilisé avec les accessoires Intermec fournis ou conçus pour ce produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l'exposition aux RF. Informações sobre exposição à radiação RF Declaração de exposição à radiação Este equipamento está em conformidade com os limites de radiação estabelecidos pelo FCC e RSS-102 do Canadá para um ambiente não controlado. Os usuários finais devem seguir as instruções operacionais específicas para responder aos critérios de conformidade com a exposição à RF. Siga as instruções operacionais como informadas para esse produto. Este produto atende às diretrizes de exposição à RF quando utilizado com os acessórios Intermec fornecidos ou destinados a este produto. O uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF. Información de exposición a la radiación RF Declaración de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y Canadá RSS-102 estipulados para un ambiente sin control. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones operativas específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a RF. Siga las instrucciones operativas como se documentan para este producto. Este producto cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados para este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF. For Users in All Other Regions Radiation Exposure Statement This product meets the RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines. 适用于所有其他地区的用户 辐射暴露声明 本产品与随附或指定的 Intermec 附件一起使用时,符合 RF 暴露安全准则。如果使用其他附件,则无法确保符合 RF 暴露安全准则。 適用於所有其他地區的使用者 輻射暴露聲明 如果與專門為本產品設計並提供的 Intermec 附件配合使用,則本產品符合射頻暴露的規定。如果使用其他附件,則無法確保 符合射頻暴露的規定。 Pour les utilisateurs dans toutes les autres régions Énoncé sur l'exposition aux radiations Ce produit est conforme aux directives sur l'exposition aux RF lorsqu'il est utilisé avec les accessoires Intermec fournis ou conçus pour ce produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l'exposition aux RF. Für Benutzer in allen anderen Regionen Angabe zur Strahlenbelastung Dieses Produkt erfüllt Richtlinien für HF-Belastungen, wenn es gemeinsam mit den Intermec-Zubehörteilen verwendet wird, die für dieses Produkt vorgesehen sind bzw. mit diesem mitgeliefert werden. Der Gebrauch anderer Zubehörteile kann dazu führen, dass das Gerät den Richtlinien für HF-Belastung nicht mehr entspricht. 다른 모든 지역의 사용자를 위하여 방사선 노출 성명서 본 제품과 함께 사용할 수 있도록 공급되거나 지정된 Intermec 부속품과 함께 사용할 경우 본 제품은 RF 노출 지침 사항을 준수합니다 . 다른 부속품과 사용할 경우 RF 노출 지침 사항에 대한 준수가 보장되지 못할 수도 있습니다 . Para usuários de todas as outras regiões Declaração de exposição à radiação Este produto atende às diretrizes de exposição à RF quando utilizado com os acessórios Intermec fornecidos ou destinados a este produto. O uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF. Для пользователей всех других регионов Заявление о соответствии требованиям в отношении ВЧ излучения Данный продукт, при использовании с поставляемыми или предназначенными для него принадлежностями производства Intermec, удовлетворяет нормативам на воздействие высокочастотных полей. При использовании других принадлежностей соответствие нормативам на ВЧ излучение не гарантируется. Para usuarios en todas las otras regiones Declaración de exposición a la radiación Este producto cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados para este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF. Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2009 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. PB21/PB22?PB31/PB32 Compliance Insert *933-169-001* P/N 933-169-001, Revision A
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Create Date : 2007:10:23 10:53:32-07:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS3 Modify Date : 2009:05:14 09:36:31+08:00 Metadata Date : 2009:05:14 09:36:31+08:00 Thumbnail Width : Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 17897 bytes, use -b option to extract) Document ID : uuid:104560cc-8a89-4fb0-a33e-2a17a69dcf97 Instance ID : uuid:01a53d45-93d5-4353-a317-7d0e54abc906 N Pages : 1 Has Visible Transparency : False Has Visible Overprint : False Max Page Size W : 612.000000 Max Page Size H : 792.000000 Max Page Size Unit : Points Font Name : AGaramondPro-Regular, AGaramondPro-Bold, MyriadPro-Bold, MyriadPro-BlackCond Font Family : Adobe Garamond Pro, Adobe Garamond Pro, Myriad Pro, MyriadPro BlackCond Font Face : Regular, Bold, Bold, BlackCond Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, Unknown Font Version : OTF 1.007;PS 001.000;Core 1.0.30;makeotf.lib1.4.1030, OTF 1.007;PS 001.000;Core 1.0.30;makeotf.lib1.4.1030, Version 2.007;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.9032, Version 2.007;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.9032 Font Composite : False, False, False, False Font File Name : AGaramondPro-Regular.otf, AGaramondPro-Bold.otf, MyriadPro-Bold.otf, MyriadPro-Regular.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Group Name : Default Swatch Group Swatch Group Type : 0 Format : application/pdf Title : 933-110-001.fm Creator : LElliott Has XFA : No Page Count : 12 Author : LElliottEXIF Metadata provided by EXIF.tools