JVC KD R895BTS R995BTS_K User Manual Instruction (America) B5A 2125 10

User Manual: JVC KD-R895BTS KD-R895BTS Instruction manual (America)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 132

DownloadJVC KD-R895BTS KD-R995BTS_K User Manual Instruction (America) B5A-2125-10
Open PDF In BrowserView PDF
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL

KD-R995BTS / KD-R990BTS / KD-R895BTS / KD-R792BT /
KD-R790BT / KD-RD99BTS / KD-RD79BT / KD-R99MBS
CD RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR CD

MANUEL D’INSTRUCTIONS
RECEPTOR CON CD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are
located on the top or bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.

B5A-2125-10 [K]

JS_JVC_KD_R995BTS_K_C.indd 1

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

8/20/2018 3:12:55 PM

CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product
relating to laser product safety.
JVC KENWOOD Corporation
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,
HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR
SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.
Location : Top Plate
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida
útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser
desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final
de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el
punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación
de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

FCC WARNING
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this
equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized
change or modification is made.
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to
radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Informação sobre a eliminação de pilhas
Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor ou
entidade autorizada para que a mesma seja devolvida ao fabricante ou importador.
A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira apropriada ajudarão a conservar os recursos naturais ao
mesmo tempo que prevenirão os efeitos prejudicais à nossa saúde e ao meio ambiente.
CALIFORNIA, USA ONLY
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special
handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

i

JS_JVC_KD_R995BTS_K_C.indd i

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:36:58 AM

IC (Industry Canada) Notice
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.

CAUTION
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to
comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be
installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body.

Note de IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

ATTENTION
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet
une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation de l’exposition maximale
autorisée (MPE). Cependant, il est souhaitable qu’il devrait être installé et utilisé en gardant une
distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.

Contains Bluetooth Module

Para cumplimiento de la IFT:
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada”

FCC ID:
IC ID:

ZWY8811X
12033A-8811X

This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.

ii

JS_JVC_KD_R995BTS_K_C.indd ii

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:36:58 AM

SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is
copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions
which Users shall follow in order to use the Licensed Software.
The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
This Agreement shall be deemed completed at the time the User (hereinafter the "User") initially used the
Product in which the "Licensed Software" is embedded.

Article 3
1.

2.

Article 4
The Licensed Software may include the software which has been licensed to the Licensor directly or
indirectly from any third party. In such case, some third parties require the Users to follow their conditions
for use separately from this Software License Agreement. Such software shall not be subject to this
Agreement, and the Users are urged to read the "Important Notice concerning the Software" to be provided
separately below.
Article 1

General Provision

The Licensor shall grant to the User a non-exclusive and non-transferable (other than the exceptional case
referred to in Article 3, Paragraph 1) licensed to use the Licensed Software within the country of the User.
(the country where the User bought the Product(hereinafter the "Country")

1.
2.
3.
4.

License

The license granted under this Agreement shall be the right to use the Licensed Software in the
Product.
The User shall not duplicate, copy, modify, add, translate or otherwise alter, or lease the Licensed
Software and any related documents, whether in whole or in part.
The use of the Licensed Software shall be limited to personal purpose, and the Licensed Software shall
not be distributed, licensed or sub-licensed whether it is for commercial purpose or not.
The User shall use the Licensed Software according to the directions described in the operation
manual or help file, and is prohibited to use or duplicate any data in a manner violating the Copyright
Law or any other laws and regulations by applying whole or a part of the Licensed Software.

Right pertaining to the Licensed Software

Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents
shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or
sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be
entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any
related documents.
Article 5
1.

2.
Article 2

Conditions for Grant of License

When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed Software
embedded in the Product (including any related materials, updates and upgrades) on condition that
no original, copies or related materials continue in the possession of the User, and that the User shall
cause the transferee to comply with this Software License Agreement.
The User shall not carry out reverse engineering, disassembling, decompiling or any other code
analysis works in connection with the Licensed Software.

Indemnification of Licensor

Neither the Licensor nor the Original Rightholder shall be liable for any damage incurred by the User
or any third party due to the exercise of the license granted to the User under this Agreement, unless
otherwise restricted by law.
The Licensor will offer no guarantee for the merchantability, convertibility and consistency with
certain objective of the Licensed Software.

Article 6

Liability to Third Party

If any dispute has arisen with any third party due to an infringement upon a copyright, patent or any
other intellectual property right that was caused by the User's use of the Licensed Software, the User shall
settle such dispute at its own cost and hold the Licensor and the Original Rightholder harmless from any
inconvenience it may cause.
Article 7

Confidentiality

The User shall keep the confidentiality of such portion of the Licensed Software, related documents thereof
or any other information to be granted under this Agreement, as well as the conditions of this Agreement
as has not yet entered the public domain, and shall not disclose or divulge the same to any third party
without approval of the Licensor.

iii

JS_JVC_KD_R995BTS_K_C.indd iii

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:36:58 AM

Article 8

Termination

In case the User falls under any of the events described in the following items, the Licensor may immediately terminate this Agreement or
claim that the User compensates for the damage incurred by the Licensor due to such event:
(1) when the User violated any provision of this Agreement; or
(2) when a petition has been filed against the User for an attachment,
provisional attachment, provisional disposition or any other compulsory execution.
Article 9

Destruction of the Licensed Software

If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed Software, any related documents
and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
Article 10
1.
2.

Article 11
1.
2.
3.

3.

Export Restriction

It is prohibited to export the Licensed Software and any related documents outside the country of the User (including transmission
thereof outside the country of the User via Internet of other communication tools).
The User shall understand that the Licensed Software shall be subject to the export restrictions adopted by the country of User and any
other countries.
The User shall agree that the software will be subject to any and all applicable international and domestic laws (including the export
control regulation of the country of User and any other countries, and any restrictions concerning the end-users, the use by end-users
and importing countries to be provided by the country of User and any other countries, and any other governmental authorities).

Article 12
1.
2.

Protection of Copyright

The copyright and all the other intellectual property rights relating to the Licensed Software shall belong to the Licensor and the
Original Rightholder, and in no event shall they be under the ownership of the User.
The User shall, whenever it uses the Licensed Software, comply with any laws relating to the copyright and other intellectual property
rights.

Important Notice concerning the
Software
-jansson
Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen 
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Miscellaneous

In the event any part of this Agreement is invalidated by operation of law, the residual provisions shall continue in force.
Matters not stipulated in this Agreement or any ambiguity or question raised in the construction of this Agreement shall be provided or
settled upon good-faith consultation between the Licensor and the User.
The Licensor and the User hereby agree that this Agreement is governed by the laws of Japan, and any dispute arising from, and
relating to the rights and obligations under, this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court
for its first instance.

iv

JS_JVC_KD_R995BTS_K_C.indd iv

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:36:58 AM

CONTENTS

BEFORE USE

BEFORE USE

2

IMPORTANT

BASICS

3

GETTING STARTED

4

• To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe
Warning and Caution in this manual.
• Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.

1 Cancel the demonstration
2 Set the clock and date
3 Set the basic settings

RADIO
CD/USB/iPod/ANDROID
Pandora®

WARNING
5
8
10

iHeartRadio®

11

Spotify

12

SiriusXM® Radio

13

BLUETOOTH®

16

AUX

24

AUDIO SETTINGS

24

DISPLAY SETTINGS

29

LEARNING STEERING
REMOTE CONTROL

31

REFERENCES

32

Maintenance
More information

• Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
• Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

Caution
Volume setting:
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
• Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit.
• If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate.
• Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire
connected ( 42). Turn off the unit when parking at a low ceiling area.
Remote control (RM-RK52):
• Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or equivalent type.
• The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

TROUBLESHOOTING

36

SPECIFICATIONS

39

How to read this manual

INSTALLATION/
CONNECTION

40

•
•
•
•

2

Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of KD-R995BTS.
English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the menu. ( 5)
[XX] indicates the selected items.
( XX) indicates references are available on the stated page.

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:33 AM

BASICS
Faceplate

Volume knob

Other models can be remotely controlled with an
optionally purchased remote control.

Loading slot

Remote sensor (Do not expose to bright sunlight.)

Pull out the
insulation sheet
when using for
the first time.

KD-R995BTS:
USB cable from the rear of the unit

Detach button
Attach

Remote control (RM-RK52) (supplied for KD-R792BT)

Display window

Detach

How to reset

How to replace the battery
Reset the unit
within 5 seconds
after detaching the
faceplate.

To

On the faceplate

On the remote control

Turn on the power

Press
.
• Press and hold to turn off the power.

( Not available )

Adjust the volume

Turn the volume knob.

Press
or
• Press and hold
volume to 15.

.
to continuously increase the

Press the volume knob to mute the sound or pause playback.
• Press again to cancel. The volume level returns to the previous
level before muting or pause.

Press
to mute the sound or pause playback.
• Press again to cancel. The volume level returns to the
previous level before muting or pause.

Select a source

• Press
• Press

Press SOURCE repeatedly.

Change the display
information

Press

repeatedly.
, then turn the volume knob within 2 seconds.
repeatedly. ( 34, 35)

( Not available )

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

3

7/6/2017 10:48:36 AM

GETTING STARTED
3

Set the basic settings

1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.

1

3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press
to exit.
Cancel the demonstration

To return to the previous setting item, press

When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set
to [YES], 5), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME
KNOB”

SYSTEM

1 Press the volume knob.

KEY BEEP

[YES] is selected for the initial setup.
2 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.

SOURCE SELECT

2

Set the clock and date

1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Hour Minute
5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob.
6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.
To set the date

7 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.
8 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day

9 Press

Month

Default: XX

(Not applicable when 3-way crossover is selected.)
ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.

AM SRC *

ON: Enables AM in source selection. ; OFF: Disables. ( 5)

PANDORA SRC *

ON: Enables PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA in source
selection. ; OFF: Disables. ( 10)

IHEART SRC *

ON: Enables IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO in source
selection. ; OFF: Disables. ( 11)

SPOTIFY SRC *

ON: Enables SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY in source
selection. ; OFF: Disables. ( 12)

BUILT-IN AUX *

ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 24)

USER S. REMO

(for KD-R792BT)
See page 31 for details.

* Not displayed when the corresponding source is selected.

Year

to exit.

To return to the previous setting item, press

4

.

.

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:37 AM

GETTING STARTED

RADIO

F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP
xxxx

FACTORY
RESET

YES: Starts upgrading the firmware. ;
NO: Cancels (upgrading is not activated).
For details on how to update the firmware,
visit .
YES: Resets the settings to default (except the
stored station). ; NO: Cancels.

Search for a station

CLOCK
TIME SYNC

ON: The clock time is automatically set using
the Clock Time (CT) data in FM Radio Broadcast
Data System signal/FM Radio Data System
signal. ; OFF: Cancels.

CLOCK
DISPLAY

ON: The clock time is shown on the
display even when the unit is turned off. ;
OFF: Cancels.

ENGLISH

Select the display language for menu and
music information if applicable.
By default, ENGLISH is selected.

ESPANOL

“ST” or “STEREO” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.

1 Press
2 Press

repeatedly to select FM or AM.
(or press
on the remote control) to search for a station automatically.

(or)
Press and hold
(or press and hold
on the remote control) until “M” flashes,
then press repeatedly to search for a station manually.

Settings in memory
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.

Store a station
While listening to a station....
Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
(or)
1 Press and hold the volume knob until “PRESET MODE” flashes.
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.
The preset number flashes and “MEMORY” appears.

Select a stored station
Press one of the number buttons (1 to 6).
(or)
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

5

7/6/2017 8:40:39 AM

RADIO
Other settings

IF BAND

AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from
adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to
interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not
be degraded and the stereo effect will remain.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow

MONO SET

the instructions stated on the selected item.
4 Press
to exit.

ON: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ;
OFF: Cancels.

AREA

N.AMERICA: For North/Central/South America, AM/FM intervals:
10 kHz/200 kHz. ; S.AMERICA: For some South American countries, AM/
FM intervals: 10 kHz/50 kHz. ; EUROPE: For any other areas, AM/FM
intervals: 9 kHz/50 kHz.

PTY SEARCH *3

Select a PTY code (see below).
If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you
have selected, that station is tuned in.

1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.

To return to the previous setting item, press

.
Default: XX

TUNER SETTING (except KD-R792BT)
RADIO TIMER

Turns on the radio at a specific time regardless of the current source.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Select how often the timer will be
turned on.
2 FM/AM/SIRIUS XM *1: Select the source.
3 01 to 18 (for FM/SIRIUS XM)/01 to 06 (for AM): Select the preset
station.
4 Set the activation day *2 and time.
“M” lights up when complete.
Radio Timer will not activate for the following cases.
• The unit is turned off.
• [OFF] is selected for [AM SRC] in [SOURCE SELECT] after Radio Timer
for AM is selected. ( 4)

SSM

6

SSM 01–06 /SSM 07–12 /SSM 13–18: Automatically presets up to 18
stations for FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are stored.
Select SSM 07–12/SSM 13–18 to store the following 12 stations.

*1 KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS: Selectable only
when SiriusXM Vehicle Tuner is connected. ( 13)
*2 Selectable only when [ONCE] or [WEEKLY] is selected in step 1.
*3 Only for FM source.
PTY code (except KD-R792BT)
NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, ROCK, CLS ROCK (classic rock),
ADLT HIT (adult hits), SOFT RCK (softrock), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT,
NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (classical), R & B (rhythm and blues),
SOFT R&B (soft rhythm and blues), LANGUAGE, REL MUSC (religious music),
REL TALK (religious talk), PERSNLTY (personality), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP
(Spanish talk), MUSC ESP (Spanish music), HIP HOP, WEATHER

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:39 AM

RADIO
Default: XX

TI

ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available
(“TI” lights up) while listening to all sources except in AM. ; OFF: Cancels.

AREA

N.AMERICA: For North/Central/South America, AM/FM intervals:
10 kHz/200 kHz. ; S.AMERICA: For some South American countries, AM/FM
intervals: 10 kHz/50 kHz. ; EUROPE: For any other areas, AM/FM intervals:
9 kHz/50 kHz.

TUNER SETTING (for KD-R792BT)
RADIO TIMER

Turns on the radio at a specific time regardless of the current source.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Select how often the timer will be turned
on.
2 FM/AM: Select the band.
3 01 to 18 (for FM)/01 to 06 (for AM): Select the preset station.
4 Set the activation day *1 and time.
“M” lights up when complete.
Radio Timer will not activate for the following cases.
• The unit is turned off.
• [OFF] is selected for [AM SRC] in [SOURCE SELECT] after Radio Timer for
AM is selected. ( 4)

SSM

SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Automatically presets up to 18
stations for FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are stored.
Select SSM 07–12/SSM 13–18 to store the following 12 stations.

IF BAND

AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from
adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to
interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will remain.

MONO SET

ON: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ;
OFF: Cancels.

NEWS SET*2

ON: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ;
OFF: Cancels.

REGIONAL*2

ON: Switches to another station only in the specific region using the “AF”
control. ; OFF: Cancels.

AF SET*2

ON: Automatically searches for another station broadcasting the same
program in the same Radio Data System network with better reception
when the current reception is poor. ; OFF: Cancels.

PTY SEARCH*2 Select a PTY code (see below).
If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you
have selected, that station is tuned in.
*1 Selectable only when [ONCE] or [WEEKLY] is selected in step 1.
*2 Only for FM source.
PTY code (for KD-R792BT)
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER
M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7

7/6/2017 8:40:40 AM

CD/USB/iPod/ANDROID
Start playback
The source changes automatically and playback
starts.

CD
Label side

Eject disc

Selectable source:
• KD-R995BTS: CD/USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
• KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD99BTS/KD-RD79BT/KD-R99MBS: CD/USB/
iPod USB/ANDROID
USB input terminal

USB
USB 2.0 cable*1
(commercially available)

To

On the faceplate

Reverse/Fast-forward*3

Press and hold

Select a track/file

Press

Select a folder*4

Press

Repeat play*5

Press

Accessory of the iPod/
iPhone*1

ANDROID*2

USB cable*1
(commercially available)

8

Press and hold

.

Press

.

Press

.

.
.

repeatedly.

TRACK REPEAT/ALL REPEAT
: Audio CD
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC file
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
: iPod or ANDROID

iPod/iPhone
KD-R995BTS:
You can also connect to
the USB cable from the
rear of the unit.

On the remote control
.

Random play*5

Press

repeatedly.

ALL RANDOM/RANDOM OFF
: Audio CD
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC file
SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : iPod or ANDROID
*1 Do not leave the cable inside the car when not using.
*2 When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions
to install the application. You can also install the latest version of JVC MUSIC PLAY application on your Android device
before connecting. For more information, visit .
*3 For ANDROID: Applicable only when [AUTO MODE] is selected. ( 9)
*4 For CD: Only for MP3/WMA/AAC files. This does not work for iPod/ANDROID.
*5 For iPod/ANDROID: Applicable only when [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is selected. ( 9)

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:40 AM

CD/USB/iPod/ANDROID
Select control mode

Select a file from a folder/list

While in iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source, press
repeatedly.
HEAD MODE: Control iPod from this unit.
IPHONE MODE: Control iPod using the iPod itself. However, you can still
play/pause or file skip from this unit.
While in ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID source, press
repeatedly.
AUTO MODE: Control Android device from this unit via JVC MUSIC PLAY
application installed in the Android device.
AUDIO MODE: Control Android device using the Android device itself via
other media player applications installed in the Android
device. However, you can still play/pause or file skip from
this unit.

Select music drive
While in USB FRONT/USB REAR/USB source, press

repeatedly.

Stored songs in the following drive will be played back.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class).
• Selected drive of a multiple drives device.

Settings to use JVC Remote application
JVC Remote application is designed to control the JVC car receiver’s
operations from the iPhone/iPod (via USB input terminal).
Preparation:
Install the latest version of JVC Remote application on your device before
connecting. For more information, visit .

For iPod/ANDROID, applicable only when [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is
selected.

1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Quick search (applicable only for CD, USB FRONT, USB REAR, USB, ANDROID
FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
If you have many files, you can search through them quickly.
Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.

Alphabet search (applicable only for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB,
ANDROID FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
You can search for a file according to the first character.
For iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source
Press
or turn the volume knob quickly to select the
desired character (A to Z, 0 to 9, OTHERS).
• Select “OTHERS” if the first character is other than A to Z, 0 to 9.
For ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID source

1 Press
to enter character search.
2 Turn the volume knob to select the desired character.
^A^:
Upper case letters (A to Z)
_A_:
Lower case letters (a to z)
-0-:
Numbers (0 to 9)
-OTHERS-: Character other than A to Z, 0 to 9
3 Press the volume knob to start searching.
• To return to the previous setting item, press
• To cancel, press and hold
.

.

You can make the settings in the same way as connection via Bluetooth.
( 22)

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

9

7/6/2017 8:40:41 AM

Pandora® (except KD-R792BT)
Preparation:
Install the latest version of the Pandora application on your device
(iPhone/iPod touch), then create an account and log in to Pandora.
• Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 4)

Create and store a new station
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select [NEW STATION], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [FROM TRACK] or [FROM ARTIST], then
press the knob.
A new station is created based on the current song or artist.
4 Press and hold one of the number buttons (3, 4, 5 or 6) to store.

Start listening
1 Open the Pandora application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.

To select a stored station: Press one of the number buttons (3, 4, 5 or 6).

USB input terminal

Search for a registered station

Accessory of the iPod/iPhone*1

1 Press
.
2 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[BY DATE]: According to the registered date
[A-Z]:
By alphabetical order
3 Turn the volume knob to select the desired station, then press the
knob.

and/or
KD-R995BTS: You can also connect to
the USB cable from the rear of the unit.

To cancel, press and hold

.

3 Press

repeatedly to select PANDORA FRONT/PANDORA
REAR/PANDORA.
Broadcast starts automatically.

To

On the faceplate

On the remote control

Playback/pause

Press the volume knob.

Press

Skip a track

Press T.

Press I.

Thumbs up or
thumbs down*2

Press

.

Press

.

Bookmark current song information
Press and hold the volume knob.
“BOOKMARKED” appears and the information is stored to your device.
• The bookmark is available on your Pandora account but not on this
unit.

.

*1 Do not leave the cable inside the car when not using.
*2 If thumbs down is selected, the current track is skipped.

10

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:42 AM

iHeartRadio® (except KD-R792BT)
Preparation:
Install the latest version of iHeartAuto application on your device
(iPhone/iPod touch), then create an account and log in to iHeartRadio.
• Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 4)

Start listening
1 Open the iHeartAuto application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.
USB input terminal
Accessory of the iPod/iPhone*

To

On the faceplate

On the remote control

Playback/pause

Press the volume knob.

Press

Skip a track for
custom station

Press T.

Press I.

Thumbs up or
thumbs down

Press

Create a new/
custom station

Press and hold the
volume knob.

Scan for live station

1 Press 3 to start

.

scanning.

2 Press 3 again to listen

Press

.

.

( Not available )

( Not available )

to the station.
and/or
KD-R995BTS: You can also connect to
the USB cable from the rear of the unit.
3 Press
repeatedly to select IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/
IHEARTRADIO.
Broadcast starts automatically
* Do not leave the cable inside the car when not using.

Search and store a station
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select the desired station, then press the
knob.
When a city list appears, you can search cities in alphabetical order by
turning the volume knob quickly.
To cancel, press and hold

.

To store a station: Press and hold one of the number buttons (4, 5 or 6).
To select a stored station: Press one of the number buttons (4, 5 or 6).

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

11

7/6/2017 8:40:43 AM

Spotify
Preparation:
Install the latest version of the Spotify application on your device (iPhone/
iPod touch), then create an account and log in to Spotify.
• Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 4)

Start listening

To

On the faceplate

Repeat play *3

Press

Random play *3

repeatedly.
ALL REPEAT, ONE REPEAT *1,
REPEAT OFF
repeatedly *1.

Press

ALL RANDOM, RANDOM OFF

1 Open the Spotify application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.

On the remote control
( Not available )

( Not available )

*1 Available for premium account users only.
*2 This feature is available for tracks in Radio only. If thumbs down is selected, the current
track is skipped.
*3 Available for tracks in Playlists only.

USB input terminal
Accessory of the iPod/iPhone*

Save favorite song information

and/or

While listening to the Radio on Spotify...

KD-R995BTS: You can also connect to
the USB cable from the rear of the unit.

3 Press

Press and hold the volume knob.
“SAVED” appears and the information is stored to “Your Music” or “Your
Library” on your Spotify account.

* Do not leave the cable inside the car when not using.

To unsave, repeat the same procedure.
“REMOVED” appears and the information is removed from “Your Music”
or “Your Library” on your Spotify account.

repeatedly to select SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/
SPOTIFY.
Broadcast starts automatically

To

On the faceplate

On the remote control

Playback/pause

Press the volume knob.

Press

.

Skip a track

Press S*1 / T.

Press H*1 / I.

Thumbs up or
thumbs down *2

Press

Press

Start radio

Press and hold 5.

.

.

( Not available )

Search for a song or station
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a list type, then press the knob.
The list types displayed differ depending on the information sent
from Spotify.
3 Turn the volume knob to select the desired song or station, then
press the knob.
You can browse through the list quickly by turning the volume knob
quickly.
To cancel, press and hold

12

.

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:44 AM

SiriusXM® Radio (for KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
Only SiriusXM® brings you more of what you love
to listen to, all in one place. Get over 140 channels,
including commercial-free music plus the best sports,
news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the
world of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and
Subscription are required. For more information, visit
.
Preparation:
1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner
(commercially available).

Start listening
1 Press
2 Press

repeatedly to select SIRIUS XM.
.
“ ” lights up.
3 Turn the volume knob to select a CATEGORY, then press the knob.
4 Turn the volume knob to select a category from the list, then press the knob.
If “ALL CHANNEL” is selected, all the available channels will be shown.
5 Turn the volume knob to select a channel, then press the knob.
(or)
Press
to search for a channel manually.
• Pressing and holding
changes the channel rapidly.

Antenna
If a locked channel or a mature channel is selected, a pass code input screen appears.
Enter the pass code to receive the channel. ( 15)
Expansion port on
the rear panel

Settings in memory
SiriusXM Vehicle Tuner

2 Check your Radio ID for activation.
The SiriusXM Radio ID is required for activation and
can be found by tuning to Channel 0 as well as on
the label found on the SiriusXM Vehicle Tuner and
its packaging.
The Radio ID does not include the letters I, O, S or F.
3 Activate the subscription.
For users in the U.S.A.:
Online: Go to 
Phone: Call 1-866-635-2349
For users in Canada:
Online: Go to 
Phone: Call 1-877-438-9677
4 Press
repeatedly to select SIRIUS XM to
start updating.

You can store up to 18 channels.

Store a channel
While listening to a channel....
Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
(or)
1 Press and hold the volume knob until “PRESET MODE” flashes.
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.
The preset number flashes and “MEMORY” appears.

Select a stored channel
Press one of the number buttons (1 to 6).
(or)
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select PRESET, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.
(or)
Press
on the remote control.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

13

7/6/2017 8:40:45 AM

SiriusXM® Radio (for KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
Using SiriusXM tuner models later than SXV200: This unit can
assign a maximum of 18 SmartFavorites channels. Initially, all preset
channels are assigned as SmartFavorites.
• “ ” appears at the last character of the channel name for the
SmartFavorites channels.

SiriusXM Replay™
While listening to a channel....
1 Press the volume knob.
“ ” lights up and the unit memorizes this paused position.
2 Press the volume knob to start Replay.
Replay starts from the paused position in step 1.

*

When you select a SmartFavorite channel, you can rewind and replay
up to 30 minutes of any of the missed news, talk, sports or music
content.
• Playback starts from the beginning of the song if [TUNE START] is set
to [ON] ( 15) for most music channels stored as a SmartFavorite.

During Replay...
To

On the faceplate

On the remote control

Playback/pause

Press the volume knob.

Press

Skip backward/
forward

Press

Press

Rewind/Fast-forward

Press and hold

Go to Live and exit
Replay

Press and hold the
volume knob.

.
.

.
.
.

Press and hold
Press and hold

To

On the faceplate

Select a stored
SmartFavorite
channel

Press one of the number buttons (1 to 6).

1 Press
.
2 Turn the volume knob to select PRESET, then

.

1 Press
.
2 Turn the volume knob
to select LIVE, then
press the knob.

SmartFavorites and TuneStart™
User preset channels are initially assigned as the SmartFavorites channels.
SmartFavorite channel is available with SXV200 or later SiriusXM tuner
models. The SiriusXM Vehicle Tuner automatically buffers the broadcast
audio content of the SmartFavorites channels in the background.

press the knob.

3 Turn the volume knob to select a preset
number, then press the knob.
Cancel
1 Press
.
SmartFavorites 2 Turn the volume knob to select PRESET, then
channels
press the knob.
3 Turn the volume knob to select a preset
number, then press and hold the knob.
“ ” is removed from the last character.

*

Reassign
Repeat steps 1 to 3 of cancelling SmartFavorites
SmartFavorites channels.
channels
“ ” appears at the last character.

*

Using SXV200: This unit can assign a maximum of 6 SmartFavorites channels.
If you try to assign the 7th channel, an error beep tone will be heard. Initially,
preset channels 1 to 6 are assigned as SmartFavorites.

14

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/18/2017 1:55:17 PM

SiriusXM® Radio (for KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
TuneScan™

CODE SET

1 Press the volume knob to enter [NEW CODE].
2 Turn the volume knob to select a number.
3 Press
to move to the entry position.
4 Repeat steps 2 and 3 to enter a new 4-digit pass code.
5 Press the volume knob to confirm.
6 Repeat steps 2 to 5 to reconfirm the pass code.
• Make a note of the new pass code to enter channel lock settings
for next time.

LOCK SETTING

MATURE CH: Selects the SiriusXM-defined lock setting. ;
USER DEFINED: Selects the individual channels the user wants to
lock. ; OFF: Cancels.

CHANNEL EDIT*1

1 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
2 Turn the volume knob to select a channel you want to lock, then
press the knob.
“L” appears in front of the channel number.
3 Press and hold
to exit.

You can get a short preview of the songs that you have missed on each of
your SmartFavorites music channels or currently tuned music channel.

1 Press
.
2 Turn the volume knob to select TUNE SCAN, then press the knob.
Scanning start for the first 6 seconds of the recorded music contents.
• To listen to the current song, press the volume knob to stop scanning.
The unit continues playing the current song.
• To select the previous/next song, press
.
• To cancel scanning, press and hold the volume knob. Playback returns
to the channel before you entered TuneScan.

SiriusXM settings
1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press
to exit.
To return to the previous setting item, press

.
Default: XX

SIRIUS XM
CHANNEL LOCK

To unlock settings:
1 Turn the volume knob to select a number.
2 Press
to move to the entry position.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the current pass code.
(Initial pass code is 0000.)
4 Press the volume knob to confirm.

CHANNEL CLEAR*1

YES: Clears all the locked channels. ; NO: Cancels.

TUNE START*2

ON: All qualified music channels in the SmartFavorites will start
playback from the beginning of the song. ; OFF: Cancels.

SIGNAL LEVEL

Shows the strength (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/STRONG) of the
current received signal.

BUFFER USAGE

Shows the memory usage (0% to 100%) for Replay buffer.

SXM RESET

YES: Resets stored channel and lock setting to default. ; NO: Cancels.

*1 Displayed only when [USER DEFINED] is selected.
*2 Available only if the connected SiriusXM Vehicle Tuner is SXV200 or later that supports
SmartFavorites.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 15

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

15

7/6/2017 8:40:47 AM

BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connection
Supported Bluetooth profiles
– Hands-Free Profile (HFP)
– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
– Serial Port Profile (SPP)
– Phonebook Access Profile (PBAP)
Supported Bluetooth codecs
– Sub Band Codec (SBC)
– Advanced Audio Coding (AAC)

Connect the microphone
MIC (microphone input terminal)*
Microphone (supplied)

Rear panel

Pair and connect a Bluetooth device for the first time
1 Press
to turn on the unit.
2 Search and select “KD-R9 BTS”/“KD-R8

BTS”/“KD-R7 BT”/“KD-RD9 BTS”/
“KD-RD7 BT”/“KD-R9 MBS” on the Bluetooth device.
“BT PAIRING” flashes on the display.
• For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number
(PIN) code immediately after searching.
3 Perform (A) or (B) depending on what appears on the display.
For some Bluetooth devices, pairing sequence may vary from the steps described below.
(A) “[Device Name]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO”
“XXXXXX” is a 6-digit passkey randomly generated during each pairing.
Ensure that the passkeys appear on the unit and Bluetooth device are the same.
Press the volume knob to confirm the passkey.
Operate the Bluetooth device to confirm the passkey.
(B) “[Device Name]” “VOL – YES” “BACK – NO”
Press the volume knob to start pairing.
• If “PAIRING” “PIN 0000” scrolls on the display, enter the PIN code “0000” into the
Bluetooth device.
You can change to a desired PIN code before pairing. ( 20)
• If only “PAIRING” appears, operate the Bluetooth device to confirm pairing.
“PAIRING COMPLETED” appears when pairing is completed and “ ” will light up when the
Bluetooth connection is established.

Adjust the microphone
angle

Secure using cord clamps
(not supplied) if necessary.

* For the location of the microphone input terminal/microphone
input jack, refer to page “Connecting external amplifiers” on
page 43.

16

• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
• Up to five devices can be registered (paired) in total.
• Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if
you reset the unit. To delete the paired device, 20, [DEVICE DELETE].
• A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be connected at
any time.
However, while in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and
switch between these five devices. ( 21)
• Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the
device to the unit manually.
• Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 16

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:47 AM

BLUETOOTH®
Auto Pairing

BLUETOOTH — Mobile phone

When you connect iPhone/iPod touch/
Android device to the USB input terminal,
pairing request (via Bluetooth) is automatically
activated.
Press the volume knob to pair once you have
confirmed the device name.
Automatic pairing request is activated only if:
– Bluetooth function of the connected device is
turned on.
– [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 20)
– JVC MUSIC PLAY application is installed on
the Android device ( 8) and [AUTO MODE] is
selected ( 9).

Receive a call
When there is an incoming call:
• KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
The buttons will blink in the color you have selected in [RING COLOR]. ( 18)
KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
The buttons will blink in the blinking pattern you have selected in [RING ILLUMI]. ( 18)
• The unit answers the call automatically if [AUTO ANSWER] is set to a selected time. ( 18)
During a call:
• KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
The buttons stop blinking and illuminate in the color you have selected in [RING COLOR]. ( 18)
KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
The buttons stop blinking.
• If you turn off the unit or detach the faceplate, the Bluetooth connection is disconnected.
The following operations may differ or not available depending on the connected phone.
To

On the faceplate

On the remote control

First incoming call...
Answer a call

Press

Reject a call

Press and hold
volume knob.

or the

Press and hold

.

End a call

Press and hold
volume knob.

or the

Press and hold

.

or the volume knob.

Press

.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 17

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17

7/6/2017 8:40:49 AM

BLUETOOTH®
To

On the faceplate

Default: XX

On the remote control

While talking on the first incoming call...

MIC GAIN

LEVEL –10 to LEVEL +10 (LEVEL –04): The sensitivity of the
microphone increases as the number increased.

Answer another incoming
call and hold the current
call

Press
or the
volume knob.

( Not available )

NR LEVEL

LEVEL –05 to LEVEL +05 (LEVEL 00): Adjust the noise
reduction level until the least noise is being heard during a phone
conversation.

Reject another incoming
call

Press and hold
or the volume knob.

( Not available )

ECHO CANCEL

LEVEL –05 to LEVEL +05 (LEVEL 00): Adjust the echo
cancellation delay time until the least echo is being heard during a
phone conversation.

End current call and
activate held call

Press and hold
or the volume knob.

Press and hold
.

Swap between the
current call and held call

Press

( Not available )

Make the settings for receiving a call
to enter Bluetooth mode.
1 Press
2 Turn the volume knob to select an item (see the following

While having two active calls...

.

Adjust the phone volume*1
[00] to [35] (Default: [15])

Turn the volume knob
during a call.

Switch between hands-free
and private talk modes*3

Press
a call.

during

Press

*2 or
during a call.

table), then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
To return to the previous setting item, press

Default: XX

( Not available )
SETTINGS

*1 This adjustment will not affect the volume of the other sources.
*2 Press and hold
to continuously increase the volume to 15.
*3 Operations may vary according to the connected Bluetooth device.

AUTO ANSWER

01 SEC to 30 SEC: The unit answers incoming call automatically in
the selected time (in seconds). ; OFF: Cancels.

RING COLOR

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/
KD-R99MBS:
COLOR 01 to COLOR 49 (COLOR 08): Selects the light color for the
buttons as notification when there is an incoming call and during
a call. ; OFF: Cancels.

RING ILLUMI

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
BLINK 01 to BLINK 05 (BLINK 02): Selects the blinking pattern
for the buttons as notification when there is an incoming call. ;
OFF: Cancels.

Improve the voice quality
While talking on the phone....
1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press
to exit.
To return to the previous setting item, press

18

.

.

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 18

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:51 AM

BLUETOOTH®
BATT/SIGNAL*

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
AUTO: Shows the strength of the battery and signal when the unit detects a
Bluetooth device and the Bluetooth device is connected. ; OFF: Cancels.

* Functionality depends on the type of the phone used.

DIAL NUMBER 1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character
( , #, +).
2 Press
to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the phone number.
3 Press the volume knob to call.
VOICE

Make a call
You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number.
Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature.

1 Press

to enter Bluetooth mode.
“(First device name)” appears.
• If two Bluetooth phones are connected, press
again to switch to
another phone.
“(Second device name)” appears.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
To return to the previous setting item, press

Speak the name of the contact you want to call or the voice command
to control the phone functions. ( Make a call using voice
recognition)

Make a call using voice recognition
to activate the connected phone.
1 Press and hold
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice
command to control the phone functions.
• Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer
to the instruction manual of the connected phone for details.
• This unit also supports the intelligent personal assistant function of
iPhone.

.

Settings in memory
RECENT CALL

PHONEBOOK

(Applicable only if the phone supports PBAP.)
1 Press the volume knob to select a name or a phone number.
• “<” indicates call received, “>“ indicates call made, “M” indicates call
missed.
• “NO HISTORY” appears if there is no recorded call history or call number.
2 Press the volume knob to call.
(Applicable only if the phone supports PBAP.)
1 Press
to select the desired letter (A to Z, 0 to 9, and OTHERS).
• “OTHERS” appears if the first character is other than A to Z, 0 to 9.
2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.
• The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the unit
when pairing.
• This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” is
showns as “U”.)

Store a contact in memory
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6).
1 Press
to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select [RECENT CALL], [PHONEBOOK] or
[DIAL NUMBER], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone
number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone
number.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
“MEMORY P(selected preset number)” appears when the contact
is stored.
To erase a contact from the preset memory, select [DIAL NUMBER] in
step 2 and store a blank number.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 19

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

19

7/6/2017 8:40:52 AM

BLUETOOTH®
Make a call from memory
to enter Bluetooth mode.
1 Press
2 Press one of the number buttons (1 to 6).
3 Press the volume knob to call.

INITIALIZE

YES: Initializes all the Bluetooth settings (including
stored pairing, phonebook, and etc.). ; NO: Cancels.

INFORMATION

MY BT NAME: Displays the unit name
(“KD-R9 BTS”/“KD-R8 BTS”/“KD-R7 BT”/
“KD-RD9 BTS”/“KD-RD7 BT”/“KD-R9 MBS“). ;
MY ADDRESS: Shows address of this unit.

“NO PRESET” appears if there is no contact stored.

Bluetooth mode settings
1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the

Bluetooth compatibility check mode

knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions
stated on the selected item.
to exit.

4 Press

To return to the previous setting item, press

.

BT MODE
AUDIO SELECT*

Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
“ ” appears in front of the device name when connected.
“ ” appears in front of the current playback audio device.

DEVICE DELETE

1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob.
2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.

PIN CODE EDIT
(0000)

Changes the PIN code (up to 6 digits).
1 Turn the volume knob to select a number.
2 Press
to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code.
3 Press the volume knob to confirm.

RECONNECT

ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device is within
range. ; OFF: Cancels.

AUTO PAIRING

ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/iPod touch/Android
device) when it is connected through USB input terminal. Depending on the operating system
of the connected device, this function may not work. ; OFF: Cancels.

20

You can check the connectivity of the supported profile
between the Bluetooth device and the unit.
• Make sure there is no Bluetooth device paired.

1 Press and hold
Default: XX

PHONE SELECT*

* You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one
Bluetooth audio device at any time.

.
“BLUETOOTH”
“CHECK MODE” appears. “SEARCH
NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scrolls on the
display.
2 Search and select “KD-R9 BTS”/“KD-R8 BTS”/
“KD-R7 BT”/“KD-RD9 BTS”/“KD-RD7 BT”/
“KD-R9 MBS“ on the Bluetooth device within
3 minutes.
3 Perform (A), (B) or (C) depending on what appears
on the display.
(A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-digit passkey): Ensure
that the same passkey appears on the unit and
Bluetooth device, then operate the Bluetooth
device to confirm the passkey.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Enter “0000” on the
Bluetooth device.
(C) “PAIRING”: Operate the Bluetooth device to
confirm pairing.

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 20

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:53 AM

BLUETOOTH®
After pairing is successful, “PAIRING OK”
“[Device Name]” appears and Bluetooth
compatibility check starts.
If “CONNECT NOW USING PHONE” appears,
operate the Bluetooth device to allow
phonebook access to continue.
“TESTING” flashes on the display.
The connectivity result flashes on the display.
“PAIRING OK” and/or “HANDS-FREE OK”*1 and/
or “AUD.STREAM OK”*2 and/or “PBAP OK”*3 :
Compatible
*1 Compatible with Hands-Free Profile (HFP)
*2 Compatible with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*3 Compatible with Phonebook Access profile (PBAP)
After 30 seconds, “PAIRING DELETED” appears to
indicate that pairing has been deleted, and the
unit exits check mode.
• To cancel, press and hold
to turn off the
power, then turn on the power again.

BLUETOOTH — Audio
While in BT AUDIO source, you can
connect to five Bluetooth audio
devices and switch between these
five devices.

Audio player via Bluetooth
1 Press

repeatedly to select BT AUDIO (or press SOURCE on the remote control).
• Pressing enters BT AUDIO directly.
2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.
To

On the faceplate

On the remote control

Playback/pause

Press the volume knob.

Press

Select group or folder

Press

.

Press

Reverse skip/Forward skip

Press

.

Press

Reverse/Fast-forward

Press and hold

Repeat play

Press

.

repeatedly.

TRACK REPEAT, ALL REPEAT, REPEAT OFF
Random play

repeatedly.

Press

GROUP RANDOM, ALL RANDOM, RANDOM OFF
Select a file from a folder/
list

Refer to “Select a file from a folder/list”
on page 9.

Switch between connected Press 5.*
Bluetooth audio devices

.
.
.

Press and hold

.

( Not available )
( Not available )
( Not available )
( Not available )

* Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.
Operations and display indications may differ according to their availability on the connected
device.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 21

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

21

7/6/2017 8:40:54 AM

BLUETOOTH®
Settings to use JVC Remote application

STATUS

JVC Remote application is designed to control the JVC car receiver’s operations from
the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android smartphone (via
Bluetooth).
Preparation:
Install the latest version of JVC Remote application on your device before connecting.
For more information, visit .

1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the

Shows the status of the selected device.
IOS CONNECTED: You are able to use the application using
the iPhone/iPod connected via Bluetooth or USB input
terminal.
IOS NOT CONNECTED: No IOS device is connected to use
the application.
ANDROID CONNECTED: You are able to use the
application using the Android smartphone connected via
Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED: No Android device is
connected to use the application.

knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press
to exit.
To return to the previous setting item, press

Listen to iPhone/iPod via Bluetooth
You can listen to the songs on the iPhone/iPod via
Bluetooth on this unit.

.
Default: XX

REMOTE APP
SELECT

Select the device (IOS or ANDROID) to use the application.

IOS

YES: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected via USB input
terminal. ; NO: Cancels.
If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB if your iPhone/iPod is connected via USB input
terminal) to activate the application.
• The connectivity of the application will be interrupted or disconnected if:
– You change from iPod BT source to any playback source connected via the USB input terminal.
– You change from iPod USB source to iPod BT source.

ANDROID

YES: Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth. ; NO: Cancels.

ANDROID
LIST*

Press
repeatedly to select iPod BT.
• You can operate the iPod/iPhone in the same way as
iPod/iPhone via USB input terminal. ( 8)
• If you plug in an iPhone/iPod to the USB input
terminal while listening to iPod BT source, the source
automatically change to iPod USB. Press
to select
iPod BT if the device is still connected via Bluetooth.

Selects the Android smartphone to use from the list.

* Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES].

22

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 22

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:55 AM

BLUETOOTH®
Internet radio via Bluetooth
You can listen to internet radio (Pandora, iHeartRadio and Spotify) on the
iPhone/iPod touch/Android device via Bluetooth on this unit.
• Make sure the USB input terminal is not connected to any device.

Listen to Pandora (except KD-R792BT)
Preparation:
Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 4)

1 Open the Pandora application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 16)
3 Press
repeatedly to select PANDORA (for iPhone/iPod) or

Listen to Spotify
Preparation:
Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 4)

1 Open the Spotify application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 16)
3 Press
repeatedly to select SPOTIFY (for iPhone/iPod) or
SPOTIFY BT (for Android device).
The source switches and broadcast starts automatically.
• You can operate Spotify in the same way as Spotify via USB input
terminal. ( 12)

PANDORA BT (for Android device).
The source switches and broadcast starts automatically.
• You can operate Pandora in the same way as Pandora via USB input
terminal. ( 10)

Listen to iHeartRadio (except KD-R792BT)
Preparation:
Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 4)

1 Open the iHeartAuto application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 16)
3 Press
repeatedly to select IHEARTRADIO.
The source switches and broadcast starts automatically.
• You can operate iHeartRadio in the same way as iHeartRadio via USB
input terminal. ( 11)

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 23

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

23

7/6/2017 8:40:56 AM

AUX

AUDIO SETTINGS

Use a portable audio player
1 Connect a portable audio player (commercially available).
3.5 mm (1/8") stereo mini plug with “L”
shaped connector (commercially available)
Portable audio player

1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
Auxiliary input jack

2 Select [ON] for [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. ( 4)
3 Press
repeatedly to select AUX.
4 Turn on the portable audio player and start playback.

Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio
output.

then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
to exit.

4 Press

To return to the previous setting item, press

.
Default: XX

EQ SETTING
PRESET EQ

Select a preset equalizer suitable to the music genre.
• Select [USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [PRO EQ].
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/
USER/CLASSICAL
Drive equalizer (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) boosts specific frequencies in
the audio signal to reduce the noise heard from outside the car or running
noise of the tyres.

EASY EQ

Adjust your own sound settings.
• The settings are stored to [USER].
• The settings made may affect the current settings of [PRO EQ].
SUB.W SP *1*2: 00 to +06
(Default: +03
SUB.W *1*3:
–50 to +10
00
BASS:
LVL–09 to LVL+09
LVL 00
MID:
LVL–09 to LVL+09
LVL 00
TRE:
LVL–09 to LVL+09
LVL 00)

*1, *2, *3: ( 25)

24

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 24

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 10:49:34 AM

AUDIO SETTINGS
PRO EQ

Adjust your own sound settings.
• The settings are stored to [USER].
• The settings made may affect the current settings of [EASY EQ].

62.5HZ
LEVEL –09 to LEVEL +09 (LEVEL 00): Adjusts the level to memorize for each source.
(Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)

BALANCE *4

VOLUME ADJUST LEVEL –15 to LEVEL +06 (LEVEL 00): Preset the initial volume level
of each source (compared to the FM volume level). Before adjustment,
select the source you want to adjust.
AMP GAIN

LOW POWER: Limits the maximum volume level to 25. (Select if the
maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging
the speakers.) ; HIGH POWER: The maximum volume level is 35.

SPK/PRE OUT

(Not applicable when 3-way crossover is selected.)
Depending on the speaker connection method, select the appropriate
setting to get the desired output. ( 26, Speaker output settings)

SPEAKER SIZE

Depending on the crossover type you have selected ( [X ' OVER
TYPE]), 2-way crossover or 3-way crossover setting items will be shown.
( 27, Crossover settings)
By default, 2-way crossover type is selected.

ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.
100HZ/160HZ/250HZ/400HZ/630HZ/1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/6.3KHZ/10KHZ/
16kHZ
LEVEL –09 to LEVEL +09 (LEVEL 00): Adjusts the level to memorize for each source.
(Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
Q FACTOR

1.35/1.50/2.00: Adjust the quality factor.
X ' OVER

AUDIO CONTROL
BASS BOOST

LEVEL +01 to LEVEL +05: Selects your preferred bass boost level. ;
OFF: Cancels.

LOUDNESS

LEVEL 01/LEVEL 02: Boosts low or high frequencies to produce a wellbalanced sound at low volume. ; OFF: Cancels.

SUB.W LEVEL *1 SPK-OUT *2

PRE-OUT *3

(Not applicable when 3-way crossover is selected.)
SUB.W 00 to SUB.W +06 (SUB.W +03): Adjusts the
output level of the subwoofer connected via speaker
lead. ( 42)
SUB.W –50 to SUB.W +10 (SUB.W 00): Adjusts
the output level of the subwoofer connected to
the lineout terminals (SW or REAR/SW) through an
external amplifier. ( 43)

SUBWOOFER
SET *3

ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.

FADER

(Not applicable when 3-way crossover is selected.)
POSITION R15 to POSITION F15 (POSITION 00): Adjusts the front and
rear speaker output balance.

POSITION L15 to POSITION R15 (POSITION 00): Adjusts the left and
right speaker output balance.

DTA SETTINGS
CAR SETTINGS
X ' OVER TYPE

For settings,

28, Digital Time Alignment settings.

Caution: Adjust the volume before changing the [X ' OVER TYPE] to
avoid the sudden increase or decrease of the output level.

2-WAY

(Displayed only when [3-WAY] is selected.)
YES: Selects two way crossover type. ; NO: Cancels.

3-WAY

(Displayed only when [2-WAY] is selected.)
YES: Selects three way crossover type. ; NO: Cancels.

*1 Displayed only when [SUBWOOFER SET] is set to [ON].
*2 For 2-way crossover: Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [SUB.W/SUB.W].
( 26)
*3 For 2-way crossover: Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [REAR/SUB.W] or
[SUB.W/SUB.W]. ( 26)
*4 This adjustment will not affect the subwoofer output.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 25

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

25

7/6/2017 8:40:58 AM

AUDIO SETTINGS
KD-R990BTS/KD-R792BTKD-RD99BTS:

SOUND EFFECT
SPACE ENHANCE

(Not applicable for TUNER source.)
SMALL/MEDIUM/LARGE: Virtually enhances the sound space. ;
OFF: Cancels.

SND RESPONSE

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Virtually makes the sound more realistic. ;
OFF: Cancels.

SOUND LIFT

LOW/MIDDLE/HIGH: Virtually adjust the sound position heard from
the speakers. ; OFF: Cancels.

VOL LINK EQ

ON: Boosts the frequency to reduce the noise heard from outside the
car or running noise of the tyres. ; OFF: Cancels.

K2 TECHNOLOGY

(Not applicable for TUNER source, SIRIUS XM source and AUX source.)
ON: Improve the sound quality of compressed music. ; OFF: Cancels.

Speaker output settings [SPK/PRE OUT]
(Applicable only if [X ' OVER TYPE ] is set to [2-WAY]) ( 25)
Select the output setting for the speakers [SPK/PRE OUT], based on the
speaker connection method.

Audio signal through lineout terminal

Setting on
[SPK/PRE OUT]

FRONT
Front speakers output

Rear speakers output

REAR/SUB.W (default)

Front speakers output

Subwoofer output

SUB.W/SUB.W

Front speakers output

Subwoofer output

KD-R790BT/KD-RD79BT:
Audio signal through lineout terminal

Setting on
[SPK/PRE OUT]

REAR/SW

REAR/REAR

Rear speakers output

REAR/SUB.W (default)

Subwoofer output

SUB.W/SUB.W

Subwoofer output

Connection via speaker leads
For connections without using an external amplifier. However, with this
settings you can also enjoy the subwoofer output. ( 42)

Connection via lineout terminals
For connections through an external amplifier. ( 43)

Audio signal through lineout terminal
FRONT

REAR/REAR (default) Front speakers
output
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W

26

( Not available )
Front speakers
output

Audio signal through rear speaker lead

Setting on
[SPK/PRE OUT]

KD-R995BTS/KD-R895BTS/KD-R99MBS:
Setting on
[SPK/PRE OUT]

REAR/SW

REAR/REAR

REAR
Rear speakers output
( Not available )

L (left)

R (right)

REAR/REAR

Rear speakers output

Rear speakers output

SW

REAR/SUB.W

Rear speakers output

Rear speakers output

Subwoofer output

SUB.W/SUB.W

Subwoofer output

( Not available )

L (left): Subwoofer output Subwoofer output
R (right): (Mute)

(Mute)

If [SUB.W/SUB.W] is selected:
– [120HZ] is selected in [SUBWOOFER LPF] and [THROUGH] is not available.
– [POSITION R02] is selected in [FADER] and selectable range is [POSITION
R15] to [POSITION 00].

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 26

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:40:59 AM

AUDIO SETTINGS
Crossover settings
Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way
crossover.

2-way crossover setting items
SPEAKER SIZE
FRONT

SIZE

3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/
6×9/7×10

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (not connected)

Caution
Select a crossover type according to how the speakers are connected.
( 42, 43)
If you select a wrong type:
• The speakers may damage.
• The output sound level may be extremely high or low.
SPEAKER SIZE
Selects according to the connected speaker size for optimum
performance.
• The frequency and slope settings are automatically set for the
crossover of the selected speaker.
• When 2-way crossover is selected, if [NONE] is selected for [TWEETER] of
[FRONT], [REAR] and [SUBWOOFER] for [SPEAKER SIZE], the [X ‘ OVER] setting
of the selected speaker is not available.
• When 3-way crossover is selected, if [NONE] is selected for [WOOFER] of
[SPEAKER SIZE], the [X ‘ OVER] setting of [WOOFER] is not available.
X ‘ OVER (crossover)
• [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Adjusts
the crossover frequency for the selected speakers (high pass filter or
low pass filter).
If [THROUGH] is selected, all signals are sent to the selected speakers.
• [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/
[LPF SLOPE]: Adjusts the crossover slope.
Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected for the
crossover frequency.
• [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Selects the phase of the speaker output to be
in line with the other speaker output.
• [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]:
Adjusts the output volume of the selected speaker.

REAR *1

3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10/
NONE (not connected)

SUBWOOFER *2*3 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (not connected)
X ' OVER
TWEETER

FRONT HPF

REAR HPF *1

SUBWOOFER
LPF *2*3

FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ

GAIN LEFT

–08DB to 00DB

GAIN RIGHT

–08DB to 00DB

F-HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

F-HPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

F-HPF GAIN

–08DB to 00DB

R-HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

R-HPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

R-HPF GAIN

–08DB to 00DB

SW LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SW LPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

SW LPF PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)
SW LPF GAIN

–08DB to 00DB

*1, *2, *3: ( 28)

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 27

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

27

7/6/2017 8:41:00 AM

AUDIO SETTINGS
3-way crossover setting items
SPEAKER SIZE
TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE

MID RANGE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9
WOOFER *3 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (not connected)
X ' OVER
TWEETER

HPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/12.5KHZ

SLOPE

–06DB/–12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB to 00DB

MID RANGE HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/
150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

HPF SLOPE –06DB/–12DB
LPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ/THROUGH

LPF SLOPE –06DB/–12DB
PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB to 00DB

WOOFER *3 LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/
150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SLOPE

–06DB/–12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB to 00DB

*1 Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [REAR/REAR] or [REAR/SUB.W]. ( 26)
*2 Except KD-R995BTS/KD-R895BTS/KD-R99MBS: Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to
[REAR/SUB.W] or [SUB.W/SUB.W]. ( 26)
*3 Displayed only when [SUBWOOFER SET] is set to [ON]. ( 25)

28

Digital Time Alignment settings
Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output
to create a more suitable environment for your vehicle.
• For more information, 29, Determining the value for [DISTANCE]
and [GAIN] of [DTA SETTINGS].
DTA SETTINGS
POSITION

Selects your listening position (reference point).
ALL: Not compensating ; FRONT RIGHT: Front right seat ;
FRONT LEFT: Front left seat ; FRONT ALL: Front seat
• [FRONT ALL] is displayed only when [X ' OVER TYPE] is
set to [2-WAY]. ( 25)

DISTANCE *1

0FT to 20.01FT: Fine adjust the distance to compensate.

GAIN*1

–8DB to 0DB: Fine adjust the output volume of the
selected speaker.

DTA RESET

YES: Resets the settings ([DISTANCE] and [GAIN]) of the
selected [POSITION] to default. ; NO: Cancels.

CAR SETTINGS

Identify your car type and rear speaker location in order to
make the adjustment for [DTA SETTINGS].

CAR TYPE

COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
MINIVAN(LONG): Selects the type of vehicle. ; OFF: Not
compensating.

R-SP LOCATION*2

Selects the location of the rear speakers in your vehicle to
calculate the furthest distance from the listening position
selected (reference point).
• DOOR/REAR DECK: Selectable only when [CAR TYPE]
is selected as [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR],
[WAGON] or [SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Selectable only when [CAR TYPE]
is selected as [MINIVAN] or [MINIVAN(LONG)].

*1, *2: ( 29)

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 28

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:41:00 AM

DISPLAY SETTINGS

AUDIO SETTINGS
Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS]
If you specify the distance from the center of the
currently set listening position to every speaker,
the delay time will be automatically computed
and set.
1 Determine the center of the currently set
listening position as the reference point.
2 Measure the distances from the reference
point to the speakers.
3 Calculate the differences between the distance
of the furthest speaker (rear speaker) and
other speakers.
4 Set the [DISTANCE] calculated in step 3 for
individual speakers.
5 Adjust [GAIN] for individual speakers.

Zone identification for brightness setting
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/
KD-RD99BTS

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT/
KD-R99MBS

Zone identification for color setting
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/
KD-RD99BTS

KD-R99MBS

Example: When [FRONT ALL] is selected as the
listening position
*1 Before making an adjustment, select the speaker:
When 2-way crossover is selected:
FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
– [REAR LEFT], [REAR RIGHT] and [SUBWOOFER] is selectable only if a setting other than
[NONE] is selected for [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]. ( 27)

1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item ( 30), then press the

When 3-way crossover is selected:
TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER:
– [WOOFER] is selectable only if a setting other than [NONE] is selected for [WOOFER] of
[SPEAKER SIZE]. ( 28)
2
* Displayed only when [X ' OVER TYPE ] is set to [2-WAY] ( 25) and if a setting other
than [NONE] is selected for [REAR] of [SPEAKER SIZE]. ( 27)

4 Press

knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
to exit.

To return to the previous setting item, press

.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 29

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

29

7/6/2017 8:41:01 AM

DISPLAY SETTINGS
Default: XX

DAY COLOR

Store your own day and night illumination colors for different zones.
1 Select a zone. ( 29)
2 RED/GREEN/BLUE: Select a primary color.
3 00 to 31: Select the level.
Repeat steps 2 and 3 for all the primary colors.
• Your setting is stored to [USER] in [PRESET].
• [NIGHT COLOR] or [DAY COLOR] is changed by turning on or off your
car’s headlight.

DISPLAY
DIMMER

BRIGHTNESS

Dim the illumination.
OFF: Dimmer is turned off. Brightness changes to [DAY] setting.
ON: Dimmer is turned on. Brightness changes to [NIGHT] setting.
( [BRIGHTNESS])
DIMMER TIME: Set the dimmer on and off time.
1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.
2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
(Default: [ON]: PM6:00 ; [OFF]: AM6:00)
DIMMER AUTO: Dimmer turns on and off automatically when you turn off or
on the car headlights. *1
Set the brightness for day and night separately.
1 DAY/NIGHT: Select day or night.
2 Select a zone. ( 29)
3 LEVEL 00 to LEVEL 31: Set the brightness level.

TEXT SCROLL *2 SCROLL ONCE: Scrolls the display information once. ; SCROLL AUTO: Repeats
scrolling at 5-second intervals. ; SCROLL OFF: Cancels.

NIGHT COLOR

COLOR GUIDE

ON: Changes the button illumination when settings are performed on
menu and list search. ; OFF: Cancels.

COLOR (for KD-R99MBS)
PRESET

Select illumination colors for the buttons.
• COLOR 01 to COLOR 49
• USER: The color you have created for [DAY COLOR] or
[NIGHT COLOR] is shown.
• COLOR FLOW01 to COLOR FLOW03: Color changes at different
speeds.

DAY COLOR

Store your own day and night illumination colors for the buttons.
1 RED/GREEN/BLUE: Select a primary color.
2 00 to 31: Select the level.
Repeat steps 1 and 2 for all the primary colors.
• Your setting is stored to [USER] in [PRESET].
• [NIGHT COLOR] or [DAY COLOR] is changed by turning on or off your
car’s headlight.

COLOR (for KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS)
PRESET

30

Select illumination colors for the buttons on different zones separately.
1 Select a zone. ( 29)
2 Select a color for the selected zone.
• COLOR 01 to COLOR 49
• USER: The color you have created for [DAY COLOR] or [NIGHT COLOR]
is shown.
• COLOR FLOW01 to COLOR FLOW03: Color changes at different
speeds.
• CRYSTAL/FLOWER/FOREST/GRADATION/OCEAN/SUNSET/
RELAX: The selected color pattern is shown.*3 (Selectable only when
[ALL ZONE] is selected in step 1.)

NIGHT COLOR

*1, *2, *3: ( 31)

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 30

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 10:53:52 AM

DISPLAY SETTINGS
MENU COLOR

ON: The color of button illumination
changes to white color when in menu
mode or when selecting a music file
from a folder/list.; OFF: Cancels.

*1 The illumination control wire connection is required.
( 42)
*2 Some characters or symbols will not be shown correctly
(or will be blanked).
*3 If one of these color pattern is selected, the [ZONE 1]
and [ZONE 2] illumination colors will change to the
default colors.

LEARNING STEERING REMOTE CONTROL (for KD-R792BT)
You can control the unit with the steering remote control keys on your vehicle. After connection,
you can configure the control keys according to your preference.
• You can only make this configuration if your vehicle is equipped with the electrical steering
remote control.
• If the steering remote control in your car is not compatible, configuration may not be completed
and an error message may appear. ( 36)

Make the connection
Steering remote
cable (supplied)

Learning steering
remote input terminal

Gray/red
Bright green/red
Purple/red

Connect to your vehicle’s steering
remote harness. Contact your JVC
dealer for details.

Rear panel

Configure the control keys
1
2
3
4

Press and hold
.
Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.
Turn the volume knob to select [USER S.REMO], then press the knob.
Turn the volume knob to select [SET KEY], then press the knob.
A key list of 16 assignable keys appears.
• K## NONE: No function has been assigned.
5 Turn the volume knob to select any key from the key list to assign the function, then press
the knob.
“PRESS KEY TO ASSIGN K##” appears.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 31

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

31

7/6/2017 8:41:03 AM

LEARNING STEERING REMOTE CONTROL (for KD-R792BT)
6 Press and hold any control keys on your steering remote control which
you want to assign.
A list of key functions will appear on the display.
NONE (default)/MUTE/SEEK UP/SEEK DOWN/VOL UP/VOL DOWN/MODE/ON HOOK/
OFF HOOK/VOICE/ENTER
7 Turn the volume knob to select a function to assign, then press the knob.
The selected key function is assigned to the steering remote control key you
have selected in step 6.
The display returns to the key list as on step 4.
• K## (Function): When certain function has been assigned to a key.
8 Repeat steps 5, 6 and 7 to assign other control keys.
9 Press
to exit.

To reassign the control keys
.
1 Press and hold
2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [USER S.REMO], then press the knob.
4 Turn the volume knob to select [RESET KEY], then press the knob.
5 Turn the volume knob to select [YES], then press the knob.
All the control keys will be reset.
Selecting [NO] will cancel the operation.
When [FACTORY RESET] is set to [YES] ( 5), it will also reset the learning remote
control.
To return to the previous setting item, press

.

REFERENCES
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
Cleaning the connector
Detach the faceplate and clean the
connector gently with a cotton swab, being
careful not to damage the connector.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
Handling discs:
• Do not touch the recording surface of the disc.
• Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
• Do not use any accessories for the disc.
• Clean from the center of the disc and move outward.
• Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents.
• When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
• Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.

More information
For: – Latest firmware updates and latest compatible item list
– JVC original application
– Any other latest information
Visit .
General
• This unit can only play the following CDs:

• DualDisc playback: The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the
“Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a
DualDisc on this product cannot be recommended.
• For detailed information and notes about the playable audio files, visit
.

32

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 32

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/18/2017 12:05:15 PM

REFERENCES
Playable files
• Playable audio file:
For disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
For USB mass storage class device:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM
• Playable disc file format: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name.
• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible
depending on the types or conditions of media or device.
The AAC (.m4a) file in a CD encoded by iTunes cannot be played on this unit.
Unplayable discs
• Discs that are not round.
• Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.
• Recordable/ReWritable discs that have not been finalized.
• 8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.
About USB devices
• You cannot connect a USB device via a USB hub.
• Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1.5 A.
About iPod/iPhone
• Via USB input terminal:
Made for
– iPod touch (5th and 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• Via Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th and 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in [HEAD MODE].
• The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/
iPhone.

• Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may
not operate on this unit.
About Android device
• This unit supports Android OS 4.1 and above.
• Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
• If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always
playback via AOA 2.0 as priority.
About Pandora
• Pandora is only available in certain countries.
For more information, visit .
• Because Pandora is a third-party service, the specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired, or some or all of the services may
become unavailable.
• Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.
• For issues using the application, please contact Pandora at
pandora-support@pandora.com.
About iHeartRadio
• iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are subject to change
without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the
services may become unavailable.
• Some iHeartRadio® functionality cannot be operated from this unit.
About Spotify
• Spotify application supports:
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 or above)
– iPod touch (5th and 6th generation)
– Android OS 4.0.3 or above
• Spotify is a third party service, therefore the specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may
become unavailable.
• Some functions of Spotify cannot be operated from this unit.
• For issues using the application, please contact Spotify at .

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 33

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

33

7/6/2017 8:41:04 AM

REFERENCES
About Bluetooth
• Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able to connect to this unit.
• This unit may not work with some Bluetooth devices.
• Signal conditions vary, depending on the surroundings.
Change the display information
Each time you press
, the display information changes.
• If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO NAME”, or other information (eg. station name) appears or display will be blank.
Display information

Source name
FM or AM

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS
Frequency (Date/Clock)*1
beginning)

Frequency (Date) with music synchronisation*2

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT

(back to the

(For FM Radio Broadcast Data System stations only)
Station name (PS)/Program type (PTY) (Date/Clock)*1 Radio text (Date/Clock)*1
Radio text+ (Radio text+) Song title (Artist) Song title (Date/Clock)*1 Frequency
(Date/Clock)*1 Station name (PS)/Program type (PTY) (Date) with music synchronisation*2
(back to the beginning)
CD or USB FRONT/
USB REAR/USB

Frequency Clock Frequency with music synchronisation*2
(back to the beginning)
(For FM Radio Broadcast Data System stations/FM Radio
Data signal only)
Station name (PS)/Program type (PTY) Radio text
Radio text+ Radio text+ title/Radio text+ artist Frequency
Clock Station name (PS)/Program type (PTY) with music
synchronisation*2 (back to the beginning)

(For CD-DA)
(For CD-DA)
Track title (Artist) Track title (Disc name) Track title (Date/Clock)*1 Playing time (Date/ Disc title/Artist Track title/Artist Playing time Clock
Clock)*1 Track title (Artist) with music synchronisation*2 (back to the beginning)
Disc title/Artist with music synchronisation*2 (back to the
beginning)
(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files)
(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files)
Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock)*1 File name (Folder Song title/Artist Album name/Artist Folder name
name) File name (Date/Clock)*1 Playing time (Date/Clock)*1 Song title (Artist) with
File name Playing time Clock Song title/Artist with
music synchronisation*2 (back to the beginning)
music synchronisation*2 (back to the beginning)

iPod FRONT/iPod REAR/
iPod USB/iPod BT or
ANDROID FRONT/
ANDROID REAR/ANDROID

When [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is selected ( 9):
Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock)*1 Playing time
(Date/Clock)*1 Song title (Artist) with music synchronisation*2 (back to the beginning)

When [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is selected ( 9):
Song title/Artist Album name/Artist Playing time
Clock Song title/Artist with music synchronisation*2
(back to the beginning)

*1, *2, : ( 35)

34

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 34

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:41:04 AM

REFERENCES
Display information

Source name

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS
Station name (Date/Clock)*1

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT

Shared/Radio (Date/Clock)*1

Song title (Artist) Song title Station name Shared/Radio Song title Artist name
PANDORA FRONT/
Album name Playing time Clock Station name with music
PANDORA REAR/PANDORA/ (Album name) Song title (Date/Clock)*1 Playing time (Date/Clock)*1 Station name
2
(Date) with music synchronisation* (back to the beginning)
synchronisation*2 (back to the beginning)
PANDORA BT
IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/
IHEARTRADIO

Station name (Date/Clock)*1 Song title (Artist) Song title (Date/Clock)*1
(Date) with music synchronisation*2 (back to the beginning)

SPOTIFY FRONT/
SPOTIFY REAR/SPOTIFY/
SPOTIFY BT

Context title (Date/Clock)*1 Song title (Artist) Song title (Album name) Song
title (Date/Clock)*1 Playing Time (Date/Clock)*1 Context title (Date) with music
synchronisation*2 (back to the beginning)

SIRIUS XM

Channel number (Status) Channel name (Status) Artist (Status) Song title (Status)
Content information (Status) Category name (Status) Date (Status) Channel number
(Status) with music synchronisation*2 (back to the beginning)

Station name Station name Song title/Artist Clock Station name with
music synchronisation*2 (back to the beginning)
Context title Song title Artist name Album name
Playing Time Clock Context title with music
synchronisation*2 (back to the beginning)
—

BT AUDIO

Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock)*1 Playing time
(Date/Clock)*1 Song title (Artist) with music synchronisation*2 (back to the beginning)

Song title/Artist Album name/Artist Playing time Clock
Song title/Artist with music synchronisation*2 (back to the
beginning)

AUX

AUX (Date/Clock)*1

AUX Clock AUX with music synchronisation*2
the beginning)

AUX (Date) with music synchronisation*2

(back to the beginning)

(back to

*1 Battery and signal strength of the Bluetooth device will be shown if [BATT/SIGNAL] is set to [AUTO]. ( 19)
*2 For KD-R995BTS/KD-R990BTS/ KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS: The color of the button illumination changes and synchronises with the music.
For KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT: The brightness of the button illumination changes and synchronises with the music.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 35

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

35

7/6/2017 8:41:10 AM

TROUBLESHOOTING

CD/USB/iPod

Radio

General

Sound cannot be heard.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” appears.

Turn the power off, then check to be sure the terminals
of the speaker wires are insulated properly. Turn the
power on again.

“PROTECTING SEND
SERVICE” appears.

Send the unit to the nearest service center.

Source cannot be selected.

Check the [SOURCE SELECT] setting. ( 4)

“ERROR”/ “FAIL”
(For KD-R792BT)

Your steering remote controller is not compatible,
learning may not be completed. Consult your car audio
dealer for details.

• Radio reception is poor.
• Static noise while
listening to the radio.

Connect the antenna firmly.

Disc cannot be ejected.

Press and hold to forcibly eject the disc. Be careful
not to drop the disc when it is ejected.

“IN DISC” appears.

Make sure nothing is blocking the loading slot when
you eject the disc.

“PLEASE EJECT” appears.

Press , then insert the disc correctly.

Playback order is not as
intended.

The playback order is determined by the file name
(USB) or the order in which files were recorded (disc).

Elapsed playing time is not
correct.

This depends on the recording process earlier.

“NOT SUPPORT” appears
and track skips.

Check whether the track is a playable format.
( 32, 33)

“READING” keeps flashing.

36

Remedy

Symptom

• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.

CD/USB/iPod

Symptom

Remedy

“UNSUPPORTED DEVICE”
appears.

• Check whether the connected device is compatible with
this unit and ensure the file systems are in supported
formats. ( 32, 33)
• Reattach the device.

“UNRESPONSIVE DEVICE”
appears.

Make sure the device is not malfunction and reattach
the device.

“USB HUB IS NOT
SUPPORTED” appears.

This unit cannot support a USB device connected via a
USB hub.

“CANNOT PLAY” appears.

Connect a USB device that contains playable audio files.

• The source does not
change to “USB” when
you connect a USB
device while listening to
another source.
• “USB ERROR” appears

The USB port is drawing more power than the design
limit. Turn the power off and unplug the USB device.
Then, turn on the power and reattach the USB device.
If this does not solve the problem, turn the power off
and on (or reset the unit) before replacing with another
USB device.

The iPod/iPhone does not
turn on or does not work.

• Check the connection between this unit and iPod/
iPhone.
• Disconnect and reset the iPod/iPhone using hard reset.

“LOADING” appears when
you enter search mode by
pressing
.

This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It
may take some time to load, try again later.

Correct characters are not
displayed.

• This unit can only display uppercase letters, numbers,
and a limited number of symbols.
• Depending on the display language you have selected
( 5), some characters may not be displayed
correctly.

• Do not use too many hierarchical levels and folders.
• Reload the disc or reattach the USB device.

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 36

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:41:17 AM

TROUBLESHOOTING

“NO DEVICE” or
“READING” keeps
flashing.
Playback is intermittent
or sound skips.

Pandora

“CANNOT PLAY”

• Make sure JVC MUSIC PLAY APP is installed on the Android
device. ( 8)
• Reconnect the Android device and select the appropriate
control mode. ( 9)
• If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [AUTO MODE]. ( 33)
• Switch off the developer options on the Android device.
• Reconnect the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [AUTO MODE]. ( 33)
Turn off the power saving mode on the Android device.

Pandora

Symptom

iHeartRadio

ANDROID

Cannot playback at
[AUTO MODE].

Remedy
• Reconnect the Android device.
• If in [AUDIO MODE], launch any media player application
on the Android device and start playback.
• If in [AUDIO MODE], relaunch the current media player
application or use another media player application.
• Restart the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected Android
device is unable to route the audio signal to unit.
( 33)

New station creation is unsuccessful.

“CHK DEVICE”

Check the Pandora application on your device.

“NO SKIPS”

The skip limit has been reached.

“NO STATIONS”

No stations are found.

“STATION LMT”

The number of registered stations has reached its limit.
Retry after deleting unnecessary stations from your device.

Make sure you have installed the latest version of the
Pandora application on your device.

“CONNECT ERR”

Communication is unstable.

“RATING ERR”

Registration of thumbs up/thumbs down has failed due
to insufficient network connectivity.

“THUMBS N/A”

Registration of thumbs up/thumbs down is not allowed.

“LICENSE ERR”

You try to access from a country which Pandora is not
deliverable.

Station cannot be selected.

If “Explicit Content” in [Account Settings] is checked
in the web version of iHeartRADIO, custom stations
become unavailable.

“NOT CONNCTD”

Link to the application is impossible.

“DISCONNECTED”

USB is disconnected from the head unit. Please make
sure the device is connected properly through USB.

“CONNECTING”

• Make sure Android device contains playable audio files.
• Reconnect the Android device.
• Restart the Android device.

“ADD ERROR”

Remedy

“UPGRADE APP”

Spotify

• Sound cannot
be heard during
playback.
• Sound output only
from the Android
device.

SiriusXM® Radio

Symptom

• Connected via USB input terminal: The device is
connecting to the head unit. Please wait.
• Connected via Bluetooth: The Bluetooth is disconnected.
Please check Bluetooth connection and make sure both
the device and unit are paired and connected.

“CHECK APP”

The Spotify application is not connected properly or
user is not login. End the Spotify application and restart.
Then, log in to your Spotify account.

“CH LOCKED LOCK CODE?”

The selected channel is locked. Enter the correct pass
code to unlock. ( 15)

“CHAN UNSUB”

The selected channel is unsubscribed.
Call 1-866-635-2349 in the U.S.A. or 1-877-438-9677 in
Canada to subscribe.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 37

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

37

7/6/2017 8:41:18 AM

TROUBLESHOOTING

Bluetooth®

38

Remedy

“CH UNAVAIL”

The selected channel is unavailable. For more
information about the SiriusXM channel lineup, visit
.

“CHECK ANTENNA”

Check that the antenna and its connection are in good
condition.

“CHECK TUNER”

Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to
the unit.

“NO SIGNAL”

Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.

“SUBSCRIPTION UPDATED
– PRESS ENTER TO
CONTINUE.”

Your subscription is updated. Press the volume knob to
continue.

“CODE ERROR”

Symptom

Remedy

Sound is being interrupted • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio player.
or skipped during playback
• Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
of a Bluetooth audio
• Other Bluetooth devices might be trying to connect to
player.
the unit.
The connected Bluetooth
audio player cannot be
controlled.

• Check whether the connected Bluetooth audio player
supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Refer to the instructions of your audio player.)
• Disconnect and connect the Bluetooth player again.

“PLEASE WAIT”

The unit is preparing to use the Bluetooth function. If
the message does not disappear, turn off and turn on
the unit, then connect the device again.

Make sure you have entered the correct pass code.
( 15)

“NOT SUPPORT”

The connected phone does not support Voice
Recognition feature.

“NO CONTENT”

There is insufficient content to start TuneScan.

“ERROR”

“SCAN CANCEL”

TuneScan has been aborted.

Try the operation again. If “ERROR” appears again, check
if the device supports the function you have tried.

“H/W ERROR”

Reset the unit and try the operation again. If “H/W
ERROR” appears again, consult your nearest service
center.

“SWITCHING NG”

The connected phones might not support phone
switching feature.

No Bluetooth device is
detected.

• Search from the Bluetooth device again.
• Reset the unit. ( 3)

Pairing cannot be made.

• Make sure you have entered the same PIN code to both
the unit and Bluetooth device.
• Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth device, then perform pairing again. ( 16)

Echo or noise occurs.

• Adjust the microphone unit’s position. ( 16)
• Check the [ECHO CANCEL] setting. ( 18)

Phone sound quality is
poor.

• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
device.
• Move the car to a place where you can get a better
signal reception.

Bluetooth®

SiriusXM® Radio

Symptom

If you have any troubles, try the following:
1 Check TROUBLESHOOTING
2 Reset the unit ( 3)
3 Contact (USA only)
Call: 1-800-252-5722 ( or ) visit: 

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 38

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:41:19 AM

SPECIFICATIONS
USB Standard

USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)

Compatible Devices

Mass storage class

Usable Sensitivity (S/N = 26 dB)

8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω)

File System

FAT12/16/32

Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB)

17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)

Maximum Supply Current

DC 5 V

Frequency Response (±3 dB)

30 Hz — 15 kHz

Digital Filter (D/A) Converter

24 Bit

Signal-to-Noise Ratio (MONO)

64 dB

Frequency Response (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

Stereo Separation (1 kHz)

40 dB

Signal-to-Noise Ratio (1 kHz)

105 dB

Dynamic Range

90 dB

Channel Separation

85 dB

MP3 Decode

Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3

AM Frequency Range

29 dBμ (28.2 μV)

1.5 A

Laser Diode

GaAIAs

WMA Decode

Compliant with Windows Media Audio

Digital Filter (D/A)

8 times over sampling

AAC Decode

AAC-LC “.aac”, “.m4a” files

Spindle Speed

500 rpm — 200 rpm (CLV)

WAV Decode

Linear-PCM

Wow & Flutter

Below measurable limit

FLAC Decode

FLAC file, up to 24 bit/96 kHz

Frequency Response (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

Total Harmonic Distortion (1 kHz)

0.01 %

Signal-to-Noise Ratio (1 kHz)

105 dB

Dynamic Range

90 dB

Channel Separation
MP3 Decode
WMA Decode
AAC Decode

Frequency Response (±3 dB)

20 Hz — 20 kHz

Input Maximum Voltage

1 000 mV

Input Impedance

30 kΩ

85 dB

Version

Bluetooth 3.0

Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3

Frequency Range

2.402 GHz — 2.480 GHz

Compliant with Windows Media Audio

Output Power

+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2

AAC-LC “.aac” files

Maximum Communication Range

Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)

Pairing

SSP (Secure Simple Pairing)

Profile

HFP1.6 (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)

Auxiliary

CD player

Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)

530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz step)
531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step)

USB

87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz step)
87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step)

Bluetooth

Tuner

FM Frequency Range

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 39

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

39

7/6/2017 10:54:16 AM

INSTALLATION/CONNECTION

SPECIFICATIONS
Maximum Output Power

Audio

Full Bandwidth Power
(at less than 1 % THD)

50 W × 4 or
50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)
22 W × 4

Speaker Impedance

4Ω—8Ω

Preout Level/Load

KD-R995BTS:
CD/USB: 5 000 mV/10 kΩ load
KD-R895BTS/KD-R99MBS:
4 000 mV/10 kΩ load

General

KD-R990BTS/KD-R792BT/KD-R790BT/
KD-RD99BTS/KD-RD79BT:
CD/USB: 2 500 mV/10 kΩ load
Preout Impedance

≤ 600 Ω

Operating Voltage
(10.5 V — 16 V allowable)

14.4 V

Maximum Current Consumption

10 A

Operating Temperature Range

–10°C — +60°C

Installation Size (W × H × D)

182 mm × 53 mm × 158 mm
(7-3/16" × 2-1/8" × 6-1/4")

Net Weight (includes Trimplate,
Mounting Sleeve)

1.2 kg (2.7 lbs)

Subject to change without notice.

40

Warning
• The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.
• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit.
• To prevent short circuit:
– Insulate unconnected wires with vinyl tape.
– Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
– Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires that comes into
contact with metal parts to protect the wires.

Caution
• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
• Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W. If the maximum power of
the speakers is lower than 50 W, change the [AMP GAIN] setting to avoid damaging the
speakers. ( 25)
• Mount the unit at an angle of less than 30º.
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned
on and off by the ignition key.
• Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old
fuse with one that has the same rating.

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 40

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

8/20/2018 2:48:22 PM

INSTALLATION/CONNECTION
Part list for installation
(A) Faceplate

Installing the unit (in-dash mounting)
(B) Trim plate
Do the required wiring.
( 42)

(C) Mounting sleeve

(D) Wiring harness
Hook on the top side
Orientate the trim
plate as illustrated
before fitting.

Dashboard of
your car

(E) Extraction key
Bend the appropriate tabs to hold
the sleeve firmly in place.

Basic procedure

When installing without the mounting sleeve

1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect
the terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly.
See Wiring connection. ( 42)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
4 Connect the terminal of the car battery.
5 Press
to turn on the power.
6 Detach the faceplate and reset the unit within 5 seconds.
( 3)

1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
2 Align the holes in the unit (on both sides) with the
vehicle mounting bracket and secure the unit with screws
(commercially available).

How to remove the unit

Use only the specified screws. Using wrong screws might
damage the unit.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 41

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

41

7/6/2017 8:41:20 AM

INSTALLATION/CONNECTION
Wiring connection
IMPORTANT
We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer.

Vehicle
dashboard
Antenna terminal
Factory wiring
harness (vehicle)
Custom wiring harness
(separately purchased)

To the steering wheel
remote control adapter
Blue:
To power antenna
Blue/white:
To amplifier

Fuse (10 A)

Light blue/yellow

Join the same color wires together.
Blue/white: Remote (12 V
350 mA)
Orange/white: Illumination

Ignition switch

Yellow: Battery 12 V
Separate red wire
Red: Ignition 12 V
Brown (not used)

Car fuse block

Black: Ground
Gray: Front speaker/3-way crossover: Mid range speaker (right)
Gray/black
White: Front speaker/3-way crossover: Mid range speaker (left)
White/black
Purple: Rear speaker/3-way crossover: Tweeter (right)
Purple/black
Green: Rear speaker *1/3-way crossover: Tweeter (left)

Recommended connection

42

Make this connection if your vehicle factory wiring
harness does not have “12 V ignition switch” wire.
*1 You can also connect a subwoofer speaker directly using
this lead without an external subwoofer amplifier. For
setting, 26.

Green/black *1

ENGLISH

JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 42

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:41:22 AM

INSTALLATION/CONNECTION
Connecting external components

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
MIC (Microphone input terminal) ( 16)
KD-R995BTS: USB cable (DC 5 V

1.5 A) (approx. 1.2 m/4 feet)

KD-R792BT: Learning steering remote ( 31)
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
Expansion port (12 V 500 mA) To the optional SiriusXM Vehicle Tuner
(commercially available) ( 13)
KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
Microphone input jack ( 16)

Connecting external amplifiers
KD-R995BTS/
KD-R895BTS/
KD-R99MBS

KD-R990BTS/
KD-R792BT/
KD-RD99BTS

KD-R790BT/
KD-RD79BT

Remote wire (not supplied)

Signal cord (not supplied)
JVC Amplifier*2
Output terminals
Output terminals
REAR
:
FRONT
:
SW
:

2-way crossover setting
Rear output
Front output
Subwoofer output

To remote lead
(blue/white) of the
wiring harness.
( 42)

3-way crossover setting
Tweeter output
Mid Range output
Woofer output

FRONT
REAR/SW

: Front output
: Rear/subwoofer output

Mid Range output
Woofer output

REAR/SW

: Rear/subwoofer output

Woofer output

*2 Firmly connect the ground wire of the amplifier to the car’s chassis to avoid damaging the
unit.

ENGLISH
JS_JVC_KD_R995BTS_K_EN_03.indd 43

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

43

7/6/2017 8:41:22 AM

TABLE DES MATIERES

AVANT L’UTILISATION

AVANT L’UTILISATION

2

IMPORTANTES

FONCTIONNEMENT DE BASE

3

PRISE EN MAIN

4

• Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les
précautions de ce manuel.
• Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.

1 Annulez la démonstration
2 Réglez l’horloge et la date
3 Faites les réglages de base

MISE EN GARDE

RADIO

5

CD/USB/iPod/ANDROID

8

Pandora®

10

iHeartRadio®

11

Spotify

12

Radio SiriusXM®

13

BLUETOOTH®

16

AUX

24

RÉGLAGES AUDIO

24

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

29

TÉLÉCOMMANDE DE VOLANT
À APPRENTISSAGE
31
RÉFÉRENCES

32

Entretien
Plus d’informations

GUIDE DE DÉPANNAGE

36

SPÉCIFICATIONS

39

INSTALLATION/
RACCORDEMENT

40

2

• N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
• Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.
Une ingestion de la pile bouton risque de provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures ; brûlures qui risquent d’entraîner le décès.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment des piles ferme mal, n’utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans une quelconque partie du corps, contactez immédiatement un médecin.

Précautions
Réglage du volume:
• Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
• Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
• Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit.
• Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore.
• En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté
( 42). Mettez l’appareil hors tension quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.
Télécommande (RM-RK52):
• Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
• La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de pile ou son équivalent.
• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.

Comment lire ce manuel
•
•
•
•

Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-R995BTS.
Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu. ( 5)
[XX] indique les éléments choisis.
( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:45 PM

FONCTIONNEMENT DE BASE
Façade

Bouton de volume

D’autres appareils peuvent être commandés à distance avec une
télécommande vendue séparément.
Capteur de télécommande (Ne l’exposez
Pas à la lumière directe du soleil.)

Fente d’insertion

Retirez la feuille
d’isolant lors de la
première utilisation.

KD-R995BTS:

Touche de détachement

Attachez

Télécommande (RM-RK52) (fourni pour KD-R792BT)

Fenêtre d’affichage

Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil

Détachez

Comment réinitialiser

Comment remplacer la pile

Réinitialisez l’appareil
en moins de 5 secondes
après avoir détaché la
façade.

Pour

Sur la façade

Sur la télécommande

Mettez l’appareil sous
tension

Appuyez sur
.
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.

( Non disponible )

Ajustez le volume

Tournez le bouton de volume.

Appuyez sur
ou
.
• Maintenez
enfoncé de façon continue pour augmenter
le volume sur 15.

Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en
pause.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Le niveau de volume retourne au
niveau précédent avant la mise en sourdine ou la pause.

Appuyez sur
pour couper le son ou mettre la lecture en pause.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Le niveau de volume
retourne au niveau précédent avant la mise en sourdine ou la
pause.

Sélectionner la source

• Appuyez répétitivement sur
.
• Appuyez sur
, puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes.

Appuyez répétitivement sur SOURCE.

Changez l’information
sur l’affichage

Appuyez répétitivement sur

. ( 34, 35)

( Non disponible )

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

3

17/7/2017 3:03:46 PM

PRISE EN MAIN
3

Faites les réglages de base

1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir
le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit

1

sélectionné ou activé.
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

4 Appuyez sur
Annulez la démonstration

.

Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est
réglé sur [YES], 5), l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”

1 Appuyez sur le bouton de volume.
[YES] est choisi pour le réglage initial.

2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.

Défaut: XX

SYSTEM
KEY BEEP

“DEMO OFF” apparaît.

2

Réglez l’horloge et la date

1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton.
Pour ajuster l’horloge

SOURCE SELECT
AM SRC *

ON: Met en service AM dans la sélection de la source. ;
OFF: Hors service. ( 5)

PANDORA SRC *

ON: Met en service PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA dans la
sélection de source. ; OFF: Hors service. ( 10)

IHEART SRC *

ON: Met en service IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO dans la
sélection de la source. ; OFF: Hors service. ( 11)

SPOTIFY SRC *

ON: Met en service SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY dans la
sélection de source. ; OFF: Hors service. ( 12)

BUILT-IN AUX *

ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ;
OFF: Hors service. ( 24)

3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le
bouton.

4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le
bouton.
Heure Minute
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le
bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le
bouton.
Pour régler la date
7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le
bouton.
Jour Mois Année
9 Appuyez sur
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.

4

(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
ON: Met en service la tonalité des touches. ;
OFF: Met hors service la fonction.

USER S. REMO

(pour KD-R792BT)
Voir page 31 pour les détails.

* Pas d’affichage quand la source correspondante est sélectionnée.

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:47 PM

PRISE EN MAIN

RADIO

F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP
xxxx

YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ;
NO: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel,
consultez .

FACTORY
RESET

YES: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf
la station mémorisée). ; NO: Annulation.

Recherchez une station

CLOCK
TIME SYNC

ON: L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des
données d’horloge (CT) comprises dans les données du
signal FM Radio Broadcast Data System/FM Radio Data
System. ; OFF: Annulation.

CLOCK
DISPLAY

ON: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand
l’appareil est hors tension. ; OFF: Annulation.

ENGLISH

Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu et
l’information sur le morceau si elle est disponible.
Par défaut, ENGLISH est sélectionné.

ESPANOL

“ST” ou “STEREO” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.

1 Appuyez répétitivemenent sur
pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez sur
(ou appuyez sur
sur la télécommande) pour rechercher une station
automatiquement.
(ou)
Maintenez en enfoncé
(ou maintenez pressée
sur la télécommande) jusqu’à
ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher une station
manuellement.

Réglages en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.

Mémorisez une station
Pendant l’écoute d’une station....
Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
(ou)
1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESET MODE” clignote.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton.
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.

Sélectionnez une station mémorisée
Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
(ou)
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

5

17/7/2017 3:03:47 PM

RADIO
Autres paramètres

IF BAND

AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM
adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des stations FM

MONO SET

ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; OFF: Annulation.

AREA

N.AMERICA: Pour l’Amérique du Nord/Centrale/du Sud, intervalles AM/FM:
10 kHz/200 kHz. ; S.AMERICA: Pour les pays d’Amérique du Sud, intervalles AM/FM:
10 kHz/50 kHz. ; EUROPE: Pour les autres régions, intervalles AM/FM: 9 kHz/50 kHz.

PTY SEARCH *3

Sélectionnez un code PTY (voir ci-dessous).
S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station
est accordée.

1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.

adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.

Défaut: XX

TUNER SETTING (sauf KD-R792BT)
RADIO TIMER

SSM

6

Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Sélectionnez la fréquence de mise en service de la
minuterie.
2 FM/AM/SIRIUS XM *1: Sélectionner la source.
3 01 à 18 (pour FM/SIRIUS XM)/01 à 06 (pour AM): Sélectionnez la station préréglée.
4 Réglez l’heure et le jour *2 de mise en service.
“M” s’allume quand le réglage est terminé.
La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants.
• L’appareil est mis hors tension.
• [OFF] est sélectionné pour [AM SRC] dans [SOURCE SELECT] après la
sélection de la minuterie de radio pour AM. ( 4)

SSM 01–06 /SSM 07–12 /SSM 13–18: Prérègle automatiquement un
maximum de 18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières
stations sont mémorisées. Sélectionnez SSM 07–12/SSM 13–18 pour mémoriser
les 12 stations suivantes.

*1 KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS: Sélectionnable quand
le tuner SiriusXM Vehicle est connecté. ( 13)
*2 Sélectionnable uniquement quand [ONCE] ou [WEEKLY] est choisi à l’étape 1.
3
* Uniquement pour la source FM.
Code PTY (sauf KD-R792BT)
NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, ROCK, CLS ROCK (rock classique),
ADLT HIT (hits adultes), SOFT RCK (rock soft), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT,
NOSTALGA (nostalgique), JAZZ, CLASSICL (classique), R & B (rhythm et blues),
SOFT R&B (rhythm et blues soft), LANGUAGE, REL MUSC (musique religieuses),
REL TALK (discussion religieuse), PERSNLTY (personnalité), PUBLIC, COLLEGE,
HABL ESP (discussion en espagnol), MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP,

WEATHER

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:47 PM

RADIO
Défaut: XX

TI

RADIO TIMER

Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Sélectionnez la fréquence de mise en service de la
minuterie.
2 FM/AM: Choisissez la bande.
3 01 à 18 (pour FM)/01 à 06 (pour AM): Sélectionnez la station préréglée.
4 Réglez l’heure et le jour *1 de mise en service.
“M” s’allume quand le réglage est terminé.
La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants.
• L’appareil est mis hors tension.
• [OFF] est sélectionné pour [AM SRC] dans [SOURCE SELECT] après la sélection de
la minuterie de radio pour AM. ( 4)

SSM

SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Prérègle automatiquement un maximum de
18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations sont mémorisées.
Sélectionnez SSM 07–12/SSM 13–18 pour mémoriser les 12 stations suivantes.

IF BAND

AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM
adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des stations FM

MONO SET

ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; OFF: Annulation.

NEWS SET*2

ON: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ;
OFF: Annulation.

REGIONAL*2

ON: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la
commande “AF”. ; OFF: Annulation.

AF SET*2

ON: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le

ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si
elles sont disponibles (“TI” s’allume) pendant l’écoute de n’importe quelle source sauf AM. ;

TUNER SETTING (pour KD-R792BT )

OFF: Annulation.
AREA

N.AMERICA: Pour l’Amérique du Nord/Centrale/du Sud, intervalles AM/FM:
10 kHz/200 kHz. ; S.AMERICA: Pour les pays d’Amérique du Sud, intervalles AM/FM:
10 kHz/50 kHz. ; EUROPE: Pour les autres régions, intervalles AM/FM: 9 kHz/50 kHz.

PTY SEARCH*2 Sélectionnez un code PTY (voir ci-dessous).
S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est
accordée.

*1 Sélectionnable uniquement quand [ONCE] ou [WEEKLY] est choisi à l’étape 1.
*2 Uniquement pour la source FM.
Code PTY (sauf KD-R792BT)
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique),
CLASSICS, OTHER M (musique), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M
(musique), DOCUMENT

adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.

même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception
actuelle est mauvaise. ; OFF: Annulation.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7

17/7/2017 3:03:47 PM

CD/USB/iPod/ANDROID
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture démarre.

CD
Face portant l’étiquette

Éjectiez le disque

Source sélectionnable:
• KD-R995BTS: CD/USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
• KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD99BTS/KD-RD79BT/KD-R99MBS: CD/USB/
iPod USB/ANDROID
Prise d’entrée USB

USB
Câble USB 2.0*1
(en vente dans le commerce)

iPod/iPhone
KD-R995BTS:
Vous pouvez aussi faire une
connexion au câble USB à
partir de l’arrière de l’appareil.

Pour

Sur la façade

Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant*3

Maintenez enfoncée

Sélectionnez une plage
ou un fichier

Appuyez sur

.

Appuyez sur

Sélectionnez un dossier*4

Appuyez sur

.

Appuyez sur

Répéter la lecture*5

Appuyez répétitivement sur
.
TRACK REPEAT/ALL REPEAT
: CD Audio
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
: iPod ou ANDROID

Lecture aléatoire*5

Appuyez répétitivement sur
.
ALL RANDOM/RANDOM OFF
: CD Audio
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC
SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : iPod ou ANDROID

Accessoire du iPod/iPhone*1

ANDROID*2

Câble USB*1
(en vente dans le commerce)

.

Maintenez enfoncée

.

.
.

*1 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*2 Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer
*3
*4
*5

8

Sur la télécommande

l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application JVC MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour
plus d’informations, consultez .
Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [AUTO MODE] est sélectionné. ( 9)
Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ANDROID.
Pour iPod/ANDROID: Fonctionne uniquement quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné. ( 9)

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:47 PM

CD/USB/iPod/ANDROID
Sélectionnez le mode de commande

Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste

Quand la source est iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB, appuyez
répétitivement sur
.
HEAD MODE: Commande l’iPod à partir de cet appareil.
IPHONE MODE: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez
encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil.

Pour iPod/ANDROID, applicable uniquement quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est
sélectionné.

Quand la source est ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID, appuyez
répétitivement sur
.
AUTO MODE: Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via
l’application JVC MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android.
AUDIO MODE: Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique
Android lui-même via une autre application multimédia installée sur
le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la
lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le

Sélectionnez le lecteur de musique
Quand la source est USB FRONT/USB REAR/USB, appuyez répétitivement sur
.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
• Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class).
• Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

Réglages pour utiliser l’application JVC Remote
L’application JVC Remote est conçue pour commander l’autoradio JVC à partir de
l’iPhone/iPod (via la prise d’entrée USB).
Préparation:
Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la
connexion. Pour plus d’informations, consultez .
Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth.

( 22)

1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
appuyez sur le bouton.
bouton.

Recherche rapide (applicable uniquement pour la source CD, USB FRONT,
USB REAR, USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et ANDROID)
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide
parmi eux.
Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste
rapidement.

Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source
iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et
ANDROID)
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
Pour les sources iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
Appuyez sur
ou tournez le bouton de volume rapidement
pour sélectionner le caractère souhaité (A à Z, 0 à 9, OTHERS).
• Sélectionnez “OTHERS” si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9.
Pour les sources ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID
1 Appuyez sur
pour entrer en recherche de caractères.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le caractère
souhaité.
^A^:
Lettres majuscules (A à Z)
_A_:
Lettres minuscules (a à z)
-0-:
Nombres (0 à 9)
-OTHERS-: Caractères autre que A à Z, 0 à 9
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
• Pour annuler, maintenez enfoncée
.

.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

9

17/7/2017 3:03:48 PM

Pandora® (sauf KD-R792BT)
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/
iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.
• Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 4)

Création et mémorise une nouvelle station
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [NEW STATION], puis appuyez
sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir [FROM TRACK] ou [FROM ARTIST],

Démarrez l’écoute

puis appuyez sur le bouton.
Une nouvelle station est créée sur la base du morceau ou de l’artiste actuel.
4 Maintenez pressée une des touches numériques (3, 4, 5 ou 6) pour
mémoriser.
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches numériques
(3, 4, 5 ou 6).

1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
Prise d’entrée USB
Accessoire du iPod/iPhone*1

Recherchez une station mémorisée
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur

et/ou

le bouton.
[BY DATE]: En fonction de la date d’enregistrement
[A-Z]:
Par ordre alphabétique
3 Tournez le bouton de volume pour choisir la station souhaitée, puis
appuyez sur le bouton.

KD-R995BTS: Vous pouvez aussi faire une connexion
au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.

3 Appuyez répétitivemenent sur

pour sélectionner PANDORA

FRONT/PANDORA REAR/PANDORA.
La diffusion démarre automatiquement.

Pour annuler, maintenez enfoncée

Pour

Sur la façade

Sur la télécommande

Lecture/pause

Appuyez sur le bouton de
volume.

Appuyez sur

Sauter une plage

Appuyez sur T.

Fait défiler vers le
haut ou vers le bas*2

Appuyez sur

Appuyez sur

Enregistrez un signet sur le morceau actuel
Maintenez enfoncé le bouton de volume.
“BOOKMARKED” apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique.
• Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.

.

Appuyez sur I.
.

.

.

*1 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*2 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

10

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:48 PM

iHeartRadio® (sauf KD-R792BT)
Préparation:
Installez la dernière version de l’application iHeartAuto sur votre appareil (iPhone/
iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.
• Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 4)

Démarrez l’écoute
1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
Prise d’entrée USB
Accessoire du iPod/iPhone*

et/ou

Pour

Sur la façade

Sur la télécommande

Lecture/pause

Appuyez sur le bouton de
volume.

Appuyez sur

Saute une plage pour
choisir une station
personnalisée

Appuyez sur T.

Appuyez sur I.

Fait défiler vers le
haut ou vers le bas

Appuyez sur

Crée une nouvelle
station/station
personnalisée

Maintenez enfoncé le
bouton de volume.

Recherche d’une
station en direct

1 Appuyez sur 3 pour

.

.

Appuyez sur

.

( Non disponible )

démarrer le balayage.

2 Appuyez de nouveau

( Non disponible )

sur 3 pour écouter la
station.

KD-R995BTS: Vous pouvez aussi faire une connexion
au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.

3 Appuyez répétitivement sur

pour sélectionner IHEARTRADIO-F/

IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO.
La diffusion démarre automatiquement
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

Recherche et mémorisation d’une station
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez
sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir la station souhaitée, puis
appuyez sur le bouton.
Quand une liste de villes apparaît, vous pouvez chercher une ville par ordre
alphabétique en tournant le bouton de volume rapidement.
Pour annuler, maintenez enfoncée
.
Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques
(4, 5 ou 6).
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches numériques
(4, 5 ou 6).

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

11

17/7/2017 3:03:48 PM

Spotify
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Spotify sur votre appareil (iPhone/
iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Spotify.
• Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 4)

Pour

Sur la façade

Répéter la lecture *3

Appuyez répétitivement sur
.
ALL REPEAT, ONE REPEAT *1,

Sur la télécommande
( Non disponible )

REPEAT OFF

Démarrez l’écoute
Lecture aléatoire *3

1 Ouvrez l’application Spotify sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
Prise d’entrée USB
Accessoire du iPod/iPhone*

Appuyez répétitivement sur
*1.
ALL RANDOM, RANDOM OFF

( Non disponible )

*1 Disponible uniquement pour les utilisateurs avec un compte Premium.
*2 Cette fonction est disponible uniquement pour les plages de la radio. Si le défilement vers le bas est sélectionné, la
plage actuelle est sautée.

*3 Disponible uniquement pour les plages des listes de lecture.
et/ou

Sauvegarde des informations des morceaux favoris
KD-R995BTS: Vous pouvez aussi faire une connexion
au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.

3 Appuyez répétitivemenent sur

pour sélectionner
SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY.
La diffusion démarre automatiquement
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

Pour

Sur la façade

Sur la télécommande

Lecture/pause

Appuyez sur le bouton de
volume.

Appuyez sur

Sauter une plage

Appuyez sur S*1 / T.

Appuyez sur H*1 / I.

Fait défiler vers le
haut ou vers le bas*2

Appuyez sur

Appuyez sur

Démarrer la radio

Maintenez enfoncée 5.

12

.

( Non disponible )

.

Lors de l’écoute de la radio sur Spotify...
Maintenez enfoncé le bouton de volume.
“SAVED” apparaît et les informations sont stockées dans “Your music (votre musique)”
ou “Your library (votre bibliothèque)” sur votre compte Spotify.
Pour annuler la sauvegarde, répétez la même procédure.
“REMOVED” apparaît et les informations sont supprimées de “Your music (votre
musique)” ou “Your library (votre bibliothèque)” sur votre compte Spotify.

Recherche d’un morceau ou d’une station
.

1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez
sur le bouton.
Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par
Spotify.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le morceau ou la station
souhaité, puis appuyez sur le bouton.
Vous pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume
rapidement.
Pour annuler, maintenez enfoncée
.

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:48 PM

Radio SiriusXM® (pour KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter,
en un seul endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de
la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les
nouvelles, les discussions, les comédies et de les divertissements.
Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner
SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus
d’informations, consultez .
Préparation:
1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en
vente dans le commerce).
Antenne

Démarrez l’écoute
1 Appuyez répétitivement sur
2 Appuyez sur
.

pour sélectionner SIRIUS XM.

“ ” s’allume.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir CATEGORY, puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie dans la liste, puis appuyez sur le
bouton.
Si “ALL CHANNEL” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le bouton.
(ou)
Appuyez sur
pour rechercher un canal manuellement.
• Maintenir enfoncée
permet de changer le canal rapidement.
Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de code secret apparait. Entrez
le code secret pour recevoir le canal. ( 15)

Port d’extension sur le
panneau arrière
Tuner SiriusXM Vehicle

2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour
l’activation.
Le numéro d’identification de Radio SiriusXM est nécessaire
pour l’activation et peut être trouvé en accordant le canal 0 de
même que sur l’étiquette qui se trouve sur le tuner SiriusXM
Vehicle et sur son emballage.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I,
O, S ou F.
3 Activez l’abonnement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis:
En ligne: Allez sur 
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349
Pour les utilisateurs au Canada:
En ligne: Allez sur 
Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677
4 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner
SIRIUS XM et démarrer la mise à jour.

Réglages en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 canaux.

Mémorisez un canal
Lors de l’écoute d’un canal....
Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
(ou)
1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESET MODE” clignote.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le
bouton.
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.

Sélectionnez un canal mémorisé
Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
(ou)
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir PRESET, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le
bouton.
(ou)
Appuyez sur
sur la télécommande.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

13

17/7/2017 3:03:48 PM

Radio SiriusXM® (pour KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
Utilisation d’un de tuner SiriusXM ultérieur au SXV200: Cet appareil peut
affecter un maximum de 18 canaux SmartFavorites. Les canaux préréglés sont
affectés initialement comme canaux SmartFavorites.
• “ ” apparaît comme dernier caractère du nom de canal pour les canaux
SmartFavorites.

Relecture SiriusXM™
Lors de l’écoute d’un canal....
1 Appuyez sur le bouton de volume.
“ ” s’allume et l’appareil mémorise la position de pause.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la relecture.
La relecture démarre à partir de la position de pause de l’étape 1.

*

Quand vous syntonisez un canal SmartFavorite vous pouvez revenir en arrière
et relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué: nouvelles,
discussions, sport ou musique.
• La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est réglé
sur [ON] ( 15) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme
SmartFavorite.

Pendant la relecture...

Pour

Sur la façade

Sur la télécommande

Lecture/pause

Appuyez sur le bouton de
volume.

Appuyez sur

Saut en arrière/avant

Appuyez sur

Retour/avance rapide

Maintenez enfoncée
.

Maintenez enfoncée
.

Allez sur le direct et
quittez la relecture

Maintenez enfoncé le
bouton de volume.

Maintenez enfoncée

.

Appuyez sur

.
.

Pour

Sur la façade

Sélectionnez
un canal
SmartFavorite

Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).

.

1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
PRESET, puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir un
numéro de préréglage, puis appuyez sur le
bouton.

1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de
volume pour choisir
LIVE, puis appuyez sur
le bouton.

Annulation
des canaux
SmartFavorites

1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
PRESET, puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir un
numéro de préréglage, puis maintenez enfoncé
le bouton.
“ ” disparaît du dernier caractères.

SmartFavorites et TuneStart™
Les canaux préréglés de l’utilisateur sont affectés initialement comme canaux
SmartFavorites. Les canaux préférés intelligents sont disponibles avec le tuner SiriusXM
SXV200 ou ultérieur. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le contenu
audio diffusé des canaux SmartFavorites en tache de fond.

*

Réaffectation
des canaux
SmartFavorites

Utilisation de SXV200: Cet appareil peut affecter un maximum de six canaux
SmartFavorites. Si vous essayez d’affecter un 7e canal, un bip d’erreur est émis. Les canaux
préréglés 1 à 6 sont affectés initialement comme canaux SmartFavorites.

14

Répétez les étapes 1 à 3 pour annuler les canaux
SmartFavorites.
“ ” apparaît au dernier caractère.

*

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:48 PM

Radio SiriusXM® (pour KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
TuneScan™

CODE SET

1
2
3
4
5
6

LOCK SETTING

MATURE CH: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ;
USER DEFINED: Sélectionne les canaux individuels que l’utilisateur souhaite
verrouiller. ; OFF: Annulation.

CHANNEL EDIT*1

1 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le

Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [NEW CODE].
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
Appuyez sur
pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 2 et 3 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
Répétez les étapes 2 à 5 pour confirmer le code secret.
• Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage
de canal la fois suivante.

Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur chacun
de vos canaux de musique SmartFavorites ou sur le canal de musique que vous écoutez
actuellement.

1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir TUNE SCAN, puis appuyez sur
le bouton.
Le balayage démarre pour les 6 premières secondes du contenu musical enregistré.
• Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter le
balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel.
• Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur
.
• Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L’appareil retour
sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.

bouton.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller,
puis appuyez sur le bouton.
“L” apparaît devant le numéro de canal.
3 Maintenez enfoncée
pour quitter.

Réglages SiriusXM
1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Défaut: XX

SIRIUS XM
CHANNEL LOCK

Pour déverrouiller les réglages:
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2 Appuyez sur
pour déplacer la position d’entrée.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel.
(Le code secret initial est 0000.)
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

CHANNEL CLEAR*1

YES: Annule tous les canaux verrouillés. ; NO: Annulation.

TUNE START*2

ON: Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorites démarreront la lecture
à partir du début du morceau. ; OFF: Annulation.

SIGNAL LEVEL

Montre la puissance (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/STRONG) du signal
actuellement reçu.

BUFFER USAGE

Montre l’utilisation actuelle (0% à 100%) pour la mémoire tampon de relecture.

SXM RESET

YES: Réinitialise les canaux mémorisés et le réglage de verrouillage aux défauts. ;
NO: Annulation.

*1 Affiché uniquement quand [USER DEFINED] est sélectionné.
*2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en
charge SmartFavorites.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 15

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

15

17/7/2017 3:03:48 PM

BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connexion

Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois

Profiles Bluetooth pris en charge
– Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
– Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
télécommande audio/vidéo (AVRCP)
– Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
– Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire
d’adresses (PBAP)
Codecs Bluetooth pris en charge
– Codec Sous-bande (SBC)
– Codage audio avancé (AAC)

Connectez le microphone
MIC (prise d’entrée microphone)*
Microphone (fourni)

Panneau arrière

Ajustez l’angle du microphone
Fixez si nécessaire en utilisant des
serre-câbles (non fourni).

1 Appuyez sur
pour mettre l’appareil sous tension.
2 Cherchez et sélectionnez “KD-R9 BTS”/“KD-R8 BTS”/“KD-R7

BT”/“KD-RD9 BTS”/
“KD-RD7 BT”/“KD-R9 MBS” sur le périphérique Bluetooth.
“BT PAIRING” clignote sur l’affichage.
• Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro
d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
3 Réalisez (A) ou (B) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage.
Pour certains périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut varier en fonction des étapes décrites
ci-dessous.
(A) “[Nom du périphérique]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO”
“XXXXXX” est un code à 6 chiffres généré aléatoirement pendant chaque pairage.
Assurez-vous que les codes qui apparaissent sur l’appareil et le périphérique Bluetooth sont les
mêmes.
Appuyez sur le bouton de volume pour valider le code.
Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code.
(B) “[Nom du périphérique]” “VOL – YES” “BACK – NO”
Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
• Si “PAIRING” “PIN 0000” défile sur l’affichage, entrez le code PIN “0000” sur le périphérique
Bluetooth.
Vous pouvez choisir le code PIN souhaité avant le pairage. ( 20)
• Si seul “PAIRING” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour confirmer le pairage.
“PAIRING COMPLETED” apparaît quand le pairage est terminé et “ ” s’allume quand la connexion Bluetooth est
établie.
• Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
• Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous
réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, 20, [DEVICE DELETE].
• Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en
même temps.
Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et
commuter parmi ces cinq périphériques. ( 21)
• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage.
Connectez le périphérique à l’appareil manuellement.
• Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

* Pour l’emplacement de la prise d’entrée du microphone/jack d’entrée du
microphone, référez-vous à la page “Connexion d’amplificateurs extérieurs” à la
page 43.

16

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 16

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:49 PM

BLUETOOTH®
Pairage automatique

BLUETOOTH — Téléphone portable

Quand vous connectez un périphérique iPhone/
iPod touch/Android à la prise d’entrée USB, la demande
de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement.
Appuyez sur le bouton de volume pour faire le
pairage une fois que vous avez validé le nom de
périphérique.
La demande de pairage automatique est activée
uniquement si:
– La fonction Bluetooth du périphérique connecté est
activée.
– [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. ( 20)
– L’application JVC MUSIC PLAY est installée sur le
périphérique Android ( 8) et [AUTO MODE] est
sélectionné ( 9).

Réception d’un appel
Quand il y a un appel entrant:
• KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
Les touches clignotent dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR]. ( 18)
KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
Les touches clignotent de la façon que vous avez sélectionnée dans [RING ILLUMI]. ( 18)
• L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. ( 18)
Pendant un appel:
• KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
Les touches s’arrêtent de clignoter et s’allument dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR].

( 18)
KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
Les touches s’arrêtent de clignoter.
• Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.
Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté.

Pour

Sur la façade

Sur la télécommande

Premier appel entrant...
Répondre à un appel

Appuyez sur
de volume.

Refuser un appel

Maintenez enfoncé
bouton de volume.

ou le

Maintenez enfoncée

.

Fin d’un appel

Maintenez enfoncé
bouton de volume.

ou le

Maintenez enfoncée

.

ou sur le bouton

Appuyez sur

.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 17

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17

17/7/2017 3:03:49 PM

BLUETOOTH®
Pour

Sur la façade

MIC GAIN

LEVEL –10 à LEVEL +10 (LEVEL –04): La sensibilité du microphone
augmente quand le numéro augmente.

( Non disponible )

NR LEVEL

LEVEL –05 à LEVEL +05 (LEVEL 00): Ajustez le niveau de réduction de
bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation
téléphonique.

( Non disponible )

ECHO CANCEL

LEVEL –05 à LEVEL +05 (LEVEL 00): Ajustez le temps de retard
d’annulation de l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est entendu pendant une
conversation téléphonique.

Réalise les réglages de réception d’un appel
pour entrer en mode Bluetooth.
1 Appuyez sur
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir

Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...
Répondez à un autre
appel entrant et mettez en
attente l’appel actuel

Appuyez sur
ou sur le bouton de
volume.

Refusez un autre appel
entrant

Maintenez enfoncé
ou le bouton de
volume.

Quand vous avez deux appels actifs...
Terminez l’appel actuel et
activez l’appel en attente

Maintenez enfoncé
ou le bouton de
volume.

Maintenez enfoncée
.

Commutez entre l’appel
actuel et l’appel en attente

Appuyez sur

( Non disponible )

Ajustez le volume du
téléphone*1 [00] à [35]
(Défaut: [15])
Commute entre le mode
mains libres et le mode de
conversation privée*3

Défaut: XX

Sur la télécommande

.

Tournez le bouton de
volume pendant un
appel.
Appuyez sur
pendant un appel.

le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

*2
Appuyez sur
ou
pendant un
appel.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit
sélectionné ou activé.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: XX

SETTINGS
( Non disponible )

*1 Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.
*2 Maintenez
enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15.
*3 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.

AUTO ANSWER

01 SEC à 30 SEC: L’appareil répond au téléphone entrant automatiquement
pendant le temps sélectionné (secondes). ; OFF: Annulation.

RING COLOR

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/
KD-R99MBS:
COLOR 01 à COLOR 49 (COLOR 08): Sélectionne la couleur l’éclairage pour
les touches comme notification quand il y a un appel entrant et pendant un appel. ;

OFF: Annulation.

Amélioration de la qualité des voix
Quand vous parlez au téléphone....
1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Appuyez sur
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.

18

.

RING ILLUMI

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
BLINK 01 à BLINK 05 (BLINK 02): Sélectionne le mode de clignotement
des touches pour la notification quand il y a un appel entrant. ; OFF: Annulation.

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 18

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:49 PM

BLUETOOTH®
BATT/SIGNAL*

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
AUTO: Indique la puissance de la batterie et du signal quand l’appareil détectée un périphérique
Bluetooth et que le périphérique Bluetooth est connecté. ; OFF: Annulation.

DIAL NUMBER 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère
( , #, +).

2 Appuyez sur

pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de
téléphone.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

Faire un appel

VOICE

Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le
numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède
cette fonction.

1 Appuyez sur

pour entrer en mode Bluetooth.
“(Nom du premier périphérique)” apparaît.
• Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur
pour
connecter sur un autre téléphone.
“(Nom du deuxième périphérique)” apparaît.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou
suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

RECENT CALL

PHONEBOOK

.

(Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.
• “<” indique l’appel reçu, “>” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué.
• “NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
(Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1 Appuyez sur
pour choisir la lettre souhaitée (A à Z, 0 à 9, et OTHERS).
• “OTHERS” apparaît si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton
pour appeler.
• Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du
pairage.
• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que
“Ú” sont affichées comme “U”.)

Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour
commander les fonctions du téléphone. ( Faites au appel en utilisant la
reconnaissance vocale)

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale
pour activer le téléphone connecté.
1 Maintenez pressé
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la
commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.
• Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque
téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les
détails.
• L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel intelligent de
l’iPhone.

Réglages en mémoire
Stockage d’un contact en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques
(1 à 6).
1 Appuyez sur
pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [RECENT CALL],
[PHONEBOOK], ou [DIAL NUMBER], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou
entrez un numéro de téléphone.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher
le numéro de téléphone.
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
“MEMORY P(numéro préréglé sélectionné)” apparaît quand les contacts sont
mémorisés.
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [DIAL NUMBER] à
l’étape 2 et mémorisé un numéro vide.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 19

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

19

17/7/2017 3:03:49 PM

BLUETOOTH®
Pour passer un appel à partir de la mémoire
pour entrer en mode Bluetooth.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

INITIALIZE

YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage
mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ; NO: Annulation.

INFORMATION

MY BT NAME: Affiche le nom de l’appareil
(“KD-R9 BTS”/“KD-R8 BTS”/“KD-R7 BT”/
“KD-RD9 BTS”/“KD-RD7 BT”/“KD-R9 MBS“). ;
MY ADDRESS: Affiche l’adresse de cet appareil.

“NO PRESET” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.

Réglages du mode Bluetooth

* Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique

1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant),
puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les
instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

BT MODE
AUDIO SELECT*

Mode de vérification de la compatibilité
Bluetooth
Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le
périphérique Bluetooth et l’appareil.
• Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié.

.
Défaut: XX

PHONE SELECT*

audio Bluetooth en même temps.

Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.
“ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
“ ” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.

DEVICE DELETE

1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.

PIN CODE EDIT
(0000)

Change le code PIN (6 chiffres maximum).
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2 Appuyez sur
pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

RECONNECT

ON: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la
plage. ; OFF: Annulation.

AUTO PAIRING

ON: L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch/périphérique

1 Maintenez enfoncée

.
“BLUETOOTH”
“CHECK MODE” apparaît.
“SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” défile sur
l’affichage.
2 Cherchez et sélectionnez “KD-R9 BTS”/
“KD-R8 BTS”/“KD-R7 BT”/“KD-RD9 BTS”/
“KD-RD7 BT”/“KD-R9 MBS“ sur le périphérique
Bluetooth avant 3 minutes.
3 Réalisez (A), (B) ou (C) en fonction de ce qui apparait sur
l’affichage.
(A) “PAIRING” “XXXXXX” (code de 6 chiffres):
Assurez-vous que le même code apparaît sur l’appareil et
le périphérique Bluetooth, puis utilisez le périphérique
Bluetooth pour valider le code.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Entrez “0000” sur le
périphérique Bluetooth.
(C) “PAIRING”: Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider
le pairage.

Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique
connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; OFF: Annulation.

20

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 20

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:49 PM

BLUETOOTH®
Quand le pairage a réussi, “PAIRING OK”
“[Nom du périphérique]” apparaît et la vérification de la
compatibilité Bluetooth démarre.
Si “CONNECT NOW USING PHONE” apparaît, utilisez le
périphérique Bluetooth pour autoriser l’accès au répertoire
d’adresse et continuer.
“TESTING” clignote sur l’affichage.
Le résultat de la connectivité clignote sur
l’affichage.
“PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK”*1 et/ou
“AUD.STREAM OK”*2 et/ou “PBAP OK”*3 : Compatible
*1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP)
*2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
*3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour
indiquer que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le
mode de vérification.
• Pour annuler, maintenez pressée
pour mettre
l’appareil hors tension, puis mettez de nouveau l’appareil
sous tension.

BLUETOOTH — Audio
Quand la source est BT AUDIO,
vous pouvez vous connecter à cinq
périphériques audio Bluetooth et
commuter parmi ces cinq périphériques.

Lecteur audio via Bluetooth
1 Appuyez répétitivement sur

pour sélectionner BT AUDIO (ou appuyez sur SOURCE sur la
télécommande).
• Appuyer sur permet d’accéder directement à BT AUDIO.
2 Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.

Pour

Sur la façade

Lecture/pause

Appuyez sur le bouton de volume.

Appuyez sur

Choisissez un groupe ou un
dossier

Appuyez sur

.

Appuyez sur

Saut vers l’arrière/saut vers
l’avant

Appuyez sur

.

Appuyez sur

Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant

Maintenez enfoncée

Lecture répétée

.
Appuyez répétitivement sur
TRACK REPEAT, ALL REPEAT, REPEAT OFF

Lecture aléatoire

Sur la télécommande

Appuyez répétitivement sur

.
.
.

Maintenez enfoncée
.

.

.

GROUP RANDOM, ALL RANDOM, RANDOM OFF

( Non disponible )
( Non disponible )

Sélectionnez un fichier à partir Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à
d’un dossier/liste
partir d’un dossier/liste” à la page 9.

( Non disponible )

Commutation entre les
Appuyez sur 5.*
périphériques audio Bluetooth

( Non disponible )

* Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.
Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique
connecté.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 21

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

21

17/7/2017 3:03:49 PM

BLUETOOTH®
Réglages pour utiliser l’application JVC Remote

STATUS

L’application JVC Remote est conçue pour commander l’autoradio JVC à partir de l’iPhone/iPod (via
Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou le smartphone Android (via Bluetooth).
Préparation:
Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la connexion. Pour
plus d’informations, consultez .

1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant),
puis appuyez sur le bouton.

Écoute de l’iPhone/iPod via Bluetooth

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Appuyez sur
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth
de cet appareil.

.
Défaut: XX

REMOTE APP
Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application.

SELECT
IOS

Montre l’état du périphérique sélectionné.
IOS CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de
l’iPhone/iPod connecté via Bluetooth ou par la prise d’entrée USB.
IOS NOT CONNECTED: Aucun périphérique IOS n’est connecté pour
utiliser l’application.
ANDROID CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide
du smartphone Android connecté via Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED: Aucun périphérique Android n’est
connecté pour utiliser l’application.

YES: Sélectionnez iPhone/iPod pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise d’entrée USB. ;
NO: Annulation.

Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner
iPod BT.
• Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que
iPod/iPhone via prise d’entrée USB. ( 8)
• Si vous branchez un iPhone/iPod sur la prise d’entrée USB pendant
l’écoute d’une source iPod BT, la source change automatiquement
sur iPod USB. Appuyez
pour sélectionner iPod BT si le
périphérique est toujours connecté via Bluetooth.

Si IOS est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (pour iPod USB si votre iPhone/iPod est connecté via la prise
d’entrée USB) pour activer l’application.
• La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si :
– Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la prise d’entrée USB.
– Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT.

ANDROID

YES: Sélectionnez le smartphone Android pour utiliser l’application via Bluetooth. ; NO: Annulation.

ANDROID LIST* Sélectionnez le smartphone Android à utiliser dans la liste.
* Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].

22

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 22

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:49 PM

BLUETOOTH®
Radio internet via Bluetooth
Vous pouvez écouter la radio internet (Pandora, iHeartRadio et Spotify) sur votre
périphérique iPhone/iPod touch/Android via le Bluetooth de cet appareil.
• Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique.

Écoute de Pandora (sauf KD-R792BT)
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 4)
1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. ( 16)
3 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner PANDORA (pour
iPhone/iPod) ou PANDORA BT (pour le périphérique Android).
La source change et l’émission démarre automatiquement.
• Vous pouvez commander Pandora de la même façon que Pandora via prise d’entrée
USB. ( 10)

Écoute de Spotify
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 4)
1 Ouvrez l’application Spotify sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. ( 16)
3 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner SPOTIFY (pour
iPhone/iPod) ou SPOTIFY BT (pour le périphérique Android).
La source change et l’émission démarre automatiquement.
• Vous pouvez commander Spotify de la même façon que Spotify via prise d’entrée
USB. ( 12)

Écoute de iHeartRadio (sauf KD-R792BT)
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 4)
1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. ( 16)
3 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner IHEARTRADIO.
La source change et l’émission démarre automatiquement.
• Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que iHeartRadio via prise
d’entrée USB. ( 11)

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 23

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

23

17/7/2017 3:03:50 PM

AUX

RÉGLAGES AUDIO

Utilisation d’un lecteur audio portable
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur
en forme de “L” (en vente dans le commerce)
Lecteur audio portable

1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
Prise d’entrée auxiliaire

2 Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. ( 4)
3 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner AUX.
4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.

4 Appuyez sur

Défaut: XX
Utilisez une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour
obtenir une sortie audio optimum.

EQ SETTING
PRESET EQ

Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.
• Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ] ou [PRO EQ].
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/
USER/CLASSICAL
L’égaliseur Drive (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) accentue des fréquences spécifiques du
signal audio pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le bruit roulement
des pneus.

EASY EQ

Ajustez vos propres ajustements sonores.
• Les réglages sont mémorisés dans [USER].
• Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [PRO EQ].
SUB.W SP *1*2:
00 à +06
(Défaut: +03
SUB.W *1*3:
–50 à +10
00
BASS:
LVL–09 à LVL+09
LVL 00
MID:
LVL–09 à LVL+09
LVL 00
TRE:
LVL–09 à LVL+09
LVL 00)

*1, *2, *3: ( 25)

24

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 24

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉGLAGES AUDIO
PRO EQ

Ajustez vos propres ajustements sonores.
• Les réglages sont mémorisés dans [USER].
• Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASY EQ].

BALANCE *4

enceintes gauche et droite.

VOLUME ADJUST LEVEL –15 à LEVEL +06 (LEVEL 00): Préréglez le niveau de volume initial de

62.5HZ

chaque source (en comparaison avec le niveau de volume FM). Avant un ajustement,
choisissez la source que vous souhaitez ajuster.

LEVEL –09 à LEVEL +09 (LEVEL 00): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)

AMP GAIN

LOW POWER: Limite le volume maximum à 25. (Choisissez ce réglage si la puissance
maximum de chaque enceinte est inférieure à 50 W pour éviter tout dommage des
enceintes.) ; HIGH POWER: Le niveau de volume maximum est de 35.

SPK/PRE OUT

(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
En fonction de la méthode de connexion des enceintes, sélectionner le réglage approprié
pour obtenir la sortie souhaitée. ( 26, Réglages de sortie d’enceinte)

SPEAKER SIZE

En fonction du type de transition que vous avez sélectionné ( [X ' OVER TYPE]), les
options de réglage pour transition 2 voies ou transition 3 voies apparaîtront.
( 27, Réglages de transition)
Par défaut, le type de transition 2 voies est sélectionné.

ON: Met en service les graves étendus. ; OFF: Annulation.
100HZ/160HZ/250HZ/400HZ/630HZ/1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/6.3KHZ/10KHZ/
16KHZ
LEVEL –09 à LEVEL +09 (LEVEL 00): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)

Q FACTOR

1.35/1.50/2.00: Règle le facteur de qualité.
X ' OVER

AUDIO CONTROL
BASS BOOST
LOUDNESS

LEVEL +01 à LEVEL +05: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ;
OFF: Annulation.

DTA SETTINGS

LEVEL 01/LEVEL 02: Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un son
plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; OFF: Annulation.

X ' OVER TYPE

SUB.W LEVEL *1 SPK-OUT *2

PRE-OUT *3

POSITION L15 à POSITION R15 (POSITION 00): Règle la balance de sortie des

CAR SETTINGS

Pour les réglages,

28 Réglages de l’alignement temporel numérique.

Précautions: Ajustez le volume avant de changer le [X ' OVER TYPE] pour éviter
l’augmentation ou la diminution soudaine du niveau de sortie.

(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
SUB.W 00 à SUB.W +06 (SUB.W +03): Ajuste le niveau
de sortie du caisson de grave connecté par le câble d’enceinte.

2-WAY

(Affiché uniquement quand [3-WAY] est sélectionné.)
YES: Sélectionne le type de transition deux voies. ; NO: Annulation.

( 42)

3-WAY

(Affiché uniquement quand [2-WAY] est sélectionné.)
YES: Sélectionne le type de transition trois voies. ; NO: Annulation.

SUB.W –50 à SUB.W +10 (SUB.W 00): Ajuste le niveau
de sortie du caisson de grave connecté aux prises de sortie de ligne
(SW ou REAR/SW) via un amplificateur extérieur. ( 43)

SUBWOOFER
SET *3

ON: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation.

FADER

(Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
POSITION R15 à POSITION F15 (POSITION 00): Règle la balance de sortie des
enceintes avant et arrière.

*1 Affiché uniquement quand [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON].
*2 Pour la transition 2 voies: Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur [SUB.W/SUB.W].
( 26)
*3 Pour la transition 2 voies: Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur [REAR/SUB.W] ou
[SUB.W/SUB.W]. ( 26)
*4 L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 25

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

25

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉGLAGES AUDIO
KD-R990BTS/KD-R792BTKD-RD99BTS:

SOUND EFFECT
SPACE ENHANCE

(Ne s’applique pas à la source TUNER.)
SMALL/MEDIUM/LARGE: Améliore virtuellement l’espace sonore. ;
OFF: Annulation.

Signal audio via la prise de sortie de ligne

Réglage sur

[SPK/PRE OUT]

FRONT

REAR/SW

SND RESPONSE

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Rend virtuellement le son plus réaliste. ;
OFF: Annulation.

REAR/REAR

Sortie des enceintes avant

REAR/SUB.W (défaut)

Sortie des enceintes avant

Sortie de caisson de grave

SOUND LIFT

LOW/MIDDLE/HIGH: Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les
enceintes. ; OFF: Annulation.

SUB.W/SUB.W

Sortie des enceintes avant

Sortie de caisson de grave

VOL LINK EQ

ON: Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le
bruit roulement des pneus. ; OFF: Annulation.

K2 TECHNOLOGY

(Ne s’applique pas à la source TUNER, à la source SIRIUS XM et à la source AUX.)
ON: Pour améliorer la qualité du son de la musique compressée. ; OFF: Annulation.

KD-R790BT/KD-RD79BT:
Signal audio via la prise de sortie de ligne

Réglage sur

[SPK/PRE OUT]

REAR/SW
Sortie des enceintes arrière

REAR/REAR

Réglages de sortie d’enceinte [SPK/PRE OUT]
(Applicable uniquement si [X ' OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) ( 25)
Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la
méthode de connexion des enceintes.

REAR/REAR (défaut)
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W

26

Sortie des enceintes
avant
( Non disponible )
Sortie des enceintes
avant

Sortie de caisson de grave

REAR
Sortie des enceintes arrière
( Non disponible )
L (gauche): Sortie de caisson
de grave
R (droite): (Sourdine)

Signal audio via le fil de l’enceinte arrière

Réglage sur

[SPK/PRE OUT]

Signal audio via la prise de sortie de ligne
FRONT

Sortie de caisson de grave

SUB.W/SUB.W

Connexion via les câbles d’enceinte

Pour les connexions via un amplificateur extérieur. ( 43)
KD-R995BTS/KD-R895BTS/KD-R99MBS:

[SPK/PRE OUT]

REAR/SUB.W (défaut)

Pour les connexions sans utiliser un amplificateur extérieur. Cependant, avec ces
réglages vous pouvez aussi profiter de la sortie du caisson de grave. ( 42)

Connexion via les prises de sortie de ligne

Réglage sur

Sortie des enceintes arrière

SW
Sortie de caisson de
grave
( Non disponible )
Sortie de caisson de
grave

L (gauche)

R (droite)

REAR/REAR

Sortie des enceintes arrière

Sortie des enceintes arrière

REAR/SUB.W

Sortie des enceintes arrière

Sortie des enceintes arrière

SUB.W/SUB.W

Sortie de caisson de grave

(Sourdine)

Si [SUB.W/SUB.W] est sélectionné:
– [120HZ] est sélectionné dans [SUBWOOFER LPF] et [THROUGH] n’est pas disponible.
– [POSITION R02] est sélectionné dans [FADER] et la plage sélectionnable est de
[POSITION R15] à [POSITION 00].

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 26

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉGLAGES AUDIO
Réglages de transition
Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition
3 voies.

Précautions

Options de réglage de la transition 2 voies
SPEAKER SIZE
FRONT

SIZE

3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/
6×9/7×10

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (non connecté)

REAR *1

3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10/
NONE (non connecté)

Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes.

( 42, 43)
Si vous sélectionnez une mauvais type:
• Les enceintes peuvent être endommagées.
• Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible.
SPEAKER SIZE
La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant
d’obtenir les performances optimales.
• Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la
transition de l’enceinte sélectionnée.
• Quand l’option de transition 2 voies est sélectionnée, si [NONE] est sélectionné
pour [TWEETER] de [FRONT], [REAR] et [SUBWOOFER] pour [SPEAKER SIZE], le
réglage [X ‘ OVER] de l’enceinte sélectionnée n’est pas disponible.
• Quand l’option de transition 3 voies est sélectionnée, si [NONE] est sélectionné
pour [WOOFER] de [SPEAKER SIZE], le réglage [X ‘ OVER] de [WOOFER] n’est pas
disponible.
X ‘ OVER (transition)
• [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Ajuste la
fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut ou filtre
passe bas).
Si [THROUGH] est sélectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes
sélectionnées.
• [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]:
Ajuste la pente de transition.
Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi
pour la fréquence de transition.
• [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Sélectionne la phase de la sortie de l’enceinte à
synchroniser avec la sortie des autres enceintes.
• [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]:
Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.

SUBWOOFER *2*3 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (non connecté)
X ' OVER
TWEETER

FRONT HPF

REAR HPF *1

SUBWOOFER
LPF *2*3

FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ

GAIN LEFT

–08DB à 00DB

GAIN RIGHT

–08DB à 00DB

F-HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

F-HPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

F-HPF GAIN

–08DB à 00DB

R-HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

R-HPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

R-HPF GAIN

–08DB à 00DB

SW LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SW LPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

SW LPF PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)
SW LPF GAIN

–08DB à 00DB

*1, *2, *3: ( 28)

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 27

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

27

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉGLAGES AUDIO
Options de réglage de la transition 3 voies
SPEAKER SIZE
TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE

MID RANGE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9
WOOFER *3 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (non connecté)
X ' OVER
TWEETER

L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte
pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
• Pour plus d’informations, 29, Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et
[GAIN] de [DTA SETTINGS].

DTA SETTINGS
POSITION

HPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/12.5KHZ

SLOPE

–06DB/–12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB à 00DB

MID RANGE HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/150HZ/
180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

HPF SLOPE –06DB/–12DB
LPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/12.5KHZ/
THROUGH

LPF SLOPE –06DB/–12DB
PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB à 00DB

WOOFER *3 LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/150HZ/
180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SLOPE

–06DB/–12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB à 00DB

*1 Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur [REAR/REAR] ou [REAR/SUB.W]. ( 26)
*2 Sauf KD-R995BTS/KD-R895BTS/KD-R99MBS: Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur
[REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W]. ( 26)
*3 Affiché uniquement quand [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON]. ( 25)

28

Réglages de l’alignement temporel numérique

Sélectionne votre position d’écoute (point de référence).
ALL: Sans compensation ; FRONT RIGHT: Siège avant droit ;
FRONT LEFT: Siège avant gauche ; FRONT ALL: Siège avant
• [FRONT ALL] est affiché uniquement quand [X ' OVER TYPE]
est réglé sur [2-WAY]. ( 25)

DISTANCE *1

0FT à 20.01FT: Ajuste avec précision la distance de compensation.

GAIN*1

–8DB à 0DB: Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte
sélectionnée.

DTA RESET
CAR SETTINGS

YES: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage
[POSITION] sélectionné au réglages par défaut. ; NO: Annulation.
Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin
de réaliser les ajustement pour [DTA SETTINGS].

CAR TYPE

COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
MINIVAN(LONG): Sélectionne le type de véhicule. ;
OFF: Sans compensation.

R-SP LOCATION*2

Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour
calculer la distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point
de référence).
• DOOR/REAR DECK: Sélectionnable uniquement quand
[CAR TYPE] est sélectionné pour [OFF], [COMPACT],
[FULL SIZE CAR], [WAGON] ou [SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Sélectionnable uniquement
quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [MINIVAN] ou
[MINIVAN(LONG)].

*1, *2: ( 29)

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 28

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

RÉGLAGES AUDIO
Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS]
Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon
d’écoute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la
temporisation est calculée automatiquement et réglée.
1 Détermine le centre de la position d’écoute actuellement
réglée comme point de référence.
2 Mesure la distance entre la position de référence et les
enceintes.
3 Calcule la différence entre la distance de l’enceinte la plus
loin (enceinte arrière) et les autres enceintes.
4 Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les
enceintes individuelles.
5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles.
Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme
position d’écoute

Identification de zone pour les réglages de la luminosité
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/
KD-RD99BTS

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT/
KD-R99MBS

Identification de zone pour les réglages de la couleur
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/
KD-RD99BTS

KD-R99MBS

*1 Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte:
Quand la transition 2 voies est sélectionnée:

FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
– [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et [SUBWOOFER] est sélectionnable uniquement si un autre réglage
que [NONE] est sélectionné pour [REAR] et [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 27)
Quand la transition 3 voies est sélectionnée:
TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER:
– [WOOFER] est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour
[WOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 28)
2
* Affiché uniquement quand [X ' OVER TYPE] est réglé sur [2-WAY] ( 25) et si un autre réglage que
[NONE] est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE]. ( 27)

1 Maintenez enfoncée
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément ( 30), puis
appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.

4 Appuyez sur

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 29

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

29

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉGLAGES D’AFFICHAGE
Défaut: XX

Mémorisez vos propres couleurs d’éclairage du jour et de la nuit pour différentes zones.
1 Choisissez une zone. ( 29)
2 RED/GREEN/BLUE: Choisissez une couleur primaire.
3 00 à 31: Sélectionnez le niveau.
Répétez les étapes 2 et 3 pour toutes les couleurs primaires.
• Votre réglages est mémorisé sur [USER] dans [PRESET].
• [NIGHT COLOR] ou [DAY COLOR] est changé quand vous allumez ou éteignez
les feux de la voiture.

DAY COLOR

DISPLAY
DIMMER

Assombrit l’éclairage.
OFF: Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY].
ON: Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT].

( [BRIGHTNESS])
DIMMER TIME: Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur.
1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur
le bouton.

NIGHT COLOR

ON: Change l’éclairage des touches quand les réglages sont réalisés sur le menu et la
recherche de liste. ; OFF: Annulation.

COLOR GUIDE

2 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur
le bouton.
(Défaut: [ON]: PM6:00 ; [OFF]: AM6:00)
DIMMER AUTO: Le gradateur est activé et désactivé automatiquement quand vous éteignez
ou allumez les feux de la voiture. *1

BRIGHTNESS

Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit.
1 DAY/NIGHT: Choisissez le jour ou la nuit.
2 Choisissez une zone. ( 29)
3 LEVEL 00 à LEVEL 31: Réglez le niveau de luminosité.

COLOR (pour KD-R99MBS)
PRESET

Sélectionnez les couleurs d’éclairage pour les touches.
• COLOR 01 à COLOR 49
• USER: La couleur que vous avez créée pour [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR]
apparaît.
• COLOR FLOW01 à COLOR FLOW03: La couleur change à une vitesse différente.

DAY COLOR

Mémorisez vos propres couleurs d’éclairage du jour et de la nuit pour les touches.
1 RED/GREEN/BLUE: Choisissez une couleur primaire.
2 00 à 31: Sélectionnez le niveau.
Répétez les étapes 1 et 2 pour toutes les couleurs primaires.
• Votre réglages est mémorisé sur [USER] dans [PRESET].
• [NIGHT COLOR] ou [DAY COLOR] est changé quand vous allumez ou éteignez
les feux de la voiture.

TEXT SCROLL*2 SCROLL ONCE: Fait défiler une fois les informations de l’affichage. ;
SCROLL AUTO: Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle. ; SCROLL OFF: Annulation.
COLOR (pour KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS)
PRESET

30

Sélectionnez les couleurs d’éclairage séparément pour les touches sur des différentes zones.
1 Choisissez une zone. ( 29)
2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée.
• COLOR 01 à COLOR 49
• USER: La couleur que vous avez créée pour [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR]
apparaît.
• COLOR FLOW01 à COLOR FLOW03: La couleur change à une vitesse différente.
• CRYSTAL/FLOWER/FOREST/GRADATION/OCEAN/SUNSET/RELAX:
Le motif de couleur sélectionné apparaît.*3 (Sélectionnable uniquement quand
[ALL ZONE] est choisi à l’étape 1.)

NIGHT COLOR

*1, *2, *3: ( 31)

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 30

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉGLAGES D’AFFICHAGE
MENU COLOR

ON: La couleur de l’éclairage de la touche change
sur blanc en mode de menu ou lors de la sélection
d’un fichier musical à partir d’un dossier ou d’une
liste.; OFF: Annulation.

*1 La connexion du fil de commande de l’éclairage est requise.
( 42)
*2 Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou
un blanc apparaît à leur place).

TÉLÉCOMMANDE DE VOLANT À APPRENTISSAGE (pour KD-R792BT)
Vous pouvez commander l’appareil avec les touches de la télécommande volant de votre véhicule. Après la connexion,
vous pouvez configurer les touches de commande en fonction de vos préférences.
• Vous pouvez réaliser cette configuration uniquement si votre véhicule est muni d’une télécommande de volant
électrique.
• Si la télécommande de volant de votre voiture n’est pas compatible, la configuration peut ne pas être possible et un
message d’erreur peut apparaître. ( 36)

Faites la connexion

*3 Si un de ces motifs de couleur est sélectionné, la couleur d’éclairage
[ZONE 1] et [ZONE 2] change sur la couleur par défaut.

Câble de télécommande
de volant (fourni)
Gris/rouge

Prise d’entrée de la
télécommande de volant à
apprentissage

Vert brillant/rouge

Connectez-le au faisceau de fils de la
télécommande de volant de votre véhicule.
Contactez votre revendeur JVC pour les détails.

Violet/rouge

Panneau arrière

Configurez les touches de commande
1
2
3
4

Maintenez enfoncée
.
Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir [USER S.REMO], puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir [SET KEY], puis appuyez sur le bouton.
Une liste des 16 touches pouvant être affectées apparaît.
• K## NONE: Aucune fonction n’a été affectée.
5 Tournez le bouton de volume pour sélectionner une des touches de la liste et affecter la fonction
correspondante, puis appuyez sur le bouton.
“PRESS KEY TO ASSIGN K##” apparaît.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 31

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

31

17/7/2017 3:03:50 PM

TÉLÉCOMMANDE DE VOLANT À APPRENTISSAGE (pour KD-R792BT)
6 Maintenez enfoncée la touche de commande votre télécommande de volant à
laquelle vous souhaitez affecter la fonction.
Une liste des fonctions disponibles apparaît sur l’affichage.
NONE (défaut)/MUTE/SEEK UP/SEEK DOWN/VOL UP/VOL DOWN/MODE/ON HOOK/
OFF HOOK/VOICE/ENTER
7 Tournez le bouton de volume pour sélectionner la fonction à affecter, puis
appuyez sur le bouton.
La fonction sectionnée est affectée à la touche de commande de la télécommande de
volant que vous avez sélectionnée à l’étape 6.
L’affichage retourne sur la liste des touches de l’étape 4.
• K## (Function): Quand une fonction est déjà affectée à une touche.
8 Répétez les étapes 5, 6 et 7 pour affecter d’autres touches de commande.
9 Appuyez sur
pour quitter.

Pour réaffecter les touches de commande
.
1 Maintenez enfoncée
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [USER S.REMO], puis appuyez sur le
bouton.

RÉFÉRENCES
Entretien
Nettoyage de l’appareil
Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur
Détachez la façade et nettoyez le connecteur à
l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne pas
endommager le connecteur.

Manipulation des disques:

Connecteur (sur la face
arrière de la façade)

• Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé
dessus.
• N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.
• Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant.
• Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
• Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.

4 Tournez le bouton de volume pour choisir [RESET KEY], puis appuyez sur le
bouton.

5 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], puis appuyez sur le bouton.
Toutes les touches de commande seront réinitialisées.
Sélectionner [NO] annulera l’opération.
Quand [FACTORY RESET] est réglé sur [YES] ( 5), la télécommande à apprentissage est
réinitialisée aussi.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.

Plus d’informations
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente
– Application originale JVC
– Autres informations récentes
Consultez .

Généralités
• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:

• Lecture de disques à double face: La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible
avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque
à double face sur cet appareil ne peut pas etre recommandée.
• Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à
.

32

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 32

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉFÉRENCES
Fichiers pouvant être lus

À propos du périphérique Android

• Fichier audio reproductible:
Pour les disques: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM
• Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu.
• Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas
possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
Un fichier AAC (.m4a) dans un CD codé par iTunes ne peut pas être lu sur cet appareil.

• Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
• Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android
Open Accessory (AOA) 2.0.
• Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise
toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.

Disques ne pouvant pas être lus
•
•
•
•

Disques qui ne sont pas ronds.
Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales.
Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés.
CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

À propos de Pandora
• Pandora est disponible uniquement dans certains pays.
Pour plus d’informations, consultez .
• Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable.
Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir
indisponibles.
• Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
• Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Pandora à
pandora-support@pandora.com.

À propos de iHeartRadio
À propos des périphériques USB
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
• La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement
anormal de la lecture.
• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5 A.

• iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent
devenir indisponibles.
• Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.

À propos de Spotify
À propos de l’iPod/iPhone
• Via la prise d’entrée USB:
Made for
– iPod touch (5th et 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• Via Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th et 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu “Videos” en mode [HEAD MODE].
• L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
• En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être
utilisables sur cet appareil.

• Prise en charge par l’application Spotify:
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 ou ultérieur)
– iPod touch (5th et 6th generation)
– Android OS 4.0.3 ou ultérieur
• Spotify est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent
devenir indisponibles.
• Certaines fonction de Spotify ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
• Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Spotify à .

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 33

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

33

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉFÉRENCES
À propos de Bluetooth
• En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil.
• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
• La condition du signal varie en fonction de l’environnement.

Changez l’information sur l’affichage
Chaque fois que vous appuyez sur
, les informations affichées changent.
• Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide.

Informations sur l’affichage

Nom de la source
FM ou AM

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS
Fréquence (Date/Horloge)*1

Fréquence (Date) avec la synchronisation de la musique*2

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT

(retour au début)

(Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement)
Nom de la station (PS)/Type de programme (PTY) (Date/Horloge)*1 Radio texte (Date/Horloge)*1
Radio texte+ (Radio texte+) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Date/Horloge)*1 Fréquence
(Date/Horloge)*1 Nom de la station (PS)/Type de programme (PTY) (Date) avec la synchronisation de la
musique*2

CD ou USB FRONT/
USB REAR/USB

iPod FRONT/ iPod REAR/
iPod USB/iPod BT ou
ANDROID FRONT/ ANDROID
REAR/ANDROID

(retour au début)

Fréquence Horloge
(retour au début)

Fréquence avec la synchronisation de la musique*2

(Pour les stations FM Radio Broadcast Data System/
signal FM Radio uniquement)
Nom de la station (PS)/Type de programme (PTY) Radio texte Radio texte+
Radio texte+ titre/Radio texte+ artiste Fréquence Horloge
Nom de la station (PS)/Type de programme (PTY) avec la synchronisation de la
musique*2 (retour au début)

(Pour CD-DA)

(Pour CD-DA)

Titre de plage (Artiste) Titre de plage (Nom du disque) Titre de plage (Date/Horloge)*1 Durée de lecture
(Date/Horloge)*1 Titre de plage (Artiste) avec la synchronisation de la musique*2 (retour au début)

Titre du disque/Artiste Titre de plage/Artiste Durée de lecture
Horloge Titre du disque/Artiste avec la synchronisation de la musique*2
(retour au début)

(Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)

(Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)

Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge)*1
Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1
Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique*2 (retour au début)

Titre du morceau/Artiste Nom de l’album/Artiste Nom de dossier
Nom de fichier Durée de lecture Horloge Titre du morceau/Artiste
avec la synchronisation de la musique*2 (retour au début)

Quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné ( 9):
Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge)*1
Durée de lecture (Date/Horloge)*1 Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique*2
(retour au début)

Quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné ( 9):
Titre du morceau/Artiste Nom de l’album/Artiste Durée de lecture
Horloge Titre du morceau/Artiste avec la synchronisation de la musique*2
(retour au début)

*1, *2, : ( 35)

34

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 34

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:50 PM

RÉFÉRENCES
Informations sur l’affichage

Nom de la source

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT

Nom de la station (Date/Horloge)*1

Partagée/Radio (Date/Horloge)*1 Titre de morceau (Artiste)
PANDORA FRONT/
PANDORA REAR/PANDORA/ Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1
Nom de la station (Date) avec la synchronisation de la musique*2 (retour au début)
PANDORA BT

Nom de la station Partagée/Radio Titre du morceau Nom de l’artiste
Nom de l’album Durée de lecture Horloge Nom de la station avec la
synchronisation de la musique*2 (retour au début)

IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/
IHEARTRADIO

Nom de la station (Date/Horloge)*1 Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Date/Horloge)*1
Nom de la station (Date) avec la synchronisation de la musique*2 (retour au début)

Nom de la station Titre de morceau/Artiste Horlage Nom de la station
avec la synchronisation de la musique*2 (retour au début)

SPOTIFY FRONT/
SPOTIFY REAR/SPOTIFY/
SPOTIFY BT

Titre contextuel (Date/Horloge)*1 Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album)
Titre de morceau (Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1 Titre contextuel (Date) avec la
synchronisation de la musique*2 (retour au début)

Titre contextuel Titre de morceau Nom de l’artiste Nom de l’album
Durée de lecture Horloge Titre contextuel avec la synchronisation de la
musique*2 (retour au début)

SIRIUS XM

Numéro de canal (État) Nom de canal (État) Artiste (État) Titre de morceau (État) Informations sur le
contenu (État) Nom de catégorie (État) Date (État) Numéro de canal (État) avec la synchronisation de la
musique*2 (retour au début)

—

BT AUDIO

Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge)*1
Durée de lecture (Date/Horloge)*1 Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique*2
(retour au début)

Titre du morceau/Artiste Nom de l’album/Artiste Durée de lecture
Horloge Titre du morceau/Artiste avec la synchronisation de la musique*2
(retour au début)

AUX

AUX (Date/Horloge)*1

AUX Horloge AUX avec la synchronisation de la musique*2
(retour au début)

AUX (Date) avec la synchronisation de la musique*2

(retour au début)

*1 Le niveau de batterie et la force du signal du périphérique Bluetooth est affiché si [BATT/SIGNAL] est réglé sur [AUTO]. ( 19)
*2 Pour KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS: La couleur de l’éclairage des touches change et est synchronisée avec la musique.
Pour KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT: La luminosité de l’éclairage des touches change et est synchronisée avec la musique.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 35

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

35

17/7/2017 3:03:50 PM

GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme

CD/USB/iPod

Remède

“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON” apparaît.

Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des
câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau
l’appareil sous tension.

“PROTECTING SEND SERVICE”
apparaît.

Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.

Vous ne pouvez pas choisir la
source.

Cochez le réglage [SOURCE SELECT]. ( 4)

“ERROR”/ “FAIL”
(Pour KD-R792BT)

Votre télécommande de volant n’est pas compatible, l’apprentissage
peut ne pas être possible. Contactez votre revendeur d’autoradio pour
les détails.

• La réception radio est mauvaise.
• Bruit statique pendant l’écoute
de la radio.

Connectez l’antenne solidement.

Le disque ne peut pas être éjecté.

Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites
attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté.

“IN DISC” apparaît.

Assurez-vous que rien ne bloque la fente d’insertion quand vous
éjectez le disque.

“PLEASE EJECT” apparaît.

Appuyez sur , puis insérez le disque correctement.

L’ordre de lecture n’est pas celui
que vous pensiez.

L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB) ou l’ordre
dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque).

La durée de lecture écoulée n’est
pascorrecte.

Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé.

“NOT SUPPORT” apparaît et la
plage est sautée.
“READING” clignote sur.

36

Symptôme

• Ajustez le volume sur le niveau optimum.
• Vérifiez les cordons et les connexions.

Remède

“UNSUPPORTED DEVICE” apparaît. • Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et
assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible.

( 32, 33)
• Reconnectez le périphérique.

CD/USB/iPod

Radio

Généralités

Le son ne peut pas être entendu.

“UNRESPONSIVE DEVICE”
apparaît.

Assurez-vous que le périphérique n’est pas défaillant et reconnectez-le.

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
apparaît.

Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB
connectez via un hub USB.

“CANNOT PLAY” apparaît.

Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio
compatibles.

• La source ne change pas sur
“USB” quand vous connectez
un périphérique USB lors de
l’écoute d’une autre source.
• “USB ERROR” apparaît

Le port USB consomme plus de puissance que la limite de conception.
Mettez l’appareil hors tension et débranchez le périphérique USB. Puis,
remettez l’appareil sous tension et rebranchez le périphérique USB.
Si cette solution ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors
tension puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez l’appareil) avant
de remplacer le périphérique USB par un autre.

iPod/iPhone ne peut pas être mis
sous tension ou ne fonctionne
pas.
“LOADING” apparaît quand vous
entrez en mode de recherche en
appuyant sur
.
Les caractères corrects ne sont
pas affichés.

Vérifiez si la plage est dans un format compatible.

• Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.
• Déconnectez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un
réinitialisation matérielle.
Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/
iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de
nouveau plus tard.
• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les
chiffres et un nombre limité de symboles.
• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie
( 5), certains caractères peuvent ne pas être affichés
correctement.

( 32, 33)
• N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
• Remettez le disque en place ou reconnectez le périphérique USB.

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 36

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:51 PM

GUIDE DE DÉPANNAGE

“NO DEVICE” ou “READING”
clignote sur.

La lecture est intermittente ou
le son saute.

Pandora

“CANNOT PLAY”

• Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique
Android. ( 8)
• Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de
commande approprié. ( 9)
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 33)

Pandora

• Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.
• Reconnectez le périphérique Android.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 33)

Remède

“UPGRADE APP”

Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de
l’application Pandora sur votre appareil.

“CONNECT ERR”

La communication est instable.

“RATING ERR”

L’enregistrement des pouces vers le haut/vers le bas a échoué à cause
d’une connectivité réseau insuffisante.

“THUMBS N/A”

L’enregistrement de pouces vers le haut/vers le bas n’est pas permis.

“LICENSE ERR”

Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas
disponible.

La station ne peut pas être
choisie.

Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la
version web de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent
disponibles.

“NOT CONNCTD”

La liaison à l’application est impossible.

“DISCONNECTED”

La prise USB est déconnectée de l’appareil principal. Assurez-vous que
l’appareil est connecté correctement via USB.

“CONNECTING”

• Connecté via la prise d’entrée USB: L’appareil est connfecté à l’appareil
principal. Patienter svp.
• Connecté via Bluetooth: Le Bluetooth est déconnecté. Veuillez vérifier
la connexion Bluetooth et assurez-vous que le périphérique et
l’appareil sont appariés et connecctés.

Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.
• Assurez-vous que le périphérique Android contient des fichiers audio
compatibles.
• Reconnectez le périphérique Android.
• Redémarrez le périphérique Android.

“ADD ERROR”

La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.

“CHK DEVICE”

Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.

“NO SKIPS”

La limite de saut a été atteinte.

“NO STATIONS”

Aucune station n’a été trouvée.

“STATION LMT”

Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau
après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.

Spotify

ANDROID

Lecture impossible en mode
[AUTO MODE].

Symptôme

iHeartRadio

Remède

• Reconnectez le périphérique Android.
• Aucun son ne peut être
entendu pendant la lecture. • En mode [AUDIO MODE], lancez n’importe quelle application
• Le son sort uniquement du
multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.
périphérique Android.
• En mode [AUDIO MODE], relancez l’application multimédia actuelle
ou utilisez une autre application multimédia.
• Redémarrez le périphérique Android.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 33)

Radio SiriusXM®

Symptôme

“CHECK APP”

L’application Spotify n’est pas connectée correctement, ou l’utilisateur
n’est pas connecté. Quittez l’application Spotify et redémarrez. Puis
connectez vous à votre compte Spotify.

“CH LOCKED LOCK CODE?”

Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour
déverrouiller. ( 15)

“CHAN UNSUB”

Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement.
Appelez le 1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au
Canada pour vous abonner.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 37

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

37

17/7/2017 3:03:51 PM

GUIDE DE DÉPANNAGE

38

Le canal sélectionné n’est pas disponible. Pour obtenir plus
d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM, consultez
.

“CHECK ANTENNA”

Vérifiez que l’antenne et sa connexion sont correctes.

“CHECK TUNER”

Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.

“NO SIGNAL”

Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.

“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.”

Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume
pour continuer.

“CODE ERROR”

Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. ( 15)

“NO CONTENT”

Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.

“SCAN CANCEL”

TuneScan a été interrompu.

Symptôme

Bluetooth®

Remède

“CH UNAVAIL”

Remède

Le son est interrompu ou saute
pendant la lecture d’un lecteur
audio Bluetooth.

• Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.
• Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et
essayez de nouveau de connecter l’appareil.
• D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter
à l’appareil.

Le lecteur audio Bluetooth
connecté ne peut pas être
commandé.

• Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions
de votre lecteur audio.)
• Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.

“PLEASE WAIT”

L’appareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le message
ne disparaît pas, mettez l’appareil hors tension puis sous tension, puis
connecter de nouveau le périphérique.

“NOT SUPPORT”

Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de
reconnaissance vocale.

Aucun périphérique Bluetooth
n’est détecté.

• Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
• Réinitialisez l’appareil. ( 3)

“ERROR”

Le pairage ne peut pas être
réalisé.

• Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et
le périphérique Bluetooth.
• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le
périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.

Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau,
vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous
avez essayée.

“H/W ERROR”

Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si
“H/W ERROR” apparaît de nouveau, consultez le centre de service le
plus proche.

Il y a un écho ou du bruit.

• Ajustez la position du microphone. ( 16)
• Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. ( 18)

“SWITCHING NG”

Les téléphones connectés ne prennent peut-être pas en charge la
fonction de commutation de téléphone.

Le son du téléphone est de
mauvaise qualité.

• Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur
signal de réception.

Bluetooth®

Radio SiriusXM®

Symptôme

( 16)

En cas de problèmes, essayez ce qui suit:
1 Vérifiez la section GUIDE DE DÉPANNAGE
2 Réinitialisez l’appareil ( 3)
3 Contactez (USA uniquement)
Appelez: 1-800-252-5722 ( ou ) consultez: 

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 38

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:51 PM

SPÉCIFICATIONS
Standard USB

USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale)

Périphériques compatibles

À mémoire de grande capacité

8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)

Système de fichiers

FAT12/16/32

17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)

Courant d’alimentation maximum

CC 5 V

Réponse en fréquence (±3 dB)

30 Hz — 15 kHz

Convertisseur de filtre numérique (N/A)

24 Bit

Taux de Signal/Bruit (MONO)

64 dB

Réponse en fréquence (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

Séparation stéréo (1 kHz)

40 dB

Taux de Signal/Bruit (1 kHz)

105 dB

Gamme dynamique

90 dB

530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz)
531 kHz — 1 611 kHz (pas de 9 kHz)

USB

Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB)
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB)

AM Plage de fréquences

1,5 A

Séparation des canaux

85 dB

29 dBμ (28,2 μV)

Décodage MP3

Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3

Diode laser

GaAIAs

Décodeur WMA

Compatible Windows Media Audio

Filtre numérique (D/A)

8 fois suréchantillonnage

Décode AAC

Fichiers AAC-LC “.aac”, “.m4a”

Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB)

Vitesse de rotation
Pleurage et scintillement

500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Non mesurables

Décodeur WAV

PCM linéaire

Décodeur FLAC

Fichier FLAC jusqu’à 24 bits/96 kHz

Réponse en fréquence (±3 dB)

20 Hz — 20 kHz

Tension maximum d’entrée

1 000 mV

105 dB

Impédance d’entrée

30 kΩ

90 dB

Version

Bluetooth 3.0

Séparation des canaux

85 dB

Plage de fréquences

2,402 GHz — 2,480 GHz

Décodage MP3

Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3

Puissance de sortie

+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2

Décodeur WMA

Compatible Windows Media Audio

Portée de communication maximale

Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft)

Décode AAC

Fichiers AAC-LC “.aac”

Pairage

SSP (Profile simple sécurisé)

Profile

HFP1.6 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé)
AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile
de télécommande audio/vidéo)
PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)

Réponse en fréquence (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

Distorsion harmonique totale (1 kHz)

0,01 %

Taux de Signal/Bruit (1 kHz)
Gamme dynamique

Auxiliaire

Lecteur CD

87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz)
87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz)

Bluetooth

Tuner

FM Plage de fréquences

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 39

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

39

17/7/2017 3:03:51 PM

INSTALLATION/RACCORDEMENT

SPÉCIFICATIONS

Audio

Puissance de sortie maximum

50 W × 4 ou
50 W × 2 + 50 W × 1 (Caisson de grave = 4 Ω)

Pleine Puissance de Largeur de Bande
(avec moins de 1% DHT)

22 W × 4

Impédance d’enceinte

4Ω—8Ω

Niveau de préamplification/charge

KD-R995BTS:
CD/USB: 5 000 mV/10 kΩ en charge
KD-R895BTS/KD-R99MBS:
4 000 mV/10 kΩ en charge

KD-R990BTS/KD-R792BT/KD-R790BT/
KD-RD99BTS/KD-RD79BT:

Généralités

CD/USB: 2 500 mV/10 kΩ en charge
Impédance du préamplificateur

≤ 600 Ω

Tension de fonctionnement
(10,5 V — 16 V admissible)

14,4 V

Consommation de courant maximale

10 A

Gamme de température de fonctionnement

–10°C — +60°C

Dimensions d’installation (L × H × P)

182 mm × 53 mm × 158 mm
(7-3/16 pouces × 2-1/8 pouces × 6-1/4 pouces)

Poids net (y compris la plaque d’assemblage
et le manchon de montage)

1,2 kg (2,7 livres)

Sujet à changement sans notification.

40

Avertissement
• L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
• Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir)
pour éviter les courts-circuits.
• Pour éviter les courts-circuits:
– Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif.
– Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après
l’installation.
– Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact avec
des pièces métalliques pour protéger les câbles.

Précautions
• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur
autoradio.
• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil
pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier,
deviennent chaudes.
• Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
• Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance maximum des enceintes est
inférieure à 50 W, changez le réglage [AMP GAIN] pour éviter d’endommager les enceintes. ( 25)
• Montez l’appareil avec un angle de moins de 30º.
• Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la
borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service
avec la clé de contact.
• Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux
fusible par un nouveau de même valeur.

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 40

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

8/20/2018 3:07:05 PM

INSTALLATION/RACCORDEMENT
Liste des pièces pour l’installation
(A) Façade

Installation de l’appareil (montage encastré)

(B) Plaque d’assemblage
Réalisez les connexions
nécessaires. ( 42)

(C) Manchon de montage

(D) Faisceau de fils
Crochet sur le côté supérieur
Orientez la plaque de
garniture de la façon
illustrée avant la
fixation.

Tableau de bord
de votre voiture

(E) Clé d’extraction
Tordez les languettes appropriées pour
maintenir le manchon en place.

Procédure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne

de la

batterie de la voiture.

2 Connectez les fils correctement.
Reportez-vous à Connexions. ( 42)
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Appuyez sur
pour mettre l’appareil sous tension.
6 Détachez la façade et réinitialisez l’appareil avant 5 secondes.

Lors d’une installation sans manchon de
montage

Comment retirer l’appareil

1 Retirez le manchon de montage et la plaque d’assemblage de
l’appareil.

2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support
de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente
dans le commerce).

( 3)

N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager
l’appareil.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 41

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

41

17/7/2017 3:03:51 PM

INSTALLATION/RACCORDEMENT
Connexions
IMPORTANTES
Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre
revendeur autoradio.

Tableau de bord
du véhicule
Borne de l’antenne
Faisceau de câbles de
l’usine (véhicule)
Faisceau de fils personnalisé
(vendu séparément)

À l’adaptateur de
télécommande volant
Bleu:
À l’antenne alimentée
Bleu/blanc:
À l’amplificateur

Fusible (10 A)

Bleu clair/jaune

Joignez les fils de même couleur ensemble.
Bleu/blanc: Télécommande (12 V

350 mA)

Orange/blanc: Éclairage

Interrupteur d’allumage

Jaune: Batterie 12 V
Fil rouge séparé
Rouge: Allumage 12 V
Marron (non utilisé)

Porte fusible

Noir: Masse
Gris: Enceinte avant/transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite)
Gris/noir
Blanc: Enceinte avant/transition 3 voies: Enceinte des médiums (gauche)
Blanc/noir
Violet: Enceinte arrière/transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite)
Violet/noir
Vert: Enceinte arrière *1/transition 3 voies: Enceinte des aigus (gauche)

Connexion recommandée

42

Réalisez cette connexion si le faisceau de fils du fabricant de votre voiture
ne possède pas de “Interrupteur d’allumage 12 V”.

*1 Vous pouvez aussi connecter directement un caisson de grave en
utilisant ce câble sans amplificateur de caisson de grave extérieur. Pour
les réglages, 26.

Vert/noir *1

FRANÇAIS

JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 42

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:03:51 PM

INSTALLATION/RACCORDEMENT
Connexion d’appareils extérieurs

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
MIC (prise d’entrée microphone) ( 16)
KD-R995BTS: Câble USB (CC 5 V

1,5 A) (environ 1,2 m/4 pieds)

KD-R792BT: Télécommande de volant à apprentissage ( 31)
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
Port d’extension (12 V

500 mA) Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce)

( 13)
KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
Jack d’entrée du microphone ( 16)

Connexion d’amplificateurs extérieurs
KD-R995BTS/
KD-R895BTS/
KD-R99MBS

KD-R990BTS/
KD-R792BT/
KD-RD99BTS

KD-R790BT/
KD-RD79BT
Fil de télécommande (non fournie)

Cordon de signal (non fournie)
JVC Amplificateur*2

Au fil de télécommande
(bleu/blanc) du faisceau
de fils. ( 42)

Prises de sortie

Prises de sortie

Réglage de la transition
2 voies

Réglage de la transition
3 voies

REAR
FRONT
SW

:
:
:

Sortie arrière
Sortie avant
Sortie de caisson de grave

Sortie de l’enceinte des aigus
Sortie de l’enceinte des médiums
Sortie de l’enceinte des graves

FRONT
REAR/SW

:
:

Sortie avant
Sortie arrière/caisson de grave

Sortie de l’enceinte des médiums
Sortie de l’enceinte des graves

REAR/SW

:

Sortie arrière/caisson de grave

Sortie de l’enceinte des graves

*2 Connectez solidement le câble de masse de l’amplificateur au châssis de la voiture pour éviter d’endommager
l’appareil.

FRANÇAIS
JS_JVC_KD_R995BTS_K_FR.indd 43

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

43

17/7/2017 3:03:51 PM

CONTENIDO

ANTES DEL USO

ANTES DEL USO

2

IMPORTANTE

PUNTOS BÁSICOS

3

PROCEDIMIENTOS
INICIALES

• Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este
manual.
• Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.

4

1 Cancele la demostración
2 Ajuste del reloj y la fecha
3 Realice los ajustes básicos

RADIO

5

CD/USB/iPod/ANDROID

8

Pandora®

10

iHeartRadio®

11

Spotify

12

Radio SiriusXM®

13

BLUETOOTH®

16

ADVERTENCIA
• No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
• No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras por productos químicos
El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón/plana.
Si se ingiere la pila de botón/plana, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no se cierra con seguridad, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si piensa que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busque inmediatamente asistencia médica.

Precaución
Ajuste del volumen:
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.

AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 29

General:
• Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el disco y espere hasta que se evapore la humedad.
• Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control de antena conectado ( 42).
Apague la unidad cuando estacione en un lugar con techo bajo.

APRENDIZAJE DEL MANDO A
DISTANCIA DEL VOLANTE DE
DIRECCIÓN
31

Mando a distancia (RM-RK52):
• No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.
• Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o un tipo equivalente.
• El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.

AUX

24

AJUSTES DE AUDIO

24

REFERENCIAS

32

Mantenimiento
Más información

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS

36

ESPECIFICACIONES

39

INSTALACIÓN / CONEXIÓN

40

2

Cómo leer este manual
•
•
•
•

Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KD-R995BTS.
Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú. ( 5)
[XX] indica los elementos seleccionados.
( XX) significa que hay información disponible en la página indicada.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:39 PM

PUNTOS BÁSICOS
Placa frontal

Rueda de volumen

KD-R792BT)
Otros modelos pueden controlarse a distancia mediante un mando
a distancia adquirido a opción.
Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.)

Ranura de carga

Retire la hoja aislante
cuando se utilice por
primera vez.

KD-R995BTS:

Botón de liberación

Fijar

Mando a distancia (RM-RK52) (suministrado para

Ventanilla de visualización

Cable USB de la parte trasera de la unidad

Desmontar

Cómo reinicializar

Cómo cambiar la batería

Reinicialice la unidad en
menos de 5 segundos
después de haber
extraído el placa frontal.

Para

En la placa frontal

En el mando a distancia

Encender la unidad

Pulse
.
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.

( No disponible )

Ajustar el volumen

Gire la rueda de volumen.

Pulse
o
.
• Pulse y mantenga pulsado
continuamente el volumen a 15.

para aumentar

Pulse la rueda de volumen para enmudecer el sonido o pausar la reproducción.
• Pulse otra vez para cancelar. El nivel de volumen vuelve al nivel anterior
antes del silenciamiento o la pausa.

Pulse
para enmudecer el sonido o pausar la reproducción.
• Pulse otra vez para cancelar. El nivel de volumen vuelve al nivel
anterior antes del silenciamiento o la pausa.

Seleccionar una fuente

• Pulse
repetidamente.
• Pulse
y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que
transcurran 2 segundos.

Pulse SOURCE repetidamente.

Cambiar la información
en pantalla

Pulse

repetidamente. ( 34, 35)

( No disponible )

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

3

17/7/2017 3:11:40 PM

PROCEDIMIENTOS INICIALES
3

Realice los ajustes básicos

1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento
(consulte la siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento
deseado.

1

4 Pulse

para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

Cancele la demostración

Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES],
pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”

1 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona [YES] para la configuración inicial.

2 Pulse de nuevo la rueda de volumen.

Predeterminado: XX

SYSTEM
KEY BEEP

Aparece “DEMO OFF”.

2

(No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.)
ON: Activa el tono de pulsación de teclas. ; OFF: Se desactiva.

SOURCE SELECT

Ajuste del reloj y la fecha

1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación, pulse la rueda.
Para ajustar el reloj
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a continuación, pulse
la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda.
Hora Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a continuación, pulse
la rueda.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a continuación, pulse la
rueda.
Para ajustar la fecha
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación, pulse la
rueda.
8 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda.
Día Mes Año
9 Pulse
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

4

.

5), en la

AM SRC *

ON: Habilita AM en la selección de la fuente. ;
OFF: Se deshabilita. ( 5)

PANDORA SRC *

ON: Habilita PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA en la selección
de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 10)

IHEART SRC *

ON: Habilita IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO en la
selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 11)

SPOTIFY SRC *

ON: Habilita SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY en la selección de
la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 12)

BUILT-IN AUX *

ON: Habilita AUX en la selección de la fuente. ;
OFF: Se deshabilita. ( 24)

USER S. REMO

(para KD-R792BT)
Para más detalles, consulte la página 31.

* No se visualiza cuando se ha seleccionado la fuente correspondiente.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:40 PM

PROCEDIMIENTOS INICIALES

RADIO

F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP
xxxx

YES: Se empieza a actualizar el firmware. ;
NO: Se cancela (la actualización no se activa).
Para obtener información sobre cómo actualizar el
firmware, visite .

FACTORY
RESET

YES: Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto
la emisora memorizada). ; NO: Se cancela.

Búsqueda de una emisora

CLOCK
TIME SYNC

ON: El reloj se ajusta automáticamente en sincronización
con los datos de la hora del reloj (CT) de la señal FM Radio
Broadcast Data System/señal FM Radio Data System. ;
OFF: Se cancela.

CLOCK
DISPLAY

ON: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla
cuando la unidad está apagada. ; OFF: Se cancela.

ENGLISH

Seleccione el idioma de visualización para el menú y la
información de la música, si corresponde.
Por defecto, se selecciona ENGLISH.

ESPANOL

“ST” o “STEREO” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.

1 Pulse
2 Pulse

repetidamente para seleccionar FM o AM.
(o pulse
en el mando a distancia) para la búsqueda automática de
emisoras.
(o)
Pulse y mantenga pulsado
(o pulse y mantenga pulsado
en el mando a distancia)
hasta que parpadee “M” y, a continuación, pulse repetidamente para la búsqueda manual de
emisoras.

Ajustes en la memoria
Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria.

Almacene una emisora
Mientras escucha una emisora....
Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
(o)
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que “PRESET MODE” parpadee.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la
rueda.
El número de preajuste parpadea y aparece “MEMORY”.

Seleccione una emisora almacenada
Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
(o)
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la
rueda.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

5

17/7/2017 3:11:40 PM

RADIO
Otros ajustes

IF BAND

1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX

TUNER SETTING (excepto KD-R792BT)
RADIO TIMER

SSM

6

Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Selecciona la frecuencia de activación del
temporizador.
2 FM/AM/SIRIUS XM *1: Seleccionar una fuente.
3 01 a 18 (para FM/SIRIUS XM)/01 a 06 (para AM): Seleccione la emisora
preajustada.
4 Define el día *2 la hora de activación.
Se ilumina “M” al finalizar.
El temporizador de la radio no se activará en los siguientes casos.
• La unidad está apagada.
• Se ha seleccionado [OFF] para [AM SRC] en [SOURCE SELECT] después de
haber seleccionado AM para el temporizador de la radio. ( 4)

AUTO: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias
con emisoras FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ; WIDE: Sujeto a
interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se
conserva el efecto estereofónico.

MONO SET

ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; OFF: Se cancela.

AREA

N.AMERICA: Intervalos de AM/FM para América del Norte/Central/Sur:
10 kHz/200 kHz. ; S.AMERICA: Intervalos de AM/FM para algunos países de América del
Sur: 10 kHz/50 kHz. ; EUROPE: Intervalos de AM/FM para otras áreas: 9 kHz/50 kHz.

PTY SEARCH *3

Seleccione un código PTY (véase más abajo).
Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que
el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.

*1 KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS: Solo es posible
seleccionarlo si el sintonizador para vehículos SiriusXM está conectado. ( 13)
*2 Puede seleccionarse solo si se selecciona [ONCE] o [WEEKLY] en el paso 1.
*3 Solo para la fuente de FM.
Código PTY (excepto KD-R792BT)
NEWS, INFORM (información), SPORTS, TALK, ROCK, CLS ROCK (rock clásico), ADLT HIT
(éxitos antiguos), SOFT RCK (rock suave), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA
(nostalgia), JAZZ, CLASSICL (clásica), R & B (ritmos y blues), SOFT R&B (ritmos y
blues suaves), LANGUAGE, REL MUSC (música religiosa), REL TALK (charlas sobre
religión), PERSNLTY (personalidad), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (charlas en español),
MUSC ESP (música española), HIP HOP, WEATHER

SSM 01–06 /SSM 07–12 /SSM 13–18: Configura automáticamente hasta
18 emisoras para FM. “SSM” deja de destellar cuando se almacenan las primeras
6 emisoras. Seleccione SSM 07–12/SSM 13–18 para almacenar las 12 emisoras
siguientes.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:40 PM

RADIO
Predeterminado: XX

TI

ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico si está
disponible (“TI” se enciende) mientras escucha todas las fuentes, excepto AM. ; OFF: Se cancela.

AREA

N.AMERICA: Intervalos de AM/FM para América del Norte/Central/Sur: 10 kHz/200 kHz. ;
S.AMERICA: Intervalos de AM/FM para algunos países de América del Sur: 10 kHz/50 kHz. ;
EUROPE: Intervalos de AM/FM para otras áreas: 9 kHz/50 kHz.

TUNER SETTING (para KD-R792BT)
RADIO TIMER

Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Selecciona la frecuencia de activación del temporizador.
2 FM/AM: Selecciona la banda.
3 01 a 18 (para FM)/01 a 06 (para AM): Seleccione la emisora preajustada.
4 Define el día *1 la hora de activación.
Se ilumina “M” al finalizar.
El temporizador de la radio no se activará en los siguientes casos.
• La unidad está apagada.
• Se ha seleccionado [OFF] para [AM SRC] en [SOURCE SELECT] después de haber
seleccionado AM para el temporizador de la radio. ( 4)

SSM

SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Configura automáticamente hasta
18 emisoras para FM. “SSM” deja de destellar cuando se almacenan las primeras 6 emisoras.
Seleccione SSM 07–12/SSM 13–18 para almacenar las 12 emisoras siguientes.

IF BAND

AUTO: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias con emisoras
FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ; WIDE: Sujeto a interferencias de las

PTY SEARCH*2 Seleccione un código PTY (véase más abajo).
Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el
seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.

*1 Puede seleccionarse solo si se selecciona [ONCE] o [WEEKLY] en el paso 1.
*2 Solo para la fuente de FM.
Código PTY (para KD-R792BT)
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS,
OTHER M (música), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música),

DOCUMENT

emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto
estereofónico.

MONO SET

ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; OFF: Se cancela.

NEWS SET*2

ON: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ; OFF: Se cancela.

REGIONAL*2

ON: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. ;
OFF: Se cancela.

AF SET*2

ON: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que
transmita el mismo programa en la misma red Radio Data System con mejor recepción de
señal. ; OFF: Se cancela.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

7

17/7/2017 3:11:40 PM

CD/USB/iPod/ANDROID
Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.

CD
Lado de la etiqueta

Expulsa el disco

Fuente seleccionable:
• KD-R995BTS: CD/USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
• KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD99BTS/KD-RD79BT/KD-R99MBS: CD/USB/
iPod USB/ANDROID
Terminal de entrada USB

USB
Cable USB 2.0*1
(disponible en el mercado)

iPod/iPhone

Para

En la placa frontal

En el mando a distancia

Retroceder/avanzar
rápidamente*3

Pulse y mantenga pulsado
.

Pulse y mantenga pulsado

Seleccionar una pista/
archivo

Pulse

.

Pulse

Seleccionar una carpeta*4

Pulse

.

Pulse

Repetir reproducción*5

Pulse

Reproducción aleatoria*5

Pulse

KD-R995BTS:
También se puede conectar
al cable USB desde la parte
trasera de la unidad.
Accesorio del iPod/iPhone*1

.

repetidamente.
TRACK REPEAT/ALL REPEAT
: CD de audio
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
: iPod o ANDROID
repetidamente.

SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF

WAV/FLAC
: iPod o ANDROID

*1 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*2 Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación.
*3
*4
*5

8

.

ALL RANDOM/RANDOM OFF
: CD de audio
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : Archivo MP3/WMA/AAC/

ANDROID*2

Cable USB*1
(disponible en el mercado)

.

Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más
información, visite .
Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [AUTO MODE]. ( 9)
Para CD: Sólo para archivos MP3/WMA/AAC. Esto no funciona para iPod/ANDROID.
Para iPod/ ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [HEAD MODE]/[AUTO MODE]. ( 9)

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:40 PM

CD/USB/iPod/ANDROID
Seleccionar modo de control
Pulse
repetidamente mientras está en una fuente iPod FRONT/
iPod REAR/iPod USB.
HEAD MODE: Controla el iPod desde esta unidad.
IPHONE MODE: Controla el iPod desde el propio iPod. No obstante, podrá seguir
controlando la reproducción/pausa o el salto de archivos desde esta
unidad.
Pulse
repetidamente mientras está en una fuente
ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID.
AUTO MODE: Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la
aplicación JVC MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android.
AUDIO MODE: Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de
otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el dispositivo
Android. No obstante, podrá seguir controlando la reproducción/pausa
o el salto de archivos desde esta unidad.

Seleccionar Music drive
Pulse
repetidamente mientras está en una fuente USB FRONT/
USB REAR/USB.
Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad.
• Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de
almacenamiento masivo).
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.

Ajustes para utilizar la JVC Remote aplicación
La aplicación JVC Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del receptor
para automóvil JVC desde un iPhone/iPod (a través del terminal de entrada USB).
Preparativos:
Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación JVC Remote en su
dispositivo. Para obtener más información, visite .
Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth.

Seleccionar un archivo de una carpeta/lista
Para iPod/ANDROID, aplicable solo cuando se selecciona [HEAD MODE]/[AUTO MODE].
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.

Búsqueda rápida (aplicable solo para fuentes CD, USB FRONT, USB REAR,
USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con
rapidez.

Búsqueda alfabética (aplicable solo para fuentes iPod FRONT,
iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
Para una fuente iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
Pulse
o gire rápidamente la rueda de volumen para
seleccionar el carácter deseado (A a Z, 0 a 9, OTHERS).
• Seleccione “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (A a Z) ni un número
(0 a 9).
Para fuente ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID
1 Pulse
para ingresar a la búsqueda de caracteres.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter que desee.
^A^:
Letras mayúsculas (A a Z)
_A_:
Letras minúsculas (a a z)
-0-:
Números (0 a 9)
-OTHERS-: Carácter distinto de A a Z y 0 a 9
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.

.

( 22)

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

9

17/7/2017 3:11:41 PM

Pandora® (excepto KD-R792BT)
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/iPod touch)
y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora.
• Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 4)

Cree y almacene una emisora nueva
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [NEW STATION] y, a
continuación, pulse la rueda.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [FROM TRACK] o [FROM ARTIST]

Comience a escuchar

y, a continuación, pulse la rueda.
Una nueva emisora se crea en base a la canción o al artista actual.
4 Para almacenarlas, pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos (3, 4, 5 o 6).
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones numéricos
(3, 4, 5 o 6).

1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
Terminal de entrada USB
Accesorio del iPod/iPhone*1

Buscar una emisora registrada
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a

y/o

KD-R995BTS: También se puede conectar al
cable USB desde la parte trasera de la unidad.

3 Pulse

repetidamente para seleccionar PANDORA FRONT/
PANDORA REAR/PANDORA.
El programa de difusión se inicia automáticamente.

Para

En la placa frontal

En el mando a
distancia

Reproducción/
pausa

Pulse la rueda de volumen.

Pulse

Saltar una pista

Pulse T.

Pulse I.

Pulgar arriba o
pulgar abajo*2

Pulse

.

Pulse

continuación, pulse la rueda.
[BY DATE]: Según la fecha de registro
[A-Z]:
Por orden alfabético
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar la emisora deseada y, a
continuación, pulse la rueda.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado

.

Para marcar la información sobre la canción actual
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
Aparece “BOOKMARKED” y la información se almacena en su dispositivo.
• El marcador está disponible en su cuenta de Pandora pero no en esta unidad.

.

.

*1 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*2 Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.

10

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:41 PM

iHeartRadio® (excepto KD-R792BT)
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación iHeartAuto en su dispositivo (iPhone/
iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio.
• Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 4)

Comience a escuchar
1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
Terminal de entrada USB
Accesorio del iPod/iPhone*

Para

En la placa frontal

En el mando a
distancia

Reproducción/pausa

Pulse la rueda de volumen.

Pulse

Omitir una pista para
personalizar una
emisora

Pulse T.

Pulse I.

Pulgar arriba o pulgar
abajo

Pulse

Crear una emisora
nueva/personalizada

Pulse y mantenga pulsada
la rueda de volumen.

Buscar una emisora
en vivo

1 Pulse 3 para comenzar

.

el escaneo.

2 Pulse 3 otra vez para

y/o

.

Pulse

.

( No disponible )

( No disponible )

escuchar la emisora.

KD-R995BTS: También se puede conectar al
cable USB desde la parte trasera de la unidad.
3 Pulse
repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO.
El programa de difusión se inicia automáticamente

1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a

* No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar la emisora deseada y, a

Busque y sintonice la emisora

continuación, pulse la rueda.
continuación, pulse la rueda.
Cuando aparezca la lista de ciudades, podrá buscar las ciudades en orden alfabético
girando rápidamente la rueda de volumen.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.
Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos (4, 5 o 6).
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones numéricos
(4, 5 o 6).

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

11

17/7/2017 3:11:41 PM

Spotify
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y,
a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify.
• Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 4)

Para

En la placa frontal

Repetir
reproducción *3

Pulse

Reproducción
aleatoria *3

Pulse
repetidamente.*1

Comience a escuchar
1 Abra la aplicación Spotify en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.

En el mando a
distancia

repetidamente.

ALL REPEAT, ONE REPEAT *1,
REPEAT OFF

( No disponible )

( No disponible )

ALL RANDOM, RANDOM OFF

Terminal de entrada USB
Accesorio del iPod/iPhone*

*1 Disponible solamente para usuarios de cuenta premium.
*2 Esta función está disponible solamente para las pistas de Radio. Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista
actual.

*3 Disponible solamente para las pistas en listas de reproducción.
y/o

Guardar información sobre canciones favoritas

KD-R995BTS: También se puede conectar al
cable USB desde la parte trasera de la unidad.
3 Pulse
repetidamente para seleccionar SPOTIFY FRONT/
SPOTIFY REAR/SPOTIFY.
El programa de difusión se inicia automáticamente
* No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.

Mientras escucha la Radio en Spotify...
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
Aparece “SAVED” y la información se guarda en “Your Music (Tu Música)” o “Your Library
(Tu Biblioteca)” de su cuenta de Spotify.
Para no guardar, repita el mismo procedimiento.
Aparece “REMOVED” y la información se elimina de “Your Music (Tu Música)” o “Your
Library (Tu Biblioteca)” de su cuenta de Spotify.

Para

En la placa frontal

En el mando a
distancia

Reproducción/pausa

Pulse la rueda de volumen.

Pulse

Saltar una pista

Pulse S*1 / T.

Pulse H*1 / I.

1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un tipo de lista y, a

Pulgar arriba o
pulgar abajo *2

Pulse

Pulse

Iniciar la radio

Pulse y mantenga pulsado 5. ( No disponible )

continuación, pulse la rueda.
Los tipos de listas visualizados difieren dependiendo de la información enviada por
Spotify.
3 Gire la rueda de volumen para para seleccionar la canción o la emisora
deseada y, a continuación, pulse la rueda.
También puede realizar una búsqueda rápida a través de la lista girando
rápidamente la rueda de volumen.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.

12

.

Buscar una canción o una emisora

.

.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:41 PM

Radio SiriusXM® (para KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo
lugar. Con más de 140 canales, incluida música sin publicidad
además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas,
comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio
satelital. Se requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM
y una suscripción. Para obtener más información, visite
.
Preparativos:
1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM
opcional (disponible en el mercado).
Antena

Comience a escuchar
1 Pulse
2 Pulse

repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
.
“ ” se enciende.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar CATEGORY y, a continuación, pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría en la lista y, a continuación, pulse
la rueda.
Si se selecciona “ALL CHANNEL”, se mostrarán todos los canales disponibles.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y, a continuación, pulse la rueda.
(o)
Pulse
para la búsqueda manual de un canal.
• Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado
.
La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un canal bloqueado o con
contenido para adultos. Para recibir el canal, introduzca el código de acceso. ( 15)

Puerto de expansión
en el panel posterior
Sintonizador para vehículos SiriusXM

2 Revise su ID de Radio para la activación.
Se necesita el ID de Radio SiriusXM para la activación;
lo encontrará sintonizando el canal 0, en la etiqueta del
sintonizador para vehículos SiriusXM y en su empaque.
El ID de Radio no incluye las letras I, O, S ni F.
3 Active la suscripción.
Para usuarios en los EE. UU.:
En línea: Visite 
Teléfono: Llame al 1-866-635-2349
Para los usuarios de Canadá:
En línea: Visite 
Teléfono: Llame al 1-877-438-9677
4 Pulse
repetidamente para seleccionar
SIRIUS XM y comenzar la actualización.

Ajustes en la memoria
Puede almacenar hasta 18 canales.

Guarde un canal
Mientras escucha un canal....
Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
(o)
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que “PRESET MODE” parpadee.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse
la rueda.
El número de preajuste parpadea y aparece “MEMORY”.

Seleccionar un canal presintonizado
Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
(o)
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar PRESET y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse
la rueda.
(o)
Pulse
en el mando a distancia.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

13

17/7/2017 3:11:41 PM

Radio SiriusXM® (para KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
Uso de los modelos del sintonizador SiriusXM posteriores al SXV200: Esta
unidad puede asignar un máximo de 18 canales SmartFavorites. Inicialmente, todos
los canales presintonizados se asignan a SmartFavorites.
• Para los canales SmartFavorites, aparece “ ” junto al último carácter del nombre
de canal.

SiriusXM Replay™
Mientras escucha un canal....
1 Pulse la rueda de volumen.
“ ” se ilumina y la unidad memoriza la posición en pausa.
2 Pulse la rueda de volumen para iniciar la reproducción.
La reproducción comienza desde la posición en pausa del paso 1.

*

Durante la reproducción...

Para

En la placa frontal

En el mando a distancia

Reproducción/pausa

Pulse la rueda de volumen.

Pulse

Saltar hacia atrás/hacia
adelante

Pulse

Pulse

Retroceder/Adelantar

Pulse y mantenga pulsado
.

Pulse y mantenga
pulsado
.

Ir a Live (En vivo)
y salir de Replay
(Reproducción)

Pulse y mantenga pulsada
la rueda de volumen.

Pulse y mantenga
pulsado
.

.

.
.

1 Pulse
.
2 Gire la rueda de
volumen para
seleccionar LIVE y, a
continuación, pulse la
rueda.

SmartFavorites y TuneStart™
Los canales presintonizados por el usuario se asignan inicialmente a los canales
SmartFavorites. El canal SmartFavorite estará disponible con los sintonizadores SiriusXM
modelo SXV200 o posteriores. El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena
automáticamente el contenido de difusión de audio de los canales SmartFavorites en
segundo plano.

Le permite rebobinar y reproducir hasta 30 minutos de cualquier programa de
noticias, charlas, deportes o música al seleccionar un canal SmartFavorite.
• La reproducción comienza desde el principio de la canción si [TUNE START]
está ajustado en [ON] ( 15) para la mayoría de los canales de música
almacenados como SmartFavorite.

Para

En la placa frontal

Seleccionar
un canal
SmartFavorite
guardado

Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).

1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
PRESET y, a continuación, pulse la rueda.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un
número de preajuste y, a continuación, pulse la
rueda.
Cancelar
los canales
SmartFavorites

1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
PRESET y, a continuación, pulse la rueda.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
un número de preajuste y luego púlsela y
manténgala pulsada.
“ ” se elimina del último carácter.

*

Reasignar
los canales
SmartFavorites

Repita los pasos 1 a 3 de cancelar los canales
SmartFavorites.
Aparece“ ” junto al último carácter.

*

Uso de SXV200: Esta unidad puede asignar un máximo de seis canales SmartFavorites.
Si intenta asignar un 7º canal, se emitirá un pitido de error. Inicialmente, los canales
presintonizados 1 a 6 se asignan a SmartFavorites.

14

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:41 PM

Radio SiriusXM® (para KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS)
TuneScan™

CODE SET

1
2
3
4
5
6

LOCK SETTING

MATURE CH: Selecciona la configuración de bloqueo definida por SiriusXM. ;
USER DEFINED: Selecciona los canales individuales que el usuario desea
bloquear. ; OFF: Se cancela.

CHANNEL EDIT*1

1 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse

Pulse la rueda de volumen para ingresar en [NEW CODE].
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
Pulse
para desplazarse a la posición de introducción.
Repita los pasos 2 y 3 para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos.
Pulse la rueda de volumen para confirmar.
Repita los pasos 2 a 5 para volver a confirmar el código de acceso.
• Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima vez que ingrese a la
configuración de bloqueo de canales.

Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió en cada uno de
los canales de música SmartFavorites o el canal de música actualmente sintonizado.

1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar TUNE SCAN y, a continuación,
pulse la rueda.
La exploración comienza para los primeros seis segundos del contenido de música
grabado.
• Para escuchar la canción actual, pulse la rueda de volumen para detener la
exploración. La unidad continúa reproduciendo la canción actual.
• Para seleccionar la canción anterior/siguiente, pulse
.
• Para cancelar la exploración, mantenga pulsada la rueda de volumen. La
reproducción vuelve al canal en que estaba antes de acceder a TuneScan.

la rueda.

2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y, a
continuación, pulse la rueda.
La “L” antecede al número de canal.
3 Para salir, pulse y mantenga pulsado

Ajustes de SiriusXM
1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la

.

CHANNEL CLEAR*1

YES: Borra todos los canales bloqueados. ; NO: Se cancela.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee

TUNE START*2

o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

ON: Todos los canales de música calificados de SmartFavorites comenzarán a
reproducir desde el principio de la canción. ; OFF: Se cancela.

SIGNAL LEVEL

Muestra la intensidad (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/STRONG) de la recepción
actual de la señal.

BUFFER USAGE

Muestra el uso de la memoria (0% a 100%) del búfer de reproducción.

SXM RESET

YES: Restablece los canales presintonizados y la configuración de bloqueo a los
valores predeterminados. ; NO: Se cancela.

siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.

Predeterminado: XX

SIRIUS XM
CHANNEL LOCK

Para desbloquear los ajustes:
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2 Pulse
para desplazarse a la posición de introducción.
3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el código de acceso actual.
(El código de acceso inicial es 0000.)
4 Pulse la rueda de volumen para confirmar.

*1 Solo se visualiza cuando [USER DEFINED] está seleccionado.
*2 Solo está disponible si el sintonizador para vehículos SiriusXM es un modelo SXV200 o posterior compatible con
SmartFavorites.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 15

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

15

17/7/2017 3:11:41 PM

BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Conexión

Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth

Perfiles Bluetooth compatibles
– Perfil manos libres (HFP)
– Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)
– Perfil de mando a distancia de Audio/Video (AVRCP)
– Perfil del puerto en serie (SPP)
– Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP)
Códecs Bluetooth compatibles
– Códec de sub-banda (SBC)
– Codificador avanzado de audio (AAC)

Conecte el micrófono
MIC (terminal de entrada de micrófono)*
Micrófono (suministrado)

Panel trasero

Ajuste el ángulo del micrófono
Asegúrelo mediante abrazaderas
para cable (no suministradas) si
fuera necesario.
* Para la ubicación del terminal de entrada de micrófono/jack de entrada de
micrófono, consulte la página “Conexión de amplificadores externos” en la
página 43.

16

1 Pulse
para encender la unidad.
2 Busque y seleccione “KD-R9 BTS”/“KD-R8

BTS”/“KD-R7 BT”/“KD-RD9 BTS”/
“KD-RD7 BT”/“KD-R9 MBS” en el dispositivo Bluetooth.
“BT PAIRING” parpadea en la pantalla.
• En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación
personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
3 Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, la secuencia de emparejamiento puede diferir de lo descrito en
los siguientes pasos.
(A) “[Nombre del dispositivo]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO”
“XXXXXX” es una clave de 6 dígitos que se genera aleatoriamente durante cada emparejamiento.
Asegúrese de que las claves que aparecen en la unidad coincidan con las que aparecen en el
dispositivo Bluetooth.
Pulse la rueda de volumen para confirmar la clave.
Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar la clave.
(B) “[Nombre del dispositivo]” “VOL – YES” “BACK – NO”
Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
• Si “PAIRING” “PIN 0000” aparece en la pantalla, ingrese el código PIN “0000” en el dispositivo
Bluetooth.
Puede cambiar el código PIN deseado antes del emparejamiento. ( 20)
• Si solo aparece “PAIRING”, opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
El mensaje “PAIRING COMPLETED” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; “ ” se iluminará cuando se
establezca la conexión Bluetooth.
• Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).
• Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.
• Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado en la unidad aunque la
reinicialice. Para borrar el dispositivo emparejado, 20, [DEVICE DELETE].
• Pueden conectarse dos teléfonos Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth a la vez.
No obstante, mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos de audio
Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos. ( 21)
• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad después del
emparejamiento. Conecte el dispositivo a la unidad manualmente.
• Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 16

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:41 PM

BLUETOOTH®
Emparejamiento automático

BLUETOOTH — Teléfono móvil

La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth)
se activa automáticamente si hay un iPhone/iPod touch/
dispositivo Android conectado a través del terminal de
entrada USB.
Para el emparejamiento, pulse la rueda de
volumen después de confirmar el nombre del
dispositivo.
La solicitud de emparejamiento automático se activa
únicamente si:
– Está activada la función Bluetooth del dispositivo
conectado.
– [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON]. ( 20)
– La aplicación JVC MUSIC PLAY está instalada
en el dispositivo Android ( 8) y la opción
[AUTO MODE] seleccionada ( 9).

Recibir una llamada
Cuando se recibe una llamada entrante:
• KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
Los botones parpadean en el color que ha seleccionado en [RING COLOR]. ( 18)
KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
Los botones parpadean en el patrón de parpadeo que ha seleccionado en [RING ILLUMI]. ( 18)
• Si [AUTO ANSWER] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la llamada. ( 18)
Durante una llamada:
• KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
Los botones dejan de parpadean y se iluminan en el color que ha seleccionado en [RING COLOR]. ( 18)
KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
Los botones dejan de parpadear.
• Si apaga la unidad o extrae el placa frontal, la conexión Bluetooth se interrumpe.
Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya conectado.

Para

En la placa frontal

En el mando a distancia

Primera llamada entrante...
Contestar una llamada

Pulse

Rechazar una llamada

Mantenga pulsado
de volumen.

o la rueda

Pulse y mantenga pulsado
.

Finalizar una llamada

Mantenga pulsado
de volumen.

o la rueda

Pulse y mantenga pulsado
.

o la rueda de volumen.

Pulse

.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 17

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17

17/7/2017 3:11:41 PM

BLUETOOTH®
Para

En la placa frontal

En el mando a
distancia

Predeterminado: XX

MIC GAIN

LEVEL –10 a LEVEL +10 (LEVEL –04): La sensibilidad del micrófono
aumenta a medida que aumenta el número.

NR LEVEL

LEVEL –05 a LEVEL +05 (LEVEL 00): Ajuste el nivel de reducción de ruido
hasta que el ruido que se escucha durante una conversación telefónica sea mínimo.

ECHO CANCEL

LEVEL –05 a LEVEL +05 (LEVEL 00): Ajuste el tiempo de retardo de
cancelación de eco hasta que el eco que escucha durante una conversación telefónica
sea mínimo.

Mientras habla con la primera llamada entrante...
Responder a otra llamada
entrante y dejar en espera la
llamada actual

Pulse
o la rueda
de volumen.

Rechazar otra llamada
entrante

Mantenga pulsado
o la rueda de
volumen.

( No disponible )

( No disponible )

Mientras tiene dos llamadas activas...
Finalizar la llamada actual y
activar la llamada en espera

Mantenga pulsado
o la rueda de
volumen.

Pulse y mantenga
pulsado
.

Pase de la llamada actual a la
llamada en espera y viceversa

Pulse

( No disponible )

.

Ajustar el volumen del
teléfono*1 [00] a [35]
(Predeterminado: [15])

Gire la rueda de
volumen durante una
llamada.

Cambiar entre los modos
manos libres y conversación
privada*3

Pulse
durante
una llamada.

Realice los ajustes para recibir una llamada
para ingresar al modo Bluetooth.
1 Pulse
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte
la siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento
deseado.

*2 o
durante una
llamada.

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

Predeterminado: XX

Pulse

SETTINGS
AUTO ANSWER

01 SEC a 30 SEC: La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes
en el tiempo seleccionado (en segundos). ; OFF: Se cancela.

RING COLOR

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/
KD-R99MBS:
COLOR 01 a COLOR 49 (COLOR 08): Selecciona el color de la luz de los

( No disponible )

*1 Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes.
*2 Pulse y mantenga pulsado
para aumentar continuamente el volumen a 15.
*3 Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado.

Mejorar la calidad de voz
Mientras habla por teléfono....
1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente
tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Pulse
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

18

.

botones como notificación cuando se recibe una llamada entrante y durante la
llamada. ; OFF: Se cancela.

RING ILLUMI

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
BLINK 01 a BLINK 05 (BLINK 02): Selecciona el patrón de parpadeo de
los botones como notificación cuando se recibe una llamada entrante. ;

OFF: Se cancela.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 18

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:42 PM

BLUETOOTH®
BATT/SIGNAL*

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
AUTO: Muestra el estado de la carga y la intensidad de la señal cuando la unidad detecta un
dispositivo Bluetooth y se conecta el dispositivo Bluetooth. ; OFF: Se cancela.

DIAL NUMBER 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter
( , #, +).

2 Pulse

para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos 1 y 2 hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
3 Pulse la rueda de volumen para llamar.

* La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.

Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante
marcación del número. La llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono
móvil dispone de esta función.

1 Pulse

para ingresar al modo Bluetooth.
Aparece “(nombre del primer dispositivo)”.
• Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente
para cambiar al
otro teléfono.
Aparece “(nombre del segundo dispositivo)”.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente
tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

RECENT CALL

PHONEBOOK

Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para
controlar las funciones del teléfono. ( Realice una llamada mediante
reconocimiento de voz)

VOICE

Realizar una llamada

.

(Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1 Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono.
• “<” indica llamada recibida, “>” indica llamada realizada, “M” indica llamada perdida.
• El mensaje “NO HISTORY” aparece si no existe un historial de llamadas o número de llamada
registrado.
2 Pulse la rueda de volumen para llamar.
(Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1 Pulse
para seleccionar la letra que desee (A a Z, 0 a 9, y OTHERS).
• Aparece “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (A a Z) ni un número (0 a 9).
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda
para hacer la llamada.
• La guía telefónica del teléfono conectado se transfiere automáticamente a la unidad cuando se
realiza el emparejamiento.
• Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas tal como la “Ú” se
muestra como “U”.)

Realice una llamada mediante reconocimiento de voz
para activar el teléfono
1 Pulse y mantenga pulsado
conectado.

2 Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el
comando de voz para controlar las funciones del teléfono.
• Las características de reconocimiento de voz compatibles varían según el
teléfono. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del
teléfono conectado.
• Esta unidad también es compatible con las funciones de asistente personal
inteligente de iPhone.

Ajustes en la memoria
Almacenar un contacto en la memoria
Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (1 a 6).
1 Pulse
para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [RECENT CALL],
[PHONEBOOK] o [DIAL NUMBER] y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o ingrese un
número de teléfono.
Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que
aparezca el número de teléfono.
4 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
Aparece “MEMORY P(número de preajuste seleccionado)” cuando se guarda el
contacto.
Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione [DIAL NUMBER] en
el paso 2 y almacene un número en blanco.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 19

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

19

17/7/2017 3:11:42 PM

BLUETOOTH®
Realizar una llamada desde la memoria
para ingresar al modo Bluetooth.
1 Pulse
2 Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
Aparece “NO PRESET” si no hay ningún contacto guardado.

INITIALIZE

YES: Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el
emparejamiento almacenado, directorio telefónico y etc.). ;
NO: Se cancela.

INFORMATION

MY BT NAME: Muestra el nombre de la unidad
(“KD-R9 BTS”/“KD-R8 BTS”/“KD-R7 BT”/
“KD-RD9 BTS”/“KD-RD7 BT”/“KD-R9 MBS“). ;
MY ADDRESS: Muestra la dirección de la unidad.

Ajustes del modo Bluetooth
1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las
instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX

BT MODE
PHONE SELECT*
AUDIO SELECT*

audio con Bluetooth a la vez.

Modo de comprobación de compatibilidad
Bluetooth
Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el
dispositivo Bluetooth y la unidad.
• Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth
emparejado.

1 Pulse y mantenga pulsado
Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar.
Al conectarse, aparece “ ” delante del nombre del dispositivo.
Aparece “ ” delante del actual dispositivo de audio para reproducción.

DEVICE DELETE

1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a continuación, pulse la rueda.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] o [NO] y, a continuación, pulse la rueda.

PIN CODE EDIT
(0000)

Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos).
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2 Pulse
para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos 1 y 2 hasta terminar de ingresar el código PIN.
3 Pulse la rueda de volumen para confirmar.

RECONNECT

ON: La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Bluetooth conectado en último
término vuelva dentro del rango. ; OFF: Se cancela.

AUTO PAIRING

ON: La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/iPod touch/dispositivo
Android) cuando se lo conecta a través del terminal de entrada USB. Esta función podrá no estar disponible,
dependiendo del sistema operativo del dispositivo conectado. ; OFF: Se cancela.

20

* Solo se pueden conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un dispositivo de

.
Aparece “BLUETOOTH”
“CHECK MODE”.
“SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” se desplazan en
la pantalla.
2 Busque y seleccione “KD-R9 BTS”/“KD-R8 BTS”/
“KD-R7 BT”/“KD-RD9 BTS”/“KD-RD7 BT”/
“KD-R9 MBS“ en el dispositivo Bluetooth en el lapso de
3 minutos.
3 Realice (A), (B) o (C) dependiendo de los datos
mostrados en la pantalla.
(A) “PAIRING” “XXXXXX” (Clave de paso de 6 dígitos):
Asegúrese de que la clave de paso que aparece en la unidad
coincida con la que aparece en el dispositivo Bluetooth y, a
continuación, opere el dispositivo Bluetooth para confirmar
la clave de paso.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Ingrese “0000” en el
dispositivo Bluetooth.
(C) “PAIRING”: Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el
emparejamiento.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 20

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:42 PM

BLUETOOTH®
Una vez realizado el emparejamiento, aparece “PAIRING OK”
“[Nombre del dispositivo]” y se inicia la comprobación de
compatibilidad con Bluetooth.
Si aparece “CONNECT NOW USING PHONE”, opere el
dispositivo Bluetooth para que se pueda continuar el
acceso al directorio telefónico.
“TESTING” parpadea en la pantalla.
El resultado de la conectividad parpadea en la
pantalla.
“PAIRING OK” y/o “HANDS-FREE OK”*1 y/o
“AUD.STREAM OK”*2 y/o “PBAP OK”*3 : Compatible
*1 Compatible con el Perfil Manos Libres (HFP, Hands-Free Profile)
*2 Compatible con el Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP, Advanced
Audio Distribution Profile)
*3 Compatible con el Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP, Phonebook
Access Profile)
Después de 30 segundos, aparece “PAIRING DELETED” para
indicar que se ha eliminado el emparejamiento y la unidad
sale del modo de comprobación.
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
para
apagar la unidad y luego vuélvala a encender.

BLUETOOTH — Audio
Mientras está activada la fuente
BT AUDIO, es posible conectar a cinco
dispositivos de audio Bluetooth y cambiar
entre los cinco dispositivos.

Reproductor de audio a través de Bluetooth
1 Pulse

repetidamente para seleccionar BT AUDIO (o pulse SOURCE en el mando a
distancia).
• Si pulsa se accede directamente a BT AUDIO.
2 Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.

Para

En la placa frontal

En el mando a distancia

Reproducción/pausa

Pulse la rueda de volumen.

Pulse

Seleccione un grupo o
carpeta

Pulse

.

Pulse

Omisión hacia atrás/omisión
hacia delante

Pulse

.

Pulse

Retroceder/avanzar
rápidamente

Pulse y mantenga pulsado

Repetir reproducción

Pulse

.

repetidamente.

TRACK REPEAT, ALL REPEAT, REPEAT OFF
Reproducción aleatoria

repetidamente.

Pulse

GROUP RANDOM, ALL RANDOM, RANDOM OFF
Seleccionar un archivo de
una carpeta/lista

Consulte el apartado “Seleccionar un archivo de
una carpeta/lista” que aparece en la página 9.

Cambiar entre los
dispositivos de audio
Bluetooth conectados

Pulse 5.*

.
.
.

Pulse y mantenga
pulsado
.
( No disponible )
( No disponible )
( No disponible )
( No disponible )

* Si pulsa la tecla “Play” en el dispositivo conectado también se cambiará el sonido generado por el dispositivo.
Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad en el dispositivo conectado.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 21

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

21

17/7/2017 3:11:42 PM

BLUETOOTH®
Ajustes para utilizar la JVC Remote aplicación

STATUS

La aplicación JVC Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del receptor para automóvil
JVC desde un iPhone/iPod (a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB) o un smartphone
Android (a través de Bluetooth).
Preparativos:
Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación JVC Remote en su dispositivo. Para
obtener más información, visite .

1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), y,
a continuación, pulse la rueda.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Pulse
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

.

REMOTE APP
Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación.

IOS

YES: Seleccione iPhone/iPod para usar la aplicación a través de Bluetooth o a través del terminal de entrada USB
conectado. ; NO: Se cancela.
Si se selecciona IOS, seleccione la fuente iPod BT (o iPod USB si su iPhone/iPod está conectado a través del terminal de
entrada USB) para activar la aplicación.
• La conectividad de la aplicación será interrumpida o desconectada si:
– Se cambia de la fuente iPod BT a cualquier fuente de reproducción conectada a través del terminal de entrada USB.
– Se cambia de la fuente iPod USB a la fuente iPod BT.

ANDROID

YES: Seleccione smartphone Android para usar la aplicación a través de Bluetooth. ; NO: Se cancela.

ANDROID
LIST*

Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth
Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la
conexión Bluetooth de esta unidad.

Predeterminado: XX

SELECT

Muestra el estado del dispositivo seleccionado.
IOS CONNECTED: Puede utilizar la aplicación mediante el iPhone/
iPod conectado a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB.
IOS NOT CONNECTED: No se ha conectado ningún dispositivo IOS
para usar la aplicación.
ANDROID CONNECTED: Puede usar la aplicación mediante el
smartphone Android conectado a través de Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED: No se ha conectado ningún
dispositivo Android para usar la aplicación.

Pulse
repetidamente para seleccionar iPod BT.
• Puede operar el iPod/iPhone de la misma forma en que lo hace
cuando el iPod/iPhone está conectado a través del terminal de
entrada USB. ( 8)
• Si conecta un iPhone/iPod al terminal de entrada USB mientras
escucha una fuente iPod BT, la fuente cambiará automáticamente a
iPod USB. Pulse
para seleccionar iPod BT si el dispositivo aún
está conectado a través de Bluetooth.

Seleccione en la lista el smartphone Android a usar.

* Se visualiza sólo cuando [ANDROID] de [SELECT] se ajusta a [YES].

22

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 22

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:42 PM

BLUETOOTH®
Radio Internet a través de Bluetooth
Puede escuchar radio Internet (Pandora, iHeartRadio e Spotify) en el dispositivo iPhone/
iPod touch/Android a través de Bluetooth de esta unidad.
• Asegúrese de que el terminal de entrada USB no esté conectado a ningún dispositivo.

Escuchar Pandora (excepto para KD-R792BT)
Preparativos:
Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 4)
1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. ( 16)
3 Pulse
repetidamente para seleccionar PANDORA (para iPhone/
iPod) o PANDORA BT (para el dispositivo Android).
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
• Puede operar Pandora de la misma forma en que lo hace cuando Pandora está
conectada a través del terminal de entrada USB. ( 10)

Escuchar Spotify
Preparativos:
Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 4)
1 Abra la aplicación Spotify en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. ( 16)
3 Pulse
repetidamente para seleccionar SPOTIFY (para iPhone/
iPod) o SPOTIFY BT (para el dispositivo Android).
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
• Puede operar Spotify de la misma forma en que lo hace cuando Spotify está
conectada a través del terminal de entrada USB. ( 12)

Escuchar iHeartRadio (excepto KD-R792BT)
Preparativos:
Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 4)
1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. ( 16)
3 Pulse
repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO.
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
• Puede operar iHeartRadio de la misma forma en que lo hace cuando iHeartRadio está
conectada a través del terminal de entrada USB. ( 11)

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 23

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

23

17/7/2017 3:11:42 PM

AUX

AJUSTES DE AUDIO

Uso de un reproductor de audio portátil
1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada)
con conector en “L” (disponible en el mercado)
Reproductor de audio portátil

1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
Toma de entrada auxiliar

2 Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] en [SOURCE SELECT]. ( 4)
3 Pulse
repetidamente para seleccionar AUX.
4 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.

siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

4 Pulse

Predeterminado: XX
Para una salida de audio óptima, utilice una miniclavija estéreo auricular
de 3 contactos.

EQ SETTING
PRESET EQ

Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical.
• Seleccione [USER] para utilizar los ajustes realizados en [EASY EQ] o [PRO EQ].
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/
USER/CLASSICAL
El ecualizador de conducción (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) refuerza frecuencias
específicas de la señal de audio para reducir el ruido proveniente del exterior del vehículo o el
ruido producido por los neumáticos.

EASY EQ

Ajuste su propia configuración de sonido.
• Los ajustes se guardan en [USER].
• Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [PRO EQ].
SUB.W SP *1*2:
00 a +06
(Predeterminado:
SUB.W *1*3:
–50 a +10
BASS:
LVL–09 a LVL+09
MID:
LVL–09 a LVL+09
TRE:
LVL–09 a LVL+09

+03
00
LVL 00
LVL 00
LVL 00)

*1, *2, *3: ( 25)

24

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 24

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:42 PM

AJUSTES DE AUDIO
PRO EQ

Ajuste su propia configuración de sonido.
• Los ajustes se guardan en [USER].
• Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [EASY EQ].

BALANCE *4

los altavoces izquierdo y derecho.

VOLUME ADJUST LEVEL –15 a LEVEL +06 (LEVEL 00): Preajuste el nivel de volumen inicial de

62.5HZ

cada fuente (al compararse con el nivel de volumen de FM). Antes del ajuste, seleccione la
fuente que desea ajustar.

LEVEL –09 a LEVEL +09 (LEVEL 00): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)

AMP GAIN

LOW POWER: Limita el nivel de volumen máximo a 25. (Selecciónelo si la potencia
máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los
altavoces.) ; HIGH POWER: El nivel máximo de volumen es 35.

SPK/PRE OUT

(No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.)
Dependiendo del método de conexión del altavoz, seleccione la configuración apropiada
para obtener la salida deseada. ( 26, Ajustes salida altavoz)

SPEAKER SIZE

Se muestran los elementos de ajuste de crossover de 2 vías o de 3 vías, dependiendo del
tipo de crossover seleccionado ( [X ' OVER TYPE]). ( 27, Ajustes de
crossover)
Por defecto, se ha seleccionado el tipo crossover de 2 vías.

ON: Activa la ampliación de graves. ; OFF: Se cancela.
100HZ/160HZ/250HZ/400HZ/630HZ/1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/6.3KHZ/10KHZ/
16KHZ
LEVEL –09 a LEVEL +09 (LEVEL 00): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)

Q FACTOR

1.35/1.50/2.00: Ajusta el factor de calidad.
X ' OVER

AUDIO CONTROL
BASS BOOST
LOUDNESS

LEVEL +01 a LEVEL +05: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ;
OFF: Se cancela.

DTA SETTINGS

LEVEL 01/LEVEL 02: Refuerza las frecuencias altas o bajas para producir un sonido
bien balanceado a bajos niveles de volumen. ; OFF: Se cancela.

X ' OVER TYPE

SUB.W LEVEL *1 SPK-OUT *2

PRE-OUT *3

POSITION L15 a POSITION R15 (POSITION 00): Ajusta el balance de salida de

CAR SETTINGS

Para los ajustes,

28, Ajustes de la alineación del tiempo digital.

Precaución: Ajuste el volumen antes de cambiar [X ' OVER TYPE], para evitar un
repentino aumento o disminución del nivel de volumen.

(No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.)
SUB.W 00 a SUB.W +06 (SUB.W +03): Ajusta el nivel de
salida del subwoofer conectado a través del cable del altavoz.

2-WAY

(Se visualiza solo si está seleccionado [3-WAY].)
YES: Selecciona el tipo crossover de dos vías. ; NO: Se cancela.

( 42)

3-WAY

(Se visualiza solo si está seleccionado [2-WAY].)
YES: Selecciona el tipo crossover de tres vías. ; NO: Se cancela.

SUB.W –50 a SUB.W +10 (SUB.W 00): Ajusta el nivel de
salida del subwoofer conectado a los terminales de salida de línea
(SW o REAR/SW) a través del amplificador externo. ( 43)

SUBWOOFER
SET *3

ON: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.

FADER

(No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.)
POSITION R15 a POSITION F15 (POSITION 00): Ajusta el balance de salida de
los altavoces delanteros y traseros.

*1 Se visualiza sólo cuando [SUBWOOFER SET] se ajusta a [ON].
*2 Para crossover de 2 vías: Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [SUB.W/SUB.W].
( 26)
*3 Para crossover de 2 vías: Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [REAR/SUB.W] o
[SUB.W/SUB.W]. ( 26)
*4 El ajuste no afecta a la salida del subwoofer.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 25

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

25

17/7/2017 3:11:42 PM

AJUSTES DE AUDIO
KD-R990BTS/KD-R792BTKD-RD99BTS:

SOUND EFFECT
SPACE ENHANCE

(No aplicable para la fuente TUNER.)
SMALL/MEDIUM/LARGE: Aumenta virtualmente el espacio acústico. ;
OFF: Se cancela.

Señal de audio a través de la terminal de salida de línea

Configuración de

[SPK/PRE OUT]

FRONT

REAR/SW

SND RESPONSE

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Hace que el sonido sea virtualmente más realista. ;
OFF: Se cancela.

REAR/REAR

Salida de los altavoces delanteros

REAR/SUB.W

Salida de los altavoces delanteros

Salida del subwoofer

SOUND LIFT

LOW/MIDDLE/HIGH: Realiza el ajuste virtual de la posición de escucha del sonido
emitido por los altavoces. ; OFF: Se cancela.

(predeterminado)
Salida de los altavoces delanteros

Salida del subwoofer

VOL LINK EQ

ON: Refuerza la frecuencia para reducir el ruido proveniente del exterior del vehículo o el
rido producido por los neumáticos. ; OFF: Se cancela.

K2 TECHNOLOGY

(No aplicable para la fuente TUNER, para la fuente SIRIUS XM ni para la fuente AUX.)
ON: Para mejorar la calidad del sonido de la música comprimida. ; OFF: Se cancela.

Ajustes salida altavoz [SPK/PRE OUT]
(Aplicable solo si [X ' OVER TYPE ] está ajustado a [2-WAY]) ( 25)
Seleccione la configuración de salida para los altavoces [SPK/PRE OUT], basándose en
el método de conexión del altavoz.

Conexión a través de los terminales de salida de línea

[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
(predeterminado)

REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W

26

REAR

Salida de los altavoces
delanteros

Salida de los altavoces traseros

( No disponible )
Salida de los altavoces
delanteros

Señal de audio a través de la terminal de salida de línea

Configuración de

[SPK/PRE OUT]

REAR/SW

REAR/REAR

Salida de los altavoces traseros

REAR/SUB.W

Salida del subwoofer

(predeterminado)

SUB.W/SUB.W

Salida del subwoofer

Para conexiones que no utilizan un amplificador externo. No obstante, con estos ajustes
puedes gozar también de la salida del subwoofer. ( 42)

Señal de audio a través de la terminal de salida de línea
FRONT

KD-R790BT/KD-RD79BT:

Conexión a través de los cables de los altavoces

Para conexiones a través de un amplificador externo. ( 43)
KD-R995BTS/KD-R895BTS/KD-R99MBS:
Configuración de

SUB.W/SUB.W

Salida de los altavoces traseros

Señal de audio a través del cable del altavoz trasero

Configuración de
SW

Salida del subwoofer

( No disponible )

( No disponible )

L (izquierdo): Salida del
subwoofer
R (derecho): (Silencio)

Salida del subwoofer

[SPK/PRE OUT]

L (izquierdo)

R (derecho)

REAR/REAR

Salida de los altavoces traseros

Salida de los altavoces traseros

REAR/SUB.W

Salida de los altavoces traseros

Salida de los altavoces traseros

SUB.W/SUB.W

Salida del subwoofer

(Silencio)

Si se selecciona [SUB.W/SUB.W]:
– Se selecciona [120HZ] en [SUBWOOFER LPF] y [THROUGH] no está disponible.
– Se selecciona [POSITION R02] en [FADER] y el rango seleccionable es de
[POSITION R15] a [POSITION 00].

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 26

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:42 PM

AJUSTES DE AUDIO
Ajustes de crossover
A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de
2 vías y crossover de 3 vías.

Precaución

Elementos de ajuste de crossover de 2 vías
SPEAKER SIZE
FRONT

SIZE

3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/
6×9/7×10

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (no conectado)

REAR *1

3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10/
NONE (no conectado)

Seleccione el tipo de crossover de acuerdo con la conexión de los altavoces.

( 42, 43)
Si selecciona un tipo incorrecto:
• Se podrán dañar los altavoces.
• El nivel de sonido de salida puede ser extremadamente alto o bajo.
SPEAKER SIZE
Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el rendimiento óptimo.
• Los ajustes de frecuencia y pendiente se definen automáticamente para el
crossover del altavoz seleccionado.
• Cuando se ha seleccionado crossover de 2 vías, si se selecciona [NONE] para
[TWEETER] de [FRONT], [REAR] y [SUBWOOFER] en [SPEAKER SIZE], el ajuste
[X ‘ OVER] del altavoz seleccionado no estará disponible.
• Cuando se ha seleccionado crossover de 3 vías, si se selecciona [NONE] para
[WOOFER] en [SPEAKER SIZE], el ajuste [X ‘ OVER] de [WOOFER] no estará
disponible.
X ‘ OVER (crossover)
• [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Ajusta la
frecuencia de cruce de los altavoces seleccionados (filtro de paso alto o de paso
bajo).
Si se selecciona [THROUGH], todas las señales se envían a los altavoces
seleccionados.
• [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]:
Ajusta la pendiente de cruce.
Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para la
frecuencia de cruce.
• [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Selecciona la fase de la salida del altavoz de acuerdo
con la salida del otro altavoz.
• [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]:
Ajusta el volumen de salida del altavoz seleccionado.

SUBWOOFER *2*3 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (no conectado)
X ' OVER
TWEETER

FRONT HPF

REAR HPF *1

SUBWOOFER
LPF *2*3

FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ

GAIN LEFT

–08DB a 00DB

GAIN RIGHT

–08DB a 00DB

F-HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

F-HPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

F-HPF GAIN

–08DB a 00DB

R-HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

R-HPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

R-HPF GAIN

–08DB a 00DB

SW LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SW LPF SLOPE

–06DB/–12DB/–18DB/–24DB

SW LPF PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)
SW LPF GAIN

–08DB a 00DB

*1, *2, *3: ( 28)

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 27

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

27

17/7/2017 3:11:42 PM

AJUSTES DE AUDIO
Elementos de ajuste de crossover de 3 vías
SPEAKER SIZE
TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE

MID RANGE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9
WOOFER *3 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (no conectado)
X ' OVER
TWEETER

La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los
altavoces creando un entorno más adecuado para su vehículo.
• Para obtener más información, 29, Calculando el valor para [DISTANCE] y
[GAIN] de [DTA SETTINGS].

DTA SETTINGS
POSITION

HPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/12.5KHZ

SLOPE

–06DB/–12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB a 00DB

MID RANGE HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/150HZ/
180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

HPF SLOPE –06DB/–12DB
LPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/12.5KHZ/
THROUGH

LPF SLOPE –06DB/–12DB
PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB a 00DB

WOOFER *3 LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/150HZ/
180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SLOPE

–06DB/–12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

–08DB a 00DB

*1 Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [REAR/REAR] o [REAR/SUB.W]. ( 26)
*2 Excepto KD-R995BTS/KD-R895BTS/KD-R99MBS: Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a
[REAR/SUB.W] o [SUB.W/SUB.W]. ( 26)
*3 Se visualiza sólo cuando [SUBWOOFER SET] se ajusta a [ON]. ( 25)

28

Ajustes de la alineación del tiempo digital

Selecciona su posición de escucha (punto de referencia).
ALL: Sin compensación ; FRONT RIGHT: Asiento delantero derecho ;
FRONT LEFT: Asiento delantero izquierdo ; FRONT ALL: Asiento
delantero
• [FRONT ALL] se visualiza sólo cuando [X ' OVER TYPE] se
ajusta a [2-WAY]. ( 25)

DISTANCE *1

0FT a 20.01FT: Ajusta con precisión la distancia a compensar.

GAIN*1

–8DB a 0DB: Ajusta con precisión el volumen de salida del altavoz
seleccionado.

DTA RESET

CAR SETTINGS

YES: Restablece los ajustes ([DISTANCE] y [GAIN]) de la posición
seleccionada en [POSITION] a sus valores predeterminados. ;
NO: Se cancela.
Identifica su tipo de automóvil y la ubicación del altavoz trasero para
realizar el ajuste de [DTA SETTINGS].

CAR TYPE

COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
MINIVAN(LONG): Selecciona el tipo de vehículo. ;
OFF: Sin compensación.

R-SP LOCATION*2

Selecciona la ubicación de los altavoces traseros en su vehículo para
calcular la distancia mayor desde la posición de escucha seleccionada
(punto de referencia).
• DOOR/REAR DECK: Solo se puede seleccionar si se seleccionó
previamente [CAR TYPE] como [OFF], [COMPACT],
[FULL SIZE CAR], [WAGON] o [SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Solo se puede seleccionar si se
seleccionó previamente [CAR TYPE] como [MINIVAN] o
[MINIVAN(LONG)].

*1, *2: ( 29)

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 28

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:43 PM

AJUSTES DE VISUALIZACIÓN

AJUSTES DE AUDIO
Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS]
Si especifica la distancia desde el centro de la posición de
escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo de retraso
se calculará y ajustará automáticamente.
1 Establezca el centro de la posición de escucha seleccionada
como el punto de referencia.
2 Mida las distancias desde el punto de referencia hacia los
altavoces.
3 Calcule las diferencias entre la distancia del altavoz más
alejado (altavoz trasero) y los demás altavoces.
4 Ajuste la [DISTANCE] calculada en el paso 3 para cada
uno de los altavoces.
5 Ajuste [GAIN] para cada uno de los altavoces.
Ejemplo: Cuando se seleccionó [FRONT ALL] como la
posición de escucha

Identificación de zonas para los ajustes de brillo
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/
KD-RD99BTS

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT/
KD-R99MBS

Identificación de zonas para los ajustes de color
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/
KD-RD99BTS

KD-R99MBS

*1 Antes de hacer un ajuste, seleccione el altavoz:
Cuando se ha seleccionado crossover de 2 vías:

FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
– Solo se puede seleccionar [REAR LEFT], [REAR RIGHT] y [SUBWOOFER] si se seleccionó previamente
un ajuste distinto de [NONE] para [REAR] y [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 27)
Cuando se ha seleccionado crossover de 3 vías:
TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER:
– Solo se puede seleccionar [WOOFER] si se seleccionó previamente un ajuste distinto de [NONE] para
[WOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 28)
2
* Se visualiza solo cuando [X ' OVER TYPE ] se ha ajustado a [2-WAY] ( 25) y se ha seleccionado un
ajuste distinto de [NONE] para [REAR] de [SPEAKER SIZE]. ( 27)

1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento ( 30) y, a
continuación, pulse la rueda.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

4 Pulse

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 29

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

29

17/7/2017 3:11:43 PM

AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
Predeterminado: XX

Guarda sus propios colores de iluminación de día y de noche para las diferentes zonas.
1 Selecciona una zona. ( 29)
2 RED/GREEN/BLUE: Seleccione un color primario.
3 00 a 31: Seleccione el nivel.
Repita los pasos 2 y 3 para todos los colores primarios.
• Su ajuste se guarda en [USER] para [PRESET].
• [NIGHT COLOR] o [DAY COLOR] cambian al encender o apagar los faros de su
vehículo.

DAY COLOR

DISPLAY
DIMMER

Oscurece la iluminación.
OFF: El dimmer está desactivado. El brillo cambia a la configuración [DAY].
ON: El dimmer está activado. El brillo cambia a la configuración [NIGHT].

( [BRIGHTNESS])
DIMMER TIME: Establece el tiempo de activación y desactivación del dimmer.
1 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y, a continuación, pulse
la rueda.

NIGHT COLOR

ON: Cambia la iluminación de los botones cuando se realizan ajustes en el menú y la
búsqueda de lista. ; OFF: Se cancela.

COLOR GUIDE

2 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [OFF] y, a continuación, pulse
la rueda.
(Predeterminado: [ON]: PM6:00 ; [OFF]: AM6:00)
DIMMER AUTO: El dimmer se enciende y se apaga automáticamente cuando se apagan o
encienden los faros del vehículo. *1

BRIGHTNESS

Ajuste separadamente el brillo para uso diurno y nocturno.
1 DAY/NIGHT: Selecciona ajuste diurno o nocturno.
2 Selecciona una zona. ( 29)
3 LEVEL 00 a LEVEL 31: Ajusta el nivel de brillo.

TEXT SCROLL*2 SCROLL ONCE: Desplaza una vez la información en pantalla. ;
SCROLL AUTO: El desplazamiento se repite a intervalos de 5 segundos. ;
SCROLL OFF: Se cancela.

COLOR (para KD-R99MBS)
PRESET

Seleccionar los colores de iluminación para los botones.
• COLOR 01 a COLOR 49
• USER: Se muestra el color que ha creado para [DAY COLOR] o [NIGHT COLOR].
• COLOR FLOW01 a COLOR FLOW03: El color cambia según las velocidades.

DAY COLOR

Guarda sus propios colores de iluminación diurna y nocturna para los botones.
1 RED/GREEN/BLUE: Seleccione un color primario.
2 00 a 31: Seleccione el nivel.
Repita los pasos 1 y 2 para todos los colores primarios.
• Su ajuste se guarda en [USER] para [PRESET].
• [NIGHT COLOR] o [DAY COLOR] cambian al encender o apagar los faros de su
vehículo.

NIGHT COLOR

COLOR (para KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS)
PRESET

30

Selecciona por separado los colores de iluminación para los botones en diferentes zonas.
1 Selecciona una zona. ( 29)
2 Seleccione un color para la zona seleccionada.
• COLOR 01 a COLOR 49
• USER: Se muestra el color que ha creado para [DAY COLOR] o [NIGHT COLOR].
• COLOR FLOW01 a COLOR FLOW03: El color cambia según las velocidades.
• CRYSTAL/FLOWER/FOREST/GRADATION/OCEAN/SUNSET/RELAX: Se
muestra el patrón del color seleccionado.*3 (Puede seleccionarse sólo si se selecciona
[ALL ZONE] en el paso 1.)

*1, *2, *3: ( 31)

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 30

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:43 PM

AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
MENU COLOR

ON: La iluminación del botón cambia a color
blanco en el modo menú o cuando se selecciona
un archivo de música desde una carpeta/lista.;
OFF: Se cancela.

*1 Se requiere la conexión del cable de control de iluminación.
( 42)
*2 Algunos caracteres o símbolos no se mostrarán correctamente
(o aparecerán en blanco).

APRENDIZAJE DEL MANDO A DISTANCIA DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN (para KD-R792BT)
La unidad se puede controlar mediante las teclas del mando a distancia del volante de dirección de su vehículo.
Después de la conexión, puede configurar las teclas de control según sus preferencias.
• Esta configuración también se puede realizar si su vehículo está equipado con el mando a distancia eléctrico del
volante de dirección.
• Si el mando a distancia del volante de dirección de su vehículo no es compatible, podría suceder que no se pueda
completar la configuración y que aparezca un mensaje de error. ( 36)

Realice la conexión

*3 Si se selecciona uno de estos patrones de color, el color de la
iluminación de [ZONE 1] y [ZONE 2] cambiará al color

Cable del mando a distancia del
volante de dirección (suministrado)

predeterminado.

Gris/rojo

Terminal de entrada para
el aprendizaje del mando
a distancia del volante de
dirección

Verde brillante/rojo
Púrpura/rojo

Conecte al mazo de cables del volante
de dirección de su vehículo. Para obtener
detalles, póngase en contacto con el
distribuidor JVC.

Panel trasero

Configure las teclas de control
1
2
3
4

Pulse y mantenga pulsado
.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, pulse la rueda.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [USER S.REMO] y, a continuación, pulse la rueda.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [SET KEY] y, a continuación, pulse la rueda.
Aparece una lista de 16 teclas asignables.
• K## NONE: No hay ninguna función asignada.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar, en la lista de teclas, la tecla a la cual desea asignar la
función, y luego pulse la rueda.
Aparece “PRESS KEY TO ASSIGN K##”.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 31

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

31

17/7/2017 3:11:43 PM

APRENDIZAJE DEL MANDO A DISTANCIA DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN (para KD-R792BT )

REFERENCIAS

6 En el mando a distancia del volante de dirección, pulse y mantenga pulsadas
las teclas de control a las cuales desea asignar una función.
Aparecerá una lista de funciones de teclas en la pantalla.
NONE (predeterminado)/MUTE/SEEK UP/SEEK DOWN/VOL UP/VOL DOWN/MODE/ON HOOK/
OFF HOOK/VOICE/ENTER
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar la función que desea asignar y luego
pulse la rueda.
La función de tecla que ha seleccionado será asignada a la tecla del mando a distancia del
volante de dirección seleccionada por usted en el paso 6.
Se vuelva a la pantalla de lista de teclas del paso 4.
• K## (Function): Cuando se ha asignado una determinada función a una tecla.
8 Para realizar la asignación para otras teclas de control, repita los pasos 5, 6 y 7.
9 Pulse
para salir.

Para volver a realizar la asignación para las teclas de control
.
1 Pulse y mantenga pulsado
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, pulse la

Mantenimiento
Limpieza de la unidad
Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.

Limpieza del conector
Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un
palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.

Cómo manipular los discos:
•
•
•
•
•
•
•

Conector (en el reverso de la placa frontal)

No toque la superficie de grabación del disco.
No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él.
No utilice accesorios para el disco.
Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.
Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.
Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior.

rueda.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [USER S.REMO] y, a continuación,
pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar [RESET KEY] y, a continuación, pulse la
rueda.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] y, a continuación, pulse la
rueda.
Se restablecerán todas las teclas de control.
Si selecciona [NO] se cancelará la operación.
Al ajustar [FACTORY RESET] a [YES] ( 5), también se restablecerá el mando a distancia de
aprendizaje.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

32

Más información
Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles
– Aplicación original JVC
– Cualquier otra información más reciente
Visite .

General
• Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD:

• Reproducción DualDisc: El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact
Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar en este producto, el lado no DVD de un
DualDisc.
• Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse,
visite .

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 32

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:43 PM

REFERENCIAS
Archivos reproducibles

Acerca del dispositivo Android

• Archivos de audio que pueden reproducirse:
Para discos: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Medio de disco reproducible: CD-R/CD-RW/CD-ROM
• Formato de archivo de disco reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, nombre de archivo largo.
• Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible
dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
El archivo AAC (.m4a) contenido en un CD codificado por iTunes no puede reproducirse en esta unidad.

• Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
• Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open
Accessory (AOA) 2.0.
• Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta
unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.

Discos no reproducibles
•
•
•
•

Discos que no son redondos.
Discos con la superficie de grabación pintada o discos sucios.
Discos grabables/reescribibles que no hayan sido finalizados.
CD de 8 cm. Si intenta insertarlo con un adaptador podrán causar fallos de funcionamiento.

Acerca de los dispositivos USB
• No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
• La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1,5 A.

Acerca de Pandora
• Pandora está disponible sólo en algunos países.
Para obtener más información, visite .
• Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero, las especificaciones se encuentran sujetas
a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios
podrían dejar de estar disponibles.
• Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con pandora-support@pandora.com.

Acerca de iHeartRadio
• Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo
aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar
disponibles.
• Algunas funciones de iHeartRadio® no se pueden controlar desde esta unidad.

Acerca de Spotify
Acerca del iPod/iPhone
• A través del terminal de entrada USB:
Made for
– iPod touch (5th y 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• A través de Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th y 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• No se puede navegar a través de archivos de video en el menú “Videos” en [HEAD MODE].
• El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se encuentra en el
iPod/iPhone.
• Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta
unidad.

• La aplicación Spotify es compatible con:
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 o superior)
– iPod touch (5th y 6th generation)
– Android OS 4.0.3 o superior
• Debido a que Spotify es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar
disponibles.
• Algunas funciones de Spotify no están disponibles desde esta unidad.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con .

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 33

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

33

17/7/2017 3:11:43 PM

REFERENCIAS
Acerca de Bluetooth
• Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse a esta unidad.
• Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth.
• Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno.

Cambiar la información en pantalla
Cada vez que pulsa
, la información en pantalla cambia.
• Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME”, u otra información (por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco.

Información en pantalla

Nombre de la fuente

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS
Frecuencia (Fecha/Reloj)*1

FM o AM

Frecuencia (Fecha) con sincronización de música*2

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT
Frecuencia Reloj Frecuencia con sincronización de música*2
(vuelta al comienzo)

(vuelta al comienzo)

(Solo para emisoras del FM Radio Broadcast Data System)
Nombre de la emisora (PS)/Tipo de programa (PTY) (Fecha/Reloj)*1 Radio texto (Fecha/Reloj)*1
Radio texto+ (Radio texto+) Título de la canción (Artista) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1 Frecuencia
(Fecha/Reloj)*1 Nombre de la emisora (PS)/Tipo de programa (PTY) (Fecha/Reloj) con sincronización de música*2
(vuelta al comienzo)

CD o USB FRONT/
USB REAR/USB

iPod FRONT/iPod REAR/
iPod USB/iPod BT o
ANDROID FRONT/
ANDROID REAR/ANDROID

(Para emisoras de FM Radio Broadcast Data System/
señal FM Radio Data System solamente)
Nombre de la emisora (PS)/Tipo de programa (PTY) Radio texto
Radio texto+ Radio texto+ título/Radio texto+ artista Frecuencia
Reloj Nombre de la emisora (PS)/Tipo de programa (PTY) con sincronización de
música*2 (vuelta al comienzo)

(Para CD-DA)

(Para CD-DA)

Título de la pista (Artista) Título de la pista (Nombre del disco) Título de la pista (Fecha/Reloj)*1
Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1 Título de la pista (Artista) con sincronización de música*2
(vuelta al comienzo)

Título del disco/Artista Título de la pista/Artista Tiempo de reproducción
Reloj Título del disco/Artista con sincronización de música*2 (vuelta al
comienzo)

(Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)

(Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)

Título de la canción (Artista) Título de la canción (Nombre del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1
Nombre del archivo (Nombre de la carpeta) Nombre del archivo (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción
(Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista) con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)

Título de la canción/Artista Nombre del álbum/Artista Nombre de la carpeta
Nombre del archivo Tiempo de reproducción Reloj Título de la
canción/Artista con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)

Cuando se selecciona [HEAD MODE]/[AUTO MODE] ( 9):
Título de la canción (Artista) Título de la canción (Nombre del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1
Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista) con sincronización de música*2
(vuelta al comienzo)

Cuando se selecciona [HEAD MODE]/[AUTO MODE] ( 9):
Título de la canción/Artista Nombre del álbum/Artista Tiempo de
reproducción Reloj Título de la canción/Artista con sincronización de
música*2 (vuelta al comienzo)

*1, *2, : ( 35)

34

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 34

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:43 PM

REFERENCIAS
Información en pantalla

Nombre de la fuente

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT

PANDORA FRONT/PANDORA Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Compartida/Radio (Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista)
Título de la canción (Nombre del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción
REAR/PANDORA/
(Fecha/Reloj)*1 Nombre de la emisora (Fecha) con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)
PANDORA BT

Nombre de la emisora Compartida/Radio Título de la canción
Nombre del artista Nombre del álbum Tiempo de reproducción Reloj
Nombre de la emisora con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)

IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/
IHEARTRADIO

Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1
Nombre de la emisora (Fecha) con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)

Nombre de la emisora Título de la canción/Artista Reloj Nombre de la
emisora con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)

SPOTIFY FRONT/
SPOTIFY REAR/SPOTIFY/
SPOTIFY BT

Título del contexto (Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista) Título de la canción (Título del álbum)
Título de la canción (Fecha/Reloj) *1 Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj) *1 Título del contexto (Fecha)
con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)

Título del contexto Título de la canción Nombre del artista
Nombre del álbum Tiempo de reproducción Reloj Título del contexto con
sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)

SIRIUS XM

Número de canal (Estado) Nombre del canal (Estado) Artista (Estado) Título de la canción (Estado)
Información del contenido (Estado) Nombre de la categoría (Estado) Fecha (Estado) Número de canal
(Estado) con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo)

—

BT AUDIO

Título de la canción (Artista) Título de la canción (Nombre del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1
Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista) con sincronización de música*2
(vuelta al comienzo)

Título de la canción/Artista Nombre del álbum/Artista Tiempo de
reproducción Reloj Título de la canción/Artista con sincronización de
música*2 (vuelta al comienzo)

AUX

AUX (Fecha/Reloj)*1

AUX

AUX (Fecha) con sincronización de música*2

(vuelta al comienzo)

Reloj

AUX con sincronización de música*2

(vuelta al comienzo)

*1 La batería y la fuerza de la señal del dispositivo Bluetooth se visualizarán si [BATT/SIGNAL] está configurada en [AUTO]. ( 19)
*2 Para KD-R995BTS/KD-R990BTS/ KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS: El color de iluminación de los botones cambia y se sincroniza con la música.
Para KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT: El brillo de iluminación de los botones cambia y se sincroniza con la música.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 35

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

35

17/7/2017 3:11:43 PM

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma

CD/USB/iPod

Síntoma

Solución

Aparece “UNSUPPORTED DEVICE”.

• Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad
y asegúrese de que los sistemas de archivos estén en formatos
compatibles. ( 32, 33)
• Vuelva a conectar el dispositivo.

Aparece “UNRESPONSIVE DEVICE”.

Asegúrese de que no exista ningún fallo de funcionamiento en el
dispositivo y vuelva a conectarlo.

Aparece “USB HUB IS NOT
SUPPORTED”.

No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador
USB a esta unidad.

Aparece “CANNOT PLAY”.

Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio
reproducibles.

• La fuente no cambia a
“USB” cuando se conecta un
dispositivo USB mientras
escucha cualquier otra fuente.
• Aparece “USB ERROR”.

El puerto USB está emitiendo más potencia que el límite de
diseño. Apague la alimentación y desconecte el dispositivo USB.
A continuación, encienda la alimentación y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Si con lo anterior no se soluciona el problema, apague la alimentación
o vuélvala a encender (o reinicialice la unidad) antes de reemplazarlo
por otro dispositivo USB.

Aparece “MISWIRING CHECK
WIRING THEN PWR ON”.

Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables
de altavoz estén correctamente aislados. A continuación, vuelva a
encender la unidad.

Aparece “PROTECTING SEND
SERVICE”.

Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.

La fuente no se puede seleccionar.

Verifique el ajuste [SOURCE SELECT]. ( 4)

“ERROR”/ “FAIL”
(Para KD-R792BT)

Su mando a distancia para volante de dirección no es compatible, el
aprendizaje no se podrá completar. Para mayor información, consulte
con su concesionario car audio.

• Recepción de radio deficiente.
• Ruidos estáticos mientras se
escucha la radio.

Conecte firmemente la antena.

El disco no puede ser expulsado.

Pulse y mantenga pulsado para forzar la expulsión del disco.
Tenga cuidado de no dejar caer el disco cuando sea expulsado.

Aparece “IN DISC”.

Asegúrese de que no hay ningún obstáculo en la ranura de carga
cuando se expulsa el disco.

El iPod/iPhone no se enciende o
no funciona.

Aparece “PLEASE EJECT”.

Pulse , luego inserte un disco correctamente.

Esta unidad está preparando todavía la lista de música del iPod/
iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo más tarde.

El orden de reproducción no es el
que se esperaba.

El orden de reproducción se determina por el nombre del archivo
(USB) o por el orden de grabación de los archivos (disco).

“LOADING” aparece al acceder al
modo búsqueda presionando
.

El tiempo de reproducción
transcurrido no escorrecto.

Esto depende del proceso de grabación anterior.

No se visualizan los caracteres
correctos.

Aparece “NOT SUPPORT” y se
omiten las pistas.

Compruebe que la pista sea de un formato reproducible.

• Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número
limitado de símbolos.
• Dependiendo del idioma en pantalla que haya seleccionado en
( 5), algunos caracteres podrían no visualizarse
correctamente.

El mensaje “READING” sigue
destellando.

36

Solución
• Ajuste el volumen al nivel óptimo.
• Inspeccione los cables y las conexiones.

CD/USB/iPod

Radio

General

El sonido no se escucha.

( 32, 33)

• Verifique la conexión entre esta unidad y el iPod/iPhone.
• Desconecte y realice el reinicio forzado del iPod/iPhone.

• No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas.
• Cargue el disco o vuelva a conectar el dispositivo USB.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 36

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:43 PM

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El mensaje “NO DEVICE” o
“READING” sigue destellando.

Reproducción intermitente o
con saltos de sonido.

Pandora

“CANNOT PLAY”

• Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo
Android. ( 8)
• Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de control
apropiado. ( 9)
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [AUTO MODE]. ( 33)

Pandora

• Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [AUTO MODE]. ( 33)
Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.

Fracasó la creación de la nueva emisora.

“CHK DEVICE”

Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo.

“NO SKIPS”

Se ha llegado al límite de saltos.

“NO STATIONS”

No se pueden encontrar emisoras.

“STATION LMT”

Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo
después de eliminar emisoras que no necesite de su dispositivo.

Asegúrese de haber instalado la última versión de la aplicación
Pandora en su dispositivo.

“CONNECT ERR”

La comunicación es inestable.

“RATING ERR”

El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado debido a
conectividad a red insuficiente.

“THUMBS N/A”

El registro con el pulgar arriba/abajo no está permitido.

“LICENSE ERR”

Está intentando acceder desde un país donde Pandora no está
disponible.

No se pudo seleccionar la
emisora.

Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la versión web
de iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no estarán disponibles.

“NOT CONNCTD”

El enlace con la aplicación es imposible.

“DISCONNECTED”

El USB está desconectado de la unidad cabezal. Por favor asegúrese de
que el dispositivo esté correctamente conectado a través de USB.

“CONNECTING”

• Asegúrese de que el dispositivo Android contenga archivos de audio que
puedan reproducirse.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.

“ADD ERROR”

Solución

“UPGRADE APP”

• Conectado a través del terminal de entrada USB: El dispositivo está
conectado a la unidad cabezal. Por favor espere.
• Conectado a través de Bluetooth: El Bluetooth está desconectado. Por
favor compruebe la conexión Bluetooth y asegúrese de que tanto el
dispositivo como la unidad estén emparejados y conectados.

Spotify

ANDROID

No se puede reproducir en
[AUTO MODE].

Síntoma

iHeartRadio

Solución

• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• El sonido no se escucha
• Si está en [AUDIO MODE], arranque la aplicación de cualquier
durante la reproducción.
• El sonido se genera solo por
reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la reproducción.
el dispositivo Android.
• Si está en [AUDIO MODE], vuelva a arrancar la aplicación del
reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. ( 33)

Radio SiriusXM®

Síntoma

“CHECK APP”

La aplicación Spotify no está conectada correctamente, o el usuario no
ha iniciado sesión. Finalice la aplicación Spotify y vuélvala a iniciar. A
continuación, inicie sesión en su cuenta de Spotify.

“CH LOCKED LOCK CODE?”

El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el
código de bloqueo correcto. ( 15)

“CHAN UNSUB”

Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito.
Para suscribirse, llame al 1-866-635-2349, en EE. UU., o al
1-877-438-9677, en Canadá.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 37

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

37

17/7/2017 3:11:43 PM

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución

“CH UNAVAIL”

Se ha seleccionado un canal que no está disponible. Si desea
más información acerca de la línea de canales SiriusXM, visite
.

“CHECK ANTENNA”

Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones
satisfactorias.

“CHECK TUNER”

Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté
conectado a la unidad.

“NO SIGNAL”

Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.

“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.”

Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de
volumen.

“CODE ERROR”

Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto.

( 15)
“NO CONTENT”

No existe suficiente contenido para iniciar TuneScan.

“SCAN CANCEL”

TuneScan ha sido cancelado.
• Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth.
• Reinicialice la unidad. ( 3)

No se puede realizar el
emparejamiento.

• Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en
el dispositivo Bluetooth.
• Elimine la información de emparejamiento de la unidad y
del dispositivo Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el
emparejamiento. ( 16)

Existe eco o ruido.

• Ajuste la posición del micrófono. ( 16)
• Verifique el ajuste [ECHO CANCEL]. ( 18)

Bluetooth®

No se detecta ningún dispositivo
Bluetooth.

La calidad del sonido del teléfono • Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
es baja.
• Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal.

38

Síntoma

Bluetooth®

Radio SiriusXM®

Síntoma

Solución

El sonido se interrumpe o se
omite durante la reproducción
de un reproductor de audio
Bluetooth.

• Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio
Bluetooth.
• Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar
nuevamente.
• Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando conectarse a la
unidad.

No se puede controlar el
reproductor de audio Bluetooth
conectado.

• Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es compatible
con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Consulte las
instrucciones del reproductor de audio.)
• Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth.

“PLEASE WAIT”

La unidad se está preparando para utilizar la función Bluetooth. Si el
mensaje no aparece, apague y encienda la unidad; a continuación,
vuelva a conectar el dispositivo.

“NOT SUPPORT”

El teléfono conectado no es compatible con la función de
reconocimiento de voz.

“ERROR”

Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el
dispositivo es compatible con la función que está intentando utilizar.

“H/W ERROR”

Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si vuelve a
aparecer “H/W ERROR”, consulte al centro de servicio más cercano.

“SWITCHING NG”

Los teléfonos conectados no son compatibles con la función cambio de
teléfono.

Si experimenta problemas, intente lo siguiente:
1 Verifique la LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2 Reinicialice la unidad ( 3)
3 Llame al (solo EE.UU.)
Llame al: 1-800-252-5722 ( o ) visite: 

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 38

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:44 PM

ESPECIFICACIONES
FM Gama de frecuencias
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB)

87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz)
87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)
8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)

Relación señal a ruido (MONO)

64 dB

Separación estéreo (1 kHz)

40 dB

AM Gama de frecuencias
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 20 dB)

530 kHz — 1 700 kHz (pasos de 10 kHz)
531 kHz — 1 611 kHz (pasos de 9 kHz)
29 dBμ (28,2 μV)

USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad)

Dispositivos compatibles

Clase de almacenamiento masivo

Sistema de archivos

FAT12/16/32

Corriente máxima de alimentación

5 V CC

Convertidor de filtro digital (D/A)

24 Bit

1,5 A

Respuesta de frecuencia (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

Relación señal a ruido (1 kHz)

105 dB

Gama dinámica

90 dB

Separación de canales

85 dB

MP3 decodificado

Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3

Diodo láser

GaAIAs

WMA decodificado

Compatible con Windows Media Audio

Filtro digital (D/A)

8 veces sobremuestreo

AAC decodificado

Archivos AAC-LC “.aac”, “.m4a”

Velocidad de giro

500 rpm — 200 rpm (CLV)

WAV decodificado

PCM lineal

Fluctuación y trémolo

Por debajo del límite medible

FLAC decodificado

Archivo FLAC, hasta 24bit /96 kHz

Respuesta de frecuencia (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

Distorsión armónica total (1 kHz)

0,01 %

Relación señal a ruido (1 kHz)

105 dB

Gama dinámica

90 dB

Auxiliar

Reproductor de CD

30 Hz — 15 kHz

USB

Respuesta de frecuencia (±3 dB)

Respuesta de frecuencia (±3 dB)

20 Hz — 20 kHz

Voltaje de entrada máximo

1 000 mV

Impedancia de entrada

30 kΩ

Separación de canales

85 dB

Versión

Bluetooth 3.0

MP3 decodificado

Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3

Gama de frecuencias

2,402 GHz — 2,480 GHz

WMA decodificado

Compatible con Windows Media Audio

Potencia de salida

Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE)

AAC decodificado

Archivos AAC-LC “.aac”

Alcance máximo de comunicación

En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft)

Bluetooth

Sintonizador

Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)

Estándar USB

Emparejamiento

SSP (Emparejamiento simple y seguro)

Perfil

HFP1.6 (Perfil manos libres)
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
AVRCP1.5 (Perfil de mando a distancia de Audio/Video)
PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)
SPP (Perfil del puerto en serie)

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 39

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

39

17/7/2017 3:11:44 PM

INSTALACIÓN/CONEXIÓN

ESPECIFICACIONES

Audio

Potencia de salida máxima

50 W × 4 ó
50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)

Potencia en todo el ancho de banda
(a menos del 1 % THD)

22 W × 4

Impedancia del altavoz

4Ω—8Ω

Nivel de salida de preamplificador/carga

KD-R995BTS:
CD/USB: 5 000 mV/10 kΩ de carga
KD-R895BTS/KD-R99MBS:
4 000 mV/10 kΩ de carga

KD-R990BTS/KD-R792BT/KD-R790BT/
KD-RD99BTS/KD-RD79BT:

General

CD/USB: 2 500 mV/10 kΩ de carga
Impedancia de salida de preamplificador

≤ 600 Ω

Voltaje de trabajo
(10,5 V — 16 V admisibles)

14,4 V

Consumo de corriente máxima

10 A

Gama de temperaturas de funcionamiento

–10°C — +60°C

Tamaño de instalación (An × Al × F)

182 mm × 53 mm × 158 mm
(7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada × 6-1/4 pulgada)

Peso neto (incluyendo placa embellecedora,
manguito de montaje)

1,2 kg (2,7 lbs)

Sujeto a cambios sin previo aviso.

40

Advertencia
• La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
• Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del
vehículo o cable de conexión a masa (negro).
• Para evitar cortocircuitos:
– Utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
– Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
– Para proteger los cables, asegúrelos con abrazaderas de cables y con una cinta de vinilo, enrolle los cables que
entran en contacto con partes metálicas.

Precaución
• Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de
productos de audio para automóviles.
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco
después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy
calientes.
• No conecte los cables de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
• Conecte altavoces con una potencia máxima de más de 50 W. Si la potencia máxima de los altavoces es inferior a
50 W, cambie el ajuste [AMP GAIN] para evitar daños en los mismos. ( 25)
• Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
• Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo)
al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y
desconectarse mediante la llave de encendido.
• Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a
continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 40

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

8/20/2018 3:11:33 PM

INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Lista de piezas para la instalación
(A) Placa frontal

Instalación de la unidad (montaje en el tablero)

(B) Placa embellecedora
Prepare el cableado
necesario. ( 42)

(C) Manguito de montaje

(D) Mazo de conductores
Gancho en el lado superior
Antes del montaje, oriente
la placa embellecedora
tal como se muestra en la
ilustración.

Salpicadero del
automóvil

(E) Herramienta de extracción
Doble las lengüetas apropiadas para retener
firmemente la manga en su lugar.

Procedimiento básico
1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el
2
3
4
5
6

terminal de la batería del automóvil.
Conecte los cables correctamente.
Consulte Conexión del cableado. ( 42)
Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).
Conecte el terminal de la batería del automóvil.
Pulse
para encender la unidad.
Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad en menos de
5 segundos. ( 3)

Cuando instale sin el manguito de montaje

Cómo desmontar la unidad

1 Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa
embellecedora.

2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula
de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos
(disponibles en el mercado).

Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede
dañar la unidad.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 41

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

41

17/7/2017 3:11:44 PM

INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión del cableado
IMPORTANTE
Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de productos de audio
para automóviles.

Salpicadero
del vehículo
Terminal de la antena
Mazo de cables de
fábrica (vehículo)
Mazo de conductores
personalizado (adquirido por
separado)

Al adaptador del mando a distancia
del volante de la dirección
Azul:
A la antena motriz
Azul/blanco:
Al amplificador

Fusible (10 A)

Luz azul/amarilla

Junte los cables del mismo color.
Azul/blanco: Remoto (12 V

350 mA)

Naranja/blanco: Iluminación

Interruptor de encendido

Amarillo: Batería de 12 V
Cable rojo separado
Rojo: Encendido de 12 V
Marrón (sin utilizar)

Bloque de fusibles
del vehículo

Negro: Tierra
Gris: Altavoz delantero/crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (derecho)
Gris/negro
Blanco: Altavoz delantero/crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (izquierdo)
Blanco/negro
Púrpura: Altavoz trasero/crossover de 3 vías: Tweeter (derecho)

*1 También es posible conectar directamente un subwoofer con este
conductor sin el amplificador externo para subwoofer. Para la
configuración, 26.

Púrpura/negro
Verde: Altavoz trasero *1/crossover de 3 vías: Tweeter (izquierdo)

Conexión recomendada

42

Realice esta conexión si el mazo de conductores de fábrica de su vehículo
no incluye el cable del “interruptor de encendido de 12 V”.

Verde/negro *1

ESPAÑOL

JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 42

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

17/7/2017 3:11:44 PM

INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión de componentes externos

KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
MIC (terminal de entrada de micrófono) ( 16)
KD-R995BTS: Cable USB (5 V CC

1,5 A) (aproximadamente 1,2 m/4 pies)

KD-R792BT: Mando a distancia de aprendizaje ( 31)
KD-R995BTS/KD-R990BTS/KD-R895BTS/KD-RD99BTS/KD-R99MBS:
Puerto de expansión (12 V 500 mA) Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional
(disponible en el mercado) ( 13)

KD-R792BT/KD-R790BT/KD-RD79BT:
Jack de entrada de micrófono ( 16)

Conexión de amplificadores externos
KD-R995BTS/
KD-R895BTS/
KD-R99MBS

KD-R990BTS/
KD-R792BT/
KD-RD99BTS

KD-R790BT/
KD-RD79BT
Cable remoto (no suministrado)

Cable de señal (no suministrado)
Amplificador de JVC*2

Al cable remoto (azul/
blanco) del mazo de
cables. ( 42)

Terminales de salida

Terminales de salida Ajuste de crossover de 2 vías

Ajuste de crossover de 3 vías

REAR
FRONT
SW

:
:
:

Salida posterior
Salida frontal
Salida del subwoofer

Salida del tweeter
Salida de rango medio
Salida del woofer

FRONT
REAR/SW

:
:

Salida frontal
Salida posterior/subwoofer

Salida de rango medio
Salida del woofer

REAR/SW

:

Salida posterior/subwoofer

Salida del woofer

*2 Para evitar daños a la unidad, conecte firmemente el cable de conexión a masa del amplificador al
chasis del vehículo.

ESPAÑOL
JS_JVC_KD_R995BTS_K_SP.indd 43

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)

43

17/7/2017 3:11:44 PM

libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of
Pandora Media, Inc., used with permission.
• iHeartRadio® and iHeartAuto™ are trademarks owned by iHeartMedia, Inc. All uses are authorized
under license.
• Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
• SPOTIFY and the Spotify logo are among the registered trademarks of Spotify AB.
• Android is trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.

© 2017 JVC KENWOOD Corporation

JS_JVC_KD_R995BTS_K_C.indd 1

0717DTSMDTJEIN

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

7/6/2017 8:36:58 AM



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Create Date                     : 2017:07:06 08:41:36+08:00
Modify Date                     : 2018:09:04 09:08:21+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.16 (Windows)
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3)
Metadata Date                   : 2018:09:04 09:08:21+08:00
Format                          : application/pdf
Title                           : KD-R995BTS_K
Creator                         : 
Document ID                     : uuid:922cafd9-5c05-4d5d-af37-c1a0c47a2f80
Instance ID                     : uuid:252ea5df-264a-42a4-ad8a-fa95dead9694
Page Count                      : 132
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu