JVC KD SR81BTJ KD_SR81BT_J User Manual B5A 0191 00
KD-SR81BTJ KD-SR81BTJ (Instruction manual) America B5A-0191-00
User Manual: JVC KD-SR81BTJ KD-SR81BTJ English, French, Spanish, (Instruction manual) America
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 82
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
B5A-0191-00 [J]
KD-SR81BT
CD RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR CD
MANUEL D’INSTRUCTIONS
RECEPTOR CON CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Please read all instructions carefully before
operation to obtain the best possible performance
from the unit.
Veuillez lires les instructions attentivement avant
d’utiliser l’appareil afin d’obtenir les meilleures
performances possibles de l’appareil.
Por favor lea detenidamente este manual para
comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are
located on the top or bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_C00.indd 1JS_JVC_KD_SR81BT_J_C00.indd 1 1/12/2015 8:32:29 AM1/12/2015 8:32:29 AM
i
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside
the product relating to laser product safety.
JVC KENWOOD Corporation
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,
HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR
SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.
Location : Top Plate
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly
approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this
equipment if an unauthorized change or modification is made.
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment may
cause harmful interference to radio communications, if it is not installed and used in
accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CALIFORNIA, USA ONLY
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—
special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de
la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de
recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no
podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y
electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones
que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus
subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su
administración local para obtener información sobre el punto de recogida
más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de
residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Informação sobre a eliminação de pilhas
Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada
ao revendedor ou entidade autorizada para que a mesma seja devolvida ao fabricante ou
importador.
A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira apropriada ajudarão a conservar os recursos
naturais ao mesmo tempo que prevenirão os efeitos prejudicais à nossa saúde e ao meio
ambiente.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_S00.indd iJS_JVC_KD_SR81BT_J_S00.indd i 1/12/2015 8:33:46 AM1/12/2015 8:33:46 AM
ii
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CAUTION
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C
to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very
low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure
evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands,
wrists, feet and ankles).
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain
should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
ATTENTION
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées
pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui
est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant,
cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre
le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et
chevilles).
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
IC (Industry Canada) Notice
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
The term “IC: ” before the certification/ registration number only signifies that the Industry
Canada technical specification were met.
Note de IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
L’expression “IC:” avant le numéro d’homologation/ enregistrement signifie seulement
que les specifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Para cumplimiento de la COFETEL:
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada”
JS_JVC_KD_SR81BT_J_S00.indd iiJS_JVC_KD_SR81BT_J_S00.indd ii 1/12/2015 8:33:46 AM1/12/2015 8:33:46 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
CONTENTS BEFORE USE
Warning
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution
Volume setting:
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
General:
• Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded
data.
• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short
circuit.
• If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to
evaporate.
Remote control (RM-RK52):
• Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or
equivalent type.
• The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Keep the battery out of reach of children and in its original packaging when not in used. Dispose of used
batteries promptly. If swallowed, contact a physician immediately.
BEFORE USE 2
BASICS 3
GETTING STARTED 4
CD / USB / iPod / ANDROID 5
RADIO 7
AUX 8
Pandora® 9
iHeartRadio® 10
BLUETOOTH® 11
AUDIO SETTINGS 17
DISPLAY SETTINGS 19
MORE INFORMATION 19
TROUBLESHOOTING 21
SPECIFICATIONS 24
INSTALLATION /
CONNECTION 26
How to read this manual
• Operations are explained mainly
using buttons on the faceplate.
• [
XX
] indicates the selected items.
•
( XX)
indicates references are
available on the stated page.
Maintenance
Cleaning the unit: Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
Cleaning the connector: Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector.
Handling discs:
• Do not touch the recording surface of the disc.
• Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
• Do not use any accessories for the disc.
• Clean from the center of the disc and move outward.
• Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents.
• When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
• Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 2JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 2 1/12/2015 8:33:59 AM1/12/2015 8:33:59 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
ENGLISH
BASICS
To On the faceplate On the remote control
Turn on the power Press .
• Press and hold to turn off the power. —
Adjust the volume Turn the volume knob. Press or .
Press the volume knob to mute the sound or pause playback.
• Press again to cancel. Press to mute the sound or pause playback.
• Press again to cancel.
Select a source • Press repeatedly.
• Press , then turn the volume knob within 2 seconds.
Press SOURCE repeatedly.
Change the display
information
Press repeatedly.
( 21)
—
Attach
How to reset
Detach
Your preset adjustments
will also be erased.
Remote control (RM-RK52)Faceplate
Volume knob
(turn/press) Loading slot
Detach button
Display window
How to replace the battery
Pull out the insulation sheet
when using for the first time.
Remote sensor (Do not expose
to bright sunlight.)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 3JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 3 1/12/2015 8:34:00 AM1/12/2015 8:34:00 AM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED
Cancel the demonstration
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to select [
DEMO
], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [
DEMO OFF
], then press the knob.
4 Press to exit.
Set the clock
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to select [
CLOCK
], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [
CLOCK SET
], then press the knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day Hour Minute
5 Turn the volume knob to select [
24H/ 12H
], then press the knob.
6 Turn the volume knob to select [
12 HOUR
] or [
24 HOUR
], then press the
knob.
7 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Set the basic settings
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
1
2
Default:
XX
SETTINGS
BEEP ON
:Activates the keypress tone.;
OFF
:Deactivates.
SRC SELECT
AM
*
ON
:Enables AM in source selection.;
OFF
:Disables.
PANDORA
*
ON
:Enables PANDORA in source selection.;
OFF
:Disables.
IHEART
*
ON
:Enables IHEARTRADIO in source selection.;
OFF
:Disables.
AUX
*
ON
:Enables AUX in source selection.;
OFF
:Disables.
F/W UPDATE
SYSTEM / BLUETOOTH
F/W xxxx YES
:Starts upgrading the firmware.;
NO
:Cancels (upgrading is not
activated).
For details on how to update the firmware, see:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
CLOCK SYNC AUTO
:The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data
in FM Radio Broadcast Data System signal.;
OFF
:Cancels.
CLOCK DISP ON
:The clock time is shown on the display even when the unit is turned
off.;
OFF
:Cancels.
* Not displayed when the corresponding source is selected.
3
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 4JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 4 1/12/2015 8:34:02 AM1/12/2015 8:34:02 AM
ENGLISH 5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
To On the faceplate On the remote control
Reverse / Fast-forward*3Press and hold . Press and hold .
Select a track/file Press .Press .
Select a folder*4Press . Press .
Repeat play*5Press repeatedly.
TRACK RPT
/
RPT OFF
: Audio CD or JVC Playlist Creator (JPC) /
JVC Music Control (JMC) file
( 20)
TRACK RPT
/
FOLDER RPT
/
RPT OFF
: MP3/WMA/AAC/WAV file
ONE RPT
/
ALL RPT
/
RPT OFF
: iPod or ANDROID
Random play*5Press repeatedly.
ALL RND
/
RND OFF
: Audio CD
FOLDER RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: MP3/WMA/AAC/WAV file or JPC / JMC
file
SONG RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: iPod or ANDROID
*1
Do not leave the cable inside the car when not using.
*2
When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to install the
application. You can also install the latest version of JVC MUSIC PLAY application on your Android device before connecting.
(
20
)
*3
For ANDROID: Applicable only when [
AUTO MODE
] is selected.
( 6)
*4
For CD: Only for MP3/WMA/AAC files. This does not work for iPod/ ANDROID.
*5
For iPod/ ANDROID: Applicable only when [
HEAD MODE
]/ [
AUTO MODE
] is selected.
( 6)
Start playback
The source changes automatically and
playback starts.
CD
Eject disc Label side
USB input terminal
USB 2.0 cable
*1
(commercially available)
Micro USB 2.0 cable
*1
(commercially available)
(Accessory of the iPod/
iPhone)*
1
USB
iPod/iPhone
ANDROID*2
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 5JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 5 1/12/2015 8:34:03 AM1/12/2015 8:34:03 AM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
To On the faceplate
Select control
mode
While in iPod source, press repeatedly.
HEAD MODE
: Control from the unit.
IPHONE MODE
: Control from the iPod/iPhone. However, you
can still play/pause or file skip from the unit.
While in ANDROID source, press
repeatedly.
AUTO MODE
: Control from the unit (using JVC MUSIC
PLAY application).
AUDIO MODE
: Control other media player applications
from the Android device (without using JVC
MUSIC PLAY application). However, you can
still play/pause or file skip from the unit.
Select music
drive
Press repeatedly.
The stored songs in the following start playback.
• Selected internal or external memory of a smartphone
(Mass Storage Class).
• Selected drive of a multiple drives device.
Change the playback speed of the Audiobook
While listening to the iPod and [
HEAD MODE
] is selected
( Select control mode)
....
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to select [
IPOD
], then press the knob.
3 Press the volume knob to select [
AUDIOBOOKS
].
4 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
0.5× SPEED
/
1× SPEED
/
2× SPEED
: Select the desired playback speed of the
Audiobooks sound file in your iPod/iPhone.
(Default: Depends on your iPod/iPhone setting.)
5 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Select a file from a folder/list
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the
knob.
3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Quick Search
If you have many files, you can search through them quickly.
For MP3/WMA /AAC/WAV or JPC / JMC file:
Turn the volume knob quickly.
For iPod:
You can search for a file according to the first character.
Press or turn the volume knob quickly to select the
desired character (A to Z/ 0to9/ OTHERS).
• Select “OTHERS” if the first character is other than Ato Z,
0 to 9.
• To return to the previous setting item, press .
• To cancel, press and hold .
• For iPod, applicable only when [
HEAD MODE
] is selected. (
Select
control mode
)
• For ANDROID, applicable only when [
AUTO MODE
] is selected.
(
Select control mode
)
CD / USB / iPod / ANDROID
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 6JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 6 1/12/2015 8:34:04 AM1/12/2015 8:34:04 AM
ENGLISH 7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient
signal strength.
Search for a station
1 Press repeatedly to select FM or AM.
2 Press (or press on RM-RK52) to search for a station
automatically.
(or)
Press and hold (or press and hold on RM-RK52) until
“M” flashes, then press repeatedly to search for a station manually.
Settings in memory
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.
Store a station
While listening to a station....
Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
(or)
1 Press and hold the volume knob until “PRESETMODE” flashes.
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the
knob.
The preset number flashes and “MEMORY” appears.
Select a stored station
Press one of the number buttons (1to6).
(or)
1 Press
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the
knob to confirm.
Other settings
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to select [
TUNER
], then press the knob.
3 Turn the volume knob to make a selection
(
see the following table
)
,
then press the knob.
4 Repeat step 3 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
5 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
RADIO TIMER
Turns on the radio at a specific time regardless of the current source.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Select how often the timer will be
turned on.
2
FM
/
AM
:Select the FM or AM band.
3
01
to
18
(for FM)/
01
to
06
(for AM):Select the preset station.
4
Set the activation day * and time.
“
M
” lights up when complete.
Radio Timer will not activate for the following cases.
• The unit is turned off.
• [
OFF
] is selected for [
AM
] in [
SRC SELECT
]
after Radio Timer for AM is
selected. (
4
)
* Selectable only when [
ONCE
] or [
WEEKLY
] is selected in step
1
.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 7JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 7 1/12/2015 8:34:05 AM1/12/2015 8:34:05 AM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Use a portable audio player
1 Connect a portable audio player (commercially available).
2 Select [
ON
] for [
AUX
] in [
SRC SELECT
].
( 4)
3 Press repeatedly to select AUX.
4 Turn on the portable audio player and start playback.
Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio
output.
3.5mm (1/8") stereo mini plug with “L” shaped connector
(commercially available)
Portable audio player
Auxiliary input jack
AUX
Default:
XX
SSM SSM 01 – 06
/
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
:Automatically presets up
to 18 stations for FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are
stored. Select
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
to store the following 12
stations.
IF BAND AUTO
:Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from
adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.);
WIDE
:Subjects to
interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not
be degraded and the stereo effect will remain.
MONO
Displayed only when the source is FM.
ON
:Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost.;
OFF
:Cancels.
AREA AREA US
: For North/Central/South America, AM/FM intervals:
10kHz/200kHz.;
AREA SA
:For some South American countries, AM/
FM intervals: 10kHz/50kHz.;
AREA EU
:For any other areas, AM/FM
intervals: 9kHz/50kHz.
PTY SEARCH
*
Select a PTY code (see below).
If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you
have selected, that station is tuned in.
PTY code
:
NEWS
,
INFORM
(information),
SPORTS
,
TALK
,
ROCK
,
CLS ROCK
(classic
rock),
ADLT HIT
(adult hits),
SOFT RCK
(softrock),
TOP 40
,
COUNTRY
,
OLDIES
,
SOFT
,
NOSTALGA
(nostalgia),
JAZZ
,
CLASSICL
(classical),
R & B
(rhythm and blues),
SOFT R&B
(soft rhythm and blues),
LANGUAGE
,
REL MUSC
(religious music),
REL TALK
(religious talk),
PERSNLTY
(personality),
PUBLIC
,
COLLEGE
,
HABL ESP
(Spanish talk),
MUSC ESP
(Spanish music),
HIP HOP
,
WEATHER
*
Only for FM source.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 8JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 8 1/12/2015 8:34:06 AM1/12/2015 8:34:06 AM
ENGLISH 9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora®
Preparation:
Install the latest version of the Pandora application on your device
(iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Pandora.
• Select [
ON
] for [
PANDORA
] in [
SRC SELECT
].
( 4)
Start listening
1 Open the Pandora application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.
The source changes to PANDORA and broadcast starts.
To On the faceplate On the remote control
Playback / pause Press the volume knob. Press .
Skip a track Press T. Press I.
Thumbs up or
thumbs down*2
Press . Press .
*1
Do not leave the cable inside the car when not using.
*2
If thumbs down is selected, the current track is skipped.
Create and save a new station
1 Press .
2 Turn the volume knob to select [
NEW STATION
], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [
FROM TRACK
] or [
FROM ARTIST
], then
press the knob.
A new station is created based on the current song or artist.
4 Press and hold number button 1, 4, 5 or 6 to store.
To select a stored station, press number button 1, 4, 5 or 6.
Search for a registered station
1 Press .
2 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
[
BY DATE
]:
According to the registered date.
[
A-Z
]:
Alphabetical order.
3 Turn the volume knob to the desired station, then press the knob.
To cancel, press and hold .
Bookmark a song or artist information
1 Press and hold the volume knob.
2 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
[
THIS TRACK
]: Current song information
[
THIS ARTIST
]: Current artist information
“BOOKMARKED” appears and the information is stored to your device.
The bookmark is available on your Pandora account but not on this
unit.
USB input terminal
(Accessory of the iPod/iPhone)
*1
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 9JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 9 1/12/2015 8:34:06 AM1/12/2015 8:34:06 AM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio®
Preparation:
Install the latest version of iHeart Link for JVC application on your device (iPhone/ iPod
touch), then create an account and log in to iHeartRadio.
• Select [
ON
] for [
IHEART
] in [
SRC SELECT
].
( 4)
Start listening
1 Open the iHeart Link application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.
3 Press repeatedly to select IHEARTRADIO.
Broadcast starts automatically
To On the faceplate On the remote control
Playback / pause Press the volume knob. Press .
Skip a track for custom station Press T. Press I.
Thumbs up or thumbs down
for custom station*2
Press . Press .
Create a new/custom station Press and hold the volume
knob.
—
Add to favorite stations for live
station
Press 1.—
Scan for live station Press 4.—
*1
Do not leave the cable inside the car when not using.
*2
If thumbs down is selected, the current track is skipped.
Search for a station
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a category, then
press the knob.
3 Turn the volume knob to the desired station, then
press the knob.
When a city list appears, you can skip cities in
alphabetical order.
To cancel, press and hold .
Skip cities by alphabetical order
While a city list appears during search...
1 Turn the volume knob quickly to enter character
search.
You can search through the list quickly according to
the first character (A to Z).
2 Turn the volume knob or press to select the
character to be search for.
3 Press the volume knob to start searching.
To cancel, press and hold .
USB input terminal
(Accessory of the iPod/iPhone)
*1
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 10JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 10 1/12/2015 8:34:07 AM1/12/2015 8:34:07 AM
ENGLISH 11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pair a Bluetooth device
When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, perform pairing between the unit
and the device.
1 Press to turn on the unit.
2 Search and select “JVC UNIT” on the Bluetooth device.
“BTPAIRING” flashes on the display.
• For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN)
code immediately after searching.
• Refer also to the manual supplied with your Bluetooth device.
3 Perform (A) or (B) depending on what scrolls on the display.
For some Bluetooth devices, pairing sequence may vary from the steps described below.
(A) “[Device Name]” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO”
“XXXXXX” is a 6-digit passkey randomly generated during each pairing.
Ensure that the passkey which appears on the unit and Bluetooth device is the same.
Press the volume knob to confirm the passkey.
Operate the Bluetooth device to confirm the passkey.
(B) “[Device Name]” “VOL–YES” “BACK–NO”
Press the volume knob to start pairing.
• If “PAIRING” “PIN 0000” scrolls on the display, enter the PIN code “0000” into the
Bluetooth device.
You can change to a desired PIN code before pairing. (
15
)
• If only “PAIRING” appears, operate the Bluetooth device to confirm pairing.
“PAIRING COMPLETED” appears when pairing is completed and “ ” will light up when the Bluetooth
connection is established.
• Up to five devices can be registered (paired) in total.
• Only one Bluetooth device can be connected at any time.
• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
• Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the device
to the unit manually. Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.
• Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if you
reset the unit. To delete the paired device,
15
, [
DELETE PAIR
].
• When you connect iPhone/ iPod touch/ Android device to the USB input terminal, pairing request
(via Bluetooth) is automatically activated. Press the volume knob to pair once you have confirmed
the device name.
Automatic pairing request is activated only if:
– Bluetooth function of the connected devcie is turned on.
– [
AUTO CNNCT
] is set to [
ON
]. (
15
)
– JVC MUSIC PLAY application is installed on the Android device.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connection
Supported Bluetooth profiles
– Hands-Free Profile (HFP)
– Serial Port Profile (SPP)
– Phonebook Access Profile (PBAP)
– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Supported Bluetooth codecs
– Sub Band Codec (SBC)
– Advanced Audio Coding (AAC)
Connect the microphone
Adjust the microphone
angle
Secure using cord clamps
(not supplied) if necessary.
Microphone input jack
Microphone
(supplied)
Rear panel
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 11JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 11 1/14/2015 10:17:57 AM1/14/2015 10:17:57 AM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH — Mobile phone
Receive a call
When there is an incoming call:
– All the buttons flash.
– The unit answers the call automatically if [
AUTO ANSWER
] is set to a selected time. (
13
)
During a call:
– If you turn off the unit or detach the faceplate, the Bluetooth connection is disconnected.
To On the faceplate On the remote control
Answer a call Press or the volume knob. Press .
Reject a call Press and hold or the volume
knob.
Press and hold .
End a call Press and hold or the volume
knob.
Press and hold .
Adjust the phone volume
[
00
] to [
50
] (Default: [
15
]*)
Turn the volume knob during a call.
• This adjustment will not affect the
volume of the other sources.
—
Switch between hands-
free and private talk
modes
Press the volume knob during a call.
• Operations may vary according to the
connected Bluetooth mobile phone.
—
* Not applicable for iPhone. During a call, the unit synchronizes the phone volume on the iPhone to the unit.
Improve the voice quality
While talking on the phone....
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to make a selection
(
see the following table
)
, then press the
knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is
selected or activated.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default:
XX
MIC LEVEL –10
—
+10
(
–4
):The sensitivity of
the microphone increases as the number
increased.
NOISE RDCT –5
—
+5
(
0
):Adjust the noise reduction
level until the least noise is being heard
during a phone conversation.
ECHO CANCEL –5
—
+5
(
0
):Adjust the echo
cancellation delay time until the least
echo is being heard during a phone
conversation.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 12JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 12 1/12/2015 8:34:08 AM1/12/2015 8:34:08 AM
ENGLISH 13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Make a call
You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by voice is also
possible if your mobile phone has the feature.
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on
the selected item.
To return to the previous setting item, press .
RECENT CALL
1
Press the volume knob to select a name or a phone number.
• “>” indicates call received, “<“ indicates call made, “M” indicates call missed.
• “NO HISTORY” appears if there is no recorded call history or call number.
2
Press the volume knob to call.
PHONEBOOK
1
Press to select the desired letter (A to Z, 0to9, and OTHERS).
• “OTHERS” appears if the first character is other than Ato Z, 0 to 9.
2
Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
3
Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.
• If the phone supports PBAP, the phonebook of the connected phone is automatically transferred to the
unit when pairing.
• This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” is showns as “U”.)
Make the settings for receiving a call
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to make a selection
(see the following table), then press the
knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is
selected or activated.
To return to the previous setting item, press
.
Default:
XX
SETTINGS
AUTO ANSWER 01 SEC
—
30 SEC
:The unit answers
incoming call automatically in
the selected time (in seconds).;
OFF
:Cancels.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 13JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 13 1/12/2015 8:34:09 AM1/12/2015 8:34:09 AM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DIAL NUMBER
1
Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #,
+).
2
Press to move the entry position.
Repeat steps
1
and
2
until you finish entering the phone number.
3
Press the volume knob to call.
VOICE
Speak the name of the contact you want to call or the voice command to
control the phone functions.
(
Make a call using voice recognition
)
Make a call using voice recognition
1 Press and hold to activate the connected phone.
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice
command to control the phone functions.
• Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the
instruction manual of the connected phone for details.
• This unit also supports the intelligent personal assistant function of
iPhone.
Delete a contact
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select [
RECENT CALL
], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact.
4 Press and hold to enter delete mode.
5 Turn the volume knob to select [
DELETE
] or [
DELETE ALL
], then press
the knob.
DELETE
: Selected name or phone number in step 3 is deleted.
DELETE ALL
: All names or phone numbers in [
RECENT CALL
] in step 2 is
deleted.
6 Turn the volume knob to select [
YES
], then press the knob.
• To return to the previous setting item, press .
• Not applicable for mobile phone that supports PBAP.
BLUETOOTH®
Settings in memory
Store a contact in memory
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6).
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select [
RECENT CALL
], [
PHONEBOOK
], or
[
DIAL NUMBER
], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone
number.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
“MEMORY P(selected preset number)” appears when the contact is
stored.
To erase a contact from the preset memory, select [
DIAL NUMBER
] in step 2
and store a blank number.
Make a call from memory
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Press one of the number buttons (1 to 6).
3 Press the volume knob to call.
“NO PRESET” appears if there is no contacts stored.
Bluetooth mode settings
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to select [
BLUETOOTH
], then press the knob.
3 Turn the volume knob to make a selection
( 15)
, then press the
knob.
4 Repeat step 3 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
5 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 14JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 14 1/12/2015 8:34:10 AM1/12/2015 8:34:10 AM
ENGLISH 15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Bluetooth compatibility check mode
You can check the connectivity of the supported profile between the
Bluetooth device and the unit.
• Make sure there is no Bluetooth device paired.
1 Press and hold .
“BLUETOOTH” “CHECK MODE” appears. “SEARCH NOW USING
PHONE” “PIN IS 0000” scrolls on the display.
2 Search and select “JVC UNIT” on the Bluetooth device within
3minutes.
3 Perform (A), (B) or (C) depending on what appears on the display.
(A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-digit passkey): Ensure that the same
passkey appears on the unit and Bluetooth device, then operate
the Bluetooth device to confirm the passkey.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Enter “0000” on the Bluetooth device.
(C) “PAIRING”: Operate the Bluetooth device to confirm pairing.
After pairing is successful, “PAIRING OK” “[Device Name]” appears and
Bluetooth compatibility check starts.
If “CONNECT NOW USING PHONE” appears, operate the Bluetooth device
to allow phonebook access to continue.
The connectivity result flashes on the display.
“PAIRING OK” and/or “H.FREE OK”*1 and/or “A.STREAM OK”*2 and/or
“PBAP OK”*3 : Compatible
*1
Compatible with Hands-Free Profile (HFP)
*2
Compatible with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*3
Compatible with Phonebook Access profile (PBAP)
After 30 seconds, “PAIRING DELETED” appears to indicate that pairing has
been deleted, and the unit exits check mode.
• To cancel, press and hold to turn off the power, then turn
on the power again.
Default:
XX
PHONE
*1
Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
“” appears in front of the device name when connected.
AUDIO
*1
APPLICATION
*1
Shows the connected phone name using the JVC Smart Music Control
* 2
app. “ ” appears in front of the device name when connected.
DELETE PAIR
1
Turn the volume knob to select a device to delete, then press the
knob.
2
Turn the volume knob to select [
YES
] or [
NO
], then press the knob.
SET PINCODE
(0000)
Changes the PIN code (up to 6 digits).
1
Turn the volume knob to select a number.
2
Press to move the entry position.
Repeat steps
1
and
2
until you finish entering the PIN code.
3
Press the volume knob to confirm.
AUTO CNNCT ON
:The unit automatically reconnect when the last connected
Bluetooth device is within range.;
OFF
:Cancels.
AUTO PAIR ON
:The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/
iPod touch/ Android device) when it is connected through USB input
terminal.Depending on the operating system of the connected device,
this function may not work. ;
OFF
:Cancels.
INITIALIZE YES
:Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.).;
NO
:Cancels.
INFORMATION
MY
BT
NAME
: Displays the unit name (JVCUNIT).;
MY
ADDRESS
: Shows address of this unit.
*1
You can only connect another Bluetooth device by disconnecting the connected Bluetooth
device first. “ ” disappears when disconnected.
*2
JVC Smart Music Control is designed to view JVC car receiver status and perform simple
control operations on Android smart phones.
For JVC Smart Music Control operations, visit JVC website: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 15JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 15 1/12/2015 8:34:10 AM1/12/2015 8:34:10 AM
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Internet radio via Bluetooth
Listen to Pandora
Preparation:
Select [
ON
] for [
PANDORA
] in [
SRC SELECT
].
( 4)
You can listen to Pandora on your smart phone
(Android OS) through Bluetooth on this unit.
1 Open the Pandora application on your device.
2 Connect your Bluetooth audio player via
Bluetooth connection. (
11
)
3 Press repeatedly to select PANDORA.
The source switches and broadcast starts
automatically.
You can operate Pandora in the same way as Pandora
for iPod/iPhone. (
9
)
Listen to iHeartRadio
Preparation:
Select [
ON
] for [
IHEART
] in [
SRC SELECT
].
( 4)
You can listen to iHeartRadio on your smart phone
(Android OS) through Bluetooth on this unit.
1 Open the iHeart Link application on your smart
phone.
2 Connect your smart phone via Bluetooth
connection. (
11
)
3 Press repeatedly to select
IHEARTRADIO.
The source switches and broadcast starts
automatically.
You can operate iHeartRadio in the same way as
iHeartRadio for iPod/iPhone. (
10
)
BLUETOOTH — Audio
Audio player via Bluetooth
1 Press repeatedly to select BTAUDIO (or press SOURCE on RM-RK52).
2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.
To On the faceplate On the remote control
Playback / pause Press .Press .
Select group or folder Press . Press .
Reverse /
Forward skip
Press .Press .
Reverse / Fast-forward Press and hold .Press and hold .
Repeat play Press repeatedly.
TRACK RPT
,
ALL RPT
,
RPT OFF
—
Random play Press repeatedly.
GROUP RND
,
ALL RND
,
RND OFF
—
Operations and display indications may differ according to their availability on the
connected device.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 16JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 16 1/12/2015 8:34:11 AM1/12/2015 8:34:11 AM
ENGLISH 17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
EASY EQ
1
USER1
/
USER2
:Select a preset name.
2
Adjust your own sound settings.
SUB.W SP
*1*2
:
00
to
+06
(Default:
03
SUB.W
*1*3
:
–08
to
+08
00
BASS
LVL
:
–06
to
+06
00
MID
LVL:
–06
to
+06
00
TRE
LVL
:
–06
to
+06
00
)
PRO EQ
1
USER1
/
USER2
:Select a preset name.
2
BASS
/
MIDDLE
/
TREBLE
:Select a sound tone.
3
Adjust the sound elements of the selected sound tone.
BASS
Frequency:
60
/
80
/
100
/
200 HZ
(
Default:
80 HZ
Level:
–06
to
+06
00
Q:
Q1.0
/
Q1.25
/
Q1.5
/
Q2.0
Q1.0
)
MIDDLE
Frequency:
0.5
/
1.0
/
1.5
/
2.5 KHZ
(Default:
1.0 KHZ
Level:
–06
to
+06
00
Q:
Q0.75
/
Q1.0
/
Q1.25
Q1.25
)
TREBLE
Frequency:
10.0
/
12.5
/
15.0
/
17.5 KHZ
(Default:
10.0 KHZ
Level:
–06
to
+06
00
Q:
Q FIX
Q FIX
)
*1
Displayed only when [
SUB.W
] is set to [
ON
]. (
18
)
*2
Displayed only when [
SPK/PRE
OUT
] is set to [
SUB.W/SUB.W
]. (
18
)
*3
Displayed only when [
SPK/PRE
OUT
] is set to [
REAR/SUB.W
] or [
SUB.W/SUB.W
].
(
18
)
To On the faceplate
Select a preset
equalizer
Press repeatedly.
Press , then turn the volume knob within
2seconds.
Preset equalizer
:
FLAT
(default),
HARD ROCK
,
JAZZ
,
POP
,
R&B
,
TALK
,
USER1
,
USER2
,
VOCAL BOOST
,
BASS BOOST
,
CLASSICAL
,
DANCE
Store your own
sound settings
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to select [
EASY EQ
], then
press the knob.
3 Turn the volume knob to select [
USER1
] or [
USER2
],
then press the knob.
4 Turn the volume knob to make a selection, then
press the knob.
For settings, refer to step 2 of [
EASY EQ
].
• To return to the previous setting item, press .
• To exit, press .
Other settings
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
EQ SETTING
EQ PRESET FLAT
/
HARD ROCK
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER1
/
USER2
/
VOCAL BOOST
/
BASS BOOST
/
CLASSICAL
/
DANCE
:Selects a preset equalizer.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 17JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 17 1/12/2015 8:34:13 AM1/12/2015 8:34:13 AM
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO
BASS BOOST +01
/
+02
: Selects your preferred bass boost level.;
OFF
:Cancels.
LOUD 01
/
02
:Boosts low or high frequencies to produce a well-balanced
sound at low volume.;
OFF
:Cancels.
SUB.W LEVEL
*4
SPK-OUT
*5
00
to
+06
(
+03
):Adjusts the output level of the
subwoofer connected via speaker lead. (
27
)
PRE-OUT
*6
–08
to
+08
(
00
):Adjusts the output level of the
subwoofer connected to the lineout terminals (SW or
REAR/SW) through an external amplifier. (
27
)
SUB.W
*6
ON
/
OFF
: Turns on or off the subwoofer output.
SUB.W
LPF
*4
THROUGH
:All signals are sent to the subwoofer. ;
LOW
55HZ
/
MID
85HZ
/
HIGH 120HZ
:Audio signals with frequencies lower than
55Hz/ 85Hz/ 120Hz are sent to the subwoofer.
SUB.W PHASE
*4
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°):Selects the phase of the subwoofer
output to be in line with the speaker output for optimum performance.
(Selectable only if a setting other than [
THROUGH
] is selected for
[
SUB.W
LPF
].)
FADER R06
—
F06
(
00
):Adjusts the front and rear speaker output balance.
BALANCE
*7
L06
—
R06
(
00
):Adjusts the left and right speaker output balance.
VOL
ADJUST –05
—
+05
(
00
):Presets the volume adjustment level of each source
(compared to the FM volume level). Before adjustment, select the source
you want to adjust. (“VOLADJFIX” appears if FM is selected.)
AMP
GAIN LOW
POWER
:Limits the maximum volume level to 30. (Select if the
maximum power of each speaker is less than 50W to prevent damaging
the speakers.);
HIGH POWER
:The maximum volume level is 50.
D.T.EXP
(Digital Track
Expander)
ON
:Creates realistic sound by compensating the high-frequency
components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in
audio data compression.;
OFF
:Cancels.
SPK/PRE
OUT
Selects the appropriate setting to get the desired output.
*4
Displayed only when [
SUB.W
] is set to [
ON
].
*5
Displayed only when [
SPK/PRE
OUT
] is set to [
SUB.W/SUB.W
].
*6
Displayed only when [
SPK/PRE
OUT
] is set to [
REAR/SUB.W
] or [
SUB.W/SUB.W
].
*7
This adjustment will not affect the subwoofer output.
SPK/PRE OUT
Connection via lineout terminals
(
27
)
Setting Lineout terminal
FRONT REAR/SW
REAR/REAR
Front speakers output Rear speakers output
REAR/SUB.W
Front speakers output Subwoofer output
SUB.W/SUB.W
Front speakers output Subwoofer output
Connection via speaker leads (
27
)
Setting Rear speaker lead
L (left) R (right)
REAR/REAR
Rear speakers output Rear speakers output
REAR/SUB.W
Rear speakers output Rear speakers output
SUB.W/SUB.W
Subwoofer output (Mute)
If [
SUB.W/SUB.W
] is selected:
– [
HIGH 120HZ
] is selected in [
SUB.W
LPF
] and [
THROUGH
] is not available.
– [
R01
] is selected in [
FADER
] and selectable range is [
R06
]to [
00
]
AUDIO SETTINGS
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 18JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 18 1/12/2015 8:34:13 AM1/12/2015 8:34:13 AM
ENGLISH 19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
XX
DISPLAY
DIMMER
Selects the display and button illumination adjusted in the [
BRIGHTNESS
]
setting.
OFF
:Selects the day adjustments.;
ON
:Selects the night adjustments.;
DIMMER TIME
:Adjusts the dimmer on and off time.
Turn the volume knob to adjust the [
ON
] time, then press the knob.
Turn the volume knob to adjust the [
OFF
] time, then press the knob.
(Default: [
ON
]: 18:00 or 6:00 PM
[
OFF
]: 6:00 or 6:00 AM)
AUTO
:Changes between the day and night adjustments when you turn off or
on the car headlights. *
1
BRIGHTNESS
Sets the button, display and USB input terminal brightness for day and night
separately.
1
DAY
/
NIGHT
:Select day or night.
2
Select a zone for setting. (
Illustration above
)
3
Set the brightness level (
00
to
31
). (Default:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
15
)
SCROLL
* 2
ONCE
:Scrolls the display information once.;
AUTO
:Repeats scrolling at
5-second intervals.;
OFF
:Cancels.
*1
The illumination control wire connection is required.
( 27)
*2
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked).
DISPLAY SETTINGS
About discs and audio files
• This unit can only play the following CDs:
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped
during playback.
•
Unplayable discs:
- Discs that are not round.
- Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.
- Recordable/ReWritable discs that have not been finalized.
- 8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.
•
DualDisc playback:
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact
Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product
cannot be recommended.
•
Playable files:
- File extensions: MP3(.mp3), WMA(.wma), AAC (.m4a)
- Bit rate: MP3: 8kbps — 320kbps
WMA: 32kbps — 192kbps
AAC: 8kbps — 320kbps
- Sampling frequency:
MP3: 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz
WMA: 8kHz — 48kHz
AAC: 8kHz — 48kHz
- Variable bit rate (VBR) files.
•
Maximum number of characters for file/folder name:
It depends on the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3>, <.wma> or
<.m4a>).
- ISO 9660 Level 1 and 2: 32 characters
- Romeo: 32 characters
- Joliet: 32 characters
- Windows long file name: 32 characters
MORE INFORMATION
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 19JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 19 1/12/2015 8:34:14 AM1/12/2015 8:34:14 AM
20
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
About USB devices
• This unit can play MP3/WMA/AAC/WAV files stored on a USB mass storage class device.
• You cannot connect a USB device via a USB hub.
• Connecting a cable whose total length is longer than 5m may result in abnormal playback.
• The maximum number of characters for:
- Folder names: 64 characters
- File names: 64 characters
- MP3 Tag: 64 characters
- WMA Tag: 64 characters
- AAC Tag: 64 characters
- WAV Tag: 64 characters
• This unit can recognize a total of 20 480 files, 999 folders (999 files per folder including folder
without unsupported files), and of 8 hierarchies.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5V and exceeds 1A.
About iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th, and 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th, and 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in
[HEAD MODE]
.
• The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/
iPhone.
• If some operations are not performed correctly or as intended, visit:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
About Android device
• This unit supports Android OS 4.1 and above.
• Some Android devices (with OS4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
(AOA)2.0.
• If the Android device supports both mass storage class device and AOA2.0, this unit always
playback via AOA2.0 as priority.
• For more information and the latest compatible list, see: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
About Pandora
• Pandora is available only in the U.S., Australia and New Zealand.
• Because Pandora is a third-party service, the specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired, or some or all of the services may
become unavailable.
• Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.
• For issues using the application, please contact Pandora at pandora-support@pandora.com.
About iHeartRadio
• iHeartRadio® is available only in the U.S., Australia and New Zealand.
• iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are subject to change
without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the
services may become unavailable.
• Some functions of iHeartRadio® cannot be operated from this unit.
About JVC Playlist Creator and JVC Music Control
• This unit supports the PC application JVC Playlist Creator and Android
TM
application JVC Music
Control.
• When you play audio file with song data added using the JVC Playlist Creator or JVC Music
Control, you can search for audio file by Genres, Artists, Albums, Playlists, and Songs.
• JVC Playlist Creator and JVC Music Control are available from the following web site:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
About Bluetooth
• Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able
to connect to this unit.
• This unit may not work with some Bluetooth devices.
• Signal conditions vary, depending on the surroundings.
• For more information about Bluetooth, visit the following JVC website:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
MORE INFORMATION
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 20JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 20 1/12/2015 8:34:14 AM1/12/2015 8:34:14 AM
ENGLISH 21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Change the display information
Press repeatedly.
FM
or
AM
Station name (PS)*
1
Frequency Program type (PTY)*
1
*
2
Title*
1
*
2
Day/Clock (back to the beginning)
*1
For FM Radio Broadcast Data System stations only.
*2
If unavailable, “NO PTY” / “NO TEXT” appears.
CD
or
USB
Playing time Day/Clock Disc name*
3
Album title/Artist*
4
Track
title*
5
Folder/file name*
6
(back to the beginning)
*3
Only for CD-DA: If not recorded, “NO NAME” appears.
*4
Only for MP3/WMA/AAC/WAV files: If not recorded, “NO NAME” appears.
*5
If not recorded, “NO NAME” appears.
*6
Only for MP3/WMA/AAC/WAV files.
USB-IPOD
USB-ANDROID
Playing time Day/Clock Album title/Artist*
7
Track title*
7
(back
to the beginning)
*7
If not recorded, “NO NAME” appears.
PANDORA
Station name Album title/Artist Track title Playing time Day/
Clock (back to the beginning)
IHEART
Station name Track title*
8
Track Artist*
8
Day/Clock (back to the
beginning)
*8
If unavailable, station name appears.
AUX
AUX Day/Clock
BT AUDIO
Playing time Day/Clock Album title/Artist*
9
Track title*
9
(back
to the beginning)
*9
If not recorded, “UNKNOWN” appears.
MORE INFORMATION
Symptom Remedy
General
Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
“MISWIRING CHECK
WIRING THEN PWR ON”
appears.
Turn the power off, then check to be sure the terminals of
the speaker wires are insulated properly. Turn the power
on again.
“PROTECTING SEND
SERVICE” appears.
Send the unit to the nearest service center.
Source cannot be selected. Check the [
SRC SELECT
] setting.
( 4)
Radio
• Radio reception is poor.
• Static noise while
listening to the radio.
• Connect the antenna firmly.
• Pull the antenna out all the way.
CD / USB / iPod
Disc cannot be ejected. Press and hold to forcibly eject the disc. Be careful not
to drop the disc when it is ejected.
“IN DISC” appears. Make sure nothing is blocking the loading slot when you
eject the disc.
“PLEASE” and “EJECT”
appear alternately.
Press , then insert the disc correctly.
Playback order is not as
intended.
The playback order is determined by the file name (USB)
or the order in which files were recorded (disc).
Elapsed playing time is not
correct.
This depends on the recording process earlier.
“NOT SUPPORT” appears
and track skips.
Check whether the track is a playable format.
( 19)
“READING” keeps flashing. • Do not use too many hierarchical levels and folders.
• Reload the disc or reattach the USB device.
TROUBLESHOOTING
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 21JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 21 1/12/2015 8:34:14 AM1/12/2015 8:34:14 AM
22
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptom
Remedy
CD / USB / iPod
“CANNOT PLAY” flashes
and/or connected device
cannot be detected.
• Check whether the connected device is compatible with
this unit and ensure the files are in supported formats.
( 19)
• Reattach the device.
The iPod/iPhone does not
turn on or does not work.
• Check the connection between this unit and iPod/iPhone.
• Detach and reset the iPod/iPhone using hard reset.
Correct characters are not
displayed.
This unit can only display uppercase letters, numbers,
and a limited number of symbols.
ANDROID
• Sound cannot be heard
during playback.
• Sound output only from
the Android device.
• Reconnect the Android device.
• If in [
AUDIO MODE
], launch any media player application
on the Android device and start playback.
• If in [
AUDIO MODE
], relaunch the current media player
application or use another media player application.
• Restart the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected Android
device is unable to route the audio signal to unit. (
20
)
Cannot playback at [
AUTO
MODE
].
• Make sure JVC MUSIC PLAY APP is installed on the
Android device. (
5
)
• Reconnect the Android device and select the appropriate
control mode. (
6
)
• If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [
AUTO MODE
]. (
20
)
“NO DEVICE” or “READING”
keeps flashing.
• Switch off the developer options on the Android device.
• Reconnect the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [
AUTO MODE
]. (
20
)
Playback is intermittent or
sound skips.
Turn off the power saving mode on the Android device.
“CANNOT PLAY” • Make sure Android device contains playable audio files.
• Reconnect the Android device.
• Restart the Android device.
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
Pandora
“ADDERROR”
“SEARCHERR”
New station creation is unsuccessful.
“CHKDEVICE” Check the Pandora application on your device.
“NOSKIPS” The skip limit has been reached.
“NOSTATIONS” No stations are found.
“STATIONLIM” The number of registered stations has reached its limit. Retry
after deleting unnecessary stations from your device.
“UPGRADEAPP” Make sure you have installed the latest version of the Pandora
application on your device.
“CONNECT ERR” Communication is unstable.
“RATING ERR” Registration of thumbs up/thumbs down has failed.
“LICENSE ERR” You try to access from a country which Pandora is not
deliverable.
iHeartRadio
Station cannot be
selected.
If “Explicit Content” in [Account Settings] is checked in the web
version of iHeartRADIO, custom stations become unavailable.
“CREATE ERR” Custom station name creation is unsuccessful.
“SAVE ERROR” Addition to the favorite category failed.
“DISCONNCTED” Check the connection to the device.
“NOSKIPS” The skip limit has been reached. Retry later.
“NOSTATIONS” No stations are found.
“NOT CONNCTD” Link to the application is impossible.
“UPDATE APP” Make sure you have installed the latest version of the iHeart
Link for JVC application on your device.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 22JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 22 1/12/2015 8:34:16 AM1/12/2015 8:34:16 AM
ENGLISH 23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptom Remedy
iHeartRadio
“PLS LOGIN” You haven’t log in. Log in again.
“STATION NOT
AVAILABLE”
Broadcast from the station is over.
“STATION NOT
SELECTED”
No station is selected.
“STREAM ERR” Broadcast data is interrupted.
“THUMBS ERR” Registration of Thumbs Up/Down has failed.
“TIMED OUT” The request has resulted in time-out.
Bluetooth®
No Bluetooth device is
detected.
• Search from the Bluetooth device again.
• Reset the unit.
( 3)
Pairing cannot be
made.
• Make sure you have entered the same PIN code to both the
unit and Bluetooth device.
• Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth device, then perform pairing again.
( 11)
Echo or noise occurs. • Adjust the microphone unit’s position.
( 11)
• Check the
[ECHO CANCEL]
setting.
( 12)
Phone sound quality
is poor.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
device.
• Move the car to a place where you can get a better signal
reception.
Sound is being
interrupted or skipped
during playback of
a Bluetooth audio
player.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio player.
• Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
• Other Bluetooth devices might be trying to connect to the
unit.
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
Bluetooth®
The connected Bluetooth
audio player cannot be
controlled.
• Check whether the connected Bluetooth audio player
supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Refer to the instructions of your audio player.)
• Disconnect and connect the Bluetooth player again.
“PAIRING FULL” The number of registered devices has reached its limit.
Retry after deleting an unnecessary device.
( 15,
DELETE PAIR)
“PLEASE WAIT” The unit is preparing to use the Bluetooth function. If
the message does not disappear, turn off and turn on
the unit, then connect the device again.
“BT DEVICE NOT FOUND” The unit failed to search for the registered Bluetooth
devices during
[AUTO CNNCT]
. Turn on Bluetooth from
your device and connect manually.
( 15)
“NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice
Recognition feature.
“ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check
if the device supports the function you have tried.
“H/W ERROR” Reset the unit and try the operation again. If “H/W
ERROR” appears again, consult your nearest service
center.
“BT ERROR PLS UPDATE” Update the Bluetooth firmware.
( 4)
If you have any troubles, try the following:
1 Check TROUBLESHOOTING
2 Reset the unit ( 3)
3 Contact (USA only)
Call: 1-800-252-5722 ( or ) visit: http://www.jvc.com
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 23JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 23 1/12/2015 8:34:17 AM1/12/2015 8:34:17 AM
24
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPECIFICATIONS
Tuner
FM Frequency Range 87.9MHz — 107.9MHz (200kHz step)
87.5MHz — 108.0MHz (50kHz step)
Channel Space Selection 50kHz/200kHz
Usable Sensitivity (S/N=26dB) 8.2dBf (0.71μV/75Ω)
Quieting Sensitivity (DINS/N=46dB) 17.2dBf (2.0μV/75Ω)
Frequency Response (±3dB) 30Hz — 15kHz
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64dB
Stereo Separation (1kHz) 40dB
AM Frequency Range 530kHz — 1700kHz (10kHz step)
531kHz — 1611kHz (9kHz step)
Channel Space Selection 9kHz/10kHz
Usable Sensitivity (S/N=20dB) 29dBμ (28.2μV)
CD player
Laser Diode GaAIAs
Digital Filter (D/A) 8 times over sampling
Spindle Speed 500 rpm — 200 rpm (CLV)
Wow & Flutter Below measurable limit
Frequency Response (±1dB) 20 Hz — 20 kHz
Total Harmonic Distortion (1 kHz) 0.01 %
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB
Dynamic Range 90 dB
Channel Separation 85 dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
USB
USB Standard USB1.1, USB2.0 (Full speed)
Compatible Devices Mass storage class
File System FAT12/16/32
Maximum Supply Current DC5V 1A
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
WAV Decode Linear-PCM
Auxiliary
Frequency Response (±3dB) 20Hz—20kHz
Input Maximum Voltage 1000mV
Input Impedance 30kΩ
Bluetooth
Version Bluetooth Ver.2.1+EDR/ Bluetooth 3.0
Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz
Output Power +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
Pairing SSP (Secure Simple Pairing)
Profile HFP1.6 (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP1.4 (Audio/Video Remote Control Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 24JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 24 1/12/2015 8:34:17 AM1/12/2015 8:34:17 AM
ENGLISH 25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio
Maximum Output Power 50W×4 or
50W×2 + 50W×1 (Subwoofer = 4Ω)
Full Bandwidth Power
(at less than 1% THD)
22W×4
Speaker Impedance 4Ω—8Ω
Preout Level/Load (CD/USB) 2500mV/10kΩ
Preout Impedance ≤600Ω
General
Operating Voltage
(10.5V—16V allowable)
14.4V
Maximum Current Consumption 10A
Operating Temperature Range 0°C to +40°C
Installation Size (W×H×D) 182mm×53mm×158mm
(7-3/16"×2-1/8"×6-1/4")
Weight 1.2k
g
(2.65lbs)
Subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 25JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 25 1/12/2015 8:34:17 AM1/12/2015 8:34:17 AM
26
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Warning
• The unit can only be used with a 12V DC power supply, negative ground.
• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car
chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
• Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Caution
• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the
car audio dealer.
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts
of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such as the
heat sink and enclosure become hot.
• Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire
(black), or connect them in parallel.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50W. If the
maximum power of the speakers is lower than 50W, change the
[AMP GAIN]
setting to avoid damaging the speakers.
(
18)
• Mount the unit at an angle of less than 30º.
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect
Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides
12 V DC power supply and is turned on and off by the ignition key.
• Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers,
etc. on the car are working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis,
then replace the old fuse with one that has the same rating.
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then
disconnect the terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly.
See Wiring connection.
(
27)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
4 Connect the terminal of the car battery.
5 Reset the unit.
(
3)
How to remove the unit
INSTALLATION / CONNECTION
Installing the unit (in-dash mounting)
Do the required wiring.
(
27)
Bend the appropriate tabs to
hold the sleeve firmly in place.
Hook on the top side
Orientate the trim plate as
illustrated before fitting.
Dashboard of
your car
Bracket (not supplied)
Pocket
Flat or round head screws
(not supplied)
M5 × 8mm (M5 × 3/8")
When installing without the
mounting sleeve
Use only the specified screws. Using wrong
screws might damage the unit.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 26JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 26 1/12/2015 8:34:17 AM1/12/2015 8:34:17 AM
ENGLISH 27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
STEERING
WHEEL
REMOTE
Car fuse block
Ignition switch
Recommended
connection
Light blue/yellow
Vehicle-specific Wiring
Harness (separately
purchased)
For more information:
Metra Electronics:
www.metraonline.com
Scosche Industries:
www.scosche.com
Blue/white: To amplifier
Blue: To power antenna
Make this connection if your
vehicle factory wiring harness
does not have “12V ignition
switch” wire.
Separate red wire
Signal cord (not supplied)
Remote wire
(not supplied)
To the steering
wheel remote
control adapter
Fuse (10A)
Antenna terminal
Front output
Rear/subwoofer output
JVC Amplifier
* 1
Factory wiring
harness (vehicle)
Vehicle dashboard
Black: Ground
Yellow: Battery 12V
White: Front speaker (left)
White/black
Gray: Front speaker (right)
Gray/black
Purple: Rear speaker (right)
Purple/black
Join the same color wires together.
Red: Ignition 12V
Orange/white: Illumination
(Not used)
Blue/white: Remote (200mA max.)
Microphone input
jack
( 11)
Wiring connection
Brown
Green: Rear speaker (left)
* 2
Green/black
* 2
*2
You can also connect a
subwoofer speaker directly
using this lead without an
external subwoofer amplifier.
For setting,
18
.
Part list for
installation
(A)
Faceplate
(C)
Mounting sleeve
(B)
Trim plate
(D)
Wiring harness
(E)
Extraction key
*1
Firmly connect the ground
wire of the amplifier to
the car’s chassis to avoid
damaging the unit.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 27JS_JVC_KD_SR81BT_J_EN_1=F.indd 27 1/12/2015 8:34:18 AM1/12/2015 8:34:18 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
TABLE DES MATIERES
AVANT L’UTILISATION
Avertissement
N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
Précautions
Réglage du volume:
• Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
• Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour
toute perte des données enregistrées.
• Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin
d’éviter tout risque de court-circuit.
• Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité
s’évapore.
Télécommande (RM-RK52):
• Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
• La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de
pile ou son équivalent.
• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
• Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d’origine quand elle n’est pas utilisée. Débarrassez-vous des
piles usagées rapidement. En cas d’ingestion, contactez un médecin immédiatement.
AVANT L’UTILISATION 2
FONCTIONNEMENT DE BASE 3
PRISE EN MAIN 4
CD / USB / iPod / ANDROID 5
RADIO 7
AUX 8
Pandora® 9
iHeartRadio® 10
BLUETOOTH® 11
RÉGLAGES AUDIO 17
RÉGLAGES D’AFFICHAGE 19
PLUS D’INFORMATIONS 19
GUIDE DE DÉPANNAGE 21
SPÉCIFICATIONS 24
INSTALLATION /
RACCORDEMENT 26
Comment lire ce manuel
• Les opérations sont expliquées
principalement en utilisant les touches
de la façade.
• [
XX
] indique les éléments choisis.
•
( XX)
indique que des références sont
disponibles aux page citées.
Entretien
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un
coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.
Manipulation des disques:
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du
ruban adhésif collé dessus.
• N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.
• Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant.
• Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
• Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.
Connecteur (sur la face arrière
de la façade)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 2JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 2 1/7/2015 4:40:26 PM1/7/2015 4:40:26 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE BASE
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur .
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. —
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur ou .
Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en
pause.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Appuyez sur pour couper le son ou mettre la lecture
en pause.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la source • Appuyez répétitivement sur .
• Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes.
Appuyez répétitivement sur
SOURCE
.
Changez l’information sur
l’affichage Appuyez répétitivement sur .
( 21)
—
Attachez
Comment réinitialiser
Détachez
Vos ajustements préréglés
sont aussi effacés.
Télécommande (RM-RK52)Façade
Bouton de volume
(tournez/appuyez) Fente d’insertion
Touche de
détachement
Fenêtre d’affichage
Comment remplacer la pile
Retirez la feuille d’isolant lors de la
première utilisation.
Capteur de télécommande (Ne l’exposez
Pas à la lumière directe du soleil.)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 3JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 3 1/8/2015 4:31:10 PM1/8/2015 4:31:10 PM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN
Annulez la démonstration
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
DEMO
], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [
DEMO OFF
], puis appuyez sur
le bouton.
4 Appuyez sur pour quitter.
Réglez l’horloge
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
CLOCK
], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [
CLOCK SET
], puis appuyez sur
le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur
le bouton.
Jour Heure Minute
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [
24H/ 12H
], puis appuyez sur
le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [
12 HOUR
] ou [
24 HOUR
], puis
appuyez sur le bouton.
7 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Faites les réglages de base
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
1
2
Défaut:
XX
SETTINGS
BEEP ON
:Met en service la tonalité des touches.;
OFF
:Met hors service la fonction.
SRC SELECT
AM
*
ON
:Met en service AM dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service.
PANDORA
*
ON
:Met en service PANDORA dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service.
IHEART
*
ON
:Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service.
AUX
*
ON
:Met en service AUX dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service.
F/W UPDATE
SYSTEM / BLUETOOTH
F/W xxxx YES
:Démarrer la mise à niveau du micrologiciel.;
NO
:Annulation (la mise à niveau n’est
pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
CLOCK SYNC AUTO
:L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des données d’horloge (CT)
comprises dans les données du signal FM Radio Broadcast Data System.;
OFF
:Annulation.
CLOCK DISP ON
:L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension.;
OFF
:Annulation.
* Pas d’affichage quand la source correspondante est sélectionnée.
3
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 4JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 4 1/7/2015 4:40:30 PM1/7/2015 4:40:30 PM
FRANÇAIS 5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Recherche rapide vers
l’arrière / vers l’avant
*3
Maintenez enfoncée . Maintenez enfoncée .
Sélectionnez un une plage
ou un fichier Appuyez sur .Appuyez sur .
Sélectionnez un dossier
*4
Appuyez sur . Appuyez sur .
Répéter la lecture
*5
Appuyez répétitivement sur .
TRACK RPT
/
RPT OFF
: CD Audio ou fichier JVC Playlist Creator (JPC) /
JVC Music Control (JMC)
( 20)
TRACK RPT
/
FOLDER RPT
/
RPT OFF
: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV
ONE RPT
/
ALL RPT
/
RPT OFF
: iPod ou ANDROID
Lecture aléatoire
*5
Appuyez répétitivement sur .
ALL RND
/
RND OFF
: CD Audio
FOLDER RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV ou fichier JPC / JMC
SONG RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: iPod ou ANDROID
*1
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*2
Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous
pouvez aussi intaller la dernière version de l’application JVC MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. (
20
)
*3
Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [
AUTO MODE
] est sélectionné.
( 6)
*4
Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ ANDROID.
*5
Pour l’iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand [
HEAD MODE
]/ [
AUTO MODE
] est sélectionné.
( 6)
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture
démarre.
CD
Éjectiez le disque Face portant l’étiquette
Prise d’entrée USB
Câble USB 2.0
*1
(en vente dans le commerce)
Câble Micro USB 2.0
*1
(en vente dans le commerce)
(Accessoire du iPod/iPhone)*
1
USB
iPod/iPhone
ANDROID*2
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 5JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 5 1/7/2015 4:40:30 PM1/7/2015 4:40:30 PM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pour Sur la façade
Sélectionnez
le mode de
commande
Quand la source est iPod, appuyez répétitivement sur
.
HEAD MODE
:
Commande à partir de l’appareil.
IPHONE MODE
: Commande à partir de iPod/iPhone. Cependant,
vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le
saut de fichier de l’appareil.
Quand la source est ANDROID, appuyez répétitivement sur
.
AUTO MODE
: Commande à partir de l’appareil (en utilisant
l’application JVC MUSIC PLAY).
AUDIO MODE
:
Commande d’autres applications de lecture
multimédia à partir du périphérique Android (sans
utiliser l’application JVC MUSIC PLAY). Cependant,
vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le
saut de fichier de l’appareil.
Sélectionnez
le lecteur de
musique
Appuyez répétitivement sur .
Les morceaux mémorisés dans le support suivant sont lus.
• Mémoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) sélectionné.
• Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.
Change la vitesse de lecture des livres audio
Pendant l’écoute de l’iPod et quand [
HEAD MODE
] est sélectionné
( Sélectionnez le mode
de commande)
....
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
IPOD
], puis appuyez sur le
bouton.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner [
AUDIOBOOKS
].
4 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le
bouton.
0.5× SPEED
/
1× SPEED
/
2× SPEED
: Choisissez la vitesse de lecture souhaité du fichier
sonore des livres audio dans votre iPod/iPhone.
(Défaut: Dépend du réglage de votre iPod/iPhone.)
5 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste,
puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez
sur le bouton.
Recherche rapide
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche
rapide parmi eux.
Pour les fichier MP3/WMA/AAC/WAV ou fichier JPC / JMC:
Tournez le bouton de volume rapidement.
Pour l’iPod:
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
Appuyez sur ou tournez le bouton de volume rapidement pour
sélectionner le caractère souhaité (A à Z/ 0à 9/ OTHERS).
• Sélectionnez “OTHERS” si le premier caractère est autre que Aà Z, 0 à 9.
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
• Pour annuler, maintenez enfoncée .
• Pour l’iPod, applicable uniquement quand [
HEAD MODE
] est sélectionné.
(
Sélectionnez le mode de commande
)
• Pour ANDROID, applicable uniquement quand [
AUTO MODE
] est sélectionné.
(
Sélectionnez le mode de commande
)
CD / USB / iPod / ANDROID
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 6JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 6 1/8/2015 4:31:14 PM1/8/2015 4:31:14 PM
FRANÇAIS 7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment
fort.
Recherchez une station
1 Appuyez répétitivemenent sur pour sélectionner FM ou
AM.
2 Appuyez sur (ou appuyez sur sur la RM-RK52) pour
rechercher une station automatiquement.
(ou)
Maintenez en enfoncé (ou maintenez pressée sur la
RM-RK52) jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement
dessus pour rechercher une station manuellement.
Réglages en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.
Mémorisez une station
Pendant l’écoute d’une station....
Maintenez pressée une des touches numériques (
1
à
6
).
(ou)
1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESETMODE”
clignote.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage,
puis appuyez sur le bouton.
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.
Sélectionnez une station mémorisée
Appuyez sur l’une des touches numériques (
1
à
6
).
(ou)
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage,
puis appuyez sur le bouton pour valider.
Autres paramètres
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
TUNER
], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection
(
voir le tableau
suivant
)
, puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
5 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
RADIO TIMER
Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Sélectionnez la fréquence de mise en service de la
minuterie.
2
FM
/
AM
:Choisissez la bande FM ou AM.
3
01
à
18
(pour FM)/
01
à
06
(pour AM):Sélectionnez la station préréglée.
4
Réglez l’heure et le jour* de mise en service.
“
M
” s’allume quand le réglage est terminé.
La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants.
• L’appareil est mis hors tension.
• [
OFF
] est sélectionné pour [
AM
] dans [
SRC SELECT
] après la sélection de la
minuterie de radio pour AM. (
4
)
* Sélectionnable uniquement quand [
ONCE
] ou [
WEEKLY
] est choisi à l’étape
1
.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 7JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 7 1/8/2015 4:31:15 PM1/8/2015 4:31:15 PM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Utilisation d’un lecteur audio portable
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
2 Sélectionnez [
ON
] pour [
AUX
] dans [
SRC SELECT
].
( 4)
3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX.
4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Utilisez une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour
obtenir une sortie audio optimum.
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur
en forme de “L” (en vente dans le commerce)
Lecteur audio portable
Prise d’entrée auxiliaire
AUX
Défaut:
XX
SSM SSM 01 – 06
/
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
:Prérègle automatiquement un
maximum de 18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations
sont mémorisées. Sélectionnez
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
pour mémoriser les
12 stations suivantes.
IF BAND AUTO
:Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM
adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.);
WIDE
:Il y a des interférences des stations FM
adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
MONO
S’affiche uniquement quand la source est FM.
ON
:Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu.;
OFF
:Annulation.
AREA AREA US
: Pour l’Amérique du Nord/Centrale/du Sud, intervalles AM/FM: 10kHz/200kHz.;
AREA SA
:Pour les pays d’Amérique du Sud, intervalles AM/FM: 10kHz/50kHz.;
AREA EU
:Pour les autres régions, intervalles AM/FM: 9kHz/50kHz.
PTY SEARCH
*Sélectionnez un code PTY (voir ci-dessous).
S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station
est accordée.
Code PTY
:
NEWS
,
INFORM
(information),
SPORTS
,
TALK
,
ROCK
,
CLS ROCK
(rock
classique),
ADLT HIT
(hits adultes),
SOFT RCK
(rock soft),
TOP 40
,
COUNTRY
,
OLDIES
,
SOFT
,
NOSTALGA
(nostalgique),
JAZZ
,
CLASSICL
(classique),
R & B
(rhythm et blues),
SOFT R&B
(rhythm et blues soft),
LANGUAGE
,
REL MUSC
(musique religieuses),
REL TALK
(discussion religieuse),
PERSNLTY
(personnalité),
PUBLIC
,
COLLEGE
,
HABL ESP
(discussion en espagnol),
MUSC ESP
(musique espagnole),
HIP HOP
,
WEATHER
* Uniquement pour la source FM.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 8JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 8 1/7/2015 4:40:32 PM1/7/2015 4:40:32 PM
FRANÇAIS 9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora®
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/
iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.
• Sélectionnez [
ON
] pour [
PANDORA
] dans [
SRC SELECT
].
( 4)
Démarrez l’écoute
1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
La source change sur PANDORA et la diffusion démarre.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pause Appuyez sur le bouton de
volume. Appuyez sur .
Sauter une plage Appuyez sur
T
. Appuyez sur
I
.
Fait défiler vers
le haut ou vers le
bas*
2
Appuyez sur . Appuyez sur .
*1
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*2
Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
Création et sauvegarde d’une nouvelle station
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
NEW STATION
], puis appuyez
sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [
FROM TRACK
] ou
[
FROM ARTIST
], puis appuyez sur le bouton.
Une nouvelle station est créée sur la base du morceau ou de l’artiste actuel.
4 Maintenez enfoncé la touche numérique 1, 4, 5 ou 6 pour mémoriser.
Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez sur la touche numérique
1
,
4
,
5
ou
6
.
Recherchez une station mémorisée
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur
le bouton.
[
BY DATE
]: En fonction de la date d’enregistrement.
[
A-Z
]: Ordre alphabétique.
3 Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur
le bouton.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Marquez un morceau ou une informations d’artiste
1 Maintenez enfoncé le bouton de volume
.
2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur
le bouton.
[
THIS TRACK
]: Informations sur le morceau actuel
[
THIS ARTIST
]: Informations sur l’artiste actuel
“BOOKMARKED” apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique.
Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.
Prise d’entrée USB
(Accessoire du iPod/iPhone)
*1
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 9JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 9 1/9/2015 9:18:12 AM1/9/2015 9:18:12 AM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio®
Préparation:
Installez la dernière version de l’application iHeart Link for JVC sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis
créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.
• Sélectionnez [
ON
] pour [
IHEART
] dans [
SRC SELECT
].
( 4)
Démarrez l’écoute
1 Ouvrez l’application iHeart Link sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner IHEARTRADIO.
La diffusion démarre automatiquement
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pause Appuyez sur le bouton de volume. Appuyez sur .
Saute une plage pour choisir une
station personnalisée Appuyez sur
T
. Appuyez sur
I
.
Fait défiler vers le haut ou le bas pour
choisir une station personnalisée*
2
Appuyez sur . Appuyez sur .
Crée une nouvelle station/station
personnalisée
Maintenez enfoncé le bouton de
volume.
—
Ajoute la station actuelle aux
stations préférées Appuyez sur
1
.—
Recherche d’une station en direct Appuyez sur
4
.—
*1
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*2
Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
Recherchez une station
1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une
catégorie, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée,
puis appuyez sur le bouton.
Quand une liste des villes apparaît, vous pouvez sauter les villes
dans l’ordre alphabétique.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Saute les villes dans l’ordre alphabétique
Quand une liste de villes apparaît pendant la recherche...
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer
en recherche de caractères.
Vous pouvez rechercher rapidement dans la liste à l’aide du
premier caractère (A à Z).
2 Tournez le bouton du volume ou appuyez sur
pour choisir le caractère à rechercher.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la
recherche.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Prise d’entrée USB
(Accessoire du iPod/iPhone)
*1
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 10JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 10 1/7/2015 4:40:32 PM1/7/2015 4:40:32 PM
FRANÇAIS 11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pairage d’un périphérique Bluetooth
Lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et
le périphérique.
1 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension.
2 Cherchez et sélectionnez “JVC UNIT” sur le périphérique Bluetooth.
“BTPAIRING” clignote sur l’affichage.
• Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro
d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
• Référez-vous aussi au manuel fourni avec votre périphérique Bluetooth.
3 Réalisez (A) ou (B) en fonction de ce qui défile sur l’affichage.
Pour certains périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut varier en fonction des étapes décrites ci-
dessous.
(A) “[Nom du périphérique]” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO”
“XXXXXX” est un code à 6 chiffres généré aléatoirement pendant chaque pairage.
Assurez-vous que le code qui apparaît sur l’appareil et le périphérique Bluetooth est le même.
Appuyez sur le bouton de volume pour valider le code.
Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code.
(B) “[Nom du périphérique]” “VOL–YES” “BACK–NO”
Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
• Si “PAIRING” “PIN 0000” défile sur l’affichage, entrez le code PIN “0000” sur le périphérique Bluetooth.
Vous pouvez choisir le code PIN souhaité avant le pairage. (
15
)
• Si seul “PAIRING” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour confirmer le pairage.
“PAIRING COMPLETED” apparaît quand le pairage est terminé et “ ” s’allume quand la connexion Bluetooth est établie.
• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
• Seul un périphérique Bluetooth peut être connecté n’importe quand.
• Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage.
Connectez le périphérique à l’appareil manuellement. Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique
Bluetooth pour en savoir plus.
• Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez
l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié,
15
, [
DELETE PAIR
].
• Quand vous connectez un périphérique iPhone/ iPod touch/ Android à la prise d'entrée USB, la demande de pairage
(via Bluetooth) est activée automatiquement. Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que
vous avez validé le nom de périphérique.
La demande de pairage automatique est activée uniquement si:
– La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée.
– [
AUTO CNNCT
] est réglé sur [
ON
]. (
15
)
– L’application JVC MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connexion
Profiles Bluetooth pris en charge
– Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
– Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
– Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses (PBAP)
– Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
télécommande audio/vidéo (AVRCP)
Codecs Bluetooth pris en charge
– Codec Sous-bande (SBC)
– Codage audio avancé (AAC)
Connectez le microphone
Ajustez l’angle du microphone
Fixez si nécessaire en utilisant des
serre-câbles (non fourni).
Prise d’entrée du microphone
Microphone
(fourni)
Panneau arrière
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 11JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 11 1/14/2015 10:18:16 AM1/14/2015 10:18:16 AM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH — Téléphone portable
Réception d’un appel
Quand il y a un appel entrant:
– Toutes les touches clignotent.
– L’appareil répond automatiquement à l’appel si [
AUTO ANSWER
] sur une heure sélectionnée. (
13
)
Pendant un appel:
– Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Répondre à un appel Appuyez sur ou sur le bouton de
volume.
Appuyez sur .
Refuser un appel Maintenez enfoncé ou le bouton de
volume.
Maintenez enfoncée
.
Fin d’un appel Maintenez enfoncé ou le bouton de
volume.
Maintenez enfoncée
.
Ajustez le volume du
téléphone [
00
] à [
50
]
(Défaut: [
15
]*)
Tournez le bouton de volume pendant un
appel.
• Cet ajustement n’affecte pas le volume des
autres sources.
—
Commute entre le mode
mains libres et le mode de
conversation privée
Appuyez sur le bouton de volume pendant
un appel.
• Les opérations peuvent varier en fonction
du téléphone portable Bluetooth connecté.
—
* Ne peut pas être utilisé pour iPhone. Pendant un appel, l’appareil synchronise le volume téléphonique de l’iPhone sur l’appareil.
Amélioration de la qualité des voix
Quand vous parlez au téléphone....
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser
une sélection
(
voir le tableau suivant
)
, puis
appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément
souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente,
appuyez sur .
Défaut:
XX
MIC LEVEL –10
—
+10
(
–4
):La sensibilité du microphone
augmente quand le numéro augmente.
NOISE RDCT –5
—
+5
(
0
):Ajustez le niveau de réduction
de bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit
entendu pendant une conversation téléphonique.
ECHO CANCEL –5
—
+5
(
0
):Ajustez le temps de retard
d’annulation de l’écho jusqu’à ce que le dernier écho
est entendu pendant une conversation téléphonique.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 12JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 12 1/7/2015 4:40:33 PM1/7/2015 4:40:33 PM
FRANÇAIS 13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Faire un appel
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par
commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur
le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les
instructions données pour l’élément sélectionné.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
RECENT CALL
1
Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.
• “>” indique l’appel reçu, “<” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué.
• “NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel.
2
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
PHONEBOOK
1
Appuyez sur pour choisir la lettre souhaitée (A à Z, 0à9, et OTHERS).
• “OTHERS” apparaît si le premier caractère est autre que Aà Z, 0 à 9.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
3
Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.
• Si le téléphone prend en charge PBAP, le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil
lors du pairage.
• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú” sont affichées comme “U”.)
Réalise les réglages de réception d’un
appel
1 Appuyez sur pour entrer en mode
Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser
une sélection (voir le tableau suivant), puis
appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément
souhaité soit sélectionné ou activé.
Pour retourner à l’option de réglage précédente,
appuyez sur .
Défaut:
XX
SETTINGS
AUTO ANSWER 01 SEC
—
30 SEC
:L’appareil répond
au téléphone entrant automatiquement
pendant le temps sélectionné (secondes).;
OFF
:Annulation.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 13JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 13 1/7/2015 4:40:33 PM1/7/2015 4:40:33 PM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DIAL NUMBER
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère
(, #, +).
2
Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes
1
et
2
jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de
téléphone.
3
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
VOICE
Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour
commander les fonctions du téléphone.
(
Faites au appel en utilisant la
reconnaissance vocale
)
Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale
1 Maintenez pressé pour activer le téléphone connecté.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande
vocale pour commander les fonctions du téléphone.
• Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque
téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les détails.
• L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel intelligent de
l’iPhone.
Suppression d’un contact
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
RECENT CALL
], puis appuyez
sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact.
4 Maintenez pressé pour entrer en mode de suppression.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [
DELETE
] ou [
DELETE ALL
], puis
appuyez sur le bouton.
DELETE
: Le nom ou le numéro de téléphone choisi à l’étape
3
est supprimé.
DELETE ALL
: Tous les noms ou numéros de téléphone de [
RECENT CALL
] à l’étape
2
sont supprimés.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [
YES
], puis appuyez sur le
bouton.
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
• Ne fonctionne pas pour les téléphone portable qui prennent en charge PBAP.
BLUETOOTH®
Réglages en mémoire
Stockage d’un contact en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (
1
à
6
).
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
RECENT CALL
], [
PHONEBOOK
],
ou [
DIAL NUMBER
], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un
numéro de téléphone.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le
numéro de téléphone.
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
“MEMORY P(numéro préréglé sélectionné)” apparaît quand les contacts sont
mémorisés.
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [
DIAL NUMBER
] à
l’étape
2
et mémorisé un numéro vide.
Pour passer un appel à partir de la mémoire
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
“NO PRESET” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.
Réglages du mode Bluetooth
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
BLUETOOTH
], puis appuyez sur
le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection
( 15)
, puis
appuyez sur le bouton.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
5 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 14JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 14 1/8/2015 4:31:17 PM1/8/2015 4:31:17 PM
FRANÇAIS 15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth
Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil.
• Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est apparié.
1 Maintenez enfoncée .
“BLUETOOTH” “CHECK MODE” apparaît. “SEARCH NOW USING PHONE”
“PIN IS 0000” défile sur l’affichage.
2 Cherchez et sélectionnez “JVC UNIT” sur le périphérique Bluetooth
avant 3 minutes.
3 Réalisez (A), (B) ou (C) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage.
(A) “PAIRING” “XXXXXX” (code de 6 chiffres): Assurez-vous que le même
code apparaît sur l’appareil et le périphérique Bluetooth, puis utilisez le
périphérique Bluetooth pour valider le code.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Entrez “0000” sur le périphérique Bluetooth.
(C) “PAIRING”: Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.
Quand le pairage a réussi, “PAIRING OK” “[Nom du périphérique]” apparaît et la
vérification de la compatibilité Bluetooth démarre.
Si “CONNECT NOW USING PHONE” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour
autoriser l’accès au répertoire d’adresse et continuer.
Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage.
“PAIRING OK” et/ou “H.FREE OK”*
1
et/ou “A.STREAM OK”*
2
et/ou “PBAP OK”*
3
:
Compatible
*1
Compatible avec le Profile mains libres (HFP)
*2
Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
*3
Compatible avec Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été
supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification.
• Pour annuler, maintenez pressée pour mettre l’appareil hors tension,
puis mettez de nouveau l’appareil sous tension.
Défaut:
XX
PHONE
*1
Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou
déconnecter.
“” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
AUDIO
*1
APPLICATION
*
1
Affiche le nom du téléphone connecté en utilisant l’application JVC Smart Music
Control
* 2
. “ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
DELETE PAIR
1
Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez
sur le bouton.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir [
YES
] ou [
NO
], puis appuyez sur le
bouton.
SET PINCODE
(0000)
Change le code PIN (6 chiffres maximum).
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes
1
et
2
jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
3
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
AUTO CNNCT ON
:L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth
connecté est dans la plage.;
OFF
:Annulation.
AUTO PAIR ON
:L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge
(iPhone/ iPod touch/ appareil Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB.En
fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction
ne fonctionne pas. ;
OFF
:Annulation.
INITIALIZE YES
:Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire
téléphonique, etc.).;
NO
:Annulation.
INFORMATION
MY BT NAME
: Affiche le nom de l’appareil (JVCUNIT).;
MY ADDRESS
: Affiche l’adresse de cet appareil.
*1
Vous pouvez connecter un autre périphérique Bluetooth uniquement en déconnectant d’abord le périphérique
Bluetooth actuellement connecté. “ ” disparaît quand la connexion est établie.
*2
JVC Smart Music Control est conçu pour voir l’état de l’autoradio JVC et réaliser des commandes simple à partir de
smartphones Android.
Pour JVC Smart Music Control, consultez le site Web JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 15JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 15 1/8/2015 4:31:18 PM1/8/2015 4:31:18 PM
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Internet radio via Bluetooth
Écoute de Pandora
Préparation:
Sélectionnez [
ON
] pour [
PANDORA
] dans [
SRC SELECT
].
( 4)
Vous pouvez écouter Pandora sur votre smartphone (Android
OS) via le Bluetooth de cet appareil.
1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre lecteur audio Bluetooth via la
connexion Bluetooth. (
11
)
3 Appuyez répétitivement sur pour
sélectionner PANDORA.
La source est sélectionnée automatiquement et le lecture
démarre.
Vous pouvez commander Pandora de la même façon que
Pandora pour iPod/iPhone. (
9
)
Écoute de iHeartRadio
Préparation:
Sélectionnez [
ON
] pour [
IHEART
] dans [
SRC SELECT
].
( 4)
Vous pouvez écouter iHeartRadio sur votre smartphone (Android
OS) via le Bluetooth de cet appareil.
1 Ouvrez l’application iHeart Link sur votre smart
phone.
2 Connectez votre smartphone via la connexion
Bluetooth. (
11
)
3 Appuyez répétitivement sur pour
sélectionner IHEARTRADIO.
La source est sélectionnée automatiquement et le lecture
démarre.
Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que
iHeartRadio pour iPod/iPhone. (
10
)
BLUETOOTH — Audio
Lecteur audio via Bluetooth
1 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner BTAUDIO (ou appuyez sur
SOURCE sur la RM-RK52).
2 Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pause Appuyez sur .Appuyez sur .
Choisissez un groupe ou un
dossier Appuyez sur . Appuyez sur .
Saut vers l’arrière / saut vers
l’avant Appuyez sur .Appuyez sur .
Recherche rapide vers l’arrière /
vers l’avant Maintenez enfoncée .Maintenez enfoncée
.
Lecture répétée Appuyez répétitivement sur .
TRACK RPT
,
ALL RPT
,
RPT OFF
—
Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur .
GROUP RND
,
ALL RND
,
RND OFF
—
Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le
périphérique connecté.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 16JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 16 1/7/2015 4:40:34 PM1/7/2015 4:40:34 PM
FRANÇAIS 17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
EASY EQ
1
USER1
/
USER2
:Sélectionnez un nom préréglé.
2
Ajustez vos propres ajustements sonores.
SUB.W SP
*1*2
:
00
à
+06
(Défaut:
03
SUB.W
*1*3
:
–08
à
+08 00
BASS LVL
:
–06
à
+06 00
MID LVL
:
–06
à
+06 00
TRE LVL
:
–06
à
+06 00
)
PRO EQ
1
USER1
/
USER2
:Sélectionnez un nom préréglé.
2
BASS
/
MIDDLE
/
TREBLE
:Choisissez une tonalité de son.
3
Ajustez les éléments sonores de la tonalité de son choisie.
BASS
Fréquence:
60
/
80
/
100
/
200 HZ
(Défaut:
80 HZ
Niveau:
–06
à
+06
00
Q:
Q1.0
/
Q1.25
/
Q1.5
/
Q2.0
Q1.0
)
MIDDLE
Fréquence:
0.5
/
1.0
/
1.5
/
2.5 KHZ
(Défaut:
1.0 KHZ
Niveau:
–06
à
+06
00
Q:
Q0.75
/
Q1.0
/
Q1.25
Q1.25
)
TREBLE
Fréquence:
10.0
/
12.5
/
15.0
/
17.5 KHZ
(Défaut:
10.0 KHZ
Niveau:
–06
à
+06
00
Q:
Q FIX
Q FIX
)
*1
Affiché uniquement quand [
SUB.W
] est réglé sur [
ON
]. (
18
)
*2
Affiché uniquement quand [
SPK/PRE
OUT
] est réglé sur [
SUB.W/SUB.W
]. (
18
)
*3
Affiché uniquement quand [
SPK/PRE
OUT
] est réglé sur [
REAR/SUB.W
] ou [
SUB.W/SUB.W
].
(
18
)
Pour Sur la façade
Choisissez un
égaliseur préréglé
Appuyez répétitivement sur .
Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume
avant 2 secondes.
Égaliseur préréglé
:
FLAT
(défaut),
HARD ROCK
,
JAZZ
,
POP
,
R&B
,
TALK
,
USER1
,
USER2
,
VOCAL BOOST
,
BASS BOOST
,
CLASSICAL
,
DANCE
Mémorisez vos
propres ajustements
sonores
1
Maintenez enfoncée .
2
Tournez le bouton de volume pour choisir [
EASY EQ
], puis
appuyez sur le bouton.
3
Tournez le bouton de volume pour choisir [
USER1
] ou
[
USER2
], puis appuyez sur le bouton.
4
Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis
appuyez sur le bouton.
Pour les réglages, reportez-vous à l’étape
2
de [
EASY EQ
].
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
• Pour quitter, appuyez sur .
Autres paramètres
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé
ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
EQ SETTING
EQ PRESET FLAT
/
HARD ROCK
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER1
/
USER2
/
VOCAL BOOST
/
BASS BOOST
/
CLASSICAL
/
DANCE
:Choisit un égaliseur préréglé.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 17JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 17 1/8/2015 4:31:19 PM1/8/2015 4:31:19 PM
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO
BASS BOOST +01
/
+02
: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves.;
OFF
:Annulation.
LOUD 01
/
02
:Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux
faibles niveaux de volume.;
OFF
:Annulation.
SUB.W LEVEL
*4
SPK-OUT
*5
00
à
+06
(
+03
):Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave
connecté par le câble d’enceinte. (
27
)
PRE-OUT
*6
–08
à
+08
(
00
):Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave
connecté aux prises de sortie de ligne (SW ou REAR/SW) via un
amplificateur extérieur. (
27
)
SUB.W
*6
ON
/
OFF
: Active ou désactive la sortie de caisson de grave.
SUB.W LPF
*4
THROUGH
:Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ;
LOW 55HZ
/
MID 85HZ
/
HIGH 120HZ
:Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 55Hz/
85Hz/ 120Hz sont envoyés sur le caisson de grave.
SUB.W PHASE
*4
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°):Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave
à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances optimales.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [
THROUGH
] est choisi pour
[
SUB.W LPF
].)
FADER R06
—
F06
(
00
):Règle la balance de sortie des enceintes avant et arrière.
BALANCE
*7
L06
—
R06
(
00
):Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
VOL ADJUST –05
—
+05
(
00
):Prérègle le niveau d’ajustement du volume de chaque source (en
comparaison avec le niveau de volume FM). Avant un ajustement, choisissez la source que
vous souhaitez ajuster. (“VOLADJFIX” apparaît si FM est choisi.)
AMP GAIN LOW POWER
:Limite le volume maximum à 30. (Choisissez ce réglage si la puissance
maximum de chaque enceinte est inférieure à 50 W pour éviter tout dommage des
enceintes.);
HIGH POWER
:Le niveau de volume maximum est de 50.
D.T.EXP
(Extension
numérique de
plage)
ON
:Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant
le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression des données
audio.;
OFF
:Annulation.
SPK/PRE OUT
Sélectionner le réglage approprié pour obtenir la sortie souhaitée.
*4
Affiché uniquement quand [
SUB.W
] est réglé sur [
ON
].
*5
Affiché uniquement quand [
SPK/PRE
OUT
] est réglé sur [
SUB.W/SUB.W
].
*6
Affiché uniquement quand [
SPK/PRE
OUT
] est réglé sur [
REAR/SUB.W
] ou [
SUB.W/SUB.W
].
*7
L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave.
SPK/PRE OUT
Connexion via les prises de sortie de ligne
(
27
)
Réglage Prise de sortie de ligne
FRONT REAR/SW
REAR/REAR
Sortie des enceintes avant Sortie des enceintes arrière
REAR/SUB.W
Sortie des enceintes avant Sortie de caisson de grave
SUB.W/SUB.W
Sortie des enceintes avant Sortie de caisson de grave
Connexion via les câbles d’enceinte (
27
)
Réglage Câble d’enceinte arrière
L (gauche) R (droite)
REAR/REAR
Sortie des enceintes arrière Sortie des enceintes arrière
REAR/SUB.W
Sortie des enceintes arrière Sortie des enceintes arrière
SUB.W/SUB.W
Sortie de caisson de grave (Sourdine)
Si [
SUB.W/SUB.W
] est sélectionné:
– [
HIGH 120HZ
] est sélectionné dans [
SUB.W
LPF
] et [
THROUGH
] n’est pas disponible.
– [
R01
] est sélectionné dans [
FADER
] et la plage sélectionnable est de [
R06
]à [
00
]
RÉGLAGES AUDIO
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 18JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 18 1/8/2015 4:31:19 PM1/8/2015 4:31:19 PM
FRANÇAIS 19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
DISPLAY
DIMMER
Permet de sélectionner l’éclairage de l’affichage et des touches ajusté dans le réglage
[
BRIGHTNESS
].
OFF
:Choisit les réglages pour le jour.;
ON
:Choisit les réglages pour la nuit.;
DIMMER TIME
:Ajuste l’heure de mise en et hors service du gradateur.
Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [
ON
], puis appuyez sur le
bouton.
Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [
OFF
], puis appuyez sur le
bouton.
(Défaut: [
ON
]: 18:00 ou 6:00 PM
[
OFF
]: 6:00 ou 6:00 AM)
AUTO
:Commute entre les réglages pour la journée et la nuit quand vous allumez ou éteignez
les feux de la voiture. *
1
BRIGHTNESS
Règle la luminosité des touches, de l’affichage et de la prise d’entrée USB séparément pour le
jour et la nuit.
1
DAY
/
NIGHT
:Choisissez le jour ou la nuit.
2
Choisissez une zone pour le réglage. (
Illustration ci-dessus
)
3
Réglez le niveau de luminosité (
00
à
31
). (Défaut:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
15
)
SCROLL
*
2
ONCE
:Fait défiler une fois les informations de l’affichage.;
AUTO
:Répète le défilement à
5 secondes d’intervalle.;
OFF
:Annulation.
*1
La connexion du fil de commande de l’éclairage est requise.
( 27)
*2
Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur place).
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
À propos des disques et des fichiers audio
• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:
• Cet autoradio peut reproduire les disques multi-session; mais les sessions non fermée sont sautées pendant la
lecture.
•
Disques ne pouvant pas être lus:
- Disques qui ne sont pas ronds.
- Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales.
- Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés.
- CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
•
Lecture de disques à double face:
La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec
le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face
sur cet appareil ne peut pas etre recommandée.
•
Fichiers pouvant être lus:
- Extensions de fichier: MP3(.mp3), WMA(.wma), AAC (.m4a)
- Débit binaire: MP3: 8 kbps — 320kbps
WMA: 32kbps — 192kbps
AAC: 8kbps — 320kbps
- Fréquence d’échantillonnage:
MP3: 48kHz, 44,1kHz, 32kHz, 24kHz, 22,05kHz, 16kHz, 12kHz, 11,025kHz, 8kHz
WMA: 8kHz — 48kHz
AAC: 8kHz — 48kHz
- Fichiers à débit binaire variable (VBR).
•
Nombre maximum de caractères pour le nom d’un fichier/dossier:
Ca dépend du format de disque utilisé (y compris les 4 caractères de l’extension—<.mp3>, <.wma> ou <.m4a>).
- ISO 9660 Niveau 1 et 2: 32 caractères
- Romeo: 32 caractères
- Joliet: 32 caractères
- Nom de fichier long Windows: 32 caractères
PLUS D’INFORMATIONS
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 19JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 19 1/8/2015 4:31:20 PM1/8/2015 4:31:20 PM
20
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
À propos des périphériques USB
• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de
grande capacité.
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
• La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement
anormal de la lecture.
• Nombre maximum de caractère pour:
- Noms de dossier: 64 caractères
- Noms de fichier: 64 caractères
- Balises MP3: 64 caractères
- Balises WMA: 64 caractères
- Balises AAC: 64 caractères
- Balises WAV: 64 caractères
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 20480 fichiers, 999 dossiers (999 fichiers par dossier y compris les
dossiers sans fichier) et 8 hiérarchies.
• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1 A.
À propos de l’iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu “Videos” en mode
[HEAD MODE]
.
• L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
• Si certaines opération ne sont pas effectuées correctement ou comme vous le souhaitez, consultez:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
À propos du périphérique Android
• Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
• Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android
Open Accessory (AOA) 2.0.
• Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise
toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.
• Pour plus d’informations et la liste de compatibilité la plus récente, reportez-vous à: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
À propos de Pandora
• Pandora est disponible uniquement aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.
• Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable.
Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir
indisponibles.
• Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
• Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Pandora à
pandora-support@pandora.com.
À propos de iHeartRadio
• iHeartRadio® est disponible uniquement aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.
• iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent
devenir indisponibles.
• Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
À propos de JVC Playlist Creator et de JVC Music Control
• Cet appareil prend en charge l’application PC JVC Playlist Creator et l’application AndroidTM JVC Music Control.
• Quand vous reproduisez un fichier audio avec des données de chanson ajoutée en utilisant JVC Playlist Creator ou
JVC Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de lecture et chansons.
• JVC Playlist Creator et JVC Music Control, sont disponibles à partir des sites web suivants:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
À propos de Bluetooth
• En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas
être connectés à cet appareil.
• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
• La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
• Pour plus d’informations sur Bluetooth, consulter le site Web JVC suivant: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
PLUS D’INFORMATIONS
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 20JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 20 1/8/2015 4:31:20 PM1/8/2015 4:31:20 PM
FRANÇAIS 21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Changez l’information sur l’affichage
Appuyez répétitivement sur .
FM
ou
AM
Nom de la station (PS)*
1
Fréquence Type de programme (PTY)*
1
*
2
Titre*
1
*
2
Jour/Horloge (retour au début)
*1
Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement.
*2
Si elle n’est pas disponible, “NO PTY” / “NO TEXT” apparaît.
CD
ou
USB
Durée de lecture Jour/Horloge Nom du disque*
3
Titre d’album/Artiste*
4
Titre de
plage*
5
Noms de dossier/fichier*
6
(retour au début)
*3
Uniquement pour CD-DA: Si rien n’est enregistré, “NO NAME” apparaît.
*4
Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV: Si rien n’est enregistré, “NO NAME”
apparaît.
*5
Si rien n’est enregistré, “NO NAME” apparaît.
*6
Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV.
USB-IPOD
USB-ANDROID
Durée de lecture Jour/Horloge Titre d’album/Artiste*
7
Titre de plage*
7
(retour
au début)
*7
Si rien n’est enregistré, “NO NAME” apparaît.
PANDORA
Nom de la station Titre d’album/Artiste Titre de plage Durée de lecture Jour/
Horloge (retour au début)
IHEART
Nom de la station Titre de plage*
8
Plage Artiste*
8
Jour/Horloge (retour au début)
*8
S’ils ne sont pas disponibles, le nom de la station apparaît.
AUX
AUX Jour/Horloge
BT AUDIO
Durée de lecture Jour/Horloge Titre d’album/Artiste*
9
Titre de plage*
9
(retour
au début)
*9
Si rien n’est enregistré, “UNKNOWN” apparaît.
PLUS D’INFORMATIONS
Symptôme Remède
Généralités
Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum.
• Vérifiez les cordons et les connexions.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” apparaît.
Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des
câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau
l’appareil sous tension.
“PROTECTING SEND SERVICE”
apparaît.
Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.
Vous ne pouvez pas choisir
la source. Cochez le réglage [
SRC SELECT
].
( 4)
Radio
• La réception radio est
mauvaise.
• Bruit statique pendant
l’écoute de la radio.
• Connectez l’antenne solidement.
• Sortez l’antenne complètement.
CD / USB / iPod
Le disque ne peut pas être éjecté. Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites attention
que le disque ne tombe pas quand il est éjecté.
“IN DISC” apparaît. Assurez-vous que rien ne bloque la fente d’insertion quand vous éjectez
le disque.
“PLEASE” et “EJECT” apparaissent
alternativement. Appuyez sur , puis insérez le disque correctement.
L’ordre de lecture n’est pas celui
que vous pensiez.
L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB) ou l’ordre
dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque).
La durée de lecture écoulée n’est
pascorrecte.
Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé.
“NOT SUPPORT” apparaît et la
plage est sautée. Vérifiez si la plage est dans un format compatible.
( 19)
“READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
• Remettez le disque en place ou reconnectez le périphérique USB.
GUIDE DE DÉPANNAGE
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 21JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 21 1/7/2015 4:40:36 PM1/7/2015 4:40:36 PM
22
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptôme Remède
CD / USB / iPod
“CANNOT PLAY” clignote et/ou le
périphérique connecté ne peut
pas etre détecté.
• Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et
assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible.
( 19)
• Reconnectez le périphérique.
iPod/iPhone ne peut pas être mis
sous tension ou ne fonctionne
pas.
• Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.
• Détachez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation
matérielle.
Les caractères corrects ne sont
pas affichés.
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres
et un nombre limité de symboles.
ANDROID
• Aucun son ne peut être
entendu pendant la lecture.
• Le son sort uniquement du
périphérique Android.
• Reconnectez le périphérique Android.
• En mode [
AUDIO MODE
], lancez n’importe quelle application
multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.
• En mode [
AUDIO MODE
], relancez l’application multimédia actuelle
ou utilisez une autre application multimédia.
• Redémarrez le périphérique Android.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. (
20
)
Lecture impossible en mode
[
AUTO MODE
].
• Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique
Android. (
5
)
• Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de
commande approprié. (
6
)
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [
AUTO MODE
]. (
20
)
“NO DEVICE” ou “READING”
clignote sur.
• Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.
• Reconnectez le périphérique Android.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [
AUTO MODE
]. (
20
)
La lecture est intermittente ou
le son saute.
Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.
“CANNOT PLAY” • Assurez-vous que le périphérique Android contient des fichiers audio
compatibles.
• Reconnectez le périphérique Android.
• Redémarrez le périphérique Android.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
Pandora
“ADDERROR”
“SEARCHERR”
La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.
“CHK DEVICE” Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.
“NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte.
“NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée.
“STATION LIM” Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après
avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
“UPGRADE APP” Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l’application
Pandora sur votre appareil.
“CONNECT ERR” La communication est instable.
“RATING ERR” L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
“LICENSE ERR” Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas disponible.
iHeartRadio
La station ne peut pas être
choisie.
Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la version web de
iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
“CREATE ERR” La création d’un nom de station personnalisé n’a pas réussi.
“SAVE ERROR” L’ajout à la catégorie préférée a échoué.
“DISCONNCTED” Vérifiez la connexion à l’appareil.
“NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.
“NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée.
“NOT CONNCTD” La liaison à l’application est impossible.
“UPDATE APP” Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l’application
iHeart Link for JVC sur votre appareil.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 22JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 22 1/8/2015 4:31:20 PM1/8/2015 4:31:20 PM
FRANÇAIS 23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptôme Remède
iHeartRadio
“PLS LOGIN” Vous n’êtes pas connecté. Connectez-vous de nouveau.
“STATION NOT AVAILABLE” La diffusion de la station est terminée.
“STATION NOT SELECTED” Aucune station n’est sélectionnée.
“STREAM ERR” La diffusion des données est interrompue.
“THUMBS ERR” L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
“TIMED OUT” Le délai autorisé pour la demande a expiré.
Bluetooth®
Aucun périphérique
Bluetooth n’est détecté.
• Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
• Réinitialisez l’appareil.
( 3)
Le pairage ne peut pas être
réalisé.
• Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le
périphérique Bluetooth.
• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique
Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.
( 11)
Il y a un écho ou du bruit. • Ajustez la position du microphone.
( 11)
• Cochez le réglage
[ECHO CANCEL]
.
( 12)
Le son du téléphone est de
mauvaise qualité.
• Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur
signal de réception.
Le son est interrompu
ou saute pendant la
lecture d’un lecteur audio
Bluetooth.
• Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.
• Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez
de nouveau de connecter l’appareil.
• D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à
l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
Bluetooth®
Le lecteur audio Bluetooth
connecté ne peut pas être
commandé.
• Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions
de votre lecteur audio.)
• Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
“PAIRING FULL” Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de
nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile.
( 15, DELETE PAIR)
“PLEASE WAIT” L’appareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le message
ne disparaît pas, mettez l’appareil hors tension puis sous tension, puis
connecter de nouveau le périphérique.
“BT DEVICE NOT FOUND” La recherche des périphériques Bluetooth enregistrés a échouée
pendant
[AUTO CNNCT]
. Mettez en service le Bluetooth sur votre
périphérique est connectez-le manuellement.
( 15)
“NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de
reconnaissance vocale.
“ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau,
vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous
avez essayée.
“H/W ERROR” Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si
“H/W ERROR” apparaît de nouveau, consultez le centre de service le
plus proche.
“BT ERROR PLS UPDATE” Mettez à jour le micrologiciel Bluetooth.
( 4)
En cas de problèmes, essayez ce qui suit:
1 Vérifiez la section GUIDE DE DÉPANNAGE
2 Réinitialisez l’appareil ( 3)
3 Contactez (USA uniquement)
Appelez: 1-800-252-5722 ( ou ) consultez:
http://www.jvc.com
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 23JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 23 1/7/2015 4:40:37 PM1/7/2015 4:40:37 PM
24
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPÉCIFICATIONS
Tuner
FM Plage de fréquences 87,9MHz — 107,9MHz (pas de 200kHz)
87,5MHz — 108,0MHz (pas de 50kHz)
Sélection de l’intervalle entre les canaux 50kHz/200kHz
Sensibilité utilisable (S/B = 26dB) 8,2dBf (0,71μV/75Ω)
Seuil de sensibilité (DINS/N=46dB) 17,2dBf (2,0μV/75Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB) 30Hz — 15kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
AM Plage de fréquences 530kHz — 1700kHz (pas de 10kHz)
531kHz — 1611kHz (pas de 9kHz)
Sélection de l’intervalle entre les canaux 9 kHz/10 kHz
Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 29dBμ (28,2μV)
Lecteur CD
Diode laser GaAIAs
Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Pleurage et scintillement Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz) 0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB
Gamme dynamique 90 dB
Séparation des canaux 85 dB
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
Décode AAC Fichiers AAC-LC “.m4a”
USB
Standard USB USB1.1, USB2.0 (Vitesse maximale)
Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité
Système de fichiers FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum CC5 V 1A
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
Décode AAC Fichiers AAC-LC “.m4a”
Décodeur WAV PCM linéaire
Auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB) 20Hz—20kHz
Tension maximum d’entrée 1000 mV
Impédance d’entrée 30kΩ
Bluetooth
Version Bluetooth Ver.2.1+EDR/ Bluetooth 3.0
Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft)
Pairage SSP (Secure Simple Pairing)
Profile HFP1.6 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé)
AVRCP1.4 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
télécommande audio/vidéo)
PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 24JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 24 1/8/2015 4:31:21 PM1/8/2015 4:31:21 PM
FRANÇAIS 25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio
Puissance de sortie maximum 50W×4 ou
50W×2 + 50W×1 (Caisson de grave = 4Ω)
Pleine Puissance de Largeur de Bande
(avec moins de 1% DHT)
22W×4
Impédance d’enceinte 4Ω—8Ω
Niveau de préamplification/charge (CD/USB) 2500 mV/10kΩ
Impédance du préamplificateur ≤600Ω
Généralités
Tension de fonctionnement
(10,5 V — 16V admissible)
14,4V
Consommation de courant maximale 10A
Gamme de température de fonctionnement 0°C à +40°C
Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm×53 mm×158mm
(7-3/16 pouces×2-1/8 pouces×6-1/4 pouces)
Poids 1,2k
g
(2,65 livres)
Sujet à changement sans notification.
SPÉCIFICATIONS
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 25JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 25 1/7/2015 4:40:37 PM1/7/2015 4:40:37 PM
26
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Avertissement
• L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
• Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture
ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
• Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la
voiture après l’installation.
Précautions
• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels.
Consultez votre revendeur autoradio.
• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques
de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le
dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
• Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou
en parallèle.
• Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance
maximum des enceintes est inférieure à 50W, changez le réglage
[AMP GAIN]
pour éviter
d’endommager les enceintes.
(
18)
• Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
• Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez
le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une
alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
• Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants,
etc. de la voiture fonctionnent correctement.
• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture
puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
Procédure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de
la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Reportez-vous à Connexions.
( 27)
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Réinitialisez l’appareil.
(
3)
Comment retirer l’appareil
INSTALLATION / RACCORDEMENT
Installation de l’appareil (montage encastré)
Réalisez les connexions nécessaires.
( 27)
Tordez les languettes appropriées pour
maintenir le manchon en place.
Crochet sur le côté supérieur
Orientez la plaque de garniture de
la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de
votre voiture
Applique (non fournie)
Poche
Vis à tête plate ou ronde
(non fournie)
M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pouces)
Lors d’une installation sans
manchon de montage
N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects
peut endommager l’appareil.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 26JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 26 1/7/2015 4:40:37 PM1/7/2015 4:40:37 PM
FRANÇAIS 27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
STEERING
WHEEL
REMOTE
Porte fusible
Interrupteur d’allumage
Connexion recommandée
Bleu clair/jaune
Faisceau de fils spécifique
pour le véhicule (acheté
séparément)
Pour plus d’informations:
Metra Electronics:
www.metraonline.com
Scosche Industries:
www.scosche.com
Bleu/blanc: À l’amplificateur
Bleu: À l’antenne alimentée
Réalisez cette connexion si le faisceau
de fils du fabricant de votre voiture
ne possède pas de “Interrupteur
d’allumage 12 V”.
Fil rouge séparé
Cordon de signal (non fournie)
Fil de télécommande
(non fournie)
À l’adaptateur de
télécommande volant
Fusible (10 A)
Borne de l’antenne
Sortie avant
Sortie arrière/caisson de grave
JVC
Amplificateur
* 1
Faisceau de câbles de
l’usine (véhicule)
Tableau de bord du véhicule
Noir: Masse
Jaune: Batterie 12 V
Blanc: Enceinte avant (gauche)
Blanc/noir
Gris: Enceinte avant (droit)
Gris/noir
Violet: Enceinte arrière (droit)
Violet/noir
Joignez les fils de même couleur ensemble.
Rouge: Allumage 12V
Orange/blanc: Éclairage
(Non utilisé)
Bleu/blanc: Télécommande (200mA max.)
Prise d’entrée du
microphone
( 11)
Connexions
Marron
Vert: Enceinte arrière (gauche)
* 2
Vert/noir
* 2
*2
Vous pouvez aussi connecter
directement un caisson de grave en
utilisant ce câble sans amplificateur
de caisson de grave extérieur. Pour
les réglages,
18
.
Liste des pièces pour
l’installation
(A)
Façade
(C)
Manchon de montage
(B)
Plaque d’assemblage
(D)
Faisceau de fils
(E)
Clé d’extraction
*1
Connectez solidement le câble de
masse de l’amplificateur au châssis de
la voiture pour éviter d’endommager
l’appareil.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 27JS_JVC_KD_SR81BT_J_FR.indd 27 1/7/2015 4:40:38 PM1/7/2015 4:40:38 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
CONTENIDO ANTES DEL USO
Advertencia
No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
Precaución
Ajuste del volumen:
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a
los altavoces.
General:
• Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida
de los datos grabados.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de
la unidad.
• Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el disco y espere hasta que se evapore la
humedad.
Mando a distancia (RM-RK52):
• No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.
• Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del
mismo tipo o un tipo equivalente.
• El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su estuche original cuando no esté en uso. Deseche las baterías
utilizadas de forma rápida. En caso de tragarse, póngase con un médico inmediatamente.
ANTES DEL USO 2
PUNTOS BÁSICOS 3
PROCEDIMIENTOS INICIALES 4
CD / USB / iPod / ANDROID 5
RADIO 7
AUX 8
Pandora® 9
iHeartRadio® 10
BLUETOOTH® 11
AJUSTES DE AUDIO 17
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 19
MÁS INFORMACIÓN 19
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS 21
ESPECIFICACIONES 24
INSTALACIÓN / CONEXIÓN 26
Cómo leer este manual
• Las operaciones se explican utilizando
principalmente los botones de la placa
frontal.
• [
XX
] indica los elementos seleccionados.
•
( XX)
significa que hay información
disponible en la página indicada.
Mantenimiento
Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.
Limpieza del conector: Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo de
algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.
Cómo manipular los discos:
• No toque la superficie de grabación del disco.
• No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él.
• No utilice accesorios para el disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.
• Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.
• Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior.
Conector (en el reverso de la
placa frontal)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 2JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 2 1/7/2015 5:01:05 PM1/7/2015 5:01:05 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
ESPAÑOL
PUNTOS BÁSICOS
Para En la placa frontal En el control remoto
Encender la unidad Pulse .
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. —
Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Pulse o .
Pulse la rueda de volumen para enmudecer el sonido o pausar la reproducción.
• Pulse otra vez para cancelar. Pulse para enmudecer el sonido o pausar la
reproducción.
• Pulse otra vez para cancelar.
Seleccionar una fuente • Pulse repetidamente.
• Pulse y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que
transcurran 2 segundos.
Pulse
SOURCE
repetidamente.
Cambiar la información en
pantalla Pulse repetidamente.
( 21)
—
Fijar
Cómo reinicializar
Desmontar
También se borrarán los
ajustes preestablecidos
por usted.
Mando a distancia (RM-RK52)Placa frontal
Rueda de volumen
(girar/pulsar) Ranura de carga
Botón de liberación
Ventanilla de visualización
Cómo cambiar la batería
Retire la hoja aislante cuando se
utilice por primera vez.
Sensor remoto (DO lo exponga
a la luz solar brillante.)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 3JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 3 1/8/2015 4:24:20 PM1/8/2015 4:24:20 PM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Cancele la demostración
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
DEMO
] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
DEMO OFF
] y luego púlsela.
4 Pulse para salir.
Puesta en hora del reloj
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
CLOCK
] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
CLOCK SET
] y luego púlsela.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
púlsela.
Día Hora Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
24H/ 12H
] y luego púlsela.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
12 HOUR
] o [
24 HOUR
] y luego
púlsela.
7 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Realice los ajustes básicos
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y
luego púlsela.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
1
2
Predeterminado:
XX
SETTINGS
BEEP ON
:Activa el tono de pulsación de teclas.;
OFF
:Se desactiva.
SRC SELECT
AM
*
ON
:Habilita AM en la selección de la fuente.;
OFF
:Se deshabilita.
PANDORA
*
ON
:Habilita PANDORA en la selección de la fuente.;
OFF
:Se deshabilita.
IHEART
*
ON
:Habilita IHEARTRADIO en la selección de la fuente.;
OFF
:Se deshabilita.
AUX
*
ON
:Habilita AUX en la selección de la fuente.;
OFF
:Se deshabilita.
F/W UPDATE
SYSTEM / BLUETOOTH
F/W xxxx YES
:Se empieza a actualizar el firmware.;
NO
:Se cancela (la actualización no se activa).
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
CLOCK SYNC AUTO
:El reloj se ajusta automáticamente en sincronización con los datos de CT (hora del
reloj) de la señal del FM Radio Broadcast Data System.;
OFF
:Se cancela.
CLOCK DISP ON
:La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada.;
OFF
:Se cancela.
* No se visualiza cuando se ha seleccionado la fuente correspondiente.
3
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 4JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 4 1/7/2015 5:01:08 PM1/7/2015 5:01:08 PM
ESPAÑOL 5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Para En la placa frontal En el control remoto
Retroceder / avanzar
rápidamente
*3
Pulse y mantenga pulsado . Pulse y mantenga pulsado .
Seleccionar una pista/
archivo Pulse .Pulse .
Seleccionar una carpeta
*4
Pulse . Pulse .
Repetir reproducción
*5
Pulse repetidamente.
TRACK RPT
/
RPT OFF
: CD de audio o archivo JVC Playlist Creator (JPC) /
JVC Music Control (JMC)
( 20)
TRACK RPT
/
FOLDER RPT
/
RPT OFF
: Archivo MP3/WMA/AAC/WAV
ONE RPT
/
ALL RPT
/
RPT OFF
: iPod o ANDROID
Reproducción aleatoria
*5
Pulse repetidamente.
ALL RND
/
RND OFF
: CD de audio
FOLDER RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: Archivo MP3/WMA/AAC/WAV o archivo JPC /
JMC
SONG RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: iPod o ANDROID
*1
No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*2
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la
conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android. (
20
)
*3
Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [
AUTO MODE
].
( 6)
*4
Para CD: Sólo para archivos MP3/WMA/AAC. Esto no funciona para iPod/ ANDROID.
*5
Para iPod/ ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [
HEAD MODE
]/ [
AUTO MODE
].
( 6)
Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la
reproducción.
CD
Expulsa el disco Lado de la etiqueta
Terminal de entrada USB
Cable USB 2.0
*1
(disponible en el mercado)
Cable Micro USB 2.0
*1
(disponible en el mercado)
(Accesorio del iPod/iPhone)*
1
USB
iPod/iPhone
ANDROID*2
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 5JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 5 1/7/2015 5:01:09 PM1/7/2015 5:01:09 PM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Para En la placa frontal
Seleccionar
modo de control
Pulse repetidamente mientras está en una fuente
iPod.
HEAD MODE
:
Control desde la unidad.
IPHONE MODE
: Control desde el iPod/iPhone. No obstante, aún
podrá seguir controlando la reproducción/pausa o el
salto de archivos desde la unidad.
Pulse repetidamente mientras está en una fuente
ANDROID.
AUTO MODE
: Control desde la unidad (utilizando la aplicación JVC
MUSIC PLAY).
AUDIO MODE
:
Control de otras aplicaciones del reproductor de
medios desde el dispositivo Android (sin utilizar la
aplicación JVC MUSIC PLAY). No obstante, aún podrá
seguir controlando la reproducción/pausa o el salto
de archivos desde la unidad.
Seleccionar
Music drive
Pulse repetidamente.
Se iniciará la reproducción de las canciones guardadas en:
• Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase
de almacenamiento masivo).
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.
Cambio de la velocidad de reproducción de los Audiolibros
Mientras escucha el iPod con [
HEAD MODE
] seleccionado
( Seleccionar modo de
control)
....
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
IPOD
] y luego púlsela.
3 Pulse la rueda de volumen para seleccionar [
AUDIOBOOKS
].
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.
0.5× SPEED
/
1× SPEED
/
2× SPEED
: Seleccione la velocidad de reproducción que
desee del archivo de sonido de Audiolibros en el iPod/iPhone.
(Predeterminado: Depende de la configuración del iPod/iPhone.)
5 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Seleccionar un archivo de una carpeta/lista
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y luego
púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y luego
púlsela.
Búsqueda rápida
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
Archivo MP3/WMA/AAC/WAV o archivo JPC / JMC:
Gire rápidamente la rueda de volumen.
Para iPod:
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
Pulse o gire rápidamente la rueda de volumen para seleccionar el
carácter deseado (A a Z/ 0a9/ OTHERS).
• Seleccione “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (A a Z) ni un
número (0 a 9).
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
• Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona [
HEAD MODE
].
(
Seleccionar modo de control
)
• Para ANDROID, aplicable solo cuando se selecciona [
AUTO MODE
].
(
Seleccionar modo de control
)
CD / USB / iPod / ANDROID
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 6JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 6 1/8/2015 4:24:24 PM1/8/2015 4:24:24 PM
ESPAÑOL 7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
“ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de
señal suficiente.
Búsqueda de una emisora
1 Pulse repetidamente para seleccionar FM o AM.
2 Pulse (o pulse en el RM-RK52) para la búsqueda
automática de emisoras.
(o)
Pulse y mantenga pulsado (o pulse y mantenga pulsado
en el RM-RK52) hasta que parpadee “M” y, a continuación, pulse
repetidamente para la búsqueda manual de emisoras.
Ajustes en la memoria
Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria.
Almacene una emisora
Mientras escucha una emisora....
Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (
1
a
6
).
(o)
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que
“PRESETMODE” parpadee.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y
luego púlsela.
El número de preajuste parpadea y aparece “MEMORY”.
Seleccione una emisora almacenada
Pulse uno de los botones numéricos (
1
a
6
).
(o)
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a
continuación, pulse la rueda para confirmar.
Otros ajustes
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
TUNER
] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
(
consulte la siguiente tabla
)
y
luego púlsela.
4 Repita el paso step 3 hasta que se seleccione o active el elemento que
desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
5 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
RADIO TIMER
Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Selecciona la frecuencia de activación del
temporizador.
2
FM
/
AM
:Selecciona la banda FM o AM.
3
01
a
18
(para FM)/
01
a
06
(para AM):Seleccione la emisora preajustada.
4
Define el día* y la hora de activación.
Se ilumina “
M
” al finalizar.
El temporizador de la radio no se activará en los siguientes casos.
• La unidad está apagada.
• Se ha seleccionado [
OFF
] para [
AM
] en [
SRC SELECT
] después de haber
seleccionado AM para el temporizador de la radio. (
4
)
* Puede seleccionarse solo si se selecciona [
ONCE
] o [
WEEKLY
] en el paso
1
.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 7JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 7 1/7/2015 5:01:10 PM1/7/2015 5:01:10 PM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Uso de un reproductor de audio portátil
1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
2 Seleccione [
ON
] para [
AUX
] en [
SRC SELECT
].
( 4)
3 Pulse repetidas veces para seleccionar AUX.
4 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.
Para una salida de audio óptima, utilice una miniclavija estéreo auricular
de 3 contactos.
Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) con conector en “L”
(disponible en el mercado)
Reproductor de audio portátil
Toma de entrada auxiliar
AUX
Predeterminado:
XX
SSM SSM 01 – 06
/
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
:Configura automáticamente hasta
18 emisoras para FM. “SSM” deja de destellar cuando se almacenan las primeras 6 emisoras.
Seleccione
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
para almacenar las 12 emisoras siguientes.
IF BAND AUTO
:Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias
con emisoras FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.);
WIDE
:Sujeto a
interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se
conserva el efecto estereofónico.
MONO
Se puede visualizar solamente cuando la fuente sea FM.
ON
:Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo.;
OFF
:Se cancela.
AREA AREA US
: Intervalos de AM/FM para América del Norte/Central/Sur: 10kHz/200kHz.;
AREA SA
:Intervalos de AM/FM para algunos países de América del Sur: 10kHz/50kHz.;
AREA EU
:Intervalos de AM/FM para otras áreas: 9kHz/50kHz.
PTY SEARCH
*Seleccione un código PTY (véase más abajo).
Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que
el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
Código PTY
:
NEWS
,
INFORM
(información),
SPORTS
,
TALK
,
ROCK
,
CLS ROCK
(rock clásico),
ADLT HIT
(éxitos antiguos),
SOFT RCK
(rock suave),
TOP 40
,
COUNTRY
,
OLDIES
,
SOFT
,
NOSTALGA
(nostalgia),
JAZZ
,
CLASSICL
(clásica),
R & B
(ritmos y blues),
SOFT R&B
(ritmos
y blues suaves),
LANGUAGE
,
REL MUSC
(música religiosa),
REL TALK
(charlas sobre
religión),
PERSNLTY
(personalidad),
PUBLIC
,
COLLEGE
,
HABL ESP
(charlas en español),
MUSC ESP
(música española),
HIP HOP
,
WEATHER
* Solo para la fuente de FM.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 8JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 8 1/7/2015 5:01:10 PM1/7/2015 5:01:10 PM
ESPAÑOL 9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora®
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/ iPod touch)
y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora.
• Seleccione [
ON
] para [
PANDORA
] en [
SRC SELECT
].
( 4)
Comience a escuchar
1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
La fuente cambia a PANDORA y se inicia su emisión.
Para En la placa frontal En el control remoto
Reproducción /
pausa
Pulse la rueda de volumen. Pulse .
Saltar una pista Pulse
T
. Pulse
I
.
Pulgar arriba o
pulgar abajo*
2
Pulse . Pulse .
*1
No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*2
Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.
Crear y guardar una emisora nueva
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
NEW STATION
] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
FROM TRACK
] o [
FROM ARTIST
] y
luego púlsela.
Una nueva emisora se crea en base a la canción o al artista actual.
4 Para programar, pulse y mantenga pulsado el botón numérico 1, 4, 5 o
6.
Para seleccionar una emisora programada, pulse el botón
1
,
4
,
5
o
6
.
Buscar una emisora registrada
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.
[
BY DATE
]: Según la fecha de registro.
[
A-Z
]: Por orden alfabético.
3 Gire la rueda de volumen a la emisora deseada y luego pulse la rueda.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Para marcar canción o la información de un artista
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.
[
THIS TRACK
]: Información sobre la canción actual
[
THIS ARTIST
]: Información sobre el artista actual
Aparece “BOOKMARKED” y la información se almacena en su dispositivo.
El marcador está disponible en su cuenta de Pandora pero no en esta unidad.
Terminal de entrada USB
(Accesorio del iPod/iPhone)
*1
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 9JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 9 1/8/2015 4:24:24 PM1/8/2015 4:24:24 PM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio®
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación iHeart Link for JVC en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a
continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio.
• Seleccione [
ON
] para [
IHEART
] en [
SRC SELECT
].
( 4)
Comience a escuchar
1 Abra la aplicación iHeart Link en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
3 Pulse repetidas veces para seleccionar IHEARTRADIO.
El programa de difusión se inicia automáticamente
Para En la placa frontal En el control remoto
Reproducción / pausa Pulse la rueda de volumen. Pulse .
Omitir una pista para personalizar
una emisora Pulse
T
. Pulse
I
.
Pulgar arriba o pulgar abajo para
personalizar una emisora*
2
Pulse . Pulse .
Crear una emisora nueva/
personalizada
Pulse y mantenga pulsada la rueda
de volumen.
—
Agregar emisoras favoritas para
emisoras en vivo Pulse
1
.—
Buscar una emisora en vivo Pulse
4
.—
*1
No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*2
Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.
Búsqueda de una emisora
1 Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una
categoría y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen a la emisora deseada y luego
pulse la rueda.
Cuando aparezca una lista de ciudades, podrá omitir ciudades
en orden alfabético.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Omisión de ciudades en orden alfabético
Mientras se está mostrando una lista de ciudades durante la
búsqueda...
1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a
la búsqueda de caracteres.
Puede realizar la búsqueda rápida en la lista por carácter inicial
(A a Z).
2 Gire la rueda de volumen o pulse para
seleccionar el carácter que desee buscar.
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Terminal de entrada USB
(Accesorio del iPod/iPhone)
*1
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 10JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 10 1/7/2015 5:01:11 PM1/7/2015 5:01:11 PM
ESPAÑOL 11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Empareje el dispositivo Bluetooth
Cuando conecte un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, debe emparejar la unidad con el dispositivo.
1 Pulse para encender la unidad.
2 Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth.
“BTPAIRING” parpadea en la pantalla.
• En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación personal
(código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
• Véase también el manual suministrado con su dispositivo Bluetooth.
3 Realice (A) o (B) dependiendo del texto se que desplace en la pantalla.
En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, la secuencia de emparejamiento puede diferir de lo descrito en los
siguientes pasos.
(A) “[Nombre del dispositivo]” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO”
“XXXXXX” es una clave de 6 dígitos que se genera aleatoriamente durante cada emparejamiento.
Asegúrese de que la clave que aparece en la unidad coincida con la que aparece en el dispositivo
Bluetooth.
Pulse la rueda de volumen para confirmar la clave.
Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar la clave.
(B) “[Nombre del dispositivo]” “VOL–YES” “BACK–NO”
Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
• Si “PAIRING” “PIN 0000” aparece en la pantalla, ingrese el código PIN “0000” en el dispositivo
Bluetooth.
Puede cambiar el código PIN deseado antes del emparejamiento. (
15
)
• Si solo aparece “PAIRING”, opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
El mensaje “PAIRING COMPLETED” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; “ ” se iluminará cuando se
establezca la conexión Bluetooth.
• Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.
• Solo es posible conectar a un solo dispositivo Bluetooth a la vez.
• Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).
• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad después del emparejamiento.
Conecte el dispositivo a la unidad manualmente. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo Bluetooth.
• Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado en la unidad aunque la reinicialice.
Para borrar el dispositivo emparejado,
15
, [
DELETE PAIR
].
• La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si hay un iPhone/ iPod touch/
dispositivo Android conectado a través del terminal de entrada USB. Para el emparejamiento, pulse la rueda de
volumen después de confirmar el nombre del dispositivo.
La solicitud de emparejamiento automático se activa únicamente si:
– Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado.
– [
AUTO CNNCT
] está ajustado a [
ON
]. (
15
)
– La aplicación JVC MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Conexión
Perfiles Bluetooth compatibles
– Perfil manos libres (HFP)
– Perfil del puerto en serie (SPP)
– Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP)
– Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)
– Perfil de Control Remoto de Audio/Video (AVRCP)
Códecs Bluetooth compatibles
– Códec de sub-banda (SBC)
– Codificador avanzado de audio (AAC)
Conecte el micrófono
Ajuste el ángulo del micrófono
Asegúrelo mediante abrazaderas
para cable (no suministradas) si
fuera necesario.
Jack de entrada de micrófono
Micrófono
(suministrado)
Panel trasero
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 11JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 11 1/14/2015 10:18:36 AM1/14/2015 10:18:36 AM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH — Teléfono móvil
Recibir una llamada
Cuando se recibe una llamada entrante:
– Todos los botones parpadean.
– Si [
AUTO ANSWER
] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la llamada. (
13
)
Durante una llamada:
– Si apaga la unidad o extrae el panel frontal, la conexión Bluetooth se interrumpe.
Para En la placa frontal En el control remoto
Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen. Pulse .
Rechazar una llamada Mantenga pulsado o la rueda de
volumen.
Pulse y mantenga pulsado
.
Finalizar una llamada Mantenga pulsado o la rueda de
volumen.
Pulse y mantenga pulsado
.
Ajustar el volumen del
teléfono [
00
] a [
50
]
(Predeterminado: [
15
]*)
Gire la rueda de volumen durante una
llamada.
• Este ajuste no influirá en el volumen del
resto de las fuentes.
—
Cambiar entre los modos
manos libres o conversación
privada
Pulse la rueda de volumen durante una
llamada.
• Las operaciones pueden variar dependiendo
del teléfono móvil Bluetooth conectado.
—
* No aplicable para iPhone. Durante una llamada, la unidad ajusta el volumen del teléfono en el iPhone con el de la unidad.
Mejorar la calidad de voz
Mientras habla por teléfono....
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
(
consulte la siguiente tabla
)
y luego púlsela.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o
active el elemento deseado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
MIC LEVEL –10
—
+10
(
–4
):La sensibilidad del micrófono
aumenta a medida que aumenta el número.
NOISE RDCT –5
—
+5
(
0
):Ajuste el nivel de reducción de
ruido hasta que el ruido que se escucha durante una
conversación telefónica sea mínimo.
ECHO CANCEL –5
—
+5
(
0
):Ajuste el tiempo de retardo de
cancelación de eco hasta que el eco que escucha
durante una conversación telefónica sea mínimo.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 12JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 12 1/8/2015 4:24:25 PM1/8/2015 4:24:25 PM
ESPAÑOL 13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Realizar una llamada
Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación del número. La
llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta función.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
3 Repita el paso step 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las
instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
RECENT CALL
1
Presione la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono.
• “>” indica llamada recibida, “<” indica llamada realizada, “M” indica llamada perdida.
• El mensaje “NO HISTORY” aparece si no existe un historial de llamadas o número de llamada registrado.
2
Pulse la rueda de volumen para llamar.
PHONEBOOK
1
Pulse para seleccionar la letra que desee (A a Z, 0a9, y OTHERS).
• Aparece “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (A a Z) ni un número (0 a 9).
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.
3
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para hacer la llamada.
• Si el teléfono móvil admite PBAP, la guía telefónica del teléfono conectado se transfiere automáticamente a la unidad cuando se
realiza el emparejamiento.
• Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas tal como la “Ú” se muestra como “U”.)
Realice los ajustes para recibir una
llamada
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
(consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o
active el elemento deseado.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
SETTINGS
AUTO ANSWER 01 SEC
—
30 SEC
:La unidad contesta
automáticamente las llamadas entrantes en el
tiempo seleccionado (en segundos).;
OFF
:Se
cancela.
BLUETOOTH®
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 13JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 13 1/7/2015 5:01:12 PM1/7/2015 5:01:12 PM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DIAL NUMBER
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +).
2
Pulse para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos
1
y
2
hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
3
Pulse la rueda de volumen para llamar.
VOICE
Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para
controlar las funciones del teléfono.
(
Realice una llamada mediante
reconocimiento de voz
)
Realice una llamada mediante reconocimiento de voz
1 Pulse y mantenga pulsado para activar el teléfono conectado.
2 Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de
voz para controlar las funciones del teléfono.
• Las características de reconocimiento de voz compatibles varían según el teléfono. Si
desea más información, consulte el manual de instrucciones del teléfono conectado.
• Esta unidad también es compatible con las funciones de asistente personal
inteligente de iPhone.
Eliminar un contacto
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
RECENT CALL
] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto.
4 Pulse y mantenga pulsado para acceder al modo de borrado.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
DELETE
] o [
DELETE ALL
] y luego
púlsela.
DELETE
: El nombre o número de teléfono seleccionado en el paso
3
se elimina.
DELETE ALL
: Todos los nombres o números de teléfono de [
RECENT CALL
] del paso
2
se borran.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
YES
] y luego púlsela.
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
• No aplicable para teléfonos móviles compatibles con PBAP.
BLUETOOTH®
Ajustes en la memoria
Almacenar un contacto en la memoria
Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (
1
a
6
).
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
RECENT CALL
], [
PHONEBOOK
] o
[
DIAL NUMBER
] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o ingrese un
número de teléfono.
Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que aparezca el
número de teléfono.
4 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
Aparece “MEMORY P(número de preajuste seleccionado)” cuando se guarda el
contacto.
Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione [
DIAL NUMBER
] en el
paso
2
y almacene un número en blanco.
Realizar una llamada desde la memoria
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
Aparece “NO PRESET” si no hay ningún contacto guardado.
Ajustes del modo Bluetooth
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
BLUETOOTH
] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
( 15)
y luego púlsela.
4 Repita el paso step 3 hasta que se seleccione o active el elemento que
desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
5 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 14JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 14 1/8/2015 4:24:26 PM1/8/2015 4:24:26 PM
ESPAÑOL 15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Modo de comprobación de compatibilidad Bluetooth
Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el dispositivo Bluetooth
y la unidad.
• Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado.
1 Pulse y mantenga pulsado .
Aparece “BLUETOOTH” “CHECK MODE”. “SEARCH NOW USING PHONE”
“PIN IS 0000” se desplazan en la pantalla.
2 Busque y seleccione
“
JVC UNIT
”
en el dispositivo Bluetooth en el lapso
de 3 minutos.
3 Realice (A), (B) o (C) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
(A) “PAIRING” “XXXXXX” (Clave de paso de 6 dígitos): Asegúrese de que la
clave de paso que aparece en la unidad coincida con la que aparece en el
dispositivo Bluetooth y, a continuación, opere el dispositivo Bluetooth para
confirmar la clave de paso.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Ingrese “0000” en el dispositivo Bluetooth.
(C) “PAIRING”: Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
Una vez realizado el emparejamiento, aparece “PAIRING OK” “[Nombre del
dispositivo]” y se inicia la comprobación de compatibilidad con Bluetooth.
Si aparece “CONNECT NOW USING PHONE”, opere el dispositivo Bluetooth para que se
pueda continuar el acceso al directorio telefónico.
El resultado de la conectividad parpadea en la pantalla.
“PAIRING OK” y/o “H.FREE OK”*
1
y/o “A.STREAM OK”*
2
y/o “PBAP OK”*
3
: Compatible
*1
Compatible con el Perfil Manos Libres (HFP, Hands-Free Profile)
*2
Compatible con el Perfil de Distribución de Audio Avanzada (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile)
*3
Compatible con el Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP, Phonebook Access Profile)
Después de 30 segundos, aparece “PAIRING DELETED” para indicar que se ha eliminado
el emparejamiento y la unidad sale del modo de comprobación.
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad y luego
vuélvala a encender.
Predeterminado:
XX
PHONE
*1
Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar.
Al conectarse, aparece “ ” delante del nombre del dispositivo.
AUDIO
*1
APPLICATION
*
1
Muestra el nombre del teléfono conectado utilizando la aplicación JVC Smart Music
Control
* 2
. Al conectarse, aparece “ ” delante del nombre del dispositivo.
DELETE PAIR
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a continuación,
púlsela.
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar [
YES
] o [
NO
] y luego púlsela.
SET PINCODE
(0000)
Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos).
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2
Pulse para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos
1
y
2
hasta terminar de ingresar el código PIN.
3
Pulse la rueda de volumen para confirmar.
AUTO CNNCT ON
:La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo
Bluetooth conectado en último término vuelva dentro del rango.;
OFF
:Se cancela.
AUTO PAIR ON
:La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/
iPod touch/ dispositivo Android) cuando se lo conecta a través del terminal de entrada
USB.Esta función podrá no estar disponible, dependiendo del sistema operativo del
dispositivo conectado. ;
OFF
:Se cancela.
INITIALIZE YES
:Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el emparejamiento almacenado,
directorio telefónico y etc.).;
NO
:Se cancela.
INFORMATION
MY BT NAME
: Muestra el nombre de la unidad (JVC UNIT).;
MY ADDRESS
: Muestra la dirección de la unidad.
*1
Si desea conectar otro dispositivo Bluetooth, primero deberá desconectar el dispositivo Bluetooth actual. Cuando
se desconecte, desaparecerá “ ”.
*2
JVC Smart Music Control ha sido diseñada para ver el estado del receptor para automóvil JVC y realizar operaciones
de control simples en los teléfonos inteligentes que ejecutan Android.
Si desea conocer las operaciones de JVC Smart Music Control, visite el sitio web de JVC:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 15JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 15 1/8/2015 4:24:26 PM1/8/2015 4:24:26 PM
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Radio Internet a través de Bluetooth
Escuchar Pandora
Preparativos:
Seleccione [
ON
] para [
PANDORA
] en [
SRC SELECT
].
( 4)
Puede escuchar Pandora en su teléfono inteligente (Android OS)
a través de la conexión Bluetooth de esta unidad.
1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
2 Conecte su reproductor de audio Bluetooth a través
de la conexión Bluetooth. (
11
)
3 Pulse repetidas veces para seleccionar
PANDORA.
La fuente cambia y la transmisión comienza
automáticamente.
Puede operar Pandora de la forma en que lo hace en el iPod/
iPhone. (
9
)
Escuchar iHeartRadio
Preparativos:
Seleccione [
ON
] para [
IHEART
] en [
SRC SELECT
].
( 4)
Puede escuchar iHeartRadio en su teléfono inteligente (Android
OS) a través de la conexión Bluetooth de esta unidad.
1 Abra la aplicación iHeart Link en su smartphone.
2 Conecte su smartphone a través de la conexión
Bluetooth. (
11
)
3 Pulse repetidas veces para seleccionar
IHEARTRADIO.
La fuente cambia y la transmisión comienza
automáticamente.
Puede operar iHeartRadio de la forma en que lo hace en el iPod/
iPhone. (
10
)
BLUETOOTH — Audio
Reproductor de audio a través de Bluetooth
1 Pulse repetidas veces para seleccionar BT AUDIO (o pulse SOURCE en
RM-RK52).
2 Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
Para En la placa frontal En el control remoto
Reproducción / pausa Pulse .Pulse .
Seleccione un grupo o carpeta Pulse . Pulse .
Omisión hacia atrás / hacia
delante Pulse .Pulse .
Retroceder / avanzar
rápidamente Pulse y mantenga pulsado .Pulse y mantenga pulsado
.
Repetir reproducción Pulse repetidamente.
TRACK RPT
,
ALL RPT
,
RPT OFF
—
Reproducción aleatoria Pulse repetidamente.
GROUP RND
,
ALL RND
,
RND OFF
—
Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad en el dispositivo conectado.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 16JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 16 1/7/2015 5:01:12 PM1/7/2015 5:01:12 PM
ESPAÑOL 17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO
EASY EQ
1
USER1
/
USER2
:Seleccione un nombre preajustado.
2
Ajuste su propia configuración de sonido.
SUB.W SP
*1*2
:
00
a
+06
(Predeterminado:
03
SUB.W
*1*3
:
–08
a
+08 00
BASS LVL
:
–06
a
+06 00
MID LVL
:
–06
a
+06 00
TRE LVL
:
–06
a
+06 00
)
PRO EQ
1
USER1
/
USER2
:Seleccione un nombre preajustado.
2
BASS
/
MIDDLE
/
TREBLE
:Seleccione un nombre preajustado.
3
Ajuste los elementos de sonido del tono seleccionado.
BASS Frecuencia: 60/ 80/ 100/ 200 HZ (Predeterminado: 80 HZ
Nivel: –06 a +06 00
Q: Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 Q1.0)
MIDDLE Frecuencia: 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 KHZ (Predeterminado: 1.0 KHZ
Nivel: –06 a +06 00
Q: Q0.75/ Q1.0/ Q1.25 Q1.25)
TREBLE Frecuencia: 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 KHZ (Predeterminado: 10.0 KHZ
Nivel: –06 a +06 00
Q: Q FIX Q FIX)
*1
Se visualiza sólo cuando [
SUB.W
] se ajusta a [
ON
]. (
18
)
*2
Se visualiza sólo cuando [
SPK/PRE
OUT
] se ajusta a [
SUB.W/SUB.W
]. (
18
)
*3
Se visualiza sólo cuando [
SPK/PRE
OUT
] se ajusta a [
REAR/SUB.W
] o [
SUB.W/SUB.W
].
(
18
)
Para En la placa frontal
Seleccionar un
ecualizador
preajustado
Pulse repetidamente.
Pulse y, a continuación, gire la rueda de
volumen antes de que transcurran 2 segundos.
Ecualizador preajustado
:
FLAT
(predeterminado),
HARD ROCK
,
JAZZ
,
POP
,
R&B
,
TALK
,
USER1
,
USER2
,
VOCAL BOOST
,
BASS BOOST
,
CLASSICAL
,
DANCE
Almacenar sus
propios ajustes de
sonido
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
EASY EQ
] y luego
púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [
USER1
] o [
USER2
]
y, a continuación, púlsela.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.
Para los ajustes, consulte el paso
2
de [
EASY EQ
].
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
• Pulse para salir.
Otros ajustes
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y
luego púlsela.
3 Repita el paso step 2 hasta que se seleccione o active el elemento que
desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
EQ SETTING
EQ PRESET FLAT
/
HARD ROCK
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER1
/
USER2
/
VOCAL BOOST
/
BASS BOOST
/
CLASSICAL
/
DANCE
:Selecciona un ecualizador
preajustado.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 17JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 17 1/8/2015 4:24:27 PM1/8/2015 4:24:27 PM
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO
BASS BOOST +01
/
+02
: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido.;
OFF
:Se cancela.
LOUD 01
/
02
:Refuerza las frecuencias altas o bajas para producir un sonido bien balanceado a
bajos niveles de volumen.;
OFF
:Se cancela.
SUB.W LEVEL
*4
SPK-OUT
*5
00
a
+06
(
+03
):Ajusta el nivel de salida del subwoofer conectado
a través del cable del altavoz. (
27
)
PRE-OUT
*6
–08
a
+08
(
00
):Ajusta el nivel de salida del subwoofer conectado
a los terminales de salida de línea (SW o REAR/SW) a través del
amplificador externo. (
27
)
SUB.W
*6
ON
/
OFF
: Activa o desactiva la salida del subwoofer.
SUB.W LPF
*4
THROUGH
:Todas las señales se envían al subwoofer. ;
LOW 55HZ
/
MID 85HZ
/
HIGH 120HZ
:Las señales de audio con frecuencias inferiores a 55Hz/ 85Hz/ 120Hz se
envían al subwoofer.
SUB.W PHASE
*4
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°):Selecciona la fase de la salida del subwoofer
de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [
THROUGH
] para
[
SUB.W LPF
].)
FADER R06
—
F06
(
00
):Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros.
BALANCE
*7
L06
—
R06
(
00
):Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
VOL ADJUST –05
—
+05
(
00
):Preajusta el nivel de ajuste de volumen de cada fuente (al
compararse con el nivel de volumen de FM). Antes del ajuste, seleccione la fuente que desea
ajustar. (Aparece “VOLADJFIX” si se selecciona FM.)
AMP GAIN LOW POWER
:Limita el nivel de volumen máximo a 30. (Selecciónelo si la potencia
máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los
altavoces.);
HIGH POWER
:El nivel máximo de volumen es 50.
D.T.EXP
(Expansor digital de
pistas)
ON
:Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y restableciendo
el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión de los datos de
audio.;
OFF
:Se cancela.
SPK/PRE OUT
Selecciona el ajuste apropiado para obtener la salida deseada.
*4
Se visualiza sólo cuando [
SUB.W
] se ajusta a [
ON
].
*5
Se visualiza sólo cuando [
SPK/PRE
OUT
] se ajusta a [
SUB.W/SUB.W
].
*6
Se visualiza sólo cuando [
SPK/PRE
OUT
] se ajusta a [
REAR/SUB.W
] o [
SUB.W/SUB.W
].
*7
El ajuste no afecta a la salida del subwoofer.
SPK/PRE OUT
Conexión a través de los terminales de salida de línea
(
27
)
Configuración Terminal de salida de línea
FRONT REAR/SW
REAR/REAR
Salida de los altavoces delanteros Salida de los altavoces traseros
REAR/SUB.W
Salida de los altavoces delanteros Salida del subwoofer
SUB.W/SUB.W
Salida de los altavoces delanteros Salida del subwoofer
Conexión a través de los cables de los altavoces (
27
)
Configuración Cable del altavoz trasero
L (izquierdo) R (derecho)
REAR/REAR
Salida de los altavoces traseros Salida de los altavoces traseros
REAR/SUB.W
Salida de los altavoces traseros Salida de los altavoces traseros
SUB.W/SUB.W
Salida del subwoofer (Silencio)
Si se selecciona [
SUB.W/SUB.W
]:
– Se selecciona [
HIGH 120HZ
] en [
SUB.W
LPF
] y [
THROUGH
] no está disponible.
– Se selecciona [
R01
] en [
FADER
] y el rango seleccionable es de [
R06
]a [
00
]
AJUSTES DE AUDIO
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 18JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 18 1/7/2015 5:01:14 PM1/7/2015 5:01:14 PM
ESPAÑOL 19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
1 Pulse y mantenga pulsado .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y
luego púlsela.
3 Repita el paso step 2 hasta que se seleccione o active el elemento que
desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado:
XX
DISPLAY
DIMMER
Selecciona la iluminación de la pantalla y de los botones definida mediante el ajuste
[
BRIGHTNESS
].
OFF
:Selecciona el ajuste diurno.;
ON
:Selecciona los ajustes de uso nocturno.;
DIMMER TIME
:Ajusta el tiempo de activación y desactivación del dimmer.
Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [
ON
] y luego presione la rueda.
Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [
OFF
] y luego presione la rueda.
(Predeterminado: [
ON
]: 18:00 o 6:00 PM
[
OFF
]: 6:00 o 6:00 AM)
AUTO
:Cambia entre los ajustes diurno y nocturno cuando se apagan o encienden los faros del
vehículo. *
1
BRIGHTNESS
Ajusta separadamente el brillo de los botones, la pantalla y del terminal de entrada USB para
día y noche.
1
DAY
/
NIGHT
:Selecciona ajuste diurno o nocturno.
2
Seleccione una zona para el ajuste. (
Ilustración de arriba
)
3
Ajusta el nivel de brillo (
00
a
31
). (Predeterminado:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
15
)
SCROLL
*
2
ONCE
:Desplaza una vez la información en pantalla.;
AUTO
:El desplazamiento se repite a
intervalos de 5 segundos.;
OFF
:Se cancela.
*1
Se requiere la conexión del cable de control de iluminación.
( 27)
*2
Algunos caracteres o símbolos no se mostrarán correctamente (o aparecerán en blanco).
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
Acerca de los discos y archivos de audio
• Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD:
• Este receptor puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la
reproducción.
•
Discos no reproducibles:
- Discos que no son redondos.
- Discos con la superficie de grabación pintada o discos sucios.
- Discos grabables/reescribibles que no hayan sido finalizados.
- CD de 8 cm. Si intenta insertarlo con un adaptador podrán causar fallos de funcionamiento.
•
Reproducción DualDisc:
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc
Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar en este producto, el lado no DVD de un DualDisc.
•
Archivos reproducibles:
- Extensiones de archivos: MP3(.mp3), WMA(.wma), AAC (.m4a)
- Velocidad de bit: MP3: 8kbps — 320kbps
WMA: 32kbps — 192kbps
AAC: 8 kbps — 320 kbps
- Frecuencia de muestreo
MP3: 48kHz, 44,1kHz, 32kHz, 24kHz, 22,05kHz, 16kHz, 12kHz, 11,025kHz, 8kHz
WMA: 8 kHz—48 kHz
AAC: 8 kHz—48 kHz
- Archivos a una velocidad de bits variable (VBR).
•
Número máximo de caracteres para el nombre de archivo/carpeta:
Depende del formato de disco utilizado (incluye extensión de 4 caracteres—<.mp3>, <.wma> o <.m4a>).
- ISO 9660 Nivel 1 y 2: 32 caracteres
- Romeo: 32 caracteres
- Joliet: 32 caracteres
- Nombre de archivo largo de Windows: 32 caracteres
MÁS INFORMACIÓN
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 19JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 19 1/8/2015 4:24:27 PM1/8/2015 4:24:27 PM
20
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Acerca de los dispositivos USB
• Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA/AAC/WAV guardados en un dispositivo de clase de
almacenamiento masivo USB.
• No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
• La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
• Número máximo de caracteres para:
- Nombres de las carpetas: 64 caracteres
- Nombres de los archivos: 64 caracteres
- Etiqueta MP3: 64 caracteres
- Etiqueta WMA: 64 caracteres
- Etiqueta AAC: 64 caracteres
- Etiqueta WAV: 64 caracteres
• Esta unidad puede reconocer un total de 20 480 archivos, 999 carpetas (999 archivos por carpeta incluyendo carpeta
sin archivos no compatibles) y 8 jerarquías.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1 A.
Acerca del iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th y 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th y 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• No se puede navegar a través de archivos de video en el menú “Videos” en
[HEAD MODE]
.
• El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se encuentra en el
iPod/iPhone.
• Si algunas operaciones no se ejecutan correctamente o de la forma intentada, visite: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Acerca del dispositivo Android
• Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
• Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open
Accessory (AOA) 2.0.
• Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA2.0, esta
unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.
• Para obtener más información y la lista de compatibilidad más reciente, consulte: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Acerca de Pandora
• Pandora sólo está disponible en los EE.UU., Australia y Nueva Zelanda.
• Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero, las especificaciones se encuentran sujetas
a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios
podrían dejar de estar disponibles.
• Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con pandora-support@pandora.com.
Acerca de iHeartRadio
• iHeartRadio® sólo está disponible en los EE.UU., Australia y Nueva Zelanda.
• Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo
aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar
disponibles.
• Algunas funciones de iHeartRadio® no están disponibles desde esta unidad.
Acerca de JVC Playlist Creator y JVC Music Control
• Esta unidad es compatible con la aplicación para PC JVC Playlist Creator y la aplicación AndroidTM JVC Music Control.
• Cuando reproduce audio con datos de canciones añadidos mediante JVC Playlist Creator o JVC Music Control, puede
buscar archivos de audio por género, artista, álbum, lista de producción o canción.
• JVC Playlist Creator y JVC Music Control están disponibles en el siguiente sitio web: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Acerca de Bluetooth
• Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos pueden no conectarse a esta unidad.
• Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth.
• Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno.
• Si desea más información acerca de Bluetooth, visite el sitio web de JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
MÁS INFORMACIÓN
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 20JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 20 1/8/2015 4:24:27 PM1/8/2015 4:24:27 PM
ESPAÑOL 21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Cambiar la información en pantalla
Pulse repetidamente.
FM
o
AM
Nombre de la emisora (PS)*
1
Frecuencias Tipo de programa (PTY)*
1
*
2
Título*
1
*
2
Día/Reloj (vuelta al comienzo)
*1
Disponible solo para emisoras del FM Radio Broadcast Data System.
*2
Si no está disponible, aparecerá “NO PTY” / “NO TEXT”.
CD
o
USB
Tiempo de reproducción Día/Reloj Nombre del disco*
3
Título del álbum/Artista*
4
Título de la pista*
5
Nombre de la carpeta/archivo*
6
(vuelta al comienzo)
*3
Sólo para CD-DA: Si no está registrado, aparece “NO NAME”.
*4
Sólo para archivos MP3/WMA/AAC/WAV: Si no está registrado, aparece “NO NAME”.
*5
Si no está registrado, aparece “NO NAME”.
*6
Sólo para archivos MP3/WMA/AAC/WAV.
USB-IPOD
USB-ANDROID
Tiempo de reproducción Día/Reloj Título del álbum/Artista*
7
Título de la pista*
7
(vuelta al comienzo)
*7
Si no está registrado, aparece “NO NAME”.
PANDORA
Nombre de la emisora Título del álbum/Artista Título de la pista Tiempo de
reproducción Día/Reloj (vuelta al comienzo)
IHEART
Nombre de la emisora Título de la pista*
8
Pista Artista*
8
Día/Reloj (vuelta al
comienzo)
*8
Si no está disponible, aparece el nombre de la emisora.
AUX
AUX Día/Reloj
BT AUDIO
Tiempo de reproducción Día/Reloj Título del álbum/Artista*
9
Título de la pista*
9
(vuelta al comienzo)
*9
Si no está registrado, aparece “UNKNOWN”.
MÁS INFORMACIÓN
Síntoma Solución
General
El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo.
• Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “MISWIRING CHECK
WIRING THEN PWR ON”.
Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables de
altavoz estén correctamente aislados. A continuación, vuelva a encender
la unidad.
Aparece “PROTECTING SEND
SERVICE”.
Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.
La fuente no se puede
seleccionar. Verifique el ajuste [
SRC SELECT
].
( 4)
Radio
• Recepción de radio deficiente.
• Ruidos estáticos mientras se
escucha la radio.
• Conecte firmemente la antena.
• Extraiga completamente la antena.
CD / USB / iPod
El disco no puede ser expulsado. Pulse y mantenga pulsado para forzar la expulsión del disco. Tenga
cuidado de no dejar caer el disco cuando sea expulsado.
Aparece “IN DISC”. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo en la ranura de carga cuando
se expulsa el disco.
“PLEASE” y “EJECT” aparecen
alternativamente. Pulse , luego inserte un disco correctamente.
El orden de reproducción no es el
que se esperaba.
El orden de reproducción se determina por el nombre del archivo (USB)
o por el orden de grabación de los archivos (disco).
El tiempo de reproducción
transcurrido no escorrecto.
Esto depende del proceso de grabación anterior.
Aparece “NOT SUPPORT” y se
omiten las pistas. Compruebe que la pista sea de un formato reproducible.
( 19)
El mensaje “READING” sigue
destellando.
• No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas.
• Cargue el disco o vuelva a conectar el dispositivo USB.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 21JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 21 1/8/2015 4:24:27 PM1/8/2015 4:24:27 PM
22
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Síntoma Solución
CD / USB / iPod
“CANNOT PLAY” parpadea y/o el
dispositivo conectado no se puede
detectar.
• Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad y
asegúrese de que los archivos estén en formatos compatibles.
( 19)
• Vuelva a conectar el dispositivo.
El iPod/iPhone no se enciende o
no funciona.
• Verifique la conexión entre esta unidad y el iPod/iPhone.
• Desconecte y realice el reinicio forzado del iPod/iPhone.
No se visualizan los caracteres
correctos.
Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número
limitado de símbolos.
ANDROID
• El sonido no se escucha
durante la reproducción.
• El sonido se genera solo por el
dispositivo Android.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Si está en [
AUDIO MODE
], arranque la aplicación de cualquier
reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la reproducción.
• Si está en [
AUDIO MODE
], vuelva a arrancar la aplicación del
reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. (
20
)
No se puede reproducir en
[
AUTO MODE
].
• Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo
Android. (
5
)
• Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de control
apropiado. (
6
)
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [
AUTO MODE
]. (
20
)
El mensaje “NO DEVICE” o
“READING” sigue destellando.
• Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [
AUTO MODE
]. (
20
)
Reproducción intermitente o con
saltos de sonido.
Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.
“CANNOT PLAY” • Asegúrese de que el dispositivo Android contenga archivos de audio que
puedan reproducirse.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución
Pandora
“ADDERROR”
“SEARCHERR”
Fracasó la creación de la nueva emisora.
“CHK DEVICE” Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo.
“NO SKIPS” Se ha llegado al límite de saltos.
“NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras.
“STATION LIM” Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo
después de eliminar emisoras que no necesite de su dispositivo.
“UPGRADE APP” Asegúrese de haber instalado la última versión de la aplicación Pandora en
su dispositivo.
“CONNECT ERR” La comunicación es inestable.
“RATING ERR” El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado.
“LICENSE ERR” Está intentando acceder desde un país donde Pandora no está disponible.
iHeartRadio
No se pudo seleccionar la
emisora.
Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la versión web de
iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no estarán disponibles.
“CREATE ERR” Fracasó la creación del nombre de la emisora personalizada.
“SAVE ERROR” Fracasó la adición a la categoría de favoritos.
“DISCONNCTED” Verifique la conexión con el dispositivo.
“NO SKIPS” Se ha llegado al límite de saltos. Vuelva a intentar más tarde.
“NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras.
“NOT CONNCTD” El enlace con la aplicación es imposible.
“UPDATE APP” Asegúrese de haber instalado en su dispositivo, la última versión de la
aplicación iHeart Link for JVC.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 22JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 22 1/8/2015 4:24:29 PM1/8/2015 4:24:29 PM
ESPAÑOL 23
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Síntoma Solución
iHeartRadio
“PLS LOGIN” No se inició sesión. Inicie sesión otra vez.
“STATION NOT AVAILABLE” Finalizó la difusión de la emisora.
“STATION NOT SELECTED” No hay ninguna emisora seleccionada.
“STREAM ERR” Se ha interrumpido la difusión de datos.
“THUMBS ERR” El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado.
“TIMED OUT” Ha expirado el tiempo de la solicitud.
Bluetooth®
No se detecta ningún
dispositivo Bluetooth.
• Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth.
• Reinicialice la unidad.
( 3)
No se puede realizar el
emparejamiento.
• Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en el
dispositivo Bluetooth.
• Elimine la información de emparejamiento de la unidad y del dispositivo
Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el emparejamiento.
( 11)
Existe eco o ruido. • Ajuste la posición del micrófono.
( 11)
• Verifique el ajuste
[ECHO CANCEL]
.
( 12)
La calidad del sonido del
teléfono es baja.
• Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
• Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal.
El sonido se interrumpe
o se omite durante la
reproducción de un
reproductor de audio
Bluetooth.
• Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio Bluetooth.
• Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar nuevamente.
• Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando conectarse a la
unidad.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución
Bluetooth®
No se puede controlar el
reproductor de audio Bluetooth
conectado.
• Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es
compatible con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Consulte las instrucciones del reproductor de audio.)
• Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth.
“PAIRING FULL” Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos registrados. Vuelva a
intentarlo después de eliminar algún dispositivo innecesario.
( 15, DELETE PAIR)
“PLEASE WAIT” La unidad se está preparando para utilizar la función Bluetooth. Si el
mensaje no aparece, apague y encienda la unidad; a continuación,
vuelva a conectar el dispositivo.
“BT DEVICE NOT FOUND” La unidad no buscó los dispositivos Bluetooth registrados durante
[AUTO CNNCT]
. Active Bluetooth en el dispositivo y conéctelo
manualmente.
( 15)
“NOT SUPPORT” El teléfono conectado no es compatible con la función de
reconocimiento de voz.
“ERROR” Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el
dispositivo es compatible con la función que está intentando utilizar.
“H/W ERROR” Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si vuelve a
aparecer “H/W ERROR”, consulte al centro de servicio más cercano.
“BT ERROR PLS UPDATE” Actualice el firmware de Bluetooth.
( 4)
Si experimenta problemas, intente lo siguiente:
1 Verifique la LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
2 Reinicialice la unidad ( 3)
3 Llame al (solo EE.UU.)
Llame al: 1-800-252-5722 ( o ) visite:
http://www.jvc.com
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 23JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 23 1/7/2015 5:01:15 PM1/7/2015 5:01:15 PM
24
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ESPECIFICACIONES
Sintonizador
FM Gama de frecuencias 87,9MHz — 107,9MHz (pasos de 200kHz)
87,5MHz — 108,0MHz (pasos de 50kHz)
Selección de espacio entre canales 50kHz/200kHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26dB) 8,2 dBf (0,71V/75)
Sensibilidad de silenciamiento
(DIN S/N = 46dB)
17,2 dBf (2,0V/75)
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 30Hz—15kHz
Relación señal a ruido (MONO) 64dB
Separación estéreo (1 kHz) 40dB
AM Gama de frecuencias 530kHz — 1 700kHz (pasos de 10kHz)
531kHz — 1 611kHz (pasos de 9kHz)
Selección de espacio entre canales 9 kHz/10 kHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 20dB) 29 dBµ (28,2 µV)
Reproductor de CD
Diodo láser GaAIAs
Filtro digital (D/A) 8 veces sobremuestreo
Velocidad de giro 500rpm — 200rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible
Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz—20 kHz
Distorsión armónica total (1 kHz) 0,01 %
Relación señal a ruido (1 kHz) 105 dB
Gama dinámica 90 dB
Separación de canales 85 dB
MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio
AAC decodificado Archivos AAC-LC “.m4a”
USB
Estándar USB USB1.1, USB2.0 (Alta velocidad)
Dispositivos compatibles Clase de almacenamiento masivo
Sistema de archivos FAT12/16/32
Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1A
MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio
AAC decodificado Archivos AAC-LC “.m4a”
WAV decodificado PCM lineal
Auxiliar
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Voltaje de entrada máximo 1 000mV
Impedancia de entrada 30k
Bluetooth
Versión Bluetooth Ver.2.1+EDR/ Bluetooth 3.0
Gama de frecuencias 2,402 GHz—2,480 GHz
Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE)
Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft)
Emparejamiento SSP (Emparejamiento simple y seguro)
Perfil HFP1.6 (Perfil manos libres)
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
AVRCP1.4 (Perfil de Control Remoto de Audio/Video)
PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)
SPP (Perfil del puerto en serie)
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 24JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 24 1/7/2015 5:01:15 PM1/7/2015 5:01:15 PM
ESPAÑOL 25
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Audio
Potencia de salida máxima 50W×4 ó
50W×2 + 50W×1 (Subwoofer = 4)
Potencia en todo el ancho de banda
(a menos del 1 % THD)
22W×4
Impedancia del altavoz 4—8
Nivel de salida de preamplificador/
carga (CD/USB)
2 500 mV/10k
Impedancia de salida de preamplificador ≤600
General
Voltaje de trabajo (10,5 V —16 V admisibles) 14,4V
Consumo de corriente máxima 10A
Gama de temperaturas de funcionamiento 0°C a+40°C
Tamaño de instalación (An×Al× F) 182mm×53mm×158mm
(7-3/16 pulgada×2-1/8 pulgada×6-1/4 pulgada)
Peso 1,2k
g
(2,65lbs)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
ESPECIFICACIONES
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 25JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 25 1/7/2015 5:01:15 PM1/7/2015 5:01:15 PM
26
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Advertencia
• La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo
a masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
• Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de
encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro).
• Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la
instalación.
Precaución
• Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con
un distribuidor de productos de audio para automóviles.
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad
durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador
de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.
• No conecte los cables de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa
(negro) o en paralelo.
• Conecte altavoces con una potencia máxima de más de 50 W. Si la potencia máxima de
los altavoces es inferior a 50 W, cambie el ajuste
[AMP GAIN]
para evitar daños en los
mismos.
(
18)
• Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
• Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el
cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará
una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse mediante la llave de
encendido.
• Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes,
el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el
chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.
Procedimiento básico
1 Quite la llave del interruptor de encendido; después,
desconecte el terminal de la batería del automóvil.
2 Conecte los cables correctamente.
Consulte Conexión del cableado.
( 27)
3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).
4 Conecte el terminal de la batería del automóvil.
5 Reinicialice la unidad.
(
3)
Cómo desmontar la unidad
INSTALACIÓN / CONEXIÓN
Instalación de la unidad (montaje en el tablero)
Prepare el cableado
necesario.
( 27)
Doble las lengüetas apropiadas para
retener firmemente la manga en su lugar.
Gancho en el lado superior
Antes del montaje, oriente la
placa embellecedora tal como
se muestra en la ilustración.
Salpicadero del
automóvil
Soporte (no suministrado)
Compartimiento
Tornillos de cabeza plana o
esférica (no suministrados)
M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pulgada)
Cuando instale sin el manguito de
montaje
Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos
incorrectos puede dañar la unidad.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 26JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 26 1/7/2015 5:01:15 PM1/7/2015 5:01:15 PM
ESPAÑOL 27
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
STEERING
WHEEL
REMOTE
Bloque de fusibles
del vehículo
Interruptor de encendido
Conexión recomendada
Luz azul/amarilla
Mazo de conductores
del vehículo específico
(adquirido por separado)
Para más información:
Metra Electronics:
www.metraonline.com
Scosche Industries:
www.scosche.com
Azul/blanco: Al amplificador
Azul: A la antena motriz
Realice esta conexión si el mazo de
conductores de fábrica de su vehículo
no incluye el cable del “interruptor de
encendido de 12 V”.
Cable rojo separado
Cable de señal (no suministrado)
Cable remoto
(no suministrado)
Al adaptador del
mando a distancia del
volante de la dirección
Fusible (10 A)
Terminal de la antena
Salida frontal
Salida posterior/subwoofer
Amplificador de
JVC
* 1
Mazo de cables de
fábrica (vehículo)
Salpicadero del vehículo
Negro: Tierra
Amarillo: Batería de 12 V
Blanco: Altavoz delantero (izquierdo)
Blanco/negro
Gris: Altavoz delantero (derecho)
Gris/negro
Púrpura: Altavoz trasero (derecho)
Púrpura/negro
Junte los cables del mismo color.
Rojo: Encendido de 12 V
Naranja/blanco: Iluminación
(Sin utilizar)
Azul/blanco: Remoto (200 mA máx.)
Jack de entrada de
micrófono
( 11)
Conexión del cableado
Marrón
Verde: Altavoz trasero (izquierdo)
* 2
Verde/negro
* 2
*2
También es posible conectar
directamente un subwoofer con
este conductor sin el amplificador
externo para subwoofer. Para la
configuración,
18
.
Lista de piezas para la
instalación
(A)
Placa frontal
(C)
Manguito de montaje
(B)
Placa embellecedora
(D)
Mazo de conductores
(E)
Herramienta de extracción
*1
Para evitar daños a la unidad, conecte
firmemente el cable de conexión a
masa del amplificador al chasis del
vehículo.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 27JS_JVC_KD_SR81BT_J_SP.indd 27 1/7/2015 5:01:16 PM1/7/2015 5:01:16 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
© 2015 JVC KENWOOD Corporation 0115DTSMDTJEIN
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.
• iHeartRadio® is a registered mark of Clear Channel Broadcasting, Inc. in the United States and other countries. Such marks are used under license.
• Android is trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
JS_JVC_KD_SR81BT_J_C00.indd 2JS_JVC_KD_SR81BT_J_C00.indd 2 1/12/2015 8:32:30 AM1/12/2015 8:32:30 AM