JVC KD X110EN CoverSafety_KD X210[E]_003A User Manual X110EN, X210EN GET0946 003A

KD-X210E KD-X210E, KD-X210EN, KD-X210EY GET0946-003A German, OperationManual

KD-X110E, KD-X110EN, KD-X110EY KD-X110E, KD-X110EN, KD-X110EY Instruction manual (Europe) GET0946-003A

User Manual: JVC KD-X110EN KD-X110EN, KD-X210EN German, OperationManual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DEUTSCH
GET0946-003A [E/EY/EN]
KD-X210 / KD-X110
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen
vor dem Betrieb gründlich durch, um die beste
Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
CoverSafety_KD-X210[E]_003A.indd 1CoverSafety_KD-X210[E]_003A.indd 1 10/23/2013 11:11:24 AM10/23/2013 11:11:24 AM
2
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME
Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu
vermeiden.
Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen
zu vermeiden.
Allgemeines:
Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts oder iPod/iPhone, wenn diese das sichere Fahren behindern können.
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener
Daten.
Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und
Kurzschlüsse verursachen.
Fernbedienung (RM-RK52):
Lassen Sie die Fernbedienung nicht an heißen Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett liegen.
Es besteht die Gefahr, dass die Lithiumbatterie explodiert, wenn sie verkehrt eingesetzt wird. Ersetzen sie sie ausschließlich durch
eine des gleichen oder eines gleichwertigen Typs.
Akkus oder Batterien dürfen keiner großen Hitze, wie beispielsweise Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt
werden.
Bewahren Sie Batterie bis zur Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern und in der Originalverpackung auf. Entsorgen
Sie gebrauchte Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen.
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3
ERSTE SCHRITTE 4
USB / iPod 5
RADIO 7
AUX 8
AUDIOEINSTELLUNGEN 9
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 10
WEITERE INFORMATIONEN 11
FEHLERSUCHE 12
TECHNISCHE DATEN 13
EINBAU / ANSCHLUSS 14
Wie Sie diese Anleitung lesen
Die Bedienung wird im Wesentlichen
anhand der Tasten auf der Frontblende
des
KD-X110
erläutert.
[XX]
zeigt die gewählten Punkte an.
( XX)
zeigt an, das Bezugsinformationen
auf der angegebenen Seitennummer
vorhanden sind.
Wartung
Reinigung des Geräts:
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen
Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders:
Die Frontblende abnehmen und den Anschluss
sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss,
die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen. Anschluss (an der Rückseite der
Frontblende)
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 2GE_KD-X210[E_EU]1.indd 2 4/11/2013 10:35:32 AM4/11/2013 10:35:32 AM
3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GRUNDLAGEN
Fernbedienung (RM-RK52)
KD-X110
kann mit einem getrennt erhältlichen
Fernbedienungsteil ferngesteuert werden.
Zum Verfahren Sie so (auf der Frontblende) Verfahren Sie so (auf der Fernbedienung)
Einschalten Drücken Sie
B
/SOURCE
.
Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. ( nicht verfügbar )
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie
VOL+
oder
VOL–
.
Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Stummschalten des Tons oder zum
Pausieren der Wiedergabe.
Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
Drücken Sie zum Stummschalten des Tons oder zum
Pausieren der Wiedergabe.
Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
Quelle auswählen • Drücken Sie
B
/SOURCE
wiederholt.
• Drücken Sie
B
/SOURCE
, und drehen Sie dann den Lautstärkeregler
innerhalb von 2 Sekunden.
Drücken Sie
SOURCE
wiederholt.
Ändern der Display-
Information Drücken Sie
DISP
wiederholt.
( 11)
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Display-Informationen zu scrollen. ( nicht verfügbar )
Anbringen
Rücksetzen
Abnehmen
Ihre vorgegebenen
Einstellungen werden ebenfalls
gelöscht.
Frontblende
KD-X210
KD-X210
Lautstärke-Regler
(drehen/drücken)
Abnehmen-Taste
Displayfenster
DEUTSCH |
Bei der ersten Verwendung ziehen
Sie das Schutzblatt heraus.
Ersetzen der Batterie
Fernbedienungssensor
(Nicht hellem Sonnenlicht aussetzen.)
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 3GE_KD-X210[E_EU]1.indd 3 4/11/2013 10:35:33 AM4/11/2013 10:35:33 AM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ERSTE SCHRITTE
Brechen Sie die Demonstration ab
1 Halten Sie MENU gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[DEMO]
, und drücken
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[DEMOOFF]
, und
drücken Sie dann den Regler.
4 Drücken Sie MENU zum Beenden.
Stellen Sie die Uhr ein
1 Halten Sie MENU gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[CLOCK]
, und drücken
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[CLOCKSET]
, und
drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Einstellungen vorzunehmen,
und drücken Sie dann den Regler.
Tag Stunde Minute
5 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[24H/ 12H]
, und
drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[12 HOUR]
oder
[24 HOUR]
, und drücken Sie dann den Regler.
7 Drücken Sie MENU zum Beenden.
Einstellen der grundlegenden Einstellungen
1 Halten Sie MENU gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Drücken Sie MENU zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie
drücken Sie
G
T/P
.
1
2
Standard:
XX
CLOCK
CLOCK ADJ AUTO
:Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM
(UKW) Radio Data System eingestellt.;
OFF
:Hebt auf.
CLOCK DISP ON
:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.;
OFF
:Hebt auf.
SETTINGS
BEEP ON
:Aktiviert den Tastenberührungston.;
OFF
:Deaktiviert.
SRC SELECT
AM
*
ON
:Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.;
OFF
:Deaktiviert.
AUX
*
ON
: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.;
OFF
:Deaktiviert.;
BTADAPTER
: Wählen Sie
dies, wenn der KS-BTA100 Bluetooth-Adapter an die Auxiliary-Eingangsbuchse angeschlossen
ist
( 8)
. Der Signalquellenname wechselt auf BT AUDIO um.
LANGUAGE
Wählt die Anzeigesprache für das Menü und die Tag-Information (Ordnername, Dateiname,
Songtitel, Interpretenname, Albumname), wo zutreffend.
ENGLISH
:Anzeigesprache ist Englisch.
РУССКИЙ
:Anzeigesprache ist Russisch.
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx YES
:Startet die Aktualisierung der Firmware.;
NO
:Bricht ab (Aktualisierung wird nicht
ausgeführt).
Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
* Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
3
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 4GE_KD-X210[E_EU]1.indd 4 4/11/2013 3:45:12 PM4/11/2013 3:45:12 PM
5
DEUTSCH |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB / iPod
KD-X210
KD-X210
Zum Verfahren Sie so
Auswählen einer Datei Drücken Sie
S
/
T
(oder drücken Sie
H
/
I
beim RM-RK52).
Auswählen eines
Ordners
*2
Drücken Sie
1
K
/
2
J
(oder drücken Sie
J
/
K
beim RM-RK52).
Vorspulen/Rückspulen Halten Sie
S
/
T
gedrückt (oder halten Sie
H
/
I
am RM-RK52 gedrückt).
Wiederholte
Wiedergabe
*3
Drücken Sie
4
wiederholt, um eine Wahl zu treffen.
JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)-Datei
( 11)
: TRACKRPT, RPT OFF
MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei: TRACKRPT, FOLDER RPT, RPT OFF
iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF
Zufallswiedergabe
*3
Drücken Sie
3
wiederholt, um eine Wahl zu treffen.
MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei oder JPC / JMC-Datei: FOLDERRND, ALL RND, RND OFF
iPod: SONG RND, ALL RND, RND OFF
*1
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
*2
Nur für MP3/WMA/WAV/FLAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod.
*3
Bei iPod:
Gilt nur unter
[HEADMODE]
.
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die
Wiedergabe startet.
USB
iPod/iPhone (für
KD-X210
)
Sie können auch die Quelle von der anderen Quelle
auf iPod ändern, indem Sie
iPod
drücken.
Drücken Sie
5 iPod MODE
wiederholt, um den
Steuermodus (
[HEAD MODE]
/
[IPHONE MODE]
) direkt
zu wählen.
USB-Eingangsterminal
USB-Eingangsterminal USB 2.0-Kabel
*1
(im Handel erhältlich)
(Zubehör beim iPod/iPhone)
*1
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 5GE_KD-X210[E_EU]1.indd 5 4/11/2013 10:35:33 AM4/11/2013 10:35:33 AM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Auswählen einer Datei aus einer Liste
Für iPod
: Trifft nur zu, wenn
[HEADMODE]
gewählt ist.
( 5)
1 Drücken Sie MENU
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen, und
drücken Sie dann den Regler.
MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei: Wählen Sie den gewünschten Ordner und dann eine
Datei.
iPod oder JPC / JMC-Datei: Wählen Sie die gewünschte Datei aus der Liste
(PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS
*
, GENRES, COMPOSERS
*
,
AUDIOBOOKS
*
).
*
Nur für iPod.
Wenn Sie viele Dateien haben....
Sie können die Elemente (in Schritt
2
oben) schnell durchsuchen, indem Sie den
Lautstärkeregler schnell drehen.
Gilt nicht für iPod.
Wählen eines Songs nach Namen
(Bei
KD-X210
)
Beim Hören von iPod und wenn
[HEADMODE]
gewählt ist
( 5)
....
Wenn Sie viele Ordner oder Dateien haben, können Sie sie schnell entsprechend dem
ersten Zeichen durchsuchen (AbisZ, 0bis9, und OTHERS).
“OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
1 Drücken Sie MENU .
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen der gewünschten Liste,
und drücken Sie den Regler.
3 Drücken Sie 1 K / 2 J oder drehen Sie den Lautstärkeregler schnell, um
das gewünschte Zeichen zu wählen.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen des gewünschten Ordners
oder des der Liste, und drücken Sie den Regler.
Wechseln des USB-Laufwerks
Wenn ein Smartphone (Massenspeicherklasse) an der USB-Eingangsbuchse
angeschlossen ist, können Sie dessen internen Speicher (wie eine SD-Karte) zur
Wiedergabe gespeicherter Musikstücke wählen.
Sie können auch das gewünschte Laufwerk zur Wiedergabe wählen, wenn ein Gerät mit
mehreren Laufwerken angeschlossen ist.
Drücken Sie die Taste
5
wiederholt, um das gewünschte Laufwerk zu wählen.
( oder )
1 Halten Sie MENU gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[USB/IPOD]
, und
drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[USB]
, und drücken Sie
dann den Regler.
4 Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[DRIVECHANGE]
.
Das nächste Laufwerk wird automatisch gewählt.
Wiederholen Sie Schritt
1
bis
4
, um die folgenden Laufwerke zu wählen.
Wählbare Punkte:
[DRIVE
1]
bis
[DRIVE
5]
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit des Hörbuchs
(Bei
KD-X210
)
Beim Hören von iPod und wenn
[HEADMODE]
gewählt ist
( 5)
....
1 Halten Sie MENU gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[USB/IPOD]
, und
drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[IPOD]
, und drücken
Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen, und
drücken Sie dann den Regler.
BOOKNORMAL
/
BOOKFASTER
/
BOOKSLOWER
: Wählen Sie die
Wiedergabegeschwindigkeit der Hörbuch-Tondatei in Ihrem iPod/iPhone.
(Standard: Je nach iPod/iPhone-Einstellung.)
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie
drücken Sie
T/P
.
Zum Abbrechen drücken Sie
MENU
.
USB / iPod
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 6GE_KD-X210[E_EU]1.indd 6 4/11/2013 10:35:33 AM4/11/2013 10:35:33 AM
7
DEUTSCH |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
“ST” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke
empfangen wird.
Suche nach einem Sender
1 Drücken Sie B /SOURCE, um FM (UKW) oder AM zu wählen.
2 Drücken Sie S/ T (oder drücken Sie H / I am RM-RK52), um einen
Sender automatisch zu suchen.
( oder )
Halten Sie S/ T (oder halten Sie H / I am RM-RK52) gedrückt, bis
“M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender
manuell zu suchen.
Speichern eines Senders
Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.
Während des Hörens eines Senders....
Halten Sie eine der Zifferntasten (
1
bis
6
) zum Speichern gedrückt.
( oder )
1 Halten SIe den Lautstärke-Regler gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen einer Festsendernummer,
und drücken Sie dann den Regler.
Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY” erscheint.
Zum Auswählen eines gespeicherten Senders:
Drücken Sie eine der
Zifferntasten (
1
bis
6
).
( oder )
Drehen Sie
MENU
, und drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen einer
Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
Suche nach Ihrem bevorzugten Programm (PTY-Suche)
Nur für FM (UKW)-Quelle verfügbar.
1 Halten Sie T/P gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen eines PTY-Codes, und
drücken Sie dann den Regler, um die Suche zu starten.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt
haben, wird dieser Sender eingestellt.
PTY-Codes:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP M
(Musik),
ROCK M
(Musik),
EASY M
(Musik),
LIGHT M
(Musik),
CLASSICS
,
OTHER M
(Musik),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(Musik),
OLDIES
,
FOLK M
(Musik),
DOCUMENT
Aktivieren/ Sie den TA-Standby-Empfang
Nur für FM (UKW)-Quelle verfügbar.
Drücken Sie
T/P
.
Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA) (wenn verfügbar) von anderen
Quellen als AM.
Zum Deaktivieren drücken Sie
T/P
erneut.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie MENU gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[TUNER]
, und drücken
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen
( 8)
, und
drücken Sie dann den Regler.
4 Drücken Sie MENU zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie
drücken Sie
T/P
.
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 7GE_KD-X210[E_EU]1.indd 7 4/11/2013 10:35:33 AM4/11/2013 10:35:33 AM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Verwendung eines tragbaren Audioplayers
1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
2 Wählen Sie
[ON]
für
[AUX]
in
[SRC SELECT]
.
( 4)
3 Drücken Sie B /SOURCE zum Wählen von AUX.
4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die
Wiedergabe.
Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale
Audioausgabe.
Verwendung eines Bluetooth-Geräts
1 Schließen Sie den Bluetooth-Adapter, KS-BTA100 an (separat erhältlich).
2 Registrieren (pairen) Sie das Bluetooth-Gerät mit KS-BTA100.
3 Wählen Sie
[BT ADAPTER]
für
[AUX]
in
[SRC SELECT]
.
( 4)
4 Drücken Sie B /SOURCE zum Wählen von BT AUDIO.
5 Beginnen Sie die Verwendung des Bluetooth-Geräts.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des KS-BTA100.
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss
(im Handel erhältlich)
Tragbarer Audioplayer
Auxiliary-Eingabebuchse
Auxiliary-Eingabebuchse
Blau/Weiß Blau/Weiß: Fernbedienung
Schwarz Schwarz: Masse
Braun Braun: Telefon-Stummschaltung
Verdrahtungskabelbaum des
Geräts
( 15)
AUX
Standard:
XX
RADIO TIMER
Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.
2
FM
/
AM
:Wählen Sie den Frequenzbereich FM (UKW) oder AM (MW).
3
01
bis
18
(für FM)/
01
bis
06
(für AM):Wählen Sie den Festsender.
4
Stellen Sie den Tag und die Zeit der Aktivierung ein.
• “
M
” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
[OFF]
ist für
[AM]
in
[SRCSELECT]
gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt
wurde.
( 4)
SSM SSM01–06
/
SSM07–12
/
SSM13–18
:Automatische Voreinstellung von bis
zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert
sind. Wählen Sie
SSM07–12
/
SSM13–18
zum Speichern der folgenden 12 Sender.
IF BAND
*
AUTO
:Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM-Sendern
zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen).;
WIDE
:Ist Interferenz von benachbarten
FM-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt
wird bewahrt.
MONO
*
ON
:Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren.;
OFF
:Hebt auf.
NEWS-STBY
*
ON
:Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.;
OFF
:Hebt auf.
REGIONAL
*
ON
: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.;
OFF
:Hebt auf.
AF SET
*
ON
: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen
Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle
Empfang schlecht ist.;
OFF
: Hebt auf.
* Nur für FM (UKW)-Quelle.
RADIO
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 8GE_KD-X210[E_EU]1.indd 8 4/11/2013 10:35:34 AM4/11/2013 10:35:34 AM
9
DEUTSCH |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIOEINSTELLUNGEN
(Bei
KD-X110
)
Zum Verfahren Sie so
Wählen Sie einen
Vorwahl-Equalizer
Drücken Sie EQ wiederholt.
( oder )
Drücken Sie EQ, und drehen Sie dann den
Lautstärkeregler innerhalb von 2 Sekunden.
FLAT (Standard), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER1,
USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
Speichern
Ihre eigenen
Klangeinstellungen
Standard:
00
1 Halten Sie EQ gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[EASY EQ]
, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[USER1]
oder
[USER2]
, und drücken Sie dann den
Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu
treffen, und drücken Sie dann den Regler.
SUB.W
*
: –08 bis +08
BASSLVL: –06 bis +06
MIDLVL:–06bis +06
TRELVL: –06 bis +06
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
T/P
.
Zum Beenden drücken Sie
EQ
.
* Erscheint nur, wenn
[L/O
MODE]
auf
[SUB.W]
( 10)
gestellt und
[SUB.W]
auf
[ON]
gestellt ist.
( 9)
Andere Einstellungen
1 Halten Sie MENU gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen
(
siehe
folgende Tabelle
)
, und drücken Sie dann den Regler.
Wiederholen Sie Schritt
2
, bis der gewünschte Gegenstand gewählt ist.
3 Drücken Sie MENU zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie
drücken Sie
T/P
.
Standard:
XX
EQSETTING
EQPRESET FLAT
/
HARD ROCK
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER1
/
USER2
/
VOCALBOOST
/
BASSBOOST
/
CLASSICAL
/
DANCE
:Wählen Sie einen
Vorwahl-Equalizer.
EASYEQ
Standard:
00
1
USER1
/
USER2
:Wählen Sie einen Festsendernamen.
2
Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
SUB.W
*1
:
–08
bis
+08
/
BASS
LVL
:
–06
bis
+06
/
MID
LVL:–06
bis
+06
/
TRE
LVL
:
–06
bis
+06
PRO EQ
1
USER1
/
USER2
:Wählen Sie einen Festsendernamen.
2
BASS
/
MIDDLE
/
TREBLE
: Wählen Sie einen Klangton.
3
Stellen Sie die Klangelemente des gewählten Klangtons ein.
BASS
Frequenz:
60
/
80
/
100
/
200Hz
Standard: (
80 Hz
)
Pegel:
–06
bis
+06
(
00
)
Q:
Q1.0
/
Q1.25
/
Q1.5
/
Q2.0
(
Q1.0
)
MIDDLE
Frequenz:
0.5
/
1.0
/
1.5
/
2.5 kHz
Standard: (
1.0 kHz
)
Pegel:
–06
bis
+06
(
00
)
Q:
Q0.75
/
Q1.0
/
Q1.25
(
Q1.25
)
TREBLE
Frequenz:
10.0
/
12.5
/
15.0
/
17.5 kHz
Standard: (
10.0 kHz
)
Pegel:
–06
bis
+06
(
00
)
Q:
QFIX
(
QFIX
)
AUDIO
BASS BOOST
*2
+01
/
+02
: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.;
OFF
:Hebt auf.
LOUD 01
/
02
:Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei
niedriger Lautstärke zu erhalten.;
OFF
:Hebt auf.
SUB.W LEVEL
*3
–08
—
+08
(
00
):Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein.
SUB.W
*4
ON
/
OFF
: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein oder aus.
SUB.W
LPF
*3
THROUGH
:Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet. ;
LOW
55Hz
/
MID
85Hz
/
HIGH120Hz
:Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 55Hz/ 85Hz/ 120Hz werden
zum Subwoofer geleitet.
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 9GE_KD-X210[E_EU]1.indd 9 4/11/2013 10:35:34 AM4/11/2013 10:35:34 AM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
1 Halten Sie MENU gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
Wiederholen Sie Schritt
2
, bis der gewünschte Gegenstand gewählt ist.
3 Drücken Sie MENU zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellpunkt bzw. der vorherigen Hierarchie
drücken Sie
G
T/P
.
Standard:
XX
DISPLAY
DIMMER
Wählt das Display und die Tastenbeleuchtung wie in der Einstellung
[BRIGHTNESS]
angepasst.
AUTO
: Ändert die Tag- und Nachteinstellungen, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder
ausschalten. *
1
;
ON
: Wählt die Nachteinstellungen. ;
OFF
: Wählt die Tageinstellungen.
BRIGHTNESS
Stellt die Tasten-, Display- und USB-Eingangsbuchsenhelligkeit für Tag und Nacht separat ein.
1
DAY
/
NIGHT
:Wählen Sie Tag oder Nacht.
2
Wählen Sie eine Zone zur Einstellung.
( Abbildung oben)
3
Stellen Sie den Helligkeitspegel ein (
00
bis
31
).
(Standard:
BUTTONZONE
:
DAY
:
25
;
NIGHT
:
09
DISPZONE
:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
12
)
SCROLL
*
2
ONCE
: Scrollt die Display-Information einmal.;
AUTO
: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-
Intervallen.;
OFF
:Hebt auf.
*1
Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich.
( 15)
*2
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
FADER
*2
*5
R06
—
F06
(
00
): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren
Lautsprechern ein.
BALANCE
*2
*5
L06
—
R06
(
00
):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linkem und rechtem
Lautsprecherausgang ein.
VOL
ADJUST –05
—
+05
(
00
):Nimmt eine Vorwahl des Lautstärkepegels für jede Quelle (in Bezug
auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel) vor. Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende
Quelle aus. (“VOLADJFIX” erscheint im Display, wenn FM (UKW) gewählt ist.)
AMP
GAIN LOW
POWER
:Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 30. (Wählen Sie dies,
wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den
Lautsprechern zu verhindern).;
HIGHPOWER
: Der maximale Lautstärkepegel ist 50.
D.T.EXP
(Digital Track
Expander)
ON
:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und
die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen,
wiederhergestellt werden.;
OFF
:Hebt auf.
TEL
MUTING
*6
ON
:Schaltet den Ton bei Verwendung des Mobiltelefons stumm (nicht über KS-BTA100
angeschlossen).;
OFF
:Hebt auf.
L/O
MODE SUB.W
/
REAR
:Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die REAR/SW Line-
Out-Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker).
*1
Erscheint nur, wenn
[L/O
MODE]
auf
[SUB.W]
gestellt und
[SUB.W]
auf
[ON]
gestellt
ist.
*2
Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
*3
Wird nur angezeigt, wenn
[SUB.W]
auf
[ON]
gestellt ist.
*4
Wird nur angezeigt, wenn
[L/O
MODE]
auf
[SUB.W]
gestellt ist.
*5
Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel
auf
[00]
.
*6
Arbeitet nicht, wenn
[BT
ADAPTER]
für
[AUX]
in
[SRC
SELECT]
gewählt ist.
( 4)
AUDIOEINSTELLUNGEN
GE_KD-X210[E_EU]2.indd 10GE_KD-X210[E_EU]2.indd 10 13/11/2013 10:46:07 AM13/11/2013 10:46:07 AM
11
DEUTSCH |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
WEITERE INFORMATIONEN
Abspielbare Dateien
Wiederzugebende Audiodateien: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV(.wav), FLAC (.flac)
Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf
Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Wissenswertes über USB-Geräte
Diese Einheit kann MP3/WMA/WAV/FLAC-Dateien abspielen, die auf einem USB-Massenspeichergerät gespeichert
sind.
Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
Maximalzahl von Zeichen für:
- Ordnernamen: 64 Zeichen
- Dateinamen: 64 Zeichen
- MP3-Tag: 64 Zeichen
- WMA-Tag: 64 Zeichen
- WAV-Tag: 64 Zeichen
Dieses Gerät kann insgesamt 20 480 Dateien, 999 Ordner (999 Dateien pro Ordner einschließlich Ordner ohne nicht-
unterstützte Dateien) und 8 Hierarchien erkennen.
Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone
• Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th und 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th und 7th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in
[HEAD MODE]
zu durchsuchen.
Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
Wenn manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt werden, gehen Sie zu:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Wissenswertes über JVC Playlist Creator und JVC Music Control
Diese Einheit unterstützt die PC-Anwendung JVC Playlist Creator und die AndroidTM-Anwendung JVC Music Control.
Wenn Sie eine Audiodatei verwenden, der mit JVC Playlist Creator oder JVC Music Control Songdaten beigefügt
wurden, können Sie die Audiodatei nach Genres, Interpreten, Alben, Wiedergabelisten oder Songs suchen.
JVC Playlist Creator und JVC Music Control sind auf der folgenden Website erhältlich:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Verfügbare kyrillische Buchstaben
Ändern der Display-Information
Drücken Sie
DISP
wiederholt.
FM
oder
AM
Sendername (PS)*
1
Frequenz Programmtyp (PTY)*
1
*
2
Titel*
1
*
2
Tag/Uhrzeit
(zurück zum Anfang)
*1
Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender.
*2
Wenn nicht verfügbar erscheint “NO PTY” / “NO TEXT”.
USB
Spielzeit Tag/Uhrzeit Albumtitel/Interpret*
3
Tracktitel*
3
Ordner-/Dateiname
(zurück zum Anfang)
*3
Wenn nicht aufgezeichnet, erscheint “NO NAME”.
USB-IPOD
Spielzeit Tag/Uhrzeit Albumtitel/Interpret*
4
Tracktitel*
4
(zurück zum Anfang)
*4
Wenn nicht aufgezeichnet, erscheint “NO NAME”.
AUX
AUX Tag/Uhrzeit
BT AUDIO
BT AUDIO Tag/Uhrzeit
Verfügbares Zeichen
Displayanzeigen
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 11GE_KD-X210[E_EU]1.indd 11 4/11/2013 3:45:19 PM4/11/2013 3:45:19 PM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FEHLERSUCHE
Symptom Abhilfe
Es wird kein Ton gehört. Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET
UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN
RESET UNIT” erscheint im Display, und es
können keine Bedienungen vorgenommen
werden.
Prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind,
und setzen dann die Einheit zurück. Wenn dadurch das Problem nicht
behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung
[SRCSELECT]
.
( 4)
Der Radioempfang ist schlecht. /
Statikrauschen beim Radiohören.
Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus.
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt. Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl
von Symbolen anzeigen. Das Gerät kann auch kyrillische Großbuchstaben
anzeigen.
( 11)
Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie
gewünscht.
Die Wiedergabereihenfolge wird durch den Dateinamen (USB).
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab.
“NOT SUPPORT” erscheint, und Tracks
werden übersprungen. Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat.
( 11)
“CANNOT PLAY” blinkt und/oder das
angeschlossene Gerät kann nicht erkannt
werden.
Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist,
und stellen Sie sicher, dass die Dateien die unterstützten Formate haben.
( 11)
Bringen Sie das Gerät wieder an.
“READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
Bringen Sie das USB Gerät wieder an.
Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder
funktioniert nicht.
Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/iPhone.
Nehmen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück.
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus.
( 3)
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 12GE_KD-X210[E_EU]1.indd 12 4/11/2013 10:35:35 AM4/11/2013 10:35:35 AM
13
DEUTSCH |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TECHNISCHE DATEN
Auxiliary
Frequenzgang (±3 dB) 20Hz—20kHz
Maximaler Spannungseingang 1 200 mV
Eingangsimpedanz 30k
Audio
Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4
Ausgangsleistung
(DIN 45324, +B = 14,4 V)
30 W × 4
Lautsprecherimpedanz 4—8
Vorverstärkerpegel / Last (USB) 2 500 mV/10k
Vorverstärkungsimpedanz ≤600
Allgemeines
Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig)
Maximale Stromaufnahme 10 A
Betriebstemperaturbereich 0°C bis +40°C
Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 106 mm
Gewicht 0,62k
g
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
TUNER
FM Frequenzbereich 87,5 MHz bis 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71 V/75 Ω
Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N
= 46 dB)
2,0 V/75 Ω
Frequenzgang (±3 dB) 30Hz bis 15kHz
Rauschabstand (MONO) 64 dB
Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB
AM Frequenzbereich MW 531 kHz bis 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
LW 153 kHz bis 279 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) MW 28,2V
LW 50V
USB
USB Standard USB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kompatible Geräte Massenspeichergerät
Dateisystem FAT12/16/32
Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1A
D/A-Wandler 24 Bit
Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz bis 20 kHz
Rauschabstand (1 kHz) 105 dB
Dynamikbereich 88 dB
Kanaltrennung 90 dB
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
WAV-Decodierung RIFF-Wellenform-Audioformat (nur Linear PCM)
FLAC-Decodierung FLAC-Dateien
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 13GE_KD-X210[E_EU]1.indd 13 4/11/2013 10:35:35 AM4/11/2013 10:35:35 AM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
EINBAU / ANSCHLUSS
Warnung
Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie
oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu
vermeiden.
Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Vorsicht
Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung
ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts
bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und
das Gehäuse werden heiß.
Verbinden Sie nicht die
[
-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel
(schwarz) oder schließen sie parallel an.
Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn
die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von
[AMPGAIN]
, um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
(
10)
Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel
(rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet
und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer
usw. ordnungsgemäß funktionieren.
Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die
Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue
Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und
trennen Sie dann den [-Pol der Autobatterie ab.
2 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe Verdrahtungsanschluss.
(
15)
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
4 Schließen Sie die [-Klemme der Autobatterie an.
5 Setzen Sie das Gerät zurück.
(
3)
Entfernen der Einheit
Konsole (nicht mitgeliefert)
Taschen
Flach- oder Rundkopfschrauben
(nicht mitgeliefert) M5 × 8mm
Führen Sie die erforderliche
Verkabelung aus.
(
15)
Die geeigneten Zapfen biegen, um die
Manschette sicher festzuhalten.
Haken auf der Oberseite
Richten Sie den Frontrahmen vor
dem Anbringen aus, wie in der
Abbildung gezeigt.
Armaturenbrett Ihres
Autos
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
Beim Einbau des Geräts ohne
Einbauhalterung
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch
Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt
werden.
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 14GE_KD-X210[E_EU]1.indd 14 4/11/2013 10:35:35 AM4/11/2013 10:35:35 AM
15
DEUTSCH |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
STEERING
WHEEL
REMOTE
Teileliste für den
Einbau
(A)
Frontblende
(C)
Einbauhalterung
(B)
Frontrahmen
(D)
Kabelbaum
(E)
Ausziehschlüssel
Hellblau/Gelb
(Bei
KD-X210
)
Zum Lenkrad-
Fernbedienungsadapter
WICHTIG:
Ein spezieller Kabelbaum (separat
erhältlich), der für Ihr Fahrzeug geeignet ist, wird zur
Verbindung empfohlen.
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN
ISO-Anschluss hat
( oder )
ISO-Steckverbinder
* Spezieller Kabelbaum (separat erhältlich)
Bei bestimmten VW-/Audi- or Opel-
(Vauxhall-) Fahrzeugen
Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des
mitgelieferten Stromkabels
(D)
zu modifizieren, wie in
der Abbildung gezeigt.
Wenn das Gerät mit der modifizierte Verdrahtung 1 nicht
einschaltet, verwenden Sie stattdessen die modifizierte
Verdrahtung 2.
Y: Gelb R: Rot
Original verdrahtung
Modifizierte Verdrahtung 1
Modifizierte Verdrahtung 2
Stift
Farbe und Funktion
A2 Braun : Zum Mobiltelefonsystem
A4 Gelb : Batterie
A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung
A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter
A7 Rot : Zündung (ACC)
A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)
B1 Lila : Hinterer Lautsprecher (rechts)
B2 Lila/Schwarz
B3 Grau : Vorderer Lautsprecher (rechts)
B4 Grau/Schwarz
B5 Weiß : Vorderer Lautsprecher (links)
B6 Weiß/Schwarz
B7 Grün : Hinterer Lautsprecher (links)
B8 Grün/Schwarz
Verdrahtungsanschluss
Signalkabel (nicht mitgeliefert)
Fernbedienungsdraht (nicht mitgeliefert)
Sicherung (10 A)
Zum blauen/weißen Draht des
Kabelbaums
(D)
JVC Verstärker
Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Antennenanschluss
GE_KD-X210[E_EU]1.indd 15GE_KD-X210[E_EU]1.indd 15 4/11/2013 10:35:35 AM4/11/2013 10:35:35 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
© 2013 JVC KENWOOD Corporation 1113DTSMDTJEIN
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
Android is trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und
Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder
den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei
enthalt.
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
CoverSafety_KD-X210[E]_003A.indd 2CoverSafety_KD-X210[E]_003A.indd 2 11/18/2013 4:29:59 PM11/18/2013 4:29:59 PM

Navigation menu