JVC RC M105 User Manual LVT1446 001A

User Manual: JVC RC-M105 RC-M105 Английский, Simplified Chinese, Русский, Арабский,

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

PRECAUTIONS:
Never open the cabinet under any circumstances. Never operate this product with the
cabinet removed. Any repairs of internal adjustments should be made only by a trained
service technician.
Do not touch the recorder with wet hands. If any liquid enters the recorder cabinet, take
the recorder to a trained service technician for inspection.
PREPARATION FOR USE
Please keep all information for future reference.
AC POWER OPERATION
Setting the Voltage selector
Before inserting the plug into the AC outlet, make sure to set the voltage
selector (AC 110 V~127 V/220 V~240 V) to the voltage that is appropriate
for your area.
Connection of power
Connect one end of the supplied AC power cord to the AC IN jack, and the
other end, to household AC outlet.
Notes:
Only use JVC power cord provided with this unit to avoid malfunction
or damage to the unit. Remove batteries when using the power cord.
When you do not use the unit for long period of time, be sure to unplug
the unit from the AC outlet.
Even if the batteries are loaded, the unit switches over to AC power
whenever you plug it into an AC power source.
DC POWER OPERATION
Open the battery compartment and install four SUM-1 (“D” size,HP2, R20)
with + and - poles facing in the correct directions as indicated on the rear
cabinet.
Notes:
Incorrectly using the batteries can cause them to leak or burst, and may
damage the unit. Note the following;
Do not mix new batteries with old ones.
Remove the batteries when you do not plan to use the unit for a month
or more.
RADIO OPERATION
1. Set the FUNCTION selector to RADIO.
2. Set the BAND selector to the desired band.
3. Tune to the desired station by turning the TUNING control.
4. Adjust the VOLUME control to your comfortable listening level.
5. To turn the radio off, the FUNCTION selector to TAPE.
Notes:
For FM and SW reception, extend the telescopic antenna and turn its
direction at which the reception becomes optimal.
For MW reception, a ferrite-bar antenna is built-in. Since this antenna
is direction oriented, turn the entire unit to a direction at which the
reception becomes optimal.
FINE TUNING control
When tuning SW broadcast, use the FINE TUNING control for precise tuning.
CASSETTE OPERATION
PLAYBACK
1. Press the 7/0 STOP/EJECT button to open the cassette compartment
door. Insert a cassette with the exposed portion facing upward.
2. Close the cassette compartment door by hand.
3. Set the FUNCTION selector to TAPE.
4. Press the 2 PLAY button.
5. Adjust the VOLUME control to your comfortable listening level.
6. To stop the tape, press the 7/0 STOP/EJECT button.
7. To eject the cassette, press the 7/0 STOP/EJECT button again.
FAST FORWARD AND REWIND
1. Press the 1 FF button to rapidly advance the tape forward.
2. Press the ¡ REW button to rapidly wind the tape backward.
RECORDING FROM THE RADIO
1. Set the FUNCTION selector to RADIO and turn to the desired station.
2.
Press the 7/0 STOP/EJECT button to open the cassette compartment door.
3. Insert a cassette with the exposed portion facing upward.
4. Close the cassette compartment door by hand.
5. Press the 8 PAUSE button, and then press the REC button (2 PLAY
button will engage simultaneously).
6. To start recording, press the 8 PAUSE button to release.
7. To stop recording, press the 7/0 STOP/EJECT button. To eject the
cassette, press the button again.
RECORDING FROM BUILT-IN MICROPHONE
1. Set the FUNCTION selector to TAPE.
2.
Press the 7/0 STOP/EJECT button to open the cassette compartment door.
3. Insert a cassette with the exposed portion facing upward.
4. Close the cassette compartment door by hand.
5. Press the 8 PASUE button and then press the REC button (2 PLAY
button will engage simultaneously).
6. To start recording, press the 8 PAUSE button to release.
7. To stop recording, press the 7/0 STOP/EJECT button. To eject the
cassette, press the button again.
Notes:
The recording level is adjusted automatically. The VOLUME level does
not affect the recording level.
If the sound on playback is distorted, the microphone may have been
placed too near the recording source. Re-position the unit and run
through the above procedure again.
AUTOMATIC STOP
When the tape reaches the end during playback or recording, the unit will
automatically shut itself off and return the buttons to their off position.
RADIO CASSETTE RECORDER
RC-M105
INSTRUCTIONS
English
LVT1446-001A[U, UX]
601-M10500-010
NAMES OF PARTS
1Cassette control buttons
8 PAUSE button
7/0 STOP/EJECT button
1 FF (Fast Forward) button
¡ REW (Rewind) button
2 PLAY button
REC (Record) button
2Carrying handle
1
2
3
4
5678
9
0
-
=
~
!
@
3EAR (Earphone) jack
4VOLUME control
5FUNCTION selector
(TAPE/RADIO)
6Telescopic antenna
7BAND selector (MW/SW/FM)
8FINE TUNING control
9TUNING control
0MIC
(Condenser Microphone)
-Tuning scale
=Cassette compartment door
~AC IN jack
!Voltage selector (AC 110 V~
127 V/220 V~240 V)
@Battery compartment
ERASE PROTECTION
During recording, any previous recordings on the tape are automatically
erased. To avoid accidental erasure, remove the erase protection tab on the
cassette’s back edge. If you break the side As tab, you cannot record on side
A. If you want to record on the tape, cover the tab’s hole with a piece of
plastic adhesive tape.
EARPHONE JACK
For private listening, insert the earphone’s plug into the EAR (Earphone)
jack of the unit. This automatically disconnects the built-in speaker.
CARE AND MAINTENANCE
Check that there are no loose layers of tape.
“Take up” these loose layers using a pencil before inserting the
cassette into the unit.
Do not use the C-120 (or longer) cassettes.
Do not expose the unit to extremes of temperature.
Clean the tape handling parts (Play/record head, pinch roller and
capstans) after every 40 hours of operation with a cotton swab
moistened with denatured alcohol.
Wipe away tough dirt with a soft cloth soaked in a neutral detergent.
Clean the body with a soft cloth. Do not use chemicals.
SPECIFICATION
RADIO
MW 530-1600 kHz
SW 6.0-18.0 MHz
FM 88-108 MHz
ANTENNA
MW Ferrite-bar antenna
SW/FM Telescopic antenna
TAPE
Tape speed 4.75 cm/sec.
POWER REQUIREMENTS
AC
AC 110 V~127 V/220 V~240 V
50Hz/60Hz
DC 6V, 4 x
SUM-1 (“D” size,HP2, R20)
GENERAL
Speaker 9 cm,
4 ohms
Output power 0.7 W
(10 % THD)
Power Consumption
5W
(at operation)
Dimensions 295 × 131 × 140
mm (W × H × D)
Mass Approx. 1.3 kg
(without batteries)
Accessories AC power cord
AC plug adaptor
(except for
Saudi Arabia)
* Specifications are subject to
change without notice.
It may be unlawful to record or playback copyrighted material without
the consent of the copyright owner.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOIS-
TURE.
C 2005 Victor Company of Japan, Limited
0605NYMCREMTS
Thank you for purchasing this JVC product.
Please read these instructions carefully before starting operation to be sure
to obtain optimum performance and a longer service life from the unit.
To disconnect power from the mains, pull out the mains plug. When installing the
product, ensure that the plug is easily accessible.
RC-M105 7/15/05, 1:23 PM1
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пожалуйста, сохраняйте всю информацию для дальнейшего
использования.
РАБОТА ОТ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Выбор напряжения
Перед тем, как вставлять вилку в розетку, убедитесь, что
переключатель напряжения (110V-127V/220V-240V) установлен в тех
пределах, которые соответствуют напряжению в вашей местности.
Подсоединение к сети
Вставьте один конец входящего в комплект шнура в соответствующее
гнездо на корпусе, а другой - в розетку AC IN (переменного тока).
Примечания:
Во избeжаниe нeиспpaвнoсти или выxoдa из стpoя изделия
использoвaть вxoдяший в комплeкт шнyp питaния JVC. При
использoвaнии шнypa питaния yдaлить бaтapeйки.
Если на протяжении долгого времени вы не используете
устройство, отключайте его из сети.
Даже при наличии батарей в батарейном отсеке устройство будет
переключаться на режим работы от сети, как только будет
производиться подключение к сети.
РАБОТА ОТ ПОСТОЯННОГО ТОКА
Откройте отсек для батареек и установите 4 батарейки SUM-1
(размером “D”, HP2, R20), соблюдая полярность, как показано на заднeй
части кopпyсa.
Примечания:
При неправильном расположении батареи могут потечь или
взорваться и тем самым повредить данное устройство. Помните:
Нельзя использовать новые и старые батареи одновременно
Вынимайте батареи, если вы не планируете использовать
устройство в течение месяца или более.
РАБОТА РАДИО
1. Установите переключатель FUNCTION (ВЫБОР ФУНКЦИИ) в
позицию RADIO (РАДИО).
2. Выберите желаемый BAND (РАДИО-ДИАПАЗОН).
3. Настройтесь на желаемую радиостанцию при помощи ручки
TUNING (НАСТРОЙКА).
4. Отрегулируйте уровень VOLUME (ГРОМКОСТИ) при помощи
регулятора громкости.
5. Для того, чтобы выключить радио, поместите переключатель
FUNCTION (ВЫБОР ФУНКЦИИ) в позицию TAPE
(МАГНИТOФОН).
Примечания:
Для настройки на FM и SW диапазоны используйте выдвижную
антенну, установив её в позицию, при которой достигается
наиболее оптимальный приём.
Для настройки на MW диапазон используется встроенная
ферритовая
антенна. Поскольку это направленная антенна, установите
данное устройство в такое положение, при котором достигается
наиболее оптимальный приём.
Регулировка FINE TUNING (УЛУЧШЕННAЯ НАСТРОЙКA)
При настройке на SW трансляцию используйте регулятор FINE TUNING
(УЛУЧШЕННАЯ НАСТРОЙКА) для более точной настройки.
ОБРАЩЕНИЕ С КАССЕТАМИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1. Нажмите кнопку § STOP/EJECT (ОСТАНОВКА ЛЕНТЫ/
ОТКРЫВАНИЕ КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЯ) для того, чтобы открыть
крышку кассетодержателя.
Вставьте кассету магнитной лентой вверх.
2. Закройте крышку кассетодержателя рукой.
3. Установите переключатель выбор FUNCTION (ФУНКЦИЙ) в
позицию ТAPE (МАГНИТОФОН).
4. Нажмите кнопку 2 PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
5. Настройте уровень громкости при помощи регулятора VOLUME
(ГРОМКОСТЬ).
6. Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку § STOP/
EJECT (ОСТАНОВКА ЛЕНТЫ/ОТКРЫВАНИЕ
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЯ).
7. Для изъятия кассеты нажмите кнопку § STOP/EJECT
(ОСТАНОВКА ЛЕНТЫ/ОТКРЫВАНИЕ КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЯ).
ПЕРЕМОТКА ВПЕРЁД И НАЗАД
1. Нажмите 1 кнопку FF для быстрой перемотки ленты вперёд.
2. Нажмите ¡ кнопку REW для быстрой перемотки ленты назад.
ЗАПИСЬ С РАДИО
1. Установите переключатель FUNCTION (ВЫБОР ФУНКЦИИ) в
позицию RADIO (РАДИО) и выберите нужную вам радиостанцию.
2. Нажмите кнопку § STOP/EJECT(ОСТАНОВКА ЛЕНТЫ/
ОТКРЫВАНИЕ КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЯ) для того, чтобы открыть
крышку кассетодержателя.
3. Вставьте кассету магнитной лентой вверх.
4. Закройте крышку кассетодержателя рукой.
5. Нажмите кнопку 8 PAUSE (ПАУЗА), а затем кнопку REC
(ЗАПИСЬ) (кнопка) 2 PLAY (Воспроизведение) будет
задействована одновременно.
6. Для начала записи отожмите кнопку 8 PAUSE (ПАУЗА).
7. Для приостановки записи нажмите кнопку § STOP/EJECT
(ОСТАНОВКА ЛЕНТЫ/ОТКРЫВАНИЕ КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЯ). Для
изъятия кассеты нажмите эту кнопку ещё раз.
ЗАПИСЬ ПРИ ПОМОЩИ ВСТРОЕННОГО
МИКРОФОНА
1. Установите переключатель FUNCTION (ВЫБОР ФУНКЦИИ) в
позицию TAPE (МАГНИТФОН).
2. Нажмите кнопку § STOP/EJECT (ОСТАНОВКА ЛЕНТЫ/
ОТКРЫВАНИЕ КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЯ) для того, чтобы открыть
крышку кассетодержателя.
3. Вставьте кассету магнитной лентой вверх.
4. Закройте крышку кассетодержателя рукой.
5. Нажмите кнопку 8 PAUSE (ПАУЗА), а затем кнопку REC
(ЗАПИСЬ) (кнопка 2 PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) будет
задействована одновременно).
6. Для начала записи отожмите 8 PAUSE (ПАУЗА).
7. Для приостановки записи нажмите кнопку § STOP/EJECT
(ОСТАНОВКА ЛЕНТЫ/ОТКРЫВАНИЕ КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЯ). Для
изъятия кассеты нажмите эту кнопку ещё раз.
Примечания:
Уровень записи настраивается автоматически. Уровень громкости
не влияет на уровень записи.
Плохой звук во время воспроизведения сделанной записи может
быть вызван тем, что микрофон был расположен слишком близко
от записываемого объекта. Поместите данное устройство в другое
место и повторите вышеописанные операции ещё раз.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПРИОСТАНОВКА
Если при воспроизведении или записи лeнтa заканчивается, данное
устройство автоматически отключается; при этом нажатые кнопки
возвращаются в исходную позицию.
ЗАПИСЫВАЮЩИЙ СТЕРЕО/РАДИО/КАССЕТНЫЙ МАГНИТОФОН
RC-M105
ИНСТРУКЦИЯ
Русский
LVT1446-001A[U, UX]
601-M10500-010
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
ЗАЩИТА ОТ СТИРАНИЯ
Во время записи автоматически стирается запись, сделанная на данной
кассете ранее. Для защиты от случайного стирания удалите защитные
пластинки, расположенные на верхнем ребре кассеты. Если вы удалите
yшко со стороны А, то запись на этой стороне будет невозможна. Если
же вы захотите произвести запись на такой кассете, заклейте клейкой
лентой образовавшиеся окошки.
ГНЕЗДО ДЛЯ НАУШНИКОВ
Для индивидуального прослушивания, вставьте вилку наушников в
гнездо EAR (для наушников), расположенное на корпусе прибора. При
этом встроенный динамик автоматически отключается.
УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Проверьте, хорошо ли смотана магнитная лента.
«Подмотайте» вылезшие участки магнитной ленты с
помощью карандаша перед тем, как вставлять кассету.
Не используйте кассеты с продолжительностью
звучания 120 мин. (или дольше).
Не подвергайте данное устройство переохлаждению или
перенагреву.
Очищайте детали, с которыми контактирует магнитная
лента (воспроизводящая/записывающая головка,
прижимной ролик и ведущий валил), после каждых 40
часов эксплуатации с помощью хлопчатобумажной
материи, пропитанной денатурированным спиртом.
Участки сильных загрязнений протирайте мягкой
тканью, смоченной нейтральным моющим средством.
Протирайте корпус мягкой тканью, не используя при
этом химические вещества.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Возможны ситуации, когда переписывание или воспроизведение
материалов, охраняемых авторским правом без разрешения
владельца права, будет считаться незаконным.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
При любых обстоятельствах никогда не открывайте корпус. Никогда не используйте
данную продукцию без корпуса. Любой ремонт внутренних частей должен производиться
только опытным специалистом технического обслуживания.
Не прикасайтесь к плейеру влажными руками. В случае попадания какой-либо жидкости
в корпус плейера, отнесите его опытному техническому специалисту для проверки.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ, А
ТАК ЖЕ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
УДАРА ТОКОМ НЕ ВЫСТАВЛЯЙТЕ
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПОД ДОЖДЬ
ИЛИ ЖЕ В МЕСТА ПОВЫШЕННОЙ
ВЛАЖНОСТИ.
1Кнопки управления
кассетным отделением
Кнопка 8 PAUSE (ПАУЗА)
Кнопка § STOP/EJECT
(ОСТАНОВКА ЛЕНТЫ/
ОТКРЫВАНИЕ
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЯ)
Кнопка 1 FF (ПЕРЕМОТКА
ВПЕРЁД)
Кнопка ¡ REW
(ПЕРЕМОТКА НАЗАД)
Кнопка 2 PLAY
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Кнопка REC (ЗАПИСЬ)
2Ручка для переноса
3Гнездо EAR (для наушников)
4Регулятор VOLUME (ГРОМКОСТЬ)
5FUNCTION (ВЫБOР ФУНКЦИИ)
(TAPE/RADIO) (МАГНИТОФОН)
6Выдвижная антенна
7Выбор BAND (РАДИОДИАПАЗОН)
(MW/SW/FM)
8Регулятор FINE TUNING
(УЛУЧШЕННАЯ НАСТРОЙКА)
9TUNING (НАСТРОЙКА)
0MIC (ВСТРОЕННЫЙ МИКРОФОН)
-Шкала настройки
=Крышка кассетодержателя
~Гнездо для AC IN
(ПОДКЛЮЧЕНИE К CEТИ
ПЕРЕМЕННОГО ТОКA)
!Выбор напряжения
(AC 110 V~127 V/220 V~240 V)
@Отделение для батарей
РАДИО
MW 530-1600 kHz
SW 6,0-18,0 MHz
FM 88-108 MHz
АНТЕННА
MW Ферритовая антенна
SW/FM Выдвижная антенна
МАГНИТНАЯ ЛЕНТА
Скорость ленты 4,75 см/сек
МОЩНОСТЬ
ПЕРЕМЕННЫЙ ТОК (AC)
110V-127V/
220V-240V/
50Hz/60Hz
ПОСТОЯННЫЙ ТОК (DC)
6V, 4 SUM-1
(размером “D”,
HP2, R20)
ОБЩИЕ ПОКАЗАТЕЛИ
Динамики 9 см, 4 Ом
Выходная мощность
0,7 W
(10 % THD)
Потpeблеямaя мощность
5W (Вpaбoчем
peжимe)
Размеры 295 х131 х 140мм
(Ш x В x Г)
Вес Прибл. 1,3 кг (без
батареями)
Принадлежности Шнур для
подключения к
сети
Адаптeр
(за исключениeм
Cayдовской
Apaвии)
* Спецификация может быть
изменена.
Спасибо за покупку данногo изделия JVC.
В цeлях oбeспечения oлтимальных хаpaктеpистик и длитeльного
сpoкa слyжбы издeлия peкoмeндyeльнo oзнaкoмиться с даннoй
инстpyкциeй пepeд нaчaлoм эксплyaтaции.
Для oтключения из сeти питaния нeoбxoдимo oтсoeдинить вилкy из сeти питaния. При
yстaнoвкe издeлия oбeспeчить yдoбный дoстyп к вилкe шнypa питaния.
1
2
3
4
5678
9
0
-
=
~
!
@
 !
 !"#$%&'()*+,-
 !"#
 !"#$%
 ! "#$%&' ()*+,-%./012 (AC
110~127/220~240)  !"#$%&'()*+,
 !
 !"#$%&!'()*"#$+, (AC IN)  !
 !"#$%&'()!*+

 !"#$%&gs` !"#$%&'()*+
 !"#$%&'()*$+!
 !"#$%&'("#)*+,-./)*01+
 !"
 !"#$%&'()*"+,-,./0"+,1
 !"#$%&'()*
 !"#
 !"#$%& !"#'()*+,-$./0123
 4SUM-1 "D"=HP2R20 !"#$%&'

 !"#$%&'()*+,-$./0123456
 !
 !"#$%&'(
 !"#$%&'()*+,-./
 !
1. FUNCTION  !"#$%&'( (RADIO) 
2. BAND  !"#$%&'()*+
3.  ! (TUNING)  !"#$%&'()*
4.  (VOLUME)  !"#$%&'()
5.  !"#$% FUNCTION  !"#$%&'
= TAPE  !"

 !"#$%&'()*+,-.'/0123'4
 !"#$%&'
 !"#$%&'()*+,-./0123401
 !"#$%&'()*+,-./!0 1
 !"#FINE TUNING
 !"#$%&'()*+,%-./ ,0%&1
 !"#

1.  § STOP/EJECT L !"#$%&'()
 !"#$%&'()*+
2.  !"#$%&'(
3. FUNCTION  !"#$%&'= TAPE 
4.  2 PLAY !"#$
5. VOLUME !"#$%&'()*+,
6.  !"#$%& § STOP/EJECT L !

7.  !"#$%&'( § STOP/EJECT L

 !"
1.  !"#$%&'( 1 FF !"#$
2.  !"#$%&'( ¡ REW !"#$
 !" #
1. FUNCTION  !"#$%&'( (RADIO)  !"
 !"#$%
2.  § STOP/EJECT L !"#$%&'()

3.  !"#$%&'()*+
4.  !"#$%&'(
5.  8 PAUSE !"#$%"& REC !"#
2 PLAY !"#$%&'()*!+
6.  !"#$%& 8 PAUSE !"#$%&'(
7.  !"#$%& § STOP/EJECT L !
 !"#$%&'()*+(
 !"#$%&
1. FUNCTION  !"#$%&'= TAPE 
2.  § STOP/EJECT L !"#$%&'()

3.  !"#$%&'()*+
4.  !"#$%&'(
5.  8 PAUSE !"#$%"& REC !"#
2 PLAY !"#$%&'()*!+
6.  !"#$% 8 PAUSE !"#$%&'()
7.  !"#$%& § STOP/EJECT L !
 !"#$%&'()*+(

 !"#$%&VOLUME !"#$%&'(

 !"#$%&'()*+,-!./01234
 !"#$%&'()*+
 !
 !" #$%&'()*!+,-./012-345
 !"#$
 !"#$
RC-M105
 !

LVT1446-001A[U, UX]
601-M10500-010
 !
1 !"#
8 PAUSE !"#
§ STOP/EJECT
L !"
1 FF !"#
¡ REW !"
2 PLAY !"#
REC !"#
2 !
3EAR !"#
4VOLUME !"#$
5FUNCTION !"#$
I=L
TAPE /RADIO
6 !"
7BAND !"#$%
LL
(MW/SW/FM)
8FINE TUNING !

9TUNING !"#$
0MIC !"#$%
- !"
= !
~AC IN !"#$%
! !"#=(AC 110
~127 /220~240)
@ 
 !
 !"#$%&"'()*+,-./012345
 !"#$%&'()*+, -.!/0123A
 !A !"#$%&'()*+,"#-'./0
 !"#$%&'()
 !
 !"#$%&'()(*+',-./EAR !"
 !"#$%&'()*
 !"
 !"#$%&'($%)*+ !,-./01)
 !"#$%&'()*+
 ! C-120 !"#$%&'(
 !"#$%&'()*(+,-./
 40 !"#$%&'()*+,-./012
 !"#$%&'()*+,-.+/0
 !"#$%&'()*+,-&./0
 !"#$%&'()*+,-!"%


 530-1600 
 6.0-18.0 
 88-108 

 !"#$%&
L !"#$

 !=4.75L

 AC 110 ~127 L220
~240L50L60
 64x SUM-1
"D"
=
HP2R20

 === 9
=========4
 != 0.7W
10% THD
 != 5W
 !"
 != 295x131x140
=========ññ
======1.3
========= !"#$
 ==== !"
========== !"#$
 !"#$%&
*  !"#$%&'(
 !"#$%&'()*+,-./012345%"
 !"#$%&'()
 !"
 !"#$%&'()* !"#$%&'()*+,-.*+/012345
 !"#$%&'()*+,-
 !"#$%&'( !"#$%&'()*+%,-./01234567
 !"#
 !"#$%&'(!"#)*+,-./0123'456789:;<=>)*-

 !"#$%&'()*+,-./
 !"
 !"gs` !"
 !"#$%&'()*+,-./012*3456789:;<=>?@
3
2
1
4
56 - 7 8
9
=0
@
!
~
uœ«—Ë udO XOU q
RC-M105
LVT1446-001A[U, UX]
601-M10500-010
1
2
35 6 8
9
0
-
=
~
@
‰ULFö dOC«
ÆWOKI²*« WFł«dLK UuKF*« lOLł kHŠ«
œœd*« —UO« WU vK “UN'« qOGA
WODuH« —UO« ÕUH WON
—U?O?²?š« ÕU?²?H? W?¾?O?N?ð s? b?Q𠨜œd²*« —UO²« cšQ0 WUD« qOuð pKÝ ‰Ušœ≈ q³
w W×O×B« WODuH« vKŽ ©Xu ≤¥∞≠Xu ≤≤∞ØXu ±≤∑≠Xu ±±∞® WODuH«
Æp²I²M
WUD« qOu
f³I*UÐ œœd²*« —UO²« WUÞ qOuð wÝ√— bŠ√ ”√— qOu²Ð r
AC INPUTvKŽ œułu*« ÆweM*« œœd²*« —UO²« cšQ0 dšü« ”√d«Ë “UN'«
∫UEö
q³ s ŸuMB*« —UO²« pKÝ ô≈ qLF²ð ô
JVCÍœUH² p–Ë “UN'« «cNÐ od*«
Æ—UO²« pKÝ ‰ULF²Ý« bMŽ U¹—UD³« ŸeMÐ r Æ“UN'« nKð Ë√ qKš sŽ WUD« qOuð pKÝ qB« ¨se« s WK¹uÞ …b* “UN'« ‰ULF²Ý« ÂbŽ bMŽ
Æœœd²*« —UO²« cšQ U*UÞ œœd²*« —UO²« WUÞ vKŽ “UN'« qLF¹ ¨“UN'« w U¹—UD³« œułË bMŽ v²Š
öu WUD« qOuð pKÝ ÊUÎÆœœd²*« —UO²« cšQ0
U—UD« WU vK “UN'« qOGA
U¹—UDÐ ¥ qšœ√Ë U¹—UD³« …dO−Š `²«SUM-1 ”UI® “D” Ë√ HP2 Ë√ R20YO×Ð ©
tO« —UA UL W×O×B« U¼U&ö WN−² ©≠® W³U«Ë ©´® W³łu*« »UD_« ÊuJð
ÆWOHK)« WŠuK« w
∫UEö
»dð Ë√ U¹—UD³« —U−H½« v« ÍœR¹ b W×O× dOž …—uBÐ U¹—UD³« ‰ULF²Ý«
ÆWOU²« ◊UIM« kŠô Æ“UN'« nK²¹ bË U¹—UD³« qzUÝ
W1bI« Èdš_« l …b¹bł U¹—UDÐ ‰ULF²Ý« v« bLFð ô Æd¦√ Ë√ bŠ«Ë dNý …b* “UN'« ‰ULF²Ý« ÂbŽ bMŽ U¹—UD³« Ÿe½«
uœ«d« qOGA
Ʊ WHOþu« —UO²š« ÕU²H j³{«FUNCTION u¹œ«d« l{u vKŽ RADIOÆÆ≤ Włu*« —UO²š« ÕU²H j³{«
BANDÆWÐužd*« Włu*« vKŽ Æ≥ WDÐUC« ‰ULF²ÝUÐ WÐužd*« WD;« WH«u0 r
TUNINGÆÆ¥ uB« Èu² WDÐU{ j³{«
VOLUMEÆ`¹d*« ŸUL²Ýô« Èu² vKŽ Ƶ W?H?Oþu« —UO²š« ÕU²H j³{« ¨u¹œ«dK ŸUL²Ýô« ·UI¹ù
FUNCTION vKŽ TAPE Æ
∫UEö
Włu*« ‰U³I²ÝôFM …d?OBI« Włu*« Ë√ SWb?¹bL²K qÐUI« wz«uN« b¹bL²Ð r ¨
ƉU³I²Ý« qC√ vKŽ ‰uB(« pMJ1 YO×Ð dOBI²«Ë WDÝu²*« Włu*« ‰U³I²Ýô
MWÍb¹b(« VOCI« ŸuM« s wz«uN« VOdð - ¨
ƉU³I²Ý« qC√ vKŽ ‰uB(« pMJ1 YO×Ð “UN'« d¹Ëb²Ð r Æ“UN'« w
WIOb« WH«u*« WDU{FINE TUNING
…dOBI« Włu*« ‰U³I²Ý« bMŽSW WDÐUC« ‰ULF²ÝUÐ r ¨FINE TUNINGÆWIOb« WH«uLK
XOUJ« qOGA
jdAK ŸULô«
Ʊ —e?« jG{«§ STOP/EJECTX?O?ÝU?J?« qšœ√ ÆXOÝUJ« …dO−Š ¡UDž `²H
UN−² ·uAJ*« ¡e'« ÊuJ¹ YO×ÐÎÆvKŽú Æ≤Æ„bOÐ XOÝUJ« …dO−Š ¡UDž oKž√ Æ≥ WHOþu« —UO²š« ÕU²H j³{«
FUNCTION vKŽ TAPE ÆÆ¥ —e« jG{«
2 PLAYÆ©» “UN'« vKŽ Ë√ √ “UN'«® vKŽ œułu*« Ƶ WDÐUC« j³{«
VOLUMEÆ`¹d*« ŸUL²Ýô« Èu² vKŽ Æ∂ —e« jG{« ¨j¹dA« ·UI¹ù
§ STOP/EJECTÆÆ∑ —e« jG{« ¨XOÝUJ« ëdšù
§ STOP/EJECTÆWO½UŁ …d
lOd«Ë ld« .bI«
Ʊ —e« jG{«1 FFÆWŽdÐ ÂUú j¹dA« nK Æ≤ —e« jG{«
¡ REWÆWŽdÐ nKK j¹dA« nK
uœ«d« s qO«
Ʊ WHOþu« —UO²š« ÕU²H j³{«FUNCTION vKŽ RADIOÆWÐužd*« WD;« WH«u0 rË Æ≤ —e« jG{«
§ STOP/EJECTÆXOÝUJ« …dO−Š ¡UDž `²H Æ≥UN−² ·uAJ*« ¡e'« ÊuJ¹ YO×Ð XOÝUJ« qšœ√ÎÆvKŽú ƥƄbOÐ XOÝUJ« …dO−Š ¡UEž oKž√ Ƶ X?R?*« n?u²« —“ jG{«
8 PAUSE q?O?−?²« —“ jG{« rŁ sË RECr?²¹® ŸUL²Ýô« —“ oOAFð
2 PLAYÆ©Xu« fH½ w Æ∂ X?R?*« n?u?²?« —“ j?G?{« ¨qO−²« ¡b³
8 PAUSEW?H?O?þË d?¹d?ײ WO½UŁ …d ÆXR*« nu²« Æ∑ —e?« j?G?{« ¨qO−²« ·UI¹ù
§ STOP/EJECTj?G?{« ¨X?OÝUJ« ëdšù Æ ÆWO½UŁ …d —e« fH½
UML{ Vd*« ÊuËdJO*« s qO«
Ʊ WHOþu« —UO²š« ÕU²H j³{«FUNCTION vKŽ TAPE ÆÆ≤ —e« jG{«
§ STOP/EJECTÆXOÝUJ« …dO−Š ¡UDž `²H Æ≥UN−² ·uAJ*« ¡e'« ÊuJ¹ YO×Ð XOÝUJ« qšœ√ÎÆvKŽú ƥƄbOÐ XOÝUJ« …dO−Š ¡UDž oKž√ Ƶ X?R?*« n?u²« —“ jG{«
8 PAUSE q?O?−?²« —“ jG{« rŁ sË RECr?²¹® ŸUL²Ýô« —“ oOAFð
2 PLAYÆ©Xu« fH½ w Æ∂ X?R?*« n?u?²?« —“ j?G?{« ¨qO−²« ¡b³
8 PAUSEW?H?O?þË d?¹d?ײ WO½UŁ …d ÆXR*« nu²« Æ∑ —e?« j?G?{« ¨qO−²« ·UI¹ù§ STOP/EJECTj?G?{« ¨X?OÝUJ« ëdšù Æ ÆWO½UŁ …d —e« fH½
∫UEö
U?O?zU?I?Kð qO−²« «—Uý≈ Èu² j³{ r²¹Îu?B?« Èu² WDÐU{ dŁRð ô Æ VOLUMEÆqO−²« «—Uý≈ Èu² vKŽ U¼uA ŸuL*« uB« ÊU «–≈ÎU?³¹d ÊuËdJO*« błu¹ bI ¨Î«bł ΗbB*« s
ÁöŽ√ …—uc*« UOKLF« —«dJ²Ð rË —bB*« s ÊuËdJO*« bFÐ√ ÆtKO−𠜫d*«
ÆWO½UŁ …d
wzUIK« nu«
q?L?F?« sŽ “UN'« nu²¹ ¨qO−²« Ë√ ŸUL²Ýô« ¡UMŁ√ t²¹UN½ v« j¹dA« ‰uË bMŽ
UOzUIKðÎÆ·UI¹ù« UNF{«u v« —«—“_« œuFðË
`*« s WUL(«
UOzUIKð j¹dA« vKŽ WIÐU« öO−²« ` r²¹ ¨qO−²« WOKLŽ ¡UMŁ√Î`*« ÍœUH² Æ
b?MŽ ÆXOÝUJ« s WOHK)« WU(« vKŽ œułu*« `*« s W¹UL(« ÊU Ÿe½« ¨ÍuHF«
qO−²« w W³žd« bMŽ Æ√ tłu« vKŽ qO−²« pMJ1 ô ¨√ tłuUÐ ’U)« ÊUK« Ÿe½
Æoô j¹dAÐ ŸËeM*« ÊUK« VIŁ WODG²Ð r ¨j¹dA« vKŽ
Ê–_« UUL fIEAR
f³I*« w Ê–_« UŽULÝ fÐU qšœ√ ¨wBA« ŸUL²Ýö
EARÆ“UN'« vKŽ œułu*« UML{ W³d*« UŽUL« qB r²¹ ¨«cNÐÎUOzUIKð ÎÆ
WUOB«Ë WUMF«
Æj¹dA« w ¡Uð—ô« œułË ÂbŽ s bQð
Æ“UN'« w XOÝUJ« ‰Ušœ≈ q³ ’U— rK ‰ULF²ÝUÐ ¡Uð—« Í√ bAÐ r ŸuM« s XOÝUJ« ‰ULF²Ý« v« bLFð ô
C-120Æ©‰uÞ√ Ë√® Æ…b¹bA« …—«d×K “UN'« i¹dFð v« bLFð ô ¨d¹Ëb²« —u× ¨qO−²«ØŸUL²Ýô« ”√—® j¹dAK Wö*« ¡«eł_« nOEM²Ð r
‰uNJÐ WKK³ WOMD W×2 ‰ULF²ÝUÐ WŽUÝ ¥∞ …b* “UN'« qOGAð bFÐ ©«dJ³«
Æ»dAK `U dOž Ɖb²F*« Êu³B« ¡U0 WKK³ WLŽU½ ‘UL WFD ‰ULF²ÝUÐ WłeK« WLu« `« Ÿu½ Í√ ‰ULF²Ý« v« bLFð ô ÆWLŽU½ ‘UL WFD ‰ULF²ÝUÐ qJON« nOEM²Ð r
ÆU¹ËULOJ« s
UH«u*«
uœ«d«
MWeðd¼ uKO ±∂∞∞≠µ≥∞ SWeðd¼ UGO ±∏[∞≠∂[∞ FMeðd¼ UGO ±∞∏≠∏∏
wz«uN«
MW
V?OCI« ŸuM« s wz«u¼
Íb¹b(«
SW/FM
¼u«zw UÐq K²Lb¹b Ë«²IBOd
jdA«
j¹dA« WŽdÝWO½UŁØrÝ ¥[∑µ
WUD« UKD
«²OU «*²dœœ
±± uX± uXØ uX¥ uX¨ µØ ¼dðe
«²OU «*³Uýd u?X??¨ ¥ ÐD?U?¹U?? IU
SUM-1”UI® “D” Ë√ HP2 Ë√ R20©
WU UH«u
WŽUL«¨rÝ π
ÂË√ ¥ ëdšù« …—b◊«Ë ∞[∑
®«²AuÁ «²u«Iw «JKw ±© WUD« „öN²Ý«©qOGA²« bMŽ® ◊«Ë µ «_ÐFUœ
µπ ±± ¥± 3
®Žd÷ «ðHUŸ ŽLo©
Ê“u«[± r ðIdÐO®ÐbËÊ «³DU¹U© UOULJ«W?U?Þ q?O?u?ð p?K?Ý
œœd²*« —UO²«
p??K??Ý f??ÐU?? ‰b??F??
œœd²*« —UO²« qOuð
WOÐdF« WJKL*« «bŽ U®
©W¹œuF«
*Æ—UFý≈ ÊËœ dOOG²K W{dŽ UH«u*«
U?H?U? UNO« ŸUL²Ýô« Ë√ l³D« ‚uI×Ð WOL;« …œU*« qO−ð ÊuJ¹ bΨ5½«uIK Æl³D« ‚uIŠ VŠU Ê–≈ vKŽ ‰uB(« ÊËbÐ p–Ë
ULOKF«
∫WOUO« UNOM
ÆôU W√ w “UN'« qJO ` v« bLF ôUŽËeM qJON« ÊuJ¹ ULMOÐ “UN'« qOGAð v« bLFð ô ÎWOKLŽ W¹√ cOHMð V−¹ Æ ÆjI WOKLF« pK²Ð q¼u*« W½UOB« wM q³ s Õöû ÆWKK*« „bO q*« fLK ôVKD WOKLF« pK²Ð q¼u*« W½UOB« wM v« “UN'« ¨q−*« qJO¼ w qzUÝ Í√ ‰ušœ bMŽ Æh×H«
‰uu« qN fI*« ÊuJ Ê√ s bQ ¨ZM*« VOd bM Æ—UO« fI V« ¨—«b'U —UO« cQ s —UO« qBH
ÆtO«
∫dc%
b?L?F? ô ¨W?OzUdN WbË od »uA s qOKIK
ÆWudK Ë√ dDLK “UN'« «c idF v«
wd
1
©» “UN−K® XOÝUJ« w rJײ« —«—“√
XR*« nu²«
8 PAUSE
ëdšù«Ø·UI¹≈
§ STOP/EJECT
l¹d« .bI²«
1 FF
lOłd²«
¡ REW
ŸUL²Ýô«
2 PLAY
qO−²«
REC
2
qL(« i³I
3
Ê–_« UŽULÝ f³I
EAR
4
uB« Èu² WDÐU{
VOLUME
5
WHOþu« —UO²š« ÕU²H
FUNCTION
®«Ad¹j?
TAPE
Ø«d«œ¹u
RADIO
©
6
dOBI²«Ë b¹bL²K qÐUI« wz«uN«
7
Włu*« —UO²š« ÕU²H
BAND
®«*²uÝD?W
MW
Ø«IBOd?
SW
Ø· Â
FM
©
8
WIOb« WH«u*« WDÐU{
FINE TUNING
9
WH«u*« WDÐU{
TUNING
0MIC®
©n¦JL*« ÊuËdJO*«
-
WH«u*« ”UOI
=
©» “UN−K® XOÝUJ« …dO−Š ¡UDž
~
œœd²*« —UO²« ‰Ušœ≈ f³I
AC IN
!
≠Xu ±±∞ œœd² —UOð® WODuH« —UO²š« ÕU²H
©Xu ≤¥∞≠Xu ≤≤∞ØXu ±≤∑
@
U¹—UD³« …dO−Š
¡«e_« ¡UL√
«dJÎ s ZM*« «c „¡«d vK JVCÆ
dLŽË ¡«œ√ qC√ vKŽ ‰uB(« s bQ²K qOGA²« ¡bÐ q³ W¹UMFÐ ULOKF²« Ác¼ …¡«d vłd¹
Æ ‰uÞ_« “UN'« Wbš
4
7
!

Navigation menu