JVC RV NB90BE NB90B[E] User Manual LVT2347 010A

User Manual: JVC RV-NB90BE RV-NB90BE Svenska,

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

CD-SYSTEM MED POWER WOOFER
RV-NB90B
LVT2347-010A
[E]
BRUKSANVISNING
SW_RV-NB90_E.indd 1SW_RV-NB90_E.indd 1 4/5/12 2:44:47 PM4/5/12 2:44:47 PM
2
På framsidan
Sett från sidan
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
10 cm
Inledning
Automatisk strömbesparing
När ingen manövrering utförs inom 30
minuter slås systemet av automatiskt i
vissa situationer. Denna funktion är på vid
ursprunglig inställning. Vi hänvisar till “Läge
för automatisk strömbesparing” angående
detaljer (sid. 11).
I denna bruksanvisning...
Anvisningar för manövrering gäller vid
användning av fjärrkontrollen, såvida inget
annat anges. När reglage med samma eller
liknande namn finns på systemet kan dessa
emellertid också användas för aktuella
manövreringar.
I denna bruksanvisning används
benämningen “iPod-enhet” för såväl iPod-
som iPod touch- eller iPhone-enhet. Vid
särskild hänvisning till en iPod touch- eller
iPhone-enhet används benämningen “iPod
touch-enhet respektive “iPhone-enhet”.
Termerna “fil” och “spår används
omväxlande i denna bruksanvisning.
Angående användning av stereon
Lämna inte frontluckan öppen.
Tryck inte neråt på frontluckan medan
den är öppen, eftersom systemet då kan
välta och kanske orsaka personskada.
En kopia av deklarationen om
överensstämmelse med R&TTE-direktivet
1999/5/EG kan hämtas på följande
webbplatser (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
1731
Härmed intygar JVC att denna enhet
[RV-NB90B] står i överensstämmelse med
de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Varning! Ordentlig ventilation
För att undvika risk för elektriska stötar eller
eldsvåda och för att förebygga skador bör följande
iakttas vid placering av apparaten:
1 Framsidan:
Öppet utrymme utan hinder.
2 Sidorna/ovansidan/baksidan:
Inga hinder bör placeras inom de områden som
anges av måtten på bilden nedan.
3 Undersidan:
Ställ apparaten på en plan yta. Sörj för god
ventilation genom att placera apparaten på ett
ställ som är minst 10 cm högt.
15 cm
Systemets
baksida
15 cm
Anmärkningar om placeringen
Välj en plats som är plan och torr och som
håller en temperatur på mellan 5°C och 35°C.
SW_RV-NB90_E.indd 2SW_RV-NB90_E.indd 2 4/5/12 2:44:47 PM4/5/12 2:44:47 PM
3
Innehåll
Inledning ..................................................... 2
Förberedelse ............................................... 4
Tillbehör ...............................................................4
Isättning av batterier .......................................4
Bära systemet .....................................................5
Index över delar och reglage ..................... 6
Systemets framsida ..........................................6
Systemets baksida ............................................7
Displayfönster ....................................................7
Fjärrkontroll ........................................................8
Anslutningar ............................................... 9
Anslutning av en bildskärm ..........................9
Anslutning av hörlurar ....................................9
Ansluta nätsladden ..........................................9
Grundläggande funktioner ..................... 10
Sätta på systemet .......................................... 10
Inställning av klockan .................................. 10
Visning av klockan ......................................... 10
Komma igång .................................................. 10
DAB ............................................................ 12
DAB-radiomottagning ................................. 12
FM .............................................................. 14
FM-radiomottagning .................................... 14
Uppspelning av en skiva/en USB-enhet ...15
Förberedelse ........................................................15
Uppspelning .................................................... 15
Programmerad uppspelning ..................... 16
Slumpmässig uppspelning ........................ 17
Repeterad uppspelning............................... 17
iPod ............................................................ 18
iPod-anslutning .............................................. 18
Uppspelning .................................................... 19
Slumpvis uppspelning ................................. 19
Repeterad uppspelning............................... 19
iPod-menymanövrering ............................. 19
Visning av videomaterial/bilder i en
iPod-enhet ........................................................ 19
Extern enhet .............................................. 20
Ljudåtergivning från en extern enhet .... 20
Metronom ................................................. 21
Användning av metronomfunktionen ... 21
Bluetooth .................................................. 22
Registrering av en Bluetooth-enhet för
första gången .................................................. 22
Registrering av andra Bluetooth-enheter ... 23
Anslutning av en mikrofon/gitarr ........... 24
Mixning av mikrofon/gitarr ........................ 24
Tillägg av en distorsionseffekt .................. 24
Inspelning på en USB-enhet .................... 25
Inspelning av skivor ...................................... 25
Inspelning från andra källor ....................... 26
Radering av ett spår ...................................... 26
Användning av timer ................................ 27
Ställa insomningstimer ................................ 27
Ställa daglig timer ......................................... 27
Inställning av inspelningstimer ................ 28
Underhåll .................................................. 29
Varumärken .............................................. 29
Angående skivor/filer .............................. 30
Spelbara skivor/filer ...................................... 30
Viktigt gällande USB-masslagringsenheter
.............................................................................. 30
Kontroll av iPod-typ ...................................... 31
Om SCMS (Serial Copy Management
System) .............................................................. 31
Felsökning ................................................. 32
Specifikationer ......................................... 34
SW_RV-NB90_E.indd 3SW_RV-NB90_E.indd 3 4/5/12 2:44:47 PM4/5/12 2:44:47 PM
4
Tillbehör
Kontrollera att samtliga tillbehör nedan följer
med systemet.
Nätsladd (1)
Fjärrkontroll (1)
Batterier (till fjärrkontroll) (2)
Axelrem (1)
Spänne (2)
Låshakar (2)
Kontakta genast återförsäljaren, om något
tillbehör saknas.
Isättning av batterier
Huvudenhet
Sätt i batterierna med polerna (+ och –)
korrekt vända.
Fjärrkontroll
Sätt i batterierna med polerna (+ och –)
korrekt vända.
Förberedelse
Om du måste gå närmare med
fjärrkontrollen för att få den att fungera,
eller om den fungerar mindre bra, är det
dags att byta batterier.
OBSERVERA
Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
Kontakta omedelbart en läkare, om ett barn
skulle råka svälja batteriet.
Batteridriften kopplas ur vid strömtillförsel
via nätuttaget på systemet.
Batterierna förbrukas snabbare än normalt
vid ständig manövrering av systemet och
vid låg omgivningstemperatur.
Vid batteridrift visas ingenting i
teckenfönstret och indikatorn STANDBY
är släckt medan systemet är avslagen (i
standbyläge).
VARNING
Se till att hantera batterier korrekt för att
undvika batteriläckage eller explosion.
Ta ut batterierna ur batterifacket, om
systemet inte ska användas på minst en
månad.
Kassera batterier på korrekt sätt enligt
statliga och lokala förordningar.
Använd inte olika typer av batterier eller
gamla och nya batterier tillsammans.
Försök inte ladda upp batterier som inte är
uppladdningsbara.
Kassera omedelbart läckande batterier.
Batteriläckage kan orsaka brännskador på
huden eller annan kroppsskada.
Torka genast bort kemikalier, som läckt in i
systemet.
Batterifack
R20 (SUM-1)/D (13D) x 10
(medföljer ej)
R6P (SUM-3)/AA (15F)
(medföljer)
SW_RV-NB90_E.indd 4SW_RV-NB90_E.indd 4 4/5/12 2:44:47 PM4/5/12 2:44:47 PM
5
Bära systemet
Med bärhandtagen
Se till att hålla i båda handtagen när systemet
bärs.
Om systemet bärs i endast ett av handtagen
kan det hända att den andra änden stöter
emot marken och skadas.
OBSERVERA
Ta ut en CD-skiva, en USB-enhet eller en
iPod-spelare ur systemet.
Koppla loss alla kablar från systemet.
Systemet är inte vattentät eller dammtät.
Med axelremmen
Fäst den medföljande axelremmen (med
justerbar längd) på var sida om systemet
enligt bilden nedan.
Låshakar
Låshakar
(medföljer)
Axelrem
Axelrem
Spänne
Axelrem
(medföljer)
Spänne
(medföljer)
Framsida
Bärhandtag
SW_RV-NB90_E.indd 5SW_RV-NB90_E.indd 5 4/5/12 2:44:47 PM4/5/12 2:44:47 PM
6
Index över delar och reglage
~~@@$$%%!!##
11223344556677889900--
==^^&&
1 TUNER/AUDIO IN-knapp
2 USB 6-knapp
3 STANDBY-indikering
4 STANDBY/ON -knapp
5 Axelremsögla
6 SUPER WOOFER VOLUME +/−
DISTORTION LEVEL +/−
7 Lucka till skivfack
8 iPod 6-knapp
9 VOLUME +/−
0 Axelremsögla
- CD 6-knapp
= REC-knapp/REC-indikering
~ USB-port/skydd
! Bluetooth-parningsknapp/Bluetooth-
indikator
@ METRONOME 6-knapp
# iPod-koppling/främre lucka
$ 4/TEMPO − knapp
% Fjärrkontrollsensor
^ 7-knapp
& ¢/TEMPO +-knapp
Systemets framsida
SW_RV-NB90_E.indd 6SW_RV-NB90_E.indd 6 4/5/12 2:44:47 PM4/5/12 2:44:47 PM
7
HIGH
A.P.S.
11
11
22
22
33
33
44
44
55
55
66
66
77
77
88
88
99
99
00--==
1 Timer-indikatorer
(timer), PLAY, REC
2 SLEEP-indikator
3 A.P.S. (automatisk strömbesparing)-
indikering
4 CLOCK-indikering
5 iPod-indikering
6 FM-mottagningsindikeringar
STEREO, MONO
7 HIGH-indikering
8 Repeteringsindikeringar
, ALL, GROUP
9 Huvudteckenfönster
0 PRGM (program)-indikering
- RANDOM-indikator
= Frekvensenhetsindikeringar
1 Ingång AC IN
2 Ingång DC IN
3 Ingång AUDIO IN
4 Höglursingång (PHONES)
5 Ingång VIDEO OUT
6 LEVEL +/−
7 GUITAR/MIC-omkopplare
8 Ingång INPUT
9 Teleskopisk DAB/FM-antenn
Systemets baksida
Displayfönster
SW_RV-NB90_E.indd 7SW_RV-NB90_E.indd 7 4/5/12 2:44:48 PM4/5/12 2:44:48 PM
8
Index över delar och reglage
Fjärrkontroll
11
22
33
44
55
6
7
8
99
0
-
=
~
!
@
#
$
%
^
&
*
(
1 Sifferknappar (sid. 12, 14, 15)
2 MENU-knapp (sid. 19)
3 Flerfunktionsknappar (sid. 12-23, 25-27)
UP, DOWN
4/1, SET, ¡/¢
4 Knappar för spelkälla (sid. 12-23, 25)
TUNER, USB 6, CD 6, iPod 6,
AUDIO IN, METRONOME 6,
Bluetooth 6
5 FM MODE-knapp (sid. 14)
6 PLAY MODE-knapp (sid. 17, 19)
7 REC/DELETE-knapp (sid. 25, 26)
8 REC SPEED-knapp (sid. 25)
9 DISTORTION LEVEL +/− knappar (sid. 24)
0 STANDBY/ON -knapp (sid. 10)
- DISPLAY-knapp (sid. 11, 13)
= SLEEP-knapp (sid. 27)
~ A.P.S. (automatisk strömbesparing)-
indikering (sid. 11)
! CLOCK/TIMER-knapp (sid. 10, 27, 28)
@ CANCEL-knapp (sid. 10, 12, 17, 27, 28)
# PTY SEARCH/7-knapp
(sid. 15, 21-25)
$ SOUND MODE-knapp (sid. 11)
% REPEAT-knapp (sid. 17, 19)
^ MUTING-knapp (sid. 11)
& REC MODE-knapp (sid. 25)
* VOLUME +/−-knapppar (sid. 10)
( SUPER WOOFER VOLUME +/− knappar
(sid. 10)
SW_RV-NB90_E.indd 8SW_RV-NB90_E.indd 8 4/5/12 2:44:48 PM4/5/12 2:44:48 PM
9
Anslutningar
Anslutning av en bildskärm
Anslut en bildskärm med hjälp av en
kompositvideokabel (sid. 19) för att kunna visa
bilder/videomaterial från en iPod-enhet på en
bildskärm.
OBSERVERA
CD-kassettradion kan även drivas på
batterier (sid. 4).
När systemet slås av med hjälp av
strömbrytaren STANDBY/ON aktiveras
standbyläget och indikatorn STANDBY
börjar lysa röd.
Lite energi går åt även i standby-läge.
VARNING
Använd endast den JVC-nätkabel som
levereras med systemet för att undvika
funktionsfel eller skador på systemet.
Ta ut samtliga batterier, när CD-
kassettradion ska drivas nätansluten.
Se till att koppla loss nätsladden från
uttaget när systemet inte används under
längre tid.
Koppla loss nätkabeln från systemet för att
kunna driva systemet med batterier isatta i
batterifacket.
Batterifack
Nätsladd
(medföljer)
Vägguttag
Anslutning av hörlurar
Se till att volymen sänks innan hörlurar ansluts
eller används.
Vid anslutning av hörlurar kopplas
högtalarna ur.
OBSERVERA
Om iPod är valt som källa återges inget ljud via
anslutna hörlurar.
Hörlurar
(medföljer ej)
Stereominikontakt
Skärm
(medföljer ej)
Komposit
videokabel
(medföljer ej)
Ansluta nätsladden
Anslut nätkabeln till ett nätuttag först efter att
alla andra anslutningar är klara.
SW_RV-NB90_E.indd 9SW_RV-NB90_E.indd 9 4/5/12 2:44:48 PM4/5/12 2:44:48 PM
10
OBSERVERA
Ungefär två timmar efter att nätkabeln
kopplats loss återställs inställd tid.
Vid batteridrift visas inte klockan i
teckenfönstret medan systemet är avslagen.
Komma igång
Justering av volym
Volymnivån kan ställas in på mellan MIN, 1 och
29, MAX.
Justering av superbasvolym
Superbasen kan ställas in på en volymnivå
mellan BASS 1 och BASS 6.
OBSERVERA
Om distorsionseffekten har ändrats innan,
så tryck in och håll 7 intryckt för att välja
justering av superbasvolym (sid. 24).
Grundläggande funktioner
Huvudenhet
Fjärrkontroll
Huvudenhet
Fjärrkontroll
Sätta på systemet
Tryck på STANDBY/ON .
STANDBY-indikeringen släcks.
Tryck på knappen igen för att stänga av
strömmen.
OBSERVERA
Slå på systemet genom att trycka på eller
på en källknapp på huvudenheten, när isatta
batterier används som strömkälla. Systemet
kan inte slås på med hjälp av fjärrkontrollen.
Inställning av klockan
1. Tryck på CLOCK/TIMER upprepade
gånger* för att välja klockan.
0:00
CLOCK
Tryck en gång på CLOCK/TIMER när *
inställning utförs första gången.
2. Tryck på UP eller DOWN för att ställa in
timmen.
När knappen hålls intryckt ändras
timindikeringen kontinuerligt.
3. Tryck på SET.
4. Upprepa åtgärderna i punkt 2 och 3 för
att ställa in minuttalet.
Tryck på CANCEL för att återgå till
timinställningen.
Visning av klockan
Tryck på DISPLAY.
Varje gång du trycker på knappen
ändras visningen mellan klockan och
normal visning.
SW_RV-NB90_E.indd 10SW_RV-NB90_E.indd 10 4/5/12 2:44:48 PM4/5/12 2:44:48 PM
11
Temporärt stänga av ljudet
Tryck på MUTING.
Sätt på ljudet igen genom att trycka en gång
till på MUTING eller reglera volymen.
Ljudläge
Lämpligt ljudläge kan väljas för att bättre
framhäva den typ av musik som återges.
Tryck på SOUND MODE för att välja önskat
ljudläge.
Varje gång du trycker på knappen ändras
ljudläget enligt följande:
BEAT: Välj detta för musik med tung rytm,
såsom rock- eller dansmusik.
POP: Välj detta för lättare musik, såsom
populär- eller vokalmusik.
CLEAR: Välj detta för livligt och klart klingande
musik.
FLAT: Välj detta för att koppla ur ljudläget.
OBSERVERA
Inställningen av ljudläge påverkar även ljud
som återges via hörlurar.
Läge för automatisk strömbesparing
Vid varje tryckning på A.P.S. kopplas
automatisk strömbesparing in eller ur.
Denna funktion är på vid ursprunglig
inställning.
A.P.S.
Om ingen manövrering utförs under 30
minuter i följande situationer, så slås systemet
av automatiskt. Innan systemet slås av blinkar
A.P.S. i teckenfönstret.
Volymen är inställd på nivå MIN eller
ljuddämpning är inkopplat.
CD, USB eller METRONOME är valt som källa,
uppspelning är stoppad och ingen mikrofon
eller gitarr är ansluten.
iPod, Bluetooth eller USB är valt som källa,
ingen enhet är ansluten och ingen mikrofon
eller gitarr är ansluten.
Information i teckenfönstret
Vid varje tryckning på DISPLAY ändras
informationen i teckenfönstret i enlighet med
vald källa.
SW_RV-NB90_E.indd 11SW_RV-NB90_E.indd 11 4/5/12 2:44:48 PM4/5/12 2:44:48 PM
12
DAB
DAB-radiomottagning
DAB/DAB+-mottagning
1. Tryck upprepade gånger på TUNER för
att välja “DAB”.
2. Välj tjänsten.
När DAB väljs som källa första gången efter
anslutning av nätkabeln eller efter isättning
av batterier börjar systemet automatiskt
söka igenom DAB-banden efter tillgängliga
ensembler. Detta kan ta några minuter
beroende på aktuell plats.
SCAN
Efter avslutad avsökning startar systemet
återgivning av den första tjänsten i den
ensemble som hittats först.
Utför sökning efter att systemet har flyttats
eller antennens läge har ändrats. Tryck in
och håll SET intryckt medan DAB är valt som
källa.
Tryck på CANCEL för att avbryta
genomsökning.
För att välja en ensemble
Tryck på UP eller DOWN.
Nästa/föregående ensemble som hittats vid
ensemblesökning kan enkelt väljas.
Det kan dröja en stund innan ensemblen
ändras.
Avsökning efter ensembler
1. Tryck in och håll UP eller DOWN
intryckt.
Så länge knappen hålls intryckt ändras
kanalen genom samtliga ensembler, utan
hänsyn till deras respektive signalstatus.
2. Släpp upp knappen när kanalen för
önskad ensemble nås.
För att förinställa tjänster
Upp till 30 DAB-tjänster kan förinställas
manuellt.
1. Leta upp en tjänst som du vill ställa in.
2. Tryck på SET.
DAB P-01
3. Använd sifferknapparna till att välja ett
förvalsnummer för lagring av stationen.
4. Tryck på SET för att lagra stationen.
Tryck på CANCEL för att avbryta
förinställning.
Vid förinställning av DAB-tjänster kan endast
primära tjänster förinställas. Vid ett försök att
spara en sekundär tjänst sparas istället dess
primära tjänst.
Inställning av en förinställd tjänst
Sifferknapparna kan användas till att
direktvälja en förinställd station.
Huvudenhet
Fjärrkontroll
SW_RV-NB90_E.indd 12SW_RV-NB90_E.indd 12 4/5/12 2:44:48 PM4/5/12 2:44:48 PM
13
För att söka efter program med hjälp
av PTY-koder (PTY-sökning)
Önskad typ av program bland alla
mottagningsbara tjänster kan letas fram
genom att ange lämplig PTY-kod.
1. Tryck på PTY SEARCH för att koppla in
läget för val av PTY-kod.
“PTY” blinkar i displayfönstret.
2. Tryck på UP eller DOWN för att välja en
PTY-kod.
3. Tryck på SET.
System börjar söka efter ett program
enligt vald typ. Det första som hittas ställs
in.
Tryck en gång till på PTY SEARCH medan
tjänstnamnet blinkar i teckenfönstret
för att fortsätta PTY-sökning när ett
program som ej önskas har ställts in.
Om inget program hittas visas
“NOTFOUND” i displayfönstret.
För att ändra visning av DAB-
information
Varje gång du trycker på knappen ändras
displayfönstret enligt följande:
Tjänstnamn \ Ensemblenamn \
Kanalnummer \ Frekvens \ Programtyp
(PTY) \ Textmeddelanden av formatet
DLS (DLS) \ Digitalradiotyp/ljudets
bithastighet \ Förinställda nummer \
Klocka (Ej DAB-signal) \ (tillbaka till
början)
Om inga signaler sänds, så visas “NOSIGNAL
(istället för ett tjänstnamn), “NO PTY”
(istället för en PTY-programtyp) eller “NO
TEXT (istället för ett DLS-textmeddelande) i
teckenfönstret.
Justering av antennen
Justera DAB/FM-teleskopantennen längd,
vinkel och riktning tills så bra mottagning som
möjligt erhålls.
SW_RV-NB90_E.indd 13SW_RV-NB90_E.indd 13 4/5/12 2:44:48 PM4/5/12 2:44:48 PM
14
FM-radiomottagning
1. Tryck upprepade gånger på TUNER för
att välja “FM”.
FM 8750
MHz
2. Välj stationen.
• Håll 4/1 eller ¡/¢ intryckt
för att ändra frekvensen kontinuerligt
tills en station med tillräckligt stark
signalstyrka ställs in.
Justering av antennen
Justera DAB/FM-teleskopantennen längd,
vinkel och riktning tills så bra mottagning som
möjligt erhålls.
Förinställa stationer
Du kan förinställa upp till 30 FM-stationer
manuellt.
1. Leta upp en station som du vill ställa in.
2. Tryck på SET.
FM P-01
3. Använd sifferknapparna till att välja ett
förvalsnummer för lagring av stationen.
4. Tryck på SET för att lagra stationen.
Huvudenhet
Fjärrkontroll
FM
Ställa in en förinställd station
Tryck lämpligt antal gånger på knappen för att
välja en förinställd station.
Sifferknapparna kan användas till att
direktvälja en förinställd station.
För att förbättra FM-mottagningen
Om en FM-stereosändning (FM) är svår att ta
emot eller innehåller mycket störningsbrus, så
välj enkanaligt mottagningsläge (MONO).
Tryck på FM MODE.
Tryck på FM MODE igen för att återgå till
stereomottagning.
(Tryck före uppspelningsstart)
SW_RV-NB90_E.indd 14SW_RV-NB90_E.indd 14 4/5/12 2:44:48 PM4/5/12 2:44:48 PM
15
Uppspelning av en skiva/en USB-enhet
Förberedelse
Sätt i en skiva eller anslut en USB-
enhet.
Uppspelning
Tryck på CD 6 eller USB 6.
eller
Visning under pågående uppspelning
10 0:45
Skiva
USB-enhet
USB-kabel
(medföljer ej)
USB-minne
(medföljer ej)
eller
För att stoppa uppspelningen
Tryck på 7.
Pausa
Tryck på CD 6 eller USB 6.
Tryck en gång till på knappen för att koppla
ur paus. Uppspelning fortsätter från den
plats där den pausades.
För att välja ett spår
Tryck på 4/1 eller ¡/¢ .
Tryck en gång på ¡/¢ för att hoppa till
början av nästa spår.
Tryck på 4/1 för att hoppa till början av
nuvarande spår.
Tryck två gånger i snabb följd på 4/1 för
att hoppa till början av föregående spår.
För att välja ett spår med hjälp av
ärrkontrollen
Exempel:
Om du vill välja nummer 5, trycker du på 5.
Om du vill välja nummer 15, trycker du på
+10 och sedan på 5.
Om du vill välja nummer 20, trycker du en
gång på +10 och sedan på 10.
Om du vill välja nummer 125, trycker du på
+100, +10, +10 och sedan på 5.
För att snabbspela framåt/bakåt
Tryck in och håll 4/1 eller ¡/¢
intryckt under uppspelning.
Aktuellt spårnummer Uppspelningstid
SW_RV-NB90_E.indd 15SW_RV-NB90_E.indd 15 4/5/12 2:44:49 PM4/5/12 2:44:49 PM
16
Välja en grupp (för MP3/WMA)
Tryck på UP eller DOWN.
Tryck på UP för att hoppa till nästa grupp.
Tryck på DOWN för att hoppa till föregående
grupp.
OBSERVERA
Vid tryckning på 6 efter att uppspelning
av en MP3/WMA-fil har stoppats genom
tryckning på 7 startar uppspelning av
den stoppade filen från början (fortsatt
uppspelning).
• Tryck 7 medan en uppspelning
är stoppad för att koppla ur fortsatt
uppspelning.
Fortsatt uppspelning kopplas ur i följande
situationer:
- när programmerad uppspelning aktiveras
- när luckan till skivfacket öppnas
- när en annan källa väljs
Programmerad uppspelning
Upp till 32 spår på en skiva eller i en
USB-enhet kan programmeras i önskad
ordningsföljd. Samma spår kan ingå flera
gånger.
OBSERVERA
Det går inte att ange ett gruppnummer för
val av spår vid programmering.
1. Tryck på CD 6 eller USB 6.
2. Tryck 7 för att stoppa uppspelning.
3. Tryck på PLAY MODE.
‒ ‒ P‒01
PRGM
4. Använd sifferknapparna till att välja
spår att programmera.
5. Tryck på SET.
6. Upprepa åtgärden i steg 4 och 5 för att
välja fler spår till programmet.
7. Tryck på CD 6 eller USB 6.
Uppspelning startar.
Uppspelning av en skiva/en USB-enhet
SW_RV-NB90_E.indd 16SW_RV-NB90_E.indd 16 4/5/12 2:44:49 PM4/5/12 2:44:49 PM
17
För att bekräfta programmerade spår
Tryck upprepade gånger på UP eller DOWN
medan programuppspelning är stoppad.
Spåren i programmet visas i programmerad
ordningsföljd i teckenfönstret.
Välj önskat spår med hjälp av
sifferknapparna och tryck sedan på SET för
att lägga till ett spår i slutet av programmet.
För att radera spår i programmet
Tryck på CANCEL medan
programuppspelning är
stoppad.
Varje gång du trycker på knappen raderas
det sista spåret i programmet.
Programmet raderas i följande situationer:
- när strömmen slås av
- när luckan till skivfacket öppnas
- när en USB-enhet kopplas loss
- när en annan källa väljs
- när programläget lämnas
För att avsluta programuppspelning
Tryck på PLAY MODE i stoppläge.
“PRGM”-indikeringen släcks.
Slumpmässig uppspelning
Samtliga spår på en skiva eller i en USB-enhet
kan spelas upp i slumpvis ordning.
Tryck på PLAY MODE för att välja
“RANDOM” under pågående uppspelning.
10 0:45
RANDOM
Vid slumpvis uppspelning är det inte möjligt
att välja tidigare spår ens genom upprepad
tryckning på 4/1.
För att avsluta slumpvis uppspelning
Tryck på PLAY MODE under pågående
slumpvis uppspelning.
“RANDOM”-indikeringen släcks.
Slumpvis uppspelning kopplas också ur när
uppspelning stoppas.
Repeterad uppspelning
Ett eller flera spår på en skiva eller i en USB-
enhet kan repeteras hur många gånger som
helst.
Tryck på REPEAT.
Varje gång du trycker på knappen ändras
uppspelningsläget enligt följande:
OBSERVERA
Vid tryckning under pågående slumpvis
uppspelning kopplas slumpvis uppspelning
ur.
För CD:
\ ALL \ urkopplat \ (tillbaka till början)
• : Upprepar aktuellt spår.
• ALL: Alla spår på skivan repeteras.
För MP3/WMA-filer:
\ GROUP \ ALL \
urkopplat
\
(tillbaka
till början)
: Upprepar aktuellt spår.
GROUP Vid normal uppspelning
repeteras alla spår i en
grupp.
ALL: Alla spår på skivan eller i
USB-enheten repeteras.
OBSERVERA
Vid programuppspelning kan endast eller
ALL väljas.
SW_RV-NB90_E.indd 17SW_RV-NB90_E.indd 17 4/5/12 2:44:49 PM4/5/12 2:44:49 PM
18
En iPod-spelare kan manövreras via systemet.
Vi hänvisar till sidan 31 angående
användningsbara iPod-enheter.
OBSERVERA
JVC påtar sig inget ansvar för eventuell
förlust av iPod-data eller skada på
iPod-spelaren till följd av användning
tillsammans med detta system.
Var noga med att inte ansluta eller koppla
loss iPod-spelaren medan stereo är påslaget.
Bär inte stereon med en iPod-spelare
ansluten. Det medför risk för att dockan
skadas eller att iPod-enheten tappas.
En iPod-enhet laddas via dockan medan
systemet är påslagen. (Vid batteridrift
laddas en iPod-enhet endast medan iPod är
valt som källa.)
iPod-enhetens funktioner kan variera
beroende på vilken typ av iPod-enhet som
används.
Beroende på vilken typ av iPod-enhet som
används kan det hända att menyn endast
kan manövreras på iPod-skärmen.
Manövrera iPhone- eller iPod touch-
enheten direkt i följande fall:
– Vid manövrering med hem-knappen.
– Vid val av tillämpningsikoner på
huvudmenyn.
– Vid dragning med glidreglaget.
Ljuddistorsion kan uppstå vid uppspelning
av ljudkällor med höga inspelningsnivåer.
Om distorsion uppstår rekommenderas att
iPod-enhetens equalizer kopplas ur.
Vi hänvisar till iPod-spelarens
bruksanvisning angående detaljer kring
manövrering av iPod-spelaren.
Ta av iPod-skyddsfodralet före anslutning.
Anslut iPod-spelaren ordentligt.
Håll iPod-enheten upprätt medan den
ansluts eller kopplas loss.
Vidrör inte och stöt inte till stiften på iPod-
kopplingen eller anslutningskontakten i
dockan för direkt iPod-anslutning. Det kan
orsaka skada på anslutningskontakten.
Det är inte möjligt att sända data från
systemet till en iPod-spelare.
iPod-anslutning
OBSERVERA
Dockadaptern behöver inte användas till
vissa iPod-modeller (6:e generationens iPod
nano etc.).
För att demontera dockadaptern
Lyft upp dockningsadaptern genom att föra in
en nagel eller ett spetsigt verktyg i springan.
Var försiktig, så att inte nageln eller dockans
anslutningskoppling skadas.
Frontlucka
Öppna frontluckan.
Dockadapter
(medföljer iPod-
enhet eller säljs av
Apple Inc.)
iPod
SW_RV-NB90_E.indd 18SW_RV-NB90_E.indd 18 4/5/12 2:44:49 PM4/5/12 2:44:49 PM
19
Uppspelning
Tryck på iPod 6.
Varje gång du trycker på knappen startas/
pausas uppspelning.
iPod
iPod
För att välja ett spår
Tryck på 4/1 eller ¡/¢ .
Tryck en gång på ¡/¢ för att hoppa till
början av nästa spår.
Tryck på 4/1 för att hoppa till början av
nuvarande spår.
Tryck två gånger i snabb följd på 4/1 för
att hoppa till början av föregående spår.
För att snabbspela framåt/bakåt
Tryck in och håll 4/1 eller ¡/¢
intryckt under uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Spår i en iPod-enhet kan spelas upp i slumpvis
ordning.
Tryck på PLAYMODE.
Varje gång du trycker på knappen kopplas
blandningsläget in/ur.
Repeterad uppspelning
Tryck på REPEAT.
Varje gång du trycker på knappen ändras
upprepningsläget.
För att avsluta repeterad uppspelning
Tryck upprepade gånger på REPEAT tills
repeterad uppspelning kopplas ur.
iPod-menymanövrering
1. Tryck på MENU för att ta fram menyn.
Varje gång du trycker på knappen visas
föregående meny.
2. Tryck på UP eller DOWN för att välja en
post.
3. Tryck på SET.
Visning av videomaterial/bilder i en
iPod-enhet
När systemet är avstängt...
Tryck in och håll iPod 6 intryckt.
VOUT OFF
Vid varje intryckning av knappen ändras
indikeringen växelvis enligt nedan.
VOUT ON: Videomaterial/bilder från en iPod-
enhet visas på ansluten bildskärm.
VOUT OFF: Videomaterial/bilder visas på
iPod-enheten.
OBSERVERA
Denna inställning kan endast ändras på
huvudenheten.
Denna inställning kan inte ändras vid
batteridrift.
Huvudenhet
SW_RV-NB90_E.indd 19SW_RV-NB90_E.indd 19 4/5/12 2:44:49 PM4/5/12 2:44:49 PM
20
Ljudåtergivning från en extern enhet
1. Ställ in volymen på systemet på lägsta
nivå.
2. Anslut den externa enheten.
Vi hänvisar även till den externa enhetens
bruksanvisning.
3. Tryck på AUDIO IN för att välja AUDIO
IN”.
4. Starta uppspelning på den externa
enheten.
5. Reglera volymen på systemet och på
den externa enheten.
Justera ljudingångsnivån
Ändra inställningen av ljudinnivå, om volymen
på den externa enheten är för låg i jämförelse
med andra källor.
Tryck på SET medan AUDIO IN är valt som
källa.
Varje gång knappen trycks in ändras innivån
enligt följande:
LEVEL1 \ LEVEL2 \ LEVEL3 \ (tillbaka till
början)
En högre siffra anger en större ökning av
innivån.
Den ursprungliga inställningen är “LEVEL 3”.
Huvudenhet
(Tryck före uppspelningsstart)
Fjärrkontroll
Extern enhet
Extern enhet
(medföljer ej)
Hörlursutgång,
o.s.v.
Kabel med
stereomini-
kontakt
(medföljer ej)
SW_RV-NB90_E.indd 20SW_RV-NB90_E.indd 20 4/5/12 2:44:49 PM4/5/12 2:44:49 PM
21
Användning av metronomfunktionen
Systemet kan användas som en metronom.
Tempo och rytm kan ställas in var för sig för
gitarrövning etc.
1. Tryck på METRONOME 6.
Rytmiska pipljud återges via högtalarna.
Varje gång du trycker på knappen startas/
pausas pipljuden.
Pipljuden kopplas också ur vid tryckning
7.
2. Tryck 4/1 eller ¡/¢ för att
välja önskat tempo.
Ett tempo på mellan 30 och 250 kan
väljas.
T120 B4
3. Tryck på UP eller DOWN för att välja
önskad rytm.
1 till 7 slag kan väljas för rytmen.
Metronom
tempo slag
SW_RV-NB90_E.indd 21SW_RV-NB90_E.indd 21 4/5/12 2:44:50 PM4/5/12 2:44:50 PM
22
Systemet kan användas till att återge musik
från en Bluetooth-enhet.
OBSERVERA
För att kunna använda dessa funktioner
måste enheten ifråga vara kompatibel med
profilerna AVRCP och A2DP.
Vissa Bluetooth-enheter är kanske inte
tillgängliga för systemet.
Registrering av en Bluetooth-enhet
för första gången
1. Slå på systemet.
2. Tryck på Bluetooth 6.
PAIRING
CONNECT
BT READY
Medan “CONNECT blinkar kan ingen
annan manövrering än avslagning av
systemet utföras på systemet.
3. Utför manövreringen för parning på
Bluetooth-målenheten.
Vi hänvisar till Bluetooth-enhetens
bruksanvisning angående detaljer kring
manövrering av Bluetooth-målenheten.
Välj “RV-NB90” från listan.
Ange sifferkoden “0000”, när målenheten
begär inmatning av kodnyckel vid parning.
Parningen är klar och Bluetooth-
målenheten ansluts automatiskt till
systemet. Bluetooth-indikeringen tänds.
B T
Huvudenhet
Fjärrkontroll
(efter 5 till 10 sekunder)
Bluetooth
4. Starta uppspelningen på Bluetooth-
målenheten.
Ljudet från Bluetooth-enheten återges via
systemet.
Med vissa Bluetooth-enheter kan det
hända att uppspelning startar automatiskt.
OBSERVERA
Parning behöver endast utföras vid
anslutning första gången.
Den senast använda Bluetooth-enheten
ansluts automatiskt när enhetens
Bluetooth-funktion kopplas in medan
“CONNECT blinkar i teckenfönstret. Om en
annan Bluetooth-enhet ska återanslutas,
så manövrera enheten som ska anslutas
medan “BT READY” visas i teckenfönstret.
För att manövrera Bluetooth-enheten
från systemet
manövrering knap
Uppspelning/paus Tryck på Bluetooth
6.
Varje gång du
trycker på knappen
startas/pausas
uppspelning.
Stoppa
uppspelningen
Tryck på 7.
Överhoppning Tryck 4/1
eller ¡/¢ .
Snabbspelning
framåt/bakåt
Tryck in och håll
4/1 eller
¡/¢ intryckt.
SW_RV-NB90_E.indd 22SW_RV-NB90_E.indd 22 4/5/12 2:44:50 PM4/5/12 2:44:50 PM
23
Registrering av andra Bluetooth-
enheter
1. Tryck in och håll Bluetooth intryckt i
över 2 sekunder.
Brytning av anslutning startar.
DISCNECT
“BT READY visas, när anslutningen har
brutits.
2. Utför manövreringen för parning på
Bluetooth-målenheten.
Vi hänvisar till Bluetooth-enhetens
bruksanvisning angående detaljer kring
manövrering av Bluetooth-enheten.
Välj “RV-NB90” från listan.
Ange sifferkoden “0000”, när målenheten
begär inmatning av kodnyckel vid parning.
Parningen är klar och Bluetooth-
enheten ansluts automatiskt. Bluetooth-
indikeringen tänds.
SW_RV-NB90_E.indd 23SW_RV-NB90_E.indd 23 4/5/12 2:44:50 PM4/5/12 2:44:50 PM
24
Anslutning av en mikrofon/gitarr
Mixning av mikrofon/gitarr
Ljud från en mikrofon eller en gitarr kan mixas
med ljudet från en källa.
VARNING
Anslut INTE en basgitarr till ingången MIC/
GUITAR INPUT, eftersom det kan skada
systemet.
1. Kontrollera att väljaren MIC/GUITAR på
systemets baksida är korrekt inställd.
2. Vrid reglaget MIC/GUITAR LEVEL moturs
så långt det går.
3. Anslut en mikrofon eller en gitarr
till ingången MIC/GUITAR INPUT på
systemets baksida.
4. Starta uppspelning på vald källa.
5. Vrid på reglaget MIC/GUITAR LEVEL för
att reglera volymen.
Tillägg av en distorsionseffekt
Det är möjligt att lägga till en distorsionseffekt
till en gitarr.
Du kan välja nivån från 0 (OFF) till 8.
OBSERVERA
Störljudet ökar allteftersom nivån höjs. Detta
beror på användning av en analog krets och
tyder inte på något fel.
Använda  ärrkontrollen
Tryck på DISTORTION LEVEL + eller
DISTORTION LEVEL -.
D LVL 1
Användning av huvudenheten
1. Tryck in och håll 7 intryckt för att välja
“D LVL.
Vid varje intryckning av 7 ändras
inställningsfunktionen mellan
superbasnivå (“SW VOL visas i
teckenfönstret) och distorsionsnivå (“D
LVL visas i teckenfönstret).
2.
Gitarr Mikrofon
(Vrid)
Mikrofon eller gitarr
(medföljer ej)
φ 6,3 mm monokabel
(medföljer ej)
SW_RV-NB90_E.indd 24SW_RV-NB90_E.indd 24 4/5/12 2:44:50 PM4/5/12 2:44:50 PM
25
Inspelning på en USB-enhet
Det går inte att spela in ljud medan
insomningstimern (sid. 27) är aktiverad.
Inspelning av skivor
En CD-skiva kan spelas in på en USB-enhet
på två olika sätt, genom digital inspelning
eller genom analog inspelning. I allmänhet
gäller att ljudkvaliteten blir bättre vid digital
inspelning än vid analog inspelning.
Vid analog inspelning är det emellertid möjligt
att samtidigt spela in ljud från en mikrofon
eller en gitarr ansluten till systemet (mixad
inspelning).
Anslut USB-enheten till systemet före
inspelning.
OBSERVERA
Andra skivor än ljud-CD-skivor, såsom MP3/
WMA-skivor, kan inte spelas in.
Volyminställning och val av ljudläge påverkar
inte inspelning.
Slumpvis eller repeterad uppspelning kan
inte aktiveras vid inspelning.
Filen lagras i MP3-format (bithastighet:
192 kbps).
Skaka inte systemet under pågående
inspelning, eftersom det kan medföra att
spår inte spelas in korrekt.
För att spela in en ljud-CD-skiva
1. Tryck på CD 6.
2. Tryck på 7 för att stoppa uppspelning.
3. Tryck på REC SPEED för att välja
inspelningshastighet.
HIGH
HIGH
Varje gång du trycker på knappen ändras
hastigheten mellan normal hastighet
(NORMAL) och dubbel hastighet (HIGH).
Välj normal hastighet för att lyssna till
musiken under inspelning.
Denna punkt kan hoppas över vid
analog inspelning. (låtar spelas in med
normal hastighet).
4. Tryck på REC/DELETE.
Digital inspelning startar från det första
spåret och fortsätter till det sista spåret.
Tryck in och håll REC/DELETE intryckt
vid analog inspelning. ANLG REC
blinkar. Tryck på REC/DELETE medan
indikeringen blinkar för att starta
inspelning.
RECSTART
Indikatorn REC lyser medan inspelning
pågår.
I mappen “CD” i mappen “MUSIC” skapas
en mapp benämnd “CD001” e.dyl., som de
inspelade musikfilerna lagras i.
Inspelning avbryts automatiskt när
uppspelning avbryts.
För att stoppa inspelningen manuellt, tryck
7.
Övrig inspelning
För att spela in från nuvarande spår till det
sista spåret: Tryck på 4/1 eller ¡/¢
i stoppläge för att välja önskat spår och tryck
därefter på REC/DELETE.
För att spela in enbart nuvarande spår:
Tryck på REC/DELETE (för digital inspelning)
eller tryck in och håll REC/DELETE intryckt
(för analog inspelning) under pågående
uppspelning.
För att spela in spår i programmerad
ordningsföljd: Stoppa programuppspelning
(sid. 16) och tryck sedan på REC/DELETE (för
digital inspelning) eller tryck in och håll REC/
DELETE intryckt (för analog inspelning).
Huvudenhet
Fjärrkontroll
SW_RV-NB90_E.indd 25SW_RV-NB90_E.indd 25 4/5/12 2:44:50 PM4/5/12 2:44:50 PM
26
Inspelning från andra källor
En DAB/FM-sändning, metronomljud eller ljud
från en extern enhet kan spelas in.
En fil kan delas upp enligt vald
markeringsinställning (se nedan).
Ljud från en mikrofon eller en gitarr ansluten
till systemet kan spelas in tillsammans med
annat ljud.
Musikfiler lagras i lämplig mapp (“DAB”, “FM”,
AUDIO IN” eller “METRONOME”) i mappen
“MUSIC”.
Inspelning avbryts automatiskt när
filstorleken överstiger 2 GB (cirka 20 timmar).
För att välja markeringsinställning
Det är möjligt att välja på vilket sätt filer ska
delas upp.
Välj önskad inställning före inspelning.
Tryck på REC MODE medan TUNER (DAB/
FM), AUDIO IN eller METRONOME är valt
som källa.
Varje gång du trycker på knappen ändras
inställningen.
MANUAL En fil delas vid tryckning på SET.
TIME En fil delas automatiskt var 5:e
minut.
För att spela in från DAB/FM-stationer
1. Tryck på TUNER.
2. Leta upp stationen som du vill spela in.
3. Tryck på REC/DELETE.
RECSTART
Inspelning startar.
Indikatorn REC lyser under pågående
inspelning.
4. Tryck på 7 för att avbryta inspelningen.
För att spela in från en extern enhet
1. Tryck på AUDIO IN.
Anslut den externa enheten till systemet
före inspelning.
2. Tryck på REC/DELETE.
Inspelning startar.
3. Starta uppspelning på den externa
enheten.
Indikatorn REC lyser under pågående
inspelning.
4. Tryck 7 för att avbryta inspelningen.
För att spela in metronomljud
1. Tryck på METRONOME.
Ändra vid behov inställningen av tempo
och rytm (sid. 21).
2. Tryck på REC/DELETE.
Inspelning startar.
Indikatorn REC lyser under pågående
inspelning.
3. Tryck på 7 för att avbryta inspelningen.
Radering av ett spår
Ett spår som spelats in på en USB-enhet kan
raderas.
Raderade filer kan inte återkallas.
1. Spela upp det spår som ska raderas.
2. Tryck på REC/DELETE.
PUSH SET
3. Tryck på SET.
”DELETE” visas i teckenfönstret och
radering startar.
”FINISH” visas när raderingen är klar.
Inspelning på en USB-enhet
Huvudenhet
Fjärrkontroll
SW_RV-NB90_E.indd 26SW_RV-NB90_E.indd 26 4/5/12 2:44:50 PM4/5/12 2:44:50 PM
27
Användning av timer
Ställa insomningstimer
Tryck på SLEEP.
SLEEP 10
SLEEP
Varje gång du trycker på knappen ändras
avslagningstiden (i minuter) enligt
följande:
10 \ 20 \ 30 \ 60 \ 90 \ 120 \ 150
\ 180 \OFF \ (tillbaka till början)
För att kontrollera återstående tid tills
systemet slås av: Tryck en gång på SLEEP.
För att koppla ur insomningstimern: Tryck
upprepade gånger på SLEEP för att välja “OFF”.
Ställa daglig timer
Tack vare den dagliga timern
(uppspelningstimern) kan du vakna upp till
din favoritmusik.
OBSERVERA
Ställ klockan innan daglig timer ställs in
(sid. 10).
Förbered genom att ställa in en DAB/FM-
station, sätta i en CD-skiva eller ansluta en
USB-enhet/en iPod-spelare till systemet och
kontrollera att källan ifråga fungerar som
den ska.
Lagra önskad DAB/FM-station som en
förvalsstation innan den dagliga timern
ställs in (sid. 14).
Daglig timer fungerar inte vid batteridrift.
Strömförsörj systemet via ett nätuttag.
1. Tryck upprepade gånger på CLOCK/
TIMER tills “PLAY TMR” visas i
teckenfönstret.
PLAY TMR
2. Tryck en gång till på CLOCK/TIMER.
ON 0:00
3. Tryck på UP eller DOWN för att ställa in
timtal för önskad starttid.
När knappen hålls intryckt ändras
timindikeringen kontinuerligt.
4. Tryck på SET.
5. Upprepa åtgärderna i punkt 3 och 4 för
att ställa in minuttal för önskad starttid
samt tim- och minuttal för önskad
stopptid, välj önskad källa och ställ in
önskad volymnivå.
Om DAB/FM-radio är valt som källa,
så tryck på UP eller DOWN för att välja
önskat förvalsnummer och tryck sedan
på SET.
Om CD eller USB är valt som källa, så
tryck på UP eller DOWN för att välja
önskat spårnummer och tryck sedan på
SET.
6. Tryck för att slå av systemet.
Den dagliga timern fungerar endast
medan systemet är avslagen.
• Timerindikeringen visas under
pågående timerinställning.
Medan timer är inkopplat blinkar .
När den dagliga timern väl är inställd
fungerar den varje dag.
Det är inte möjligt att välja samma
klockslag för både starttid och stopptid.
Tryck på CANCEL för att gå tillbaka till
föregående steg.
För att koppla ur den dagliga timern: Tryck på
CANCEL efter att ha utfört åtgärden i punkt 1.
För att ställa in den dagliga timern med
samma inställningar igen efter urkoppling:
Tryck på SET efter att ha utfört åtgärden i
punkt 1.
SW_RV-NB90_E.indd 27SW_RV-NB90_E.indd 27 4/5/12 2:44:50 PM4/5/12 2:44:50 PM
28
Inställning av inspelningstimer
Inspelningstimern kan ställas in för DAB/FM-
stationer eller en extern enhet.
OBSERVERA
Ställ klockan innan inspelningstimer ställs in
(sid. 10).
Kontrollera mottagningen av aktuell DAB/FM-
station eller anslutningen av aktuell extern
enhet innan inspelningstimern ställs in.
Lagra önskad DAB/FM-station som en
förvalsstation innan inspelningstimern ställs
in (sid. 14).
Anslut USB-enheten till systemet innan
inspelningstimern ställs in.
Inspelningstimern fungerar inte vid batteridrift.
Strömförsörj systemet via ett nätuttag.
1. Tryck på CLOCK/TIMER.
“REC TMR” visas i displayfönstret.
REC TMR
2. Tryck en gång till på CLOCK/TIMER.
ON 0:00
3. Tryck på UP eller DOWN för att ställa in
timtal för önskad starttid.
När knappen hålls intryckt ändras
timindikeringen kontinuerligt.
4. Tryck på SET.
5. Upprepa åtgärderna i punkt 3 och 4 för
att ställa in minuttal för önskad starttid
samt tim- och minuttal för önskad
stopptid, välj önskad källa och ställ in
önskad volymnivå.
Om DAB/FM-radio är valt som källa,
så tryck på UP eller DOWN för att välja
önskat förvalsnummer och tryck sedan
på SET.
6. Tryck för att slå av systemet.
Inspelningstimern fungerar endast
medan systemet är avslagen.
• Timerindikeringen visas under
pågående timerinställning.
Medan timer är inkopplat blinkar .
Inspelningstimern fungerar bara en
gång. (Inställningarna lagras emellertid i
systemets minne.)
Det är inte möjligt att välja samma
klockslag för både starttid och stopptid.
Tryck på CANCEL för att gå tillbaka till
föregående steg.
För att koppla ur inspelningstimern: Tryck på
CANCEL efter att ha utfört åtgärden i punkt 1.
För att använda inspelningstimern med
samma inställningar igen: Tryck på SET att
ha utfört åtgärden i punkt 1.
Användning av timer
SW_RV-NB90_E.indd 28SW_RV-NB90_E.indd 28 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM
29
Microsoft och Windows Media är antingen
registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
“Made for iPod” and “Made for iPhone
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically
to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this
accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Ordmärket och logotyperna för Bluetooth®
är registrerade varumärken tillhöriga
Bluetooth SIG, Inc. och varje användning av
dessa märken av JVC KENWOOD Corporation
sker på licens. Andra varumärken och
varunamn tillhör respektive ägare.
Varumärken
För att systemet ska fungera på bästa sätt, håll
skivorna och mekanismen ren.
Hantering av skivor
Ta ut skivan ur fodralet genom att hålla i dess
kanter och trycka lätt på centrumhålet.
Rör inte vid skivans blanka yta. Böj inte
skivan.
Lägg tillbaks en skiva i dess fodral efter
användning.
Var försiktig så att du inte repar skivan när du
lägger tillbaka den i fodralet.
Utsätt inte skivan för direkt solljus, extrema
temperaturer eller fukt.
Rengöring av skivor
Torka av skivan med en mjuk trasa, i räta
linjer från centrumhålet till skivans ytterkant.
Rengöra systemet
Fläckar bör torkas bort med en mjuk trasa.
Om systemet är hårt smutsat, torka av det
med en trasa lätt fuktad med ett neutralt
diskmedel utspätt med vatten och torka
sedan rent med en torr trasa.
Eftersom systemet kan försämras i kvalitet,
skadas eller få färgen avskrapad, var försiktig
med följande:
Torka INTE hårt.
Torka INTE av det med thinner eller
bensin.
Använd INTE några flyktiga ämnen, såsom
insektsmedel, på stereon.
Låt INTE gummi eller plast komma i
kontakt med systemet en längre tid.
Rengöring av CD-pickuplins
Håll CD-pickuplinsen ren för att undvika
försämrad ljudkvalitet. Använd ett
blåsverktyg (finns i kamerabutiker, o.s.v.) för
att blåsa bort damm från linsen.
Blåsverktyg
Lins
Underhåll
SW_RV-NB90_E.indd 29SW_RV-NB90_E.indd 29 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM
30
Angående skivor/filer
Spelbara skivor/filer
Skivor Ljud-CD CD-R CD-RW
Filer MP3/WMA
Vissa MP3/WMA-filer kan inte spelas
utan hoppas över. Detta avgörs av deras
inspelningsprocesser och skick.
När du gör MP3/WMA-skivor, använd ISO
9660 nivå 1 som skivformat.
CD-radion medger uppspelning av MP3/
WMA-filer som spelats in med följande
samplingsfrekvenser och bithastigheter.
Bithastighet: MP3
WMA
32 kbit/s –
320 kbit/s
32 kbit/s –
320 kbit/s
Samplingsfrekvens:
32 / 44,1 /
48 kHz
Stereon medger inte uppspelning av
“paketskrivna skivor.
Detta system kan inte visa taggar för MP3/
WMA-filer.
Systemet kan identifiera upp till 99 mappar
och 999 filer på en skiva eller 300 mappar
och 999 filer i en USB-enhet.
Viktigt gällande USB-
masslagringsenheter
Angående anslutning/losskoppling:
Koppla loss USB-enheten efter att ha
stoppat uppspelning. Losskoppling av en
USB-enhet under pågående inspelning eller
uppspelning kan orsaka problem med USB-
enheten och dess filer.
Använd en USB 2.0-kabel som är kortare än
en meter vid anslutning med en USB-kabel.
Du kan inte ansluta en dator till USB
MEMORY-terminalen på systemet.
Använd inte ett USB-nav.
När systemet strömförsörjs via ett nätuttag
och USB är valt som källa laddas en ansluten
USB-enhet via porten USB MEMORY.
Avaktivera USB-enhetens säkerhetsfunktion
före anslutning.
Angående uppspelning:
Uppspelningsordningen för MP3/WMA-filer
– Grupper spelas upp i den ordning de
skapats. I en grupp spelas spår upp i
inspelningsordning.
– Uppspelningsordningen kan ändras, om
mappnamn eller filnamn ändras på en
dator.
Det går inte att spela upp en fil som är större
än 2 GB.
USB-masslagringsenheter med en kapacitet
på högst 4 GB rekommenderas.
Vid användning av en USB-enhet med
partitioner identifieras endast den första
partitionen.
Det kan hända att vissa USB-enheter inte kan
identifieras eller inte kan fungera ordentligt.
Upphovsrättsskyddade spår (WMA-DRM-
spår) kan inte spelas upp på systemet.
En elektrostatisk stöt vid anslutning av en
USB-enhet kan orsaka onormal uppspelning
på enheten. Koppla i så fall loss USB-enheten
och återställ sedan stereon och USB-
enheten.
JVC bär inget ansvar för förlust av data i
en USB-masslagringsenhet som används
tillsammans med systemet.
SW_RV-NB90_E.indd 30SW_RV-NB90_E.indd 30 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM
31
Kontroll av iPod-typ
• Kompatibla iPod-spelare:
Gjord för Ljud Video
iPod nano (6:e
generationen)
iPod nano (5:e
generationen)
iPod nano (4:e
generationen)
iPod nano (3:e
generationen)
iPod nano (2:a
generationen)
iPod touch (4:e
generationen)
iPod touch (3:e
generationen)
iPod touch (2:a
generationen)
iPod touch*2
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
Endast för stillbilder
*2 Gäller endast programvaruversion 2.0.0
eller senare
Om uppspelning på en iPodenhet inte
sker korrekt, så uppdatera iPod-enhetens
programvara till senaste version.
Angående detaljer kring uppdatering av
iPod-spelare hänvisas till Apples webbplats
<http://www.apple.com/>.
Om SCMS (Serial Copy Management
System)
Stereon använder SCMS (Serial Copy
Management System) vilket gör att endast
digitalkopior av första generationen kan göras
med “premastered” programvara som t.ex.
vanliga CD-skivor.
Vid ett försök att spela in från en kopierad
CD-R- eller CD-RW-skiva på en USB-enhet visas
“SCMS ERR” i teckenfönstret.
Det kan vara olagligt att spela in eller spela
av material som omfattas av copyright utan
copyrightinnehavarens medgivande.
1:a generationen
2:a generationen
SW_RV-NB90_E.indd 31SW_RV-NB90_E.indd 31 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM
32
Felsökning
Om det redan finns ett problem med
systemet, försök att hitta en lösning i denna
lista innan du ringer efter service.
Allmänt
Strömmen slås inte på.
\ Ingen ström tillförs. Kontrollera
nätkabelanslutningen eller byt batterier.
Systemet slås av automatiskt.
\ Automatisk strömbesparing har aktiverats.
Justeringar eller inställningar annulleras
plötsligt innan du är klar.
\ Det finns en tidsgräns. Upprepa
proceduren.
Ljud som återges via högtalarna förvrängs
eller låter för lågt, när isatta batterier
används som strömkälla.
\ Batterierna är slut. Byt batterierna.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
\ Sträckan mellan fjärrkontrollen och
fjärrsensorn på systemet är blockerad.
\ Batterierna är slut.
Inget ljud hörs.
\ Reglera volymen.
\ Hörlurar är anslutna.
Manövrering av skiva/USB-
masslagringsenhet
Skivan/USB-enheten spelas inte.
\ Skivan är ilagd uppochner. Lägg i skivan
med etiketten uppåt.
\ Skivan är repig eller smutsig.
\ Skivan är inspelad med “paketskrivning
(UDF-filformat)”. Den kan inte spelas.
Kontrollera de filer som ska spelas upp.
\ USB-enheten är inte ordentligt ansluten.
MP3/WMA-grupper och -spår spelas inte
upp som förväntat.
\ Uppspelningsordningen kan ändras om ett
filnamn redigeras på en dator.
Skivljudet är hackigt.
\ Skivan är repig eller smutsig.
Avbrott uppstår i ljud från en USB-enhet.
\ Brus och statisk elektricitet kan hindra
ljudet. Slå i så fall av systemet och koppla
loss och anslut USB-enheten på nytt.
iPod-funktioner
iPod-uppspelning startar inte.
\Kontrollera iPod-enhetens typ (sid. 31).
\ Batteriet i iPod-spelaren börjar ta slut eller
är slut. Ladda batteriet i iPod-spelaren.
Radiofunktioner
Svårt att lyssna på sändningar på grund av
brus.
\ DAB/FM-antennen är inte korrekt utdragen
och positionerad.
Timer-funktioner
Daglig timer startar inte.
\ Systemet är påslagen när starttiden nås.
Timern börjar inte fungera förrän systemet
är avstängt.
SW_RV-NB90_E.indd 32SW_RV-NB90_E.indd 32 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM
33
Bluetooth-manövrering
Anslutning av en Bluetooth-enhet
misslyckas.
\Enheten stöder inte A2DP.
Profilen A2DP krävs för strömning av
musikdata. Vi hänvisar till Bluetooth-
enhetens bruksanvisning.
Manövrering av en Bluetooth-enhet
misslyckas.
\Enheten stöder inte AVRCP.
Profilen AVRCP krävs för att enheten
ska kunna manövreras via systemet.
Vi hänvisar till Bluetooth-enhetens
bruksanvisning.
Om systemet inte fungerar som den ska
efter dessa åtgärder...
Systemet använder sig av en inbyggd
mikroprocessor. Om reglagen inte fungerar,
så koppla loss nätkabeln från nätuttaget,
vänta en stund och anslut sedan nätkabeln
på nytt.
SW_RV-NB90_E.indd 33SW_RV-NB90_E.indd 33 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM
34
Specifikationer
Skivspelare
CD-kapacitet: 1CD
Signal-till-brus
förhållande:
85 dB
Dynamiskt omfång: 90 dB
Tuner
DAB-
frekvensintervall
BAND III: 174,928 MHz –
239,200 MHz
L-BAND: 1 452,960 MHz –
1 490,624 MHz
FM-frekvensintervall: 87,50 MHz –
108,00 MHz
Antenn: Teleskopisk antenn
Bluetooth
Bluetooth-version: Bluetooth 2.1 + EDR-
certifierad
Uteffekt:
Bluetooth-effektklass
2
Räckvidd: Max. 10 m*
* Räckvidden för kommunikation kan variera
beroende på aktuella miljöförhållanden.
Frekvensband: 2,4 GHz (2,4000 GHz
– 2,4835 GHz)
Bluetooth-profil: A2DP (Advanced
Audio Distribution
Profile), AVRCP
(Audio/Video Remote
Control Profile)
Allmänt
Högtalare:
• Fullt område:
• Superbaselement:
8 cm kon x 2
Högtalarimpedans:
16 Ω
13 cm kon x 2
Högtalarimpedans:
7 Ω
Uteffekt: 40 W
Ingång
USB MEMORY: Spelbara filer:
MP3, WMA
• Kompatibel med
USB 2.0 Full-Speed.
• Kompatibel
enhet: Enheter av
masslagringsklass
• Kompatibelt
system: FAT16 och
FAT32
• Uteffekt:
Likström 5 V
500 mA
Docka för iPod-
spelare:
• AUDIO IN:
Ingångskänslighet/
Impedans (1 kHz):
• MIC/GUITAR:
• DC IN:
Likström 5 V 1 A
φ3,5
LEVEL 1: 500 mV/
47 kΩ
LEVEL 2: 250 mV/
47 kΩ
LEVEL 3: 125 mV/
47 kΩ
Omkopplingsbar
• MIC: 200 Ω - 2 kΩ
(φ6,3)
GUITAR: 100 kΩ -
1 MΩ (φ6,3)
Likström 12 V, 2 A
Utgång
• PHONES:
• VIDEO OUT
(för iPod-spelare):
φ3,5
32 Ω - 1 kΩ
15 mW/ch uteffekt i
32 Ω
Komposit
Strömförsörjning
• Växelström:
• Likström:
230 V växelströms-
spänning , 50 Hz
15 V
likströmsspänning
(10 st. batterier av
storl. R20 (SUM-1)/D
(13D))
Extern 12 V
likströmsspänning
SW_RV-NB90_E.indd 34SW_RV-NB90_E.indd 34 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM
35
Strömförbrukning: Vid användning av
ett nätuttag
28 W (i drift)
0,50 W eller mindre
(i standby)
Vid användning av
likströmsintaget DC
IN
2 A (med strömmen
påslagen)
Mått: 666 mm x 235 mm x
240 mm (B/H/D)
Vikt: Ca. 7,2 kg
(exkl. batterier i
batterifacket)
Design och specifi kationer kan komma att
ändras utan att detta meddelas.
SW_RV-NB90_E.indd 35SW_RV-NB90_E.indd 35 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM
© 2012 JVC KENWOOD Corporation 0412SKYMDWBET
SW
CD-SYSTEM MED POWER WOOFERRV-NB90B
SW_RV-NB90_E.indd 36SW_RV-NB90_E.indd 36 4/5/12 2:44:51 PM4/5/12 2:44:51 PM

Navigation menu