Jabra A125S Users Manual

A125s Jabra_A125s_Manual

A125s to the manual 771d8121-f074-4177-9b23-120f88ce4f5b

2015-02-10

: Jabra Jabra-A125S-Users-Manual-357763 jabra-a125s-users-manual-357763 jabra pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 106 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Bluetooth music adapter
User manual
www.jabra.com
© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S
(GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are
the property of their respective owners. The Bluetooth®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom
A/S) is under license.
(Design and specifications subject to change without notice)
Made in China
PART NUMBER RevA 81-00295-96-97
Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
International 00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
RELEASE YOUR JABRA
2RELEASE YOUR JABRA
3
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Thank you
Thank you for purchasing the Jabra A125s Bluetooth® Music Adapter designed
for most iPods. We hope you enjoy it! You will discover a new way of enjoying
your music – wirelessly!
This instruction manual will get you started and ready to make the most of
your adapter.
When the Jabra A125s is connected to the iPod, handle your iPod and Jabra
A125s with care.
2. About your Jabra A125s
1. Light indicator (LED) and multi-function button
2. Charging socket
3. Dock connector for iPod
Fig 1
3. What your Jabra A125s can do
Your Jabra A125s is designed to work with any Jabra Bluetooth stereo headset
such as the Jabra BT620s. The adapter connects with most iPods, iPod minis
and nanos via the iPod dock connector.
iPod with
colour
display
iPodiPod mini iPod nano iPod with
video
Specications:
Up to 10 hours of music - standby time up to 250 hours
Rechargeable battery with charging option from PC via USB cable, AC power
supply (not included in the pack), or car charger (not included)
Weight 22 grams (¾ oz)
Operating range up to 10 metres (33 feet)
Advanced Audio (A2DP), Remote Control (AVRCP) (see glossary page 8)
Bluetooth specication 1.2 (see glossary page 8)
1. Thank you .............................................................3
2. About your Jabra A125s ................................................3
3. What your Jabra A125s can do ..........................................3
4. Getting started .........................................................4
5. Charging your Jabra A125s .............................................4
6. Turning on your Jabra A125s ...........................................4
7. Pairing with a Bluetooth stereo headset .................................4
8. Using the Jabra A125s ..................................................5
9. What the lights mean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10. Troubleshooting & FAQ .................................................6
11. Need more help? .......................................................6
12. Taking care of your music adapter ......................................6
13. Warranty ...............................................................6
14. Certication and safety approvals .......................................7
15. Glossary ...............................................................8
1
3
2
4RELEASE YOUR JABRA
5
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Within 1 minute the headset LED will start to ash and the adapter will start to
ash slowly. Press play on your audio device. Sound will start to play in the headset
If the headset LED is still solid blue after 1 minute repeat sections 2 and 3.
NOTE: If you have a Jabra Bluetooth headset such as the Jabra BT620s, you can
connect your mobile phone and your ipod simultaneously.
To pair two devices, rst pair and connect your headset with your mobile
phone (follow the instructions from your headset) and then pair your headset
with the Jabra A125s as instructed above.
8. Using the Jabra A125s
Start playing music
Make sure that your headset is turned on before turning on the music
adapter. The music adapter will then connect automatically to your headset.
Tap the button on the music adapter or use your headset play/pause button*
to play or pause the music
Other music features supported by your Jabra A125s*
Playing music from your Bluetooth stereo headset such as the Jabra BT620s
The prominent center button on the right side of the device is the play
button. On the top there are the skip forward and skip back buttons.
To start play*
Tap the play button once.
To pause*
Tap the play button – tap again to resume playing.
Answer a call when playing music*
Tap
the answer/end button to pause the music and the call will be
connected. The music will resume after the call has ended (depending on the
device supporting this feature).
Skip one track forward*
Tap the skip forward button - continue tapping to skip several tracks forward.
Skip one track back*
Tap the skip back button - continue tapping to skip several tracks backward.
Fast forward*
Press and hold the skip forward button.
Fast rewind*
Press and hold the skip back button.
* Device dependent -
These features will work when the headset you are
connected to supports Bluetooth remote control (AVRCP) prole. The Jabra
BT620s Bluetooth stereo headset supports the Bluetooth remote control
(AVRCP) prole.
Connect to the headset manually
Tap the button on the music adapter. (Make sure that the headset is switched on)
What’s in the pack?
Jabra A125s Bluetooth music adapter
USB charger for charging from any PC or laptop
User manual
4. Getting started
The Jabra A125s is easy to operate. The multi-function button performs
dierent functions depending on how long you press it:
Instruction: Duration of press:
Tap Press briey and let go
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
5. Charging your Jabra A125s
Make sure that your Jabra A125s is fully charged for up to 6 hours before you
start using it. Only use the chargers provided in the box or Jabra approved
chargers such as the Jabra BT620s AC charger. Do not use chargers from any
other devices as this might damage your Jabra A125s.
Connect the USB charger to your Jabra A125s charging socket (see g 1)
When the LED is solid red, your music adapter is charging. When the light turns
to green, the adapter is fully charged.
6. Turning on your Jabra A125s
To turn on the Jabra A125s, press the multi-function button until you see a
burst of ashes.
Press and hold the multi-function button to turn the device o.
Note: There will be a burst of ashes and then a steady blinking as the product
is searching for the headset that it previously paired with.
7. Pairing with a Bluetooth stereo headset
Before you use your Jabra A125s you must pair it with a Bluetooth headset
Make sure the headset and Jabra A125s are turned o
1. Put the headset into pairing mode:
Refer to your headset’s manual for pairing mode instructions, if you are pairing
with the Jabra BT620s:
Press and hold the answer/end button until the LED is solid blue.
2. Put your Jabra A125s in pairing mode
Press and hold the multi-function button until the LED light is solid blue
3. Connect your Jabra A125s to your iPod via the dock connector
4. Your Jabra A125s will nd and connect to the headset
6RELEASE YOUR JABRA
7
Jabra A125s Bluetooth music adapter
The warranty is limited to the original purchaser
A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
The warranty is void if the serial number, date code label or product label
is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper
installation, modication, or repair by unauthorized third parties
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the
repair or replacement of the product at its sole discretion
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years
from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors
Specically exempt from any warranty are limited-life consumable
components subject to normal wear and tear, such as microphone
windscreens, ear cushions, decorative nishes, batteries, and other accessories
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages
arising from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product
This warranty gives you specic rights and you may have other rights which
vary from area to area
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under
any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on
this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase
point, factory or authorized service agency for all such work
Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage
incurred in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by
unauthorized third parties voids any warranty
WARNING: Improper connection, modications, alterations, unauthorized
repairs, dropping, hitting and other misuse or abuse of the product could
damage the product and your iPod. Jabra shall have no liability for such damage.
14. Certication and safety approvals
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive
(99/5/EC).
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.jabra.com
Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus,
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in
Iceland, Norway and Switzerland
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
9. What the lights mean
What you see Status
Solid red Charging
Flashing red Low battery
Solid green Fully charged
Solid blue Pairing mode
Soft ashing blue (every 3 sec) Streaming connection is established
Flashing rapidly blue Searching for devices
10. Troubleshooting and FAQ
Please see the headset’s manual for further information regarding the
headset.
I hear crackling noises
Bluetooth is a radio technology which means it is sensitive to objects
between the headset and the device it is connected to. You should be able to
have 10 metres (33 feet) of distance between the headset and the connected
device when there are no major objects in the way (Walls etc.)
I cannot hear anything in the headset
Increase the volume in the headset and on the music player. Ensure that the
headset is paired to a device that is playing. Make sure that music is playing
on the audio device.
I have pairing problems
Ensure that both devices are fully charged and repeat all mentioned steps
under pairing.
11. Need more help?
Jabra oers customer support online at www.jabra.com or you can see the
inside cover for the support details for your country.
12. Taking care of your music adapter
Always store the Jabra A125s with the power o and safely protected.
Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct
sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may aect
operation. High temperatures may also degrade performance.
Do not expose the Jabra A125s to rain or other liquids.
13. Warranty
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The
conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as
follows:
8RELEASE YOUR JABRA 9
Jabra A125s Bluetooth music adapter
15. Glossary
Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones
and headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 10 metres).
Get more information at www.bluetooth.com
Bluetooth proles are the dierent ways that Bluetooth devices communicate
with other devices. Bluetooth phones support either the headset prole,the
hands-free prole or both. In order to support a certain prole, a phone
manufacturer must implement certain mandatory features within the phone’s
software.
Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices
and lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if
the devices have not been paired.
Standby mode is when the Jabra A125s is on but not connected to a headset
or when it is connected but the music is not playing.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) is a Bluetooth Prole that
enables stereo sound. Both the adapter and the device it connects to must
support A2DP in order to hear A2DP sound in the headset.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) is a Bluetooth prole that
enables remote control of the device that the headset is connected to. Both
the headset and the device it connects to must support AVRCP in order for
AVRCP to work.
Dispose of the product
according to local
standards and regulations.
www.jabra.com/weee
1. Merci .................................................................10
2. A propos du Jabra A125s ..............................................10
3. Les fonctions du Jabra A125s ..........................................10
4. Mise en route .........................................................11
5. Chargement du Jabra A125s ...........................................11
6. Mise en marche du Jabra A125s ........................................11
7. Pairage avec un casque stéréo Bluetooth ...............................11
8. Utilisation du Jabra A125s .............................................12
9. Signication des voyants lumineux ....................................13
10. Dépannage et FAQ ....................................................13
11. Pour plus d’informations ..............................................14
12. Entretien de l’adaptateur de musique ..................................14
13. Garantie ..............................................................14
14. Autorisations de sécurité et de certication ............................15
15. Glossaire ..............................................................15
10 RELEASE YOUR JABRA
11
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Merci
Merci d’avoir acheté l’adaptateur de musique Bluetooth® Jabra A125s, conçu
pour la plupart des modèles d’iPods. Nous espérons que vous l’aimerez ! Vous
découvrirez une nouvelle façon d’écouter votre musique – sans l !
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de
votre adaptateur.
Lorsque le Jabra A125s est connecté à l’iPod, manipulez-les tous deux avec
précaution.
2. A propos du Jabra A125s
1. Voyant lumineux (LED) et bouton multifonction
2. Socle de chargement
3. Connecteur dock pour iPod
Fig 1
3. Les fonctions du Jabra A125s
Le Jabra A125s est conçu pour être compatible avec tout casque stéréo
Bluetooth Jabra, tel le Jabra BT620s. L’adaptateur peut être connecté à la
plupart des iPods, iPod minis et nanos par connecteur dock iPod.
iPod avec
écran
couleur
iPodiPod mini iPod nano iPod avec
vidéo
Spécications :
Jusqu’à 10 heures de musique – jusqu’à 250 heures en veille
Batterie rechargeable avec option de chargement à partir d’un ordinateur via
un câble USB, d’une source de courant alternatif (adaptateur non inclus) ou
d’un chargeur de voiture (non inclus)
Pèse 22 grammes
Distance de fonctionnement jusqu’à 10 mètres
Prol audio avancé (A2DP), prol commande à distance (AVRCP) (voir
glossaire page 15)
Spécication Bluetooth 1.2 (voir glossaire page 15)
Contenu de l’emballage
Adaptateur de musique Bluetooth Jabra A125s
Chargeur USB permettant de charger à partir de tout PC ou portable
Manuel d’utilisation
4. Mise en route
Le Jabra A125s est simple à utiliser. Le bouton multifonction exécute des
fonctions diérentes selon la manière dont vous appuyez dessus :
Instruction : Durée d’activation :
Taper doucement Simple pression rapide
Appuyer Environ 1 seconde
Maintenir enfoncé Environ 5 secondes
5. Chargement du Jabra A125s
Assurez-vous que votre Jabra A125s est complètement chargé avant de
l’utiliser (jusqu’à 6 heures). Utilisez uniquement les chargeurs fournis avec
votre Jabra A125s ou des chargeurs approuvés par Jabra, tel le chargeur
secteur du Jabra BT 620s. N’utilisez pas de chargeurs correspondant à d’autres
appareils car ils pourraient endommager votre Jabra A125s.
Connectez le chargeur USB au socle de chargement de votre Jabra A125s (voir
g. 1)
Lorsque le voyant est rouge, votre adaptateur de musique est en cours de
chargement. Lorsque le voyant passe au vert, le chargement est terminé.
6. Mise en marche du Jabra A125s
Pour mettre votre Jabra A125s en marche, appuyez sur le bouton
multifunction jusqu’à ce que vous voyiez une succession rapide de
clignotements
Maintenez le bouton multifunction enfoncé pour éteindre l’appareil
Remarque : Vous verrez d’abord une succession rapide de clignotements, puis
le voyant se mettra à clignoter de façon plus régulière pendant la recherche du
casque auquel l’adaptateur était connecté antérieurement.
7. Pairage avec un casque stéréo Bluetooth
Avant d’utiliser votre Jabra A125s, vous devez l’appairer avec un casque
Bluetooth.
Assurez-vous que le casque et le Jabra A125s sont éteints
1. Mettez le casque en mode pairage :
Veuillez vous reporter aux instructions relatives au mode pairage du manuel
d’utilisation de votre casque, si vous appairez l’adaptateur avec le Jabra BT620s :
1
3
2
12 RELEASE YOUR JABRA
13
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Maintenez le bouton répondre/raccrocher enfoncé jusqu’à ce que le
voyant soit bleu.
2. Mettez le Jabra A125s en mode pairage
Maintenez le bouton multifonction enfoncé jusqu’à ce que le voyant soit
bleu
3. Connectez le Jabra A125s à votre iPod avec le connecteur dock
4. Le Jabra A125s trouvera le casque et s’y connectera
En moins d’une minute, le voyant du casque commencera à clignoter et le voyant
de l’adaptateur commencera à clignoter lentement. Appuyez sur la touche de
lecture de votre appareil audio. La musique commencera à jouer dans votre casque
Si le voyant lumineux du casque est encore bleu au bout d’une minute, répétez
les étapes 2 et 3.
REMARQUE : Si vous avez un casque Bluetooth Jabra, tel le Jabra BT620s, vous
pouvez connecter votre téléphone mobile et votre iPod simultanément.
Pour appairer deux appareils, appairez et connectez d’abord votre casque avec
votre téléphone portable (en suivant les instructions de votre casque), ensuite
appairez votre casque avec le Jabra A125s selon les instructions ci-dessus.
8. Utilisation du Jabra A125s
Ecoute de musique
Assurez-vous que votre casque est en marche avant de mettre l’adaptateur
de musique en marche. L’adaptateur de musique se connectera alors
automatiquement à votre casque
Tapez doucement sur le bouton de l’adaptateur de musique ou utilisez la
touche* lecture/pause de votre casque pour lire la musique ou la mettre en
pause
Autres fonctions de musique supportées par le Jabra A125s*
Lecture de musique à partir d’un casque Bluetooth stéréo, tel le Jabra BT620s
La touche centrale saillante située sur le côté droit de l’appareil est la touche
de lecture. Les touches de saut avant et arrière se trouvent sur la partie
supérieure de l’appareil
Pour lancer la lecture*
Tapez doucement une fois sur la touche de lecture
Pour mettre en pause*
Tapez doucement sur la touche de lecture – tapez doucement à nouveau
pour reprendre la lecture
Répondre à un appel en cours de lecture*
Tapez doucement
sur le bouton répondre/raccrocher pour mettre la
musique en pause et l’appel sera connecté. La musique reprendra à la n de
l’appel (si l’appareil supporte cette fonction)
Saut de piste avant*
Tapez doucement sur la touche de saut avant – plusieurs fois pour sauter
plusieurs pistes
Saut de piste arrière*
Tapez doucement sur la touche de saut arrière – plusieurs fois pour sauter
plusieurs pistes
Avance rapide*
Maintenez enfoncée la touche de saut avant
Retour rapide*
Maintenez enfoncée la touche de saut arrière
* Dépend de l’appareil – ces fonctions seront disponibles si le casque auquel
vous connectez l’adaptateur supporte le prol Bluetooth de commande à
distance (AVRCP). Le casque Bluetooth stéréo Jabra BT620s supporte le prol
Bluetooth de commande à distance (AVRCP).
Connecter l’adaptateur au casque manuellement
Tapez doucement sur le bouton de l’adaptateur de musique. (Assurez-vous que
le casque est allumé)
9. Signication des voyants lumineux
Ce que vous voyez Statut
Voyant rouge continu En cours de chargement
Voyant rouge qui clignote Batterie faible
Voyant vert continu Chargement terminé
Voyant bleu continu En mode pairage
Voyant bleu qui clignote (toutes les 3 secs.) Connexion de lecture établie
Voyant bleu qui clignote rapidement En cours de recherche d’appareils
10. Dépannage et FAQ
Veuillez consulter le manuel du casque pour plus d’informations sur le
casque.
J’entends des craquements
La technologie Bluetooth étant une technologie radio, elle est aectée par
les objets se trouvant entre le casque et l’appareil auquel il est connecté.
Vous devriez pouvoir maintenir une distance de 10 mètres entre le casque et
l’appareil connecté en l’absence d’obstacles majeurs tels des murs.
Je n’entends rien dans le casque
Augmentez le volume dans le casque et sur le lecteur de musique. Assurez-
vous que l’appareil avec lequel le casque est appairé est en mode lecture.
Assurez-vous que l’appareil est en train de lire la musique.
J’ai des problèmes de pairage
Assurez-vous que les deux appareils sont complètement chargés et répétez
toutes les étapes mentionnées à la section sur le pairage.
14 RELEASE YOUR JABRA
15
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. Pour plus d’informations
Consultez l’assistance en ligne de Jabra à www.jabra.com ou reportez-
vous à l’intérieur de la couverture pour obtenir les coordonnées du service
d’assistance dans votre pays.
12. Entretien de l’adaptateur de musique
Eteignez toujours le Jabra A125s et emballez-le soigneusement avant de le
ranger.
• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y
compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de
réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements.
Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances
Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides
13. Warranty
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contres tous les défauts, pièce et main
d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d’achat. Les conditions
de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les
suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial.
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.
La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou
l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage
inapproprié, une installation impropre, une modication ou une réparation
par des tiers non autorisés
La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la
réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra
Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à
deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les
cordons et connecteurs
Sont spéciquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphones, les
oreillettes, les décorations de nition, les batteries et autres accessoires
Jabra (GN Netcom) nest pas responsable des dommages accessoires ou
indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des
produits Jabra (GN Netcom)
Cette garantie vous donne des droits spéciques et vous pouvez bénécier
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre
Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra,
en aucun cas, tenter d’eectuer une opération de maintenance, d’ajustement
ou de réparation sur cet appareil, qu’il soit ou non sous garantie. L’unité doit
être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance
agréé pour ce type d’opération
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou
dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits
Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
AVERTISSEMENT : toute connexion incorrecte, toute modication, toute
réparation non autorisée, toute chute, tout coup ou autres utilisations abusives
de l’adaptateur risque d’endommager ce dernier ainsi que votre iPod. Jabra ne
pourra être tenu responsable de tels dommages.
14. Autorisations de sécurité et de certication
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la
Directive 1999/5/CE (R & TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour de
plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com
Au sein de l’Union européenne, ce produit est destiné à être utilisé en
Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande,
France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, ainsi qu’au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisationde telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes
autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
15. Glossaire
La technologie Bluetooth est une technologie permettant de connecter des
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans ls ni
cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus
d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com
Les prols Bluetooth sont les diérentes manières dont les appareils
Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth
supportent soit le prol oreillette, soit le prol mains-libres, soit les deux.
An de supporter un prol spécique, le fabricant de téléphone doit intégrer
certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront
pas s’ils nont pas fait l’objet d’un pairage.
Le mode veille est actif lorsque le Jabra A125s est en marche mais pas
connecté à un casque ou lorsqu’il est connecté mais que l’appareil audio nest
pas en train de lire la musique.
16 RELEASE YOUR JABRA 17
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Gracias ................................................................18
2. Acerca de su Jabra A125s ..............................................18
3. Lo que su Jabra A125s puede hacer ...................................18
4. Cómo empezar ........................................................19
5. Cómo cargar su Jabra A125s ...........................................19
6. Cómo encender su Jabra A125s ........................................19
7. Emparejado con un auricular estéreo Bluetooth ........................19
8. Cómo usar el Jabra A125s .............................................20
9. Signicado de los indicadores .........................................21
10. Solución de problemas y Preguntas frecuentes ........................ .21
11. ¿Necesita más ayuda? .................................................22
12. Cuidados de su adaptador de música ..................................22
13. Garantía ..............................................................22
14. Certicación y homologaciones de seguridad ..........................23
15. Glosario ...............................................................23
Mettez le produit au rebut
en respectant les normes et
réglementations locales.
www.jabra.com/weee
Le prol A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) est un prol Bluetooth
permettant de reproduire le son en stéréo. Aussi bien l’adaptateur que le
lecteur de musique doivent supporter le prol A2DP an de reproduire le son
en stéréo dans l’oreillette.
Le prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) est un prol Bluetooth
qui permet de commander à distance l’appareil auquel le casque est connecté.
Aussi bien le casque que l’appareil auquel il est connecté doivent supporter le
prol AVRCP an que celui-ci fonctionne.
18 RELEASE YOUR JABRA
19
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Gracias
Gracias por comprar el Adaptador de Música Bluetooth® Jabra A125s, diseñado
para la mayoría de los iPod. ¡Esperamos que lo disfrute! ¡Descubrirá una nueva
forma – inalámbrica – de disfrutar de su música!
Este manual de instrucciones le ayudará a empezar y a aprovechar al máximo
su adaptador.
Siempre que el Jabra A125s esté conectado al iPod, manéjelos con cuidado.
2. Acerca de su Jabra A125s
1. Indicador luminoso (LED) y botón multifunción
2. Conector de carga
3. Conector para iPod
Fig 1
3. Lo que su Jabra A125s puede hacer
Su Jabra A125s está diseñado para funcionar con cualquier Auricular Estéreo
Bluetooth de Jabra, por ejemplo el Jabra BT620s. El adaptador se conecta a la
mayoría de los iPod, iPod mini y nano mediante el conector para iPod.
iPod con
pantalla
de color
iPodiPod mini iPod nano iPod con
vídeo
Especicaciones:
Hasta 10 horas de música – hasta 250 horas en espera
Pila recargable con opción de carga desde un PC mediante un cable USB,
desde una fuente de alimentación CA (no incluida en el paquete) o con un
cargador para automóvil (no incluido)
Peso: 22 gramos
Alcance máximo: 10 metros
Audio Avanzado (A2DP), Control Remoto (AVRCP) (ver glosario página 23)
Bluetooth especicación 1.2 (Ver glosario página 23)
¿Qué contiene el paquete?
Adaptador de Música Bluetooth Jabra A125s
Cargador USB para cargar el adaptador de música desde cualquier PC o portátil
Manual del usuario
4. Cómo empezar
El Jabra A125s es fácil de usar. El botón multifunción realiza diferentes
funciones, dependiendo de la duración de la pulsación:
Instrucción: Duración de la pulsación:
Pulse brevemente Una sola pulsación corta
Pulse Aprox: 1 segundo
Mantenga pulsado Aprox: 5 segundos
5. Cómo cargar su Jabra A125s
Asegúrese de que su Jabra A125s reciba una carga completa de hasta 6 horas
antes de empezar a utilizarlo. Utilice únicamente los cargadores suministrados
en la caja, o cargadores homologados por Jabra tales como el cargador de
CA Jabra BT 620s. No utilice cargadores correspondientes a otros dispositivos,
porque pueden dañar su Jabra A125s.
Conecte el cargador USB al conector de carga de su Jabra A125s (ver Fig. 1)
Cuando el LED está encendido de color rojo jo, su adaptador de música se está
cargando. Cuando el color cambia a verde, el adaptador está totalmente cargado.
6. Cómo encender su Jabra A125s
Para encender el Jabra A125s, pulse el botón multifunción hasta que vea
una serie de destellos
Mantenga pulsado el botón multifunción para apagar el dispositivo
Nota: Habrá una serie de destellos y luego un parpadeo continuo, mientras el
producto busca el auricular con el cual estaba emparejado anteriormente.
7. Emparejado con un auricular estéreo Bluetooth
Antes de utilizar su Jabra A125s debe emparejarlo con un auricular Bluetooth
Asegúrese de que el auricular y el Jabra A125s están apagados
1. Ponga el auricular en modo de emparejado:
Consulte en el manual del auricular las instrucciones de emparejado, si va a
emparejarlo con un Jabra BT620s:
Mantenga pulsado el botón contestar/terminar hasta que el indicador
quede encendido de color azul jo.
1
3
2
20 RELEASE YOUR JABRA
21
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Ponga su Jabra A125s en modo de emparejado
Mantenga pulsado el botón multifunción hasta que el indicador quede
encendido de color azul jo.
3. Conecte su Jabra A125s a su iPod mediante el conector
4. Su Jabra A125s encontrará el auricular y se conectará a él
En 1 minuto o menos, el LED del auricular empezará a parpadear y el del
adaptador empezará a parpadear lentamente. Pulse Play en su dispositivo de
audio. La música empezará a sonar en el auricular.
Si el LED del auricular sigue mostrándose azul jo después de 1 minuto, repita
las secciones 2 y 3.
NOTA: Si usted tiene un auricular Jabra Bluetooth, como por ejemplo el Jabra
BT620s, puede conectar su teléfono móvil y su iPod de forma simultánea.
Para emparejar dos dispositivos, primero empareje y conecte su auricular con
su teléfono móvil (siga las instrucciones del auricular) y luego empareje el
auricular con el Jabra A125s siguiendo las instrucciones anteriores.
8. Cómo usar el Jabra A125s
Para escuchar música
Asegúrese de que el auricular está encendido antes de encender el
adaptador de música. De esta manera, el adaptador de música se conectará
automáticamente a su auricular
Pulse brevemente el botón del adaptador de música o utilice el botón play/
pausa* de su auricular para reproducir o pausar la música
Otras funciones de música soportadas por su Jabra A125s*
Para reproducir música desde un auricular estéreo Bluetooth, por ejemplo
el Jabra BT620s
El botón central grande en el lado derecho del dispositivo es el botón Play.
Encima están los botones Saltar adelante y Saltar atrás .
Para iniciar la reproducción*
Pulse brevemente el botón Play
Para pausar*
Pulse brevemente el botón Play – pulse otra vez para reanudar la reproducción
Para contestar una llamada mientras escucha música*
Pulse brevemente
el botón contestar/terminar para pausar la música y se
conectará la llamada. La música se reanudará cuando termine la llamada (si
el dispositivo soporta esta función)
Saltar una pista hacia adelante*
Pulse brevemente el botón Saltar adelante - pulse más veces para saltar
varias pistas hacia adelante
Saltar una pista hacia atrás*
Pulse brevemente el botón Saltar atrás - pulse más veces para saltar varias
pistas hacia atrás
Avance rápido*
Mantenga pulsado el botón Saltar adelante
Rebobinado rápido*
Mantenga pulsado el botón Saltar atrás
* Depende del dispositivo - Podrá utilizar estas funciones si el auricular con
que está conectado soporta el perl Bluetooth de control remoto (AVRCP). El
auricular estéreo Bluetooth Jabra BT620s soporta el perl Bluetooth de control
remoto (AVRCP).
Conexión manual con el auricular
Pulse brevemente el botón del adaptador de música. (Asegúrese de que el
auricular está encendido)
9. Signicado de los indicadores
Lo que ve Estado
Rojo continuo Cargando
Rojo parpadeante Pila baja
Verde continuo Totalmente cargado
Azul continuo Modo emparejado
Azul parpadeo lento (cada 3 segundos) Está establecida la conexión de
streaming
Azul, parpadeo rápido Buscando dispositivos
10. Solución de problemas y Preguntas frecuentes
Por favor, consulte el manual del auricular si desea más información sobre
el auricular.
Oigo crujidos’
Bluetooth es una tecnología de radio, y como tal es sensible a objetos
colocados entre el auricular y el dispositivo al que está conectado. Debe
funcionar con una distancia entre el auricular y el dispositivo de no más de 33
pies (10 metros), sin obstáculos de importancia en el camino (paredes, etc.)
No oigo nada en el auricular
Suba el volumen tanto del auricular como del reproductor de música.
Asegúrese de que el auricular está emparejado a un dispositivo en marcha.
Asegúrese de que el dispositivo está reproduciendo música.
Tengo problemas de emparejado
Asegúrese de que ambos dispositivos están totalmente cargados y repita
todos los pasos mencionados para el proceso de emparejado.
22 RELEASE YOUR JABRA
23
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. ¿Necesita más ayuda?
Jabra ofrece a sus clientes ayuda en línea en www.jabra.com; en el interior de la
portada encontrará también datos de la asistencia al cliente de su país.
12. Cuidados de su adaptador de música
Guarde siempre el Jabra A125s apagado y en un lugar seguro.
Evite guardarlo en lugares con temperaturas extremas (por encima de
45°C/113°F – incluyendo luz solar directa – o por debajo de -10°C/14°F). Esto
puede acortar la vida de la pila y puede afectar al funcionamiento. Las altas
temperaturas también pueden reducir el rendimiento
No exponga el Jabra A125s a la lluvia o a otros líquidos.
13. Garantía
Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de
materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la
compra original. Las condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades
bajo esta garantía se detallan a continuación:
La garantía está limitada al comprador original.
Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra.
La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código de
fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido a abuso
físico, o a instalación, modicación o reparación incorrecta por terceros no
autorizados.
La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación o
sustitución del producto a su sola discreción.
Cualquier garantía implícita sobre los productos de Jabra (GN Netcom) está
limitada al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra respecto a
todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y conectores.
Se excluyen especícamente de cualquier garantía aquellos componentes
consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, tales como
cortavientos de micrófonos, almohadillas de auriculares, acabados
decorativos, pilas y otros accesorios.
Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o
consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra (GN
Netcom).
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos, y es posible que
usted tenga otros derechos que varían de un lugar a otro.
A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el usuario no
puede bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento,
ajustes o reparaciones de esta unidad, esté dentro o fuera de garantía.
Debe ser devuelta al punto de venta, a la fábrica o a una agencia de servicio
autorizado para la realización de dichos trabajos.
Jabra (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que se
produzca durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre los
productos de Jabra (GN Netcom) por terceros no autorizados anula cualquier.
ADVERTENCIA: Cualquier conexión incorrecta, modicación, alteración,
reparación no autorizada, caída, golpe u otro uso incorrecto o abuso del
producto podría dañar el producto y su iPod. Jabra no tendrá responsabilidad
alguna respecto a tales daños.
14. Certicación y homologaciones de seguridad
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva
99/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos
esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Para más
información por favor consulte http://www.jabra.com
Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en Alemania,
Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia,
Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, Reino
Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc,
y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
15. Glosario
Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos tales como
teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias cortas (aproximadamente
10 metros). Puede encontrar más información en www.bluetooth.com
Los perles Bluetooth son las diferentes maneras en que los dispositivos
Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos Bluetooth soportan
el perl de auricular, el perl manos libres o ambos. A n de ofrecer soporte
para un perl determinado, un fabricante de teléfonos tiene que implementar
determinadas características obligatorias en el software del teléfono.
El emparejado crea un enlace exclusivo y encriptado entre dos dispositivos
Bluetooth y permite que se comuniquen entre sí. Los dispositivos Bluetooth no
funcionarán si no han sido emparejados.
En Modo de espera, el Jabra A125s está encendido pero no está conectado a
un auricular, o está conectado pero no se está reproduciendo música.
24 RELEASE YOUR JABRA 25
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Obrigado .............................................................26
2. Acerca do Jabra A125s .................................................26
3. O que o Jabra A125s pode fazer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4. Introdução ............................................................27
5. Carregar o Jabra A125s ................................................27
6. Ligar o Jabra A125s ....................................................27
7. Sintonizar com uns auscultadores estéreo Bluetooth ...................27
8. Utilizar o Jabra A125s ..................................................28
9. O que signicam as luzes ..............................................29
10. Resolução de problemas e perguntas frequentes .......................29
11. Precisa de mais ajuda? .................................................29
12. Cuidar do adaptador de música ........................................30
13. Garantia ..............................................................30
14. Certicação e aprovações de segurança ................................31
15. Glossário ..............................................................31
Eliminar el producto de
acuerdo con la normativa
y la legislación locales.
www.jabra.com/weee
A2DP (Perl Avanzado de Distribución de Audio) es un perl Bluetooth que
admite el sonido en estéreo. Tanto el adaptador como el dispositivo al que se
conecta deben tener soporte para A2DP para reproducir sonido A2DP en el
auricular.
AVRCP (Perl de Control Remoto de Audio y Vídeo) es un perl Bluetooth
que permite el control remoto del dispositivo al que está conectado el
auricular. Tanto el auricular como el dispositivo al que está conectado deben
tener soporte para AVRCP para que éste funcione.
26 RELEASE YOUR JABRA
27
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Obrigado
Obrigado por ter adquirido ao Adaptador de música Jabra A125s Bluetooth®
concebido para a maioria dos iPods. Esperamos que tire o maior partido dele!
Vai descobrir uma nova forma de desfrutar da sua música – sem os!
Este manual de instruções vai instrui-lo para que possa tirar o maior partido do
seu adaptador.
Quando o Jabra A125s está ligado ao iPod, manuseie tanto o iPod como o
Jabra A125s com cuidado.
2. Acerca do Jabra A125s
1. Luz indicadora (LED) e botão multifunções
2. Ficha de carregamento
3. Conector de ancoragem para o iPod
Fig 1
3. O que o Jabra A125s pode fazer
O Jabra A125s foi concebido para funcionar com quaisquer auscultadores estéreo
Bluetooth Jabra como, por exemplo, os Jabra BT620s. O adaptador liga-se à
maioria dos iPods, iPod minis e nanos através do conector de ancoragem iPod.
iPod com
visor a
cores
iPodiPod mini iPod nano iPod com
vídeo
Especicações:
Até 10 horas de música – tempo em espera de até 250 horas
Bateria recarregável com opção de carga através do PC através de cabo USB,
carregador CA (não incluído na embalagem) ou carregador de viagem (não
incluído)
Peso 22 gramas (3/4 oz)
Alcance de funcionamento até 10 metros (33 pés)
Advanced Audio (A2DP), Comando à distância (AVRCP) (ver glossário,
página 31)
Especicação Bluetooth 1,2 (ver glossário, página 31)
O que se encontra na embalagem?
Adaptador de música Bluetooth Jabra A125s
• Carregador USB para carregar através de qualquer computador ou portátil
Manual do utilizador
4. Introdução
O Jabra A125s é fácil de utilizar. O botão multifunções realiza diferentes
funções dependendo da duração da pressão que nele realiza:
Instrução: Duração da pressão:
Tocar Premir brevemente e largar
Premir Aprox: 1 segundo
Premir e manter premido Aprox: 5 segundos
5. Carregar o Jabra A125s
Certique-se de que o Jabra A125s é totalmente carregado até 6 horas antes
de o começar a usar. Utilize apenas os carregadores fornecidos na embalagem
ou carregadores aprovados pela Jabra como, por exemplo, o carregador CA
Jabra BT 620s. Não utilize carregadores de outros dispositivos, uma vez que
poderia danicar o Jabra A125s.
Ligue o carregador USB à cha de carregamento do Jabra A125s (ver g. 1)
Quando o LED tem uma luz vermelha xa, o adaptador de música está a
carregar. Quando a luz muda para verde, o adaptador está totalmente carregado.
6. Ligar o Jabra A125s
Para ligar o Jabra A125s, prima o botão multifunções até ver várias luzes a
piscar
Prima e mantenha premido o botão multifunções para desligar o dispositivo
Nota: Vão surgir várias luzes a piscar e, em seguida, um piscar constante quando
o produto estiver à procura dos auscultadores anteriormente sintonizados.
7.
Sintonizar com uns auscultadores estéreo Bluetooth
Antes de utilizar o Jabra A125s tem de o sintonizar com uns auscultadores
Bluetooth
Certique-se que os auscultadores e o Jabra A125s estão desligados
1. Coloque os auscultadores no modo de sintonia:
Consulte o manual dos auscultadores sobre as instruções do modo de sintonia,
se estiver a sintonizar com o Jabra BT620s:
Prima e mantenha premido o botão Atender/Terminar até que a luz LED
que azul xa
1
3
2
28 RELEASE YOUR JABRA
29
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Coloque o Jabra A125s no modo de sintonia
Prima e mantenha premido o botão multifunções até que a luz LED que
azul xa
3. Ligue o Jabra A125s ao iPod através do conector de ancoragem
4. O Jabra A125s vai encontrar e ligar-se aos auscultadores
Ao m de um minuto, o LED dos auscultadores começa a piscar e o adaptador
começa a piscar lentamente. Prima Reproduzir no dispositivo de áudio. O som
começa a ser reproduzido nos auscultadores
Se o LED dos auscultadores estiver azul xo ao m de um minuto, repita as
secções 2 e 3.
NOTA: Se tiver uns auscultadores Bluetooth Jabra como o Jabra BT620s, pode
ligar o seu telemóvel e o seu iPod simultaneamente.
Para sintonizar dois dispositivos, primeiro sintonize e ligue os auscultadores
com o telemóvel (siga as instruções dos auscultadores) e, em seguida, sintonize
os auscultadores com o Jabra A125s como indicado acima.
8. Utilizar o Jabra A125s
Começar a reproduzir música
Certique-se que os auscultadores estão ligados antes de ligar o adaptador
de música. O adaptador de música vai ligar-se automaticamente aos
auscultadores
Toque no botão no adaptador de música ou utilize o botão reproduzir/pausa
dos auscultadores* para reproduzir a música
Outras funções de música suportadas pelo Jabra A125s*
Reproduzir música a partir dos auscultadores estéreo Bluetooth como os
Jabra BT620s
O botão central proeminente do lado direito do dispositivo é o botão de
reprodução. Na parte superior encontram-se os botões Saltar para a frente
e Saltar para trás .
Para iniciar a reprodução*
Toque no botão de reprodução uma vez
Para pausar*
Toque no botão de reprodução – toque novamente para retomar a reprodução
Atender uma chamada durante a reprodução de música*
Toque
no botão Atender/Terminar para pausar a música e atender a
chamada. A música é retomada depois de a chamada ter terminado
(dependendo do dispositivo que suporta esta função)
Saltar uma faixa para a frente*
Toque no botão saltar para a frente - continue a tocar para saltar várias faixas
para a frente
Saltar uma faixa para trás*
Toque no botão saltar para trás - continue a tocar para saltar várias faixas
para trás
Avanço rápido*
Prima e mantenha premido o botão saltar para a frente
Retrocesso rápido*
Prima e mantenha premido o botão saltar para trás
*Dependente do dispositivo –Estas funções funcionam quando os auscultadores
estão ligados a perl de controlo remoto Bluetooth (AVRCP). Os auscultadores
Bluetooth Jabra BT620s suportam o perl de controlo remoto Bluetooth (AVRCP).
Ligar aos auscultadores manualmente
Toque no botão do adaptador de música. (Certique-se que os auscultadores
estão ligados)
9. O que signicam as luzes
O que vê Estado
Vermelho xo A carregar
Vermelho a piscar Bateria fraca
Verde xo Carga completa
Azul xo Modo de sintonia
Azul a piscar lentamente (a cada 3 seg.) A ligação foi estabelecida
Azul a piscar rapidamente A procurar dispositivos
10. Resolução de problemas e perguntas frequentes
Consulte o manual dos auscultadores para obter mais informações sobre
os auscultadores.
Oiço ruídos de estalos
Bluetooth é uma tecnologia de rádio o que signica que é sensível a objectos
entre os auscultadores e o dispositivo a que estão ligados. Deve poder ter até
10 metros (33 pés) de distância entre os auscultadores e o dispositivo ligado
quando não houver grandes obstáculos no meio (paredes, etc.).
Não oiço nada nos auscultadores
Aumente o volume nos auscultadores e no leitor de música. Assegure-se de
que os auscultadores estão sintonizados com um dispositivo que esteja a
reproduzir. Certique-se que é reproduzida música no dispositivo de áudio.
Tenho problemas de sintonia
Certique-se que ambos os dispositivos estão totalmente carregados e
repita os passos indicados para a sintonia.
11. Precisa de mais ajuda?
A Jabra oferece aos clientes um suporte online em www.jabra.com ou, na parte
interior da capa, pode obter informações sobre o suporte no seu país.
30 RELEASE YOUR JABRA
31
Jabra A125s Bluetooth music adapter
12. Cuidar do adaptador de música
Guarde sempre o Jabra A125s com a energia desligada e bem protegido
Evite guardar em locais com temperaturas extremas (acima de 45°C/113°F
– incluindo a incidência directa de raios solares – ou abaixo de -10°C/14°F).
Pode diminuir a duração das pilhas e pode afectar o funcionamento. As
temperaturas elevadas também podem afectar o desempenho
Não exponha o Jabra A125s à chuva ou outros líquidos
13. Garantia
A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de material
e de fabrico por um período de dois anos a contar da data da aquisição
original. As condições desta garantia e as nossas responsabilidades ao abrigo
da mesma são as seguintes:
A garantia está limitada ao comprador original.
Exige-se uma cópia do seu recibo ou outra prova de compra.
A garantia é nula se o número de série, a etiqueta com código de data ou a
etiqueta do produto, tiverem sido retirados ou se o produto tiver sido sujeito
a maus-tratos físicos, instalação incorrecta, modicação ou reparação por
terceiros não autorizados.
A responsabilidade pelos produtos da Jabra (GN Netcom) limita-se à
reparação ou substituição do produto, segundo decisão exclusiva da Jabra.
Qualquer garantia implícita sobre produtos Jabra (GN Netcom) é limitada a
dois anos a contar da data de aquisição em todas as peças, incluindo os e
chas
Especicamente isentos de qualquer garantia estão os consumíveis com
duração limitada sujeitos ao desgaste normal da utilização, como as
protecções anti-vento do microfone, as almofadas dos ouvidos, os elementos
decorativos, as pilhas e outros acessórios.
A Jabra (GN Netcom) não se responsabiliza por quaisquer prejuízos
indirectos e imprevistos, resultantes da utilização ou da má utilização de
qualquer produto Jabra (GN Netcom).
Esta garantia fornece direitos especícos, sendo que o utilizador poderá ter
outros direitos que podem variar conforme a região.
Salvo indicação em contrário no Manual do utilizador, o utilizador não pode,
em circunstância alguma, realizar a manutenção, ajustes ou reparações neste
produto, dentro ou fora do prazo da garantia. Para tais trabalhos, o produto
tem de ser devolvido ao local de aquisição, à fábrica ou a um centro de
assistência autorizado.
A Jabra (GN Netcom) não assume qualquer responsabilidade por quaisquer
perdas ou danos incorridos durante o envio. Qualquer garantia será anulada
se forem efectuados trabalhos de reparação em produtos da Jabra (GN
Netcom) por terceiros não autorizados.
AVISO: A ligação incorrecta, modicações, alterações, reparações no autorizadas,
quedas, pancadas ou outras utilizações Indevidas ou abuso do produto podem
danicar o produto e o seu iPod. A Jabra não terá qualquer responsabilidade por
esses danos.
14. Certicação e aprovações de segurança
CE
Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R &
TTE (99/5/EC).
No presente documento, a GN Netcom declara que este produto está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da
Directiva 1999/5/EC. Para obter mais informações, consulte http://www.jabra.com
Dentro da UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria, Bélgica,
Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha,
Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Polónia,
Portugal, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e,
dentro da EFTA, na Islândia, Noruega e Suíça.
Bluetooth
A marca Bluetooth® e os logótipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
a utilização de qualquer uma destas marcas pela GN Netcom é licenciada.
Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos
proprietários.
15. Glossary
Bluetooth é uma tecnologia de rádio que liga dispositivos como, por exemplo,
telemóveis e auscultadores, sem os ou cabos numa curta distância (aprox. 10
metros). Obtenha mais informações em www.bluetooth.com
Os pers Bluetooth são as diferentes formas com as quais os dispositivos
Bluetooth comunicam com outros dispositivos. Os telefones Bluetooth suportam
quer o perl de auscultadores quer o de alta-voz ou ambos. Para suportar
um determinado perl, o fabricante de um telefone tem de implementar
determinadas funcionalidades obrigatórias no software do telefone.
Sintonizar cria uma ligação única e codicada entre dois dispositivos
Bluetooth e permite-lhe comunicar entre si. Os dispositivos Bluetooth não
funcionam se os dispositivos não tiverem sido sintonizados.
O modo em espera é quando o Jabra A125s está ligado na energia, mas não
está ligado a uns auscultadores ou quando está ligado, mas não está a ser
reproduzida música.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) é um Perl Bluetooth que
permite o som estéreo. Tanto o adaptador como o dispositivo a que está ligado
têm de suportar A2DP para ouvir o som A2DP nos auscultadores.
32 RELEASE YOUR JABRA 33
Jabra A125s Bluetooth music adapter
O produto deve ser eliminado
de acordo com as normas e
regulamentações locais em vigor.
www.jabra.com/weee
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) é um perl Bluetooth que
permite o controlo remoto do dispositivo ao qual os auscultadores estão
ligados. Tanto os auscultadores como o dispositivo a que estão ligados têm de
suportar AVRCP para que o AVRCP funcione.
1. Dankeschön ..........................................................34
2. Über Ihr Jabra A125s ..................................................34
3. Was Ihr Jabra A125s alles kann .........................................34
4. Inbetriebnahme .......................................................35
5. Auaden Ihres Jabra A125s ............................................35
6. Einschalten Ihres Jabra A125s ..........................................35
7. Paarung mit einem Bluetooth Stereo-Headset ..........................35
8. Anwendungsfunktionen des Jabra A125s ..............................36
9. Erläuterungen der Leuchtanzeigen ....................................37
10. Problembehebung und FAQ ...........................................37
11. Sie haben weitere Fragen? .............................................38
12. Sachgemäßer Umgang mit Ihrem Musikadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13. Garantieleistungen ....................................................38
14. Zertizierung und Sicherheitskonformität .............................39
15. Glossar ................................................................40
34 RELEASE YOUR JABRA
35
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Dankeschön
Vielen Dank, dass Sie den Jabra A125s Bluetooth® Musikadapter gekauft
haben. Dieser ist mit den meisten iPods kompatibel. Wir hoen, dass Sie viel
Spaß damit haben werden! Mit diesem Gerät werden Sie eine völlig neue Art
des drahtlosen Musikgenusses kennen lernen!
Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen bei der Inbetriebnahme des Adapters und
bei der Nutzbarmachung aller seiner Möglichkeiten.
Wenn das Jabra A125s an den iPod angeschlossen ist, achten Sie bitte auf
einen sorgfältigen Umgang mit dem iPod und dem Jabra A125s.
2. Über Ihr Jabra A125s
1. LED-Anzeige und Multifunktionstaste
2. Batterieladeanschluss
3. Dock-Connector für den iPod
Fig 1
3. Was Ihr Jabra A125s alles kann
Ihr Jabra A125s ist kompatibel mit jedem Jabra Bluetooth Stereo Headset,
beispielsweise mit dem Jabra BT620s. Über den iPod Dock-Connector lassen
sich die meisten iPods, iPod minis and nanos anschließen.
iPod mit
Farb-
Display
iPodiPod mini iPod nano iPod mit
Video
Spezikationen:
Bis zu 10 Stunden Musik hören - Standby bis zu 250 Stunden
Wiederauadbarer Akku mit Ladeoptionen über Ihren PC per USB-Kabel,
über Wechselstromanschluss (im Lieferumfang nicht enthalten) oder mit
einem Autoladegerät (im Lieferumfang nicht enthalten)
Gewicht 22 Gramm
Betriebsreichweite bis zu 10 Meter
Advanced Audio (A2DP), Remote Control (AVRCP) (siehe Glossar auf Seite 40)
Bluetooth-Spezikation 1.2 (Siehe Glossar auf Seite 40)
Lieferbestandteile:
Jabra A125s Bluetooth Musikadapter
USB-Ladekabel für den Ladevorgang über PC oder Laptop
Benutzerhandbuch
4. Inbetriebnahme
Der Betrieb des Jabra A125s ist kinderleicht. Mit der Multifunktionstaste führen Sie
verschiedene Funktionen aus, je nach dem, wie lange Sie die Taste gedrückt halten:
Aktion: Tastendruckdauer:
Antippen der Taste Taste kurz drücken und loslassen
Taste drücken ungefähr 1 Sekunde lang
Taste gedrückt halten ungefähr 5 Sekunde lang
5. Auaden Ihres Jabra A125s
Vor Gebrauch Ihres Jabra A125s müssen Sie das Gerät bis zu 6 Stunden lang
auaden. Benutzen Sie hierfür nur die in der Verpackung mitgelieferten
Ladekabel oder die von Jabra zugelassenen Ladegeräte, etwa das Jabra BT620s
Wechselstromladegerät. Benutzen Sie auf keinen Fall Ladevorrichtungen von
anderen Geräten. Dies kann zur Beschädigung Ihres Jabra A125s führen.
Schließen Sie das USB-Ladekabel an den Batterieladeanschluss Ihres Jabra
A125s an (siehe Abb. 1).
Wenn die LED rot aueuchtet, läuft der Ladevorgang des Musikadapters. Bei
Aueuchten des grünen Lichts ist der Adapter voll aufgeladen.
6. Einschalten Ihres Jabra A125s
Zum Einschalten Ihres Jabra A125s drücken Sie die Multifunktionstaste,
bis die Kontrollleuchte in einem schnellen Takt blinkt.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste so lange
gedrückt, bis die Leuchtanzeige erlischt.
Anmerkung: Der Suchvorgang des Geräts nach einem zuvor mit diesem
gepaarten Headset wird zunächst durch ein schnelles Blinken und danach mit
einem stetigen Blinken der Kontrolleuchte angezeigt.
7. Paarung mit einem Bluetooth Stereo-Headset
Vor Gebrauch des Jabra A125s müssen Sie es mit einem Bluetooth-
Headset paaren.
Vergewissern Sie sich, dass das Headset und das Jabra A125s ausgeschaltet sind
1. Schalten Sie das Headset in den Paarungsmodus:
Eine Anleitung für den Paarungs-Modus nden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Headset. Wenn Sie das Gerät mit dem Jabra BT620s paaren, gehen Sie
wie folgt vor:
1
3
2
36 RELEASE YOUR JABRA
37
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Halten Sie die Anrufentgegennahme-/Auegentaste gedrückt, bis die blaue
Leuchtanzeige aueuchtet.
2. Schalten Sie Ihr Jabra A125s in den Paarungsmodus
Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis die LED blau aueuchtet.
3.
Schließen Sie Ihr Jabra A125s über den Dock-Connector an Ihren iPod an
4. Ihr Jabra A125s stellt eine Verbindung zu Ihrem Headset her
Innerhalb einer Minute leuchtet die LED am Headset auf und die Leuchtanzeige
des Adapters beginnt langsam zu blinken. Schalten Sie Ihre Audioquelle auf
Abspielen. • Daraufhin hören Sie die Musik im Headset.
Wenn die LED am Headset nach einer Minute immer noch blau aueuchtet,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3.
ANMERKUNG: Wenn Sie ein Jabra Bluetooth-Headset, beispielsweise das Jabra
BT620s, besitzen, können Sie Ihr Mobiltelefon und Ihren iPod gleichzeitig
anschließen.
Um zwei Geräte anzuschließen, paaren und schließen Sie zunächst Ihr Headset
an Ihr Mobiltelefon an (gemäß der Ihrem Headset beiliegenden Anleitung) und
paaren Sie dann wie oben beschrieben Ihr Headset mit dem Jabra A125s.
8. Anwendungsfunktionen des Jabra A125s
Abspielen von Musik
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Headset eingeschaltet ist, bevor Sie den
Musikadapter einschalten. Der Musikadapter nimmt dann automatisch mit
Ihrem Headset Verbindung auf.
Zum Abspielen oder Anhalten der Musik tippen Sie die Taste am
Musikadapter kurz an oder drücken Sie die Pausen-Taste* am Headset.
Andere von Ihrem Jabra A125s* unterstützten Features
Abspielen von Musik von Ihrem Bluetooth Stereo Headset, etwa dem
Jabra BT620s
Die vorstehende Zentraltaste auf der rechten Seite des Geräts ist die
Abspieltaste. Oben angebracht sind die Überspringen-Vorwärts- und
Überspringen-Rückwärts- tasten.
Abspielen starten*
Tippen Sie die Play-Taste kurz an
Musik anhalten*
Tippen Sie die Play-Taste kurz an – zum abermaligen Musikabspielen
nochmals Taste kurz betätigen
Während dem Musikabspielen einen Anruf entgegen nehmen*
Wenn Sie die Musik unterbrechen und einen Anruf entgegennehmen wollen,
tippen Sie die Anrufentgegennahme/Auegen-Taste kurz an. Dadurch wird
der Anruf durchgestellt. Nachdem Sie den Anruf beendet haben, wird der
Musikabspielvorgang wieder aufgenommen (abhängig vom Gerätetyp).
Ein Musikstück überspringen*
Tippen Sie die Überspringen-Vorwärtstaste an – mehrmaliges Antippen
überspringt entsprechend mehrere Musiktracks.
Vorheriges Musikstück abspielen*
Tippen Sie die Überspringen-Rückwärtstaste an – mehrmaliges Antippen
springt entsprechend mehrere Musiktracks zurück.
Vorwärtsspulen*
Überspringen-Vorwärtstaste gedrückt halten
Rückwärtsspulen*
Überspringen-Rückwärtstaste gedrückt halten
*Abhängig vom Gerätetyp – diese Features sind verfügbar, wenn das
angeschlossene Headset das Bluetooth Remote-Control-Prol (AVRCP)
unterstützt. Das Jabra BT620s Bluetooth Stereo-Headset unterstützt das
Bluetooth Remote-Control-Prol (AVRCP).
Manuelles Verbinden mit dem Headset
Tippen Sie die Taste am Musikadapter kurz an. Vergewissern Sie sich zuvor, dass
das Headset eingeschaltet ist.
9. Erläuterungen der Leuchtanzeigen:
Leuchtanzeige Status
Rotes Aueuchten Ladevorgang
Rotes Blinken Ladezustand des Akku ist niedrig
Grünes Aueuchten Ladezustand des Akku ist in Ordnung
Blaues Aueuchten Paarungsmodus
Langsames Blinken der blauen Leuchte Übertragungsverbindung ist
(im Dreisekundenrhythmus) hergestellt
Schnelles Blinken der blauen Leuchte Gerätesuchlauf
10. Problembehebung und FAQ
Weitergehende Informationen zum Headset nden Sie im Headset-
Benutzerhandbuch
Ich höre Knistergeräusche
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Funktechnologie. Dies bedeutet,
dass es zu Störungen kommen kann, wenn sich zwischen Headset
und dem angeschlossenen Gerät räumliche Hindernisse benden. Sie
haben einwandfreie Sende- und Empfangleistung, wenn Headset und
angeschlossenes Gerät in einem Abstand von nicht mehr als 10 Metern
voneinander betrieben werden und keine größeren Hindernisse (z.B. Wände)
dazwischen liegen.
38 RELEASE YOUR JABRA
39
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Im Headset ist kein Sound zu hören
Drehen Sie den Lautstärkeregler am Headset und am Abspielgerät etwas
auf und überprüfen Sie, ob das Headset mit dem musikabspielenden Gerät
gepaart ist. Überprüfen Sie, ob das Audiogerät auf Abspielen gestellt ist.
Es treten Probleme bei der Paarungsfunktion auf
Stellen Sie sicher, dass die Akkus beider Geräte voll aufgeladen sind und
wiederholen Sie die beschriebenen Schritte des Paarungsvorgangs.
11. Sie haben weitere Fragen?
Jabra bietet einen Kunden-Support im Internet unter www.jabra.com an. Auf
der Innenseite des Frontcovers nden Sie weitere Einzelheiten zum Support in
Ihrem Land.
12. Sachgemäßer Umgang mit Ihrem Musikadapter
Bewahren Sie das Jabra A125s stets in ausgeschaltetem Zustand und gegen
Beschädigung geschützt auf.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus (über 45°C oder
unter -10°C) und vermeiden Sie die direkte Sonneneinstrahlung auf das
Gerät. Dies kann die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigen und zu
Betriebsstörungen führen. Hohe Temperaturen wirken sich auch negativ auf
die Leistungsfähigkeit des Geräts aus.
Setzen Sie das Jabra A125s nicht Regenwasser oder anderen Flüssigkeiten aus.
13. Garantieleistungen
Jabra (GN Netcom) garantiert die Mängelfreiheit dieses Produkts hinsichtlich
Material- und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von zwei Jahren vom
Datum des Erstkaufs an. Die Garantiebedingungen und unsere Verpichtungen
im Rahmen dieser Garantie lauten wie folgt:
Die Garantieleistung ist auf den Erstkäufer beschränkt
Eine Kopie Ihrer Quittung oder eine andere Form des Kaufnachweises ist
erforderlich.
Die Garantieleistung verfällt, wenn am Gerät die Seriennummer, das
Datencodelabel oder das Produktetikett entfernt worden ist oder wenn das
Produkt physische Beschädigungen aufweist, unsachgemäß installiert oder
modiziert wurde bzw. von nichtautorisierten Dritten repariert wurde.
Die Verantwortlichkeit für die Jabra-Produkte (Produkte von GN Netcom) ist
auf die Reparatur oder den Ersatz des Produktes nach eigenem Ermessen
von GN Netcom beschränkt.
Jede Art implizierter Garantie für die Jabra-Produkte (Produkte von GN
Netcom) ist auf zwei Jahre ab Kaufdatum beschränkt. Dazu zählen alle
Geräteteile, einschließlich Kabel und Stecker.
Insbesondere sind von der Garantieleistung ausgenommen alle
Verbrauchskomponenten von begrenzter Lebensdauer, etwa
Windschutzscheibenmikrofone, Ohrstücke, Deko-Verkleidungen, Akkus und
andere Accessoires.
Jabra (GN Netcom) ist nicht haftbar für Schäden, die sich aus dem
mittelbaren oder unmittelbaren Gebrauch von Jabra-Produkten (Produkten
von GN Netcom) ergeben.
Diese Garantieleistung gewährt Ihnen spezische Rechte, wobei Sie
möglicherweise über weitere Rechte verfügen, die je nach Bereich
unterschiedlich sein können.
Der Benutzer dieses Geräts darf unter gar keinen Umständen an diesem
eigenmächtig Wartungsarbeiten, Veränderungen oder Reparaturen
vornehmen, weder innerhalb noch außerhalb der Garantiezeit. Vielmehr
muss das Gerät zu diesen Zwecken an die Verkaufsstelle, den Hersteller oder
eine autorisierte Servicestelle zurückgegeben werden.
Jabra (GN Netcom) übernimmt für Verlust oder Beschädigungen am Gerät
während des Transports keinerlei Verantwortung. Alle von nichtautorisierten
Personen an Jabra-Produkten (Produkten von GN Netcom) durchgeführten
Reparaturarbeiten führen zum Verlust sämtlicher Garantieleistungen.
WARNHINWEIS: Das unsachgemäße Anschließen, Modizieren und Verändern
des Geräts sowie das Durchführen nichtautorisierter Reparaturen an
diesem, oder das Fallenlassen des Geräts bzw. die anderweitige mutwillige
Beschädigung oder unsachgemäße Behandlung des Produkts kann zu
Fehlfunktionen oder Ausfall des Produkts und Ihres iPod führen. Jabra
übernimmt in diesen genannten Fällen keinerlei Haftung.
14. Zertizierung und Sicherheitskonformität
CE
Gemäß den Bestimmungen der EU-Direktive 99/5/EC über Funkanlagen
und Telekommunikationsendeinrichtungen trägt dieses Produkt die CE-
Kennzeichnung.
GN Network erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/
EC entspricht. Weitere Informationen erhalten Sie unter http://www.jabra.com
Innerhalb der EU ist dieses Gerät für den Gebrauch in folgenden Ländern
zugelassen: Belgien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland,
Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien,
Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakei, Slowenien,
Spanien, Schweden, Niederlande, Vereinigtes Königreich sowie innerhalb der
europäischen Freihandelszone EFTA in Island, Norwegen und der Schweiz.
Bluetooth
Die Bluetooth® Warenzeichen und Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
Jeglicher Gebrauch dieser Warenzeichen durch GN Netcom erfolgt im Rahmen
einer Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
40 RELEASE YOUR JABRA 41
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Entsorgung des Produkts
gemäß den lokalen Normen
und Bestimmungen.
www.jabra.com/weee
15. Glossar
Bluetooth ist eine Funktechnik, die Geräte wie Mobiltelefone und Headsets
kabellos über kurze Entfernungen (etwa 10 Meter) miteinander verbinden
kann. Weitere Informationen erhalten Sie über www.bluetooth.com
Bluetooth-Prole beschreiben die verschiedenen Arten, wie Bluetooth-
Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen
entweder das Freisprechprol oder das Headsetprol, oder beides. Damit ein
bestimmtes Prol unterstützt werden kann, muss ein Telefonhersteller in seine
Telefon-Software bestimmte unverzichtbare Funktionen integrieren.
Die Paarung stellt eine individuelle und verschlüsselte Verbindung zwischen
zwei Bluetooth-Geräten her und ermöglicht die Kommunikation zwischen
diesen beiden. Sind die Geräte jedoch zuvor nicht gepaart worden, funktioniert
die Bluetooth-Verbindung nicht.
Der Standby-Modus ist aktiviert, wenn das Jabra A125s zwar eingeschaltet
aber nicht mit dem Headset verbunden ist.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) ist ein Bluetooth-Prol, dass
Stereo Sound ermöglicht. Sowohl der Adapter als auch das Gerät, mit dem
der Adapter verbunden ist, müssen A2DP unterstützen, um A2DP-Sound im
Headset empfangen zu können.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) ist ein Bluetooth-Prol, dass
die Fernbedienung des Gerätes ermöglicht, mit dem das Headset verbunden
ist. Sowohl das Headset als auch das Gerät, mit dem das Headset verbunden ist
müssen AVRCP unterstützen, damit AVRCP funktioniert.
1. Ringraziamento .......................................................42
2. Il vostro Jabra A125s ..................................................42
3. Cosa può fare il vostro Jabra A125s ....................................42
4. Per iniziare ............................................................43
5. Ricaricare il vostro Jabra A125s ........................................43
6. Accendere il vostro Jabra A125s .......................................43
7. Accoppiare il vostro Jabra A125s con la cua stereo Bluetooth .........43
8. Utilizzare l’adattatore Jabra A125s .....................................44
9. Signicato degli indicatori luminosi ....................................45
10. Risoluzione dei problemi & FAQ ........................................45
11. Altre domande? ......................................................46
12. Cura del vostro adattatore musicale ....................................46
13. Garanzia ..............................................................46
14. Norme di certicazione e sicurezza ....................................47
15. Glossario ..............................................................47
42 RELEASE YOUR JABRA
43
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Ringraziamento
Grazie per avere acquistato l’adattatore musicale Bluetooth® Jabra A125s per
iPod. Speriamo che ne siate soddisfatti! Grazie ad esso scoprirete un nuovo
modo di ascoltare la vostra musica - senza li!
Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di iniziare ad usare l’adattatore e
di scoprirne tutti i vantaggi.
Quando l’adattatore Jabra A125s è collegato all’iPod, maneggiate iPod e Jabra
A125s con cura.
2. Il vostro Jabra A125s
1. Indicatore luminoso (LED) e tasto Multifunzione
2. Presa per la Ricarica
3. Connettore Dock per iPod
Fig 1
3. Cosa può fare il vostro Jabra A125s
L’adattatore Jabra A125s funziona con qualsiasi cua stereo Bluetooth Jabra,
come ad esempio il modello Jabra BT620s. Ladattatore può essere collegato con la
maggior parte degli iPod, iPod mini e nano, attraverso il connettore dock per iPod.
iPod con
display a
colori
iPodiPod mini iPod nano iPod con
video
Caratteristiche tecniche:
Fino a 10 ore di musica - tempo di standby no a 250 ore
Batteria ricaricabile con possibilità di ricarica dal PC tramite cavo USB,
mediante alimentazione a CA (non inclusa nella confezione) oppure
utilizzando un caricabatterie per auto (non incluso)
Peso 22 grammi (3/4 oz)
Portata no a 10 metri (33 piedi)
Audio Avanzato (A2DP), Controllo Remoto (AVRCP) (Cfr. Glossario a pag. 47)
Bluetooth classe 1.2 (Cfr. Glossario a pag. 47)
Contenuto della confezione
Adattatore musicale Bluetooth Jabra A125s
Caricabatterie USB per eettuare la ricarica da qualsiasi PC o computer
portatile
Manuale per l’utente
4. Per iniziare
L’adattatore Jabra A125s è di facile utilizzo. Il tasto Multifunzione svolge diverse
operazioni a seconda della durata della pressione :
Istruzioni: Durata della pressione
Sorare Premere brevemente e rilasciare
Premere Circa: 1 secondo
Tenere premuto Circa: 5 secondi
5. Ricaricare il vostro Jabra A125s
Accertatevi che il vostro Jabra A125s sia stato caricato completamente per 6 ore
prima di utilizzarlo per la prima volta. Utilizzate esclusivamente i caricabatterie
forniti in dotazione oppure i caricabatterie approvati Jabra, come ad esempio il
modello Jabra BT620s ad alimentazione CA. Non utilizzate caricabatterie di altri
dispositivi in quanto potrebbero danneggiare il vostro Jabra A125s.
Collegate il caricabatterie USB alla presa per la batteria di Jabra A125s (Cfr. g. 1)
Un indicatore luminoso rosso acceso in modo sso indica che la ricarica
dell’adattatore musicale è in corso. Quando l’indicatore diventa verde,
l’adattatore è completamente carico.
6. Accendere il vostro Jabra A125s
Per accendere Jabra A125s, premete il tasto Multifunzione no a quando
lampeggiano gli indicatori luminosi.
Per spegnerlo, tenere premuto il tasto Multifunzione
Nota: gli indicatori luminosi si accendono, poi rimangono lampeggianti mentre il
dispositivo esegue la ricerca della cua a cui è stato precedentemente accoppiato.
7.
Accoppiare il vostro Jabra A125s con la cua stereo Bluetooth
Prima di utilizzare il vostro Jabra A125s è necessario accoppiarlo ad una
cua Bluetooth.
Accertatevi che la cua e l’adattatore Jabra A125s siano entrambi spenti
1. Portare la cua in modalità accoppiamento:
Per l’accoppiamento con Jabra BT620s, seguite le istruzioni del manuale della
vostra cua:
Tenete premuto il pulsante di Ricezione/Conclusione chiamata no a
quando l’indicatore blu non si illuminerà in modo sso.
1
3
2
44 RELEASE YOUR JABRA
45
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Portare l’adattatore Jabra A125s in modalità di accoppiamento
Tenete premuto il pulsante Multifunzione no a quando l’indicatore blu non
si illuminerà in modo sso.
3. Collegate l’adattatore Jabra A125s al vostro dispositivo iPod mediante
il connettore dock
4. Il vostro adattatore Jabra A125s troverà la cua e si collegherà ad essa
Entro 1 minuto il LED della cua inizia a lampeggiare, mentre quello
dell’adattatore lampeggia lentamente. Premete il tasto Play sulla fonte audio.
Inizierà la riproduzione del suono nella cua.
Se il LED della cua rimane acceso in modo sso e di colore blu dopo 1
minuto, ripetete le operazioni al punto 2 e 3.
NOTA: Se avete una cua Jabra Bluetooth, come ad esempio il modello Jabra
BT620s, potete collegare contemporaneamente il vostro telefono cellulare e il
vostro iPod.
Per accoppiare entrambi i dispositivi, prima dovete accoppiare e collegare la
cua al telefono cellulare (in base alle istruzioni della cua), quindi accoppiare
la cua con l’adattatore Jabra A125s nel modo descritto sopra.
8. Utilizzare l’adattatore Jabra A125s
Per iniziare ad ascoltare la musica
Accertatevi che la vostra cua sia accesa prima di accendere l’adattatore
musicale. L’adattatore si collega automaticamente alla vostra cua.
Premete leggermente il tasto sull’adattatore musicale oppure utilizzate il
tasto play/pause della vostra cua per riprodurre o interrompere la musica.
Altre funzioni musicali del vostro Jabra A125s*
Riproduzione di musica con cua stereo Bluetooth, come ad esempio il
modello Jabra BT620s.
Il pulsante centrale in rilievo sul lato destro del dispositivo è il pulsante play.
Nella parte superiore si trovano i pulsanti avanti e indietro .
Per iniziare ad ascoltare la musica*
Premete leggermente il pulsante play una volta
Per interrompere*
Premete leggermente il pulsante play - premete nuovamente per riavviare la
musica
Risposta ad una chiamata durante l’ascolto della musica *
Premete leggermente il tasto di risposta/conclusione chiamata per
interrompere la musica e verrà collegata la chiamata. La musica sarà riavviata al
termine della chiamata (a seconda del dispositivo che svolge questa funzione)
Traccia successiva*
Premete leggermente il tasto avanti - mantenete premuto per saltare diverse
tracce
Traccia precedente*
Premete leggermente il pulsante indietro - mantenete premuto per saltare
diverse tracce
Avanti veloce*
Tenete premuto il tasto avanti
Indietro veloce*
Tenete premuto il tasto indietro
*A seconda del dispositivo - Queste funzioni sono operative soltanto se la cua
collegata supporta il prolo di controllo remoto Bluetooth (AVRCP). La cua
stereo Bluetooth BT620s supporta il prolo di controllo remoto Bluetooth (AVRCP).
Collegamento manuale della cua.
Premete leggermente il tasto sull’adattatore musicale. (Accertatevi che la cua
sia accesa)
9. Signicato degli indicatori luminosi
Cosa vedete Stato
Rosso sso Ricarica in corso
Rosso lampeggiante Batteria esaurita
Verde sso Ricarica completata
Blu sso Modalità di accoppiamento
Blu lampeggiante lento (ogni 3 sec) Stabilita connessione in streaming
Blu lampeggiante rapido Ricerca di dispositivi in corso
10. Risoluzione dei problemi & FAQ
Per ulteriori informazioni riguardo alla cua, fate riferimento al manuale
di utilizzo della stessa.
Si percepiscono rumori gracchianti
La tecnologia Bluetooth si basa sulle onde radio ed è pertanto sensibile
alla presenza di oggetti frapposti tra la cua ed il dispositivo collegato.
Si consiglia di mantenere una distanza di almeno 10 metri tra la cua e
il dispositivo collegato qualora non siano separati da oggetti di grandi
dimensioni (pareti, ecc.)
La cua non emette alcun suono
Aumentate il volume della cua e del riproduttore musicale. Accertatevi
che la cua sia accoppiata con il riproduttore in uso. Accertatevi che il
dispositivo audio stia eettivamente riproducendo la musica.
Si vericano problemi con l’accoppiamento
Accertatevi che entrambi i dispositivi siano completamente carichi e ripetete
le procedure di accoppiamento.
46 RELEASE YOUR JABRA
47
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. Altre domande?
Jabra ore assistenza online ai clienti all’indirizzo www.jabra.com. In alternativa,
leggete i dati per l’assistenza tecnica nel vostro paese sul retro della copertina.
12. Cura del vostro adattatore musicale
Conservate sempre l’adattatore Jabra A125s spento e in un luogo sicuro e
protetto
Evitate di esporlo a temperature estreme (oltre 45 °C / 113 °F, alla luce
diretta del sole e al di sotto di -10°C/14°F). Ciò potrebbe compromettere la
durata della batteria ed il funzionamento del dispositivo. Inoltre, le elevate
temperature potrebbero inuenzare negativamente le prestazioni
Tenete l’adattatore Jabra A125s al riparo da pioggia o altri liquidi
13. Garanzia
Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di materiale
e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le
condizioni della presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa
sono descritte di seguito:
La garanzia è limitata all’acquirente originale.
È necessario conservare una copia della ricevuta o di un’altra prova di
acquisto.
La garanzia è nulla qualora vengano rimossi il numero di serie, l’etichetta
del codice data o l’etichetta del prodotto, oppure qualora il prodotto venga
danneggiato, installato non correttamente, modicato o riparato da terzi
non autorizzati.
La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata alla
riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione.
Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti Jabra (GN Netcom) ha una durata di
due anni dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi cavi e
connettori.
Dalla garanzia sono specicamente esclusi tutti i componenti consumabili
dalla durata limitata normalmente soggetti a usura, come schermi antivento
per microfono, imbottiture per cue, niture decorative, batterie e altri
accessori.
Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti
derivanti dall’uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto Jabra (GN Netcom).
La presente garanzia concede diritti specici. L’utente però può avere diritti
di altra natura che variano da zona a zona.
Fatta eccezione per i casi in cui diversamente indicato nel Manuale per
l’Utente, l’utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di eettuare
assistenza, regolazioni o riparazioni sull’unità, sia questa coperta da garanzia
o meno. Per tali operazioni il prodotto deve essere rispedito al punto di
acquisto, fabbrica o centro di assistenza autorizzato.
Jabra (GN Netcom) non si assume nessuna responsabilità per eventuali
perdite o danni avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di
riparazione sui prodotti Jabra (GN Netcom) da parte di terzi non autorizzati
annulla ogni tipo di garanzia.
AVVERTENZA: connessioni, modiche o variazioni non conformi, riparazioni
non autorizzate, cadute, urti e altri utilizzi errati del prodotto potrebbero
danneggiare il prodotto stesso o il vostro iPod. Jabra non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni.
14. Norme di certicazione e sicurezza
CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della Direttiva R & TTE (99/5/EC).
Con la presente, GN Netcom dichiara che il prodotto è in conformità con i requisiti
essenziali e con altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/EC.
Per ulteriori informazioni, visitate il sito http://www.jabra.com
All’interno dell’UE questo prodotto è destinato ad essere usato nei seguenti
paesi: Austria, Belgio, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania,
Grecia, Irlanda, Italia,Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi,
Polonia, Portogallo, Slovacchia, Slovenia, Spagna,Svezia, Regno Unito,
Repubblica Ceca, Ungheria; all’interno dell’EFTA, in Islanda, Norvegia e Svizzera
Bluetooth
Il marchio ed i loghi Bluetooth® sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di GN Netcom è concesso su licenza.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto appartengono ai rispettivi proprietari.
15. Glossario
La tecnologia Bluetooth si basa sulle onde radio per collegare diversi
dispositivi fra loro, come ad esempio telefoni cellulari e cue, senza li o cavi
e su distanze corte (circa 10 metri). Maggiori informazioni sono disponibili sul
sito www.bluetooth.com
I proli Bluetooth sono le diverse tipologie di comunicazione tra dispositivi
Bluetooth e dispositivi di altro tipo. I telefoni Bluetooth supportano il prolo
cua, il prolo vivavoce oppure entrambi. Per supportare un determinato
prolo, un produttore di telefonia deve implementare determinate funzioni nel
software del telefono.
48 RELEASE YOUR JABRA 49
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Si raccomanda di smaltire il prodotto
conformemente con le normative
vigenti e gli standard locali.
www.jabra.com/weee
L’accoppiamento è il processo tramite il quale si crea uno straordinario
collegamento di comunicazione criptata tra due dispositivi abilitati Bluetooth
, consentendo loro di comunicare l’uno con l’altro. I dispositivi Bluetooth non
funzionano se non sono stati accoppiati.
La modalità Stand-by è lo stato in cui si trova un adattatore Jabra A125s
quando è acceso ma non collegato ad alcuna cua oppure quando è collegato
ma la musica non sta suonando.
A2DP (Prolo Distribuzione Audio Avanzata) è un prolo Bluetooth
che consente la trasmissione dell’audio stereofonico. Sia l’adattatore che il
dispositivo ad esso collegato devono supportare il prolo A2DP per poter
ascoltare in cua l’audio A2DP.
AVRCP (Prolo Controllo Remoto Audio e Video) è il prolo Bluetooth che
consente il controllo da remoto del dispositivo a cui la cua è collegata. Sia la
cua che il dispositivo ad essa collegato devono supportare il prolo AVRCP
per consentire il funzionamento di tale prolo.
1. Dank u ................................................................50
2. Overzicht van uw Jabra A125s .........................................50
3. Wat kan uw Jabra A125s ...............................................50
4. Aan de slag ...........................................................51
5. De Jabra A125s opladen ...............................................51
6. De Jabra A125s inschakelen ...........................................51
7. Verbinden (Pairing) met een Bluetooth stereo headset .................51
8. De Jabra A125s gebruiken .............................................52
9. Wat betekenen de verschillende lichtjes ...............................53
10. Problemen verhelpen en meest gestelde vragen .......................53
11. Hebt u meer hulp nodig? ..............................................54
12. Onderhoud van uw muziekadapter ....................................54
13. Garantie ..............................................................54
14. Certicatie en veiligheidsgoedkeuring .................................55
15. Verklarende woordenlijst ..............................................55
50 RELEASE YOUR JABRA
51
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Dank u
Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra A125s Bluetooth®
muziekadapter, heeft aangeschaft..Deze is geschikt voor de meeste iPods.
We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken. Hiermee
ontdekt u een nieuwe manier om te genieten van uw muziek – draadloos!
Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van
uw adapter ten volle te benutten.
Als de Jabra A125s is verbonden met de iPod, moet u uw iPod en Jabra A125s
voorzichtig behandelen.
2. Overzicht van uw Jabra A125s
1. LED-lampje en multifunctieknop
2. Oplaadcontact
3. Dockaansluiting voor iPod
Fig 1
3. Wat kan uw Jabra A125s
De Jabra A125s kan worden gebruikt met elke Jabra Bluetooth stereo headset
zoals de Jabra BT620s. De adapter kan worden verbonden met de meeste
iPods, iPod mini’s en nano’s via de iPod dockaansluiting.
iPod met
kleurendisplay
iPodiPod mini iPod nano iPod with
video
Technische specicaties:
Maximaal 10 uur muziek - standby-tijd 250 uur
Oplaadbare batterij, die kan worden opgeladen vanaf een PC met een USB-
kabel, vanaf een stopcontact via een AC-adapter (niet meegeleverd in de
verpakking) of via de autolader (niet meegeleverd)
Gewicht: 22 gram
Bereik van maximaal 10 meter
Geavanceerde Audio (A2DP), afstandsbediening (AVRCP) (zie woordenlijst,
blz. 55)
Bluetooth specicatie 1.2 (zie woordenlijst blz. 55)
Deze verpakking bevat:
Jabra A125s Bluetooth muziekadapter
USB-lader voor opladen vanaf een PC of laptop
Gebruikershandleiding
4. Aan de slag
De Jabra A125s is eenvoudig te gebruiken. De multifunctieknop heeft
verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u hem indrukt:
Instructie: Tijd dat knop wordt ingedrukt:
Tikken Kort indrukken en loslaten
Indrukken Ongeveer: 1 seconde
Ingedrukt houden Ongeveer: 5 seconden
5. De Jabra A125s opladen
Zorg ervoor dat de Jabra A125s gedurende maximaal 6 uur volledig is
opgeladen voordat u hem gaat gebruiken. Gebruik uitsluitend de laders die
worden geleverd in de doos of zijn goedgekeurd door Jabra zoals de Jabra
BT620s-lader. Gebruik geen laders voor andere apparaten, omdat deze schade
kunnen veroorzaken aan de Jabra A125s.
Sluit de USB-lader aan op het oplaadcontact van de Jabra A125s (zie Fig. 1)
Als de LED rood oplicht, laadt de muziekadapter op. Als de LED groen wordt, is
de muziekadapter volledig opgeladen.
6. De Jabra A125s inschakelen
Om de Jabra A125s in te schakelen, drukt u op de multifunctieknop totdat
de LED snel achter elkaar begint te knipperen.
Houd de multifunctieknop ingedrukt om de muziekadapter uit te schakelen.
N.B.: De LED zal snel achter elkaar knipperen en daarna constant knipperen als
het apparaat op zoek is naar de headset waarmee het eerder was verbonden.
7
. Verbinden (Pairing) met een Bluetooth stereo headset
Voordat u uw Jabra A125s kunt gebruiken, moet u hem verbinden met
een Bluetooth headset.
Zorg ervoor dat de headset en de Jabra A125s zijn uitgeschakeld
1. Zet de headset in de pairing-modus:
Raadpleeg de instructies in de handleiding van uw headset om een verbinding
tot stand te brengen als u deze wilt verbinden met de Jabra BT620s:
Houd de antwoord-/verbreekknop ingedrukt totdat de LED onafgebroken
blauw blijft branden.
1
3
2
52 RELEASE YOUR JABRA
53
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Zet de Jabra A125s in de pairing-modus
Houd de multifunctieknop ingedrukt totdat de LED onafgebroken blauw
blijft branden.
3. Verbind de Jabra A125s met de iPod via de dockaansluiting
4. Uw Jabra A125s zoekt de headset en brengt daarmee een verbinding
tot stand
Binnen 1 minuut gaat de LED van de headset knipperen; het lampje van de
adapter gaat langzaam knipperen. Druk op “Play” op uw audiobron. U hoort nu
geluid in de headset.
Als de LED van de headset na 1 minuut nog steeds blauw blijft branden, moet
u stappen 2 en 3 herhalen.
N.B.: Als u een Jabra Bluetooth headset zoals de Jabra BT620s heeft, kunt u
tegelijkertijd een verbinding tot stand brengen met uw mobiele telefoon en
uw iPod.
Om een verbinding met twee apparaten tot stand te brengen, moet u eerst
een verbinding tussen de headset en uw mobiele telefoon opzetten (volg de
instructies voor uw headset op) en daarna tussen uw headset en de Jabra 125s
(zie bovenstaande instructies).
8. De Jabra A125s gebruiken
Muziek afspelen
Zorg ervoor dat de headset is ingeschakeld voordat u de muziekadapter
aanzet. De muziekadapter zal dan automatisch verbinding maken met uw
headset.
Tik op de knop van de muziekadapter of gebruik de Play-/Pauze-knop* op
de headset om muziek af te spelen of te onderbreken.
Andere muziekfuncties die worden ondersteund door de Jabra A125s*
Muziek afspelen van een Bluetooth stereo headset zoals de Jabra BT620s
De uitstekende knop in het midden op de rechterkant van het apparaat is
de Play-knop. Op de bovenkant zitten de Vooruitspoel- en Terugspoel
knoppen.
Muziek afspelen*
Tik één keer op de Play-knop.
Muziek onderbreken*
Tik op de Play-knop – tik nogmaals op de knop om de muziek weer te laten
spelen.
Een gesprek aannemen terwijl de muziek speelt*
Tik
op de antwoord-/verbreek-knop om de muziek te onderbreken en het
gesprek wordt verbonden. De muziek gaat weer spelen als het gesprek is
beëindigd (afhankelijk van het toestel dat deze functie ondersteunt).
Een nummer vooruitspoelen*
Tik op de Vooruitspoelknop – blijf tikken als u meerdere nummers wilt
vooruitspoelen.
Een nummer terugspoelen*
Tik op de Terugspoelknop – blijf tikken als u meerdere nummers wilt
terugspoelen.
Snel vooruitspoelen*
Houd de Vooruitspoelknop ingedrukt.
Snel terugspoelen*
Houd de Terugspoelknop ingedrukt.
*Toestelafhankelijk – Deze functies zijn beschikbaar als de headset AVRCP
(Bluetooth-proel dat afstandsbediening van het toestel waarmee de headset
is verbonden, mogelijk maakt) ondersteunt. De Jabra BT620s Bluetooth stereo
headset ondersteunt dit proel.
De headset met de hand verbinden
Tik op de knop op de muziekadapter. (zorg ervoor dat de headset is
ingeschakeld).
9. Wat betekenen de verschillende lichtjes
Wat u ziet Status
Rood licht Opladen
Rood knipperlicht Batterijniveau laag
Groen licht Volledig opgeladen
Blauw licht In pairing-modus
Blauw knipperlicht Streaming-verbinding wordt
(langzaam knipperend, om de 3 seconden) tot stand gebracht
Blauw knipperlicht (snel) Zoekt naar apparaten
10. Problemen verhelpen en meest gestelde vragen
Raadpleeg de handleiding van de headset voor meer informatie over de
headset.
Ik hoor gekraak
Bluetooth is een radiotechnologie. Daarom is deze technologie gevoelig
voor objecten tussen de headset en het apparaat waarmee deze is
verbonden. De afstand tussen de headset en het daarmee verbonden
apparaat moet 10 meter kunnen bedragen als er geen grote objecten
(muren, enz.) in de weg staan.
Ik hoor niets in de headset
Zet het volume van de headset en de muziekspeler hoger. Controleer of de
headset is verbonden met een apparaat dat muziek afspeelt. Controleer of
het audio-apparaat muziek afspeelt.
Ik heb problemen bij het opzetten van een verbinding
Controleer of beide apparaten volledig zijn geladen en voer alle stappen die
worden genoemd in de pairing-procedure nogmaals uit.
54 RELEASE YOUR JABRA
55
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. Hebt u meer hulp nodig?
Voor online klantondersteuning verwijzen wij u naar onze website
www.jabra.com. Verder vindt u gegevens over onze klantendienst op de
binnenkant van de omslag.
12. Onderhoud van uw muziekadapter
Bewaar de Jabra A125s altijd met de elektriciteit uitgeschakeld en op een
veilige plaats.
Bewaar de adapter niet bij zeer hoge temperaturen (boven 45°C) – ook niet
in direct zonlicht – of beneden -10°C). Dit kan de levensduur van de batterij
verkorten en gevolgen voor de werking van het apparaat hebben. Hoge
temperaturen kunnen ook de prestaties ongunstig beïnvloeden.
Stel de Jabra A125s niet bloot aan regen of ander vocht.
13. Garantie
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in
materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van
aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens
deze garantie zijn als volgt:
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper.
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het
productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een
onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is
gerepareerd door onbevoegde derden.
De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten
zijn beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter
beoordeling van Jabra.
Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee
jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief
snoeren en stekkers.
Speciek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met
een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals
windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en
andere accessoires.
Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of
gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN
Netcom) producten.
Deze garantie geeft u specieke rechten, maar u kunt ook over andere
rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen.
Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de
gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden
uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie
valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden
teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf.
Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
een defect of schade die is ontstaan tijdens de verzending. Indien
reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN Netcom) producten worden
uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie.
WAARSCHUWING: Verkeerde aansluiting, wijzigingen, veranderingen, reparatie
door onbevoegden, vallen, stoten en andere vormen van onjuist gebruik of
misbruik kunnen schade toebrengen aan het product en uw iPod. In deze
gevallen is Jabra niet aansprakelijk voor de schade.
14. Certicatie en veiligheidsgoedkeuring
CE
Dit product heeft een EU-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R &
TTE-richtlijn (1999/5/EG).
Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Verder informatie vindt u op http://www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België,
Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland,
Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta,
Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd
Koninkrijk en binnen de EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
Bluetooth
De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
en worden door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en
merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
15. Verklarende woordenlijst
Bluetooth is een radiotechnologie om apparaten, zoals mobiele telefoons en
headsets, draadloos te verbinden over een korte afstand (ongeveer 10 meter).
Meer informatie vindt u op www.bluetooth.com
Bluetooth-proelen zijn de verschillende manieren waarmee Bluetooth-
apparaten met andere toestellen communiceren. Bluetooth-telefoons
ondersteunen het headset-proel, het handsfree proel of beide. Om een
bepaald proel te ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon een aantal
noodzakelijke functies hebben opgenomen in de software van de telefoon.
Pairing zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding tussen twee
Bluetooth-toestellen en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-
toestellen zullen niet werken als ze niet met elkaar zijn verbonden.
56 RELEASE YOUR JABRA 57
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Het product dient te worden verwijderd in
overeenstemming met de plaatselijk geldende
normen en wettelijke voorschriften.
www.jabra.com/weee
Standby-modus de Jabra A125s staat in deze modus als het apparaat is
ingeschakeld, maar niet is verbonden met een headset, of als het is verbonden,
maar de muziek niet speelt.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) is een Bluetooth-proel dat
stereo-geluid mogelijk maakt. Zowel de adapter als het daarmee verbonden
apparaat moet A2DP ondersteunen om het A2DP-geluid in de headset te
kunnen horen.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) is een Bluetooth-proel dat
afstandsbediening van het apparaat waarmee de headset is verbonden,
mogelijk maakt. Zowel de headset als het daarmee verbonden apparaat moet
AVRCP ondersteunen om AVRCP mogelijk te maken.
1. Kiitos .................................................................58
2. Tietoja Jabra A125s -sovittimesta ......................................58
3. Jabra A125s -sovittimen toiminnot .....................................58
4. Aloittaminen ..........................................................59
5. Jabra A125s -sovittimen lataaminen ...................................59
6. Jabra A125s -sovittimen kytkeminen päälle ............................59
7. Bluetooth-stereokuulokkeiden yhdistäminen ..........................59
8. Jabra A125s -sovittimen käyttäminen ..................................60
9. Valojen merkitys ......................................................61
10. Vianetsintä ja usein kysytyt kysymykset ................................61
11. Lisäohjeita ............................................................61
12. Musiikkisovittimen hoito ..............................................62
13. Takuu .................................................................62
14. Sertikaatit ja turvahyväksynnät .......................................63
15. Sanasto ...............................................................63
58 RELEASE YOUR JABRA
59
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Kiitos
Kiitos siitä, että ostit useimpiin iPod-soittimiin sopivan Jabra A125s Bluetooth®
-musiikkisovittimen. Toivomme, että nautit sen käyttämisestä. Se tarjoaa uuden
tavan nauttia musiikista – langattomasti!
Tämän käyttöoppaan avulla pääset alkuun ja opit hyödyntämään sovitinta sen
parhaalla mahdollisella tavalla.
Kun Jabra A125s-sovitin on liitetty iPod-soittimeen, käsittele molempia varovasti.
2. Tietoja Jabra A125s -sovittimesta
1. Merkkivalo (valodiodi) ja monitoimipainike
2. Latausliitäntä
3. iPodin telakkaliitin
Fig 1
3. Jabra A125s -sovittimen toiminnot
Jabra A125s on suunniteltu toimimaan kaikkien Jabra Bluetooth -
stereokuulokkeiden, kuten Jabra BT620s -kuulokkeen, kanssa. iPodin
telakkaliittimen avulla sovitin voidaan liittää useimpiin iPod-soittimiin, iPod-
minisoittimiin ja -nanosoittimiin.
Värinäytöllä
varustettu
iPod
iPodiPod mini iPod nano Videotoiminnolla
varustettu iPod
Tekniset tiedot:
Jopa 10 tuntia musiikkia ja 250 tuntia valmiusaikaa
Ladattava akku, jossa latausmahdollisuus tietokoneelta USB-kaapelin avulla,
sähköverkosta (ei mukana pakkauksessa) tai autolaturilla (ei toimiteta).
Paino 22 grammaa
Käyttöalue jopa 10 metriä
Advanced Audio (A2DP) ja Remote Control (AVRCP) (katso sanaston sivua 63)
Bluetooth-teknologia 1.2 (katso sanaston sivua 63)
Pakkauksen sisältö
Jabra A125s Bluetooth -musiikkisovitin
USB-laturi tietokoneista tai sylimikroista lataamista varten
Käyttöopas
4. Aloittaminen
Jabra A125s -sovitinta on helppo käyttää. Monitoimipainikkeella suoritetaan eri
toimintoja riippuen siitä, miten sitä painetaan.
Ohje: Painamisen kesto:
Napsauta Paina nopeasti
Paina Noin 1 sekunti
Paina ja pidä painettuna Noin 5 sekuntia
5. Jabra A125s -sovittimen lataaminen
Varmista ennen Jabra A125s -sovittimen käyttämistä, että sitä ladataan
tarvittaessa jopa kuuden tunnin ajan sen täydelliseen lataustilaan asti. Käytä
vain pakkauksessa toimitettuja latureita tai Jabran hyväksymiä latureita, kuten
Jabra BT 620s -verkkovirtalaturia. Älä käytä muiden laitteiden latureita, sillä ne
saattavat vaurioittaa Jabra A125s -sovitinta.
Kytke USB-laturi Jabra A125s -sovittimen latausliitäntään (katso kuvaa 1)
Kun musiikkisovittimen punainen merkkivalo palaa tasaisesti, laite latautuu.
Kun valo muuttuu vihreäksi, sovitin on täysin latautunut.
6. Jabra A125s -sovittimen kytkeminen päälle
Kytke Jabra A125s -sovitin päälle painamalla monitoimipainiketta, kunnes
valo vilkkuu nopeasti
Kytke laite pois päältä pitämällä monitoimipainiketta painettuna.
Huomautus: Valo vilkkuu ensin nopeasti ja sitten tasaisesti laitteen etsiessä
kuulokkeita, joihin se oli aiemmin yhdistetty.
7. Bluetooth-stereokuulokkeiden yhdistäminen
Jabra A120s on yhdistettävä Bluetooth-kuulokkeisiin ennen sen käyttämistä.
Varmista, että kuuloke ja Jabra A125s on kytketty pois päältä.
1. Aseta kuuloke yhdistämistilaan:
Kun yhdistät kuulokkeita Jabra BT620s -sovittimeen, katso yhdistämisohjeita
kuulokkeiden käyttöoppaasta:
Pidä vastaus-/lopetuspainiketta painettuna, kunnes merkkivalo palaa sinisenä
2. Aseta Jabra A125s yhdistämistilaan
Pidä monitoimintapainiketta painettuna, kunnes merkkivalo palaa sinisenä
1
3
2
60 RELEASE YOUR JABRA
61
Jabra A125s Bluetooth music adapter
3. Liitä Jabra A125s -sovitin iPod-soittimeen telakkaliittimen avulla
4. Jabra A125s löytää kuulokkeet ja luo liitännän
Kuulokkeen merkkivalo alkaa vilkkua minuutin kuluessa ja sovittimen
merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti. Käynnistä äänilaitteen toisto. Kuulokkeista
alkaa kuulua ääntä.
Jos kuulokkeen sininen merkkivalo palaa tasaisesti vielä minuutin kuluttua,
toista osioiden 2 ja 3 vaiheet.
HUOMAUTUS: Jos sinulla on Jabra Bluetooth -kuulokkeet, esim. Jabra BT620s,
voit liittää matkapuhelimen ja iPod-soittimen samanaikaisesti.
Kun yhdistät kahta laitetta, yhdistä ja liitä ensin kuulokkeet matkapuhelimeen
(noudata kuulokkeiden ohjeita) ja yhdistä sitten kuulokkeet Jabra A125s
-sovittimeen yllä kuvatulla tavalla.
8. Jabra A125s -sovittimen käyttäminen
Musiikin soittaminen
Varmista, että kuulokkeet on kytketty päälle, ennen kuin kytket
musiikkisovittimen päälle. Musiikkisovitin luo sitten automaattisesti liitännän
kuulokkeiden kanssa.
Kun haluat toistaa musiikkia tai keskeyttää toiston, napsauta
musiikkisovittimen painiketta tai käytä kuulokkeiden toisto-/taukopainiketta.
Muita Jabra A125s* -sovittimen tukemia musiikkitoimintoja
Musiikin toisto Bluetooth-stereokuulokkeista, esim. Jabra BT620s
-kuulokkeista
Laitteen oikeassa sivussa oleva silmiinpistävä painike on toistopainike.
Yläosassa on ohitus eteen - ja ohitus taakse -painikkeet
Toiston* aloittaminen
Napsauta toisto-painiketta kerran
Toiston keskeyttäminen*
Napsauta toisto-painiketta – aloita toisto uudelleen napsauttamalla
painiketta vielä kerran
Puheluun vastaamine musiikin* toiston aikana
Keskeytä musiikin toisto ja yhdistä puhelu napsauttamalla vastaus-/
lopetuspainiketta. Musiikin toisto käynnistyy taas puhelun päätyttyä (jos laite
tukee tätä toimintoa)
Yhden raidan ohittaminen eteenpäin*
Napsauta ohitus eteen -painiketta – jos haluat ohittaa useampia raitoja,
napsauta yhä uudelleen
Yhden raidan ohittaminen taaksepäin*
Napsauta ohitus taakse -painiketta – jos haluat ohittaa useampia raitoja,
napsauta yhä uudelleen
Eteenpäinkelaus*
Pidä ohitus taakse -painiketta painettuna.
Taaksepäinkelaus*
Pidä ohitus taakse -painiketta painettuna.
*Laitteesta riippuen - Nämä toiminnot ovat käytettävissä, kun yhdistetyt
kuulokkeet tukevat Bluetooth-kaukosäätöproilia (AVRCP). JabraBT620s
Bluetooth -stereokuulokkeet tukevat Bluetooth-kaukosäätöproilia (AVRCP).
Kytke kuulokkeet manuaalisesti
Napsauta musiikkisovittimen painiketta. (Varmista, että kuulokkeeseen on
kytketty virta)
9. Valojen merkitys
Merkkivalot Tila
Tasainen punainen Lataa
Vilkkuva punainen Paristo heikko
Tasainen vihreä Täysin latautunut
Tasainen sininen Liittämistila
Hitaasti vilkkuva sininen (3 sekunnin välein) Suoratoistoyhteys luotu
Nopeasti vilkkuva sininen Hakee laitteita
10. Vianetsintä ja usein kysytyt kysymykset
Katso lisätietoja kuulokkeesta sen käyttöoppaasta.
Kuulokkeesta kuuluu rasahtelevaa ääntä
Bluetooth on radioteknologia, joka reagoi herkästi kuulokkeen ja siihen
liitetyn laitteen välillä oleville esineille. Kuulokkeen ja yhdistetyn laitteen
suurin toimintaetäisyys on 10 metriä, kun niiden välissä ei ole seinien
kaltaisia suuria esteitä.
Kuulokkeesta ei kuulu mitään
Lisää kuulokkeen ja musiikkisoittimen äänenvoimakkuutta. Varmista, että
kuuloke on yhdistetty laitteeseen, joka soittaa musiikkia. Varmista, että
audiolaite soittaa musiikkia.
Liittämisongelmat
Varmista, että molemmat laitteet on täysin ladattu, ja toista kaikki
liittämistoiminnon vaiheet.
11. Lisäohjeita
Löydät Jabran Internet-asiakastuen osoitteesta www.jabra.com, tai katso
oman maasi tukitiedot kannen sisälehdeltä.
62 RELEASE YOUR JABRA
63
Jabra A125s Bluetooth music adapter
12. Musiikkisovittimen hoito
Jabra A125s on säilytettävä aina suojattuna, ja siitä on katkaistava virta
säilytyksen ajaksi.
Vältä säilyttämistä hyvin korkeissa tai matalissa lämpötiloissa (yli 45 °C:
n lämpötilassa, kuten suorassa auringonpaisteessa, tai alle – 10 °C:n
lämpötilassa). Tämä voi lyhentää pariston käyttöikää ja vaikuttaa laitteen
käyttöön. Korkea lämpötila saattaa myös heikentää laitteen toimintaa.
Älä käytä Jabra A125s -sovitinta sateessa äläkä anna sen kastua.
13. Takuu
Jabra (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja
valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun ehdot ja
valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
Takuu edellyttää kopiota ostokuitista tai muuta ostotodistusta.
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai
tuotemerkintä on poistettu, tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on
käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä.
Jabra (GN Netcom) tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai
vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan.
Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu
rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen vuoteen
ostopäivästä lukien.
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten
mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita
lisävarusteita.
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä
vahingoista, jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden
asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä.
Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla
muitakin oikeuksia asuinpaikasta riippuen.
Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa
yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet
takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuote on
toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista
menetyksistä tai vahingoista. Jabra (GN Netcom) -tuotteiden kaikki takuut
raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö.
VAROITUS: Tuotteen virheellinen kytkeminen, muuttaminen, muuntaminen,
valtuuttamaton korjaaminen, pudottaminen, kolhiminen tai muu väärinkäyttö
voi vaurioittaa tuotetta ja iPod-soitinta. Jabra ei vastaa tällaisista vaurioista.
14. Sertikaatit ja turvahyväksynnät
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY)
määräysten mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen. Katso
lisätietoja osoitteesta http://www.jabra.com.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi EU:n alueella Itävallassa, Belgiassa,
Kyproksella, Tšekin tasavallassa, Tanskassa, Virossa, Suomessa, Ranskassa,
Saksassa, Kreikassa, Unkarissa, Irlannissa, Italiassa, Latviassa, Liettuassa,
Luxemburgissa, Maltalla, Puolassa, Portugalissa, Slovakiassa, Sloveniassa,
Espanjassa, Ruotsissa, Alankomaissa ja Isossa-Britanniassa sekä EFTAn alueella
Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä.
Bluetooth
Bluetooth®-sana, -merkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc:n omaisuutta, ja GN
Netcom käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
15. Sanasto
Bluetooth on radioteknologia, jolla liitetään laitteita, kuten matkapuhelimia ja
kuulokkeita, toisiinsa ilman johtoja lyhyeltä (noin 10 metrin) etäisyydeltä. Katso
lisätietoja osoitteesta www.bluetooth.com
Bluetooth-proilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet viestivät
keskenään. Bluetooth-puhelimet tukevat joko kuulokeproilia, handsfree-
proilia tai molempia. Jotta puhelin tukisi tiettyä proilia, puhelimen valmistajan
on sisällytettävä puhelimen ohjelmistoon tietyt pakolliset ominaisuudet.
Yhdistäminen luo kahden Bluetooth-laitteen välille ainutlaatuisen ja
salaustekniikalla suojatun yhteyden, jonka kautta ne voivat viestiä keskenään.
Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos niitä ei ole yhdistetty.
Valmiustilassa Jabra A125s on kytketty päälle mutta ei yhdistetty
kuulokkeeseen tai yhdistetty kuulokkeeseen, mutta musiikkia ei toisteta.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) on Bluetooth-proili, jonka
avulla saadaan aikaan stereoääni. Sekä liittimen että siihen yhdistetyn laitteen
on tuettava A2DP-proilia, jotta A2DP-ääntä voidaan kuunnella kuulokkeesta.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) on Bluetooth-proili,
jonka avulla voidaan käyttää kuulokkeeseen yhdistetyn laitteen
kaukosäätötoimintoa. Sekä kuulokkeen että siihen yhdistetyn laitteen on
tuettava AVRCP-proilia, jotta AVRCP-ominaisuus toimii.
Tuote on hävitettävä
paikallisten asetusten
ja sääntöjen mukaisesti.
www.jabra.com/weee
64 RELEASE YOUR JABRA 65
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Takk ..................................................................66
2. Om Jabra A125s .......................................................66
3. Dette kan Jabra A125s gjøre ...........................................66
4. Komme i gang ........................................................67
5. Lade Jabra A125s ......................................................67
6. Slå på Jabra A125s ....................................................67
7. ”Spleise” med et Bluetooth-stereoheadsett .............................67
8. Bruke Jabra A125s .....................................................68
9. Dette betyr indikatorlysene ............................................69
10. Feilsøking og Spørsmål og svar ........................................69
11. Trenger du mer hjelp? .................................................69
12. Vedlikehold av din musikkadapter .....................................69
13. Garanti ...............................................................70
14. Sertisering og sikkerhetsgodkjenninger ..............................70
15. Ordliste ...............................................................71
66 RELEASE YOUR JABRA
67
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Takk
Takk for at du kjøpte Jabra A125s Bluetooth®-musikkadapter som er utformet
for bruk med de este iPod-modeller. Vi håper du får glede av den! Du vil
oppdage en ny måte å nyte musikk på – trådløst!
Denne brukerhåndboken hjelper deg å komme i gang og få mest mulig
utbytte av adapteren.
Behandle både iPod-en din og Jabra A125s med varsomhet når Jabra A125s er
koblet til iPod-en.
2. Om Jabra A125s
1. Indikatorlys (LED) og erfunksjonsknapp
2. Ladekontakt
3. Dokkingstilkobling for iPod
Fig 1
3. Dette kan Jabra A125s gjøre
Jabra A125s er utformet for bruk sammen med alle typer Jabra Bluetooth-
stereoheadsett, som for eksempel Jabra BT620s. Adapteren kan kobles til de este
modeller av iPod, iPod mini og iPod nano via dokkingstilkoblingen for iPod.
iPod med
fargedisplay
iPodiPod mini iPod nano iPod med
video
Spesikasjoner:
Inntil 10 timer med musikk – standbytid på inntil 250 timer
Oppladbart batteri med mulighet for lading fra PC via USB-kabel, fra
strømnettet (følger ikke med i pakken) eller fra billader (ikke inkludert)
Vekt 22 gram
Driftsområde opptil 10 meter
Avansert lyd (A2DP), Fjernkontroll (AVRCP) (se ordliste side 71)
Bluetooth-spesikasjon 1.2 (se ordliste side 71)
Hva inneholder pakken?
Jabra A125s Bluetooth-musikkadapter
USB-lader for lading fra PC eller bærbar PC
Brukerhåndbok
4. Komme i gang
Jabra A125s er lett å bruke. Flerfunksjonsknappen aktiverer ulike funksjoner
avhengig av hvor lenge du trykker på den:
Instruks: Varighet på trykket:
Trykk lett Trykk kort og slipp
Trykk Ca.: 1 sekund
Trykk og hold inne Ca.: 5 sekunder
5. Lade Jabra A125s
Forsikre deg om at Jabra A125s fullades i opp til seks timer før du begynner
å bruke den. Bruk kun laderne som følger med i esken eller Jabra-godkjente
ladere som Jabra BT 620s-laderen. Ikke bruk ladere fra andre enheter, dette kan
resultere i skader for din Jabra A125s.
Koble USB-laderen til Jabra A125s-ladekontakt (se g. 1).
Når indikatorlyset lyser konstant rødt, lades musikkadapteren. Når
indikatorlyset skifter til grønt, er adapteren fulladet.
6. Slå på Jabra A125s
For å slå på Jabra A125s, trykk på erfunksjonsknappen til du ser ere
blink i rask rekkefølge.
Trykk og hold inne erfunksjonsknappen for å slå av enheten.
Merk: Du ser først en rekke lysblink og så en jevn blinking mens produktet
søker etter headsettet det har vært spleiset med tidligere.
7. ”Spleise” med et Bluetooth-stereoheadsett
Før du bruker Jabra A125s, må du spleise den med et Bluetooth-headsett.
Kontroller at headsettet og Jabra A125s er slått av
1. Sett headsettet i spleisemodus:
Se brukerhåndboken for headsettet for nærmere instruksjoner om
spleisemodus. Hvis du spleiser med Jabra BT620s:
Trykk på svar-/avslutt-knappen og hold den inne til indikatorlyset lyser
konstant blått.
2. Sett Jabra A125s i spleisemodus
Trykk på erfunksjonsknappen og hold den inne til indikatorlyset lyser
konstant blått.
1
3
2
68 RELEASE YOUR JABRA
69
Jabra A125s Bluetooth music adapter
3. Koble Jabra A125s til iPod-en din via dokkingtilkoblingen.
4. Jabra A125s vil søke etter headsettet og koble seg til det
Innen 1 minutt begynner indikatoryset på headsettet å blinke, og adapteren
begynner å blinke sakte. Start avspillingen på lydenheten. Lyden starter å avspilles
i headsettet
Hvis indikatorlyset på headsettet fremdeles lyser konstant blått etter 1 minutt,
gjentar du trinn 2 og 3.
MERK: Hvis du har et Jabra Bluetooth-headsett som Jabra BT620s, kan du koble
til både mobiltelefonen og iPod-en samtidig.
For å spleise to enheter, skal du først spleise og koble headsettet til
mobiltelefonen (følg instruksjonene for headsettet) og deretter spleise
headsettet med Jabra A125s som forklart overfor.
8. Bruke Jabra A125s
Spille musikk
Kontroller at headsettet er slått på før du slår på musikkadapteren.
Musikkadapteren vil koble seg til headsettet automatisk.
Trykk lett på knappen på musikkadapteren eller bruk spill-/pause-knappen
på headsettet til å spille/stanse musikken.
Andre musikkfunksjoner som støttes av din Jabra A125s*
Spille musikk fra ditt Bluetooth-stereoheadsett som Jabra BT620s
Den tydelige midtre knappen på høyre side av enheten, er spillknappen. På
toppen sitter knappene hopp fremover og hopp bakover .
For å starte å spille*
Trykk lett på spillknappen én gang
For å pause*
Trykk lett på spillknappen – trykk lett én gang til for å starte avspillingen igjen
Besvare et anrop mens du spiller musikk*
Trykk lett
på svar-/sluttknappen for å pause musikken og anropet kobles
inn. Musikken starter igjen når anropet er avsluttet (avhengig av om enheten
støtter denne funksjonen)
Hopp ett spor fremover*
Trykk lett på hopp fremover-knappen – Fortsett å trykke lett for å hoppe ere
spor fremover
Hopp ett spor bakover*
Trykk lett på hopp bakover-knappen – Fortsett å trykke lett for å hoppe ere
spor bakover
Spol fremover*
Trykk og hold inne hopp fremover-knappen
Spol bakover*
Trykk og hold inne hopp bakover-knappen
*Avhenger av enhet – Disse funksjonene fungerer når headsettet fra du er koblet
til støtter Bluetooth-ernkontrollens prol (AVRCP). Jabra BT620s Bluetooth-
stereoheadsett støtter Bluetooth-ernkontrollprolen (AVRCP).
Koble til headsettet manuelt
Trykk lett på knappen på musikkadapteren. (Kontroller at headsettet er slått på.)
9. Dette betyr indikatorlysene
Hva du ser Status
Rødt Lader
Røde blink Svakt batteri
Grønt Helt ladet
Blått Spleisemodus
Langsomme blå blink (hvert tredje sekund) Overføringsforbindelse
er etablert
Raske blå blink Søker etter enheter
10. Feilsøking og Spørsmål og svar
Du nner mer informasjon om headsettet i brukerhåndboken for
headsettet.
Jeg hører spraking
Bluetooth er en type radioteknologi, noe som innebærer at den er følsom
for gjenstander mellom headsettet og den tilkoblede enheten. Det kan være
opptil 10 meters avstand mellom headsettet og den tilkoblede enheten, så
lenge det ikke er store hindringer i veien (f.eks. vegger).
Jeg hører ikke noe i headsettet
Øk volumet i headsettet på musikkspilleren. Kontroller at headsettet er
spleiset til en enhet som spiller. Kontroller at det spilles musikk på lydenheten.
Jeg har problemer med spleisingen
Kontroller at begge enhetene er fulladet og gjenta alle trinnene i
spleiseprosessen.
11. Trenger du mer hjelp?
Besøk Jabras kundestøtte på Internett på www.jabra.com, eller se inni
omslaget for å nne informasjon om kundestøtte i ditt land.
12. Vedlikehold av din musikkadapter
Jabra A125s skal oppbevares med strømmen slått av, og godt beskyttet.
Må ikke oppbevares i høye temperaturer (over 45 °C), som f.eks. i direkte
sollys, og under -10 °C. Dette kan redusere batteriets levetid og påvirke
driften. Høye temperaturer kan også redusere ytelsen.
Jabra A125s må ikke utsettes for regn eller annen fuktighet.
70 RELEASE YOUR JABRA
71
Jabra A125s Bluetooth music adapter
13. Garanti
Jabra (GN Netcom) garanterer at dette produktet vil være fritt for defekter i
materiale og utførelse i en periode på to år fra innkjøpsdatoen. Vilkårene for
denne garantien og vårt ansvar i henhold til denne garantien er som følger:
Garantien gjelder kun for opprinnelig kjøper.
Det må fremvises kopi av kvittering eller annet kjøpsbevis.
Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret, datokodetiketten eller
produktetiketten ernes, eller dersom produktet har blitt utsatt for
fysisk kraft, feilaktig installering, modisering eller reparasjon foretatt av
uautoriserte tredjeparter.
Jabras (GN Netcom) produktansvar er begrenset til reparasjon eller utskifting
av produktet etter eget skjønn.
Enhver underforstått garanti for Jabras (GN Netcom) produkter er begrenset
til to år fra kjøpsdato for alle parter, også for ledninger og kontakter.
Unntatt fra denne garantien er forbrukskomponenter med begrenset levetid
som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonhetter, øreputer, dekorative
overater, batterier og annet tilbehør.
Jabra (GN Netcom) er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå i
forbindelse med eller som følge av bruk eller misbruk av Jabra (GN Netcom)-
produkter.
Denne garantien gir deg konkrete rettigheter, og du kan også ha andre
rettigheter som varierer avhengig av område.
Med mindre annet er oppgitt i brukerhåndboken, må brukeren ikke under
noen omstendigheter prøve å vedlikeholde, justere eller reparere denne
enheten, innenfor eller utenfor garantiperioden. Den må returneres til
salgssted, fabrikk eller autorisert reparatør for slikt arbeid.
Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke noe ansvar for tap eller skade som måtte
oppstå under frakt. Reparasjonsarbeid som er foretatt på Jabras (GN Netcom)
produkter av uautoriserte tredjeparter, fører til at garantien oppheves.
ADVARSEL: Feilaktig tilkobling, modikasjoner, endringer, uautoriserte
reparasjoner, fall, støt og annen feilaktig bruk eller misbruk av produktet kan
føre til skade på produktet og din iPod. Jabra har ikke erstatningsansvar for
slike skader.
14. Sertisering og sikkerhetsgodkjenninger
CE
Dette produktet er CE-merket i henhold til bestemmelsene i R & TTE-direktivet
(99/5/EF).
GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i samsvar med
grunnleggende krav og andre aktuelle bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. For
ytterligere informasjon, se http://www.jabra.com
Innenfor EU er dette produktet ment for bruk i Østerrike, Belgia, Kypros,
Tsjekkia, Danmark, Estland Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn, Irland,
Italia, Latvia, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakia, Slovenia,
Spanian, Sverige, Nederland, Storbritannia, og innenfor EFTA, på Island, i Norge
og Sveits.
Bluetooth
Bluetooth®-varemerket og logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk
av disse merkene av GN Netcom er lisensiert. Andre varemerker og varenavn
tilhører de respektive eierne.
15. Ordliste
Bluetooth er en radioteknologi som er utviklet for å koble sammen enheter,
som f.eks. mobiltelefoner og headsett, uten ledninger eller kabler, over korte
avstander (ca. ti meter). Du nner mer informasjon på www.bluetooth.com
Bluetooth-prolene er de ulike måtene Bluetooth-enheter kommuniserer
med andre enheter på. Bluetooth-telefoner støtter enten headsettprolen,
handsfree-prolen eller begge deler. For at en telefon skal støtte en viss
prol, må telefonprodusenten implementere visse obligatoriske funksjoner i
telefonens programvare.
Spleising oppretter en unik og kryptert forbindelse mellom to Bluetooth-
enheter og lar dem kommunisere med hverandre. Bluetooth-enheter virker
ikke dersom enhetene ikke er spleiset.
Standbymodus er når Jabra A125s er på, men ikke koblet til et headsett, eller
når det er koblet til, men musikken ikke spiller.
A2DP (avansert lydfordelingsprol) er en Bluetooth-prol som aktiverer
stereolyd. Både adapteren og enheten den er tilkoblet, må støtte A2DP for at
du skal kunne høre A2DP-lyd i headsettet.
AVRCP (ernkontrollprol for lyd og video) er en Bluetooth-prol som
aktiverer ernkontroll av den enheten som headsettet er koblet til. Både
headsettet og enheten den er tilkoblet, må støtte AVRCP for at AVRCP skal
fungere.
Produktet skal avhendes
i henhold til lokale
standarder og forskrifter.
www.jabra.com/weee
72 RELEASE YOUR JABRA 73
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Tack ..................................................................74
2. Om din Jabra A125s ...................................................74
3. Vad din Jabra A125s kan göra ..........................................74
4. Komma igång .........................................................75
5. Ladda din Jabra A125s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6. Slå på din Jabra A125s .................................................75
7. Hopparning med ett Bluetooth-stereoheadset .........................75
8. Använda Jabra A125s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
9. Vad de olika lysdioderna betyder ......................................77
10. Felsökning och vanliga frågor .........................................77
11. Behöver du mer hjälp? ................................................77
12. Ta hand om din musikadapter .........................................77
13. Garanti ...............................................................78
14. Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser ......................78
15. Ordlista ...............................................................79
74 RELEASE YOUR JABRA
75
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Tack
Tack för att du har valt att köpa Jabra A125s Bluetooth®-musikadapter
anpassad för de esta iPod-modeller. Vi hoppas att den ger dig mycket nöje!
Du kommer att upptäcka ett helt nytt sätt att lyssna på musik på – trådlöst!
Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma igång och ser till att du får ut
så mycket som möjligt av din adapter.
När du har kopplat Jabra A125s till din iPod, måste du hantera iPod:en och
Jabra A125s försiktigt.
2. Om din Jabra A125s
1. Lysdiod och erfunktionsknapp
2. Laddaruttag
3. Dockningsanslutning för iPod
Fig 1
3. Vad din Jabra A125s kan göra
Din Jabra A125s är utformad så att den fungerar tillsammans med alla Jabras
Bluetooth-stereoheadset, till exempel Jabra BT620s. Adaptern går att koppla till
de esta iPod-modeller, iPod mini och nano via iPod-dockningsanslutningen.
iPod med
färgskärm
iPodiPod mini iPod nano iPod med
video
Specikationer:
Upp till tio musiktimmar – standby på upp till 250 timmar
Uppladdningsbart batteri med laddning från PC via USB-kabel,
växelströmsladdare (ingår inte), eller billaddare (ingår ej)
Vikt 22 gram
Driftområde på upp till 10 meter
Avancerat ljud (A2DP) och ärrstyrning (AVRCP) (se ordlistan, sidan 79)
Bluetooth-specikation 1.2 (se ordlistan, sidan 79)
Vad innehåller förpackningen?
Jabra A125s Bluetooth-musikadapter
USB-laddare för laddning via valfri persondator eller bärbar dator
Bruksanvisning
4. Komma igång
Jabra A125s är lätt att använda. Flerfunktionsknappen utför olika funktioner
beroende på hur länge du håller den nedtryckt:
Anvisning: Så här länge ska du hålla knappen nedtryckt:
Snudda Tryck snabbt ned och släpp
Tryck på Cirka: 1 sekund
Tryck på och håll ned Cirka: 5 sekunder
5. Ladda din Jabra A125s
Se till att din Jabra A125s laddas helt full i upp till 6 timmar innan du börjar
använda den. Använd bara de laddare som medföljer i lådan eller Jabra-
godkända laddare som laddaren Jabra BT 620s. Använd inte laddare från andra
enheter eftersom det kan skada din Jabra A125s.
Anslut USB-laddaren till laddningsuttaget på din Jabra A125s (se g 1)
När lysdioden lyser helt rött laddas din adapter. Adaptern är fulladdad när
lysdioden blir grön.
6. Slå på din Jabra A125s
Slå på Jabra A125s genom att trycka på multifunktionknappen tills det
börjar blinka kraftigt
Tryck och håll in multifunktionsknappen för att stänga av enheten
OBS! Det kommer att blinka kraftigt och sedan börja blinka regelbundet när
produkten söker efter det headset som den tidigare parats ihop med.
7. Hopparning med ett Bluetooth-stereoheadset
Innan du använder din Jabra A125s måste du para ihop den med ett
Bluetooth-headset.
Kontrollera att både headsetet och Jabra A125s är avstängda
1. Ställ headsetet i ihopparningsläge
Se headsetets bruksanvisning för anvisningar om ihopparningsläget om du ska
para ihop det med Jabra BT620s:
Tryck och håll in svars-/avslutningsknappen tills lysdioden lyser blått
2. Försätt din Jabra A125s i läget ”para ihop
Tryck och håll in multifunktionsknappen tills lysdioden lyser helt blått
3. Anslut din Jabra A125s till din iPod via dockningsanslutningen
1
3
2
76 RELEASE YOUR JABRA
77
Jabra A125s Bluetooth music adapter
4. Din Jabra A125s hittar och skapar en anslutning till headsetet
Inom en minut börjar lysdioden på headsetet att blinka och adaptern börjar blinka
långsamt. Tryck på ”Play” på ljudkällan för att starta uppspelningen. Ljud kommer
att höras i headsetet
Upprepa steg 2 och 3 om lysdioden på headsetet fortfarande lyser blå utan
uppehåll efter en minut.
OBS! Om du har ett Jabra Bluetooth-headset som Jabra BT620s kan du ansluta
en mobiltelefon och en iPod samtidigt.
Om du ska para ihop två enheter börjar de med att para ihop och ansluta
headsetet till mobiltelefonen (följ anvisningarna för headsetet) och para
därefter ihop headsetet med with Jabra A125s enligt anvisningarna ovan.
8. Använda Jabra A125s
Börja spela musik
Kontrollera att ditt headset är på innan du slår på musikutrustningen.
Musikadaptern ansluter då automatiskt till ditt headset
Tryck på knappen på musikadaptern eller använd headsetets play-/
pausknapp* för att spela upp musiken eller göra en paus i uppspelningen
Övriga musikfunktioner som stöds av Jabra A125s*
Spela musik med ditt Bluetooth-stereoheadset, t.ex. Jabra BT620s
Den tydliga mittknappen på enhetens högra sida är play-knappen. Längst
upp nns knapparna hoppa framåt och hoppa bakåt .
Påbörja uppspelningen*
Tryck en gång på play-knappen
Göra paus*
Tryck på play-knappen – tryck igen för att fortsätta uppspelningen
Besvara ett samtal när du lyssnar på musik*
Tryck
på svars-/avslutningsknappen för att göra en paus i musiken så
kopplas samtalet. Musiken fortsätter när samtalet är slut (beroende på om
enheten stöder den här funktionen)
Hoppa ett spår framåt*
Tryck på knappen för att hoppa framåt - Tryck era gånger för att hoppa era
steg framåt
Hoppa ett spår bakåt*
Tryck på knappen för att hoppa bakåt - Tryck era gånger för att hoppa era
steg bakåt
Snabbspolning framåt*
Tryck och håll in knappen för att hoppa framåt
Snabbspolning bakåt*
Tryck och håll in knappen för att hoppa bakåt
*Beroende på enhet -De här funktionerna fungerar bara om det anslutna
headsetet stöder Bluetooth-ärrstyrningsprolen (AVRCP). Bluetooth-
stereoheadsetet Jabra BT620s stöder Bluetooth-ärrstyrningsprolen (AVRCP).
Ansluta till headsetet manuellt
Tryck på knappen på musikadaptern. (Kontrollera att headsetet är på.)
9. Vad de olika lysdioderna betyder
Ljussignal Läge
Helt röd Laddar
Blinkar rött Svagt batteri
Helt grön Fulladdad
Helt blå Parar ihop
Blinkar långsamt blått (var tredje sekund) Etablerar streaming-anslutning
Blinkar snabbt blått Söker efter utrustning
10. Felsökning och vanliga frågor
Se bruksanvisningen för headsetet för mer information om headsetet.
Jag hör sprakljud
Bluetooth är en radioteknik vilket innebär att den är känslig för föremål som
benner sig mellan headsetet och den anslutna utrustningen. Det bör kunna
vara upp till 10 meters avstånd mellan headsetet och den anslutna enheten
om inga större föremål är i vägen (t.ex. väggar).
Jag hör ingenting i headsetet
Öka volymen i headsetet och på musikspelaren. Kontrollera att headsetet är
hopparat med musikenheten. Kontrollera att musik spelas i ljudutrustningen.
Jag har problem med att para ihop enheterna
Kontrollera att båda enheterna är fulladdade och upprepa alla steg i
parningsprocessen.
11. Behöver du mer hjälp?
Jabra erbjuder kundtjänst på Internet på www.jabra.com eller se framsidans
insida för supportinformation för ditt land.
12. Ta hand om din musikadapter
Förvara alltid Jabra A125s avstängd på en säker plats.
Undvik förvaring vid extrema temperaturer (över 45°C, inklusive direkt
solljus, eller under 10 °C). Detta kan förkorta batteriernas livslängd
och eventuellt påverka driften. Höga temperaturer kan också försämra
produktens prestanda.
Utsätt inte Jabra A120s för regn eller andra vätskor.
78 RELEASE YOUR JABRA
79
Jabra A125s Bluetooth music adapter
13. Garanti
Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla material- och tillverkningsfel på den
här produkten under en tvåårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet.
Garantivillkoren och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande
punkter:
Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen
En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs
Garantin ogiltigförklaras om serienumret, etiketten med datumkoden
eller produktetiketten tas bort, eller om produkten har missbrukats fysiskt,
installerats felaktigt, modierats eller reparerats av en obehörig tredje part
Ansvaret för Jabra:s (GN Netcoms) produkter begränsas till reparation eller
utbyte av produkten efter företagets godtycke
Eventuell underförstådd garanti på Jabra:s (GN Netcoms) produkter
begränsas till två år från inköpsdatumet för alla delar, inklusive eventuella
sladdar och kontakter
Särskilt undantagna från garanti är förbrukningsartiklar med begränsad
livslängd som utsätts för normalt slitage, såsom vindskydd till mikrofonen,
skydd till hörsnäckan, dekorativ ytbehandling, batterier och andra tillbehör
Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för några följdskador som uppstår på grund
av användning eller missbruk av någon produkt från Jabra (GN Netcom)
Den här garantin ger dig särskilda rättigheter och du har eventuellt även
andra lokalt varierande rättigheter
Om inte annat anges i bruksanvisningen har användaren under inga
omständigheter rätt att försöka utföra service, justera eller reparera den här
enheten, oavsett om det sker inom garantitiden eller inte. När sådant arbete
måste utföras ska enheten returneras till inköpsstället, fabriken eller en
behörig serviceverkstad
Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för eventuella förluster eller skador som
uppstår under transport. Reparationsarbete som utförs på Jabra:s (GN Netcoms)
produkter av en obehörig tredje part medför att garantin ogiltigförklaras
VARNING: Om produkten ansluts på fel sätt, modieras, ändras, repareras av
obehörig personal, tappas, utsätts för stötar och slag eller på något annat sätt
missbrukas eller används felaktigt, kan detta leda till att produkten och din
iPod skadas. Jabra påtar sig inget ansvar för skador som har uppkommit på ett
sådant sätt.
14. Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser
CE
Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R
& TTE (99/5/EG).
GN Netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga
kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. För mer
information se: http://www.jabra.com
Denna enhet är inom EU avsedd att användas i Belgien, Danmark, Estland,
Finland, Frankrike, Grekland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,
Nederländerna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien,
Sverige, Tjeckiska republiken, Tyskland, Ungern och Österrike och på Cypern,
Irland och Malta, samt inom EFTA på Island och i Norge och Schweiz.
Bluetooth
Produktnamnet Bluetooth® och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc.
och all användning av sådana varumärken av GN Netcom sker på licens. Övriga
varumärken och produktnamn tillhör respektive ägare.
15. Ordlista
Bluetooth är en radioteknik som ansluter enheter, såsom mobiltelefoner och
headset, utan trådar och sladdar över ett kort avstånd (cirka tio meter). Du
hittar mer information på www.bluetooth.com
Bluetooth-proler är olika sätt på vilka Bluetooth-enheter kommunicerar
med andra enheter. Bluetooth-telefoner stödjer antingen headset- eller
handsfreeprolen, eller både och. För att en prol ska stödjas måste
telefontillverkaren säkerställa att vissa obligatoriska funktioner ingår i
telefonens programvara.
Genom att para ihop enheter skapas en unik, krypterad länk mellan två
Bluetooth-enheter, vilket gör det möjligt för dem att kommunicera med
varandra. Bluetooth-enheter fungerar inte om de inte har parats ihop.
Passningsläge är när Jabra A125s är på, men inte ansluten till ett headset eller
när den är ansluten och ingen musik spelas.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) är en Bluetooth-prol som
möjliggör stereoljud. Både adaptern och den enhet den ansluter till måste
stödja A2DP för att A2DP-ljud ska kunna höras i headsetet.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) är en Bluetooth-prol som
möjliggör ärrstyrning av den enhet som headsetet är ansluten till. Både
headsetet och den enhet den ansluter till måste stödja AVRCP för att AVRCP
ska fungera.
Kassera produkten i enlighet
med lokala standarder och
förordningar.
www.jabra.com/weee
80 RELEASE YOUR JABRA 81
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Tak ...................................................................82
2. Om Jabra A125s .......................................................82
3. Hvad kan Jabra A125s .................................................82
4. Sådan kommer du i gang ..............................................83
5. Opladning af Jabra A125s .............................................83
6. Tænd for Jabra A125s ..................................................83
7. Parring med et par Bluetooth-stereohovedtelefoner ....................83
8. Brug af Jabra A125s ...................................................84
9. Hvad betyder lysene ..................................................85
10. Fejlnding og ofte stillede spørgsmål ..................................85
11. Har du brug for mere hjælp? ...........................................85
12. Håndtering af musikadapteren ........................................85
13. Garanti ...............................................................86
14. Certicering og sikkerhedsgodkendelser ...............................86
15. Ordliste ...............................................................87
80 RELEASE YOUR JABRA
82 RELEASE YOUR JABRA
83
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Tak
Tak, fordi du har valgt at købe Jabra A125s Bluetooth®-musikadapteren, som
passer til de este iPod-modeller. Vi håber, at du bliver glad for den! Du vil
opdage en ny måde at nyde musik på – trådløst!
Denne brugervejledning får dig i gang og hjælper dig med at få mest muligt
ud af adapteren.
Når Jabra A125s er tilsluttet din iPod, skal begge dele håndteres forsigtigt.
2. Om Jabra A125s
1. Indikatorlampe (LED) og erfunktionsknap
2. Opladningsstik
3. Dockstik til iPod
Fig 1
3. Hvad kan Jabra A125s
Jabra A125s er designet med henblik på at fungere sammen med alle Jabra
Bluetooth-stereohovedtelefoner som f.eks. Jabra BT620s. Adapteren kan
tilsluttes til de este iPod-, iPod mini- og nano-modeller via iPod-dockstikket.
iPod med
farvedisplay
iPodiPod mini iPod nano iPod med
video
Specikationer:
Op til 10 timers musik – standbytid op til 250 timer
Genopladeligt batteri med mulighed for opladning via pc via USB-kabel, stik
til stikkontakten (medfølger ikke) eller biloplader (medfølger ikke)
Vægt: 22 gram
Rækkevidde op til 10 meter
Avanceret lyd (A2DP), ernbetjening (AVRCP) (se ordliste på side 87)
Bluetooth-specikation 1.2 (se ordliste side 87)
Hvad er der i pakken?
Jabra A125s Bluetooth-musikadapter
USB-oplader til opladning fra enhver pc eller bærbar
Brugervejledning
4. Sådan kommer du i gang
Jabra A125s er nem at bruge. Flerfunktionsknappen udfører forskellige
funktioner afhængigt af, hvor længe der trykkes på den:
Handling: Varighed:
Kort tryk Tryk kortvarigt og slip
Tryk Ca. 1 sekund
Tryk og hold nede Ca. 5 sekunder
5. Opladning af Jabra A125s
Sørg for, at Jabra A125s oplades helt i op til 6 timer, før du begynder at bruge
den. Brug kun de opladere, der leveres i æsken, eller opladere, der er godkendt
af Jabra som f.eks. Jabra BT 620s vekselstrømsopladeren. Brug ikke opladere fra
andre enheder, da de kan beskadige din Jabra A125s.
Tilslut USB-opladeren til tilslutningsstikket på din Jabra A125s (se g. 1)
Når indikatoren lyser rødt, oplades musikadapteren. Når lyset bliver grønt, er
adapteren helt opladet.
6. Tænd for Jabra A125s
Du kan tænde for Jabra A125s ved at trykke på erfunktionsknappen,
indtil du ser lampen blinke hurtigt
Tryk på og holde erfunktionsknappen nede for at slukke for enheden
Bemærk: Lampen blinker først hurtigt og derefter langsomt og regelmæssigt,
når produktet leder efter hovedtelefonerne, som den tidligere blev parret med.
7.
Parring med et par Bluetooth-stereohovedtelefoner
Før du bruger Jabra A125s, skal du parre den med et sæt Bluetooth-
hovedtelefoner.
Sørg for, at hovedtelefonerne og Jabra A125s er slukket.
1. Indstil hovedtelefonen til parring:
Se brugervejledningen til hovedtelefonerne for at få information om parring,
hvis du parrer med Jabra BT620s:
Tryk på og hold besvar/afslut-knappen nede, indtil lampen lyser blåt.
2. Indstil Jabra A125s til parring:
Tryk på og hold erfunktionsknappen nede, indtil lampen lyser blåt.
3. Tilslut Jabra A125s til din iPod via dockstikket.
1
3
2
84 RELEASE YOUR JABRA
85
Jabra A125s Bluetooth music adapter
4. Jabra A125s nder og opretter forbindelse til hovedtelefonerne.
Inden for et minut begynder hovedtelefonernes lampe at blinke, og adapteren
begynder at blinke langsomt. Tryk på Play på lydenheden. Lyden begynder at
spille i hovedtelefonerne.
Hvis hovedtelefonernes indikatorlampe lyser blåt konstant efter et minut, skal
trin 2 og 3 gentages.
BEMÆRK: Hvis du har et sæt Jabra Bluetooth-hovedtelefoner som f.eks. Jabra
BT620s, kan du tilslutte din mobiltelefon og din iPod samtidig.
Du kan parre to enheder ved først at parre og tilslutte hovedtelefonerne med
mobiltelefonen (følg hovedtelefonernes brugervejledning) og derefter parre
hovedtelefonerne med Jabra A125s som beskrevet ovenfor.
8. Brug af Jabra A125s
Begynd at spille musik
Sørg for, at der er tændt for hovedtelefonerne, før musikadapteren
tændes. Musikadapteren opretter dernæst automatisk forbindelse til
hovedtelefonerne.
Tryk kort på knappen på musikadapteren, eller brug play-/pauseknappen*
på hovedtelefonerne til at afspille eller afbryde musikken midlertidigt.
Andre musikfunktioner, som Jabra A125s* understøtter:
Afspilning af musik fra dine Bluetooth-stereohovedtelefoner som f.eks.
Jabra BT620s
Den midterste knap på højre side af enheden er play-knappen. Oven på
enheden nder du knapperne spring frem og spring tilbage .
Afspilning*
Tryk kort på play-knappen én gang
Pause*
Tryk kort på play-knappen – tryk igen for at genoptage afspilningen
Besvarelse af et opkald ved afspilning af musik*
Tryk kort
på besvar/afslut-knappen for at afbryde musikken midlertidigt.
Opkaldet tilsluttes. Musikken genoptages, når opkaldet er afsluttet
(afhænger af, om enheden understøtter denne funktion)
Spring et nummer fremad*
Tryk kort på spring frem-knappen – fortsæt med at trykke kort for at springe
ere numre over.
Spring et nummer tilbage*
Tryk kort på spring tilbage-knappen – fortsæt med at trykke kort for at
springe ere numre tilbage.
Spole frem*
Tryk på og hold spring frem-knappen nede.
Spole tilbage*
Tryk på og hold spring tilbage-knappen nede.
*Enhedsafhængigt – disse funktioner fungerer, når de tilsluttede hovedtelefoner
understøtter en Bluetooth-ernbetjeningsprol (AVRCP). Jabra BT620s Bluetooth-
stereohovedtelefoner understøtter en Bluetooth-ernbetjeningsprol (AVRCP).
Manuel tilslutning til hovedtelefoner
Tryk kort på knappen på musikadapteren. (Sørg for, at der er tændt for
hovedtelefonerne).
9. Hvad betyder lysene
Hvad du ser Status
Rød Oplader
Blinker rødt Lav batterispænding
Grøn Helt opladet
Blå Parringstilstand
Blinker svagt blåt (hvert 3. sek.) Streaming-forbindelse er etableret
Blinker hurtigt blåt Søger efter enheder
10. Fejlnding og ofte stillede spørgsmål
I vejledningen til hovedtelefonerne kan du få yderligere oplysninger om dem.
Jeg hører knitrende støj
Bluetooth er en radioteknologi, hvilket betyder, at den er følsom over for
objekter mellem hovedtelefonerne og den tilsluttede enhed. Når der ikke er
nogen store forhindringer (vægge mv.), bør der kunne være op til 10 meters
afstand mellem hovedtelefonerne og den tilsluttede enhed.
Jeg kan ikke høre noget i hovedtelefonerne
Øg lydstyrken i hovedtelefonerne og på musikafspilleren. Sørg for, at
hovedtelefonerne er parret med den enhed, der spiller. Sørg for, at musik
afspilles på lydenheden.
Jeg har parringsproblemer
Sørg for, at begge enheder er helt opladet, og gentag alle trinnene i
parringsprocessen.
11. Har du brug for mere hjælp?
Jabra tilbyder kundesupport via internettet på www.jabra.com, eller du kan
læse på indersiden af forsiden og få supportoplysninger for dit land.
12. Håndtering af musikadapteren
Jabra A125s skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted.
Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45° C – herunder
direkte sollys – eller under -10° C). Dette kan forkorte batteriets levetid og
påvirke driften. Høje temperaturer kan også forringe ydeevnen.
Udsæt ikke Jabra A125s for regn eller anden væske.
86 RELEASE YOUR JABRA
87
Jabra A125s Bluetooth music adapter
13. Garanti
Jabra (GN Netcom) yder garanti på dette produkt for alle defekter vedrørende
materialer og håndværksmæssig udførelse i en periode på to år fra den
oprindelige købsdato. Vilkårene i den foreliggende garanti og vores ansvar i
henhold til denne garanti er som følger:
Garantien er begrænset til den oprindelige køber.
En kopi af kvitteringen eller anden dokumentation for køb kræves.
Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokodeetiketten eller
produktetiketten ernes, eller hvis produktet er blevet udsat for hårdhændet
eller uforsvarlig behandling, forkert installation, modikation eller reparation
af en uautoriseret tredjepart.
Ansvar i forbindelse med Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset til
reparation eller erstatning af produktet efter eget skøn.
Enhver stiltiende garanti på Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset til to
år fra købsdatoen på alle dele, herunder ledninger og stik.
Specikke dele, som ikke er omfattet af garantien, er forbrugskomponenter
med begrænset levetid, der er udsat for normal slitage, f.eks. vindskærm til
mikrofonen, ørepuder, dekorativ nish, batterier og andet tilbehør.
Jabra (GN Netcom) er ikke ansvarlig for hændelige skader eller følgeskader,
der måtte opstå som følge af brug eller misbrug af et Jabra-produkt (GN
Netcom).
Denne garanti giver dig specikke rettigheder, og du kan have andre
rettigheder, der varierer fra område til område.
Brugeren må under ingen omstændigheder forsøge at udføre service,
justeringer eller reparationer af denne enhed, uanset om det ligger inden
for garantien eller ej, medmindre det er angivet i denne brugervejledning.
Produktet skal returneres til købsstedet, fabrikken eller et autoriseret
servicecenter for at få udført alt sådant arbejde.
Jabra (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår
under forsendelsen. Alt reparationsarbejde på Jabra-produkter (GN Netcom)
udført af uautoriserede tredjeparter gør garantien ugyldig.
ADVARSEL: Ukorrekt tilslutning, modikation, ændring, uautoriseret reparation,
tab, stød eller anden forkert anvendelse eller misbrug af produktet kan beskadige
produktet og din iPod. Jabra påtager sig ikke noget ansvar for sådanne skader.
14. Certicering og sikkerhedsgodkendelser
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R &
TTE-direktivet (99/5/EØF).
GN Netcom erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Yderligere oplysninger
ndes på adressen http://www.jabra.com
Inden for EU er dette produkt beregnet til brug i Belgien, Cypern, Danmark,
Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Italien, Letland,
Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien,
Storbritannien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig og inden for EFTA i
Island, Norge og Schweiz.
Bluetooth
Bluetooth®-varemærket og -logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug
af sådanne varemærker af GN Netcom foregår under licens. Andre varemærker
og varebetegnelser tilhører deres respektive ejere.
15. Ordliste
Bluetooth er en radioteknologi, der forbinder enheder som f.eks.
mobiltelefoner og hovedtelefoner uden ledninger over en kort afstand på ca.
10 meter. Få yderligere oplysninger på www.bluetooth.com
Bluetooth-proler er de forskellige måder, hvorpå Bluetooth-enheder
kommunikerer med andre enheder. Bluetooth-telefoner understøtter enten
hovedteleprolen, den håndfri prol eller begge dele. Understøttelse af
en bestemt prol kræver, at en producent har implementeret bestemte,
obligatoriske funktioner i telefonens software.
Parring skaber en unik og krypteret forbindelse mellem to Bluetooth-enheder,
således at de kan kommunikere med hinanden. Bluetooth-enheder fungerer
ikke, hvis de ikke er parret.
Standbytilstand er, når Jabra A125s er tændt men ikke tilsluttet et sæt
hovedtelefoner, eller når enheden er tilsluttet, men musikken ikke spiller.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) er en Bluetooth-prol, der
aktiverer stereolyd. Både adapteren og enheden, som den er forbundet til, skal
understøtte A2DP for at der kan høres A2DP-lyd i hovedtelefonerne.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) er en Bluetooth-prol, der
aktiverer ernbetjening af enheden, som hovedtelefonerne er forbundet til.
Både hovedtelefonerne og enheden, som de er forbundet til, skal understøtte
AVRCP for at AVRCP kan fungere.
Kasser produktet i
overensstemmelse med lokale
regler og bestemmelser.
www.jabra.com/weee
88 RELEASE YOUR JABRA 89
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Ευχαριστήριο σημείωμα ...............................................90
2. Γνωριμία με τον Jabra A125s ...........................................90
3. Τι μπορεί να κάνει ο Jabra A125s .......................................90
4. Τα πρώτα βήματα .....................................................91
5. Φόρτιση του Jabra A125s ..............................................91
6. Θέση του Jabra A125s σε λειτουργία ...................................91
7. Ζευγοποίηση με Bluetooth στερεοφωνικό ακουστικό ..................92
8. Χρήση του Jabra A125s ................................................92
9. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις .....................................93
10. Αντιμετώπιση προβλημάτων & συχνές ερωτήσεις και απαντήσεις .......94
11. Για περισσότερη βοήθεια ..............................................94
12 Φροντίδα του προσαρμογέα ...........................................94
13. Εγγύηση ..............................................................94
14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας ..................................95
15. Γλωσσάριο ............................................................96
88 RELEASE YOUR JABRA
90 RELEASE YOUR JABRA
91
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Ευχαριστήριο σημείωμα
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον προσαρμογέα Bluetooth® Jabra A125s
που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τα περισσότερα iPod. Ελπίζουμε να μείνετε
ευχαριστημένοι από τη χρήση του! Μαζί του θα ανακαλύψετε έναν νέο τρόπο
για να απολαμβάνετε τη μουσική σας – χωρίς καλώδια!
Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης θα σας βοηθήσει να κάνετε τα πρώτα σας βήματα
ώστε να μπορέσετε να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του προσαρμογέα σας.
Όταν ο Jabra A125s είναι συνδεδεμένος με το iPod, να είστε ιδιαίτερα
προσεκτικοί κατά τον χειρισμό τόσο του iPod όσο και του Jabra A125s.
2. Γνωριμία με τον Jabra A125s
1. Φωτεινή ένδειξη LED και πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
2. Υποδοχή φόρτισης
3. Dock connector (καλώδιο σύνδεσης)
για iPod
Fig 1
3. Τι μπορεί να κάνει ο Jabra A125s
Ο προσαρμογέας Jabra A125s είναι σχεδιασμένος να λειτουργεί σε συνδυασμό με
οποιοδήποτε Bluetooth στερεοφωνικό ακουστικό Jabra, όπως το Jabra BT620s.
Ο προσαρμογέας συνδέεται επίσης με τα περισσότερα iPod, iPod mini και nano
μέσω του dock connector για iPod.
iPod με
έγχρωμη
οθόνη
iPodiPod mini iPod nano iPod με
βίντεο
Προδιαγραφές:
Έως 10 ώρες μουσικής – έως 250 ώρες αναμονής
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία με επιλογές φόρτισης από Η/Υ με καλώδιο
USB, από παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος (δεν περιλαμβάνεται στη
συσκευασία), ή φορτιστή αυτοκινήτου (δεν περιλαμβάνεται)
Βάρος 22 γραμμάρια
Εμβέλεια λειτουργίας έως 10 μέτρα
Στερεοφωνικός ήχος (A2DP), τηλεχειρισμός (AVRCP) (βλ. γλωσσάριο στη
σελίδα 96)
Προδιαγραφές Bluetooth 1.2 (βλ. γλωσσάριο στη σελίδα 96)
Τι περιλαμβάνεται στη συσκευασία;
Προσαρμογέας Jabra A125s
Φορτιστής USB για φόρτιση από οποιοδήποτε επιτραπέζιο ή φορητό
υπολογιστή
Εγχειρίδιο χρήσης
4. Τα πρώτα βήματα
Ο προσαρμογέας Jabra A125s είναι πολύ εύκολος στη χρήση του. Το πλήκτρο
πολλαπλών λειτουργιών ανάλογα με τη διάρκεια της πίεσης που του ασκείται
εκτελεί πολλαπλές λειτουργίες:
Οδηγία: Διάρκεια πίεσης του πλήκτρου:
Πιέστε ελαφρά Πατήστε για ελάχιστο χρόνο και αφήστε
Πατήστε Περίπου: 1 δευτερόλεπτο
Πατήστε και κρατήστε πατημένο Περίπου: 5 δευτερόλεπτα
5. Φόρτιση του Jabra A125s
Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα Jabra A125s είναι
απαραίτητο να τον έχετε φορτίσει επί 6 ώρες. Να χρησιμοποιείτε μόνο τους
φορτιστές που περιλαμβάνονται στη συσκευασία ή φορτιστές εγκεκριμένους
από τη Jabra όπως ο φορτιστής εναλλασσόμενου ρεύματος Jabra BT620s.
Μην χρησιμοποιείτε φορτιστές άλλων συσκευών γιατί μπορεί να προκαλέσετε
βλάβη στον Jabra A125s.
Συνδέστε τον φορτιστή USB με την υποδοχή φόρτισης του Jabra A125s (βλ.
σχ. 1).
Για όσο διάστημα η φωτεινή ένδειξη LED παραμένει κόκκινη ο προσαρμογέας
φορτίζεται. Όταν γίνει πράσινη ο προσαρμογέας έχει φορτιστεί πλήρως.
6. Θέση του Jabra A125s σε λειτουργία
Για να θέσετε σε λειτουργία τον Jabra A125s, πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών έως ότου δείτε να αναβοσβήνει γρήγορα η λυχνία.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
για να θέσετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας.
Σημείωση: Η λυχνία αρχικά θα αναβοσβήσει μερικές φορές γρήγορα και μετά
θα αρχίσει να αναβοσβήνει σταθερά για όσο διάστημα η συσκευή αναζητά το
ακουστικό με το οποίο είχε ζευγοποιηθεί την τελευταία φορά.
1
3
2
92 RELEASE YOUR JABRA
93
Jabra A125s Bluetooth music adapter
7. Ζευγοποίηση με Bluetooth στερεοφωνικό ακουστικό
Προτού χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα Jabra A125s πρέπει να τον
ζευγοποιήσετε με ακουστικό τεχνολογίας Bluetooth.
Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό και ο Jabra A125s είναι εκτός λειτουργίας.
1. Ρυθμίστε το ακουστικό σε τρόπο λειτουργίας ζευγοποίησης:
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του ακουστικού σας για τις οδηγίες ζευγοποίησης. Αν
η ζευγοποίηση γίνεται με Jabra BT620s:
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού
κλήσεων έως ότου η γαλάζια φωτεινή ένδειξη LED παραμείνει σταθερά
αναμμένη.
2. Ρυθμίστε τον Jabra A125s σε τρόπο λειτουργίας ζευγοποίησης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών έως
ότου η γαλάζια φωτεινή ένδειξη LED παραμείνει σταθερά αναμμένη.
3. Συνδέστε το Jabra A125s στο iPod μέσω του dock connector.
4. Ο Jabra A125s θα εντοπίσει το ακουστικό και θα συνδεθεί μαζί του.
Εντός 1 λεπτού η φωτεινή ένδειξη LED του ακουστικού θα αρχίσει να αναβοσβήνει
και η φωτεινή ένδειξη LED του προσαρμογέα θα αρχίσει να αναβοσβήνει με αργό
ρυθμό. Πατήστε το πλήκτρο αναπαραγωγής της συσκευής αναπαραγωγής ήχου.
Θα ακούσετε μουσική μέσω του ακουστικού.
Εάν η γαλάζια φωτεινή ένδειξη LED του ακουστικού παραμένει αναμμένη μετά
από 1 λεπτό επαναλάβετε τα βήματα 2 και 3.
Σημείωση: Αν έχετε Bluetooth ακουστικό Jabra (π.χ. Jabra BT620s) μπορείτε να
συνδέσετε το κινητό σας τηλέφωνο και το iPod σας ταυτόχρονα.
Για να ζευγοποιήσετε δύο συσκευές, πρώτα ζευγοποιήστε και συνδέστε το
ακουστικό σας με το κινητό σας (ακολουθήσετε τις οδηγίες του ακουστικού)
και στη συνέχεια ζευγοποιήστε το ακουστικό σας με τον Jabra A125s όπως
περιγράφεται παραπάνω.
8. Χρήση του Jabra A125s
Έναρξη αναπαραγωγής μουσικής
Προτού θέσετε σε λειτουργία τον προσαρμογέα βεβαιωθείτε ότι το
ακουστικό είναι ενεργοποιημένο. Στη συνέχεια ο προσαρμογέας θα συνδεθεί
αυτόματα με το ακουστικό σας.
Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο του προσαρμογέα ή χρησιμοποιήστε το πλήκτρο
αναπαραγωγής / παύσης αναπαραγωγής* του ακουστικού σας για να αρχίσει
ή να διακοπεί η μουσική.
Άλλες δυνατότητες αναπαραγωγής μουσικής που υποστηρίζονται από το
Jabra A125s*
Η αναπαραγωγή μουσικής από το Bluetooth στερεοφωνικό ακουστικό σας
(π.χ. Jabra BT620s)
Το κεντρικό πλήκτρο που εξέχει στη δεξιά πλευρά της συσκευής είναι
το πλήκτρο αναπαραγωγής. Στο πάνω μέρος θα βρείτε τα πλήκτρα
μεταπήδησης στο επόμενο ή στο προηγούμενο μουσικό κομμάτι.
Για έναρξη της αναπαραγωγής*
Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο μία μόνο φορά.
Για παύση της αναπαραγωγής*
Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο αναπαραγωγής – ξαναπατήστε ελαφρά για να
επανεκκινηθεί η αναπαραγωγή.
Για να απαντήσετε σε εισερχόμενη κλήση ενώ ακούτε μουσική*
Πιέστε ελαφρά
το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων για να παύσει
η αναπαραγωγή και να συνδεθεί αυτόματα η κλήση. Η αναπαραγωγή της
μουσικής θα ξαναρχίσει μετά το τέλος της συνδιάλεξης (εφόσον η συσκευή
υποστηρίζει αυτό το χαρακτηριστικό).
Μεταπήδηση στο επόμενο κομμάτι*
Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο μεταπήδησης στο επόμενο κομμάτι – πιέστε
επανειλημμένα για να αναζητήσετε άλλα μουσικά κομμάτια.
Μεταπήδηση στο προηγούμενο κομμάτι*
Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο μεταπήδησης στο προηγούμενο κομμάτι – πιέστε
επανειλημμένα για να αναζητήσετε άλλα μουσικά κομμάτια.
Γρήγορη μετακίνηση εμπρός*
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο γρήγορης μετακίνησης εμπρός.
Γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω*
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο γρήγορης μετακίνησης προς τα
πίσω.
*Ανάλογα με τη συσκευή – Αυτά τα χαρακτηριστικά διατίθενται μόνο αν το
ακουστικό με το οποίο έχετε συνδεθεί υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth
AVRCP (για τηλεχειρισμό). Το Bluetooth στερεοφωνικό ακουστικό Jabra BT620s
υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth AVRCP για τηλεχειρισμό.
Σύνδεση με το ακουστικό χειροκίνητα
Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο του προσαρμογέα. (Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό
είναι ενεργοποιημένο.)
9. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις
Τι βλέπετε Κατάσταση
Κόκκινη ένδειξη που παραμένει αναμμένη Φορτίζει
Κόκκινη ένδειξη που αναβοσβήνει Χαμηλή στάθμη φόρτισης της μ
παταρίας
Πράσινη ένδειξη που παραμένει αναμμένη Πλήρης φόρτιση
Γαλάζια ένδειξη που παραμένει αναμμένη Τρόπος λειτουργίας ζευγοποίησης
Γαλάζια ένδειξη που αναβοσβήνει αργά Επίτευξη σύνδεσης συνεχούς ροής
(κάθε 3 δευτ.) (streaming)
Γαλάζια ένδειξη που αναβοσβήνει γρήγορα Αναζήτηση συσκευών
94 RELEASE YOUR JABRA
95
Jabra A125s Bluetooth music adapter
10.
Αντιμετώπιση προβλημάτων & συχνές ερωτήσεις και απαντήσεις
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το ακουστικό ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο της συσκευής.
Ακούω ενοχλητικούς θορύβους
Η Bluetooth είναι ραδιοτεχνολογία, γεγονός που συνεπάγεται ευαισθησία
στην ύπαρξη αντικειμένων μεταξύ του ακουστικού και της συνδεδεμένης
συσκευής. Η μέγιστη απόσταση που μπορεί να υπάρξει ανάμεσα στο
ακουστικό και τη συνδεδεμένη συσκευή είναι 10 μέτρα, εφόσον δεν
παρεμβάλλονται σημαντικά εμπόδια (τοίχοι κλπ.).
Δεν ακούγεται τίποτα από το ακουστικό
Αυξήστε την ένταση του ακουστικού και της συσκευής αναπαραγωγής
μουσικής. Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι ζευγοποιημένο με συσκευή που
βρίσκεται σε λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή ήχου αναπαράγει μουσική.
Αντιμετωπίζω προβλήματα με τη ζευγοποίηση
Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο συσκευές είναι πλήρως φορτισμένες και
επαναλάβετε όλα τα βήματα της διαδικασίας ζευγοποίησης.
11. Για περισσότερη βοήθεια:
Η Jabra παρέχει online υποστήριξη πελατών στη διεύθυνση www.jabra.com ή
μπορείτε να δείτε τα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας υποστήριξης για τη
χώρα σας στο εσωτερικό εξώφυλλο.
12. Φροντίδα του προσαρμογέα
Φυλάσσετε πάντοτε τον προσαρμογέα Jabra A125s απενεργοποιημένο και
ασφαλώς προστατευμένο.
Προστατέψτε τον προσαρμογέα από τις υψηλές θερμοκρασίες (άνω των
45°C – περιλαμβανομένου του άμεσου ηλιακού φωτός – ή κάτω των -10°C). Η
αποθήκευση σε αυτές τις συνθήκες ελαττώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας
και μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του προσαρμογέα. Επίσης, οι υψηλές
θερμοκρασίες μπορεί να επιδράσουν αρνητικά στην απόδοση της συσκευής.
Μην εκθέτετε τον προσαρμογέα Jabra A125s σε βροχή ή άλλα υγρά.
13. Εγγύηση
Η Jabra (GN Netcom) εγγυάται αυτό το προϊόν έναντι κάθε ελαττώματος στα
υλικά ή την κατασκευή του για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία αρχικής
αγοράς. Οι όροι της παρούσας εγγύησης και οι υποχρεώσεις της εταιρείας στο
πλαίσιό της είναι οι εξής:
Η εγγύηση καλύπτει μόνο τον αρχικό αγοραστή.
Απαιτείται αντίγραφο της απόδειξης ή οποιουδήποτε άλλου στοιχείου που να
αποδεικνύει την αγορά.
Η εγγύηση καθίσταται άκυρη εάν ο αριθμός σειράς, η πινακίδα ημερομηνίας
παραγωγής ή η ετικέτα του προϊόντος έχει αφαιρεθεί ή σε περίπτωση
φυσικής κακομεταχείρισης, λανθασμένης εγκατάστασης ή επισκευής από μη
εξουσιοδοτημένα πρόσωπα.
Η ευθύνη της Jabra (GN Netcom) σε σχέση με τα προϊόντα της περιορίζεται
στην επισκευή ή την αντικατάστασή τους κατά τη διακριτική της ευχέρεια.
Κάθε εγγύηση για τα προϊόντα της Jabra (GN Netcom) ισχύει για δύο έτη από
την ημερομηνία αγοράς και αφορά όλα τα μέρη τους, περιλαμβανομένων
τυχόν καλωδίων και συνδέσμων.
Η εγγύηση δεν καλύπτει αναλώσιμα εξαρτήματα περιορισμένου κύκλου
ζωής που υπόκεινται σε συνήθη φθορά, όπως προστατευτικά μικροφώνων,
μαξιλαράκια για τα αυτιά, διακοσμητικά τελειώματα, μπαταρίες και άλλα
πρόσθετα εξαρτήματα.
Η Jabra (GN Netcom) δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε τυχαία ή παρεπόμενη
ζημία που απορρέει από τη χρήση ή την ακατάλληλη χρήση οποιουδήποτε
προϊόντος της Jabra (GN Netcom).
Η παρούσα εγγύηση παρέχει συγκεκριμένα δικαιώματα και ενδεχομένως να
έχετε και άλλα δικαιώματα που διαφέρουν από περιοχή σε περιοχή.
Εκτός εάν ορίζεται κάτι διαφορετικό στο εγχειρίδιο χρήσης, ο χρήστης δεν
επιτρέπεται, υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, να επιχειρήσει την εκτέλεση
εργασιών συντήρησης, ρύθμισης ή επισκευής στη μονάδα αυτή είτε
καλύπτεται από εγγύηση είτε όχι. Το προϊόν πρέπει να επιστρέφεται στο
σημείο αγοράς, το εργοστάσιο ή σε εξουσιοδοτημένο σέρβις για την
εκτέλεση κάθε παρόμοιας εργασίας.
Η Jabra (GN Netcom) δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τυχόν απώλεια ή βλάβη
κατά τη μεταφορά. Η εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας επισκευής σε
προϊόντα της Jabra (GN Netcom) από μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα
καθιστά την εγγύηση άκυρη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λάθος σύνδεση, οι τροποποιήσεις και οι μετατροπές, οι μη
εξουσιοδοτημένες επισκευές, η πτώση, τα χτυπήματα και κάθε άλλη λανθασμένη
ή επιζήμια μεταχείριση του προϊόντος ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη τόσο στο
προϊόν όσο και στο iPod σας. Η Jabra δεν φέρει καμία ευθύνη για τέτοιου είδους
βλάβες.
14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας
CE
Αυτό το προϊόν φέρει σήμανση «CE» σύμφωνα με τις διατάξεις της Οδηγίας
99/5/ΕΚ σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό
εξοπλισμό.
Με το παρόν η GN Netcom δηλώνει ότι το προϊόν αυτό πληροί τις ουσιώδεις
απαιτήσεις και άλλες συναφείς διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για
περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στη διεύθυνση http://www.jabra.com
Εντός της ΕΕ η παρούσα συσκευή προορίζεται για χρήση σε Αυστρία, Βέλγιο,
Γαλλία, Γερμανία, Δανία, Ελλάδα, Εσθονία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία,
Ισπανία, Ιταλία, Κάτω Χώρες, Κύπρο, Λετονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο,
Μάλτα, Ουγγαρία, Πολωνία, Πορτογαλία, Σλοβακία, Σλοβενία, Σουηδία, Τσεχία,
Φιλανδία, και εντός της ΕΖΕΣ σε Ελβετία, Ισλανδία και Νορβηγία.
96 RELEASE YOUR JABRA 97
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Το προϊόν πρέπει να απορρίπτεται
σύμφωνα με τους κανονισμούς και τα
πρότυπα που ισχύουν σε τοπικό επίπεδο.
www.jabra.com/weee
Bluetooth
Η ονομασία Bluetooth® και οι σχετικοί λογότυποι είναι ιδιοκτησία της Bluetooth
SIG, Inc. Η GN Netcom διαθέτει άδεια για τη χρήση τους. Κάθε άλλο εμπορικό
σήμα και διακριτικός τίτλος αποτελεί ιδιοκτησία της αντίστοιχης εταιρείας.
15. Γλωσσάριο
Bluetooth ραδιοτεχνολογία για τη σύνδεση συσκευών, όπως π.χ. κινητών
τηλεφώνων και ακουστικών, χωρίς καλώδια σε μικρή απόσταση (περίπου
10 μέτρα). Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στη διεύθυνση
www.bluetooth.com
Προφίλ Bluetooth: οι διάφοροι τρόποι με τους οποίους οι συσκευές Bluetooth
επικοινωνούν με άλλες συσκευές. Οι τηλεφωνικές συσκευές Bluetooth
υποστηρίζουν είτε το προφίλ ακουστικού είτε το προφίλ ανοικτής συνομιλίας
είτε και τα δύο προφίλ. Για να υποστηρίζει μια τηλεφωνική συσκευή ένα
συγκεκριμένο προφίλ, ο κατασκευαστής της πρέπει να ενσωματώσει στο
λογισμικό της συσκευής ορισμένα υποχρεωτικά χαρακτηριστικά.
Ζευγοποίηση: διαδικασία με την οποία δημιουργείται μια μοναδική και
κρυπτογραφημένη σύνδεση μεταξύ δύο συσκευών Bluetooth, η οποία
επιτρέπει στις δύο συσκευές να επικοινωνούν μεταξύ τους. Η επικοινωνία μέσω
του πρωτοκόλλου Bluetooth δεν θα λειτουργεί εάν οι δύο συσκευές δεν είναι
ζευγοποιημένες μεταξύ τους.
Κατάσταση αναμονής: όταν ο προσαρμογέας Jabra A125s βρίσκεται σε
λειτουργία αλλά δεν είναι συνδεδεμένος με συσκευή ήχου ή όταν είναι
συνδεδεμένος χωρίς να έχει αρχίσει η αναπαραγωγή μουσικής.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole): προφίλ Bluetooth που
επιτρέπει τον στερεοφωνικό ήχο. Για να μπορείτε να ακούτε ήχο A2DP στο
ακουστικό πρέπει να υποστηρίζουν το A2DP τόσο ο προσαρμογέας όσο και η
συσκευή με την οποία συνδέεται.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole): προφίλ Bluetooth που
επιτρέπει τον τηλεχειρισμό της συσκευής με την οποία συνδέεται το ακουστικό.
Για να λειτουργήσει το AVRCP πρέπει να υποστηρίζεται τόσο από τον
προσαρμογέα όσο και από τη συσκευή με την οποία συνδέεται.
1. 感謝您 ...............................................................98
2. 關於Jabra A125s ......................................................98
3. Jabra A125s的功能 ....................................................98
4. 操作入門 .............................................................99
5. Jabra A125s進行充電 ...............................................99
6. 開啟您的Jabra A125s .................................................99
7. Bluetooth(藍芽)立體聲耳機對接 ................................99
8. 使用Jabra A125s .....................................................100
9. 指示燈的含義 .......................................................101
10. 故障排除與常見問題 ................................................101
11. 需要更多幫助嗎? ...................................................101
12. 音樂適配器保存 .....................................................102
13. 保養 .................................................................102
14. 證明和安全認證 .....................................................102
15. 術語表 ...............................................................103
98 RELEASE YOUR JABRA
99
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. 感謝您
感謝您購買針對大多數iPod設計的Jabra A125s Bluetooth®藍芽音樂適配器。
我們希望您能喜歡它。您將會發現享受音樂的嶄新方法,無線!
本說明手冊將指導您做好準備工作並充分利用您的適配器。
Jabra A125s連接到iPod時,請小心使用iPodJabra A125s
2. 關於Jabra A125s
1. 指示燈(LED)與多功能按鈕
2. 充電插孔
3. iPod底座連接器
Fig 1
3. Jabra A125s的功能
Jabra A125s設計用於任何Jabra Bluetooth(藍芽)立體聲耳機,例如Jabra
BT620s。適配器可透過iPod底座連接器與大多數的iPodiPod mininano
接。
iPod
(彩色螢幕)
iPodiPod mini iPod nano iPod
(video)
規格:
可播放音樂長達10小時,待機時間長達250小時
充電電池:可使用與電腦相連的 USB 連接線、交流電源(不包括在包裝
內)或汽車充電器(不包括在包裝內)進行充電
重量22克(3/4盎司)
工作範圍可達10米(33英尺)
進階音效 (A2DP)、遙控 (AVRCP)(請參閱第103頁的術語表)
Bluetooth(藍芽)規格1.2(請參閱第103頁的術語表)
包裝清單:
Jabra A125s Bluetooth(藍芽)音樂適配器
可從任何個人電腦或膝上型電腦充電的USB充電器
用戶手冊
4. 操作入門
Jabra A125s的操作非常簡單。根據您按下多功能按鈕的時間長短,按鈕可
執行不同的功能:
指示: 時間的長短:
輕按 短暫輕按
按下 按約1
按住 按約5
5. Jabra A125s進行充電
在開始使用之前,請確保您的Jabra A125s已充電滿6小時。只能使用包裝盒
中提供的充電器或Jabra核准的充電器,例如Jabra BT 620s交流充電器。切勿
使用其他任何設備的充電器,否則可能會損壞您的Jabra A125s
USB充電器連接到您的Jabra A125s充電插座(請參閱圖1)
LED顯示為穩定的紅色時,表示音樂適配器正在充電。指示燈變為綠色
時,則表示適配器電池已經完全充滿。
6. 開啟您的Jabra A125s
若要開啟Jabra A125s,請按下多功能按鈕,直到您看到急促閃爍
按住多功能按鈕可關閉設備
注意:當產品搜尋先前對接的耳機時,會出現急促閃爍,然後會有穩定的
閃光。
7. Bluetooth(藍芽)立體聲耳機對接
在使用Jabra A125s前,您必須將其與Bluetooth(藍芽)耳機進行對接。
確保耳機與Jabra A125s已關閉
1. 將耳機置於對接模式:
如果與Jabra BT620s對接,請參閱耳機的用戶手冊以取得對接模式說明:
按住接聽/結束按鈕直到LED呈現穩定的藍色
2. Jabra A125s置於對接模式
按住多功能按鈕直到LED呈現穩定的藍色
3. 透過底座連接器將Jabra A125s連接到iPod
4. Jabra A125s會找到並連接到耳機
耳機LED1分鐘內會開始閃爍,而適配器也會開始緩慢閃爍。按下音效設
的播放按鈕。聲音就會開始在耳機裡播
如果1分鐘後耳機仍呈現穩定的藍色,請重複第2節和第3節。
1
3
2
100 RELEASE YOUR JABRA
101
Jabra A125s Bluetooth music adapter
注意:如果您有Jabra Bluetooth(藍芽)耳機,例如Jabra BT620s,則可以
同時連接您的手機和iPod
對接兩個設備時,請先將您的耳機與手機對接和連接(請遵照耳機的使用
說明操作),然後再遵照上述使用說明將耳機與Jabra A125s對接。
8. 使用Jabra A125s
開始播放音樂
在開啟音樂適配器之前,請確保您的耳機已開啟。然後,音樂適配器就
會自動連接到您的耳機
輕按音樂適配器上的按鈕,或使用耳機的播放/暫停按鈕*來播放或暫停
音樂
Jabra A125s*支援的其他音樂功能
Bluetooth(藍芽)立體聲耳機(例如Jabra BT620s)播放音樂
設備右側中央突起的按鈕就是播放按鈕。上方則有上一曲目 和下一曲
按鈕
開始播放*
輕按一下播放按鈕
暫停*
輕按播放按鈕–再輕按一下即可繼續播放
播放音樂時接聽電話*
輕按耳機上的接聽/結束按鈕,即可暫停音樂並接聽電話。通話結束後會繼
續放音樂(根據支援此功能的設備而定)
下一曲目*
輕按下一曲目按鈕–連續輕按可向後跳過幾首曲目
上一曲目*
輕按上一曲目按鈕–連續輕按可向前跳過幾首曲目
快進*
按住下一曲目按鈕
快退*
按住上一曲目按鈕
* 與設備相關-當您連接的耳機支援Bluetooth(藍芽)遙控(AVRCP)應用
規範時,此功能才可運作。Jabra BT620s Bluetooth(藍芽)立體聲耳機支援
Bluetooth(藍芽)遙控(AVRCP)應用規範。
手動連接到耳機
輕按音樂適配器上的按鈕。(確保耳機已開啟)
9. 指示燈的含義
指示燈狀態 它對您的耳機意味著甚麼
穩定發亮的紅色指示燈 正在充電
閃爍的紅色指示燈 電池電量低
穩定發亮的綠色指示燈 電已充滿
穩定發亮的藍色指示燈 處於對接模式
緩慢閃爍的藍色指示燈(每3秒一次) 已建立線上連接
快速閃爍的藍色指示燈 正在搜尋設備
10. 疑難排解與常見問題
有關耳機的進一步資訊,請參閱耳機的用戶手冊。
我聽到了劈啪的噪音
 藍芽是一種無線電技術,也就是說它對於耳機與所連接的設備之間的物
體很敏感。當耳機與所連接的設備之間並無大型物體(如牆壁等)時,
兩者之間可保持10米(33英呎)的距離。
我在耳機裏聽不到任何聲音
 調高耳機和音樂播放器的音量。確保耳機已與正在播放的設備對接。確
保音效設備正在播放音樂。
我遇到了對接問題
 確保兩個設備都已完全充電,再重複對接過程中提及的所有步驟。
11. 需要更多幫助嗎?
1. 網囹: www.Jabra.com
(提供最新支援資訊和線上用户手册)
2.
請在星期一到星期五撥打免費電話免費電話號碼:
澳洲:
1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
中國:
800-858-0789 (08:00 – 19:00)
香港:
800-968-265 (08:00 – 17:00)
印尼:
001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
日本:
0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
馬來西亞:
1800-812-160 (08:00 – 17:00)
新西蘭:
0800-447-982 (12:00 – 21:00)
新加坡:
800-860-0019 (08:00 – 17:00)
台灣:
0080-186-3013 (08:00 – 19:00)
印度:
000-800-852-1185 (05:30 – 14:30)
菲律賓:
1800 765 8068 (08:00 – 17:00)
102 RELEASE YOUR JABRA
103
Jabra A125s Bluetooth music adapter
12. 音樂適配器保存
Jabra A125s在電源關閉狀態下妥善存放
避免存放在極端温度 (45°C/113°F 以上,包括陽光直射的地方,或者
-10°C/14°F 以下) 中。否則會縮短電池的使用壽命並影響產品性能。高溫
也會損害產品性能
切勿讓Jabra A125s接觸雨水或其他液體
13. 保養
Jabra (GN Netcom) 自原始購買日起一年內,對本產品材料上或製作上的所
有瑕疵提供保固服務。此保固服務的條件以及在此保固服務下本公司的責
任如下:
保固服務僅限於原始購買者
需提出收據影本或其他購買證明。
如果序號、日期碼標籤或產品標籤已脫落,或產品遭到未經授權的第三者
不當的濫用、安裝、修改或維修,則保固無效
Jabra (GN Netcom) 產品的責任應侷限於維修或更換產品,公司有權自行決
Jabra (GN Netcom) 產品的任何默示擔保僅限以所有零件購買日期的一年
內為限,包括電線和連接器
對於使用壽命有限之消耗性元件的一般磨損和破裂因特殊豁免並不提供
保固,例如麥克風護罩、耳機海綿墊、裝飾品、電池和其他附件
Jabra (GN Netcom) 對於使用或誤用任何 Jabra (GN Netcom) 產品而導致的
隨附性損害或衍生性損害不負賠償責任
此保固服務賦予您特定之某些權利,您亦擁有因不同地區而享有的其他權
除非用戶手冊中另有指示,使用者在任何情況下都不准在本裝置上執行服
務、調整或維修,無論是否在保固期內。必須將本裝置送回購買地點、工
廠或授權的服務代理商,來進行上述作業
Jabra (GN Netcom) 對於運送所導致的期間損失或損害,概不負責。由未授
權的第三者對 Jabra (GN Netcom) 產品進行維修工作保固將會失效
警告:不正確的連接、修改、改裝、未授權之維修、掉落、撞擊和其他對產品
的誤用或濫用會造成產品和iPod的損害。Jabra對於此種損害不負任何責任。
14. 證明和安全認證
CE
中國
符合中國「無線電法規」的規定。
韓國
在無線電研究實驗室(資訊暨通訊部)主任頒佈之「資訊與通訊設備認證
法」的規定下通過認證。
中國台灣
獲得電信委員會(交通部)核准。
新加坡
獲得新加坡資訊通訊發展局 (IDA) 核准在新加坡銷售和使用。
FCC
本設備遵守「FCC規定」的第 15 篇。操作受到下列兩個條件的限制:(1) 本設
備不得造成有害的干擾 (2) 本設備必須接受任何接收到的干擾,包括可能造
成未預期操作的干擾。
CE
本產品根據 R & TTE 指導方針 (99/5/EC) 的規定進行 CE標示。
Bluetooth (藍芽)
Bluetooth®(藍芽)的標記和標示是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有,Jabra 已獲授
權使用此類標記。其他商標與商品名稱分別由其所有者所擁有。
15. 術語表
Bluetooth(藍芽):是一種在短距離內(大約10米)不使用信號線或連接
線而連接手機和耳機等設備的無線電技術。網站 www.bluetooth.com中提供
更多關於Bluetooth(藍芽)的資料。
Bluetooth(藍芽)應用規範:是Bluetooth(藍芽)設備與其他設備進行
通訊的不同方法。Bluetooth(藍芽)手機支援耳機應用規範、免提應用規
範,或者兩種應用規範均支援。要支援特定的應用規範,手機製造商必須
在手機的軟體中加入特定的強制性功能。
對接(Pairing):在兩個Bluetooth(藍芽)設備之間建立具有唯一性的加密
鏈路,允許兩個設備相互通訊。Bluetooth(藍芽)設備必須相互對接才能
工作。
待機 (Standby) 狀態:Jabra A125s已開啟但並未連接到耳機,或是已連接但
並未播放音樂。
A2DP(進階音效發佈應用規範):是一種啟動立體音效的Bluetooth(藍
芽)應用規範。它所連接的適配器與設備兩者都必須支援A2DP,才能在耳
機中聽到A2DP音效。
AVRCP (影音遙控應用規範):是可遙控耳機所連接設備的一種Bluetooth(藍
芽)應用規範。耳機和設備兩者都必須支援AVRCPAVRCP才能運作。
請根據當地的標準和規定
來處置本產品。
www.jabra.com/weee
104 RELEASE YOUR JABRA 105
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. 致谢 .................................................................106
2. 关于 Jabra A125s .....................................................106
3. Jabra A125s 的功能 ..................................................106
4. 操作入门 ............................................................107
5. Jabra A125s 充电 ..................................................107
6. 开启 Jabra A125s .....................................................107
7. Bluetooth(蓝牙)立体声耳机对接 ..............................107
8. 使用 Jabra A125s ....................................................108
9. 指示灯的含义 .......................................................109
10. 故障排除与常见问题解答. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11. 需要更多帮助吗? ...................................................109
12. 音乐适配器的维护 ...................................................110
13. 保修 .................................................................110
14. 证明和安全性认证 ...................................................110
15. 术语表 ...............................................................111
106 RELEASE YOUR JABRA
107
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. 致谢
感谢您购买 Jabra A125s Bluetooth® 音乐适配器,它的设计为大多数 iPod 使
用。相信您会喜欢它!您将发现一种享受音乐的全新方法 – 无线!
此用户手册将指导您做好准备工作,从而充分利用您的适配器。
Jabra A125s 连接到 iPod 时,请小心呵护您的 iPod Jabra A125s
2. 关于 Jabra A125s
1. 指示灯 (LED) 和多功能按钮
2. 充电插槽
3. iPod 基座接口
Fig 1
3. Jabra A125s 的功能
Jabra A125s 可与任何 Jabra Bluetooth(蓝牙)立体声耳机(如 Jabra
BT620s)配合使用。本适配器可通过 iPod 基座接口与大多数 iPodsiPod
minis nano 连接。
彩屏 iPodiPodiPod mini iPod nano 带有视频的
iPod
规格:
长达 10 小时的音乐播放时间 - 长达 250 小时的待机时间
充电电池可通过 USB 电缆从个人电脑充电、从交流电源(包装中不包
括)或车载充电器(未包括)充电
22 克(3/4 盎斯)
工作范围可达 10 米(33 英尺)
先进音频 (A2DP),遥控 (AVRCP)(请参阅第 111 页的术语表)
Bluetooth(蓝牙)规范 1.2(请参阅第 111 页的术语表)
包装盒的内容?
Jabra A125s Bluetooth(蓝牙)音乐适配器
USB 充电器,可从任何个人电脑或膝上型电脑充电
用户手册
4. 操作入门
Jabra A125s 操控简捷。按钮的功能取决于您按住按钮的时间:
指示: 时间长短:
轻按 短暂轻按
按下 按约 1
按住 按约 5
5. Jabra A125s 充电
请确保在使用之前,先将 Jabra A125s 完全充电 6 小时。只能使用包装盒内
提供的充电器,或 Jabra 许可的充电器,如 Jabra BT 620s 交流充电器。不能
使用其它任何设备的充电器,因为这样可能会损坏 Jabra A125s
USB 充电器连接到 Jabra A125s 充电插座(见图 1
当指示灯 (LED) 显示为稳定红色时,表示音乐适配器正在充电。指示灯变为
绿色时,表示适配器已充满电。
6. 开启 Jabra A125s
要开启 Jabra A125s,请按下多功能按钮直至看到指示灯连续闪烁
按住多功能按钮可关闭设备
注意:当本产品搜索以前对接的耳机时,指示灯先是连续闪烁,然后变为
稳定闪烁。
7. Bluetooth(蓝牙)立体声耳机对接
使用 Jabra A125s 之前,必须将其与 Bluetooth(蓝牙)耳机对接。
确保耳机和 Jabra A125s 已关闭
1. 将耳机置于对接模式:
有关对接模式的说明,请参阅耳机手册。如果正在与 Jabra BT620s 对接:
按住接听/结束按钮,直到指示灯 (LED) 稳定为蓝色
2. Jabra A125s 置于对接模式
按住多功能按钮,直到指示灯 (LED) 稳定为蓝色
3. 通过基座接口将 Jabra A125s 连接到 iPod
4. Jabra A125s 会找到耳机并与之建立连接
耳机指示灯 (LED) 会在 1 分钟内开始闪烁,本适配器将开始缓慢闪烁。按下
频设备的播放按钮。耳机将开始播放音
如果 1 分钟之后耳机指示灯 (LED) 仍为稳定的蓝色,请重复第 2 和第 3 部分。
1
3
2
108 RELEASE YOUR JABRA
109
Jabra A125s Bluetooth music adapter
注意:如果您有 Jabra BT620s Jabra Bluetooth(蓝牙)耳机,您可同时
连接手机和 iPod
要对接两个设备,首先将耳机与手机对接并建立连接(按照耳机的说明操
作),然后按照上述说明将耳机与 Jabra A125s 对接。
8. 使用 Jabra A125s
开始播放音乐
打开音乐适配器之前,请确保耳机已打开。音乐适配器会自动连接到耳
轻按音乐适配器上的按钮,或使用耳机的“播放/暂停”按钮*播放或暂
停音乐
Jabra A125s 支持的其它音乐功能*
Bluetooth(蓝牙)立体声耳机(如 Jabra BT620s)播放音乐
本设备右侧凸起中心按钮为播放按钮。顶部的按钮为前进 和后退
按钮
开始播放*
轻按一下播放按钮
暂停*
轻按播放按钮再次轻按可恢复播放
播放音乐时接听来电*
轻按接听/结束按钮可暂停音乐并接通电话。通话结束后将继续播放音乐
(取决于设备是否支持此项功能)
向前跳过一个曲目*
轻按前进按钮 - 连续轻按可向前跳过多个曲目
向后跳过一个曲目*
轻按后退按钮 - 连续轻按可向后跳过多个曲目
快进*
按住前进按钮
快退*
按住后退按钮
* 因设备而异 - 如果您连接的耳机支持 Bluetooth(蓝牙)遥控 (AVRCP) 应用
规范,则可以使用这些功能。Jabra BT620s Bluetooth(蓝牙)立体声耳机支
Bluetooth(蓝牙)遥控 (AVRCP) 应用规范。
手动连接耳机
轻按音乐适配器上的按钮。(确保耳机已打开)
9. 指示灯的含义
您看到 状态
稳定的红色指示灯 正在充电
闪烁的红色指示灯 电量不足
稳定的绿色指示灯 已充满电
稳定的蓝色指示灯 处于对接模式
缓慢闪烁的蓝色指示灯(每 3 秒闪烁一次) 已建立流动连接
快速闪烁的蓝色指示灯 正在搜索设备
10. 故障排除与常见问题解答
有关耳机的进一步的信息,请参阅耳机的手册。
我听到噼啪杂音
作为一种无线电技术,蓝牙对耳机与连接设备之间的物体非常敏感。您
应将耳机和连接设备的间距保持在 10 米( 33 英尺)左右,且两者之间不
能阻隔任何大的物体(墙壁等)
耳机里听不到任何声音
调高耳机和音乐播放器的音量,确保耳机与正在播放的设备对接。确保
音频设备正在播放音乐。
对接存在问题
确保两个设备均完全充满电,并重复上述对接内容中所说明的所有步骤。
11. 需要更多帮助吗?
1.
网址
: www.Jabra.com
(提供最新支持信息和在线用户手册)
2.
请在星期一至星期五拨打免费电话
免费电话号码:
澳大利亚:
1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
中国:
800-858-0789 (08:00 – 19:00)
香港:
800-968-265 (08:00 – 17:00)
印度尼西亚:
001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
日本:
0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
马来西亚:
1800-812-160 (08:00 – 17:00)
新西兰:
0800-447-982 (12:00 – 21:00)
新加坡:
800-860-0019 (08:00 – 17:00)
台湾:
0080-186-3013 (08:00 – 19:00)
印度:
000-800-852-1185 (05:30
14:30)
菲律宾:
1800 765 8068 (08:00
17:00)
110 RELEASE YOUR JABRA
111
Jabra A125s Bluetooth music adapter
12. 音乐适配器的维护
始终将 Jabra A125s 在电源关闭状态下妥善存放。
避免存放在极端温度下(45°C/113°F 以上包括阳光直射的地方,或
-10°C/14°F 以下)。否则会缩短电池的使用寿命并影响产品性能。高温也
会损害产品性能。
切勿让 Jabra A125s 接触雨水或其它液体。
13. 保修
Jabra (GN Netcom) 从产品购买之日起一年内向您提供此产品材料或工艺方
面所有缺陷的保修。保修条件以及我们应承担的保修责任如下::
保修仅限于原始购买者
• 必须提供收据的复印联或其它购买证明。
• 如果产品序列号、日期代码标签或产品标签丢失,或如果产品是由于使用
不当、安装不正确、改装或由未授权的第三方维修等原因引起的损坏,概
不负责保修。
Jabra (GN Netcom) 根据独家判定提供保修,保修仅限于产品的维修和更换
Jabra (GN Netcom) 产品所含的保修限于从购买之日起一年内对所有零部
件的保修,包括所有连接线和连接器
• 任何保修中不担保那些有限使用寿命的可消费元件由于不可避免的正常
磨损和破裂而造成的损坏,比如麦克风海棉套、耳垫垫片、装饰涂层、电
池和其它附件
Jabra (GN Netcom) 不负责由于使用或误用任何 Jabra (GN Netcom) 产品
而引起的偶然或必然的损坏
此保修向您提供特定的权利,您可能还享有其它的权利,依地区不同而不同
• 除非用户手册中有说明,否则,无论何种情况,无论是否在保修范围,用户
都不可尝试对本设备执行维修、调整或修理。必须返到购买点、工厂或
授权的维修机构执行这类工作
Jabra (GN Netcom) 对在运输过程中所发生的任何丢失或损坏概不负
责。如果 Jabra (GN Netcom) 的产品经未授权的第三方维修,无论何种维
修,Jabra 概不负责
警告:对本产品连接不当、自行调整、擅自改动、未经授权之维修、摔落、碰
撞以及其它误用或滥用都可能会损坏本产品以及您的 iPod。对于此类损坏,
Jabra 不承担任何责任。
14. 证明和安全性认证
CE
中国
符合中国无线电规则的有关规定。
韩国
通过由韩国无线电研究实验室总干事(信息和通讯部)发布的有关信息和通
讯设备规定的认证。
台湾
获得电信总局(台湾交通部)的批准。
新加坡
获得新加坡信息通信发展局 (IDA) 的批准,可在新加坡销售和使用。
FCC
此设备遵守FCC规则的第 15 部分。操作须符合以下两个条件:(1) 本设备不会
产生有害的干扰, (2) 本设备必须能够处理任何收到的干扰,包括可能引起不
必要操作的干扰。
CE
此产品依照 R & TTE (99/5/EC) 的规定进行了 CE 认证。
Bluetooth
Bluetooth® 文字商标和徽标由 Bluetooth SIG, Inc. 公司所有,Jabra 对这些商
标和徽标的使用均已取得许可。其它商标和商标名称均归其各自所有者所
有。
15. 术语表
Bluetooth(蓝牙):是一种在短距离内(大约 10 米)不使用信号线或连接
线而连接手机和耳机等设备的无线电技术。有关详细信息,请登录
www.bluetooth.com
Bluetooth(蓝牙)应用规范:是 Bluetooth(蓝牙)设备与其它设备进行
通讯的不同方法。Bluetooth(蓝牙)手机支持耳机应用规范、免提应用规
范,或者两种应用规范均支持。要支持特定的应用规范,手机制造商必须
在手机的软件中加入特定的强制性功能。
对接(Pairing):在两个Bluetooth(蓝牙)设备之间建立具有唯一性的加
密链路,允许两个设备相互通讯。Bluetooth(蓝牙)设备必须相互对接才
能工作。
待机 (Standby) 模式:Jabra A125s 开启但未连接耳机,或已连接但未播放
音乐。
A2DP(先进音频传送规范):一种可实现立体声的 Bluetooth(蓝牙)应
用规范。为了能从耳机中听见 A2DP 声音,适配器以及与其连接的设备必
须支持 A2DP
AVRCP (音频视频遥控应用规范):一种可实现对耳机连接设备的遥控的
蓝牙应用规范。要使 AVRCP 工作,耳机及其连接的设备必须支持 AVRCP
根据当地的准和
理本品。
www.jabra.com/weee
112 RELEASE YOUR JABRA 113
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. お買い上げいただきございます ..........................114
2. Jabra A125s製品の概要 ..............................................114
3. Jabra A125sの特徴 ...................................................114
4. じめに .............................................................115
5. Jabra A125sの充電 ...................................................115
6. Jabra A125sの電源投入 ..............................................115
7. Bluetooth レオ ヘドセのペ ......................115
8. Jabra A125s の使用 ..................................................116
9. の意味 ........................................................117
10. ブルーテる質問 ...............................117
11. 詳細説明 ............................................................118
12. ーの保管 ......................................118
13. 保証 .................................................................118
14. 認定規格おび安全認可 ............................................119
15. 用語集 ...............................................................120
114 RELEASE YOUR JABRA
115
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. お買い上げい
iPod のほご使用いただけ Jabra A125s Bluetooth® ージ
お買い上げいただございでお使い下さ
い。音楽の新しい楽しみ方を、無線にご発見いただけま
のユーザーマニルをお読みいただき本製品を最大限にご活用
下さい。
iPod Jabra A125s を接続てお使いになる時、 iPod Jabra A125s を慎重
にお取扱い下さい。
2. Jabra A125s 製品の概要
1. プ表示 (LED) 多機能ボタ
2. 充電用
3. iPod コネ
Fig 1
3. Jabra A125s の特徴
Jabra A125sは、Jabra BT620sどの Jabra Bluetooth レオ
合わせご使用いただけに設計されてダプ
ーは iPod コネ iPodiPod mini iPod
nano 接続いたます
レイ付き
iPod
iPodiPod mini iPod nano 付き
iPod
技術仕様
音楽再生最長10時間、待機最長250時間
PC(USBブルを使用)AC電源(別売)車載充電器(別売)充電
プシン付き充電式バ
重量 22 g (3/4 )
動作範囲最長 10 m33
最先端技術のオ (A2DP)モーロー (AVRCP) (「用語集」
XX ページを参照)
Bluetooth 規格 1.2 (「用語集」 XX ペーを参照)
梱包内容
Jabra A125s Bluetooth ージ
PCまたはプかの充電用USB充電器
ユーザー マニ
4.
Jabra A125sは簡単な操作でご使用いただけます多機能ボンは押す時間
多岐にわたる機能を実行いたます
操作方法 押す時間
押す てすぐ離す
押す 1 秒間
したにす 5 秒間
5. Jabra A125s の充電
Jabra A125sご使用前に、最長6時間をかけ完全に充電
ご確認下さい。同梱さ充電器、たはJabra BT620s AC充電器の
Jabraが承認ている充電器だけを使用て下さい。他の装置の充電器を使用
ないださJabra A125s を損傷する恐れがます
USB 充電器を Jabra A125s の充電用に接続ます ( 1 を参照)
プが赤色に点灯時は、 ーは充電中です
プが緑色に変ったダプーの充電は完了した
6. Jabra A125s の電源投入
Jabra A125sの電源をンにするには、プが点滅始めで多機能ボ
ンをます
多機能ボンを続け電源がオフにな
点滅が始ま通常の点滅を続けなが以前ににペたヘ
を探ます
7. Bluetooth のペ
Jabra A125s使用する前に、Bluetoothのヘドセをペア下さ
い。
ドセJabra A125sの電源が、になていを確認
1. ドセをペアグモードに
Jabra BT620sグする場合、ペアグモードの詳細についは、
使いになているヘドセトのマニルを参照て下
1
3
2
116 RELEASE YOUR JABRA
117
Jabra A125s Bluetooth music adapter
プが青色に点灯すで、通話開始/通話終了ボを押したまに
ます
2. Jabra A125sペアグモードに
プが青色に点灯すで、多機能ボタを押まにます
3. コネを使用 iPod Jabra A125s 接続ます
4. Jabra A125s はヘドセを検出接続ます
1 分以内にドセンプが点滅始めダプ点滅
オーオ装置の [再生] ますが音声を再生し始め
1 分たドセプが青色に点灯したであった手順2
手順3
Jabra BT620s どの Jabra Bluetooth ドセご使用になる場合、
ちの携帯電話 iPod を同時に接続でます
2台の装置をペアグすには、ドセ携帯電話にペ
接続した後 (ドセのマニルに従) 上記の指示に従てヘ
Jabra A125s をペます
8. Jabra A125s の使用
音楽再生の始動
ーの電源ンにする前に、ドセの電源がオ
ンにな確認ますージダプターはヘ
動的に接続ます
ーのボを軽押すか、ドセの [再生/停
止] ボ* 音楽を再生たは停止ます
Jabra A125s* がサポーてい一つの音楽機能
Jabra BT620s
Bluetooth
レオ ヘドセの音楽再生
装置右側に突き中央ボンが [再生] ボタです上部に [前方
スキプ] [後方へスプ] ボタンがあます
再生を開始するには*
[再生] ボンを1度、
一時停止するには*
[再生] ボンを再生を再開すには再び軽
音楽再生中に電話に出*
[通話開始/通話終了]ボを軽押す音楽が一時停止電話が接続
ます通話が終了す音楽が再開す (の機能をサポーてい
装置の場合)
前方へ 1 をスプす*
[前方へスキプ] ボタを軽ます続け押す前方へ数個の
ます
後方へ 1 をスプす*
[後方へスキプ] ボタを軽ます続け押す後方へ数個の
ます
早送*
[前方へスキプ] ボタを押まに
巻戻*
[後方へスキプ] ボタを押まに
* 装置に相違ます - れらの機能は、接続したヘドセ
Bluetooth モーロール (AVRCP) プロルをサポーてい場合
に、動作Jabra BT620s Bluetooth レオ ヘドセは、 Bluetooth
モー ール (AVRCP) プロルをサポー
手動でのヘドセの接続
ーのボを軽(ドセチが
ンにな確認ます)
9. の意味
状態
赤色に点灯 充電中
赤色に点滅 ー残存容量少
緑色に点灯 充電完
青色に点灯 グモー
青色に点滅 (3) グ接続完了
青色に点滅 装置を検出中
10. る質問
ドセの詳細についドセのマニルを参照て下
雑音が入場合
Bluetooth の無線技術は、ドセ接続された装置の間にある障害
物の影響を受け大きな障害物 (壁な) がない場所では、ドセ
接続された装置の間隔は、10m(33)でき
ドセら音が聞えない場合
ドセ音楽レーヤーの音量を大ますドセが再生
中の装置グさ確認ます音楽がオーオ機器
で再生されてを確認
グに問題が発生した場合
両方の装置が十分に充電されてを確認ペアグの全手順を
ます
118 RELEASE YOUR JABRA
119
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. 詳細説明
1. ブサイ: www.Jabra.com (最新のサポー情報、ラインユーザー
マニル)
2. お問い合わせ(月曜~金曜)
通話料金無料 国際イヤル問い合わせ番号:
: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
中国: 800-858-0789 (08:00 – 19:00)
香港: 800-968-265 (08:00 – 17:00)
ネシア: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
本: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
レーア: 1800-812-160 (08:00 – 17:00)
ージード: 0800-447-982 (12:00 – 21:00)
ガポール: 800-860-0019 (08:00 – 17:00)
台湾: 0080-186-3013 (08:00 – 19:00)
ド: 000-800-852-1185 (05:30 – 14:30)
ピン: 1800 765 8068 (08:00 – 17:00)
12. ーの保管
Jabra A125s 保管する際は、必ず電源を切安全な状態で保管て下さ
い。
直射日光が当たるなの極端な高温45°C/113°F 以上または極端な低温
(氷点下-10°C/14°F 下)にな場所での保管は避け下さい。電池の寿
命を縮め、製品の性能に悪影響を及ぼす恐れがます高温それ自
製品の性能に悪影響を及ぼす恐れがあます
Jabra A125sに、雨などの液体がかかないて下さい。
13. 保証
Jabra (GN Netcom) では、当初のご購入1年間、本製品の材料おび仕
に関するすべての欠陥に対て保証いたます本保証の条件本保証
に関する弊社の責任範囲以下のに規定いた:
の保証は最初の購入者のみに限定て遂行ます
領収書のコピーなの購入を証明すのを提示ていただます
ル番号、日付コーベル、または製品ラベルが取除かれて
合や、製品が物理的に乱暴に取扱われた不適切に設置された、改造さ
れた、認定者以外の人が修理たなどの場合本保証は無効になます
Jabra (GN Netcom) の責任は弊社独自の裁量にる製品の修理たは交
換に限定いたます
Jabra (GN Netcom) 製品のいかなる暗黙の保証コード、コネを含む
すべの部品の購入ら 1 年間を限度いたます
ドスヤー装飾仕上げバッーやそ
の他付属品などの寿命があ消耗品は特に、いかなる保証の対象か
除外されま
Jabra (GN Netcom) では、 Jabra (GN Netcom) 製品の使用または誤用によ
発生した偶発的または間接的損害についは、一切責任を負いません
本保証は、特定の権利を授与すものであ地域によ異なれ以外
の権利をお持ちになる場合がます
ユーザーマニルに指示場合を除きいかなる状況下でも
保証の範囲内たは範囲外を問わずユーザーにる保守調整、修理は禁
そのな作業に関ては、購入店、工場または認定代理
店に返送ださい。
Jabra (GN Netcom) では輸送中に発生た損失や破損につい一切、
任を負いません Jabra (GN Netcom) 製品が、認定さいない第三者に
て修理れた場合、保証は無効にな
警告本製品の不適切な接続、改造、変更、承認いない修理、落下、衝突
どの製品の誤用や乱用は、本製品およiPod を損傷すがあます
Jabra は、の損傷に対て一切の責任負いん。
14. 認定規格おび安全認可
CE
中国
中国国内の無線規則の条項に準拠ています
大韓民国
電波研究所 (情報通信部) が管理する情報通信機器認証規則の条項に準拠
ています
台湾
交通部の電信総局認証さています
ガポール
ガポール国内の販売使用に関ガポール情報通信開発庁
認証されて
FCC
本装置は、 FCC 規則第 15 章に準拠ます次の 2 項目の条件を遵守
使用する必要があます: (1) 本装置は有害な干渉を引きはいけ
せん。 (2) 本装置は、不測の動作を引きす恐れのあ干渉含め、すべ
の干渉を受容する必要があます
CE
本製品には、 R & TTE 指令 (99/5/EC) の条項に適合てい示す CE
が付いています
120 RELEASE YOUR JABRA 121
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Bluetooth
Bluetooth® のマーロゴは Bluetooth SIG, Inc. 社に帰属てお Jabra
イセを取得使用ていその他の商標おび商標名は、それ
ぞれの所有者に帰属ています
15. 用語集
Bluetooth は、携帯電話ドセな機器間を、10ルの近
距離でイヤやコドを使わずに接続す無線技術ですは、http://
japanese.bluetooth.com ご参照下さい。
Bluetooth プロルはBluetooth 対応機器が他の機器通信すための
プロコルですBluetooth 対応電話は、がヘドセプロ
をサポーていすが、ハンル対応のものや、
方をサポーていのもます
は、2台の Bluetooth 機能搭載機器間において固有の暗号化さ
れたを確立相互の通信を可能にを指Bluetooth
応機器は、相互にペしなければ機能ません
待受モーは、Jabra A125s の電源がオになているが、ドセ
接続されていない状態か接続さが、音楽が再生されていない状
態です
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)ステレオドが使用でき
Bluetooth プロですーおび接続される装置の両方が
A2DPに対応ていないA2DPサウドをヘドセで聞けません。
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) は、ドセが接続さ
装置をロールできにすBluetooth プロルで
ドセび接続る装置の両方がAVRCPに対応いない
AVRCPが動作ません。
使用地域の規則や規定
に準製品を廃棄
ださい。
www.jabra.com/weee
1. 감사합니다 .........................................................122
2. Jabra A125s 정보 .....................................................122
3. Jabra A125s의 기능 .................................................122
4. 시작 .................................................................123
5. Jabra A125s 충전 .....................................................123
6. Jabra A125s 켜기 .....................................................123
7. 블루투스 스테레오 헤드셋 연결 ...................................123
8. Jabra A125s 사용법 ..................................................124
9. 표시등의 의미. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
10. 문제 해결 및 FAQ ...................................................125
11. 추가 지원 ...........................................................125
12. 음악 어댑터 보관 방법 .............................................126
13. 보증 .................................................................126
14. 인증 및 안전 승인 ..................................................127
15. 용어 설명 ...........................................................127
122 RELEASE YOUR JABRA
123
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. 감사합니다
iPods를 위해 설계된 Jabra A125s Bluetooth® 음악 어댑터를 구입해 주신 데
대해 감사 드립니다. 이 음악 어댑터로 즐거운 시간을 보내시기 바랍니
다! 음악을 즐기는 새로운 방법을 발견하실 수 있으실 것입니다. 그것은
바로 무선 방식입니다!
이 사용 설명서를 잘 읽어보시면 시작하는 방법부터 어댑터를 가장 효과
적으로 사용할 수 있는 방법까지 자세히 알 수 있습니다.
Jabra A125s iPod에 연결할 때, iPod Jabra A125s를 주의하여 다루시
기 바랍니다.
2. Jabra A125s 정보
1. LED 표시등과 복합 기능 버튼
2. 충전용 소켓
3. iPod용 도크 커넥터
Fig 1
3. Jabra A125s의 기능
Jabra A125s Jabra BT620s와 같은 모든 종류의 Jabra 블루투스 스테레오
헤드셋을 사용할 수 있도록 설계되었습니다. iPod 도크 커넥터를 통해 대
부분의 iPod, iPod mini nano에 어댑터를 연결할 수 있습니다.
컬러 화면
을 지원하는
iPod
iPodiPod mini iPod nano 비디오를 지원
하는 iPod
사양:
음악 재생 시간 최대 10시간대기 시간 최대 250시간
USB 케이블, AC 전력 공급기(팩에 포함되어 있지 않음), 또는 차량 충전
기(포함되어 있지 않음)를 통한 PC 충전 옵션이 포함된 충전형 배터리
무게 22 그램 (3/4 온스)
작동 범위 최대 10m(33피트)
고급 오디오(A2DP), 리모컨(AVRCP) (용어 설명 127 페이지 참조)
블루투스 사양 1.2 (용어 설명 127 페이지 참조)
구성품
Jabra A125s 블루투스 음악 어댑터
PC나 노트북에서 충전할 때 필요한 USB 충전기
사용 설명서
4. 시작
Jabra A125s는 작동이 간편합니다. 복합 기능 버튼은 얼마나 오래 눌러주
느냐에 따라 다양한 기능을 수행합니다.
설명: 누르는 시간:
살짝 누르기 살짝 눌렀다 놓습니다.
누르기 1
누른 채 유지하기 5
5. Jabra A125s 충전
Jabra A125s는 최대 6 시간 동안 충분히 충전한 후에 사용하십시오. 상자
안에 제공된 충전기, 또는 Jabra BT 620s AC 충전기와 같이 Jabra에서 인증
한 충전기만 사용하십시오. Jabra A125s에 손상을 입힐 수 있는 다른 장치
의 충전기는 사용하지 마십시오.
USB 충전기를 Jabra A125s 충전용 소켓에 연결합니다(그림 1 참조).
LED가 빨간색으로 켜져 있으면 음악 어댑터가 충전 중임을 나타냅니다.
녹색으로 변하면 어댑터 충전이 완료된 것입니다.
6. Jabra A125s 켜기
Jabra A125s를 켜려면, 표시등이 한꺼번에 깜박일 때까지 복합 기능 버
튼을 누르십시오.
전원을 끄려면 복합 기능 버튼을 누른 채 유지합니다.
참고: 전원을 켜면 표시등이 한꺼번에 깜박인 후에 지속적으로 깜박이
는데, 이는 제품이 이전에 연결되어 있던 헤드셋을 검색하고 있음을 나
타납니다.
7. Bluetooth 스테레오 헤드셋 연결
Jabra A125s를 사용하려면 먼저 블루투스 헤드셋을 연결해야 합니다.
헤드셋과 Jabra A125s의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오.
1. 헤드셋을 연결 모드로 맞춥니다.
Jabra BT620s를 사용하여 연결할 경우, 연결 모드에 대한 설명은 헤드셋
설명서를 참조하십시오.
LED가 파란색으로 켜질 때까지 받기/끊기 버튼을 누른 채 유지합니다.
2. Jabra A125s를 연결 모드로 맞춥니다.
LED 표시등이 파란색으로 켜질 때까지 복합 기능 버튼 누른 채 유지합
니다.
1
3
2
124 RELEASE YOUR JABRA
125
Jabra A125s Bluetooth music adapter
3. 도크 커넥터를 사용하여 Jabra A125s iPod에 연결하십시오.
4. Jabra A125s가 헤드셋을 찾아 연결합니다.
1분 내로 헤드셋의 LED가 깜빡거리기 시작하고 어댑터가 서서히 깜빡거리
기 시작합니다. 오디오의 재생 버튼을 누릅니다. 헤드셋을 통해 소리가 들
리기 시작합니다.
1분이 지나도 헤드셋 LED가 여전히 파란색으로 켜져 있는 경우 2, 3 단계
를 반복하십시오.
참고: Jabra BT620s와 같은 Jabra 블루투스 헤드셋을 사용할 경우, 휴대폰
iPod를 동시에 연결할 수 있습니다.
두 장치를 연결하려면, 헤드셋의 사용 지침에 따라 먼저 헤드셋과 휴대
폰을 연결한 다음, 위에서 설명한 것과 같이 Jabra A125s와 헤드셋을 연
결하십시오.
8. Jabra A125s 사용법
음악 재생 시작
헤드셋을 먼저 켠 다음 음악 어댑터를 켜십시오. 그러면 음악 어댑터
가 자동으로 헤드셋에 연결됩니다.
음악을 재생하거나 일지 중지하려면 음악 어댑터의 버튼을 살짝 누르
거나 헤드셋의 재생/일지 정지 버튼*을 사용합니다.
Jabra A125s에서 지원되는 기타 음악 기능*
Jabra BT620s와 같은 블루투스 스테레오 헤드셋을 통한 음악 재생
장치의 오른쪽에 있는 중앙 버튼이 재생 버튼입니다. 위쪽에 앞으로
건너뛰기 및 뒤로 건너뛰기 버튼이 있습니다.
음악 재생*
재생 버튼을 한번 살짝 누릅니다.
일지 정지*
재생 버튼을 살짝 누릅니다. 다시 재생하려면 버튼을 다시 한번 살짝 누
릅니다.
음악 재생 중 전화 받기*
전화 받기/끊기 버튼을 살짝 누르면 음악이 일시 정지되고 전화 연결이
됩니다. 해당 기능을 지원하는 장치에 따라 통화가 끝나면 음악이 다시
재생됩니다.
한 트랙 앞으로 건너뛰기*
앞으로 건너뛰기 버튼을 살짝 누릅니다. 한번 누를 때마다 한 트랙씩 건
너뜁니다.
한 트랙 뒤로 건너뛰기*
뒤로 건너뛰기 버튼을 살짝 누릅니다. 한번 누를 때마다 한 트랙씩 건너
뜁니다.
앞으로 감기*
앞으로 건너뛰기 버튼을 누른 채 유지합니다.
뒤로 감기*
뒤로 건너뛰기 버튼을 누른 채 유지합니다.
* 장치에 따라 다름 – 이 기능은 연결된 헤드셋이 블루투스 원격 제어
(AVRCP) 프로필을 지원하는 경우 사용할 수 있습니다. Jabra BT620s 블루투
스 스테레오 헤드셋은 블루투스 원격 제어(AVRCP) 프로필을 지원합니다.
헤드셋 수동 연결
음악 어댑터의 버튼을 살짝 누릅니다. (헤드셋의 전원이 켜져 있어야
합니다.)
9. 표시등의 의미
보이는 상태 현재 상황
빨간색으로 켜짐 충전 중
빨간색으로 깜빡임 배터리 전원이 낮음
녹색으로 켜짐 충전 완료
파란색으로 켜짐 연결 모드
파란색으로 천천히 깜빡임(3초 간격) 스트리밍 연결 설정됨
파란색으로 빠르게 깜빡임 장치 탐색 중
10. 문제 해결 및 FAQ
헤드셋에 관한 자세한 내용은 헤드셋 설명서를 참조하십시오.
딱딱거리는 잡음이 들립니다.
블루투스는 무선 기술을 이용하기 때문에 헤드셋과 연결 장치 사이에
놓인 물체에 민감하게 반응합니다. 중간에 벽과 같은 주요 장애물이
없을 경우, 헤드셋과 연결된 장치 간에 최대 10미터(33피트)의 거리를
유지해야 합니다.
헤드셋에서 아무 소리도 나지 않습니다.
헤드셋 및 음악 재생기의 볼륨을 높이십시오. 헤드셋이 재생 장치에
연결되어 있는지 확인하십시오. 오디오 장치에서 음악이 재생되고 있
는지 점검하십시오.
연결이 잘 되지 않습니다.
두 개의 장치가 모두 충전이 잘 되어 있는지 확인하고 연결 과정에서
언급된 모든 단계를 반복하십시오.
11. 추가 지원
1.
웹 주소
: www.Jabra.com
(최신 기술지원과 온라인 유저매뉴얼 제공)
2.
월요일부터 금요일까지 무료전화를 이용하실 수 있습니다.
무료전화번호:
호주:
1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
중국:
800-858-0789 (08:00 – 19:00)
홍콩:
800-968-265 (08:00 – 17:00)
인도네시아:
001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
126 RELEASE YOUR JABRA
127
Jabra A125s Bluetooth music adapter
일본:
0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
말레이시아:
1800-812-160 (08:00 – 17:00)
뉴질랜드:
0800-447-982 (12:00 – 21:00)
싱가폴:
800-860-0019 (08:00 – 17:00)
대만:
0080-186-3013 (08:00 – 19:00)
인도:
000-800-852-1185 (05:30 – 14:30)
필리핀:
1800 765 8068 (08:00 – 17:00)
12. 음악 어댑터 보관 방법
Jabra A125s는 항상 전원을 끈 상태에서 안전하게 보관하십시오.
지나치게 높거나 낮은 온도에서 보관하지 마십시오(직사광선을 비롯한
45°C/113°F 이상 또는 -10°C/14°F 이하). 그렇지 않을 경우 배터리 수명이
단축될 수 있으며 작동에 지장을 줄 수 있습니다. 높은 온도는 또한 성
능을 저하시킬 수 있습니다.
Jabra A125s가 비나 기타 액체에 젖지 않도록 하십시오.
13. 보증
Jabra (GN Netcom) 는 본 제품에 재질이나 제작 상의 결함이 있을 경우원
구입일로부터 1년 동안 보증해드립니다. 이러한 보증의 조건과이에 따른
Jabra 의 책임은 다음과 같습니다.
보증은 원 구입자에 한해 제공됩니다.
영수증이나 기타 구입 증명 사본이 필요합니다.
일련번호, 날짜 코드 라벨 또는 제품 라벨이 없거나제품에 무리한 충
격이 가해졌거나 무허가 제 3자에 의해 잘못 설치,수정, 보수된 경우
에는 보증을 받을 수 없습니다.
Jabra (GN Netcom) 제품에 대한 책임은 당사의 단독 판단에 따라 제품
을 보수하거나교체하는 것으로 한정됩니다.
Jabra (GN Netcom) 제품에 대한 모든 보증은 코드와 커넥터를 포함하여
모든 부품에 대해 구입일로부터 1년 동안으로 제한됩니다.
특별히 마이크 윈드스크린, 이어 쿠션, 장식 마감재, 배터리 및 기타
액세서리 등과 같이마모되기 쉬운 한정된 수명의 소모성 부품은보증에
서 제외됩니다.
Jabra (GN Netcom)Jabra (GN Netcom) 제품의 사용 또는 남용으로 인
해 발생한 우발적이거나 결과적인 피해에 대해서는책임을 지지 않습니
다.
이 보증은 고객에게 특정 권리를 제공하며 고객은 지역에 따라 다른기
타 권리를 가질 수 있습니다.
사용 설명서에 달리 명시된 경우가 아닌 한, 사용자는 어떤 경우에도
보증 대상 여부에 관계 없이 본 장치에 서비스를 제공하거나, 수정 또
는 보수를시도해서는 안됩니다. 이러한 작업이 필요할 경우 반드시 구
입 매장이나 공장 또는 공인 서비스 대리점으로반송해야 합니다.
Jabra (GN Netcom)는 우송 시 발생할 수 있는 손실이나 피해에 대해 책
임을 지지않습니다. Jabra (GN Netcom) 제품을 무허가 제 3자가 보수한
경우에는보증을 받을 수 없습니다.
경고: 부적절한 연결, 수정, 교체, 무허가 보수, 떨어뜨림, 충격 및 제품에
대한 기타 오용 및 남용은 제품과 iPod에 손상을 입힐 수 있습니다. Jabra
서는 이러한 손상에 대해 책임 지지 않습니다.
14. 인증 및 안전 승인
CE
중국
중국 전파 규칙(Radio Regulations) 조항을 준수합니다.
한국
정보통신기기 인증규칙에 따라전파 연구 소장(정보 통신부)의인증을 받
았습니다.
대만
전신총국(DGT)의 승인을 받았습니다(교통 통신부).
싱가포르
싱가포르 정보 개발청(IDA)에서 판매 및 사용 승인을받았습니다.
FCC
이 장치는 FCC 규칙 제 15부를 준수합니다. 이 장치의 작동은 다음과 같
은두 가지 조건 즉, (1) 이 장치가 유해한 간섭을 일으키지 않으며, (2)
적절한 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을
수용한다는조건을 전제로 합니다.
CE
이 제품은 R&TTE 규정(99/5/EC)에 따라 CE 표시가 되어 있습니다.
Bluetooth
Bluetooth® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 의 소유이며 GN Netcom
에 사용된 이러한 표시는 모두 사용권 허가에 따른 것입니다. 기타 상표
와 상호는각 업체 소유입니다.
15. 용어 설명
블루투스는 휴대폰이나 헤드셋과 같은 장비를 짧은 거리( 10m) 내에서
전선이나 코드 없이 연결하는 무선 기술입니다. 자세한 정보는
www.bluetooth.com 사이트를 참조하십시오.
블루투스 프로필은 블루투스 장치가 다른 장치들과 통신하는 다른 방법
입니다. 블루투스 전화는 헤드셋 프로필, 핸즈프리 프로필 또는 이들 모
두를 지원합니다. 특정 프로필을 지원하려면 전화기 제조업체가 전화기
의 소프트웨어 안에 있는 필요한 해당 기능을 구현해야 합니다.
연결이 되면 두 개의 블루투스 장치 사이에 고유의 암호화된 링크가 생
성되어 이들이 서로 통신할 수 있게 만들어 줍니다. 장치가 연결되어 있
지 않으면 블루투스 장비는 작동하지 않습니다.
128 RELEASE YOUR JABRA 129
Jabra A125s Bluetooth music adapter
대기 모드는 Jabra A125s의 전원이 켜져 있지만 헤드셋에 연결되지 않은
상태, 또는 연결되어 있으나 음악이 재생되지 않는 상태입니다.
A2DP(Advanced Audio Distribution Prole)는 스테레오 사운드를 구현하는
블루투스 프로필입니다. 어댑터와 어댑터가 연결된 장치 둘 다 A2DP
지원해야만 헤드셋에서 A2DP 사운드를 들을 수 있습니다.
AVRCP(Audio Video Remote Control Prole)는 헤드셋에 연결된 장치의 원격
제어를 가능하게 하는 블루투스 프로필입니다. AVRCP 기능을 사용하려면
연결된 헤드셋과 장치 모두가 AVRCP를 지원해야 합니다.
제품은 지역별 표준
과 규정에 따라 폐기하
십시오
www.jabra.com/weee
1. คำขอบคุณ ...........................................................130
2. เกี่ยวกับ Jabra A125s ของคุณ .........................................130
3. Jabra A125 ทำอะไรได้บ้าง ...........................................130
4. เริ่มต้นใช้งาน ........................................................131
5. ชาร์จแบตเตอรี่ให้ Jabra A125s ........................................131
6. การเปิด Jabra A125s ..................................................131
7. การจับคู่กับชุดหูฟังสเตอริโอ Bluetooth ...............................131
8. การใช้ Jabra A125s ...................................................132
9. ไฟสีต่างๆ มีความหมายอย่างไรบ้าง ..................................133
10. การแก้ไขปัญหาและคำถามที่พบบ่อย .................................133
11. ต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม? .....................................133
12. การดูแลมิวสิกอะแดปเตอร์ของคุณ ...................................134
13. การรับประกัน ........................................................134
14. ใบรับรองและการรับรองความปลอดภัย ...............................135
15. คำศัพท์ ..............................................................136
130 RELEASE YOUR JABRA
131
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. คำขอบคุณ
ขอขอบคุณที่คุณเลือกซื้อ Jabra A125s Bluetooth® Music Adaptor
ที่ออกแบบสำหรับเครื่อง iPod ส่วนใหญ่ เราหวังว่าคุณจะเพลิดเพลินกับอุปกรณ์
นี้! คุณจะค้นพบวิถีใหม่ในการเพลิดเพลินกับเสียงดนตรีในแบบไร้สาย!
คู่มือการใช้งานเล่มนี้จะช่วยคุณในการเริ่มต้นใช้งานและใช้ประโยชน์จากอะแด
ปเตอร์ได้อย่างเต็มที่
เมื่อเชื่อมต่อ Jabra A125s กับเครื่อง iPod แล้ว โปรดถือ iPod และ Jabra A125s
ด้วยความระมัดระวัง
2. เกี่ยวกับ Jabra A125s ของคุณ
1. ไฟสัญญาณ (LED) และปุ่มมัลติฟังก์ชัน
2. ช่องชาร์จแบตเตอรี่
3. ขั้วต่อเชื่อมกับ iPod
Fig 1
3. Jabra A125 ทำอะไรได้บ้าง
Jabra A125s ได้รับการออกแบบสำหรับทำงานกับชุดหูฟังสเตอริโอ Bluetooth
ของ Jabra ได้ทุกรุ่น เช่น Jabra BT620s อะแดปเตอร์นี้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์ iPod,
iPod mini และ nano ส่วนใหญ่ได้ ผ่านทางขั้วต่อเชื่อม iPod
iPod
จอภาพสี
iPodiPod mini iPod nano iPod
ที่มีคุณสมบัติวิดีโอ
ข้อมูลจำเพาะ
เล่นเพลงได้สูงสุด 10 ชั่วโมงสแตนด์บายได้นานถึง 250 ชั่วโมง
แบตเตอรี่ชาร์จซ้ำได้ โดยชาร์จได้ทั้งจากเครื่องคอมพิวเตอร์ทางสายเคเบิล USB,
แหล่งจ่ายไฟ (AC) (ไม่รวมอยู่ในบรรจุภัณฑ์) หรือจากอุปกรณ์ชาร์จแบตเตอรี่ในร
ถยนต์ (ไม่ได้รวมไว้)
น้ำหนัก 22 กรัม (3/4 ออนซ์)
ระยะการทำงานสูงสุด 10 เมตร (33 ฟุต)
ระบบเสียงขั้นสูง (A2DP), การควบคุมระยะไกล (AVRCP) (ดูคำศัพท์ หน้า 136)
ข้อมูลจำเพาะเกี่ยวกับ Bluetooth 1.2 (ดูคำศัพท์ หน้า 136)
อุปกรณ์ที่ให้มาในกล่อง
มิวสิกอะแดปเตอร์ Jabra A125s
อุปกรณ์ชาร์จทาง USB สำหรับชาร์จจากเครื่องพีซีหรือแล็ปท็อป
คู่มือผู้ใช้
4. เริ่มต้นใช้งาน
Jabra A125s เป็นอุปกรณ์ที่ใช้งานง่าย ปุ่มมัลติฟังก์ชันทำหน้าที่ได้หลายอย่างแต
กต่างกัน ขึ้นอยู่กับระยะเวลาที่คุณกด:
วิธีใช้: ระยะการกด:
แตะเบาๆ กดสั้นๆ แล้วปล่อย
กด ประมาณ: 1 วินาที
กดค้างไว้ ประมาณ: 5 วินาที
5. ชาร์จแบตเตอรี่ให้ Jabra A125s
ตรวจดูให้แน่ใจว่า คุณได้ชาร์จแบตเตอรี่ให้ Jabra A125s เต็มที่แล้วเป็นเวลา 6
ชั่วโมงก่อนเริ่มใช้ ใช้แต่อุปกรณ์ชาร์จที่ให้ไว้ในกล่องหรืออุปกรณ์ชาร์จที่ผ่
านการรับรองจาก Jabra แล้วเท่านั้น เช่น อุปกรณ์ชาร์จจากไฟบ้าน Jabra BT
620s อย่าใช้อุปกรณ์ชาร์จของอุปกรณ์อื่นๆ เนื่องจากอาจทำให้ Jabra A125s
ของคุณเสียหายได้
เชื่อมต่ออุปกรณ์ชาร์จทาง USB กับช่องชาร์จแบตเตอรี่ Jabra A125s ของคุณ
(ดูภาพ 1)
เมื่อไฟสถานะสว่างค้างเป็นสีแดง แสดงว่ามิวสิคอแดปเตอร์ของคุณกำลังชาร์จไ
ฟ เมื่อสีไฟเปลี่ยนเป็นสีเขียว แสดงว่าอแดปเตอร์ชาร์จไฟเต็มแล้ว
6. การเปิดJabra A125s
ในการเปิด Jabra A125s ให้กดปุ่มมัลติฟังก์ชัน จนกระทั่งคุณเห็นไฟสถานะกะ
พริบถี่ๆ
กดปุ่มมัลติฟังก์ชันค้างไว้ เพื่อปิดอุปกรณ์
หมายเหตุ: ไฟกะพริบถี่ๆ จะสว่างขึ้น จากนั้นจะเป็นไฟกะพริบช้าๆ เมื่ออุปกรณ์
กำลังค้นหาชุดหูฟัง ที่เคยจับคู่ไว้
7. การจับคู่กับชุดหูฟังสเตอริโอ Bluetooth
ก่อนเริ่มใช้งาน Jabra A125s คุณต้องจับคู่อุปกรณ์นี้กับชุดหูฟัง Bluetooth
ตรวจดูให้แน่ใจว่าปิดชุดหูฟังและ Jabra A125s แล้ว
1. ปรับชุดหูฟังไปยังโหมดจับคู่:
โปรดดูคู่มือผู้ใช้ชุดหูฟังของคุณสำหรับคำแนะนำเกี่ยวกับโหมดจับคู่
หากคุณต้องการจับคู่กับ Jabra BT620s:
กดค้างไว้ที่ปุ่มรับ/วางสาย จนกระทั่งไฟสถานะสว่างค้างเป็นสีน้ำเงิน
1
3
2
132 RELEASE YOUR JABRA
133
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. ปรับ Jabra A125s ให้อยู่ในโหมดจับคู่
กดค้างไว้ที่ปุ่มมัลติฟังก์ชัน จนกระทั่งไฟสถานะสว่างค้างเป็นสีน้ำเงิน
3. เชื่อมต่อ Jabra A125s ของคุณเข้ากับอุปกรณ์ iPod โดยใช้ขั้วต่อเชื่อม
4. Jabra A125s จะค้นหาและเชื่อมต่อกับชุดหูฟัง
ภายใน 1 าที ไฟสถานะที่ชุดหูฟังจะเริ่มกะพริบ และไฟที่อะแดปเตอร์จะเริ่มกะพริบ
ช้าๆ กด Play (เล่น) ที่อุปกรณ์เสียงของคุณ เสียงจะเริ่มต้นเล่นและดังขึ้นที่ชุดหูฟั
หากไฟสถานะที่ชุดหูฟังยังสว่างค้างเป็นสีน้ำเงินอยู่หลังจาก 1 นาทีผ่านไป
ให้ทำตามขั้นตอนที่ 2 และ 3 ซ้ำอีกครั้ง
หมายเหตุ: หากคุณมีชุดหูฟัง Bluetooth ของ Jabra เช่น Jabra BT620s คุณสามาร
ถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือและอุปกรณ์ iPod ได้พร้อมกัน
ในการจับคู่อุปกรณ์สองชิ้น ก่อนอื่นให้จับคู่และเชื่อมต่อชุดหูฟังของคุณกับโทร
ศัพท์มือถือ (ปฏิบัติตามคำแนะนำจากชุดหูฟังของคุณ) จากนั้นจึงจับคู่ชุดหูฟังขอ
งคุณกับอุปกรณ์ Jabra A125s ตามคำแนะนำข้างต้น
8. การใช้ Jabra A125s
เริ่มฟังเพลง
ตรวจดูให้แน่ใจว่าชุดหูฟังของคุณเปิดอยู่ ก่อนที่จะเปิดมิวสิกอะแดปเตอร์
จากนั้นมิวสิกอะแดปเตอร์จะเชื่อมต่อกับชุดหูฟังของคุณโดยอัตโนมัติ
แตะที่ปุ่มบนมิวสิกอะแดปเตอร์ หรือกดปุ่ม play/pause* (เล่น/หยุดพัก)
ที่ชุดหูฟังเพื่อเล่นหรือหยุดพักการเล่นเพลง
คุณสมบัติด้านเพลงอื่นๆที่อุปกรณ์ Jabra A125s* ของคุณสนับสนุน
การเล่นเพลงจากชุดหูฟังสเตอริโอ Bluetooth ของคุณเช่น Jabra BT620s
ปุ่มกลางที่โดดเด่นทางด้านขวาของอุปกรณ์คือปุ่มเล่น ที่ด้านบนของปุ่มนั้นคือ
ปุ่มข้ามเดินหน้า และข้ามถอยหลัง
การเริ่มต้นเล่น*
แตะปุ่มเล่นหนึ่งครั้ง
การหยุดพัก*
แตะปุ่มเล่น – แตะอีกครั้งเพื่อกลับมาเล่นต่อ
รับสายขณะฟังเพลง*
แตะปุ่มรับ/วางสายเพื่อหยุดพักเพลง และสายเรียกเข้าจะถูกเชื่อมต่อ เพลงจะดั
งขึ้นอีกครั้งหลังจากวางสายแล้ว (ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์สนับสนุนคุณสมบัตินี้)
ข้ามเดินหน้าหนึ่งแทร็ก*
แตะปุ่มข้ามเดินหน้า - แตะต่อไปเพื่อข้ามเดินหน้าหลายแทร็ก
ข้ามถอยหลังหนึ่งแทร็ก*
แตะปุ่มข้ามถอยหลัง - แตะต่อไปเพื่อข้ามถอยหลังหลายแทร็ก
เดินหน้าโดยเร็ว*
กดค้างที่ปุ่มข้ามเดินหน้า
กรอกลับโดยเร็ว*
กดค้างที่ปุ่มข้ามถอยหลัง
*
ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ คุณสมบัติเหล่านี้จะทำงานเมื่อชุดหูฟังที่ คุณเชื่อมต่ออยู่ส
นับสนุนโปรไฟล์การควบคุมระยะไกล
Bluetooth (AVRCP)
ชุดหูฟังสเตอริโอ
Bluetooth Jabra BT620s รองรับ โปรไฟล์การควบคุมระยะไกล
Bluetooth
(AVRCP)
เชื่อมต่อกับชุดหูฟังด้วยตนเอง
แตะที่ปุ่มบนมิวสิกอะแดปเตอร์ (โปรดแน่ใจว่าเปิดชุดหูฟังแล้ว)
9. ไฟสีต่างๆมีความหมายอย่างไรบ้าง
สีไฟที่ปรากฏ ความหมาย
สีแดงค้าง กำลังชาร์จไฟ
สีแดงกะพริบ แบตเตอรี่อ่อน
สีเขียวค้าง แบตเตอรี่เต็ม
สีน้ำเงินค้าง อยู่ในโหมดจับคู่
สีน้ำเงินกะพริบห่างๆ (ทุกๆ 3 วินาที) ทำการการเชื่อมต่อเพื่อการรับส่งข้อ
มูลแล้ว
สีน้ำเงินกะพริบถี่ๆ กำลังค้นหาอุปกรณ์
10. การแก้ไขปัญหาและคำถามที่พบบ่อย
โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดหูฟังจากคู่มือการใช้ชุดหูฟัง
หากได้ยินเสียงรบกวน
Bluetooth เป็นเทคโนโลยีคลื่นวิทยุ ดังนั้นจึงมีความไวต่อวัตถุที่อยู่ระหว่างชุด
หูฟังและอุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่ คุณควรจะสามารถเชื่อมต่อได้ในระยะห่าง 10
เมตร (33 ฟุต) ระหว่างชุดหูฟังกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่ เมื่อไม่มีสิ่งกีดขวางข
นาดใหญ่ระหว่างทาง (เช่น ผนัง ฯลฯ)
ไม่ได้ยินเสียงจากชุดหูฟังเลย
ปรับเพิ่มระดับเสียงที่ชุดหูฟัง และที่เครื่องเล่นเพลง ดูให้แน่ใจว่าจับคู่ชุดหูฟังกั
บอุปกรณ์ที่กำลังเล่นอยู่แล้ว ดูให้แน่ใจว่า อุปกรณ์เล่นเพลงกำลังทำงานอยู่
มีปัญหาในการจับคู่
ดูให้แน่ใจว่า อุปกรณ์ทั้งสองประเภทได้รับการชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้ว
และทำตามขั้นตอนการจับคู่ทั้งหมดซ้ำอีกครั้ง
11. หากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม
1.
เว็ปไซด์
: www.Jabra.com
(สำหรับข้อมูลสนับสนุนล่าสุดและคู่มือแบบออนไลน์สำห
รับผู้ใช้)
2.
โปรดติดต่อหมายเลขโทรฟรีในวันจันทร์ถึงศุกร
หมายเลขโทรฟรี
ออสเตรเลีย:
1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
จีน:
800-858-0789 (08:00 – 19:00)
ฮ่องกง:
800-968-265 (08:00 – 17:00)
อินโดนีเซีย:
001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
ญี่ปุ่น:
0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
มาเลเซีย:
1800-812-160 (08:00 – 17:00)
134 RELEASE YOUR JABRA
135
Jabra A125s Bluetooth music adapter
นิวซีแลนด์:
0800-447-982 (12:00 – 21:00)
สิงคโปร์:
800-860-0019 (08:00 – 17:00)
ไต้หวัน:
0080-186-3013 (08:00 – 19:00)
อินเดีย:
000-800-852-1185 (05:30 – 14:30)
ฟิลิปปินส:์
1800 765 8068 (08:00 – 17:00)
12. การดูแลมิวสิกอะแดปเตอร์ของคุณ
เก็บอุปกรณ์ Jabra A125s โดยปิดเครื่อง และเก็บไว้ในอุปกรณ์ป้องกันเสมอ
หลีกเลี่ยงการเก็บไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิเปลี่ยนแปลงสูง (มากกว่า 45
องศาเซลเซียส/113 องศาฟาเรนไฮต์ รวมถึงถูกแสงแดดโดยตรง หรือต่ำกว่า
-10 องศาเซลเซียส/14 องศาฟาเรนไฮต์) เพราะจะทำให้อายุการใช้งานของแบ
ตเตอรี่สั้นลงและกระทบต่อการทำงาน อุณหภูมิสูงจะลดประสิทธิภาพการทำ
งานของอุปกรณ์
อย่าให้อุปกรณ์ Jabra A125s เปียกฝนหรือของเหลวอื่นๆ
13. การรับประกัน
Jabra (GN Netcom) ขอรับประกันว่า ผลิตภัณฑ์นี้ปร าศจากข้อบกพร่องเนื่อ
งจากวัตถุดิบและฝีมือแรงง านเป็นระยะเวลาหนึ่งปีนับจากวันที่ซื้อครั้งแรก
เงื่อนไขของการรับประกันนี้ และคว ามรับผิดชอบของเราภายใต้ก ารรับประกั
นนี้มีดังต่อไปนี้
การรับประกันจํากัดเฉพาะผู้ซื้อดั้งเดิม
โดยต้องมีสําเนาใบเสร็จรับเงินหรือหลักฐานการซื้ออื่นๆ
การรับประกันไม่มีผลหากหมายเลขประจําเครื่อง ฉลากรหัสวันที่ หรือฉลากผ
ลิตภัณฑ์ถูกดึงออก หรือหากมีการใช้ผลิตภัณฑ์อย่างผิดวิธี ติดตั้งไม่เหมาะส
มมีการแก้ไข ดัดแปลง หรือซ่อมแซมโดยบุคคลที่สามซึ่งไม่ได้รับอนุญาต
ความรับผิดชอบต่อผลิตภัณฑ์ของ Jabra (GN Netcom) จํากัดเฉพาะการซ่อ
มแซมหรือการเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ให้ โดยขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของ Jabra (GN
Netcom) แต่เพียงผู้เดียว
การรับประกันผลิตภัณฑ์ Jabra (GN Netcom) โดยนัยมีระยะเวลาจํากัดเพียงหนึ่
งปีนับจากวันที่ซื้อชิ้นส่วนทั้งหมด รวมทั้งสายไฟและอุปกรณ์เชื่อมต่อ
การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมถึงชิ้นส่วนที่มีอายุการใช้งานจํากัดแ ละย่อมมีก
ารสึกหรอตามปรกติ เช่น ที่หุ้มไมโครโฟน ที่หุ้มหูฟังของตกแต่ง แบตเตอรี่
และอุปกรณ์เสริมอื่นๆ
Jabra (GN Netcom) ไม่ต้องรับผิดต่อความเสียหายอันเกิดจากอุบัติเหตุ
หรือความเสียหายใดๆ อันเกิดจากการใช้งาน หรือการใช้ผลิตภัณฑ์ Jabra
(GN Netcom) ผิดวิธี
การรับประกันนี้ให้สิทธิเฉพาะอย่างแก่คุณ และคุณอาจมีสิทธิอื่นๆ ซึ่งแตกต่าง
กันไปในแต่ละประเทศ
หากไม่ได้มีการระบุเป็นอย่างอื่นไว้ในคู่มือการใช้ ไม่ว่าในกรณีใดๆ ผู้ใช้จะต้
องไม่พยายามให้บริการ ดัดแปลง หรือซ่อมแซมอุปกรณ์นี้เองไม่ว่าจะอยู่ใ
นการรับประกันหรือไม่ก็ตาม ผู้ใช้จะต้องนําส่งอุปกรณ์คืนให้แก่แหล่งที่ซื้อ
โรงงาน หรือตัวแทนผู้รับอนุญาตให้บริการ เพื่อดําเนินการดังกล่าว
Jabra (GN Netcom) จะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใดๆ
ที่เกิดขึ้นในระหว่างการจัดส่ง การซ่อมแซมใดๆ ที่กระทําต่อผลิตภัณฑ์ Jabra
(GN Netcom) โดยบุคคลที่สามซึ่งไม่ได้รับอนุญาตจะทําให้การรับประกันต่างๆ
สิ้นสุดลง
คำเตือน: การเชื่อมต่อที่ไม่เหมาะสม การดัดแปลง การแก้ไข การซ่อมแซ
มโดยไม่ได้รับอนุญาต การตกหล่นก กระแทก และการใช้งานอย่างไม่ถูกต้
องหรือกระทำสิ่งที่ผิดปกติกับผลิตภัณฑ์ สามารถทำให้ผลิตภัณฑ์นี้และ iPod
ของคุณเสียหายได้ Jabra ไม่มีภาระรับผิดต่อความเสียหายดังกล่าว
14. ใบรับรองและการรับรองความปลอดภัย
CE
จีน
เป็นไปตามบทบัญญัติในกฎระเบียบเกี่ยวกับวิทยุของจีน
สาธารณรัฐเกาหลี
ได้รับการรับรองตามบทบัญญัติของข้อกําหนดในการรับรองข้อมูลและ
เครื่องมือสื่อสาร โดยผู้อํานวยการศูนย์ปฏิบัติการค้นคว้าวิจัยทางด้านวิทยุ
(กระทรวงข้อมูลสารสนเทศลากรสื่อสาร)
ไต้หวัน
ได้รับการรับรองจากอธิบดีกรมโทรคมนาคม (กระทรวงการขนส่งและการสื่อ
สาร
สิงคโปร์
ได้รับการรับรองจาก Infocomm Development Authority of Singapore (IDA)
สําหรับการจําหน่ายและการใช้ในประเทศสิงคโปร์
FCC
เครื่องมือนี้มีคุณสมบัติสอดคล้องกับกฎ FCC ส่วนที่ 15 การทํางานต้องเป็นไปตา
มเงื่อนไขสองข้อดังต่อไปนี้ คือ (1) เครื่องมือนี้ต้องไม่ก่อให้เกิดคลื่นรบกวนที่เป็
นอันตราย และ (2) เครื่องมือนี้ต้องยอมรับคลื่นรบกวนที่ได้รับ รวมถึงคลื่นรบกว
นที่อาจเป็นสาเหตุให้เกิดการทํางานในลักษณะที่ไม่พึงปรารถนาด้วย
CE
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับเครื่องหมาย CE ตามบทบัญญัติแห่ง R & TTE Directive
(99/5/EC)
Bluetooth
เครื่องหมายตัวอักษรและสัญลักษณ์ Bluetooth® เป็นของ Bluetooth SIG, Inc. และ
Jabra ใช้เครื่องหมายดังกล่าวโดยได้รับอนุญาต เครื่องหมายการค้าและชื่อทาง
การค้าอื่นๆ เป็นของเจ้าของตามลําดับ
136 RELEASE YOUR JABRA 137
Jabra A125s Bluetooth music adapter
15. คำอธิบายศัพท์
Bluetooth เป็นเทคโนโลยีคลื่นวิทยุที่เชื่อมต่ออุปกรณ์ต่างๆ เช่น โทรศัพท์มื
อถือและชุดหูฟัง โดยไม่ต้องใช้สายหรือสายไฟในระยะทางสั้นๆ (ประมาณ 10
เมตร) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ www.bluetooth.com
โปรไฟล์ Bluetooth เป็นอีกวิธีหนึ่งที่อุปกรณ์ Bluetooth สื่อสารกับอุปกรณ์อื่นๆ
โทรศัพท์ที่มี Bluetooth จะรองรับทั้งโปรโฟล์ชุดหูฟัง โปรไฟล์แฮนด์ฟรี
หรือทั้งสองแบบ ในการรองรับเพียงโปลไฟล์ใดเพียงอย่างเดียง ผู้ผลิตโทรศัพท์
ต้องใช้คุณลักษณะบังคับบางอย่างภายในซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์
การจับคู่ สร้างการเชื่อมโยงแบบพิเศษที่มีการเข้ารหัสระหว่างอุปกรณ์
Bluetooth สองประเภท และทำให้สามารถสื่อสารระหว่างกันได้ อุปกรณ์
Bluetooth จะไม่ทำงานหากไม่ได้จับคู่อุปกรณ์ไว้
โหมดสแตนด์บาย คือโหมดที่อุปกรณ์ Jabra A125s เปิดอยู่แต่ไม่ได้เชื่อมต่อกับ
ชุดหูฟัง หรือเมื่อเชื่อมต่ออยู่แต่ไม่ได้เล่นเพลง
A2DP (โปรไฟล์กระจายเสียงขั้นสูง- Advanced Audio Distribution Prole)
คือโปรไฟล์ Bluetooth ที่ช่วยให้เกิดเสียงสเตอริโอ ทั้งอะแดปเตอร์และอุปกรณ์
ที่เชื่อมต่อกับอะแดปเตอร์จะต้องรองรับ A2DP จึงจะได้ยินเสียง A2DP ในชุดหูฟัง
AVRCP (โปรไฟล์การควบคุมระยะไกลภาพและเสียง- Audio Video Remote
Control Prole) คือโปรไฟล์ Bluetooth ที่ช่วยให้สามารถควบคุมการทำงานจาก
ระยะไกลของอุปกรณ์ที่ชุดหูฟังเชื่อมต่ออยู่ ทั้งชุดหูฟังและอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อกั
บชุดหูฟังจะต้องรองรับ AVRCP เพื่อให้ AVRCP ทำงานได้
การจําหน่ายผลิตภัณฑ์ตา
มมาตรฐานและกฎระเบีย
บท้องถิ่น
www.jabra.com/weee
1. Terima kasih .........................................................138
2. Perihal Jabra A125s anda .............................................138
3. Apa yang boleh dilakukan oleh Jabra A125s anda .....................138
4. Untuk bermula .......................................................139
5. Mengecas Jabra A125s anda ..........................................139
6. Menghidupkan Jabra A125s anda .....................................139
7. Berpasangan dengan set kepala stereo Bluetooth .....................139
8. Menggunakan Jabra A125s ...........................................140
9. Apa yang dimaksudkan oleh lampu-lampu berikut ....................141
10. Penyelesaian masalah & Soalan lazim (FAQ) ...........................141
11. Perlukan bantuan lanjut? .............................................142
12. Menjaga penyesuai muzik anda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
13. Waranti ..............................................................142
14. Kelulusan pengiktirafan dan keselamatan .............................143
15. Glosari ...............................................................144
138 RELEASE YOUR JABRA
139
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Terima kasih
Terima kasih kerana membeli Penyesuai Muzik Bluetooth® Jabra A125s yang direka
bentuk khas untuk kebanyakan iPod. Kami berharap anda akan menikmatinya!
Anda akan menemui cara baru untuk menikmati muzik anda – secara wayarles!
Manual arahan ini akan membantu anda untuk bermula dan bersedia untuk
menggunakan penyesuai anda dengan sepenuhnya.
Apabila Jabra A125s disambung kepada iPod, kendalikan iPod dan Jabra A125s
anda dengan cermat.
2. Perihal Jabra A125s anda
1. Lampu penunjuk (LED) dan butang berbilang fungsi
2. Soket pengecasan
3. Penyambung dok untuk iPod
Fig 1
3. Apa yang boleh dilakukan oleh Jabra A125s anda
Jabra A125s anda direka bentuk untuk berfungsi dengan sebarang set kepala
stereo Bluetooth Jabra seperti Jabra BT620s. Penyesuai boleh disambungkan
kepada kebanyakan iPod, iPod mini dan nano melalui penyambung dok iPod.
iPod dengan
paparan
berwarna
iPodiPod mini iPod nano iPod dengan
video
Spesikasi:
Sehingga 10 jam muzik – masa bersedia sehingga 250 jam
Bateri boleh dicas semula dengan opsyen mengecas dari PC melalui kabel
USB, bekalan kuasa AC (tidak disertakan dalam pek), atau pengecas kereta
(tidak disertakan)
Berat 22 gram (3/4 auns)
Jarak pengoperasian sehingga 10 meter (33 kaki)
Audio Canggih (A2DP), Kawalan Jauh (AVRCP) (lihat glosari halaman 144)
Spesikasi Bluetooth 1.2 (lihat glosari halaman 144)
Apakah yang terdapat di dalam pek?
Penyesuai muzik Bluetooth Jabra A125s
Pengecas USB untuk mengecas dari sebarang PC atau komputer riba
Manual pengguna
4. Untuk bermula
Jabra A125s mudah untuk dikendalikan. Butang berbilang fungsi boleh
menjalankan berbagai-bagai fungsi bergantung pada lama masanya anda
menekan butang tersebut:
Arahan: Tempoh tekanan:
Ketik Tekan sekejap dan lepaskan
Tekan Anggaran: 1 saat
Tekan dan tahan Anggaran: 5 saat
5. Mengecas Jabra A125s anda
Pastikan bahawa Jabra A125s anda dicas sepenuhnya selama 6 jam sebelum
anda mula menggunakannya. Hanya gunakan pengecas yang disediakan di
dalam kotak atau pengecas Jabra yang diluluskan seperti pengecas AC Jabra
BT620s. Jangan gunakan pengecas daripada peranti lain kerana ini boleh
merosakkan Jabra A125s anda.
Sambung pengecas USB kepada soket pengecasan Jabra A125s anda (lihat
rajah 1)
Apabila LED berwarna merah terang, penyesuai muzik anda sedang mengecas.
Bila lampu beralih ke warna hijau, penyesuai telah tercas sepenuhnya.
6. Menghidupkan Jabra A125s anda
Untuk menghidupkan Jabra A125s, tekan butang berbilang fungsi
sehingga anda melihat pancaran kerlipan
Tekan dan tahan butang berbilang fungsi untuk mematikan peranti
Nota: Akan kelihatan pancaran kerlipan dan kemudian kelipan yang tetap ketika
produk mencari set kepala yang telah berpasangan dengannya sebelum ini.
7. Berpasangan dengan set kepala stereo Bluetooth
Sebelum anda menggunakan Jabra A125s anda, ia perlu berpasangan
dengan set kepala Bluetooth
Pastikan bahawa set kepala dan Jabra A125s telah dimatikan
1
3
2
140 RELEASE YOUR JABRA
141
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Letakkan set kepala dalam mod berpasangan:
Rujuk manual set kepala anda untuk arahan mod berpasangan, sekiranya
berpasangan dengan Jabra BT620s:
Tekan dan tahan butang jawab/tamat sehingga LED berwarna biru terang
2. Letakkan Jabra A125s anda dalam mod berpasangan
Tekan dan tahan butang berbilang fungsi sehingga lampu LED berwarna
biru terang
3. Sambung Jabra A125s anda kepada iPod melalui penyambung dok
4. Jabra A125s anda akan mencari dan menyambung kepada set kepala
Dalam masa 1 minit, LED set kepala akan mula berkelip dan penyesuai akan mula
berkelip secara perlahan-lahan. Tekan main pada peranti audio anda. Bunyi akan
mula bermain dalam set kepala
Jika LED set kepala masih biru terang selepas 1 minit, ulang bahagian 2 dan 3.
NOTA: Sekiranya anda memiliki set kepala Bluetooth Jabra seperti Jabra
BT620s, anda boleh menyambungkan telefon bimbit dan juga iPod anda
secara serentak.
Untuk berpasangan dengan dua peranti, mula-mula pasang dan sambung set
kepala anda kepada telefon bimbit anda (ikuti arahan dari set kepala anda) dan
kemudian pasangkan set kepala anda dengan Jabra A125s seperti arahan di atas.
8. Menggunakan Jabra A125s
Mula memainkan muzik
Pastikan bahawa set kepala anda dihidupkan sebelum menghidupkan
penyesuai muzik. Penyesuai muzik kemudiannya akan menyambung kepada
set kepala anda secara automatik
Ketik butang pada penyesuai muzik atau gunakan butang main/tangguh* di
set kepala anda untuk memainkan atau menangguhkan muzik
Ciri-ciri lain muzik yang disokong oleh Jabra A125s anda*
Memainkan muzik dari set kepala stereo Bluetooth anda seperti Jabra BT620s
Butang tengah utama di sebelah kanan peranti ialah butang main. Di
bahagian atas, terdapat butang-butang langkau ke hadapan dan langkau
ke belakang
Untuk memulakan main*
Ketik butang main sekali
Untuk tangguh*
Ketik butang main – ketik sekali lagi untuk meneruskan main
Jawab panggilan ketika memainkan muzik*
Ketik
butang jawab/tamat untuk menangguhkan muzik dan panggilan akan
disambungkan. Muzik akan diteruskan setelah panggilan tersebut tamat
(bergantung pada sama ada peranti menyokong ciri ini)
Langkau satu trek ke hadapan*
Ketik butang langkau ke hadapan – terus mengetik untuk melangkau
beberapa trek ke hadapan
Langkau satu trek ke belakang*
Ketik butang langkau ke belakang – terus mengetik untuk melangkau
beberapa trek ke belakang
Laju ke hadapan*
Tekan dan tahan butang langkau ke hadapan
Laju ke belakang*
Tekan dan tahan butang langkau ke belakang
*Bergantung pada peranti – Ciri-ciri tersebut dapat berfungsi jika set kepala
yang disambungkan kepada anda menyokong prol kawalan jauh Bluetooth
(AVRCP). Set kepala stereo Bluetooth Jabra BT620s menyokong prol kawalan
jauh Bluetooth (AVRCP).
Sambung kepada set kepala secara manual
Ketik butang pada penyesuai muzik. (Pastikan bahawa set kepala dihidupkan)
9. Apa yang dimaksudkan oleh lampu-lampu berikut
Apa yang anda lihat Status
Merah terang Mengecas
Merah berkelip Bateri lemah
Hijau terang Dicas sepenuhnya
Biru terang Mod berpasangan
Biru berkelip perlahan (setiap 3 saat) Sambungan menstrim diwujudkan
Biru berkelip pantas Mencari peranti
10. Penyelesaian masalah & Soalan lazim (FAQ)
Sila lihat manual set kepala untuk maklumat lanjut berkenaan set kepala.
Saya terdengar bunyi letusan
Bluetooth adalah suatu teknologi radio, bermakna ia sensitif terhadap
objek di antara set kepala dan peranti yang bersambung dengannya. Anda
sepatutnya boleh mendapatkan jarak 10 meter (33 kaki) di antara set kepala
dan peranti yang disambungkan apabila tiada objek besar di antara kedua-
duanya (Dinding dan sebagainya).
Saya tidak dapat mendengar apa-apa dalam set kepala
Tambah kelantangan pada set kepala dan pemain muzik. Pastikan bahawa
set kepala berpasangan dengan peranti yang sedang bermain. Pastikan
bahawa muzik sedang dimainkan pada peranti audio.
Saya mengalami masalah berpasangan
Pastikan bahawa kedua-dua peranti dicas sepenuhnya dan ulangi semua
langkah yang disebut di bawah berpasangan.
142 RELEASE YOUR JABRA
143
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. Perlukan bantuan lanjut?
1. Web: www.Jabra.com
(untuk maklumat sokongan dan Manual Pengguna dalam
talian terkini)
2.
Telefon bebas tol Isnin hingga Jumaat
Nombor Bebas Tol:
Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
China: 800-858-0789 (08:00 – 19:00)
Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00)
Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
Jepun
: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
Malaysia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00)
New Zealand: 0800-447-982 (12:00 – 21:00)
Singapura
: 800-860-0019 (08:00 – 17:00)
Taiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 19:00)
India: 000-800-852-1185 (05:30 – 14:30)
Filipina
: 1800 765 8068 (08:00 – 17:00)
12. Menjaga penyesuai muzik anda
Sentiasa simpan Jabra A125s dengan dimatikan kuasa dan terlindung
dengan selamat
Elakkan penyimpanan dalam suhu melampau (melebihi 45°C/113°F
– termasuk sinaran langsung cahaya matahari – atau di bawah -10°C/14°F).
Ini boleh memendekkan hayat bateri dan boleh menjejaskan operasi. Suhu
tinggi juga boleh menurunkan prestasi
Jangan dedahkan Jabra A125s kepada hujan atau cecair-cecair lain
13. Waranti
Jabra (GN Netcom) menjamin produk ini daripada sebarang kecacatan bahan
dan hasil kerja bagi tempoh setahun dari tarikh pembelian asal. Syarat-syarat
waranti ini dan tanggungjawab kami di bawah waranti ini adalah seperti berikut:
Waranti ini terhad kepada pembeli asal
Salinan resit anda atau bukti pembelian yang lain diperlukan.
Waranti ini tidak sah jika nombor siri, label kod tarikh atau label produk
dibuka, atau jika produk terdedah kepada tindakan zikal, pemasangan yang
tidak betul, pengubahsuaian atau pembaikan oleh pihak ketiga yang tidak
bertauliah
Tanggungjawab produk Jabra (GN Netcom) adalah terhad kepada
pembaikan atau penggantian produk atas budi bicara mutlaknya
Sebarang waranti tersirat terhadap produk Jabra (GN Netcom) adalah terhad
kepada satu tahun dari tarikh pembelian bagi semua bahagian, termasuklah
sebarang kord dan penyambung
Secara khusus dikecualikan daripada sebarang waranti adalah komponen
hayat terhad dan guna habis yang boleh haus dan lusuh, seperti pelindung
mikrofon, kusyen telinga, kemasan dekoratif, bateri dan aksesori lain
Jabra (GN Netcom) tidak bertanggungjawab terhadap sebarang
kerosakan sampingan atau langsung yang timbul akibat penggunaan atau
penyalahgunaan sebarang produk Jabra (GN Netcom)
Waranti ini memberi anda hak khusus dan anda mungkin mempunyai hak-
hak lain yang berbeza-beza dari satu kawasan ke kawasan lain
Kecuali diarahkan sebaliknya dalam Manual Pengguna, pengguna tidak
dibenarkan, dalam sebarang keadaan, untuk cuba melaksanakan servis,
penyesuaian atau pembaikan terhadap unit ini, sama ada semasa atau
selepas tempoh waranti. Ia mestilah dikembalikan ke tempat pembelian,
kilang atau agensi servis yang bertauliah bagi menjalankan semua kerja-
kerja seumpamanya
Jabra (GN Netcom) tidak akan memikul sebarang tanggungjawab untuk
sebarang kehilangan atau kerosakan yang berlaku semasa penghantaran.
Sebarang kerja pembaikan terhadap produk Jabra (GN Netcom) oleh pihak
ketiga yang tidak bertauliah akan membatalkan waranti
AMARAN: Sambungan yang tidak betul, pengubahsuaian, pembaikan tanpa
izin, menjatuhkan, memukul dan penyalahgunaan lain terhadap produk boleh
merosakkan produk dan juga iPod anda. Jabra tidak bertanggungjawab
terhadap kerosakan sedemikian.
14. Kelulusan pengiktirafan dan keselamatan
CE
Cina
Mematuhi peruntukan Peraturan Radio Cina.
Republik Korea
Diperakui di bawah peruntukan Peraturan bagi Pensijilan Peralatan
Maklumat dan Komunikasi oleh Ketua Pengarah Makmal Penyelidikan Radio
(Kementerian Maklumat dan Komunikasi)
Taiwan
Diluluskan oleh Ketua Direktorat Komunikasi (Kementerian Pengangkutan dan
Komunikasi).
Singapura
Diluluskan oleh Pihak Berkuasa Pembangunan Infocomm Singapura (IDA)
untuk jualan dan penggunaan di Singapura.
FCC
Peranti ini memenuhi syarat bahagian 15 dalam Peraturan FCC. Operasi
tertakluk kepada dua syarat berikut: (1) Peranti ini tidak boleh menyebabkan
gangguan yang berbahaya dan (2) peranti ini mesti menerima sebarang
gangguan yang diterima, termasuklah gangguan yang boleh menyebabkan
operasi yang tidak diingini.
144 RELEASE YOUR JABRA 145
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Buang produk mengikut
standard dan peraturan
setempat.
www.jabra.com/weee
CE
Produk ini bertanda CE, selaras dengan peruntukan Arahan R & TTE (99/5/EC).
Bluetooth
Tanda perkataan dan logo Bluetooth® adalah milik Bluetooth SIG, Inc dan
sebarang penggunaan tanda sedemikian oleh Jabra adalah di bawah lesen. Tanda
dagang dan nama dagang lain adalah dipunyai oleh pemilik masing-masing.
15. Glosari
Bluetooth adalah teknologi radio yang menyambung peranti, seperti telefon
bimbit dan set kepala, tanpa wayar atau kord menerusi jarak yang pendek
(anggaran 10 meter). Dapatkan maklumat lanjut di www.bluetooth.com
Prol Bluetooth adalah cara-cara berbeza peranti Bluetooth berkomunikasi
dengan peranti-peranti lain. Telefon Bluetooth menyokong sama ada prol set
kepala, prol bebas tangan ataupun kedua-duanya. Untuk menyokong prol
tertentu, pengilang telefon mesti melaksanakan ciri-ciri mandatori tertentu
dalam perisian telefon.
Berpasangan membuat pautan yang unik dan dienkripsi antara dua peranti
Bluetooth dan membolehkannya berkomunikasi antara satu sama lain.
Peranti Bluetooth tidak akan berfungsi jika peranti-peranti tersebut tidak
berpasangan.
Mod bersedia adalah apabila Jabra A125s dihidupkan tetapi tidak disambung
kepada set kepala atau apabila ia disambung tetapi muzik tidak dimainkan.
A2DP (Prol Pengagihan Audio Canggih) ialah Prol Bluetooth yang
membolehkan bunyi stereo. Kedua-dua penyesuai dan peranti yang
bersambung dengannya mestilah menyokong A2DP agar dapat mendengar
bunyi A2DP dalam set kepala.
AVRCP (Prol Kawalan Jauh Audio Video) ialah Prol Bluetooth yang
membolehkan kawalan jauh ke atas peranti yang disambungkan kepada
set kepala. Kedua-dua set kepala dan peranti yang disambungkan mestilah
menyokong AVRCP untuk membolehkan AVRCP berfungsi.
1. Благодарность ......................................................146
2. О музыкальном адаптере Jabra A125s ...............................146
3. Возможности адаптера Jabra A125s .................................146
4. Начало работы ......................................................147
5. Зарядка адаптера Jabra A125s .......................................147
6. Включение адаптера Jabra A125s ....................................147
7. Сопряжение со стереогарнитурой Bluetooth ........................148
8. Использование адаптера Jabra A125s ...............................148
9. Значение сигналов светового индикатора ..........................149
10. Поиск, устранение неисправностей и часто задаваемые вопросы . .150
11. Нужна дополнительная помощь? ...................................150
12. Содержание и техническое обслуживание музыкального адаптера .150
13. Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
14. Сертификация и соответствие стандартам безопасности ...........151
15. Глоссарий ...........................................................152
146 RELEASE YOUR JABRA
147
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Благодарность
Благодарим вас за покупку музыкального адаптера Jabra A125s, оснащенного
технологией Bluetooth® и предназначенного для использования с
большинством плееров iPods. Мы надеемся, что вы получите удовольствие от
приобретения! Вы сможете наслаждаться музыкой по-новому – без проводов!
Данное руководство по эксплуатации даст вам возможность начать работать с
адаптером и подготовит к максимальному использованию его возможностей.
Когда адаптер Jabra A125s подключен к плееру iPod, с плеером iPod и
адаптером Jabra A125s следует обращаться осторожно.
2. О музыкальном адаптере Jabra A125s
1. Светоиндикатор (светодиод) и многофункциональная кнопка
2. Гнездо для зарядки
3. Разъем Dock для подключения
плеера iPod
Fig 1
3. Возможности адаптера Jabra A125s
Адаптер Jabra A125s предназначен для работы с любой стереогарнитурой
от компании Jabra, оснащенной технологией Bluetooth, например, Jabra
BT620s. Адаптер можно подключать к большинству плееров iPod, iPod mini
и iPod nano с помощью разъема iPod dock.
iPod с
цветным
экраном
iPodiPod mini iPod nano iPod с
функциями
видео
Технические характеристики:
до 10 часов музыки – время работы в режиме ожидания до 250 часов
Аккумуляторная батарея с возможностью зарядки от ПК (персонального
компьютера) через кабель USB от блока питания переменного тока (не
входит в комплект поставки) или автомобильного зарядного устройства
(не входит в комплект поставки)
Вес 22 грамма (3/4 унции)
Рабочий диапазон расстояний до 10 метров (33 фута)
Профиль передачи высококачественного аудиопотока через канал
Bluetooth (A2DP), профиль дистанционного управления (AVRCP) (см.
глоссарий на стр. 9)
Гарнитура Bluetooth спецификация 1.2 (см. глоссарий на стр. 9)
Что входит в комплект поставки?
Музыкальный адаптер Jabra A125s Bluetooth
Зарядное USB устройство, предназначенное для зарядки от любого ПК
или портативного компьютера
Руководство пользователя
4. Начало работы
Адаптер Jabra A125s удобен в управлении. Многофункциональная кнопка
выполняет различные функции в зависимости от длительности нажатия
на нее:
Команда: Длительность нажатия:
Щелчок Коротко нажать и отпустить
Нажатие Приблизительно: 1 секунда
Нажатие и удержание Приблизительно: 5 секунд
5. Зарядка адаптера Jabra A125s
Перед началом эксплуатации адаптера Jabra A125s его следует зарядить
до полного уровня зарядки (время зарядки до 6 часов). Необходимо
использовать лишь зарядные устройства, входящие в комплект поставки,
или зарядные устройства, одобренные компанией Jabra, например,
зарядное устройство переменного тока Jabra BT620s. Не следует
использовать зарядные устройства от любых других приборов, т.к. это
может привести к повреждению адаптера Jabra A125s.
Подключите зарядное USB устройство к гнезду для зарядки адаптера Jabra
A125s (см. рис. 1)
Если светодиод горит постоянным красным светом, это означает, что идет
зарядка музыкального адаптера. Когда индикатор меняет свой цвет на
зеленый, это означает, что адаптер полностью заряжен.
6. Включение адаптера Jabra A125s
Для включения адаптера Jabra A125s нажмите многофункциональную
кнопку и удерживайте ее до тех пор, пока индикатор не выдаст серию
вспышек.
Для выключения адаптера нажмите и удерживайте
многофункциональную кнопку.
1
3
2
148 RELEASE YOUR JABRA
149
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Примечание: После выдачи серии вспышек индикатор будет постоянно
мигать, когда адаптер будет искать гарнитуру, с которой он был до этого
сопряжен.
7. Сопряжение со стереогарнитурой Bluetooth
Перед использованием адаптера Jabra A125s необходимо выполнить
его сопряжение с гарнитурой Bluetooth
Проверьте, чтобы гарнитура и адаптер Jabra A125s были выключены.
1. Переведите гарнитуру в режим сопряжения:
Если вы выполняете сопряжение с гарнитурой Jabra BT620s, за указаниями
относительно режима сопряжения обратитесь к руководству на гарнитуру:
Нажмите и удерживайте кнопку ответ/завершение до тех пор, пока
светодиод не загорится постоянным синим светом
2. Переведите адаптер Jabra A125s в режим сопряжения
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку до тех пор,
пока светодиод не загорится постоянным синим светом
3. Подключите адаптер Jabra A125s к плееру iPod с помощью dock-
разъема
4. Адаптер Jabra A125s найдет гарнитуру и подключится к ней
Не позже чем через 1 минуту светодиод гарнитуры должен начать мигать,
а индикатор адаптера должен начать мигать замедленно. Нажмите кнопку
воспроизведения на аудиоплеере. Вы услышите воспроизводимый звук в
гарнитуре.
Если через 1 минуту светодиод гарнитуры все еще светится постоянным
синим светом, повторите пункты 2 и 3.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если у вас Bluetooth гарнитура от компании Jabra,
например, Jabra BT620s, вы можете одновременно подключить мобильный
телефон и плеер iPod.
Для сопряжения двух устройств сначала следует выполнить сопряжение
и соединение гарнитуры с мобильным телефоном (следуйте инструкциям
на гарнитуру) и затем сопряжение гарнитуры с адаптером Jabra A125s, как
это описано выше.
8. Использование адаптера Jabra A125s
Начало воспроизведения музыки
Перед включением музыкального адаптера проверьте, чтобы ваша
гарнитура была включена. Тогда музыкальный адаптер автоматически
подключится к гарнитуре.
Для воспроизведения музыки или перехода в режим паузы щелкните по
кнопке музыкального адаптера или нажмите кнопку воспроизведение/
пауза* на гарнитуре.
Другие музыкальные функции, поддерживаемые адаптером
Jabra A125s*.
Воспроизведение музыки Bluetooth стереогарнитурой, например,
Jabra BT620s.
Выступающая центральная кнопка на правой стороне гарнитуры – это
кнопка воспроизведения. Наверху расположены кнопки перехода
вперед и перехода назад .
Для начала воспроизведения*
щелкните один раз по кнопке воспроизведения
Для перехода в режим паузы*
щелкните по кнопке воспроизведения – для возобновления
воспроизведения щелкните снова
Ответ на вызов во время воспроизведения музыки *
для приостановки воспроизведения музыки щелкните по кнопке ответ/
завершение, и вы перейдет в режим приема вызова. Воспроизведение
музыки возобновится после окончания телефонного разговора (в
зависимости от устройства, поддерживающего эту функцию)
Переход на одну дорожку вперед *
Щелкните по кнопке перехода вперед – для перехода на несколько
дорожек вперед щелкните по этой кнопке несколько раз
Переход на одну дорожку назад*
Щелкните по кнопке перехода назад – для перехода на несколько
дорожек назад щелкните по этой кнопке несколько раз
Быстрая перемотка вперед*
Нажмите и удерживайте кнопку перехода вперед
Быстрая перемотка назад*
Нажмите и удерживайте кнопку перехода назад
*В зависимости от устройства – данные функции будут работать, только когда
гарнитура, к которой вы подключены, поддерживает профиль дистанционного
Bluetooth управления (AVRCP). Bluetooth стереогарнитура Jabra BT620s
поддерживает профиль дистанционного Bluetooth управления (AVRCP).
Подключение к гарнитуре в ручном режиме
Щелкните по кнопке на музыкальном адаптере. (Проверьте, чтобы
гарнитура была включена)
9. Значение сигналов светового индикатора
Что вы видите Состояние
Постоянный красный Зарядка
Мигающий красный Низкий уровень заряда батареи
Постоянный зеленый Полностью заряжен
Постоянный синий Режим сопряжения
Медленно мигающий синий Установлено потоковое подключение
(каждые 3 сек.)
Быстро мигающий синий Поиск устройств
150 RELEASE YOUR JABRA
151
Jabra A125s Bluetooth music adapter
10.
Поиск, устранение неисправностей и часто задаваемые вопросы
За дополнительной информацией по гарнитуре обращайтесь к
руководству на гарнитуру.
Слышно потрескивание
Bluetooth представляет собой технологию радиосвязи, чувствительную
к наличию объектов между гарнитурой и устройством, к которому она
подключена. Необходимо, чтобы между гарнитурой и подключенным к
ней устройством было расстояние не больше 10 метров (33 фута) и не
было больших предметов (стен и т.п.)
Ничего не слышно в гарнитуре
Увеличьте громкость на гарнитуре и на музыкальном плеере. Убедитесь
в том, что гарнитура была сопряжена с воспроизводящим устройством.
Убедитесь в том, что музыка воспроизводится в аудиоустройстве.
Возникли проблемы с сопряжением
Проверьте, чтобы оба устройства были полностью заряжены и
повторите указанные выше шаги процедуры сопряжения.
11. Нужна дополнительная помощь?
Компания Jabra предоставляет онлайновую поддержку пользователей
на веб-сайте www.jabra.com, подробности о поддержке в вашей стране
указаны на крышке изнутри.
12.
Содержание и техническое обслуживание музыкального адаптера
Всегда храните адаптер Jabra A125s в выключенном состоянии в
безопасном месте
Избегайте хранить адаптер при экстремальных температурах (выше
45°C/113°F, в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже
-10°C/14°F). Это может привести к сокращению срока службы батареи и
повлиять на работу адаптера. Высокая температура может ухудшить его
эксплуатационные характеристики
Не подвергайте адаптер Jabra A125s воздействию дождя и других
жидкостей
13. Гарантия
Компания Jabra (GN Netcom) предоставляет гарантию на отсутствие
дефектов в материалах и качество изготовления изделия на срок два года
с даты первоначальной покупки. Условия настоящей гарантии и наша
ответственность в связи с ней являются следующими:
Данная гарантия представляется только первоначальному покупателю
Необходим чек или другое подтверждение факта покупки.
Гарантия считается недействительной, в случаях, когда серийный номер,
ярлык с кодом даты или ярлык продукта удален, изделие подверглось
недопустимому физическому воздействию, неправильно установлено,
доработано или отремонтировано третьей стороной, не имеющей
соответствующих полномочий
Ответственность компании Jabra (GN Netcom) ограничивается ремонтом
или заменой изделия по ее выбору
Любая связанная гарантия по изделиям компании Jabra (GN Netcom)
ограничена сроком два года с даты покупки всех их частей, включая
любые кабели и разъемы
Гарантии не распространяются на расходные материалы с ограниченным
сроком службы, подверженные износу и истиранию, например,
ветрозащитные экраны микрофонов, подушечки наушников, декоративные
накладки, батареи (аккумуляторы) и другие принадлежности
Компания Jabra (GN Netcom) не несет ответственности за любые
случайные или закономерные повреждения, возникшие вследствие
эксплуатации или неправильного использования изделия компании
Jabra (GN Netcom)
Данная гарантия предоставляет вам конкретные права, но вы можете
иметь и другие права, которые изменяются в зависимости от района
Если другое не указано в Руководстве по эксплуатации, пользователь ни
при каких обстоятельствах не должен пытаться выполнять обслуживание,
ремонт данного изделия в рамках или вне рамок гарантии. Он должен
вернуть изделие в компанию, где оно было куплено, на завод или в
сервисное агентство, авторизованное для таких работ
Компания Jabra (GN Netcom) не несет какой-либо ответственности за
любой ущерб или повреждения, возникшие во время транспортировки.
Любой ремонт изделий компании Jabra (GN Netcom) третьими
сторонами, не имеющими соответствующих полномочий, приводит к
аннулированию гарантии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное подключение, модификации, изменения,
несанкционированный ремонт, сбрасывание, удары и другие приемы
неправильного использования или плохого обращения с изделием могут
повредить его и ваш плеер iPod. За повреждения такого рода компания
Jabra ответственности не несет.
14.
Сертификация и соответствие стандартам безопасности
CE
Данное изделие имеет маркировку CE (Евросоюза) в соответствии с
требованиями Директивы R & TTE Directive (99/5/EC).
Настоящим компания GN Netcom заявляет, что изделие соответствует
основным требованиям и другим релевантным условиям директивы
Directive 1999/5/EC. За дополнительной информацией просьба обращаться
на сайт http://www.jabra.com
Внутри Европейского сообщества устройство предназначено для
использования в Австрии, Бельгии, на Кипре, в Чешской республике,
Дании, Эстонии, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Венгрии,
Ирландии, Италии, Латвии, Литве, Люксембурге, на Мальте, в Польше,
152 RELEASE YOUR JABRA 153
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Соответствие изделия
местным стандартам и
нормам.
www.jabra.com/weee
Португалии, Словакии, Словении, Испании, Швеции, Нидерландах,
Великобритании и в рамках Европейской ассоциации свободной торговли
в Исландии, Норвегии и Швейцарии
Bluetooth
Bluetooth® является словесным товарным знаком и логотипом, все
права на которые принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc., любое
использование этих знаков компанией GN Netcom производится
по лицензии. Другие товарные знаки и торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
15. Глоссарий
Bluetooth представляет собой технологию радиосвязи, предназначенную
для обеспечения связи на коротком расстоянии (приблизительно
10 метров) между устройствами, такими как мобильные телефоны и
гарнитуры, без проводов или кабелей. Дополнительную информацию
можно получить на веб-сайте www.bluetooth.com
Bluetooth-профили – различные способы связи Bluetooth устройств друг
с другом. Bluetooth телефоны поддерживают профиль гарнитуры, профиль
hands-free (свободные руки) или оба одновременно. Для обеспечения
поддержки определенного профиля изготовитель телефона должен
реализовать определенные обязательные функции в программном
обеспечении телефона.
Сопряжение – процедура создания уникального зашифрованного канала
между двумя Bluetooth устройствами, обеспечивающего связь между
ними. Bluetooth устройства не работают, если они не сопряжены.
Режим ожидания – режим, при котором адаптер Jabra A125s включен, но
не подключен к гарнитуре, или при котором он подключен, но музыка не
воспроизводится.
A2DP (профиль передачи высококачественного аудиопотока)
– Bluetooth-профиль, обеспечивающий стереозвук. Для прослушивания
звука A2DP в гарнитуре, и адаптер и устройство, к которому оно
подключено, должны поддерживать профиль A2DP.
AVRCP (профиль дистанционного управления аудио- видеоданными)
– Bluetooth-профиль, обеспечивающий дистанционное управление
устройством, к которому подключена гарнитура. Профиль AVRCP
функционирует, при условии, что и гарнитура, и устройство, к которому
подключена гарнитура, должны поддерживать профиль AVRCP.
1. Dziękujemy ..........................................................154
2. Opis adaptera Jabra A125s ...........................................154
3. Charakterystyka adaptera Jabra A125s ................................154
4. Start .................................................................155
5. Ładowanie adaptera Jabra A125s .....................................155
6. Włączanie adaptera Jabra A125s ......................................155
7. Synchronizacja z zestawem słuchawkowym Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . .155
8. Użytkowanie adaptera Jabra A125s ...................................156
9. Sygnalizacja świetlna .................................................157
10. Problemy i pytania ...................................................157
11. Potrzebna dodatkowa pomoc? .......................................158
12. Prawidłowe użytkowanie adaptera Jabra A125s .......................158
13. Gwarancja ...........................................................158
14. Certykaty i dopuszczenia ............................................159
15. Słowniczek ...........................................................160
154 RELEASE YOUR JABRA
155
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Dziękujemy
Dziękujemy za zakup adaptera muzycznego Jabra A125s Bluetooth® Music
Adaptor przystosowanego do współpracy z większością urządzeń iPod. Mamy
nadzieję, że się Państwu spodoba! Odkryją Państwo nowy sposób słuchania
muzyki – bezprzewodowo!
Niniejsza instrukcja pozwala na zapoznanie się z adapterem i wykorzystanie
wszystkich jego możliwości.
Należy ostrożnie obchodzić się z połączonymi razem urządzeniami Jabra A125s
i iPod.
2. Opis adaptera Jabra A125s
1. Kontrolka świetlna (LED) i przycisk wielofunkcyjny
2. Gniazdko ładowania
3. Złącze do urządzenia iPod
Fig 1
3. Charakterystyka adaptera Jabra A125s
Adapter muzyczny Jabra A125s współpracuje z każdym zestawem słuchawkowym
stereo Jabra Bluetooth, np. Jabra BT620s. Adapter można podłączyć do większości
urządzeń iPod, iPod mini oraz iPod nano za pomocą złącza iPod.
iPod z
kolorowym
wyświetlaczem
iPodiPod mini iPod nano iPod z opcją
wideo
Dane techniczne:
Maks. 10 godzin muzyki – czas czuwania do 250 godzin
Zasilanie akumulatorowe z możliwością ładowania przez komputer za pomocą
kabla USB, zasilacz sieciowy (nie ma w komplecie) lub ładowarkę samochodową.
Waga: 22 g
Zasięg roboczy: do 10 m
Funkcja Advanced Audio (A2DP), zdalne sterowanie (AVRCP) (patrz
słowniczek na str. 17)
Specykacja Bluetooth 1.2 (patrz słowniczek na str. 17)
Co znajduje się w opakowaniu?
Adapter muzyczny Jabra A125s Bluetooth
Ładowarka USB do ładowania za pomocą komputera lub laptopa
Instrukcja obsługi
4. Start
Adapter Jabra A125s jest łatwy w obsłudze. Przycisk wielofunkcyjny realizuje
różne funkcje, zależnie od tego, jak długo jest naciskany.
Polecenie: Czas naciskania:
Kliknąć Nacisnąć krótko i zwolnić
Nacisnąć Przez około 1 sekundę
Nacisnąć i przytrzymać Przez około 5 sekund
5. Ładowanie adaptera Jabra A125s
Przed przystąpieniem do użytkowania adaptera Jabra A125s należy ładować
go przez około 6 godzin. Stosować wyłącznie ładowarki załączone w komplecie
lub dopuszczone do współpracy z urządzeniem, takie jak zasilacz sieciowy
Jabra BT 620s. Nie używać ładowarek od innych urządzeń, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie adaptera Jabra A125s.
Podłączyć ładowarkę USB do gniazdka ładowania adaptera Jabra A125s (patrz
Rysunek 1).
Jeśli kontrolka LED świeci się na czerwono, oznacza to ładowanie adaptera
muzycznego. Zakończenie ładowania sygnalizowane jest przez zmianę koloru
LED na zielony.
6. Włączanie adaptera Jabra A125s
W celu włączenia adaptera Jabra A125s należy nacisnąć przycisk
wielofunkcyjny aż do ukazania się serii błysków.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny, aby wyłączyć urządzenie.
Uwaga: Seria błysków, a następnie stałe miganie oznacza poszukiwanie
zestawu słuchawkowego, z którym adapter został wcześniej podłączony.
7.
Synchronizacja z zestawem słuchawkowym Bluetooth
Przed użyciem adaptera Jabra A125s należy przeprowadzić jego
synchronizację z zestawem słuchawkowym Bluetooth.
Wyłączyć zestaw słuchawkowy i adapter Jabra A125s.
1
3
2
156 RELEASE YOUR JABRA
157
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Ustawić zestaw słuchawkowy w tryb synchronizacji:
Informacje na temat synchronizacji zestawu słuchawkowego podane są w
załączonej do niego instrukcji obsługi; w przypadku korzystania z zestawu
Jabra BT620s:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk odbierz/koniec, aż LED zaświeci stałym,
niebieskim światłem.
2. Włączyć adapter Jabra A125s w tryb synchronizacji.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny, aż LED zaświeci stałym,
niebieskim światłem.
3. Podłączyć adapter Jabra A125s do urządzenia iPod za pomocą złącza
4. Adapter Jabra A125s wyszuka zestaw słuchawkowy i połączy się z nim
W czasie do 1 minuty LED zestawu słuchawkowego zacznie migać, a adapter
zacznie migać wolno. Nacisnąć przycisk odtwarzania na urządzeniu audio. Dźwięk
będzie słyszalny w słuchawkach.
Jeżeli LED zestawu słuchawkowego po upływie 1 minuty nadal świeci światłem
stałym, należy powtórzyć kroki 2 i 3.
UWAGA: W przypadku posiadania zestawu słuchawkowego Jabra Bluetooth,
jak np. Jabra BT620s, można jednocześnie podłączyć telefon komórkowy i iPod.
W celu przeprowadzenia synchronizacji dwóch urządzeń należy najpierw wykonać
synchronizację zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym (postępować
według instrukcji zestawu słuchawkowego), a następnie zsynchronizować go z
adapterem muzycznym Jabra A125s w sposób wyżej opisany.
8. Użytkowanie adaptera Jabra A125s
Odtwarzanie muzyki
Należy pamiętać, aby zestaw słuchawkowy włączyć przed włączeniem
adaptera muzycznego. Adapter automatycznie połączy się z zestawem
słuchawkowym.
Kliknąć przycisk adaptera muzycznego lub użyć przycisku odtwarzanie/
pauza* zestawu słuchawkowego, aby włączyć odtwarzanie lub chwilowe
zatrzymanie muzyki.
Inne funkcje muzyczne obsługiwane przez adapter Jabra A125s*
Odtwarzanie muzyki za pomocą zestawu słuchawkowego stereo Bluetooth,
jak np. Jabra BT620s
Wyraźnie zaznaczony przycisk centralny po prawej stronie urządzenia to
przycisk odtwarzania. Na górze znajdują się też przyciski skok naprzód i
skok wstecz .
Odtwarzanie*
Kliknąć raz przycisk odtwarzania.
Pauza*
Kliknąć raz przycisk odtwarzania – kliknąć ponownie, aby powrócić do
odtwarzania.
Odebranie połączenia podczas słuchania muzyki*
Kliknąć
przycisk odbierz/koniec, aby chwilowo zatrzymać muzykę i odebrać
połączenie. Po zakończeniu połączenia muzyka włączy się ponownie
(zależnie od tego, czy urządzenie obsługuje taką funkcję).
Skok o jeden utwór naprzód*
Kliknąć przycisk skok naprzód – klikać dalej, aby przeskoczyć o kilka utworów.
Skok o jeden utwór wstecz*
Kliknąć przycisk skok wstecz – klikać dalej, aby przeskoczyć o kilka utworów.
Przewijanie naprzód*
Nacisnąć i przytrzymać przycisk skok naprzód.
Przewijanie wstecz*
Nacisnąć i przytrzymać przycisk skok wstecz.
*Funkcja zależna od urządzenia – działa tylko wtedy, gdy używany zestaw
słuchawkowy obsługuje prol zdalnego sterowania Bluetooth (AVRCP).
Zestaw słuchawkowy stereo Jabra BT620s Bluetooth obsługuje prol zdalnego
sterowania Bluetooth (AVRCP).
Ręczne połączenie z zestawem słuchawkowym
Kliknąć przycisk na adapterze muzycznym (sprawdzić wcześniej, czy zestaw
słuchawkowy jest włączony).
9. Sygnalizacja świetlna
Rodzaj świecenia Stan
Czerwone - stałe Ładowanie
Czerwone - migani Słaby akumulator
Zielone - stałe Pełne naładowanie
Niebieskie - stałe Tryb synchronizacji
Niebieskie – wolne miganie (co 3 s) Ustanowienie połączenia
strumieniowego
Niebieski – szybkie miganie Szukanie urządzeń
10. Problemy i pytania
Więcej informacji na temat zestawu słuchawkowego można znaleźć w
załączonej do niego instrukcji obsługi.
Słychać trzaski w słuchawkach
Bluetooth to technika łączności radiowej, wrażliwa na obecność innych
urządzeń między zestawem słuchawkowym a urządzeniem nadawczym.
W przypadku braku większych przeszkód (np. ściany itp.) prawidłowa
komunikacja między zestawem słuchawkowym a urządzeniem nadawczym
powinna być możliwa na odległość do 10 metrów.
158 RELEASE YOUR JABRA
159
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Nic nie słychać w słuchawkach
Zwiększyć głośność w zestawie słuchawkowym i na odtwarzaczu muzyki.
Sprawdzić, czy zestaw słuchawkowy jest zsynchronizowany z urządzeniem
odtwarzającym. Sprawdzić, czy urządzenie audio odtwarza muzykę.
Problemy z synchronizacją
Sprawdzić, czy obydwa urządzenia mają całkowicie naładowane
akumulatory i powtórzyć wszystkie kroki wymienione w punkcie
dotyczącym synchronizacji.
11. Potrzebna dodatkowa pomoc?
Jabra oferuje swoim klientom pomoc online na stronie www.jabra.com Można
też skorzystać z pomocy oferowanej na terenie danego kraju – informacje na
ten temat znajdują się na wewnętrznej stronie okładki.
12. Prawidłowe użytkowanie adaptera Jabra A125s
Adapter Jabra A125s należy przechowywać z wyłączonym zasilaniem i w
bezpiecznym miejscu.
Unikać przechowywania adaptera w skrajnych temperaturach (powyżej 45°C
– także w miejscu nasłonecznionym – lub poniżej –10°C). Może to skrócić
żywotność akumulatora i zakłócić pracę urządzenia. Wysokie temperatury
mają także negatywny wpływ na jakość funkcjonowania urządzenia.
Nie wystawiać adaptera Jabra A125s na bezpośrednie działanie deszczu lub
innych płynów.
13. Gwarancja
JJabra (GN Netcom) gwarantuje, że produkt pozostanie wolny od wat
materiałowych i wykonawczych przez okres 2 lat od daty zakupu produktu.
Warunki niniejszej gwarancji i zakres naszej odpowiedzialności są następujące:
Uprawnienia z gwarancji przysługują tylko pierwszemu kupującemu nowy
produkt.
Wymagane jest przedstawienie paragonu lub innego dowodu zakupu.
Gwarancja traci ważność w razie usunięcia numeru seryjnego, etykiety
z zakodowaną datą lub etykiety produktu, lub w razie uszkodzenia
mechanicznego, nieprawidłowej instalacji, modykacji lub naprawy
produktu przez nieupoważniony podmiot.
Odpowiedzialność Jabra (GN Netcom) ogranicza się do naprawy lub
wymiany produktu, przy czym wyboru jednej z tych opcji dokonuje Jabra
(GN Netcom) według własnego uznania.
Ewentualne dorozumiane gwarancje na produkty Jabra (GN Netcom) są
ograniczone do 2 lat od daty zakupu; dotyczy to wszystkich elementów, w
tym kabli i złączy.
Z gwarancji wyłącza się elementy eksploatacyjne o ograniczonym czasie
eksploatacji, podlegające normalnemu zużyciu – takie jak osłony mikrofonu,
wkładki douszne, dekoracyjne elementy wykończenia, akumulatory i inne
akcesoria.
Jabra (GN Netcom) nie odpowiada za szkody pośrednie lub wynikowe
będące następstwem używania lub niewłaściwego używania produktu Jabra
(GN Netcom).
Niniejsza gwarancja przyznaje posiadaczowi gwarancji konkretne
uprawnienia, które mogą być jednak rozszerzone o inne uprawnienia
obowiązujące na danym terytorium.
O ile nie podano inaczej w Instrukcji obsługi, użytkownikowi nie wolno pod
żadnym pozorem podejmować prób serwisowana, regulacji lub naprawy
urządzenia – nawet po upływie okresu gwarancji. W celu wykonania takich
prac urządzenie należy dostarczyć do miejsca jego zakupu, fabryki lub
autoryzowanego serwisu.
Jabra (GN Netcom) nie odpowiada za ewentualne straty lub szkody w
transporcie. Ewentualne naprawy produktów Jabra (GN Netcom) wykonane
przez nieupoważniony podmiot powodują utratę wszelkich gwarancji.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe podłączenie, wprowadzanie modykacji,
zmian, wykonywanie napraw bez upoważnienia, upuszczenie, uderzenie
oraz inne rodzaje niewłaściwego użytkowania produktu mogą spowodować
jego uszkodzenie oraz uszkodzenie urządzenia iPod. Jabra nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za takie szkody.
14. Certykaty i dopuszczenia
CE
Produkt jest oznaczony symbolem CE zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń
radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego
uznawania ich zgodności (99/5/WE).
GN Netcom oświadcza niniejszym, że produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji znajduje się pod adresem http://www.jabra.com
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w następujących krajach UE: Austria,
Belgia, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry,
Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Polska, Portugalia, Słowacja,
Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Holandia, Wielka Brytania oraz w krajach EFTA:
Islandia, Norwegia i Szwajcaria.
Bluetooth
Znak słowny Bluetooth® i znaki graczne są własnością Bluetooth SIG, Inc., a
wszelkie użycie takich znaków przez GN Netcom odbywa się na podstawie
licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odnośnych
podmiotów.
160 RELEASE YOUR JABRA 161
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Wyeksploatowane urządzenie
należy poddać utylizacji zgodnie z
miejscowymi normami i przepisami.
www.jabra.com/weee
15. Słowniczek
Bluetooth to technika radiowa zapewniająca łączność między takimi
urządzeniami, jak telefony komórkowe i zestawy słuchawkowe bez stosowania
przewodów i na małą odległość (ok. 10 metrów). Więcej informacji można
znaleźć na stronie www.bluetooth.com
Prol Bluetooth to różne sposoby komunikowania się urządzeń Bluetooth
z innymi urządzeniami. Telefony wyposażone w Bluetooth obsługują prol
zestawu słuchawkowego, prol zestawu głośnomówiącego lub obydwa te
prole. W celu zapewnienia obsługi danego prolu producent telefonu musi
zaimplementować określone, niezbędne funkcje w oprogramowaniu telefonu.
Synchronizacja tworzy unikalne i szyfrowane połączenie między urządzeniami
Bluetooth i umożliwia im wzajemną łączność. Urządzenia Bluetooth nie
współpracują z urządzeniami, z którymi nie są zsynchronizowane.
Tryb czuwania ma miejsce wtedy, gdy adapter Jabra A125s jest włączony,
ale nie podłączony do zestawu słuchawkowego albo gdy jest włączony, lecz
muzyka nie jest odtwarzana.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) to prol Bluetooth
umożliwiający obsługę dźwięku stereofonicznego. Zarówno adapter, jak i
urządzenie, do którego jest podłączony muszą obsługiwać prol A2DP, aby
umożliwić odsłuch muzyki stereo na zestawie słuchawkowym.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) to prol Bluetooth
umożliwiający zdalne sterowanie urządzeniem, do którego podłączony jest
zestaw słuchawkowy. Zarówno zestaw słuchawkowy, jak i urządzenie, z którym
współpracuje muszą obsługiwać prol AVRCP.
1. Teşekkürler ..........................................................162
2. Jabra A125s hakkında ................................................162
3. Jabra A125s neler yapabilir ...........................................162
4. Başlarken ............................................................163
5. Jabra A125s’yi şarj etme ..............................................163
6. Jabra A125s’yi açma ..................................................163
7. Bluetooth stereo kulaklıkla eşleştirme .................................163
8. Jabra A125s’yi kullanma ..............................................164
9. Işıkların anlamları ....................................................165
10. Sorun giderme ve SSS ................................................165
11. Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var? .................................165
12. Müzik adaptörünüzün bakımı .........................................165
13. Garanti ..............................................................166
14. Sertika ve güvenlik onayları .........................................166
15. Sözlük ...............................................................167
162 RELEASE YOUR JABRA
163
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Teşekkürler
iPod’lar için tasarlanmış Jabra A125s Bluetooth® Müzik Adaptörünü satın
aldığınız için teşekkür ederiz. Güle güle kullanın! Müziğinizin keyne varmanın
yeni bir yolunu keşfedeceksiniz – kablosuz olarak!
Bu kullanım kılavuzu, adaptörünüzü hemen kullanmanızı ve ondan en iyi
biçimde yararlanmanızı sağlayacaktır.
Jabra A125s iPod’a bağlandığında, iPod ve Jabra A125s’yi çok dikkatli tutun.
2. Jabra A125s hakkında
1. Işıklı gösterge (LED) ve çok işlevli düğme
2. Şarj yuvası
3. iPod bağlayıcısı
Fig 1
3. Jabra A125s neler yapabilir
Jabra A125s, Jabra BT620s gibi tüm Jabra Bluetooth stereo kulaklıklarla
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Adaptör birçok iPod, iPod mini ve nano ile iPod
bağlayıcısı üzerinden bağlanır.
Renkli
ekranlı
iPod
iPodiPod mini iPod nano Videolu
iPod
Teknik özellikler:
10 saate kadar müzik - 250 saate kadar bekleme süresi
USB kablosuyla PC, AC güç kaynağı (pakete dahil değildir) veya araç şarj
cihazından (ürüne dahil değildir) şarj etme seçeneğiyle yeniden şarj
edilebilir pil
Ağırlık 22 gram (3/4 oz)
10 metreye varan çalışma menzili (33 feet)
Gelişmiş Ses (A2DP), Uzaktan Kumanda (AVRCP) (bkz: sözlük sayfa 25)
Bluetooth özelliği 1.2 (Bkz: sözlük sayfa 25)
Pakette neler var?
Jabra A125s Bluetooth müzik adaptörü
Herhangi bir bilgisayar ya da dizüstü bilgisayardan şarj etmek için USB şarj cihazı
Kullanıcı kılavuzu
4. Başlarken
Jabra A125s’nin kullanımı kolaydır. Çok işlevli düğme, bastığınız süreye bağlı
olarak farklı işlevleri yerine getirir:
İşlem: Basma süresi:
Dokunma Kısa süre basın ve bırakın
Basma Yaklaşık: 1 saniye
Basılı tutma Yaklaşık: 5 saniye
5. Jabra A125s’yi şarj etme
Jabra A125s’nin kullanılmadan önce en fazla 6 saat boyunca tam olarak şarj
edildiğinden emin olun. Yalnızca kutudan çıkan şarj cihazını veya Jabra BT620s
gibi Jabra onaylı şarj cihazlarını kullanın. Jabra A125s’ye zarar verebileceğinden
başka aygıtların şarj cihazlarını kullanmayın.
USB şarj cihazını Jabra A125s şarj yuvasına bağlayın (bkz: şekil 1)
LED sürekli olarak kırmızı yandığında müzik adaptörünüz şarj edilir. Işık yeşile
döndüğünde adaptör tamamen şarj edilmiş olur.
6. Jabra A125s’yi açma
Jabra A125s’yi açmak için, ışığın kuvvetli bir şekilde yanıp söndüğünü görene
kadar çok işlevli düğmeye basın.
Aygıtı kapatmak için çok işlevli düğmeyi basılı tutun
Dikkat: Ürün daha önceden eşleştirildiği kulaklığı ararken ışık önce hızlı bir
şekilde daha sonra düzenli bir şekilde yanıp söner.
7. Bluetooth stereo kulaklıkla eşleştirme
Jabra A125s’yi kullanmadan önce bir Bluetooth kulaklıkla eşleştirmelisiniz.
Kulaklık ve Jabra A125s’nin kapalı olduğundan emin olun
1. Kulaklığı eşleştirme moduna sokma:
Jabra BT620s ile eşleştiriyorsanız eşleştirme modu yönergeleri için
kulaklığınızın kılavuzuna bakın:
LED sürekli mavi yanıncaya kadar Yanıtla/Sonlandır düğmesini basılı tutun.
2. Jabra A125s’yi eşleştirme moduna alın
LED sürekli yeşil yanıncaya kadar çok işlevli düğmeyi basılı tutun.
3. Jabra A125s’yi iPod’a bağlayıcıyla bağlayın
1
3
2
164 RELEASE YOUR JABRA
165
Jabra A125s Bluetooth music adapter
4. Jabra A125s, kulaklığı bulur ve bağlanır
1 dakika içinde kulaklık LED’i yanıp sönmeye başlar, adaptör ise yavaş bir
şekilde yanıp sönmeye başlar. Ses aygıtınızda çalma düğmesine basın. Ses
kulaklıkta çalmaya başlar.
Kulaklık ışığı hala sürekli olarak mavi yanıyorsa 1 dakika sonra 2 ve 3. bölümleri
tekrar edin.
DİKKAT: Jabra BT620s gibi bir Jabra Bluetooth kulaklığınız varsa, cep
telefonunuzu ve iPod’u aynı anda bağlayabilirsiniz.
İki aygıtı eşleştirmek için, kulaklığınızı ilk önce cep telefonunuzla eşleştirip
bağlayın (kulaklığınızdaki yönergeleri uygulayın), daha sonra yukarıda
belirtildiği şekilde Jabra A125s ile eşleştirin.
8. Jabra A125s’yi kullanma
Müzik çalmaya başlama
Müzik adaptörünü açmadan önce kulaklığınızın açık olduğundan emin olun.
Müzik adaptörü otomatik olarak kulaklığınıza bağlanacaktır.
Müziği çalmak ya da duraklatmak için müzik adaptöründeki düğmeye
dokunun ya da kulaklığınızın çal/duraklat düğmesini* kullanın
Jabra A125s* tarafından desteklenen diğer müzik özellikleri
Jabra BT620s gibi Bluetooth stereo kulaklığınızdan müzik çalma
Aygıtın sağ tarafındaki düğme çalma düğmesidir. Üst tarafta ileri atlama
ve geri atlama düğmeleri vardır.
Çalmaya* başlamak için
Çalma düğmesine bir kez dokunun
Duraklatmak* için
Çalma düğmesine dokunun - çalmaya devam etmek için tekrar dokunun
Müzik çalarken çağrı yanıtlama*
Müziği duraklatmak için yanıtla/sonlandır düğmesine dokunun, çağrı
bağlanacaktır. Çağrı sonlandırıldıktan sonra müzik devam eder (bu, özelliği
destekleyen cihaza bağlıdır)
.
Bir parça ileri atlama*
İleri atla düğmesine dokunun - birkaç parça ileri atlamak için dokunmaya
devam edin
Bir parça geri atlama*
Geri atla düğmesine dokunun - birkaç parça geri atlamak için dokunmaya
devam edin
Hızlı ileri sarma*
İleri atlama düğmesini basılı tutun.
Hızlı geri sarma*
Geri atlama düğmesini basılı tutun.
* Aygıta bağlıdır - Bu özellikler bağlı olduğunuz kulaklık Bluetooth uzaktan
kumanda prolini (AVRCP) destekliyorsa çalışır. Jabra BT620s Bluetooth stereo
kulaklık Bluetooth uzaktan kumanda (AVRCP) prolini destekler.
Kulaklığa elle bağlama
Müzik adaptöründeki düğmeye dokunun. (Kulaklığın açık olduğundan emin
olun)
9. Işıkların anlamları
Ne görürsünüz Durum
Sürekli kırmızı Şarj ediyor
Yanıp sönen kırmızı Düşük pil
Sürekli yeşil Tamamen şarj edildi
Sürekli mavi Eşleştirme modu
Yavaş yanıp sönen mavi (3 saniyede bir) Akış bağlantısı kuruldu
Hızlı yanıp sönen mavi Aygıt aranıyor
10. Sorun giderme ve SSS
Kulaklık ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kulaklığın kullanım kılavuzuna
bakın.
Cızırtılı sesler duyuyorum
Bluetooth, kulaklık ve bağlı olduğu aygıt arasındaki nesnelere karşı duyarlı
bir radyo teknolojisidir. Arada büyük nesneler (Duvar, vb.) olmaması halinde,
kulaklık ile bağlı nesne arasında 10 metre (33 adım) mesafe olabilir.
Kulaklıkta hiçbir şey duymuyorum
Kulaklık ve müzik çalardaki sesi artırın. Kulaklığın çalmakta olan bir aygıtla
eşleştiğinden emin olun. Ses aygıtında müzik çaldığından emin olun.
Eşleştirme sorunlarım var
Her iki cihazın da tamamen şarj olduğundan emin olun ve anlatılan tüm
eşleştirme adımlarını tekrarlayın.
11. Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var?
Jabra çevrimiçi olarak www.jabra.com adresinden müşteri desteği sunmaktadır
ya da ülkenizdeki destek bilgilerini kapağın iç tarafında görebilirsiniz.
12. Müzik adaptörünüzün bakımı
Jabra A125s’yi daima kapalı olarak ve güvende olacağı bir yerde saklayın
Aşırı sıcaklıklarda (doğrudan güneş ışığı dahil 45°C / 113°F üzerinde veya
10°C/14°F altında) muhafaza etmekten kaçının. Bu pil ömrünü kısaltabilir ve
kullanımı etkileyebilir. Yüksek sıcaklıklar da performansı düşürebilir
Jabra A125s’yi yağmura veya diğer sıvılara maruz bırakmayın
166 RELEASE YOUR JABRA
167
Jabra A125s Bluetooth music adapter
13. Garanti
Jabra (GN Netcom) bu ürüne, ilk satın alma tarihinden itibaren iki yıl süresince,
malzeme hataları ile işçiliğe karşı garanti verir. Garanti koşulları ve bu
garantiden doğan yükümlülüklerimiz şu şekildedir:
Garanti, ürünü ilk satın alan kişi ile sınırlıdır
Faturanızın bir kopyası veya satın alındığını gösteren belgenin bir kopyasının
ibrazı gereklidir.
Seri numarası, tarih kodu etiketi veya ürün etiketi çıkarılmış veya ürün ziksel
hasara, hatalı montaja maruz kalmış veya ürün üzerinde değişiklik yapılmış
veya ürün yetkisiz kişilerce tamir edilmişse, garanti geçersizdir.
Jabra’nın (GN Netcom) ürünlerle ilgili yükümlülüğü, tamamen kendi
tercihinde olmak üzere, ürünün onarımı veya değişimiyle sınırlıdır.
Jabra ürünleriyle ilgili ima edilen tüm garantiler, kablo ve konektörler de
dahil olmak üzere, tüm parçalar için satın alma tarihinden itibaren iki yıl süre
ile sınırlıdır.
• Mikrofon siperlikleri, kulaklık bantları, dekoratif boyalar, piller ve diğer
aksesuarlar gibi aşınmalara maruz kalabilecek sınırlı kullanım süresine sahip
parçalar özellikle bu garanti kapsamının dışındadır.
Jabra (GN Netcom) ürünlerinin kullanımından veya hatalı kullanımından
kaynaklanan tesadü veya risk sebebiyle oluşan hasarlardan JABRA (GN
Netcom) sorumlu tutulamaz.
Bu garanti size özel haklar vermekte olup, ülkeden ülkeye değişiklik
gösterebilen başka haklarınız da olabilir
Aksi Kullanıcı Kılavuzu’nda belirtilmedikçe, kullanıcı hiçbir durumda garanti
kapsamında olsun olmasın, bu cihaz üzerinde servis, düzenleme veya onarım
işlemleri yapamaz. Bu gibi işlemler için, cihazın satın alındığı yer, fabrika veya
yetkili servise getirilmesi gerekir.
Jabra (GN Netcom) nakliye sırasında oluşabilecek kayıp veya hasarlardan
sorumlu tutulamaz. JABRA (GN Netcom) ürünlerinde yetkisiz kişilerce
yapılacak tüm onarım işlemleri garantiyi geçersiz kılar
UYARI: Yanlış bağlama, değişiklik yapma, yetkisiz onarım, düşürme, çarpma ve
diğer yanlış ve kötü kullanım nedeniyle ürün ve iPod zarar görebilir. Jabra bu tür
zararlar için sorumluluk kabul etmeyecektir.
14. Sertika ve güvenlik onayları
CE
Bu ürün R & TTE Yönergesi (99/5/EC) hükümlerine uygun olarak CE onayına
sahiptir. Bu bağlamda, GN Netcom bu ürünün zorunlu gereksinimler ile
1999/5/EC
yönergesinin ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Daha fazla
bilgi için, lütfen http://www.jabra.com adresini ziyaret edin.
Bu ürün AB içerisinde Avusturya, Belçika, Kıbrıs, Çek, Cumhuriyeti, Danimarka,
Estonya, Finlandiya, Fransa, Almanya, Yunanistan, Macaristan, İrlanda, İtalya,
Letonya, Litvanya, Lüksemburg, Malta, Polonya, Portekiz, Slovakya, Slovenya,
İspanya, İsveç, Hollanda, İngiltere ve EFTA içerisinde İzlanda, Norveç ve
İsviçre’de kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bluetooth
Bluetooth® ibaresi ve logoları Bluetooth SIG, Inc.’ye aittir ve bu gibi ibarelerin
GN Netcom tarafından kullanılması izne tabidir. Diğer ticari marka ve ticari
isimler ilgili hak sahiplerine aittir.
15. Sözlük
Bluetooth, cep telefonu ve kulaklık gibi aygıtları, kablo veya kordon
kullanmadan, kısa mesafede (yaklaşık 10 metre) birbirine bağlayan radyo
teknolojisidir. www.bluetooth.com adresinden daha fazla bilgi edinin.
Bluetooth prolleri, Bluetooth aygıtlarının diğer aygıtlarla iletişim kurdukları
farklı yöntemlerdir. Bluetooth telefonlar ya kulaklık prolini ya da ahizesiz kullanım
prolini veya her ikisini de destekler. Belirli bir proli desteklemek için, telefon
üreticisinin telefon yazılımına belirli zorunlu özellikleri dahil etmesi gerekir.
Eşleştirme iki Bluetooth cihaz arasında benzersiz ve şifreli bir bağlantı
oluşturur ve bu cihazların birbirleriyle iletişim kurmasını sağlar. Bluetooth
cihazları eşleştirilmezlerse, çalışmaz.
Bekleme modu, Jabra A125s’nin açık olduğu ancak kulaklığa bağlı olmadığı ya
da bağlı olduğunda müziğin çalmadığı moddur.
A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Proli), stereo ses sağlayan bir Bluetooth
Prolidir. Kulaklıkta A2DP ses duyabilmek için, bağlandığı adaptör ve aygıtın
A2DP özelliğini desteklemesi gerekir.
AVRCP (Ses Video Uzaktan Kumanda Proli), kulaklığın bağlı olduğu aygıtın
uzaktan kumanda edilmesini sağlayan bir Bluetooth prolidir. AVRCP’nin
çalışması için, bağladığı kulaklık ve aygıtın AVRCP özelliğini desteklemesi gerekir.
Ürünün elden çıkarılması
yerel standart ve
yönetmeliklere göre yapılır.
www.jabra.com/weee
168 RELEASE YOUR JABRA 169
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Poděkování ..........................................................170
2. O adaptéru Jabra A125s ..............................................170
3. Co dovede adaptér Jabra A125s ......................................170
4. Začínáme ............................................................171
5. Nabíjení adaptéru Jabra A125s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
6. Zapnutí adaptéru Jabra A125s ........................................171
7. Párování se stereo náhlavní soupravou Bluetooth .....................171
8. Použití adaptéru Jabra A125s .........................................172
9. Co znamenají kontrolky ..............................................173
10. Odstraňování problémů a často kladené otázky .......................173
11. Potřebujete další rady? ...............................................174
12. če o hudební adaptér ..............................................174
13. Záruka ...............................................................174
14. Certikát a osvědčení o bezpečnosti ..................................175
15. Slovník ...............................................................175
170 RELEASE YOUR JABRA
171
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Poděkování
Děkujeme vám za zakoupení hudebního adaptéru Jabra A125s Bluetooth,
který je určen pro většinu zařízení iPod. Doufáme, že vám přinese hodně
zábavy! Objevíte nový způsob, jak si užívat svou hudbu – bezdrátově!
Tato uživatelská příručka vám pomůže při rychlém seznámení s adaptérem a
umožní vám jej co nejlépe využívat.
V případě, že adaptér je připojen k iPodu, zacházejte s iPodem i adaptérem
Jabra A125s opatrně.
2. O adaptéru Jabra A125s
1. Kontrolka (LED) a multifunkční tlačítko
2. Nabíjecí zdířka
3. Dokovací konektor pro iPod
Fig 1
3. Co dovede adaptér Jabra A125s
Adaptér Jabra A125s je navržen tak, aby spolupracoval s jakoukoli stereo náhlavní
soupravou Jabra Bluetooth, například Jabra BT620s. K většině zařízení iPod, iPod
mini a nano se adaptér připojí prostřednictvím dokovacího konektoru iPod.
iPod
s barevným
displejem
iPodiPod mini iPod nano iPod
s videem
Technické údaje:
Až 10 hodin hudby – pohotovostní doba až 250 hodin
Nabíjecí baterie s možností nabíjení z počítače přes kabel USB, ze síťového
napájecího zdroje se střídavým napětím (není součástí balení) nebo
nabíječky do auta (není obsažena v balení)
Hmotnost 22 gramů
Provozní dosah až 10 metrů
Proly Advanced Audio (A2DP), Remote Control (AVRCP; viz slovníček na
stránce 33)
Specikace technologie Bluetooth 1.2 (viz slovníček na stránce 33)
Obsah balení
Hudební adaptér Jabra A125s Bluetooth
Nabíječka USB pro nabíjení z jakéhokoli počítače nebo notebooku
Uživatelská příručka
4. Začínáme
Ovládání adaptéru Jabra A125s je jednoduché. Multifunkční tlačítko provádí
různé funkce podle toho, na jak dlouho ho stisknete.
Pokyn: Doba trvání stisku:
Klepnout Krátce stiskněte a pusťte
Stisknout Přibližně 1 sekundu
Stisknout a přidržet Přibližně 5 sekund
5. Nabíjení adaptéru Jabra A125s
Než začnete adaptér Jabra A125s používat, přesvědčte se, že je plně nabitý až na 6
hodin provozu. Používejte pouze nabíječky dodávané s adaptérem nebo nabíječky
schválené společností Jabra, například nabíječku Jabra BT620s. Nepoužívejte
nabíječky k jiným přístrojům, jelikož by mohly adaptér Jabra A125s poškodit.
Zapojte nabíječku USB do nabíjecí zdířky adaptéru Jabra A125s (viz obrázek 1)
V případě, že kontrolka LED svítí červeně, hudební adaptér se nabíjí. Začne-li
kontrolka svítit zeleně, adaptér je plně nabitý.
6. Zapnutí adaptéru Jabra A125s
Chcete-li adaptér Jabra A125s zapnout, stiskněte multifunkční tlačítko a
přidržte je, dokud nezpozorujete probliknutí.
Přístroj vypnete stisknutím a přidržením multifunkčního tlačítka.
Poznámka: Když produkt hledá náhlavní soupravu, s kterou byl dříve spárován,
kontrolka nejprve problikne a poté začne trvale blikat.
7. Párování se stereo náhlavní soupravou Bluetooth
Před použitím je třeba adaptér Jabra A125s spárovat s náhlavní
soupravou Bluetooth.
Přesvědčte se, zda jsou náhlavní souprava a adaptér Jabra A125s vypnuté.
1. Uveďte náhlavní soupravu do párovacího režimu:
Provádíte-li spárování s náhlavní soupravou Jabra BT620s, pokyny
k párovacímu režimu najdete v návodu k náhlavní soupravě:
Stiskněte tlačítko odpověď/konec a přidržte je, dokud se nerozsvítí
konstantní modrá kontrolka LED.
1
3
2
172 RELEASE YOUR JABRA
173
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Uveďte adaptér Jabra A125s do párovacího režimu:
Stiskněte a přidržte multifunkční tlačítko, dokud se nerozsvítí konstantní
modrá kontrolka LED.
3. Prostřednictvím dokovacího konektoru připojte adaptér Jabra A125s
k iPod.
4. Adaptér Jabra A125s najde náhlavní soupravu a připojí se k ní.
V průběhu jedné minuty začne kontrolka LED náhlavní soupravy blikat a adaptér
začne pomalu blikat. Na svém audio zařízení stiskněte tlačítko pro přehrávání.
V náhlavní soupravě začne hrát hudba.
Svítí-li po uplynutí jedné minuty kontrolka LED stále konstantně modře,
opakujte části 2 a 3.
POZNÁMKA: Máte-li náhlavní soupravu Jabra Bluetooth, například Jabra
BT620s, můžete připojit mobilní telefon a iPod současně.
Chcete-li spárovat dvě zařízení, nejprve spárujte a připojte náhlavní soupravu
k mobilnímu telefonu (podle pokynů k vaší náhlavní soupravě) a poté podle
předchozích pokynů spárujte náhlavní soupravu s adaptérem Jabra A125s.
8. Použití adaptéru Jabra A125s
Spuštění přehrávání hudby
Před zapnutím hudebního adaptéru se přesvědčte, zda je náhlavní souprava
zapnutá. Následně se hudební adaptér automaticky připojí k náhlavní
soupravě
Klepněte na tlačítko na hudebním adaptéru nebo pomocí tlačítka* náhlavní
soupravy přehrát/zastavit přehrajte či zastavte hudbu
Další hudební funkce, které adaptér Jabra A125s* podporuje
Přehrávání hudby ze stereo náhlavní soupravy Bluetooth, například
Jabra BT620s
Vypouklé středové tlačítko na pravé straně zařízení je tlačítko pro přehrávání.
V horní části jsou tlačítka pro přeskočení dopředu a zpět .
Spuštění přehrávání*
Klepněte na tlačítko pro přehrávání
Zastavení*
Klepněte na tlačítko pro přehrávání – opětovným klepnutím přehrávání
Přijetí hovoru při přehrávání hudby*
Klepnutím
na tlačítko přijmout/konec zastavte hudbu; hovor bude spojen.
Po ukončení hovoru se přehrávání hudby obnoví (pokud zařízení tuto funkci
podporuje).
Posunutí dopředu o jednu stopu*
Klepněte na tlačítko přeskočit dopředu – opakovaným klepáním se posunete
o několik stop dopředu.
Posunutí zpět o jednu stopu*
Klepněte na tlačítko přeskočit zpět – opakovaným klepáním se posunete o
několik stop zpět.
Přetáčení dopředu*
Stiskněte a přidržte tlačítko pro přeskočení dopředu.
Přetáčení dozadu*
Stiskněte a přidržte tlačítko pro přeskočení zpět.
* Funkce označené hvězdičkou budou fungovat, pokud náhlavní souprava,
k níž jste připojeni, podporuje prol vzdáleného řízení Bluetooth (AVRCP). Prol
vzdáleného řízení Bluetooth (AVRCP) podporuje stereo náhlavní souprava
Jabra BT620s.
Ruční připojení k náhlavní soupravě
Klepněte na tlačítko na hudebním adaptéru. (Přesvědčte se, zda je náhlavní
souprava zapnutá.)
9. Co znamenají kontrolky
Co uvidíte Stav
Konstantní červené světlo Nabíjení
Blikající červené světlo Slabá baterie
Konstantní zelené světlo Plně nabito
Konstantní modré světlo Párovací režim
Pomalu blikající modré světlo (každé 3 sekundy) Streamové připojení je zřízeno
Rychle blikající modré světlo Hledání zařízení
10. Odstraňování problémů a často kladené otázky
Další informace týkající se náhlavní soupravy najdete v návodu k náhlavní
soupravě.
Je slyšet praskavé zvuky
Bluetooth je rádiová technologie, což znamená, že citlivě reaguje na objekty
mezi náhlavní soupravou a zařízením, k němuž je připojena. V případě, že
v cestě nestojí žádné větší objekty (zdi atd.), může být vzdálenost mezi
náhlavní soupravou a připojeným zařízením až 10 metrů.
V náhlavní soupravě není nic slyšet
Zvyšte hlasitost v náhlavní soupravě a na hudebním přehrávači. Přesvědčte
se, zda je náhlavní souprava spárována se zařízením, které provádí
přehrávání. • Přesvědčte se, že hudba na audio zařízení hraje.
Mám problémy se spárováním
Přesvědčte se, zda jsou obě zařízení plně nabitá, a opakujte všechny kroky
uvedené v části o spárování
174 RELEASE YOUR JABRA
175
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. Potřebujete další rady?
Na webových stránkách www.jabra.com nabízí společnost Jabra online
zákaznickou podporu. Podrobné informace o podpoře pro vaši zemi najdete
také na vnitřní straně obalu.
12. Péče o hudební adaptér
Adaptér Jabra A125s vždy uchovávejte vypnutý a dostatečně chráněný.
Neuchovávejte ho v extrémních teplotách (nad 45°C – například na přímém
slunečním světle – nebo pod -10°C). Mohlo by to zkrátit životnost baterie a
ovlivnit funkce adaptéru. Vysoké teploty mohou také způsobit pokles výkonu.
Nevystavujte adaptér Jabra A125s působení deště nebo jiných kapalin.
13. Záruka
Společnost Jabra (GN Netcom) poskytuje k tomuto výrobku záruku na všechny
vady materiálu a zpracování, a to po dobu dvou let od data původního nákupu.
Podmínky této záruky a naše záruční povinnosti jsou následující:
Záruka je omezena na původního kupujícího
Je nutná kopie stvrzenky nebo jiného potvrzení o nákupu
Záruka je neplatná, bude-li odstraněno sériové číslo, štítek s kódem data
nebo označení výrobku nebo pokud bude s výrobkem hrubě zacházeno,
bude nesprávně instalován, upravován nebo opravován neoprávněnými
třetími osobami
Odpovědnost společnosti Jabra (GN Netcom) za výrobky je dle jejího
výhradního uvážení omezena na opravu nebo výměnu výrobku
Mlčky předpokládané záruky na výrobky společnosti Jabra (GN Netcom) jsou
omezeny na dva roky od data nákupu, a to u všech součástí, včetně kabelů a
konektorů
Na spotřební materiál s omezenou životností, který podléhá běžnému
opotřebení, např. ochranný kryt mikrofonu, krytky na sluchátka, dekorativní
povrchy, baterie a jiné příslušenství, se záruka výslovně nevztahuje.
Společnost Jabra (GN Netcom) není odpovědná za žádné vedlejší nebo
následné škody vyplývající z užívání nebo nesprávného použití výrobků
společnosti Jabra (GN Netcom)
Tato záruka vám uděluje specická práva a můžete mít rovněž další práva,
která se v různých oblastech liší
Nebude-li v uživatelské příručce uvedeno jinak, uživatel se nesmí za žádných
okolností pokoušet provádět servis, úpravy nebo opravy tohoto výrobku, ať
již v záruční lhůtě nebo mimo záruční lhůtu. Pro tyto účely musí být výrobek
vrácen do místa nákupu, továrny nebo autorizované servisní společnosti.
Společnost Jabra (GN Netcom) nepřebírá odpovědnost za ztráty nebo
škody vzniklé při přepravě. Opravy výrobků společnosti Jabra (GN Netcom)
neoprávněnými třetími osobami ruší veškeré záruky.
VAROVÁNÍ: V případě nesprávného připojení, úprav, změna, neodborných oprav,
pádu, nárazu nebo jiného nesprávného nebo hrubého používání výrobku může
dojít k poškození výrobku a přehrávače iPod. Společnost Jabra nenese za tako
škody žádnou odpovědnost.
14. Certikát a osvědčení o bezpečnosti
CE
Tento produkt má označení CE dle ustanovení směrnice o rádiových a
telekomunikačních koncových zařízeních (99/5/ES).
Společnost GN Netcom tímto prohlašuje, že tento výrobek odpovídá
nezbytným požadavkům a jiným příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Další informace naleznete na adrese http://www.jabra.com
V rámci EU je toto zařízení určeno pro použití v následujících státech: Belgie,
Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Holandsko, Irsko, Itálie, Kypr,
Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Polsko, Portugalsko,
Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Velká Británie. V rámci
EFTA (Evropské sdružení volného obchodu) na Islandu, v Norsku a Švýcarsku
Bluetooth
Slovní značka a loga Bluetooth® vlastní společnost Bluetooth SIG, Inc. a na
jejich užívání ze strany společnosti GN Netcom se vztahuje licence. Další
ochranné známky a obchodní jména vlastní jejich příslušní majitelé.
15. Slovník
Bluetooth je rádiová technologie, která na krátkou vzdálenost (přibližně
10 metrů) spojuje zařízení, například mobilní telefony a náhlavní soupravy,
bez nutnosti jejich propojení kabely nebo vodiči. Další informace najdete na
webových stránkách www.bluetooth.com
Proly Bluetooth představují různé způsoby, jejichž prostřednictvím mohou
přístroje Bluetooth vzájemně komunikovat. Telefony Bluetooth podporují prol
náhlavní soupravy, prol hands-free nebo oba proly. V rámci zajištění podpory
určitého prolu musí výrobce telefonu implementovat do softwaru telefonu
určité povinné funkce.
Spárování vytvoří jedinečné a šifrované spojení mezi dvěma zařízeními
Bluetooth a umožní těmto zařízením vzájemně komunikovat. Pokud zařízení
Bluetooth nebyla spárována, nebudou fungovat.
Pohotovostní režim označuje stav, při kterém je adaptér Jabra A125 zapnutý,
ale není připojený k náhlavní soupravě, nebo je připojený, ale neprobíhá
přehrávání hudby.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) je prol Bluetooth, který
umožňuje stereo zvuk. Pro poslech zvuku A2DP v náhlavní soupravě musí prol
A2DP podporovat adaptér i zařízení, k němuž se adaptér připojuje.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) je prol Bluetooth, s jehož
pomocí lze vzdáleně ovládat zařízení, k němuž je náhlavní souprava připojena.
K zajištění funkce AVRCP je třeba, aby prol AVRCP podporovala jak náhlavní
souprava, tak zařízení, k němuž se souprava připojuje.
176 RELEASE YOUR JABRA 177
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Likvidaci výrobku proveďte
v souladu s místními
normami a předpisy.
www.jabra.com/weee
1. Köszönjük ............................................................178
2. A Jabra A125s-ről .....................................................178
3. Mire képes a Jabra A125s? ............................................178
4. Első lépések ..........................................................179
5. A Jabra A125s feltöltése ..............................................179
6. A Jabra A125s bekapcsolása ..........................................179
7. Párosítás a Bluetooth sztereó fejhallgatóval ...........................179
8. A Jabra A125s használata .............................................180
9. A fények jelentése ...................................................181
10. Hibaelhárítás és gyakran ismételt kérdések ............................181
11. További segítségre van szükség? ......................................182
12. A zeneadapter használata ............................................182
13. Jótállás ..............................................................182
14. Tanúsítvány és biztonsági jóváhagyások ..............................183
15. Szószedet ............................................................183
178 RELEASE YOUR JABRA
179
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Köszönjük
Köszönjük, hogy megvásárolta az iPod-okhoz tervezett Jabra A125s Bluetooth®
zeneadaptert. Reméljük, hogy örömét fogja lelni benne! A zenehallgatás új
formáját fogja felfedezni – vezetékek nélkül!
Ez a használati utasítás segít önnek az első lépéseknél és felkészíti, hogy a
lehető legjobban kihasználja az adaptert.
Ha a Jabra A125s egy iPod-hoz van csatlakoztatva, kezelje óvatosan az iPod-ot
és a Jabra A125s-t.
2. A Jabra A125s-ről
1. Jelzőfény (LED) és többfunkciós gomb
2. Töltőaljzat
3. Dokkoló csatlakozó az iPod-hoz
Fig 1
3. Mire képes a Jabra A125s?
A Jabra A125s képes együttműködni bármilyen Jabra Bluetooth sztereó
fejhallgatóval, például a Jabra BT620s-sel is. Az adapter a legtöbb iPod, iPod
mini és nano csatlakoztatására alkalmas, az iPod dokkoló csatlakozó révén.
Színes
kijelzőjű
iPod
iPodiPod mini iPod nano iPod
videóval
Műszaki adatok, előírások
Akár 10 óra zene – készenléti idő akár 250 óra
Újratölthető akkumulátorok, töltési lehetőséggel a PC-ről az USB kábelen
keresztül, hálózati tápról (nem tartozék) vagy autó töltőről (nem tartozék)
Súly 22 gramm (3/4 uncia)
Működési távolság akár 10 méter (33 láb)
Speciális Hangmegosztás (A2DP), távirányító (AVRCP) (lásd a szószedetet, 41
old.)
Bluetooth műszaki leírás 1.2 (lásd a szószedetet, 41 old.)
Mi van a dobozban?
Jabra A125s Bluetooth zeneadapter
USB töltő, tölthető bármilyen PC-ről vagy laptopról
Felhasználói kézikönyv
4. Első lépések
A Jabra A125s könnyen kezelhető. A többfunkciós gomb különböző funkciókat
hajt végre, attól függően, hogy milyen hosszan nyomja le azt.
Utasítás: Lenyomás időtartama:
Érintés Rövid lenyomás, majd felengedés
Lenyomás Körülbelül: 1 másodperc
Lenyomás és nyomva tartás Körülbelül: 5 másodperc
5. A Jabra A125s feltöltése
A használat előtt győződjön meg arról, hogy a Jabra A125s-t 6 órán keresztül
töltötte, így az teljesen fel van töltve. Csak a dobozban levő, vagy a Jabra
által jóváhagyott töltőt használjon, például a Jabra BT 620s hálózati töltőt. Ne
használja más eszközök töltőjét, mert ez károsíthatja a Jabra A125s-t.
Csatlakoztassa az USB töltőt a Jabra A125s töltőaljzatához (lásd: 1. ábra)
Ha a LED állandó piros fénnyel ég, akkor a zeneadapter töltődik. Amikor az
adapter teljesen feltöltődik, a fény zöldre vált.
6. A Jabra A125s bekapcsolása
A Jabra A125s bekapcsolásához nyomja le a többfunkciós gombot, míg
egy sorozat villanást lát.
Nyomja le és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot a készülék
kikapcsolásához.
Megjegyzés: Egy sorozat villanást fog látni, majd folyamatos villogást, amint a
készülék az előzőleg hozzá párosított fejhallgatót keresi.
7. Párosítás a Bluetooth sztereó fejhallgatóval.
A Jabra A125s használata előtt a készüléket egy Bluetooth fejhallgatóval
kell párosítani.
Győződjön meg arról, hogy a fejhallgató és a Jabra A125s ki van kapcsolva
1. A fejhallgató beállítása a párosítási módba:
Tekintse meg a fejhallgató kézikönyvében a párosítási mód utasításait, ha a
Jabra BT620s-sel párosítja:
Nyomja le és tartsa lenyomva a válasz/vége gombot mindaddig, amíg a
LED folyamatos kék fénnyel világítani kezd.
1
3
2
180 RELEASE YOUR JABRA
181
Jabra A125s Bluetooth music adapter
2. Állítsa a Jabra A125s-t párosítási módba
Nyomja le és tartsa lenyomva a többfunkciós gombot, mindaddig, amíg a
LED folyamatos kék fénnyel világítani kezd.
3. Csatlakoztassa a Jabra A125s-t az iPod-hoz a dokkoló csatlakozóval
4. A Jabra A125s meg fogja találni a fejhallgatót és csatlakozik hozzá
1 percen belül a fejhallgató LED-je villogni kezd, az adapter pedig lassan villogni
kezd. Nyomja le a lejátszás gombot az audio eszközön. A hanglejátszás kezdetét
veszi a fejhallgatóban
Ha a fejhallgató LED-je 1 percet követően is folyamatos kék színnel világít,
ismételje meg a 2. és 3. lépést.
MEGJEGYZÉS : Ha Jabra Bluetooth fejhallgatóval rendelkezik, például a Jabra
BT620s-sel, akkor a mobil telefont és az iPod-ot egyidejűleg is csatlakoztathatja.
A két eszköz párosításához előbb párosítsa és csatlakoztassa a fejhallgatót a
mobil telefonhoz (kövesse a fejhallgató használati utasításait), majd párosítsa a
fejhallgatót a Jabra A125s-hez, a fentiekben leírtak szerint.
8. A Jabra A125s használata
Zene lejátszása
A zeneadapter bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a fejhallgató
be van kapcsolva. A zeneadapter ezek után automatikusan csatlakozik a
fejhallgatóhoz
Érintse meg a gombot a zeneadapteren, vagy a fejhallgató lejátszás/szünet
gombjával* indítsa el vagy állítsa le a zenét.
Más, a Jabra A125s* által támogatott zenei képességek
A zene lejátszása a Bluetooth sztereó fejhallgatóval, például a Jabra BT620s-
sel
A kiemelkedő középső gomb az eszköz jobb oldalán a lejátszás gomb A
tetején helyezkednek el az előrelépés és a visszalépés gombjai.
Lejátszás*
Érintse meg egyszer a lejátszás gombot
Szüneteltetés*
Érintse meg a lejátszás gombot – érintse meg ismét, a lejátszás folytatásához
Hívásfogadás zenelejátszás közben*
Érintse
meg a válaszol/vége gombot, a zenelejátszás szüneteltetéséhez
és a hívás kapcsolásához. A zene folytatódik a hívás vége után (az ezen
képességet támogató eszköztől függően)
Ugrás egy számmal előre*
Érintse meg az előrelépés gombot – érintse meg többször egymás után, több
szám átugrásához
Ugrás egy számmal vissza*
Érintse meg a visszalépés gombot – érintse meg többször egymás után, több
szám visszafele történő átugrásához
Gyors előretekerés*
Nyomja le és tartsa nyomva az előreugrás gombot
Gyors visszatekerés*
Nyomja le és tartsa nyomva a visszaugrás gombot
*Eszközfüggő – Ezek csak akkor működnek, ha a csatlakoztatott fejhallgató
támogatja a Bluetooth távirányító (AVRCP) prolt. A Jabra BT620s Bluetooth
sztereó fejhallgató támogatja a Bluetooth távirányító (AVRCP) prolt.
A fejhallgató kézi csatlakoztatása
Érintse meg a zeneadapteren található gombot. (Győződjön meg róla, hogy a
fejhallgató be van kapcsolva)
9. A fények jelentése
Amit lát Állapot
Folyamatosan világító piros: Töltés
Villogó piros Akkumulátor kimerülőben
Folyamatosan világító zöld Teljesen feltöltve
Folyamatosan világító kék Párosítási mód
Lassan villogó kék (3 másodpercenként) Az átviteli kapcsolat létrejött
Gyorsan villogó kék Eszközök keresése
10. Hibaelhárítás és gyakran ismételt kérdések
Tekintse meg a fejhallgató kézikönyvét, a fejhallgatóra vonatkozó további
információkért.
Sercegő, recsegő hangokat hallok
A Bluetooth rádió-technológia, ami azt jelenti, hogy érzékeny a fejhallgató és
a hozzá csatlakozó eszköz között elhelyezkedő tárgyakra. 10 méter (33 láb)
lehet a fejhallgató és a csatlakoztatott eszköz között, ha nem esik nagyobb
tárgy ebbe az útba (falak, stb.).
Semmit nem hallok a fejhallgatóból
Növelje a fejhallgató és a zenelejátszó hangerejét, győződjön meg arról,
hogy a fejhallgató párosítva van a zenét lejátszó eszközhöz. Ellenőrizze, hogy
van-e zenelejátszás az audio eszközön.
Párosítási problémák merültek fel
Ellenőrizze, hogy mindkét eszköz teljesen fel van-e töltve és ismételje meg a
párosítási eljárásnál felsorolt lépéseket.
182 RELEASE YOUR JABRA
183
Jabra A125s Bluetooth music adapter
11. További segítségre van szükség?
A Jabra online ügyfélszolgálatot biztosít a www.jabra.com címen, vagy
tekintse meg a fedőlap belső részét, az adott országra vonatkozó támogatási
információkért.
12. A zeneadapter gondozása
Mindig tárolja a Jabra A125s-t kikapcsolva és biztonságos, védett helyen.
Ne tárolja szélsőséges hőmérsékleteken (45°C/113°F felett – beleértve a
közvetlen napfényt – vagy -10°C/14°F alatt). Ez lerövidítheti az akkumulátor
élettartamát és befolyásolhatja a működést. A magas hőmérséklet a
teljesítményt is ronthatja.
Ne tegye ki a Jabra A125s-t esőnek vagy más folyadékoknak.
13. Jótállás
A Jabra (GN Netcom) jelen készülék tekintetében a vásárlástól számított 2 évig
szavatol minden anyagbeli, illetve a gyártási folyamat során keletkezett hibáért.
A szavatosság feltételei és a gyártó abból fakadó kötelezettségei a
következők:
A szavatosság csak az eredeti vásárlót illeti meg.
A számla, vagy a vásárlást igazoló más dokumentum megléte
elengedhetetlen.
A szavatosság semmis, ha a készülék sorozatszámát, kódcímkéjét,
termékcímkéjét eltávolították, vagy ha a készüléket megrongálták,
helytelenül helyezték üzembe, vagy átalakították, vagy azt illetéktelen
harmadik személy javította.
A Jabra (GN Netcom) termékekre vonatkozó szavatosság – a gyártó
kizárólagos választása szerint – csak a termék megjavítására, vagy
kicserélésére terjed ki.
A Jabra (GN Netcom termékekre vonatkozó törvényi szavatosság időtartama
a vásárlástól számított két év, amely kiterjed minden alkatrészére (beleértve
a kábeleket, és csatlakozókat is).
Nem terjed ki a szavatosság a termék korlátozott élettartamú alkatrészeire,
amelyek a mindennapi használatból következően elkopnak, így különösen
a mikrofon borítása, a fülhallgatók párnái, díszítő elemek, elemek, és más
kiegészítők.
A Jabra (GN Netcom) nem felelős az esetleges és közvetett károkért,
amelyek bármely Jabra (GN Netcom) termék megfelelő, vagy nem megfelelő
használatából erednek.
Jelen szavatosság a vásárló részére különös jogokat biztosít, illetve további
jogokat is ad, amelyek azonban területenként eltérhetnek.
Amennyiben a Felhasználói útmutató másképp nem rendelkezik, a használó
semmilyen körülmények között sem hajthat végre módosításokat, vagy
javításokat a terméken (függetlenül attól, hogy az a szavatosság körébe
esne-e, vagy sem). A terméket minden ilyen esetben vissza kell juttatni a
vásárlás helyére, a gyártóhoz, vagy az erre feljogosított szolgáltatóhoz.
A Jabra (GN Netcom nem vállal felelősséget semmilyen, a szállításból
eredő károkért vagy veszteségért. Az illetéktelen harmadik személy által
végrehajtott javítások érvénytelenítik a gyártó által vállalt szavatosságot.
VAROVÁNÍ: V případě nesprávného připojení, úprav, změna, neodborných oprav,
pádu, nárazu nebo jiného nesprávného nebo hrubého používání výrobku může
dojít k poškození výrobku a přehrávače iPod. Společnost Jabra nenese za tako
škody žádnou odpovědnost.
14. Tanúsítvány és biztonsági jóváhagyások
CE
Ez a termék CE jellel rendelkezik az R & TTE Rendelet (99/5/EC) rendelkezései
szerint.
Ezennel a GN Netcom kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EC
irányelvbe foglalt alapvető követelményeknek, és az irányelv más jelentősebb
rendelkezéseinek. További információért a http://www.jabra.com
Az EU-ban a készüléket az alábbi országokban fogják nagy valószínűséggel
használni: Ausztria, Belgium, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország,
Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Írország,
Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Lengyelország, Portugália,
Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Hollandia, Egyesült Királyság,
továbbá az Európai Szabadkereskedelmi Megállapodáson belül – Izland,
Norvégia, és Svájc.
Bluetooth
A Bluetooth® márkanév és logó a Bluetooth SIG, Inc. Tulajdona és azok
bármilyen használata a GN Netcom által külön engedély alapján történik. Az
egyéb márkanevek mind a használóik sajátja.
15. Szószedet
A Bluetooth rádiótechnológiával csatlakoztatja az eszközöket, például mobil
telefonokat és fejhallgatókat huzalok, kábelek nélkül, kis távolságon belül
(körülbelül 10 méter). További információ a www.bluetooth.com webhelyen
található.
184 RELEASE YOUR JABRA 185
Jabra A125s Bluetooth music adapter
A termék a helyi szabványok
és szabályozások szerint
helyezendő forgalomba!
www.jabra.com/weee
A Bluetooth prolok azokat a különböző módokat jelentik, amelyekkel a
Bluetooth eszközök más eszközökkel kommunikálnak. A Bluetooth telefonok
támogatják a fejhallgató prolt vagy a kezeket nem igénylő prolt, illetve
mindkettőt. Annak érdekében, hogy egy bizonyos prolt támogasson, a
gyártónak bizonyos kötelező érvényű kiegészítéseket kell alkalmaznia a telefon
szoftverében.
Párosítás Egyedi és titkosított kapcsolatot hoz létre két Bluetooth eszköz
között és lehetővé teszi, hogy egymással kommunikáljanak. A Bluetooth
eszközök nem működnek, ha az eszközök párosítása nem történik meg.
Készenléti mód Ha a Jabra A125s be van kapcsolva, de nincs csatlakoztatva
egy fejhallgatóhoz, vagy amikor csatlakoztatva van, de nincs zenelejátszás.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole – speciális hang-megosztási
prol) olyan Bloetooth prol, amely sztereó hangzást tesz lehető. Mind az
adapternek, mind pedig a csatlakoztatott eszköznek támogatnia kell az A2DP-t
ahhoz, hogy a fejhallgatóban az A2DP hangot lehessen hallani.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole – hang-videó távirányítás
prol) olyan Bluetooth prol, amely lehetővé teszi a fejhallgatóhoz
csatlakoztatott eszköz használatát távirányítóval. Mind a fejhallgatónak, mind
pedig a csatlakoztatott eszköznek támogatnia kell az AVRCP-t ahhoz, hogy az
AVRCP működőképes legyen.
1. Vă mulţumim ........................................................186
2. Despre adaptorul dumneavoastră pentru muzică Jabra A125s .........186
3. Ce poate face adaptorul dumneavoastră pentru muzică A125s .........186
4. Noţiuni de bază ......................................................187
5. Încărcarea adaptorului dumneavoastră pentru muzică Jabra A125s . . . .187
6. Pornirea adaptorului dumneavoastră pentru muzică Jabra A125s . . . . . .187
7. Conectarea unui set de căşti stereo Bluetooth .........................187
8. Utilizarea adaptorului dumneavoastră pentru muzică Jabra A125s . . . . .188
9. Ce semnică becurile .................................................189
10. Depanare şi întrebări frecvente .......................................189
11. Aveţi nevoie de ajutor suplimentar? ...................................190
12. Îngrijirea adaptorului dumneavoastră pentru muzică ..................190
13. Garanţie .............................................................190
14. Certicare şi aprobări referitoare la siguranţă ..........................191
15. Glosar ...............................................................191
186 RELEASE YOUR JABRA
187
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Vă mulţumim
Vă mulţumim că aţi achiziţionat adaptorului pentru muzică Jabra A125s
Bluetooth® creat pentru majoritatea iPod-urilor. Sperăm să vă facă plăcere
utilizarea acestuia! Veţi descoperi un nou mod de a vă bucura de muzică – fără r!
Prezentul manual de instrucţiuni vă pune la dispoziţie noţiunile de bază şi vă
pregăteşte pentru a benecia la maxim de adaptorul dumneavoastră.
Când Jabra A125s este conectat la iPod, manevraţi iPod-ul şi Jabra A125s cu
grijă.
2.
Despre adaptorul dumneavoastră pentru muzică Jabra A125s
1. Indicator luminos (LED) şi buton multifuncţional
2. Mufă pentru încărcare
3. Conector de bază pentru iPod
Fig 1
3.
Ce poate face adaptorul dumneavoastră pentru muzică A125s
Adaptorul dumneavoastră pentru muzică A125s este conceput pentru a
funcţiona cu orice set de căşti Jabra Bluetooth, ca de exemplu Jabra BT620s.
Adaptorul se conectează cu majoritatea iPod-urilor, mini şi nano iPod-urilor
prin intermediul conectorului de bază pentru iPod.
iPod cu
ecran color
iPodiPod mini iPod nano iPod cu
video
Specicaţii:
Până la 10 ore de muzică – timp de standby de până la 250 de ore
Baterie reîncărcabilă cu opţiunea de încărcare de la PC prin cablu USB, cablu de
alimentare cu CA (neinclus în pachet) sau încărcător de automobil (neinclus)
Greutate 22 grame (3/4 oz)
Rază de funcţionare de până la 10 metri (33 picioare)
Audio avansat (A2DP), Comandă de la distanţă (AVRCP) (vezi glosarul de la
pagina 49)
Specicaţie Bluetooth 1.2 (vezi glosarul de la pagina 49)
Ce se aă în pachet?
Adaptor pentru muzică Jabra A125s Bluetooth
Încărcător USB pentru încărcare de la orice PC sau laptop
Manual de utilizare
4. Noţiuni de bază
Jabra A125s este uşor de utilizat. Butonul multifuncţional realizează diverse
funcţii, depinzând de modul în care îl apăsaţi:
Instrucţiune: Durata apăsării:
Apăsare uşoară Apăsaţi scurt şi eliberaţi
Apăsare Aprox.: 1 secundă
Apăsaţi şi ţineţi apăsat Aprox.: 5 secunde
5.
Încărcarea adaptorului dumneavoastră pentru muzică Jabra A125s
Înainte de folosire asiguraţi-vă că Jabra A125s este complet încărcat timp de
6 ore. Utilizaţi doar încărcătorul furnizat în cutie sau încărcătoare aprobate de
Jabra, ca de examplu încărcătorul Jabra BT 620s AC. Nu utilizaţi încărcătoare
de la orice alte dispozitive deoarece acestea ar putea deteriora adaptorul
dumneavoastră Jabra A125s.
Conectaţi încărcătorul USB la mufa pentru încărcare a Jabra A125s (vezi gura 1)
Când LED-ul luminează roşu continuu, adaptorul se încarcă. Când becul îşi
schimbă culoarea în verde, adaptorul este complet încărcat.
6.
Pornirea adaptorului dumneavoastră pentru muzică Jabra A125s
Pentru a porni Jabra A125s, apăsaţi butonul multifuncţional până când
constataţi apariţia iluminatului intermitent
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul multifuncţional pentru a opri dispozitivul.
Notă: Veţi constata apariţia iluminatului intermitent şi apoi o licărire continuă în
timp ce adaptorul caută setul de căşti cu care a fost conectat anterior.
7. Conectarea unui set de căşti stereo Bluetooth
Înainte de a utiliza adaptorul dumenavoastră Jabra A125s, trebuie să îl
conectaţi la un set de căşti Bluetooth
Asiguraţi-vă că atât setul de căşti cât şi Jabra A125s sunt oprite
1
3
2
188 RELEASE YOUR JABRA
189
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Puneţi setul de căşti în modul de conectare:
Consultaţi manualul setului de căşti pentru instrucţiuni referitoare la modul de
conectare, în cazul în care realizaţi conectarea cu Jabra BT620s:
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul răspuns/încheiere până când LED-ul
luminează albastru continuu
2. Puneţi Jabra A125s în modul conectare
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul multifuncţional până când LED-ul
luminează albastru continuu
3. Conectaţi Jabra A125s la iPod-ul dumneavoastră prin intermediul
conectorului de bază
4. Jabra A125s va găsi setul de căşti şi se va conecta la acesta
Într-un minut, LED-ul setului de căşti va începe să ilumineze intermitent, iar
adaptorul va începe să ilumineze intermitent lent. Apăsaţi Play (redare) la
dispozitivul audio. Va începe redarea sunetului în setul de căşti
Dacă LED-ul setului de căşti luminează albastru continuu după 1 minut,
repetaţi secţiunile 2 şi 3.
NOTĂ: Dacă aveţi un set de căşti Jabra Bluetooth, ca de exemplu Jabra BT620s,
puteţi conecta telefonul mobil şi iPod-ul simultan.
Pentru a conecta două dispozitive, pentru început conectaţi setul de căşti cu
telefonul mobil (urmaţi instrucţiunile prevăzute la setul dumneavoastră de căşti)
şi apoi conectaţi setul de căşti cu Jabra A125s, aşa cum este descris mai sus.
8.
Utilizarea adaptorului dumneavoastră pentru muzică Jabra A125s
Începerea redării muzicii
Asiguraţi-vă că setul dumneavoastră de căşti este pornit înainte de a porni
adaptorul pentru muzică. Adaptorul pentru muzică se va conecta automat la
setul de căşti
Apăsaţi uşor pe adaptorul pentru muzică sau utilizaţi butonul setului de căşti
play/pause* (redare/pauză) pentru a reda sau face o pauză în redarea muzicii
Alte caracteristici pentru muzică suportate de Jabra A125s*
Redarea muzicii de la setul de căşti Bluetooth, ca de exemplu de la
Jabra BT620s
Butonul cu centru proeminent din partea dreaptă a dispozitivului este
butonul de redare (play). În partea superioară sunt situate butoanele salt
înainte şi salt înapoi .
Pentru a începe redarea*
Apăsaţi uşor butonul redare (play) o dată
Pentru a face o pauză*
Apăsaţi uşor butonul redare (play) – apăsaţi uşor din nou pentru a relua
redarea
Răspundeţi la un apel în timp ce se redă muzică*
Apăsaţi uşor butonul
răspuns/încheiere pentru a face o pauză în redarea
muzicii, iar apelul va  preluat. Redarea muzicii se va relua după încheierea
apelului (dacă dispozitivul suportă această caracteristică)
Salt înainte peste o melodie*
Apăsaţi uşor butonul pentru salt înainte – continuaţi să apăsaţi uşor dacă
doriţi să efectuaţi noi salturi înainte peste melodii
Salt înapoi peste o melodie*
Apăsaţi uşor butonul pentru salt înapoi – continuaţi să apăsaţi uşor dacă
doriţi să efectuaţi noi salturi înapoi peste melodii
Avans rapid*
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul salt înainte
Retur rapid*
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul salt înapoi
*În funcţie de dispozitiv –Aceste caracteristici vor funcţiona când sunteţi
conectat la prolul comandă la distanţă Bluetooth(AVRCP). Setul de căşti stereo
Jabra BT620s Bluetooth suportă prolul comandă la distanţă Bluetooth (AVRCP).
Conectare manuală la setul de căşti
Apăsaţi uşor butonul adaptorului pentru muzică. (Asiguraţi-vă că setul de căşti
este pornit)
9. Ce semnică becurile
Ce vedeţi Stare
Roşu continuu Încărcare
Roşu intermitent Baterie descărcată
Verde continuu Complet încărcat
Albastru continuu Modul conectare
Albastru intermitent lent Conexiunea continuă este stabilită
(la ecare 3 secunde)
Albastru intermitent rapid Căutarea dispozitivelor
10. Depanare şi întrebări frecvente
Vă rugăm să consultaţi manualul setului de căşti pentru informaţii
suplimentare referitoare la setul de căşti.
Aud pocnituri, fâşâituri
Bluetooth este o tehnologie radio, ceea ce înseamnă că este sensibilă la
obiecte amplasate între setul de căşti şi dispozitivul la care este conectat
acesta. Ar trebui să aveţi comunicare la o distanţă de 10 metri (33 picioare)
între căşti şi dispozitivul conectat când nu există obiecte mari între acestea
(pereţi etc.)
190 RELEASE YOUR JABRA
191
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Nu se aude nimic în căşti
Creşteţi volumul în căşti şi pe dispozitivul pentru redarea muzicii Asiguraţi-vă
că setul de căşti este conectat cu un dispozitiv care redă în acel moment.
Asiguraţi-vă că dispozitivul audio redă în acel moment.
Am probleme cu conectarea
Asiguraţi-vă că ambele dispozitive sunt complet încărcate şi repetaţi toţi
paşii menţionaţi la conectare.
11. Aveţi nevoie de ajutor suplimentar?
Jabra oferă clienţilor suport online la www.jabra.com sau puteţi consulta
coperta interioară pentru detalii despre suport în ţara dumneavoastră.
12. Îngrijirea adaptorului dumneavoastră pentru muzică
Păstraţi întotdeauna Jabra A125s deconectat de la alimentarea cu energie şi
protejat
Evitaţi păstrarea la temperaturi extreme (peste 45°C/113°F – inclusiv
expunerea directă la razele solare – sau sub -10°C/14°F). Acestea pot conduce
la reducerea duratei de funcţionare a bateriei şi pot afecta funcţionarea.
Temperaturile ridicate pot reduce de asemenea performanţa
Nu expuneţi Jabra A125s la ploaie sau la alte lichide
13. Garanţie
Jabra (GN Netcom) oferă garanţia că acest produs nu are defecte de fabricare
sau de material. Această garanţie acoperă o perioadă de doi ani de la data
achiziţionării produsului. Condiţiile de garanţie şi responsabilităţile Jabra
(GN Netcom) sunt următoarele:
Această garanţie este limitată numai pentru achiziţionatorul original.
Este necesară o copie a dovezii de achiziţionare (chitanţă sau alt document).
Garanţia este nulă dacă numărul de serie, eticheta cu codul datei sau eticheta
produsului este dezlipită sau dacă produsul a fost avariat zic, a fost instalat
incorect, a fost modicat sau reparat de către părţi terţe neautorizate.
Responsabilitate pentru produsele Jabra (GN Netcom) este limitată doar la
repararea sau înlocuirea produsului – conform propriei decizii.
Orice garanţie pentru produsele Jabra (GN Netcom) – inclusiv pentru toate
componentele, cablurile sau conectorii - acoperă o perioadă de doi ani de la
data achiziţionării.
Sunt excluse în mod specic din garanţie componentele consumabile care
sunt supuse uzurii normale, cum ar  ecranele de microfon, perniţele setului de
căşti, decoraţiunile, bateriile şi celelalte accesorii.
Jabra (GN Netcom) nu va  răspunzătoare pentru orice pagube accidentale sau
apărute în urma utilizării sau utilizării neadecvate a oricărui produs Jabra (GN
Netcom).
Această garanţie vă conferă drepturile descrise. Este posibil să aveţi şi alte
drepturi suplimentare în funcţie de locul unde aţi cumpărat produsul.
Dacă nu se precizează altfel în acest Manualul Utilizatorului, utilizatorul
nu are dreptul, în nici un fel de împrejurări să încerce să execute reparaţii,
modicări ale acestui produs, inclusiv dacă produsul nu mai este în perioada
de garanţie. Produsul trebuie expediat punctului de vânzare, fabricii sau unei
instituţii service autorizate pentru aceasta.
Jabra (GN Netcom) nu îşi va asuma nici un fele de răspundere pentru
pagubele care ar putea să aibă loc în timpul expedierii. Orice reparaţie
efectuată asupra produselor Jabra (GN Netcom) de către părţi terţe
neautorizate duce la pierderea garanţiei.
ATENŢIE: Conectarea greşită, modicarea, schimbarea, reparaţia neautorizată,
căderea, lovirea, sau alte utilizări incorecte ale produsului pot duce la
deteriorarea acestuia sau al iPodului. Jabra nu îşi asumă responsabilitatea pentru
astfel de pagube.
14. Certicare şi aprobări referitoare la siguranţă
CE
Acest produs este marcat cu simbolul CE conform prevederilor Directivei R &
TTE (99/5/EC).
Prin prezenta, compania GN Netcom declară că acest produs este conform
cerinţelor esenţiale şi a altor puncte importante ale Directivei 1999/5/EC.
Pentru mai multe informaţii vă rugăm să consultaţi www.jabra.com
În cadrul Uniunii Europene acest dispozitiv este destinat a  utilizat în Austria,
Belgia, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania,
Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Marea Britanie, Olanda,
Polonia, Portugalia, Slovenia, Slovacia, Spania, Suedia, Ungaria, iar în cadrul ţărilor
EFTA în Elveţia, Islanda şi Norvegia.
Bluetooth
Marca mondială Bluetooth® şi logo-urile sunt proprietatea Bluetooth SIG Inc şi
utilizarea acestor mărci de către compania GN Netcom este făcută sub licenţă.
Celelalte denumiri şi mărci comerciale sunt proprietatea posesorilor acestora.
15. Glossary
Bluetooth este o tehnologie radio care conectează dispozitive, ca de exemplu
telefoane mobile şi seturi de căşti fără re sau cabluri la distanţă mică
(aproximativ 10 metri). Obţineţi mai multe informaţii la www.bluetooth.com
Prolurile Bluetooth sunt modurile diferite prin care comunică dispozitivele
Bluetooth cu alte dispozitive. Telefoanele Bluetooth suportă e prolul căşti,
e prolul mâini libere, e ambele. Pentru a suporta un anumit prol, un
producător de telefoane trebuie să implementeze anumite caracteristici
obligatorii în software-ul telefonului.
192 RELEASE YOUR JABRA 193
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Aruncaţi produsul
conform standardelor şi
reglementărilor locale.
www.jabra.com/weee
Conectarea creează o legătură unică şi criptată între două dispozitive
Bluetooth şi le lasă să comunice unul cu celălalt. Dispozitivele Bluetooth nu vor
funcţiona dacă dispozitivele nu au fost conectate.
Modul standby este cel în care Jabra A125s este pornit, dar nu este conectat la
un set de căşti sau este conectat, dar nu este redată muzica.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole – Prolul avansat de
distribuţie audio) este un prol Bluetooth care activează sunetul stereo. Atât
adaptorul cât şi dispozitivul la care se conectează trebuie să suporte A2DP
pentru a auzi sunetul A2DP în căşti.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole – Prolul de comandă audio
video la distanţă) este un prol Bluetooth care activează comanda la distanţă
a dispozitivului la care este conectat setul de căşti. Atât setul de căşti cât şi
dispozitivul la care se conectează trebuie să suporte AVRCP pentru ca AVRCP
să funcţioneze.
1. Poďakovanie .........................................................194
2. O hudobnom adaptéri Jabra A125s ...................................194
3. Čo dokáže hudobný adaptér Jabra A125s .............................194
4. Oboznámenie sa so zariadením .......................................195
5. Nabíjanie hudobného adaptéra Jabra A125s ..........................195
6. Zapínanie hudobného adaptéra Jabra A125s ..........................195
7. Párovanie so stereo náhlavnou súpravou Bluetooth ...................195
8. Používanie hudobného adaptéra Jabra A125s .........................196
9. Význam svetelnej indikácie ...........................................197
10. Riešenie problémov a často kladené otázky ...........................197
11. Potrebujete ďalšiu pomoc? ...........................................198
12. Starostlivosť o hudobný adaptér ......................................198
13. Záruka ...............................................................198
14. Certikácia a bezpečnostné schválenia ................................199
15. Slovník ...............................................................199
194 RELEASE YOUR JABRA
195
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Poďakovanie
Ďakujeme Vám za zakúpenie hudobného adaptéra Jabra A125s Bluetooth®
Music Adaptor určeného pre väčšinu zariadení iPod. Veríme, že Vám bude
prinášať potešenie. Objavíte nový spôsob počúvania hudby poskytovaný
bezdrôtovou technológiou!
Tento návod na obsluhu Vám pomôže pri oboznámení sa a čo najlepšom
využívaní Vášho hudobného adaptéra.
Keď je adaptér Jabra A125s pripojený k zariadeniu iPod, narábajte s oboma
zariadeniami opatrne.
2. O hudobnom adaptéri Jabra A125s
1. Svetlený indikátor (LED) a multifunkčné tlačidlo
2. Nabíjacia zásuvka
3. Dokovací konektor pre iPod
Fig 1
3. Čo dokáže hudobný adaptér Jabra A125s
Hudobný adaptér Jabra A125s je skonštruovaný na fungovanie s ľubovoľnou
Bluetooth stereo náhlavnou súpravou Jabra, ako je napr. Jabra BT620s.
Adaptér je možné pripojiť k väčšine zariadení iPod, iPod mini a iPod nano
prostredníctvom dokovacieho konektora.
iPod
s farebným
displejom
iPodiPod mini iPod nano iPod
s videom
Špecikácie:
Až 10 hodín hudby – pohotovostná doba do 250 hodín
Nabíjateľná batéria s možnosťou nabíjania z PC prostredníctvom USB kábla,
zo zdroja striedavého prúdu (nie je súčasťou balíka), alebo autonabíjačky (nie
je súčasťou balíka)
Hmotnosť 22 gramov
Prevádzkový dosah do 10 metrov
Advanced Audio (A2DP), diaľkové ovládanie (AVRCP) (pozri slovník na strane 57)
Bluetooth špecikácia 1.2 (pozri slovník na strane 57)
Čo je obsahom balíka?
Bluetooth hudobný adaptér Jabra A125s
USB nabíjačka pre nabíjanie z ľubovoľného PC alebo laptopu
Užívateľská príručka
4. Oboznámenie sa so zariadením
Jabra A125s sa obsluhuje jednoducho. Multifunkčné tlačidlo vykonáva rozlič
funkcie v závislosti od dĺžky jeho stlačenia:
Pokyn: Dĺžka stlačenia:
Klepnutie Krátke stlačenie a pustenie
Stlačenie Približne: 1 sekunda
Stlačenie a podržanie Približne: 5 sekúnd
5. Nabíjanie hudobného adaptéra Jabra A125s
Zabezpečte, aby sa Váš hudobný adaptér Jabra A125s úplne nabil počas 6
hodín predtým, ako ho začnete používať. Používajte iba nabíjačky, ktoré sú
obsahom balíka alebo nabíjačky schválené spoločnosťou Jabra, ako je AC
nabíjačka Jabra BT620s. Nepoužívajte nabíjačky iných zariadení, pretože by
mohli adaptér Jabra A125s poškodiť.
USB nabíjačku pripojte do nabíjacej zásuvky adaptéra A125s (pozri obr. 1)
Keď LED dióda svieti nepretržite na červeno, hudobný adaptér sa nabíja. Keď sa
svetlo zmení na zelené, adaptér je úplne nabitý.
6. Zapínanie hudobného adaptéra Jabra A125s
Zariadenie Jabra A125s sa zapína stlačením multifunkčného tlačidla, kým
neuvidíte sériu rýchlych bliknutí.
Stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla zariadenie vypnete.
Poznámka: Po sérii rýchlych bliknutí bude nasledovať stabilné blikanie
signalizujúce hľadanie náhlavnej súpravy, s ktorou bolo zariadenie predtým
spárované.
7. Párovanie so stereo náhlavnou súpravou Bluetooth
Pred používaním musíte hudobný adaptér Jabra A125s spárovať s
Bluetooth náhlavnou súpravou.
Uistite sa, že sú náhlavná súprava aj adaptér Jabra A125s vypnuté.
1
3
2
196 RELEASE YOUR JABRA
197
Jabra A125s Bluetooth music adapter
1. Uveďte náhlavnú súpravu do režimu párovania:
Pokyny pre režim párovania nájdete v príručke náhlavnej súpravy, ak párujete
so zariadením Jabra BT620s:
Stlačte a podržte tlačidlo odpovedať/ukončiť, až kým LED dióda nesvieti
nepretržite namodro.
2. Uveďte adaptér Jabra A125s do režimu párovania.
Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo, až kým LED dióda nesvieti
nepretržite namodro.
3. Pripojte adaptéra Jabra A125s k zariadeniu iPod pomocou
dokovacieho konektora.
4. Hudobný adaptér A125s vyhľadá náhlavnú súpravu a pripojí sa k nej.
V priebehu 1 minúty začne LED dióda náhlavnej súpravy blikať a hudobný adaptér
začne pomaly blikať tiež. Stlačte tlačidlo prehrávania na zvukovom zariadení.
V náhlavnej súprave sa začne prehrávať zvuk.
Ak LED dióda náhlavnej súpravy svieti nepretržite na modro aj po 1 minúte,
zopakujte kroky 2 a 3.
Poznámka: Ak máte náhlavnú súpravu Jabra Bluetooth ako je Jabra BT620s,
žete súčasne pripojiť mobilný telefón aj zariadenie iPod.
Pri párovaní dvoch zariadení treba najprv spárovať a pripojiť náhlavnú súpravu
s vaším mobilným telefónom (riaďte sa pokynmi pre náhlavnú súpravu),
a potom podľa vyššie uvedených pokynov spárujte náhlavnú súpravu so
zariadením Jabra A125s.
8. Používanie hudobného adaptéra Jabra A125s
Spustenie prehrávania hudby
Skôr než zapnete hudobný adaptér, sa uistite, že je zapnutá náhlavná súprava.
Hudobný adaptér sa potom automaticky pripojí k náhlavnej súprave.
Klepnutím na tlačidlo na hudobnom adaptéri alebo tlačidlom prehrať/zastaviť*
na náhlavnej súprave spustíte prehrávanie hudby, prípadne hudbu pozastavíte.
Ďalšie hudobné funkcie podporované zariadením Jabra A125s*
Prehrávanie hudby zo stereo náhlavnej súpravy Bluetooth, ako je napríklad
Jabra BT620s.
Nápadné tlačidlo v strede na pravej strane zariadenia je tlačidlo prehrávania.
Navrchu sú tlačidlá preskočiť dopredu a preskočiť dozadu .
Spustenie prehrávania*
Klepnite raz na tlačidlo prehrávania.
Pozastavenie prehrávania*
Klepnite na tlačidlo prehrávania – ďalším klepnutím prehrávanie obnovíte.
Prijímanie hovoru počas prehrávania hudby*
Klepnite
na tlačidlo odpovedať/ukončiť, čím sa pozastaví prehrávanie hudby
a spojí hovor. Prehrávanie hudby sa obnoví po ukončení hovoru (ak dané
zariadenie túto funkciu podporuje).
Preskočenie o jednu skladbu dopredu*
Klepnite na tlačidlo preskočiť dopredu – ďalším klepnutím preskočíte ďalšiu
skladbu dopredu atď.
Preskočenie o jednu skladbu dozadu*
Klepnite na tlačidlo preskočiť dozadu – ďalším klepnutím preskočíte ďalšiu
skladbu dozadu atď.
Rýchle pretáčanie dopredu*
Stlačte a podržte tlačidlo preskočiť dopredu.
Rýchle pretáčanie dozadu*
Stlačte a podržte tlačidlo preskočiť dozadu.
*V závislosti od zariadenia. Tieto funkcie fungujú, len ak náhlavná súprava, ku
ktorej ste pripojení, podporuje prol diaľkového ovládania Bluetooth (AVRCP).
Stereo náhlavná súprava Bluetooth Jabra BT620s podporuje prol diaľkového
ovládania Bluetooth (AVRCP).
Manuálne pripojenie k náhlavnej súprave
Klepnite na tlačidlo na hudobnom adaptéri. (Uistite sa, že je náhlavná súprava
zapnutá)
9. Význam svetelnej indikácie
Čo vidíte Stav
Nepretržitá červená Nabíjanie
Blikajúca červená Vybitá batéria
Nepretržitá zelená Úplne nabitá batéria
Nepretržitá modrá Režim párovania
Mierne blikajúca modrá Vytvorenie spojenia umožňujúceho tok
(každé 3 sekundy)
Rýchle blikajúca modrá Vyhľadávanie zariadení
10. Riešenie problémov a často kladené otázky
Pozrite si príručku náhlavnej súpravy, kde o nej nájdete ďalšie informácie.
Počujem praskanie
Bluetooth je rádiová technológia, čo znamená, že je citlivá na predmety
medzi náhlavnou súpravou a pripojeným zariadením. Pokiaľ sa v ceste
nenachádzajú žiadne väčšie predmety (steny atď.), medzi náhlavnou
súpravou a pripojeným zariadením môže byť vzdialenosť až 10 metrov.
V náhlavnej súprave nič nepočujem
Zvýšte hlasitosť na náhlavnej súprave a na hudobnom prehrávači.
Zabezpečte, aby náhlavná súprava bola spárovaná so zariadením, ktoré
prehráva hudbu. Presvedčte sa, či na zvukom zariadení hrá hudba.
198 RELEASE YOUR JABRA
199
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Mám problém so spárovaním
Presvedčte si, či sú obe zariadenia úplne nabité a zopakujte všetky uvedené
kroky párovania.
11. Potrebujete ďalšiu pomoc?
Spoločnosť Jabra ponúka zákaznícku podporu online na stránke www.jabra.com
alebo sa pozrite na vnútornú stranu obálky, kde nájdete informácie o podpore
pre Vašu krajinu.
12. Starostlivosť o hudobný adaptér
Vždy uchovávajte adaptér Jabra A125s s vypnutým napájaním a bezpečne
chránený.
Vyhýbajte sa skladovaniu pri extrémnych teplotách (nad 45 °C – vrátane
priameho slnečného svetla – alebo pod -10 °C). Uvedené môže skracovať
životnosť batérie a ovplyvňovať funkčnosť. Vysoké teploty tiežžu
zhoršovať výkon.
Nevystavujte hudobný adaptér Jabra A125s dažďu alebo iným kvapalinám.
13. Záruka
JSpoločnosť Jabra (GN Netcom) poskytuje záruku na tento výrobok, ktorá sa
vzťahuje na všetky chyby materiálu a vyhotovenia v trvaní dvoch rokov od
dátumu pôvodného zakúpenia. Podmienky tejto záruky a naše ručenie v rámci
tejto záruky sú nasledovné:
Záruka sa obmedzuje na pôvodného kupujúceho
Je potrebná kópia účtenky alebo iného dokladu o kúpe.
Záruka stráca platnosť v prípade, že chýba sériové číslo, etiketa s
dátumovým kódom alebo etiketa výrobku alebo ak bol výrobok vystavený
fyzickému násiliu, nesprávne inštalovaný, upravovaný alebo opravovaný
neoprávnenými tretími stranami.
Ručenie za výrobky zo strany spoločnosti Jabra (GN Netcom) sa obmedzuje
na opravu alebo výmenu výrobku podľa jej výlučného voľného uváženia
Akákoľvek odvodená záruka na výrobky spoločnosti Jabra (GN Netcom) sa
obmedzuje na dva roky od zakúpenia na všetky súčasti, vrátane všetkých
šnúr a konektorov
Špeciálne vyňaté z akejkoľvek záruky sú opotrebovávané súčasti s
obmedzenou životnosťou podliehajúce bežnému opotrebovaniu, ako sú
kryty mikrofónu proti vetru, ušné vankúšiky, ozdobné povrchové úpravy,
batérie a iné príslušenstvo.
Spoločnosť Jabra (GN Netcom) nezodpovedá za akékoľvek náhodné alebo
následné škody vyplývajúce z používania alebo nesprávneho používania
akéhokoľvek výrobku spoločnosti Jabra (GN Netcom)
Táto záruka Vám dáva špecické práva, pričom môžete mať iné práva, ktoré
sú závislé od konkrétnej oblasti
Ak nie je v užívateľskej príručke uvedené inak, užívateľ sa nesmie za nijakých
okolností pokúšať o vykonávanie servisu, úprav alebo opráv na tomto
zariadení, či už v rámci záruky alebo mimo nej. Na účely takýchto úkonov
sa musí zariadenie vrátiť na miesto, kde bolo zakúpené alebo výrobcovi či
autorizovanému servisnému zástupcovi
Spoločnosť Jabra (GN Netcom) nepreberá žiadnu zodpovednosť za
akúkoľvek stratu alebo poškodenie vzniknuté počas prepravy. Akékoľvek
opravy na výrobkoch spoločnosti Jabra (GN Netcom) vykonávané
nepovolenými tretími stranami zneplatňujú záruku
UPOZORNENIE: Nesprávne zapojenie, úpravy, zmeny a neodborné opravy,
pád, údretie alebo iné nesprávne zaobchádzanie alebo poškodzovanie môže
poškodiť výrobok samotný alebo váš iPod. Jabra nenesie žiadnu zodpovednosť
za prípadné škody.
14. Certikácia a bezpečnostné schválenia
CE
Tento výrobok je označený CE podľa ustanovení smernice o rádiových
zariadeniach a koncových telekomunikačných zariadeniach (99/5/ES).
Týmto GN Netcom vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade s nevyhnutnými
požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Ďalšie
informácie nájdete na stránke http://www.jabra.com.
V rámci EÚ je toto zariadenie určené na používanie v Rakúsku, Belgicku, na
Cypre, v Českej Republike, Dánsku, Estónsku, Fínsku, Francúzsku, Nemecku,
Grécku, Maďarsku, Írsku, Taliansku, Lotyšsku, Litve, Luxemburgu, na Malte,
v Poľsku, na Slovensku, v Slovinsku, Španielsku, Švédsku, Holandsku, Veľkej
Británii a v rámci EFTA na Islande, v Nórsku a vo Švajčiarsku.
Bluetooth
Značka a logo Bluetooth® je majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a
používanie týchto značiek zo strany GN Netcom podlieha licencii. Ostatné
ochranné známky sú obchodné názvy a sú majetkom príslušných majiteľov.
15. Slovník
Bluetooth je rádiová technológia, ktorá spája zariadenia, ako sú mobilné
telefóny a náhlavné súpravy, bez drôtov alebo šnúr na krátku vzdialenosť
(približne 10 metrov). Ďalšie informácie nájdete na stránke www.bluetooth.com
Bluetooth proly sú rozličné spôsoby, ktorými zariadenia Bluetooth
komunikujú s inými zariadeniami. Telefóny Bluetooth podporujú buď prol
náhlavnej súpravy, prol hlasitej súpravy, alebo oboje. Aby mohol byť určitý
prol podporovaný, výrobca telefónu musí použiť určité povinné funkcie
v rámci softvéru telefónu.
Párovanie vytvára jedinečné zakódované spojenie medzi dvoma zariadeniami
Bluetooth a umožňuje im komunikovať medzi sebou. Zariadenia Bluetooth
nebudú fungovať, ak neboli spárované.
200 RELEASE YOUR JABRA
201
Jabra A125s Bluetooth music adapter
Pohotovostný režim je režim, keď je adaptér Jabra A125s zapnutý, ale nie je
pripojený k náhlavnej súprave, prípadne je pripojený, ale hudba sa neprehráva.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) je prol Bluetooth, ktorý
umožňuje stereo zvuk. Aby bolo možné počuť zvuk A2DP v náhlavnej súprave,
adaptér aj zariadenie, ku ktorému sa pripája, musia podporovať A2DP.
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) je prol Bluetooth, ktorý
umožňuje diaľkové ovládanie zariadenia, ku ktorému je náhlavná súprava
pripojená. Aby prol AVRCP mohol fungovať, náhlavná súprava aj zariadenie,
ku ktorému sa pripája, musia podporovať AVRCP.
Zneškodnite výrobok
podľa miestnych noriem a
predpisov.
www.jabra.com/weee
202 RELEASE YOUR JABRA
203
Jabra A125s Bluetooth music adapter
.51 ±Fπr «∞LBDK∫U‹~
°Ku¢uÀ htooteulB ¢JMu∞u§OU ôßKJOW ∞∑uÅOq «_§Ne… ±∏q «∞Nu«¢n «∞πu«∞W ËßLU´U‹ «∞d√” °bËÊ √ßö„ √Ë
ØU°ö‹ ´∂d ±ºU≠W ÆBOd… (•u«∞w 01 √±∑U¸). ¥u§b ±e¥b ±s «∞LFKu±U‹ °LuÆl «ù≤∑d≤X moc.htooteulb.www
√≤LU◊ °Ku¢uÀ
htooteulB
©d‚ ±ª∑KHW ô¢BU‰ √§Ne… °Ku¢uÀ ±l «_§Ne… «_îdÈ. Ë¢b´r ≥u«¢n °Ku¢uÀ
ßLU´W «∞d√” Ë«_§Ne… °Q≤u«´NU «∞∑w ô ¢º∑ªb ≠ONU «_¥bÍ √Ë ØKONLU. Ë∞LºU≤b… ≤EU ˮJq ±FOs, ¥πV ´Kv
±BMl «∞NU¢n √Ê ¥Iu °∑MHOc îBUzh ≈§∂U¸¥W ±FOMW œ«îq °d«±Z «∞NU¢n.
«ôÆ∑d«Ê Ë¥MAT ËÅKW ±∑LOe… ±AHd… °Os §NU“Í °Ku¢uÀ Ë∞πFKNU ¢∑Bq °∂FCNU «∞∂Fi. Ë∞s ¢FLq √§Ne…
°Ku¢uÀ ≠w •U∞W ≈–« ØU≤X «_§Ne… ∞r ¢I∑dÊ ±FUÎ.
Ë{l «ô•∑OU©w edom ybdnatS ´Mb±U ¥JuÊ §NU“ s521A arbaJ ®GUô Ë∞Js ¨Od ±uÅq
°ºLU´W «∞d√” √Ë ´Mb±U ¥JuÊ ±uÅö Ë∞Js ô ¥∑r ∞FV «∞LußOIv.
PD2A (≤Lj ¢u“¥l «∞Bu‹ ±∑Du¸) ≥u √•b √®JU‰ °Ku¢uÀ ∞∑LJOs ßLUŸ Åu‹ ±πºr. Ë¥πV √Ê ¥JuÊ
«∞LNU¥T Ë«∞πNU“ «∞L∑Bq °t ±s ≤uŸ ¥b´r PD2A •∑v ¥LJs ßLUŸ «∞Bu‹ PD2A ≠w ßLU´W «∞d√”.
PCRVA (≤Lj «∞∑∫Jr ´s °Fb °πNU“ «∞HOb¥u «∞Bu¢w) ≥u ≤Lj °Ku¢uÀ ∞∑LJOs «∞∑∫Jr ´s °Fb
≠w «∞πNU“ «∞cÍ ¢uÅq °t ßLU´W «∞d√”. Ë¥πV √Ê ¢JuÊ ßLU´W «∞d√” Ë«∞πNU“ «∞LuÅq °NU ±s ≤uŸ ¥b´r
PCRVA •∑v ¥LJs √Ê ¥FLq ≤Lj. PCRVA
¢ªKh ±s «∞LM∑Z Ë≠IUÎ
∞KLIU¥Of Ë«∞Ku«z` «∞L∫KOW.
eeew/moc.arbaj.www
«∞∑dØOV √Ë «ùÅö•U‹ ±s Æ∂q √©d«· √îdÈ ¨Od ±BdÕ ∞NU.
±ºµu∞OW ±M∑πU‹ )mocteN NG( arbaJ ¢I∑Bd ´Kv ≈ÅöÕ «∞LM∑Z √Ë
«ß∑∂b«∞t °∫ºV ±U ¢Id¸Á «∞AdØW °LHdœ≥U.
√Í {LUÊ {LMw ´Kv ±M∑πU‹ )mocteN NG( arbaJ ¥I∑Bd ´Kv ±b…
ßM∑Os ±s ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ´Kv ØU≠W «_§e«¡ Ë¥ALq –∞p √Í √ßö„ ËËÅö‹.
¥º∑∏Mv ±s √Í {LUÊ ´Kv ˧t «∞ªBu’ «_§e«¡ «ôß∑NöØOW –«‹
«∞FLd «∞L∫bËœ Ë«∞∑w ¢ªCl ∞öß∑Nö„ «∞D∂OFw √£MU¡ «ôß∑FLU‰,
≠L∏ö •U§∂U‹ «∞d¥` «∞∑U°FW ∞KLOJdË≠uÊ, Ëßb«œ«‹ «_–Ê, Ë«∞∑ADO∂U‹
«∞eîd≠OW, Ë«∞∂DU¸¥U‹, Ë«ùغºu«¸«‹ «_îdÈ.
®dØW )mocteN NG( arbaJ ¨Od ±ºRË∞W ´s √Í √{d«¸ ´d{OW √Ë ≤U¢πW
°º∂V «ß∑FLU‰ √Ë ßu¡ «ß∑FLU‰ √Í ±M∑Z ±s ±M∑πU‹ )mocteN NG( arbaJ.
≥c« «∞CLUÊ ¥FDOp •Iu‚ ±FOMW ËÆb ¢∑u≠d ∞b¥p •Iu‚ √îdÈ ¢ª∑Kn ±s
±MDIW _îdÈ.
±U ∞r ¢Bb¸ «∞∑FKOLU‹ °ªö· –∞p ≠w Ø∑OV «ôß∑FLU‰ ô ¥πu“
∞KLº∑FLq ¢∫X √Í ™dË· √Ê ¥∫Uˉ √œ«¡ «∞BOU≤W √Ë «∞∑Fb¥ö‹ √Ë
«ùÅö•U‹ ´Kv ≥cÁ «∞u•b…, ßu«¡ ØUÊ –∞p œ«îq «∞CLUÊ √Ë îU¸§t. Ë¥πV
≈¸§UŸ «∞πNU“ ≈∞v ≤IDW «∞Ad«¡ √Ë «∞LBMl √Ë ËØU∞W «∞BOU≤W «∞LBdÕ ∞NU
°Qœ«¡ ØU≠W ≥cÁ «_´LU‰.
∞s ¢∑u∞v ®dØW )mocteN NG( arbaJ √Í ±ºRË∞OW ¢πUÁ √Í îºU¸…
√Ë √{d«¸ ±∑J∂b… √£MU¡ «∞A∫s. Ë≈Ê √Í √´LU‰ ≈Åö•U‹ ´Kv ±M∑πU‹
)mocteN NG( arbaJ °u«ßDW √©d«· √îdÈ ¨Od ±BdÕ ∞NU ßu· ¢∂Dq
Åö•OW √Í {LUÊ.
¢∫c¥d: «∞∑uÅOq °Dd¥IW ¨Od ßKOLW Ë«∞∑Fb¥ö‹ Ë«∞∑GOOd«‹ Ë«ùÅö•U‹ «∞GOd ±ÔBdÕ °NU Ë«ùßIU◊ Ë«∞Bb±U‹
˨Od≥U ±s •Uô‹ ßu¡ «ùß∑FLU‰ Ë«ù{d«¸ °U∞LM∑Z ¥LJs √Ê ¥RœÍ ≈∞v •bËÀ ´Dq «∞LM∑Z Ëô ¢∑∫Lq arbaJ
.doPi «∞Lºµu∞OW ¢πUÁ ≥cÁ «_´DU‰.
.41 «∞∑Bb¥o ˱u«≠IU‹ «∞ºö±W
EC
≥c« «∞LM∑Z ±LOe °Fö±W EC Ë≠IUÎ _•JU «∞Iu«´b )CE/5/99( ETT & R.
Ë°U∞∑U∞w ¢FKs ®dØW mocteN NG °QÊ ≥c« «∞LM∑Z ±DU°o ∞ö®∑d«©U‹
«_ßUßOW Ë«_•JUÂ «_îdÈ ∞Iu«´b 9991/5/CE. ∞Le¥b ±s «∞LFKu±U‹ ≤d§u
«ô¢BU‰ °‡ ptth://moc.arbaj.www
œ«îq «ô¢∫Uœ «_˸˰w «∞LIBuœ ±s ≥c« «∞πNU“ √Ê ¥∑r «ß∑ªb«±t ≠w
«∞MLºU, Ë°KπOJU, ËÆ∂d’, ˧LNu¸¥W «∞∑AOp, Ë«∞b«≤LU¸„, Ë≈¥º∑u≤OU,
Ë≠MKMb«, Ë≠d≤ºU, Ë√∞LU≤OU, Ë«∞Ou≤UÊ, Ë«∞Lπd, Ë√¥d∞Mb«, Ë≈¥DU∞OU, Ëô¢HOU,
Ë∞O∏u«≤OU, Ë∞uغL∂u¸Ã, ˱U∞DU, Ë°u∞Mb«, Ë«∞∂d¢GU‰, ËßKu≠UØOU,
ËßKu≠OMOU, Ë√ß∂U≤OU, Ë«∞ºu¥b, Ë≥u∞Mb«, Ë«∞LLKJW «∞L∑∫b…, Ëœ«îq ATFE
≠w √¥ºKMb«, Ë«∞MdË¥Z Ëßu¥ºd«.
°Ku¢uÀ htooteulB
´ö±W ØKLW °Ku¢uÀ ®htooteulB Ë®FU¸«¢NU ¢L∑KJNU «∞AdØW cnI ,GIS
htooteulB. Ë√Í «ß∑FLU‰ ∞NcÁ «∞Fö±U‹ ±s Æ∂q mocteN NG ≥u °Lu§V
¢dîOh. √±U «∞Fö±U‹ «∞∑πU¸¥W Ë«_ßLU¡ «∞∑πU¸¥W «_îdÈ ≠Jq ±MNU ±KJUÎ
_Å∫U°NU «∞LFMOOs.
204 RELEASE YOUR JABRA
205
Jabra A125s Bluetooth music adapter
.9 ±U «∞cÍ ¢FMOt √{u«¡ «∞∂OUÊ
±U «∞cÍ ¢AU≥bÁ «∞u{l
√•Ld £U°X ¥A∫s
√•Ld ¥u±i «≤ªHU÷ ®∫MW «∞∂DU¸¥W
√îCd £U°X «∞∂DU¸¥W ±A∫u≤W ´Kv √ØLq ˧t
√“¸‚ £U°X Ë{l «ôÆ∑d«Ê
√“¸‚ ˱U÷ °b¸§W îHOHW (Øq 3 £u«≤w) «≤C∂DX ¢uÅOKW «ô¢BU‰
√“¸‚ ¥u±i °ºd´W «∞∂∫Y ´s «_§Ne…
.01 ¢∫dÍ ±u«©s «_´DU‰ Ë√ßµKW ¢∑dœœ Ø∏Od«Î
≤d§u Æd«¡… Ø∑OV ßLU´W «∞d√” ∞Le¥b ±s «∞LFKu±U‹ ≠OLU ¥∑FKo °πNU“ ßLU´W «∞d√”.
√ßLl Åu‹ ©IDIW ¢Au¥g
°Ku¢uÀ ¢JMu∞u§OU ôßKJOW ±LU ¥FMw √≤NU •ºUßW ∞ú§ºU «∞Lu§uœ… °Os ßLU´W «∞d√” Ë«∞πNU“ «∞LuÅq °NU.
Ë¥πV √Ê ¢∑LJs ±s ¢u≠Od ±ºU≠W 01 √±∑U¸ (33 Æb ) °Os ßLU´W «∞d√” Ë«∞πNU“ «∞LuÅq °NU ≠w •U∞W ´bÂ
˧uœ √§ºU ¸zOºOW ≠w «∞Dd¥o (§b¸«Ê ˱U ®U°t.)
ô √ß∑DOl ßLUŸ √Í ®w¡ ≠w ßLU´W «∞d√”
Ær °e¥Uœ… ®b… «∞Bu‹ ≠w ßLU´W «∞d√” Ë´Kv ô´∂W «∞LußOIv Ë¢QØb ±s √Ê ßLU´W «∞d√” ±I∑d≤W ±l «∞πNU“
√£MU¡ «ôß∑LUŸ ≈∞v «∞LußOIv Ë¢QØb ±s √Ê «∞πNU“ «∞Bu¢w ¥KFV «∞LußOIv.
√Ë«§t ±AUØq ≠w «ôÆ∑d«Ê
¢QØb ±s √Ê «∞πNU“¥s ±A∫u≤UÊ ´Kv √ØLq ˧t ËØd¸ Øq «∞ªDu«‹ «∞LcØu¸… ¢∫X ´Mu«Ê ´LKOW «ôÆ∑d«Ê.
.11 ≥q ¢∫∑UÃ ≈∞v ±e¥b ±s «∞LºU´b…?
¢Ib §U°d« arbaJ «∞LºU≤b… ´Kv «ù≤∑d≤X °U∞LuÆl moc.arbaj.www √Ë ¥LJMp ±d«§FW «∞Gö· «_±U±w
«∞b«îKw ∞LFd≠W ¢HUÅOq «∞b´r ≠w °Kb„.
.21 «∞FMU¥W °πNU“ ±NU¥T «∞LußOIv ∞b¥p
Ær œ«zLUÎ °∑ªe¥s §NU“ s521A arbaJ ˱Bb¸ «∞DUÆW ±HBu‰ ±l ¢u≠Od •LU¥W _¨d«÷ «∞ºö±W.
¢πMV ¢ªe¥Mt ´Mb œ¸§U‹ «∞∫d«¸… «∞L∑Dd≠W (√“¥b ±s 54 œ¸§W  / 311 œ¸§W ·) Ë¥ALq –∞p ´b ¢Fd¥Ct
_®FW «∞ALf «∞L∂U®d… √Ë √Æq ±s - 01 œ¸§W Â/ 41 œ¸§W ·). ≠SÊ –∞p ¥LJs √Ê ¥IBd ±s ´Ld «∞∂DU¸¥W
ËÆb ¥R£d ´Kv «∞∑AGOq. ØLU √Ê œ¸§U‹ «∞∫d«¸… «∞Ld¢HFW ¥LJs √¥CUÎ √Ê ¢RœÍ ≈∞v ¢b≥u¸ «_œ«¡.
ô ¢Fd÷ §NU“ s521A arbaJ ∞ú±DU¸ √Ë «∞ºu«zq «_îdÈ.
.31 «∞CLUÊ
¢CLs ®dØW §U°d« )mocteN NG( arbaJ îKu ≥c« «∞LM∑Z ±s ØU≠W «∞FOu»
≠w «∞Lu«œ Ë«∞LBMFOW ∞Lb… ßM∑Os «´∑∂U¸«Î ±s ¢U¸¥a «∞Ad«¡ «_ÅKw. Ë≠OLU
¥Kw ®dË◊ ≥c« «∞CLUÊ Ë±ºRË∞O∑MU ¢∫X ≥c« «∞CLUÊ:
≥c« «∞CLUÊ ¥I∑Bd ´Kv «∞LA∑dÍ «_ÅKw.
¥∫∑Uà «_±d ≈∞v ¢ºKOr ≤ºªW ±s ≈¥BU‰ «∞Ad«¡ √Ë ≈£∂U‹ ¬îd ∞KAd«¡.
«∞CLUÊ ¥HIb ±HFu∞t ≠w •U∞W ≈“«∞W «∞dÆr «∞LºKºq, √Ë °DUÆW Øuœ «∞∑U¸¥a,
√Ë °DUÆW «∞LM∑Z, √Ë ≠w •U∞W ≈–« ¢Fd÷ «∞LM∑Z ∞ºu¡ «∞LMUË∞W √Ë ∞ºu¡
.4 ßu· ¥J∑An §NU“ s521A arbaJ ˧uœ ßLU´W «∞d√” Ë¥∑Bq °NU
îö‰ œÆOIW Ë«•b…, ßu· ¥∂b√ {u¡ «∞∂OUÊ ≠w ßLU´W «∞d√” DEL ≠w «∞u±Oi Ëßu· ¥∂b√ «∞LNU¥T ≠w
«∞u±Oi °∂j¡. ≈{Gj “¸ «ôß∑LUŸ yalp ´Kv §NU“ «∞Bu‹ Ëßu· ¢ºLl «∞Bu‹ ±s îö‰ ßLU´W «∞d√”.
≈–« ØUÊ {u¡ «∞∂OUÊ ∞ºLU´W «∞d√” ô¥e«‰ ±CU¡Î °Bu¸… ±º∑Ld… °U∞KuÊ «_“¸‚ °Fb ±d˸ œÆOIW Ë«•b… Ød¸
«∞ªDu¢Os 2 Ë 3.
±ö•EW: ≈–« ØUÊ ∞b¥p ßLU´W ¸√” ±s ≤uŸ §U°d« °Ku¢uÀ htooteulB arbaJ ±∏q s026TB arbaJ ,
¥LJMp ¢uÅOq ≥U¢Hp «∞πu«‰ ËË•b… doPi ≠w ≤Hf «∞uÆX.
ôÆ∑d«Ê «∞πNU“¥s ±FUÎ, Ær √ËôÎ °FLq «Æ∑d«Ê Ë¢uÅOq ßLU´W «∞d√” ±l ≥U¢Hp «∞πu«‰ («¢∂l «ù¸®Uœ«‹ ±s §NU“
ßLU´W «∞d√”) £r Ær °C∂j «Æ∑d«Ê ßLU´W «∞d√” ±l §NU“ s521A arbaJ °∫ºV «∞∑FKOLU‹ «∞u«¸œ… √´öÁ.
.8 «ß∑FLU‰ §NU“ s521A arbaJ
¢AGOq §NU“ «∞LußOIv
¢QØb ±s √Ê ßLU´W «∞d√” ≠w Ë{l «∞∑AGOq Æ∂q ¢AGOq ±NU¥T «∞LußOIv (√œ«°∑u¸). Ëßu· ¥∑Bq ±NU¥T
«∞LußOIv (√œ«°∑u¸) ´Mbzc ¢KIUzOUÎ ±l ßLU´W «∞d√”.
√≤Id ´Kv “¸ ±NUzw «∞LußOIv √Ë «ß∑ªb “¸ «ôß∑LUŸ*/ «∞∑uÆn «∞LRÆX esuap/yalp ´Kv ßLU´W «∞d√”
∞öß∑LUŸ ≈∞v «∞LußOIv √Ë ∞K∑uÆn «∞K∫Ew ∞KLußOIv.
≥MU„ îBUzh √îdÈ ∞KLußOIv ¥b´LNU §NU“ *s521A arbaJ
∞öß∑LUŸ ≈∞v «∞LußOIv ±s ßLU´W «∞d√” «∞º∑d¥u htooteulB ±∏q s026TB arbaJ
«∞e¸ «_Ëßj «∞∂U¸“ ´Kv «∞πU≤V «_¥Ls ±s «∞πNU“ ≥u “¸ «ôß∑LUŸ yalp. Ë´Kv «∞ºD` «∞FKuÍ ¢u§b √“¸«¸
«∞∑Hu¥X ∞ú±U ˫∞∑Hu¥X ∞KªKn .
∞∂b«¥W ∞FV «∞LußOIv*
√≤Id “¸ «ôß∑LUŸ yalp ±d… Ë«•b…
∞K∑uÆn «∞LRÆX*
√≤Id ´Kv “¸ «ôß∑LUŸ yalp - √≤Id ±d… √îdÈ ∞Lu«ÅKW «ôß∑LUŸ.
«∞dœ ´Kv ±JU∞LW √£MU¡ «ôß∑LUŸ ≈∞v «∞LußOIv*
√≤Id ´Kv “¸ «∞dœ/≈≤NU¡ «∞LJU∞LW dne/rewsna ùßJU‹ «∞LußOIv °BHW ±RÆ∑W Ëßu· ¥∑r ¢uÅOq
«∞LJU∞LW. £r ¢º∑Q≤n «∞LußOIv °Fb «≤∑NU¡ «∞LJU∞LW (±∑uÆHUÎ ´Kv «∞πNU“ «∞cÍ ¥ºU≤b ≥cÁ «∞ªUÅOW)
¢Hu¥X ¢d«„ Ë«•b ∞ú±UÂ*
√≤Id ´Kv “¸ «∞∑Hu¥X ∞ú±U drawrof piks - «ß∑Ld ≠w «∞MId •∑v ¢Hu‹ ´b… ¢d«ØU‹ ∞ú±UÂ
¢Hu¥X ¢d«„ Ë«•b ∞KªKn*
√≤Id ´Kv “¸ «∞∑Hu¥X ∞KªKn kcab piks - «ß∑Ld ≠w «∞MId •∑v ¢Hu‹ ´b… ¢d«ØU‹ ∞KªKn
«∞∑∫d„ «∞ºd¥l ∞ú±UÂ*
«{Gj Ë«ß∑Ld ≠w {Gj “¸ «∞∑Hu¥X ∞ú±U drawrof piks
«∞∑∫d„ «∞ºd¥l ∞KªKn*
«{Gj Ë«ß∑Ld ≠w {Gj “¸ «∞∑Hu¥X ∞KªKn kcab piks
*
±∑uÆHUÎ ´Kv «∞πNU“ - ≥cÁ «∞ªBUzh ßu· ¢FLq ≠Ij ´Mb±U ¢JuÊ ßLU´W «∞d√”, «∞∑w √≤X ±uÅq °NU, ¢b´r
≤Lj °Ku¢uÀ ∞K∑∫Jr ´s °Fb (PCRVA( lortnoc etomer htooteulB. Ë¢b´r ßLU´W «∞d√” «∞º∑d¥u
htooteulB ±s ≤uŸ htooteulB s026TB arbaJ îUÅOW ≤Lj htooteulB ∞K∑∫Jr ´s °Fb
lortnoc etomer htooteulB (PCRVA).
«∞∑uÅOq °ºLU´W «∞d√” ¥bË¥U
√≤Id ´Kv «∞e¸ «∞Lu§uœ ´Kv ±NU¥T «∞LußOIv (√œ«°∑u¸). (¢QØb ±s √Ê ßLU´W «∞d√” ≠w Ë{l «∞∑AGOq).
206 RELEASE YOUR JABRA
207
Jabra A125s Bluetooth music adapter
±∫∑u¥U‹ ´∂u… «∞∑GKOn
±NU¥T (√œ«°∑u¸) ±ußOIv °Ku¢uÀ s521A arbaJ
®U•s BSU ∞KA∫s ±s √Í §NU“ ØL∂Ou¢d ®ªBw √Ë §NU“ ØL∂Ou¢d ±∫Lu‰
Ø∑OV «ôß∑FLU‰
.4 «ôß∑Fb«œ ∞∂b¡ «∞∑AGOq
§NU“ s521A arbaJ ¥ºNq ¢AGOKt. •OY ¥º∑ªb “¸ ±∑Fbœ «∞u™Uzn _œ«¡ Ë™Uzn ±ª∑KHW ±∑uÆHUÎ ´Kv «∞Lb…
«∞∑w ¢CGj îö∞NU «∞e¸:
«∞∑FKOLU‹: ±b… «∞CGj:
«≤Id ≈{Gj ∞H∑d… ˧Oe… £r «¸≠l ¥b„ ´s «∞e¸
≈{Gj •u«∞w: £U≤OW Ë«•b…
≈{Gj Ë«ß∑Ld ≠w «∞CGj •u«∞w: 5 £u«Ê
.5 ®∫s °DU¸¥W §NU“ s521A arbaJ
¢QØb ±s √Ê §NU“ s521A arbaJ ±A∫uÊ ´Kv √ØLq ˧t ∞Lb… ¢Bq ≈∞v6 ßU´U‹ Æ∂q √Ê ¢∂b√ «ß∑ªb«±t.
«ß∑FLq ≠Ij «∞AU•MU‹ «∞LeËœ… ≠w «∞FK∂W √Ë ®U•MU‹ ±s ≤uŸ ±F∑Lb ±s §U°d« ±∏q CA s026TB arbaJ ô
¢º∑FLq ®U•MU‹ ±s √Í √§Ne… √îdÈ •OY Æb ¥RœÍ –∞p ≈∞v «ù{d«¸ °πNU“ s521A arbaJ.
ËÅq ®U•s «∞∂DU¸¥W BSU ±l ±I∂f «∞A∫s °πNU“ s521A arbaJ (√≤Ed ®Jq 1)
´Mb±U ¥B∂` {u¡ «∞∂OUÊ °KuÊ √•Ld °Bu¸… £U°∑W, ≠Nc« ¥FMw √Ê ±NU¥T «∞LußOIv §U¸Í ®∫s °DU¸¥∑t. Ë´Mb±U
¥∑∫u‰ «∞KuÊ ≈∞v «_îCd, ≠Nc« ¥FMw √Ê «∞LNU¥T Æb √Å∂` ±A∫u≤UÎ _ÆBv ®∫MW.
.6 ¢AGOq §NU“ s521A arbaJ
≈{Gj «∞e¸ ±∑Fbœ «∞u™Uzn ∞∑AGOq §NU“ s521A arbaJ - •∑v ¢AU≥b ±πLu´W ±s «∞u±CU‹
«∞ºd¥FW
≈{Gj Ë«ß∑Ld ≠w «∞CGj ´Kv «∞e¸ ±∑Fbœ «∞u™Uzn ù©HU¡ «∞πNU“
±ö•EW: ßu· ≤ö•k ±πLu´W ±s «∞u±CU‹ «∞ºd¥FW £r ¥∂b√ ≠w «∞u±i °Dd¥IW ±M∑ELW √£MU¡ °∫Y «∞LM∑Z ´s
ßLU´W «∞d√” «∞∑w «Æ∑dÊ °NU ±s Æ∂q.
.7 «Æ∑d«Ê «∞πNU“ ±l ßLU´W «∞d√” «∞º∑d¥u htooteulB
Æ∂q √Ê ¢º∑FLq §NU“ s521A arbaJ ¥πV ´KOp √Ê ¢C∂Dt ∞OI∑dÊ ±l ßLU´W «∞d√” °Ku¢uÀ
htooteulB.
¢QØb ±s √Ê ßLU´W «∞d√” ˧NU“ s521A arbaJ ¨Od ±uÅKOs °LBb¸ «∞∑OU¸ «∞JNd°w
.1 {l ßLU´W «∞d√” ≠w Ë{l «ôÆ∑d«Ê:
¸«§l Ø∑OV ßLU´W «∞d√” ∞LFd≠W ≈¸®Uœ«‹ «ôÆ∑d«Ê ({∂j ¢u«≠o «ô¢BU‰), ≈–« ØMX ¢Iu °C∂j «Æ∑d«Ê √Í §NU“
±l §NU“ s026TB arbaJ:
≈{Gj ´Kv “¸ «∞dœ / ≈≤NU¡ «∞LJU∞LW Ë«ß∑Ld ≠w «∞CGj •∑v ¥Cw¡ {u¡ «∞∂OUÊ °KuÊ √“¸‚ £U°X.
.2 {l §NU“ s521A arbaJ ≠w Ë{l «ôÆ∑d«Ê
«{Gj Ë«ß∑Ld ≠w «∞CGj ´Kv «∞e¸ ±∑Fbœ «∞u™Uzn •∑v ¥B∂` {u¡ «∞∂OUÊ °KuÊ √“¸‚ £U°X
.3 ËÅq §NU“ s521A arbaJ ±l Ë•b… ¢ªe¥s doPi ±s îö‰ ±uÅq «∞ºD`.
.1 ≤AJdØr
≤AJdØr ∞Ad«¡ §NU“ ±NU¥T (√œ«°∑u¸) «∞LußOIv retpadA cisuM ®htooteulB s521A arbaJ
«∞LBLr ∞LFEr Ë•b«‹ ¢ªe¥s «∞LFKu±U‹ √Í °uœ sdoPi. ≤Q±q √Ê ¢º∑L∑Fu« °t. Ëßu· ¢J∑AHu« ©d¥IW §b¥b…
∞K∑L∑l °U∞LußOIv - °bËÊ √ßö„!
¥eËœ„ ≥c« «∞J∑OV «∞ªU’ °Uù¸®Uœ«‹ °LFKu±U‹ ´s ØOHOW °b¡ «∞∑AGOq ËØOn ¢JuÊ §U≥e«Î ∞öß∑HUœ… _ÆBv
œ¸§W ±s §NU“„.
Ë´Mb ¢uÅOq §NU“ s521A arbaJ °u•b… doPi, ¥πV √Ê ¢∑FU±q ±l Ë•b… doPi ˧NU“ s521A arbaJ
°FMU¥W.
.2 ±FKu±U‹ ´s §NU“ s521A arbaJ
.1 ±∂Os {uzw (DEL) Ë“¸ ±∑Fbœ «∞u™Uzn
.2 ±I∂f ®∫s «∞∂DU¸¥W
.3 ±uÅq ∞u•b… doPi
®Jq 1
.3 ±U «∞cÍ ¥º∑DOl §NU“ s521A arbaJ √Ê ¥HFKt
∞Ib ¢r ¢BLOr §NU“ s521A arbaJ ∞OFLq ±l √Í ßLU´W ¸√” ß∑d¥u ±s ≤uŸ tesdaeH oeretS
htooteulB arbaJ ±∏q s026TB arbaJ. Ë¥∑Bq «∞LNU¥T ±l ±FEr Ë•b«‹ ¢ªe¥s «∞LFKu±U‹ sdoPi
Ë√≤u«´NU «∞BGOd… ±s îö‰ ±uÅq Ë•b… doPi.
Ë•b… doPi
±l ≤U≠c… ´d÷
°U_∞u«Ê
iPodiPod mini iPod nano
Ë•b… doPi
±l ≠Ob¥u
«∞Lu«ÅHU‹:
∞∫b 01 ßU´U‹ ±s «∞LußOIv - «∞Lb… ≠w Ë{l «ôß∑Fb«œ ¢Bq ≈∞v 052 ßU´W
°DU¸¥W ¥FUœ ®∫MNU ±l îOU¸ «∞A∫s ±s ±Bb¸ ¢OU¸ ±∑dœœ ¨Od ±ALu‰ ≠w «∞LπLu´W √Ë ±s ØL∂Ou¢d ®ªBw
±s îö‰ Ø∂q ¥u ≈” °w BSU √Ë ®U•s «∞ºOU¸… (®U•s «∞ºOU¸… ¨Od ±eËœ)
«∞u“Ê 22 §d«Â (4/3 √Ë≤f)
±bÈ «∞∑AGOq ¥Bq ≈∞v 01 √±∑U¸ (33 ÆbÂ)
Åu‹ °Q•bÀ «∞∑IMOU‹ (PD2A) , ¢∫Jr ´s °Fb (¸¥Lu‹) (PCRVA) (√≤Ed ±Fπr «∞LBDK∫U‹ °BH∫W
95
)
±u«ÅHU‹ °Ku¢uÀ htooteulB 2.1 (√≤Ed ±Fπr «∞LBDK∫U‹ ÅH∫W 95)
1
3
2

Navigation menu