Jakks Pacific 02497RX World of Nintendo Mini RC Racer User Manual 02697 Nintendo mini RC IS BIL

Jakks Pacific (HK) Ltd. World of Nintendo Mini RC Racer 02697 Nintendo mini RC IS BIL

User Manual

OPERATING THE ANTI-GRAVITY RACER AND PERFORMING STUNTS / FONCTIONNEMENT DU BOLIDE ET ACROBATIESRACER BATTERY INSTALLATION / INSTALLATION DES PILES DANS LE BOLIDE  Attention :TROUBLESHOOTING /RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLEMPROBLÈMEPOSSIBLE CAUSECAUSE POSSIBLERadio interferenceBrouillage radioElectrostatic discharge occursUne décharge électrostatique se produitReset the Racer and Controller by turning OFF and back to ON againÉteindre puis remettre en marche le BOLIDE et la MANETTE pour les réinitialiser.Weak transmitter batteryPuissance faible des piles de l’émetteur Vehicle battery weakPuissance faible des piles du véhicule Loose battery connectionMauvais contact des pilesVehicle or controller switch not “ON”L’interrupteur sur le véhicule ou la manette n'est pas en marche (position ON).Weak transmitter (controller) battery Puissance faible des piles de l’émetteur (manette)Move the controller close to the RacerRapprocher la manette du bolide Signal is out of rangeSignal hors de portéeSOLUTIONReplace with fresh batteriesRemplacer les piles par des neuvesReplace with fresh batteriesRemplacer les piles par des neuvesReplace with fresh batteriesRemplacer les piles par des neuvesMove switch to the “ON” positionDéplacer l’interrupteur sur laposition de marche (ON)Check battery connectorVérifier le connecteur des pilesChange location of operationChanger d'emplacementVehicle will not run or seemssluggishLe véhicule ne marche pas ou se déplace lentementErratic or only short range operationFonctionnement irrégulier ou uniquement de courte portéeAll 4 anti-gravity wheels notturning at the same timeLes quatre roues antigravité ne tournent pas en même tempsGear engagement slipping and wheels not matching upMauvais engrenage des roues     Return wheels to standard mode then repeat anti-gravity wheel function to correct mismatchingRevenir en mode standard puis réactiver la fonction antigravité des roues pour corriger le problème JAKKS Pacific® Battery, Solar or Electrically-Operated Product 90 DAY LIMITED WARRANTYPour produit à fonctionnement électrique, solaire ou à piles de JAKKS Pacific® GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURSNous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet article de JAKKS Pacific® !Veuillez enregistrer immédiatement votre article en ligne à www.jakks.com/warranty. L’enregistrement n’est pas requis pour bénéficier de cette garantie limitée.AVIS IMPORTANT AU CONSOMMATEUR :Cette GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS est cédée à l'acheteur original du produit, à condition que ce dernier : 1) ait été acheté auprès d’un revendeur/distributeur/détaillant agréé de JAKKS™ et 2) soit renvoyé à vos frais, sous pli préaffranchi et assuré, accompagné du reçu daté d’achat original à l’adresse indiquée plus bas.Veuillez conserver une copie du reçu d’achat original car celui-ci ne vous sera pas renvoyé.  Si vous nous renvoyez le produit sans le reçu d’achat original, l’article ne sera pas couvert.  Si le produit est jugé défaillant par JAKKS et nous a été renvoyé dans le délai de garantie de 90 jours, nous nous réservons l’option de le réparer ou le remplacer.  L’expédition de retour peut prendre jusqu’à 6 semaines en fonction de la localité d’envoi.  Si l'article est réparé ou remplacé, il sera sous garantie pendant la période de garantie d'origine ou pendant 30 jours après l’intervention sous garantie, à savoir la période la plus longue.ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE : Il est garanti que ce produit a été : a) testé et inspecté avant l’expédition et b) jugé exempt de vice de matière et de fabrication pendant 90 jours à compter de la date d’achat.  Si un vice couvert aux présentes vient à se déclarer pendant la période sous garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou remplacer l'article ou d'offrir un autre produit à valeur équivalente.CE QUE LA GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :LA PRÉSENTE GARANTIE EST NULLE SI LE PRODUIT A FAIT L'OBJET DE MODIFICATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR L’UTILISATEUR OU AUTRUI OU S'IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ À LA SUITE D'UN ACCIDENT, D'IMMERSION DANS L'EAU, DE NÉGLIGENCE, D'UTILISATION ABUSIVE, D’UTILISATION INCORRECTE, DE PILE(S) AYANT COULÉ, D'INSTALLATION INCORRECTE DE PILE(S), D'INTERVENTION NON AUTORISÉE, DE PERTE DE PIÈCES, D'INTEMPÉRIES, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE TOUTE ACTION OU OMISSION QUI CONSTITUE UN ÉCART PAR RAPPORT AUX DIRECTIVES D’EMPLOI OU TOUTE AUTRE RAISON AUTRE QUE CAUSÉE PAR UN VICE DE MATIÈRE OU DE FABRICATION. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE : CETTE GARANTIE EXCLUT ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT CET ARTICLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À L’EMPLOI DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS AYANT POUR ORIGINE LA POSSESSION, L’UTILISATION OU LE FONCTIONNE-MENT DÉFECTUEUX DE CET ARTICLE SONT EXCLUS TANT POUR LES DOMMAGES MATÉRIELS QUE LES BLESSURES CORPORELLES, ET CE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.DROITS SUPPLÉMENTAIRES : Cette garantie fournit des droits spécifiques. Ils peuvent être différents selon les états, les provinces ou les pays.QUESTIONS OU COMMENTAIRES : Si cet article présente des problèmes de fonctionnement ou pour toute question ou commentaire, veuillez contacter notre Service à la clientèle comme suit :par téléphone : 877-875-2557 (appel sans frais à partir de l'Amérique du Nord uniquement) ou le 909-594-7771 (du lundi au vendredi, 7 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique / GMT - 8).par courrier : JAKKS Pacific, Inc. Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Par courriel : consumers@jakks.comLORSQUE VOUS NOUS ÉCRIVEZ : Veuillez inclure : 1) le nom du produit, 2) le numéro d'article; 3) la date d'achat; 4) la description du problème; et 5) vos coordonnées et numéro de téléphone.  En outre, si l’article est couvert par la présente garantie et si vous en êtes ainsi avisé par notre service à la clientèle, joignez le produit défectueux et l’ORIGINAL du reçu daté faisant preuve de l’achat.  Veuillez conserver une copie de votre reçu d’achat.Thanks for purchasing a great JAKKS Pacific® product! Please immediately register your product online at www.jakks.com/warranty. Registration is not required for the effectiveness of this limited warranty.IMPORTANT NOTICE TO CONSUMER:This 90 DAY LIMITED WARRANTY applies to the original product purchaser, provided the product: 1) was purchased from an authorized JAKKS™ distributor/dealer/retailer, and 2) is returned at your expense, postage pre-paid and insured, along with the original dated sales receipt to the address noted below. Please save a copy of your original sales receipt, as the original receipt will not be returned to you. If you return the product to us without the original dated sales receipt, this warranty coverage will not apply. If the product is determined by JAKKS to be defective and returned to JAKKS within the 90 day warranty period, we will (at our option) repair or replace it. Return shipment to you may take up to 6 weeks, depending upon your location. If your product is repaired or replaced, it will be warranted for the longer of the original warranty or for 30 days after warranty service.SCOPE OF LIMITED WARRANTY: The product is warranted to be: a) tested and inspected before shipment, and b) free of defects in material and workmanship for 90 days from date of purchase. If a covered defect occurs within the warranty period, then at our sole option, we will repair or replace the product or provide you with another product of equal value.WHAT IS NOT COVERED BY LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS VOID IF THE PRODUCT HAS BEEN MODIFIED OR REPAIRED BY USER OR OTHERS OR IF IT HAS BEEN DAMAGED AS A RESULT OF ACCIDENT, IMMERSION IN WATER, NEGLECT, ABUSE, MISUSE, BATTERY LEAKAGE, IMPROPER BATTERY INSTALLATION, UNAUTHORIZED SERVICE, LOSS OF PARTS, WEATHER, ACTS OF GOD, ANY ACTION OR OMISSION WHICH CONSTITUTES A DEVIATION FROM THE OPERATING INSTRUCTIONS, OR ANY OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS.EXCLUSIONS FROM LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE OF AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES RELATED TO THIS PRODUCT, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM POSSESSION, USE, OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT ARE EXCLUDED BOTH FOR PROPERTY DAMAGE AND PERSONAL INJURY TO THE EXTENT LEGALLY PERMITTED. ADDITIONAL LEGAL RIGHTS: This warranty provides specific legal rights. You may have other or different rights in your state or country.QUESTIONS OR COMMENTS: If you experience product difficulties or have questions or comments, you may contact our Consumer Relations department as follows: Phone: 877-875-2557 (toll-free, North America only) or 909-594-7771 (Monday-Friday, 7:30AM-4:30PM Pacific/GMT -8). Mail: JAKKS Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Email: consumers@jakks.comWHEN WRITING TO US: Please include: 1) product name; 2) item number; 3) purchase date; 4) description of the problem being experienced; and 5) your name, address and phone number. Additionally, if eligible under the warranty and so advised by JAKKS Consumer Relations, also include the defective product and the ORIGINAL dated sales receipt evidencing product purchase. Please retain a copy of your receipt. 080309 ADULT INSTALLATION REQUIREDRequires 2 - 1.5V AA (LR6) ALKALINE BATTERIES. Batteries not included.When performance diminishes, replace with fresh batteries.INSTALLATION DEVANT ÊTRE CONFIÉE À UN ADULTE.Nécessite 2 piles alcalines de type AA/LR6 (1,5 V). Piles non comprises.Quand les performances s’affaiblissent, remplacer les piles par des neuves.12TM & © 2016 Nintendo.TM et © 2016 Nintendo.Mini Antigravity R/c Racer INSTRUCTIONSAuto De Course R/c AntigravitéRADIOCOMMANDÉITEM # 024978+1. Locate and open BATTERY COVER as shown. Use a      Phillips Head screwdriver (not included) to     loosen screw. Screw remains attached to cover.2. Install 2 - 1.5V AA (LR6) ALKALINE BATTERIES in     the orientation shown.3. Replace BATTERY COVER and tighten screw. 1. Repérer et ouvrir le COUVERCLE DES PILES comme     illustré. Dévisser la vis avec un tournevis cruciforme      (non compris). La vis reste attachée au couvercle.2. Installer 2 PILES ALCALINES de type AA/LR6 (1,5 V)      dans le sens indiqué sur l’illustration.3. Remettre le COUVERCLE DES PILES et serrer la vis. 1. Turn the CONTROLLER power switch to the “ON” position.     Mettre l’interrupteur de la MANETTE en marche (position ON).2. Turn the POWER switch on the bottom of the RACER to the      “ON” position.     Mettre l’interrupteur sous le BOLIDE en marche (position ON).3. BATTERY SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES :       WARNING! Battery acid leakage can cause personal injury and cause damage to the product and surrounding property. If battery leakage occurs, thoroughly wash any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears, nose and mouth. Immediately wash any clothing or other surface that comes in contact with leaked battery acid. Leaking batteries may make "popping" sounds. Dispose according to Local, State or Federal Battery Laws.TO AVOID BATTERY PROBLEMS:NEVER mix old and new batteries or different brands of batteries.NEVER mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (nickel-cadmium) batteries with this product.NEVER dispose of batteries in fire, as they may leak and explode.NEVER use rechargeable batteries.ALWAYS remove exhausted batteries from toy.ALWAYS have an adult install batteries consistent with installation instructions.ONLY use batteries specified by manufacturer.Batteries are to be inserted with the correct Polarity.The supply terminals are not to be short-circuited.Non-rechargeable batteries are not to be recharged.CONTROLLER BATTERY INSTALLATION / INSTALLATION DES PILES DANS LA MANETTE   OPERATING THE ANTI-GRAVITY RACER / FONCTIONNEMENT DU BOLIDE ANTIGRAVITÉ  IMPORTANT SAFETY INFORMATION THE CONTROLLER: / LA MANETTE : CONTROLLER (02497TX):x2  1.5V AA (LR6) 1.5V AA (LR6) ALKALINE BATTERIES REQUIREDALKALINE BATTERIES REQUIREDNOT INCLUDEDNOT INCLUDEDMini Anti-Gravity Racer (02497RX):Includes 6 AA (LR6) Alkaline Batteries. Batteries are for “Try Me” purpose only. Unplug the cable at Racer AA (LR6) batteries and replace with fresh batteries.Comprend 6 piles de type AA/LR6. Piles fournies à des fins de démonstration uniquement. Unplug the cable at Racer AA (LR6) batteries and replace with fresh batteries. x6MANETTE (02497TX):2 PILES  DE TYPE AA / LR6 (1,5 V)DE TYPE AA / LR6 (1,5 V)NÉCESSITE DES PILES ALCALINESNÉCESSITE DES PILES ALCALINESNON COMPRISESNON COMPRISESBolide antigravité (02497RX):6 PILESThe CONTROLLER has 4 buttons: The two at the top of the CONTROLLER turn the ANTI-GRAVITY wheels horizontal or vertical.La manette comporte 4 boutons : les deux boutons en haut de la manette contrôlent la position horizontale ou verticale des roues ANTIGRAVITÉ.Caution: Not recommended for children under 4 years of age. Read instructions before operating. Avoid hittingpeople, pets or home furnishings. Never operate in the street. Keep hair, hands and clothing away from vehicle when power switch is turned ON. DO NOT pick up moving vehicle. Remove batteries and controller batteries when vehicle is to be stored for an extended period. Do not store in direct sunlight. VEHICLE WORKS BEST ON SMOOTH, FLAT, CLEAN, DRY SURFACES, FREE OF DIRT AND DUST. NOT INTENDED FOR USE ON CARPET.FORWARD/REVERSEPOUR AVANCER/RECULERPOWER LIGHTVOYANT DE MARCHETURN WHEELS INTOSTANDARD MODEPOUR TOURNER LES ROUES EN MODE STANDARDTURN WHEELS INTOANTI-GRAVITY MODEPOUR TOURNER LES ROUES EN MODE ANTIGRAVITÉLEFT/RIGHTGAUCHE/DROITEON/OFFMARCHE-ARRÊTPOWER SLIDESDÉRAPAGES CONTRÔLÉS           STANDARD DRIVING MODEMODE DE CONDUITE STANDARD        WHEELIESMANUALSANTI-GRAVITY SPINSTOURS COMPLETSANTIGRAVITÉANTI-GRAVITY MODEMODE ANTIGRAVITÉ       360˚ SPINSTOURS DE 360°Shift LEFT stick to go FORWARD/REVERSE. Shift RIGHT stick to go LEFT/RIGHT. Déplacer le joystick GAUCHE pourAVANCER/RECULER. Déplacer le joystick DROIT pour aller à GAUCHE/DROITE. Push the ON/OFF/TRY MEbutton to the ON position.Mettre l’interrupteur ON/TRY ME/OFF en marche (position ON).2.4 GHzTM & © 2016 Manufactured by JAKKS Pacific, Inc., 2951 28th Street, Santa Monica, CA 90405 U.S.A.All other symbols, marks, logos, and designs (collectively “Trademarks”) are Trademarks of and proprietary to their respective owners and used under license.Contents may vary in style, color, shape and decoration from images shown on package or in advertising. Questions or comments? www.jakks.com, consumers@jakks.com, or 1-877-875-2557 in North America, or 01344 638909 in the United Kingdom.MADE IN CHINA.ATTENTION! Remove and discard packaging ties and fasteners before giving toy to child.TM et © 2016 Fabriqué par JAKKS Pacific, Inc., 2951 28th Street, Santa Monica, CA 90405 U.S.A.Tous les autres symboles, marques, logos et modèles (collectivement désignés par le terme « marques de commerce ») sont des marques de commerce détenues par leurs titulaires respectifs et utilisées sous licence.Le contenu peut être différent de celui présenté sur les images de l’emballage ou dans les publicités au niveau du style, des couleurs, des formes ou des décorations. Questions ou commentaires? www.jakks.com, consumers@jakks.com ou composez le 1-877-875-2557 à partir de l’Amérique du Nord ou le 01344 638909 au Royaume-Uni..FABRIQUÉS EN CHINE.ATTENTION! Retirer et jeter les attaches et les pièces de fixation de l’emballage, avant de donner le jouet à l’enfant. Make sure RACER is in OFF position. Locate BATTERY COVER underneath RACER as shown. Use a Phiilips Head screwdriver (not included) to loosen screws and remover cover.Vérifier que le BOLIDE est éteint (position OFF). Repérer le COUVERCLE DES PILES sous le BOLIDE comme illustré. Dévisser les vis avec un tournevis cruciforme (non compris) et retirer le couvercle.Replace BATTERY COVER and tighten screws.Remettre le COUVERCLE DES PILES et serrer les vis.Install 6 - 1.5V AA (LR6) ALKALINE BATTERIES in the orientation shown. Insérer 6 PILES ALCALINES de AA/LR6 (1,5 V) dans le sens illustré. Non recommandé pour les enfants de moins de 4 ans. Lire les instructions avant d’utiliser. Éviter de heurter les personnes, animaux ou le mobilier de maison. Ne jamais utiliser dans la rue. Tenir les cheveux, mains et vêtements loin du véhicule quand l'interrupteur est en position de marche (ON). NE PAS saisir le véhicule en mouvement. Retirer les piles du jouet et les piles de la manette quand le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps. Ne pas ranger en plein soleil. LE VÉHICULE MARCHE MIEUX SUR DES SURFACES LISSES, PLANES, PROPRES ET SÈCHES, SANS SALETÉS OU POUSSIÈRES. NON PRÉVU POUR UNE UTILISATION SUR MOQUETTE.When the RACER and CONTROLLER are turned ON, the power light on the CONTROLLER will flash to sync with the RACER. When the power light stops flashing and remains ON , the sync is complete.Quand le BOLIDE et la MANETTE sont en marche, le voyant de la MANETTE se met à clignoter pour se synchroniser avec le BOLIDE. Quand le voyant s’arrête de clignoter et reste allumé, l’appariement est terminé.Appuyer sur le bouton SUPÉRIEUR DROIT pour tourner les roues en mode ANTIGRAV-ITÉ. Appuyer sur le bouton SUPÉRIEUR GAUCHE pour revenir en mode standard. Avancer, appuyer sur le bouton DROIT SUPÉRIEUR pour tourner les roues en mode antigravité puis déplacer le joystick DROIT vers la GAUCHE.Drive forward, press the TOP RIGHT button to turn the wheels into anti-gravity mode then shift the RIGHT stick to the LEFT.Appuyer sur le bouton SUPÉRIEUR DROIT pour tourner les roues en mode antigravité, déplacer le joystick GAUCHE vers l’avant et le joystick DROIT vers la GAUCHE ou la DROITE en même temps.Press the TOP RIGHT button to turn wheels into anti-gravity mode. Press TOP LEFT button to return wheels to standard mode.Press the TOP RIGHT button to turn wheels into anti-gravity mode, shift the LEFT stick forward and the RIGHT stick LEFT or RIGHT at the same time.Shift and hold the RIGHT stick in either direction.Shift the LEFTstick to backward and Shift to forward immediately and then shift the RIGHT stick to the LEFT or RIGHT.*Works on the rough surface and full battery power onlyDéplacer le stick GAUCHE vers l’arrière puis immédiatement vers l'avant, et déplacer ensuite le stick DROIT vers la GAUCHE ou la DROITE. *Fonctionnement optimal sur des surfaces rugueuses et avec des piles complètement chargées.Déplacer et maintenir le joystick DROIT dans un sens.      MISE EN GARDE!Une fuite acide de pile peut causer des blessures et endommager le produit et les objets alentour. Si la pile coule, laver soigneusement la peau aux endroits affectés en veillant à ce que l'acide de la pile ne rentre pas en contact avec les yeux, les oreilles, le nez ou la bouche.  Laver immédiatement tout vêtement ou autre surface contaminée. Les piles peuvent émettre des bruits secs quand elles coulent. Éliminer selon les règlements municipaux, provinciaux ou nationaux en vigueur.POUR ÉVITER TOUT PROBLÈME AVEC LES PILES :NE JAMAIS combiner des piles neuves et des piles usagées ou de marques différentes.NE JAMAIS combiner des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (cadmium-nickel).NE JAMAIS incinérer les piles : elles pourraient couler et exploser.NE JAMAIS utiliser de piles rechargeables.TOUJOURS retirer les piles mortes du jouet.TOUJOURS confier l’installation des piles à un adulte et suivre les consignes d’installation.Utiliser UNIQUEMENT les piles indiquées par le fabricant.Installer les piles selon la bonne polarité.Ne pas court-circuiter les bornes.Ne pas recharger les piles non rechargeables.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.When operating in environments that are subject to electronic discharges, the RACER and CONTROLLER may malfunction. If this occurs, the user should release the RACER and CONTROLLER by using ON/OFF switch.Cet appareil répond aux exigences du chapitre 15 de la FCC. Son utilisation respecte les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne risque pas de causer d’interférences dangereuses et (2) Cet appareil supporte tout type d’interférences, y compris celles pouvant altérer son fonctionnement.MISE EN GARDE : tout changement ou modification non approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourrait annuler le droit d’usage lié au fonctionnement de l’appareil.REMARQUE : cet appareil a été testé et vérifié conforme aux normes du chapitre 15 de la FCC relatives aux appareils numériques de classe B. Ces normes visent à offrir une protection acceptable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radio. Il peut altérer les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Les interférences avec la radio ou la télévision hertzienne peuvent être mises en évidence en allumant et en éteignant l’appareil. Les manipulations suivantes permettent de corriger de telles interférences :- Changer l’emplacement ou l’orientation de l’antenne de réception.- Augmenter la distance entre les appareils en cause.- Brancher les appareils sur deux prises électriques distinctes.- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté si nécessaire.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter dout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Un environnement sujet aux décharges électrostatiques peut entraîner un fonctionnement défectueux du BOLIDE et de la MANETTE. Si c’est le cas, réinitialiser le BOLIDE et la MANETTE en actionnant l’interrupteur marche-arrêt (ON/OFF).1. Press the RIGHT TOP button to turn the wheels into ANTI-GRAVITY mode.     Appuyer sur le bouton SUPÉRIEUR DROIT pour tourner les roues en mode ANTIGRAVITÉ.2. Press the LEFT TOP button to turn the wheels into STANDARD mode.     Appuyer sur le bouton SUPÉRIEUR GAUCHE pour tourner les roues en mode STANDARD.3. Shift the LEFT stick to command forward or reverse.    Déplacer le joystick GAUCHE pour avancer ou reculer.4. Shift the RIGHT stick to command left or right    Déplacer le joystick DROIT pour aller à gauche ou à droiteONOFFONOFFTRY ME BATTERY BOX REMOVAL /RETRAIT DU BOÎTIER DES PILES DE DÉMONSTRATION  4. Push the power switch of the RACER to “OFF ” position. Remove the     Racer AA batteries. Install fresh batteries in the RACER and CONTROLLER     and replace the battery covers on both. (See BATTERY INSTALLATION).       Déplacer l’interrupteur du BOLIDE sur la position d’arrêt (OFF).       Insérer les piles dans le logement du BOLIDE et de la MANETTE puis       remettre les couvercles en place. (Voir INSTALLATION DES PILES)  3. Using a Phillips Head screwdriver (not included) remove      the BATTERY cover on the RACER and CONTROLLER and      detach the wires on both.     Avec un tournevis cruciforme (non fourni) enlever le      couvercle des PILES du BOLIDE et de la MANETTE et      détacher les deux cordons. 1. Open up box and remove the RACER and CONTROLLER      from the box.     Ouvrir la boîte et sortir le BOLIDE et la MANETTE.2. Remove inner packaging until RACER and CONTROLLER      are as shown above.      Retirer l’emballage interne jusqu’à ce que le BOLIDE et la      MANETTE soit complètement déballés comme illustré ci-dessus. ONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFTURNING RACER ON: /MISE EN MARCHE DU BOLIDE :       TRYMEOFF02497 Mini RC Racer BIL ISSize 42cm x 22cm (Double-sided)Color: Black

Navigation menu