Jorjin Technologies STM7C24EE WIRELESS MIRRORING ADAPTER User Manual Wireless Mirroring Adapter EHDMC10

Jorjin Technologies Inc. WIRELESS MIRRORING ADAPTER Wireless Mirroring Adapter EHDMC10

Contents

User Manual 1

JA
3
電源プラグの取り扱いには注意してください。
取り扱いを誤ると、火災・感電の原因となります。
取り扱いの際には、次の点を守ってください。
たこ足配線はしない
電源プラグはホコリなどの異物が付着したまま差し込まない
電源プラグは根元まで確実に差し込む
濡れた手で電源プラグの抜き差しをしない
電源プラグを抜くときは、電源ケーブルを引っ張らない
同梱の電源(AC アダプター)以外は使用しない
破損した電源ケーブルは使用しないでください。
火災・感電の原因となることがあります。
電源ケーブルを加工しない
電源ケーブルの上に重いものを乗せない
無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしない
電熱器の近くに配線しない
屋外や風呂・シャワー室など、水や雨のかかる恐れのある場所、湿度の高い場所
で使用・設置しないでください。
火災・感電の原因となることがあります。
雷が鳴り出したら、電源プラグにさわらないでください。
感電の原因となることがあります。
次のような異常のときはすぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いて、
お買い上げの販売店、またはエプソンサービスコールセンターにご相談ください。
煙が出ている、変な臭い、変な音がする
本機の内部に水や異物が入った
本機を落としたり、ケースを破損した
そのまま使用を続けると、火災・感電の原因となります。
お客様による修理は危険ですから絶対にしないでください。
4
サービスマン以外の方は、「取扱説明書」で指示している場合を除き、本機のケー
スを開けないでください。また、本機(消耗品を含む)の分解・改造は絶対にし
ないでください。
内部には電圧の高い部分が数多くあり、火災・感電・事故の原因となります。
注意
本機を移動するときは、必ず電源を切り、電源プラグをコンセントから抜き、す
べての配線を外したことを確認してから移動してください。
火災・感電の原因となることがあります。
湿気やホコリの多い場所・調理台や加湿器のそばなど、油煙・湯気が当たるよう
な場所に置かないでください。
火災・感電の原因となることがあります。
次のような場所には設置しないでください。
じゅうたん・布団・毛布などの上
毛布・カーテン・テーブルクロスのような布をかけない
ぐらついた台の上・傾いたところなど、不安定な場所に置かないでください。
落ちたり倒れたりして、けがをする恐れがあります。
お手入れの際は濡れた布やアルコール、ベンジン、シンナーなどの溶剤を使用し
ないでください。
感電・故障の原因となることがあります。
本機の上に乗ったり、重いものを置かないでください。
けがの原因となることがあります。
お手入れの際には、電源プラグ・電源コネクターをコンセントから抜き、すべて
の配線を外したことを確認してから行ってください。
感電の原因となることがあります。
JA
5
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
本機をご使用にならないときは、安全のため、必ず電源プラグをコンセントから
抜いてください。
絶縁劣化等により、火災の原因となることがあります。
本機を継続して使用するときは、人体から 22cm 以上離れた場所でご使用くださ
い。
レコーダーなどの映像をワイヤレス送信(Source 機能)
HDMI 出力を持つ HDD レコーダーなどから映像コンテンツを送信して、
MOVERIO BT-200 で再生できます。
MOVERIO BT-200 の映像をワイヤレス受信(Sink 機能)
MOVERIO BT-200 から映像コンテンツを受信して、テレビやプロジェク
ターで再生できます。
特長
参考
2台以上の MOVERIO BT-200 を同時に本機へ接続することはできません。
HDMI ケーブル
6
各部の名称とはたらき
端子
A
micro USB 端子
本機へ電源を供給するための端子です。同梱の micro USB ケーブルと AC
アダプターを使って、コンセントに接続してください。
B
HDMI Output 端子
HDMI Input または Miracast で受信した映像を出力する端子です。
C
HDMI Input 端子
他の機器から映像を入力する端子です。
同梱品
micro USB ケーブル AC アダプター
HDMI ケーブルは同梱されていません。市販の HDMI ケーブルをご用意くだ
さい。
本体
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
AC
B
JA
7
A
スライドスイッチ
Source 機能 /Sink 機能を切り替えます。
B
Wireless/Pass-Thru ボタン
[Source] 選択時:
映像の出力先を、MOVERIO BT-200Miracast 接続)と HDMI Output
子に接続した機器との間で切り替えます。
[Sink] 選択時:
映像の入力元を、MOVERIO BT-200Miracast 接続)と HDMI Input 端子
に接続した機器との間で切り替えます。
C
Wireless Connect ボタン
接続処理を完了したり、再接続したりします。
D
Wireless Ready インジケーター
点灯:無線接続利用可能
点滅:無線接続準備中
E
Link インジケーター
点灯:無線接続完了
点滅:無線接続処理中
エラー時は、DEが交互に点滅します。
ボタンとインジケーター
8
送信する機器 受信する機器
レコーダーなどの映像を MOVERIO BT-200 へ送信する(Source 機能)
本機の HDMI Input 端子と、映像コンテンツを送信する機器の HDMI 端子を
市販の HDMI ケーブルで接続します。スライドスイッチは Source 側に設定
します。
映像コンテンツを送信する機器の HDMI 端子に接続されていたテレビなど
の機器は、本機の HDMI Output 端子と接続できます。
接続
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
JA
9
参考
MOVERIO BT-200 と、HDMI Output 端子に接続している機器に、同時に映像
を出力することはできません。Wireless/Pass-Thru ボタンを押すと、ケーブ
ルをつなぎ変えずに映像の出力先を切り替えられます。
接続手順
1. Wireless/Pass-Thru ボタンを押します。
本機が接続待機状態になります。HDMI Output 端子に機器を接続している
ときは、以下の画面が表示されます。
2. MOVERIO BT-200 にプレインストールされている MOVERIO Mirror
を起動して、本機と接続します。
詳しくは、MOVERIO BT-200 ユーザーズガイドをご覧ください。接続時に
選択する本機の端末名は、本機に添付されている ID をご確認ください。
接続中は、HDMI Output 端子に接続している機器に以下の画面が表示され
ます。接続が完了すると、以下の画面が消えて MOVERIO BT-200 に映像が
表示されます。
10
受信する機器 送信する機器
MOVERIO BT-200 の映像を受信してテレビなどに出力する(Sink 機能)
本機の HDMI Output 端子と、映像コンテンツを受信する機器の HDMI 端子
を市販の HDMI ケーブルで接続します。スライドスイッチは Sink 側に設定
します。
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
接続手順
1. Wireless/Pass-Thru ボタンを押します。
本機が接続待機状態になります。HDMI Output 端子に機器を接続している
ときは、以下の画面が表示されます。
JA
11
2. MOVERIO BT-200 にプレインストールされている MOVERIO Mirror
を起動して、本機と接続します。
詳しくは MOVERIO BT-200 ユーザーズガイドをご覧ください。接続時に選
択する本機の端末名は、本機に添付されている ID をご確認ください。
接続中は、HDMI Output 端子に接続している機器に以下の画面が表示され
ます。接続が完了すると、以下の画面が消えて HDMI Output 端子に接続
している機器に映像が表示されます。
12
設定
MOVERIO BT-200 やお使いのコンピューターの Web ブラウザーから
本機の設定ができます。
1. 本機の Wireless/Pass-Thru ボタンと Wireless Connect ボタンを、同
時に 5秒以上押します。
本機が設定モードになります。HDMI Output 端子に接続している機器に、
本機の IP アドレスが表示されます。
設定モードになると、本機の Wireless Ready インジケーターと Link
ジケーターが同時に点滅します。
2. Web ブラウザーのアドレス入力欄に、本機の IP アドレスを入力しま
す。
設定画面が表示されます。
3. 必要な設定をします。
項目 機能
Setting スリープモードの ON/OFF を選択します。
Firmware Update
本機のファームウェアを更新します。
最新のファームウェア情報はhttp://
moverio.jp をご確認ください。
Factory Reset 本機をお買い上げ時の状態に戻します。
JA
13
困ったときは
映像の送受信ができない
micro USB ケーブルが確実に接続されていることを確認してください。
AC アダプターがコンセントに正しく接続されていることを確認してくだ
さい。
接続機器が HDMI Input 端子または HDMI Output 端子に正しく接続されて
いることを確認してください。
HDMI output 端子に接続している機器の入力切替を HDMI に設定している
ことを確認してください。
本機と MOVERIO BT-200 の、Sink または Source 機能が正しく設定されて
いることを確認してください。
接続する機器が HDCP に対応していることを確認してください。HDCP
対応の機器では映像が表示されないことがあります。
接続待機状態で 15 分間信号が入力されないときは、接続待機状態が解除
されます。もう一度接続を行うときはWireless/Pass-Thru ボタンを押し
てください。
Wireless Ready インジケーターと Link インジケーターが交互に点滅してい
るときは、接続エラーが発生しています。Wireless Connect ボタンを押し
て再接続するか、Reset ボタンを押して本機を再起動してください。
映像の送信と受信を同時に行うことはできません。スライドスイッチで
Source または Sink を選択してください。
本機に接続しているときはMOVERIO BT-200 では Wi-Fi を使ったアクセ
スポイントへの接続はできません。
MOVERIO BT-200 Wi-Fi Direct 機能がオンになっていることを確認してく
ださい。Wi-Fi 機能がオンになっていても、Wi-Fi Direct 機能がオフのとき
は通信できません。
映像が乱れる
本機の近くで Wi-Fi Bluetooth などの通信機器を使用しているときは
無線の干渉により映像が乱れることがあります。通信機器は本機から離し
てお使いください。
14
端子
micro USB x1(電源用)
HDMI Input x1
HDMI Output x1
入力解像度
HDMI :
640x480p @60Hz
720x480p @60Hz
720x576p @50Hz
1280x720p @50/60Hz
1920x1080p @24/30Hz
Miracast :
640x480p @60Hz
1280x720p @25/30Hz
対応動画 MPEG2 (H.264+AAC)
電源
Power (AC adapter)
100 to 240 VAC ± 10% 50/60Hz
Power (EHDMC10)
5 VDC
消費電力 Miracast 通信時:5W
パワーセーブ時:0.3W
仕様一覧
音声が出ない
映像を再生している機器の音量を確認してください。
MOVERIO BT-200 の映像を受信するときは、MOVERIO Mirror で映像を再生
しているときのみ、受信機器で音声が再生されます。詳しくは MOVERIO
BT-200 ユーザーズガイドをご覧ください。
JA
15
動作環境 温度:+5 to +35
湿度:20 to 80%(結露しないこと)
保存環境 温度:-10 to +60
湿度:10 to 90% (結露しないこと)
外形寸法 115 x 115 x 30 mm
質量 130 g
無線仕様
無線規格:IEEE 802.11 b/g/n
無線周波数帯:2.4 GHz 1 to 14 ch
モジュレーション:OFDMDS-SS
想定到達距離:10 m
商標について
Miracast ™は、Wi-Fi Alliance の商標です。
HDMI は、HDMI LicensingLLC の商標または登録商標です。
対応機器情報
本機を使用して映像コンテンツを送受信できる機器についてはhttp://
moverio.jp をご覧ください。
一般のご注意
無線 LAN 使用についての注意事項
フランスでは、無線 LAN は屋内でのみ使用可能です。
北米・台湾以外で本製品をお買い求めの場合、無線 LAN 1-13 チャンネル
の電波を発するため、1-11 チャンネルのみの使用が電波法上制限されている
北米・台湾では無線 LAN は使用できません。
16
その他地域でご使用になる場合は、その国/地域の法規制などの条件をご確
認ください。
電波法による規制
各国の電波法により次の行為は禁止されています。
改造及び分解(アンテナ部分を含む)
法的適合表示の消去
使用限定について
本機は販売国の仕様に基づき製造されています。本機を販売国以外で使用す
る場合は最寄りのサポート窓口で確認をしてください。本機を航空機列車
船舶・自動車などの運行に直接関わる装置・防災防犯装置・各種安全装置な
ど機能・精度などにおいて高い信頼性・安全性が必要とされる用途に使用さ
れる場合は、これらのシステム全体の信頼性および安全維持のためにフェー
ルセーフ設計や冗長設計の措置を講じるなど、システム全体の安全設計にご
配慮いただいた上で当社製品をご使用いただくようお願いいたします。
本機は、航空宇宙機器、幹線通信機器、原子力制御機器、医療機器など、極
めて高い信頼性・安全性が必要とされる用途への使用を意図しておりません
ので、これらの用途には本機の適合性をお客様において十分ご確認のうえ
ご判断ください。
周波数についてのご注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・医療用機器の
ほか、工場の製造ラインなどで使用されている移動体識別用の構内無線局(免
許を要する無線局)および、特定小電力無線局(免許を要しない無線局)、な
らびにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局および特定
小電力無線局、ならびにアマチュア無線局が運用されていないことを確
認してください。
2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉
の事例が発生した場合には、速やかに使用周波数を変更するか、電波の
発射を停止した上、販売店にご連絡頂き、混信回避のための処置など(た
とえば、パーティションの設置など)について相談してください。
JA
17
3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局、またはアマチュ
ア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など、何かお困
りのことが起きたときは、販売店へお問い合わせください。
JIS C 61000-3-2 適合品
本装置は、高調波電流規格「JIS C 61000-3-2」に適合しています。
18
Introduction
Thank you very much for purchasing this product.
Make sure you read this guide before using the product to ensure you use it
safely and correctly. Keep this guide in a safe place so that you can access it
easily if you have any questions in the future.
Safety Instructions
This documentation uses graphical symbols to show how to use the product
safely and avoid injury to others or damage to property. These symbols and
their meanings are shown below. Make sure you understand these symbols
before reading this guide.
Warning
This symbol indicates information that, if ignored, could
possibly result in personal injury or even death due to
incorrect handling.
Caution
This symbol indicates information that, if ignored, could
possibly result in personal injury or physical damage due to
incorrect handling.
Warning
Only use the unit at the specied voltage.
Check the specications for the power cable.
If you do not use the correct power cable, a re or electric shock could occur.
Do not leave this product unattended in locations subject to unusually high
temperatures such as in a car with the windows closed, in direct sunlight or, next to the
exhaust vent of an air-conditioner or heater.
The product may be deformed by the high temperatures, the internal workings may be
damaged, or a re could occur.
EN
19
Do not place vases, containers containing water, or medical containers on this product.
If any liquid spills from the container, a re or electric shock could occur.
Take care when handling the power plug.
If it is not handled correctly, a re or electric shock could occur.
Note the following points when handling the plug.
• Do not overload wall outlets, extension cables, or power strips.
• Do not plug it in if there are any foreign substances, such as dust, attached to the plug.
• Make sure the plug is fully plugged in.
• Do not plug in or unplug if your hands are wet.
• Do not unplug by pulling on the power cable.
• Do not use a dierent power supply (AC adapter).
Do not use a damaged power cable.
Otherwise, a re or electric shock could occur.
• Do not modify the power cable.
• Do not place heavy objects on the power cable.
• Do not apply excess force, bend, or twist the power cable.
• Do not perform wiring near an electric heater.
Do not install or use this product in locations subject to humidity or water such as the
outdoors, or near a bath or shower.
Otherwise, a re or electric shock could occur.
Do not touch the plug during a thunderstorm.
Otherwise, an electric shock could occur.
If you notice any of the following abnormalities, turn off the product immediately,
unplug the power cable from the electrical outlet, and contact your local dealer or
Epson service call center.
• If you see smoke coming from the product, or notice abnormal odors or sounds.
• If any water or foreign substance enters the product.
• If the product was dropped and the case was damaged.
If you continue using the product in any of these states, a re or electric shock could occur.
Do not perform repairs yourself.
20
Except as indicated in the "User's Guide", the case for this product should only be
opened by qualied service personnel. Do not disassemble or remodel this product or
its consumables.
Many sections inside the product carry a high electrical charge which could cause a re or
electric shock to occur.
Caution
When moving the product, make sure you turn o the power, unplug the power cable
from the electrical outlet, and disconnect any wiring before moving.
Otherwise, a re or electric shock could occur.
Do not install the product in a location subject to humidity or dust such as a kitchen
counter or near a humidier, or in a location subject to smoke or steam.
Otherwise, a re or electric shock could occur.
Do not install the product in the following locations.
• On a carpet, a bed, a blanket, and so on.
• Do not cover it with a blanket, curtain, tablecloth, and so on.
Do not place the product on a surface that is slanted or unstable.
Otherwise, it could fall and cause an injury.
When maintaining the product, do not use a wet cloth or solvents such as alcohol,
benzene, or thinner.
Otherwise, an electric shock or malfunction could occur.
Do not sit on this product, or place heavy objects on this product.
Otherwise, an injury could occur.
When maintaining the product, make sure you unplug the power, unplug the power
cable from the electrical outlet, and disconnect any wiring before performing
maintenance.
Otherwise, an electric shock could occur.
EN
21
For safety reasons, make sure you unplug the power cable from the electrical outlet
when the product is not in use.
If the insulation has degraded, a re could occur.
When using this product, make sure it is at least 22 cm (8 inches) away from your body.
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the
State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling. (This notice is provided in accordance with Proposi-
tion 65 in the Cal. Health & Safety Code § 25249.5 and later.)
Wirelessly send images from video devices (Source function)
You can send images from devices that support HDMI output such as
HDD recorders, and playback the images on MOVERIO BT-200.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Wirelessly receive images from MOVERIO BT-200 (Sink function)
You can receive images from MOVERIO BT-200, and then playback the
images on a television or projector.
Features
HDMI cable
Note
You can only connect to one MOVERIO BT-200 to send or receive images.
22
Parts and Functions
Ports
AC
B
A
micro USB port
Supplies power to this unit. Connect to an electrical outlet using the sup-
plied micro USB cable and AC adapter.
B
HDMI Output port
Outputs images received from the HDMI Input or Miracast connection.
C
HDMI Input port
Inputs images from other devices.
Included Items
Base unit micro USB cable AC adapter
(Depend on country)
An HDMI cable is not included. To connect an HDMI device, you need to ob-
tain a commercially available HDMI cable.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
EN
23
Buttons and Indicators
A
Slide switch
Changes between the Source and Sink functions.
B
Wireless/Pass-Thru button
When sliding the switch to [Source]:
Switches the output device between the MOVERIO BT-200 and the device
connected to the HDMI Output.
When sliding the switch to [Sink]:
Switches the input device between the MOVERIO BT-200 and the device
connected to the HDMI Input.
C
Wireless Connect button
Completes the Miracast connection or tries to connect again.
D
Wireless Ready indicator
On: Wireless connection is available.
Flashing: Wireless connection is starting up.
E
Link indicator
On: Wireless connection has been established.
Flashing: Connecting.
When an error occurs, D and E ash alternately. Press the Reset button.
24
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Image sending device Image receiving device
Sending images from a video device to your MOVERIO BT-200 (Source
function)
Connect a commercially available HDMI cable to the HDMI Input port on
this unit and to the HDMI port on the device that is sending images. Set the
slide switch to Source.
Connections
Connecting
1. Press the Wireless/Pass-Thru button.
The unit switches to connection standby status. If you connect a device to the
HDMI Output port, you see the following screen.
EN
25
Note
You cannot output images to the MOVERIO BT-200 and the device connected
to the HDMI Output port at the same time. Press the Wireless/Pass-Thru but-
ton to switch the output device without changing the cable connection.
2. Launch MOVERIO Mirror that is pre-installed on MOVERIO BT-200, and
then connect to this unit.
See the MOVERIO BT-200 User's Guide for more details. When selecting a target
device, check the ID attached to the unit. You see the following screen on the
device connected to the HDMI Output port while connecting. When a connection
is established, the following screen disappears and the image is displayed on the
MOVERIO BT-200.
26
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Connecting
1. Press the Wireless/Pass-Thru button.
The unit switches to connection standby status. If you connect a device to the
HDMI Output port, you see the following screen.
Image sending device
Image receiving device
Receiving images from MOVERIO BT-200 to output to a television (Sink
function)
Connect a commercially available HDMI cable to the HDMI Output port on
this unit and to the HDMI port on the device that is receiving images.
EN
27
2. Launch MOVERIO Mirror that is pre-installed on MOVERIO BT-200, and
then connect to this unit.
See the MOVERIO BT-200 User's Guide for more details. When selecting a target
device, check the ID attached to the unit. You see the following screen on the
device connected to the HDMI Output port while connecting. When a connection
is established, the following screen disappears and the image is displayed on the
device connected to the HDMI Output.
28
Setting
You can make settings from the MOVERIO BT-200 web browser or on your
computer.
1. Hold down the Wireless/Pass-Thru button and the Wireless Connect
button at the same time for at least ve seconds.
The unit enters setup mode and the IP address for the unit is displayed on the
device connected to the HDMI Output.
The Wireless Ready and Link indicators ash at the same time.
2. Enter the displayed IP address in the URL bar on your browser.
The setup screen is displayed.
3. Make the necessary settings.
Item Function
Setting Select on or o as the power saving setting.
Firmware Update Update the rmware for the unit. Check the lat-
est rmware at http://www.epson.com
Factory Reset Reset all settings to the original settings.
EN
29
Troubleshooting
Cannot send or receive images
• Check that the micro USB cable is connected correctly.
• Check that the AC adapter is connected to the electrical outlet correctly.
• Check that the devices are connected to the HDMI Input or the HDMI Output
correctly.
• Check that the input source of the device connected to the HDMI Output is
switched to HDMI.
• Check that you have selected the Sink or Source settings correctly for this
unit and the MOVERIO BT-200.
• Check that the connected device supports HDCP. Devices that do not sup-
port HDCP may not display images.
• If 15 minutes has passed without any signal input during connection standby
status, the connection standby status is cancelled. Press the Wireless/Pass-
Thru button to connect again.
• You cannot send and receive images at the same time. Select Source or Sink
with the slide switch.
• If the Wireless Ready and Link indicators ash alternately, a connection error
has occurred. Press the Wireless Connect button to connect again or press
the Reset button to restart the unit.
• You cannot connect to this unit and your access point using Wi-Fi at the
same time.
• Check that the Wi-Fi direct setting on the MOVERIO BT-200 is on. Note that
even if the Wi-Fi setting is on, communication is not possible if the Wi-Fi di-
rect setting is o.
The image is blurred
• When using communication devices such as Wi-Fi or Bluetooth near this unit,
images are distorted by wireless interference. Move the communication de-
vice away from this unit.
30
Port
micro USB x1 (for power)
HDMI Input x1
HDMI Output x1
Input resolutions
HDMI :
640x480p @60Hz
720x480p @60Hz
720x576p @50Hz
1280x720p @50/60Hz
1920x1080p @24/30Hz
Miracast :
640x480p @60Hz
1280x720p @25/30Hz
Supported movie
format MPEG2 (H.264+AAC)
Power supply
Power (AC adapter)
100 to 240 VAC ± 10% 50/60Hz
Power (EHDMC10)
5 VDC
Power consump-
tion
During Miracast communication: 5W
During power saving (No signal): 0.3W
Specications
No audio is output
• Check the volume on the device that is playing the images.
• When you receive images from MOVERIO BT-200, audio is output only when
you use MOVERIO Mirror to play back images. See the MOVERIO BT-200 Users
Guide for more details.
EN
31
About Trademarks
Miracast™ is a trademark of the Wi-Fi Alliance.
HDMI is a trademark or registered trademark of HDMI Licensing LLC.
Information on Supported Devices
Visit the http://www.epson.com web site for information on devices that can
send and receive image content using this product.
General Notes
Notes Regarding Wireless LAN
Do not use the Wireless LAN function in France unless you are indoors.
If you purchase this product outside of North America and Taiwan, please
note that this product emits wireless LAN electromagnetic waves on chan-
nels 1 to 13. Therefore, do not use the wireless LAN function in North America
and Taiwan where wireless LAN channels are limited to 1 to 11 by the Wire-
less Telegraphy Act.
Operating environ-
ment
Temperature: +5 to +35°C (41 to 95 °F)
Humidity: 20 to 80% (no condensation)
Storage environ-
ment
Temperature: -10 to +60 °C (14 to 140 °F)
Humidity: 10 to 90% (no condensation)
Dimensions 115 x 115 x 30 mm (4.5 x 4.5 x 1.1 inches)
Mass 130 g
Wireless specica-
tions
Wireless standard: IEEE 802.11b/g/n
Frequency band: 2.4 GHz, 1-13 ch
Modulation: OFDM and DS-SS
Assumed interference distance: 10m (32.8 feet)
32
Follow local laws and regulations when using in other regions.
Wireless Telegraphy Act Regulations
The following acts are prohibited by the Wireless Telegraphy Act.
• Modifying and disassembling (including the antenna)
• Removing the label of conformance
Restriction of Use
This product is manufactured based on the specications of the country of
sale. When using this product outside the country of sale, contact your near-
est support center.
When this product is used for applications requiring high reliability/safety
of function and precision, such as transportation devices related to aviation,
rail, marine, automotive; disaster prevention devices; various safety devices,
you should use this product only after giving consideration to including fail-
safes and redundancies into your design to maintain safety and total system
reliability.
Because this product was not intended for use in applications requiring
extremely high reliability/safety such as aerospace equipment, main com-
munication equipment, nuclear power control equipment, or medical equip-
ment related to direct medical care, please make your own judgment on this
product's suitability after a full evaluation.
Notes on Frequency
This product operates in the same frequency bandwidth as industrial such as
microwave ovens, scientic, and medical devices and mobile object identi-
cation (RF-ID) systems (licensed premises radio stations, amateur, and unli-
censed specied low-power radio stations (hereafter "other radio stations"))
used in factory production lines.
1. Before using this product, make sure there are no "other radio stations"
being used in the vicinity.
2. If this product causes RF interference between the product and "other
radio stations", promptly move to a different location, stop using the
product, and contact your local dealer to ask for advice on preventing
interference (for example setting up partitions).
EN
33
3. In addition, when harmful radio wave interference occurs between the
product and "other radio stations", contact your local dealer.
JIS C 61000-3-2 conformity
This product conforms to the current "JIS C 61000-3-2" harmonic standard.
34
Introduction
Nous vous remercions de l'achat de ce produit.
Assurez-vous de lire le présent guide avant l'utilisation de manière à utiliser le
produit en toute sécurité et de manière correcte. Conservez ce présent guide
dans un lieu sûr de manière à pouvoir y accéder facilement si vous avez des
questions à l'avenir.
Instructions de sécurité
Cette documentation utilise des symboles graphiques pour vous indiquer
comment utiliser le produit en toute sécurité, ne blesser personne et ne rien
endommager. Ces symboles et leur signication sont présentés ci-dessous.
Assurez-vous de bien comprendre ces symboles avant de lire le présent guide.
Avertissement Ce symbole signale des informations qui, si elles sont
ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort,
suite à une utilisation incorrecte.
Attention Ce symbole signale des informations qui, si elles sont
ignoes, peuvent provoquer des blessures ou des
dégâts physiques, suite à une utilisation incorrecte.
Avertissement
Respectez la tension indiquée pour l'utilisation de l'appareil.
Vériez les spécications du câble d'alimentation.
En cas d'utilisation d'un câble d'alimentation incorrect, un incendie ou une décharge élec-
trique peut survenir.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance dans des lieux soumis à des températures
extrêmement élevées, comme dans une voiture aux vitres fermées, dans un lieu exposé
à la lumière directe du soleil, à côté de l'orice d'évacuation d'une climatisation ou d'un
chauage.
Le produit peut être déformé par les températures élevées, les mécanismes internes peu-
vent être endommagés ou un incendie peut survenir.
Ne placez pas des vases, des récipients contenant de l'eau ou des récipients médicaux
sur l'appareil.
Si du liquide s'écoule du récipient, un incendie ou une décharge électrique peut survenir.
FR
35
Faites attention lorsque vous tenez la che d'alimentation.
Si elle n'est pas tenue correctement, un incendie ou une décharge électrique peut survenir.
Prenez en compte les éléments suivants lors de l'utilisation de la che.
• Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les barrettes d'alimentation.
• Ne branchez pas la che si des substances étrangères, comme de la poussière, adhèrent
à la che.
• Vériez que la che est bien branchée.
• Ne branchez et ne débranchez pas la che lorsque vous avez les mains mouillées.
• Ne débranchez pas la che en tirant sur le câble d'alimentation.
• N'utilisez pas d'autres alimentations électriques (adaptateurs secteur).
N'utilisez pas un câble d'alimentation endommagé.
Sinon, un incendie ou une décharge électrique peut survenir.
• Ne modiez pas le câble d'alimentation.
• Ne posez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation.
• Ne soumettez pas le câble d'alimentation à une force excessive, ne le pliez pas et ne le
tordez pas.
• Ne procédez pas au câblage à proximité d'un chauage électrique.
N'installez et n'utilisez pas ce produit dans des lieux exposés à l'humidité ou à l'eau,
comme à l'extérieur, à proximité d'une baignoire ou d'une douche.
Sinon, un incendie ou une décharge électrique peut survenir.
Ne touchez pas à la che lors d'un orage.
Sinon, une décharge électrique peut survenir.
Si vous remarquez une des anomalies suivantes, mettez immédiatement le produit hors
tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique et contactez votre
revendeur local ou le centre d'entretien Epson.
• Si de la fumée s'échappe du produit ou en cas d'odeurs ou de sons anormaux.
• Si de l'eau ou des substances étrangères pénètrent dans le produit.
• Si le produit est tombé et que le boîtier a été endommagé.
Si vous continuez à utiliser le produit dans ces conditions, un incendie ou une décharge
électrique peut survenir.
Ne procédez pas aux réparations vous-même.
36
Le boîtier du produit doit uniquement être ouvert par du personnel d'entretien qualié,
sauf dans la mesure indiquée dans le «Guide de l'utilisateur». Ne démontez pas et ne
modiez pas le produit ou ses consommables.
De nombreux éléments du produit transportent une charge électrique élevée, qui peut
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
Lorsque vous déplacez le produit, veillez à le mettre hors tension, à débrancher le câble
d'alimentation de la prise électrique et à déconnecter le câblage au préalable.
Sinon, un incendie ou une décharge électrique peut survenir.
N'installez pas le produit dans un lieu exposé à l'humidité ou à la poussière, comme un
plan de travail de cuisine ou à proximité d'un humidicateur, ou dans un lieu exposé à
la fumée ou à la vapeur.
Sinon, un incendie ou une décharge électrique peut survenir.
N'installez pas le produit dans les lieux suivants.
• sur un tapis, un lit, une couverture, etc.
• Ne le couvrez pas avec une couverture, un rideau, une nappe, etc.
Ne placez pas le produit sur une surface inclinée ou instable.
Il pourrait tomber et entraîner des blessures.
Lors de l'entretien du produit, n'utilisez pas de chions humides ou de solvants, comme
de l'alcool, du benzène ou des diluants.
Sinon, une décharge électrique ou une anomalie de fonctionnement peut survenir.
Ne vous asseyez pas sur le produit et ne posez pas d'objets lourds sur le produit.
Sinon, des blessures peuvent survenir.
Lorsque vous procédez à l'entretien du produit, veillez à l'éteindre, à débrancher le
câble d'alimentation de la prise électrique et à déconnecter le câblage au préalable.
Sinon, une décharge électrique peut survenir.
FR
37
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le câble d'alimentation de la
prise de courant lorsque le produit n'est pas utilisé.
En cas de détérioration de l'isolation, un incendie peut survenir.
Lorsque vous utilisez ce produit, assurez-vous qu'il est au moins à 22 cm (8 pouces) de
votre corps.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris
du plomb, connus dans l'état de Californie comme pouvant provoquer des
anomalies ou autres diormités congénitales. Lavez-vous les mains après
l'utilisation. (Cette notice est fournie conformément à l'article 65 du Code de
santé et de sécurité de Californie § 25249.5 et séq)
Envoyer sans l des images à partir d'appareils vidéo (fonction Source)
Vous pouvez envoyer des images à partir dappareils qui ont une sortie
HDMI tels que les enregistreurs à disque dur, et lire les images sur un
MOVERIO BT-200.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Recevoir sans l des images à partir d'un MOVERIO BT-200 (fonction -
cepteur)
Vous pouvez recevoir des images à partir d'un MOVERIO BT-200, puis lire
les images sur un téléviseur ou un projecteur.
Fonctions
Câble HDMI
Remarque
Vous ne pouvez vous connecter qu'à un seul MOVERIO BT-200 pour envoyer
ou recevoir des images.
38
Pièces et fonctions
Ports
AC
B
A
Port Micro USB
Fournit l’alimentation de l’appareil. Branchez sur une prise électrique avec
le câble Micro USB fourni et l'adaptateur secteur.
B
Port HDMI Output
Ache les images reçues à partir de HDMI Input ou d'une connexion Mi-
racast.
C
Port HDMI Input
Reçoit les images d'autres appareils.
Éléments inclus
Unité de base Câble Micro USB Adaptateur secteur
(Selon le pays)
Un câble HDMI n'est pas fourni. Pour connecter un appareil HDMI, vous de-
vez acheter un câble HDMI dans le commerce.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
FR
39
Boutons et voyants
A
Bouton sélecteur
Pour changer entre les fonctions Sources et Récepteur.
B
Bouton Wireless/Pass-Thru
Lorsque vous réglez le bouton sur [Source] :
Change l'appareil de sortie entre le MOVERIO BT-200 et l'appareil connecté
à la HDMI Output.
Lorsque vous réglez le bouton sur [Sink] :
Change l'appareil d'entrée entre le MOVERIO BT-200 et l'appareil connecté
à HDMI Input.
C
Bouton Wireless Connect
Termine la connexion Miracast ou essaye à nouveau de se connecter.
D
Voyant Wireless Ready
Allumé : La connexion sans l est disponible.
Clignotant : La connexion sans l est en train de démarrer.
E
Voyant Link
Allumé : La connexion sans l a été établie.
Clignotant : Connexion en cours.
Si une erreur se produit, D et E clignoteront en alternance. Appuyez sur le
bouton Reset.
40
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Appareil envoyant l'image Appareil recevant l'image
Envoyer des images à partir d'un appareil vidéo sur votre MOVERIO BT-
200 (fonction Source)
Branchez un câble HDMI disponible dans le commerce sur le port HDMI
Input de cet appareil et sur le port HDMI de l'appareil qui va envoyer des
images. Réglez le bouton sélecteur sur Source.
Connexions
Connexion
1. Appuyez sur le bouton Wireless/Pass-Thru.
L'appareil passe en mode d'attente de connexion. Si vous branchez un appareil sur
le port HDMI Output, vous verrez l'écran suivant.
FR
41
Remarque
Vous ne pouvez pas acher les images sur le MOVERIO BT-200 et sur l'appa-
reil connecté au port HDMI Output en même temps. Appuyez sur le bouton
Wireless/Pass-Thru pour changer l'appareil de sortie sans avoir besoin de
changer le câble.
2. Lancez MOVERIO Mirror qui est préinstallé sur votre MOVERIO BT-200,
et connectez-vous à cet appareil.
Voir le Guide de l'utilisateur du MOVERIO BT-200 pour plus de tails. Lorsque
vous sélectionnez un appareil cible, rifiez l'ID attaché à l'unité. Vous verrez
l'écran suivant sur l'appareil branché sur le port HDMI Output lors de la connexion.
Lorsque la connexion est établie, l'écran suivant disparaîtra et l'image sera achée
sur le MOVERIO BT-200.
42
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Connexion
1. Appuyez sur le bouton Wireless/Pass-Thru.
L'appareil passe en mode d'attente de connexion. Si vous branchez un appareil sur
le port HDMI Output, vous verrez l'écran suivant.
Appareil envoyant l'image
Appareil recevant l'image
Recevoir des images à partir d'un MOVERIO BT-200 pour les acher sur
un téléviseur (fonction Récepteur)
Branchez un câble HDMI disponible dans le commerce sur le port HDMI
Output de cet appareil et sur le port HDMI de l'appareil qui va recevoir des
images.
FR
43
2. Lancez MOVERIO Mirror qui est préinstallé sur votre MOVERIO BT-200,
et connectez-vous à cet appareil.
Voir le Guide de l'utilisateur du MOVERIO BT-200 pour plus de tails. Lorsque
vous sélectionnez un appareil cible, rifiez l'ID attaché à l'unité. Vous verrez
l'écran suivant sur l'appareil branché sur le port HDMI Output lors de la connexion.
Lorsque la connexion est établie, l'écran suivant disparaîtra et l'image sera achée
sur l'appareil connecté au port HDMI Output.
44
Paramètre
Vous pouvez modier les réglages avec le navigateur Web du MOVERIO BT-
200 ou avec votre ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton Wireless/Pass-Thru et le bouton Wireless
Connect en même temps pendant au moins cinq secondes.
L'appareil entre en mode de conguration et l'adresse IP de l'appareil sera achée
sur l'appareil connecté au port HDMI Output.
Les voyants Wireless Ready et Link clignotent en même temps.
2. Entrez l'adresse IP achée dans la barre d'adresse URL de votre naviga-
teur.
L'écran de conguration s'achera.
3. Eectuez les réglages désirés.
Élément Fonction
Setting Choisissez Marche ou Art pour la fonction
d'économie d'énergie.
Firmware Update
Met à jour le rmware de l'appareil. Obtenez la
dernière version du firmware sur le site http://
www.epson.com
Factory Reset Permet de restaurer tous les paramètres à leurs
valeurs par défaut.
FR
45
Guide de dépannage
Impossible d’envoyer ou de recevoir des images
• Vériez si le câble Micro USB est branché correctement.
• Vérifiez si l'adaptateur secteur est branché correctement sur une prise de
courant.
• Vériez si les appareils sont connectés correctement au port HDMI Input ou
HDMI Output.
• Vériez que la source d'entrée de l'appareil connecté au port HDMI Output
est en mode HDMI.
• Vériez que vous avez sélectionné le réglage approprié Récepteur ou Source
pour cet appareil et le MOVERIO BT-200.
• Vérifiez que l'appareil connecté prend en charge le protocole HDCP. Les
appareils qui ne prennent pas en charge le protocole HDCP ne peuvent pas
acher des images.
• Si 15 minutes se sont écoulées sans aucun signal d'entrée en mode d'attente
de connexion, le mode d'attente de connexion sera annulé. Appuyez sur le
bouton Wireless/Pass-Thru pour vous connecter à nouveau.
• Vous ne pouvez pas envoyer et recevoir des images en même temps. Réglez
le mode Source ou Sink avec le bouton sélecteur.
• Si les voyants Wireless Ready et Link clignotent en alternance, une erreur de
connexion s'est produite. Appuyez sur le bouton Wireless Connect pour vous
connecter à nouveau ou appuyez sur le bouton Reset pour redémarrer l'ap-
pareil.
• Vous ne pouvez pas vous connecter en même temps à cet appareil et à votre
point d'accès en utilisant Wi-Fi.
• Vériez que le réglage Wi-Fi Direct sur le MOVERIO BT-200 est activé. Veuillez
noter que me si le réglage Wi-Fi est activé, les communications ne sont
pas possibles si le réglage Wi-Fi Direct est désactivé.
L'image est oue
• Lorsque vous utilisez des appareils de communication avec Wi-Fi ou Blue-
tooth à proximité de cet appareil, les images peuvent être déformées par des
interférences. Éloignez alors l'appareil de communication de cet appareil.
46
Port
Micro USB x1 (pour l'alimentation)
HDMI Input x1
HDMI Output x1
Résolutions d'en-
trée
HDMI :
640x480p @60Hz
720x480p @60Hz
720x576p @50Hz
1280x720p @50/60Hz
1920x1080p @24/30Hz
Miracast :
640x480p @60Hz
1280x720p @25/30Hz
Formats vidéo pris
en charge MPEG2 (H.264+AAC)
Source d'alimenta-
tion
Alimentation (adaptateur secteur)
100 à 240 Vca. ± 10% 50/60Hz
Alimentation (EHDMC10)
5 Vcc
Consommation
électrique
Pendant communication Miracast : 5W
Pendant économie d'énergie (aucun signal) : 0,3W
Spécications
Aucun son n'est émis
• Vériez le volume sur l'appareil qui ache les images.
• Lorsque vous recevez des images d'un MOVERIO BT-200, le son est émis uni-
quement lorsque vous utilisez MOVERIO Mirror pour regarder ces images. Voir
le Guide de l'utilisateur du MOVERIO BT-200 pour plus de détails.
FR
47
À propos des marques
Miracast™ est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
HDMI est une marque commerciale ou une marque déposée de HDMI Licen-
sing LLC.
Informations à propos des appareils pris en charge
Visitez le site web http://www.epson.com pour des informations sur les ap-
pareils qui peuvent envoyer et recevoir des images avec ce produit.
Notes générales
Notes sur le réseau LAN sans l
Veuillez ne pas utiliser la fonction LAN sans l en France, sauf si vous êtes à
l'intérieur.
Si vous achetez ce produit hors de l'Amérique du Nord et de Taïwan, veuillez
noter que ce produit émet des ondes électromagnétiques LAN sans l sur les
canaux 1 à 13. Par conséquent, veuillez ne pas utiliser la fonction LAN sans l
en Amérique du Nord et à Taïwan où les canaux LAN sans l sont limités de 1
Environnement
d'utilisation
Température : +5 à +35 °C (41 à 95 °F)
Humidité : de 20 à 80% (sans condensation)
Environnement de
stockage
Température : -10 à +60 °C (14 à 140 °F)
Humidité : de 10 à 90% (sans condensation)
Dimensions 115 x 115 x 30 mm (4,5 x 4,5 x 1,1 pouces)
Poids 130 g
Spécications sans
l
Norme sans l : IEEE 802.11b/g/n
Bande de fréquence : 2,4 GHz, 1-13 canaux
Modulation : OFDM et DS-SS
Distance d'interférence présumée : 10m (32,8 pieds)
48
à 11 par la Loi sur la télégraphie sans l «Wireless Telegraphy Act».
Suivez les lois et les réglementations locales lors de l'utilisation dans d'autres
pays.
Loi sur la télégraphie sans l «Wireless Telegraphy Act»
Les actes suivants sont interdits par la Loi sur la télégraphie sans l «Wireless
Telegraphy Act».
• Modication et démontage (y compris l'antenne)
• Retirer l'étiquette de conformité
Restrictions d'utilisation
Ce produit est fabriqué selon les spécifications appropriées dans le pays
de vente. Si vous désirez utiliser ce produit à l'extérieur du pays de vente,
contactez en premier votre centre d'assistance le plus proche.
En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande
abilité/sécurité et une haute précision, comme des appareils employés en
transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, des appareils de préven-
tion des catastrophes, des appareils divers de sécurité, vous devriez, avant
d’utiliser ce produit, considérer dincorporer dans votre système des disposi-
tifs de sécurité intégrée et des contrôles de redondances assurant la sécurité
et la abilité de l’ensemble du système.
Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une
abilité/sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de com-
munications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins
médicaux directs, vous devriez, après une évaluation approfondie, décider si
ce produit vous convient.
Notes sur la fréquence
Ce produit fonctionne sur la me bande de fréquence que les industries
des fours à micro-ondes, des appareils scientiques et des dispositifs médi-
caux et des systèmes d'identification d'objets mobiles (RF-ID) (stations de
radio autorisées, amateur, et stations de radio sans licence spécique à faible
puissance (ci-après «autres stations de radio»)) utilisés dans les lignes de
production d'usine.
1. Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous qu’il n’y a pas d’«autres sta-
tions de radio» à proximité.
FR
49
2. Si ce produit cause des interférences RF entre le produit et d'«autres
stations de radio», veuillez le déplacer rapidement à un emplacement
différent, artez d'utiliser le produit, et contactez votre revendeur
local pour demander comment faire pour éviter les interférences (par
exemple l'utilisation de partitions).
3. En outre, lorsque des interférences préjudiciables aux ondes radio se
produisent entre le produit et d'«autres stations de radio», contactez
votre revendeur local.
Conformité JIS C 61000-3-2
Ce produit est conforme à la norme harmonique «JIS C 61000-3-2».
50
Introducción
Muchas gracias por elegir este producto.
Antes de utilizar el producto, debería leerse este manual para aprender a uti-
lizarlo de una forma segura y correcta. Cuando termine de leerlo, guarde este
manual en un sitio al que pueda acceder con facilidad en caso de duda.
Instrucciones de seguridad
En este manual se emplean símbolos grácos para indicar el uso seguro del
producto y para evitar lesiones personales y daños materiales. A continua-
ción, se explican estos símbolos. Es imprescindible entenderlos antes de leer
el manual.
Advertencia Indica una informacn que debe seguirse pues, si se
ignora, podrían producirse lesiones personales o incluso la
muerte por una manipulación incorrecta.
Precaución Indica una informacn que debe seguirse pues, si se
ignora, podrían producirse lesiones personales o daños
materiales por una manipulación incorrecta.
Advertencia
Utilice el dispositivo únicamente con el voltaje especicado.
Consulte las especicaciones del cable de alimentación.
Si no utiliza el cable de alimentación correcto, existe el riesgo de incendio o de descargas
eléctricas.
No deje este dispositivo sin vigilancia en sitios expuestos a temperaturas muy altas
(en un coche con las ventanas cerradas, al sol, cerca de la salida de un aparato de aire
acondicionado o calefactor, etc.).
Si se somete a altas temperaturas, el dispositivo puede deformarse, se podrían averiar sus
componentes internos o se podría incendiar.
No coloque jarrones, recipientes con agua ni envases de medicamentos encima de este
dispositivo.
Si se vierte algún líquido del recipiente, podría producirse un incendio o una descarga eléc-
trica.
ES
51
Maneje el enchufe eléctrico con cuidado.
Si no lo manipula correctamente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Siga estas precauciones a la hora de manejar el enchufe.
• No sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores de cable ni los ladrones.
• No inserte el enchufe en la toma si el enchufe tiene adherida alguna sustancia extraña
(polvo, por ejemplo).
• Enchufe el cable hasta el fondo de la toma de corriente.
• No lo enchufe ni desenchufe con las manos mojadas.
• No lo desenchufe tirando del cable.
• No utilice ninguna fuente de alimentación que no sea un adaptador de CA/cable de
alimentación.
No utilice un cable de alimentación que presente desperfectos.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No modique el cable de alimentación.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
• No apriete, doble ni tuerza el cable con una fuerza excesiva.
• No coloque los cables cerca de un radiador o calefactor eléctrico.
No instale ni utilice este dispositivo en sitios expuestos a humedades o al contacto con
agua (en el exterior, cerca de una bañera o ducha, etc.).
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe durante una tormenta.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Si observa alguna de las siguientes anomalías, apague el dispositivo inmediatamente,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y llame a su distribuidor
local o al servicio técnico de Epson.
• Si sale humo del dispositivo o emite olores o ruidos raros.
• Si entra agua o alguna sustancia extraña en el dispositivo.
• Si se ha caído el producto y se ha dañado su carcasa.
Si sigue utilizando el producto en dichas condiciones, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No lo repare usted mismo.
52
A menos que se indique en el "Manual de usuario", solamente debe abrir la carcasa de
este producto un técnico cualicado. No desmonte ni modique este producto ni sus
consumibles.
En varias partes del interior del producto circula corriente eléctrica de alto voltaje que pue-
de provocar incendios o descargas eléctricas.
Precaución
Antes de trasladar el producto, siempre debe apagarlo, desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente y desconectar todos los cables.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un sitio expuesto al polvo o a humedad (en la encimera de la
cocina o cerca de un humidicador, por ej.) ni a humos o vapores.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en los siguientes lugares:
• Sobre una alfombra, una cama, una manta o similares.
• No lo tape con una manta, una cortina, un mantel o similares.
No coloque el producto en una supercie inclinada ni inestable.
Podría caerse y provocar lesiones.
Para limpiar el producto, no utilice paños mojados ni disolventes tales como alcohol o
benceno.
Podría provocar una descarga eléctrica o una avería.
No se apoye en este producto ni coloque objetos pesados encima del mismo.
Podría lesionarse.
Antes de limpiar el producto, siempre debe apagarlo, desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente y desconectar todos los cables.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
ES
53
Como medida de seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la
toma de corriente cuando no utilice este producto.
Si se ha deteriorado el aislamiento, podría provocar un incendio.
Cuando utilice este producto, asegúrese de que se encuentra alejado una distancia de,
al menos, 22 cm (8 pulgadas) de su cuerpo.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el
plomo, que el Estado de California considera que causa defectos congénitos
y otros daños reproductivos. vese las manos después de manipular el
producto. (Este aviso se proporciona conforme a la Propuesta 65 del Código
de Salud y Seguridad de California § 25249.5 y posterior.)
Enviar imágenes de forma inalámbrica desde dispositivos de vídeo (fun-
ción Transmisor)
Puede enviar imágenes desde dispositivos que admitan salida HDMI,
como grabadoras de disco duro, así como reproducir las imágenes en
MOVERIO BT-200.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Recibir imágenes de forma inalámbrica desde MOVERIO BT-200 (función
Receptor)
Puede recibir imágenes desde MOVERIO BT-200 y, a continuación, repro-
ducirlas en un televisor o proyector.
Características
Cable HDMI
Nota
Solamente puede conectarse a un MOVERIO BT-200 para enviar o recibir imá-
genes.
54
Partes y funciones
Puertos
AC
B
A
Puerto micro-USB
Proporciona alimentación a esta unidad. Realice la conexión a una toma
de corriente eléctrica mediante el cable micro-USB suministrado y un
adaptador de CA.
B
Puerto de HDMI Output
Envía las imágenes recibidas desde la HDMI Input o la conexión Miracast.
C
Puerto de HDMI Input
Introduce las imágenes desde otros dispositivos.
Accesorios incluidos
Base Cable micro-USB Adaptador de CA
(Depende del país)
El cable HDMI no se incluye. Para conectar un dispositivo HDMI es necesario ob-
tener un cable HDMI que se puede adquirir en cualquier tienda especializada.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
ES
55
Botones e indicadores
A
Conmutador deslizante
Cambia entre las funciones Transmisor y Receptor.
B
Botón Wireless/Pass-Thru
Cuando se desliza el conmutador a la posición [Source]:
Cambia el dispositivo de salida entre su MOVERIO BT-200 y el dispositivo
conectado a la HDMI Output.
Cuando se desliza el conmutador a la posición [Sink]:
Cambia el dispositivo de entrada entre su MOVERIO BT-200 y el dispositivo
conectado a la HDMI Input.
C
Botón Wireless Connect
Completa la conexión Miracast o intenta conectarse de nuevo.
D
Indicador Wireless Ready
Encendido: la conexión inalámbrica está disponible.
Intermitente: la conexión inalámbrica se está iniciando.
E
Indicador Link
Encendido: la conexión inalámbrica se ha establecido.
Intermitente: conexión en curso.
Cuando se produce un error, D y E parpadean alternativamente. Presione el
botón de Reset.
56
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Dispositivo transmisor
de imágenes Dispositivo receptor
de imágenes
Enviar imágenes desde un dispositivo de vídeo a su MOVERIO BT-200
(función Transmisor)
Conecte un cable HDMI (que puede adquirir en cualquier tienda especializa-
da) al puerto de HDMI Input de esta unidad y al puerto HDMI del dispositivo
que envía las imágenes. Coloque el conmutador deslizante en la posición
Source.
Conexiones
ES
57
Conexión
1. Presione el botón Wireless/Pass-Thru.
La unidad cambiará al estado de espera de conexión. Si conecta un dispositivo al
puerto de HDMI Output verá la siguiente pantalla:
Nota
No puede transmitir imágenes a su MOVERIO BT-200 y al dispositivo conec-
tado al puerto de HDMI Output al mismo tiempo. Presione el botón Wireless/
Pass-Thru para cambiar el dispositivo de salida sin cambiar la conexión del
cable.
2. Inicie la aplicación MOVERIO Mirror (preinstalada en MOVERIO BT-200) y,
a continuación, conéctese a esta unidad.
Consulte el Manual de usuario de MOVERIO BT-200 para obtener s detalles.
Cuando seleccione un dispositivo de destino, compruebe el identicador que se
encuentra en la unidad. Durante la conexión, verá la pantalla que se muestra a
continuación en el dispositivo conectado al puerto de HDMI Output. Cuando se
establezca la conexión, esta pantalla desaparecerá y la imagen se mostrará en su
MOVERIO BT-200.
58
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Conexión
1. Presione el botón Wireless/Pass-Thru.
La unidad cambiará al estado de espera de conexión. Si conecta un dispositivo al
puerto de HDMI Output verá la siguiente pantalla:
Dispositivo transmisor
de imágenes
Dispositivo receptor
de imágenes
Recibir imágenes desde su MOVERIO BT-200 para transmitir a un televisor
(función Receptor)
Conecte un cable HDMI (que puede adquirir en cualquier tienda especializa-
da) al puerto de HDMI Output de esta unidad y al puerto HDMI del dispositi-
vo que recibe las imágenes.
ES
59
2. Inicie la aplicación MOVERIO Mirror (preinstalada en MOVERIO BT-200) y,
a continuación, conéctese a esta unidad.
Consulte el Manual de usuario de MOVERIO BT-200 para obtener s detalles.
Cuando seleccione un dispositivo de destino, compruebe el identicador que se
encuentra en la unidad. Durante la conexión, verá la pantalla que se muestra a
continuación en el dispositivo conectado al puerto de HDMI Output. Cuando se
establezca la conexión, esta pantalla desaparecerá y la imagen se mostrará en el
dispositivo conectado a la HDMI Output.
60
Ajuste
Puede llevar a cabo la conguración desde el explorador Web de MOVERIO
BT-200 o desde su ordenador.
1. Mantenga presionados los botones Wireless/Pass-Thru y Wireless Con-
nect simultáneamente durante, al menos, cinco segundos.
La unidad entrará en el modo de conguración y la dirección IP de la unidad se
mostrará en el dispositivo conectado a la HDMI Output.
Los indicadores Wireless Ready y Link parpadearán simultáneamente.
2. Escriba en la barra de direcciones URL del explorador la dirección IP
mostrada.
Se mostrará la pantalla de conguración.
3. Lleve a cabo la conguración necesaria.
Elemento Función
Setting Seleccione Sí o No como parámetro de ahorro de
energía.
Firmware Update
Permite actualizar el rmware de la unidad. Com-
pruebe el rmware más reciente en http://www.
epson.com
Factory Reset Permite restablecer los valores originales de toda
la conguración.
ES
61
Solución de problemas
No se pueden enviar o recibir imágenes
• Compruebe que el cable micro-USB está correctamente conectado.
• Compruebe que el adaptador de CA está conectado correctamente a la toma
de corriente eléctrica.
• Compruebe que los dispositivos están conectados a la HDMI Input o a la
HDMI Output correctamente.
• Compruebe que la fuente de entrada del dispositivo conectado a la HDMI
Output se encuentra en la posición HDMI.
• Compruebe que ha seleccionado la configuración Receptor o Transmisor
correctamente para esta unidad y su MOVERIO BT-200.
• Compruebe que el dispositivo conectado es compatible con HDCP. Es posi-
ble que los dispositivos incompatibles con HDCP no puedan mostrar imáge-
nes.
• Si transcurren 15 minutos sin que exista ninguna señal de entrada durante el
estado de espera de conexión, dicho estado se cancelará. Presione el botón
Wireless/Pass-Thru para conectarse de nuevo.
• No puede enviar y recibir imágenes al mismo tiempo. Seleccione Source o
Sink con el conmutador deslizante.
• Si los indicadores Wireless Ready y Link parpadean alternativamente, signica
que se ha producido un error de conexión. Presione el botón Wireless Con-
nect para conectarse de nuevo o el botón Reset para reiniciar la unidad.
• No puede conectarse a esta unidad y al punto de acceso utilizando Wi-Fi al
mismo tiempo.
• Compruebe que la configuración Wi-Fi Direct de su MOVERIO BT-200 está
activada. Tenga en cuenta que aunque la conguración Wi-Fi esté activada, la
comunicación no es posible si la conguración Wi-Fi Direct está desactivada.
La imagen sale borrosa
• Cuando utilice dispositivos de comunicación como Wi-Fi o Bluetooth cerca
de esta unidad, las interferencias inalámbricas pueden distorsionar las imáge-
nes. Aleje el dispositivo de comunicación de esta unidad.
62
Puerto
micro-USB x1 (para alimentación)
HDMI Input x1
HDMI Output x1
Resoluciones de
entrada
HDMI:
640x480p a 60 Hz
720x480p a 60 Hz
720x576p a 50 Hz
1280x720p a 50/60 Hz
1920x1080p a 24/30 Hz
Miracast:
640x480p a 60 Hz
1280x720p a 25/30 Hz
Formato de vídeo
admitido MPEG2 (H.264+AAC)
Alimentación
Alimentación (adaptador de CA)
100 a 240 VCA ± 10% 50/60 Hz
Alimentación (EHDMC10)
5 VCC
Consumo Durante la comunicación Miracast: 5W
Durante el ahorro de energía (sin señal): 0,3 W
Especicaciones
No se emite sonido
• Compruebe el volumen del dispositivo que está reproduciendo las imágenes.
• Cuando reciba imágenes desde su MOVERIO BT-200, el audio solamente se
emitirá cuando utilice la aplicación MOVERIO Mirror para reproducir imáge-
nes. Consulte el Manual de usuario de MOVERIO BT-200 para obtener más
detalles.
ES
63
Acerca de las marcas comerciales
Miracast™ es una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
HDMI es una marca comercial o marca registrada de HDMI Licensing LLC.
Información sobre dispositivos admitidos
Visite el sitio Web http://www.epson.com para obtener información sobre
dispositivos que pueden enviar y recibir contenido de imágenes utilizando
este producto.
Notas generales
Notas relacionadas con la funcionalidad LAN inalámbrica
No utilice la función LAN inalámbrica en Francia a menos que se encuentre
en interiores.
Si adquiere este producto fuera de Norteamérica o Taiwán, tenga en cuenta
que dicho producto o emite ondas electromagnéticas de LAN inalámbrica en
los canales 1 a 13. Por tanto, no utilice la función LAN inalámbrica en Nortea-
mérica y Taiwán donde los canales de LAN inalámbrica se limitan del 1 al 11
Entorno de funcio-
namiento
Temperatura: +5 a +35 °C (41 a 95 °F)
Humedad: 20 a 80% (sin condensación)
Entorno de alma-
cenamiento
Temperatura: -10 a +60 °C (14 a 140 °F)
Humedad: 10 a 90% (sin condensación)
Dimensiones 115 x 115 x 30 mm (4,5 x 4,5 x 1,1 pulgadas)
Peso 130 g
Especicaciones
de la conexión
inalámbrica
Estándar inalámbrico: IEEE 802.11b/g/n
Banda de frecuencia: 2,4 GHz, 1-13 canales
Modulación: OFDM y DS-SS
Distancia de interferencias supuesta: 10 m (32,8 pies)
64
según la Ley de Telegrafía Inalámbrica.
Siga las leyes y reglamentos locales cuando utilice el dispositivo en otras re-
giones.
Reglamentos de la Ley de Telegrafía Inalámbrica
La Ley de Telegrafía Inalámbrica prohíbe las siguientes acciones:
• Modicación y desmontaje (incluida la antena)
• Eliminación de la etiqueta de conformidad
Restricción de uso
Este producto se ha fabricado basándose en las especicaciones del país de
venta. Cuando utilice este producto fuera del país de venta, póngase en con-
tacto con el centro de soporte técnico más cercano.
Cuando este producto se utilice para aplicaciones que requieran alta fia-
bilidad y seguridad en sus funciones, así como una gran precisión, como
dispositivos de transporte relacionados con la aviación, el transporte ferro-
viario, marítimo y la automoción, dispositivos de prevención de desastres
o dispositivos de seguridad varios, debe usarlo únicamente tras considerar
la inclusión en su diseño de sistemas de redundancia y prevención de fallos
para garantizar la seguridad y la abilidad total del sistema.
Puesto que el uso de este producto no está indicado para aplicaciones que
precisan un grado extremadamente alto de fiabilidad y seguridad, como
por ejemplo equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales,
equipos de control de energía nuclear o equipos médicos relacionados con
la atención sanitaria directa, considere la idoneidad del producto después de
una evaluación exhaustiva.
Notas sobre la frecuencia
Este producto funciona en el mismo ancho de banda de frecuencia que los
equipos industriales, como por ejemplo hornos microondas, dispositivos
cientícos y médicos y sistemas de identicación de objetos móviles (RF-ID)
(emisoras de radio de instalaciones con licencia y emisoras de radio de baja
potencia especificadas sin licencia y no profesionales (en adelante "otras
emisoras de radio")) utilizados en líneas de producción de fábrica.
1. Antes de utilizar este producto, asegúrese de que no se está utilizando
"ninguna otra emisora de radio" en las inmediaciones.
ES
65
2. Si este producto provoca interferencias de radiofrecuencia (RF) entre él
y "otras emisoras de radio", trasládelo inmediatamente a otra ubicación,
deje de utilizarlo y póngase en contacto con su proveedor local para
solicitar información sobre cómo evitar interferencias (por ejemplo, co-
locando tabiques).
3. Además, cuando se produzcan interferencias de ondas de radio perjudi-
ciales entre el producto y "otras emisoras de radio", deberá ponerse en
contacto con su proveedor local.
Conformidad con JIS C 61000-3-2
Este producto cumple el estándar de armónicos "JIS C 61000-3-2".
66
Introdução
O nosso muito obrigado por ter comprado este produto.
Certique-se de que lê este manual antes de utilizar o produto para ter a cer-
teza de que o utiliza corretamente e em segurança. Mantenha este manual
num local seguro ao qual possa aceder facilmente se tiver dúvidas no futuro.
Instruções de Segurança
Esta documentação utiliza símbolos grácos para demonstrar como utilizar
o produto em segurança e evitar ferimentos em terceiros ou danos materiais.
Estes símbolos e respectivos signicados são indicados abaixo. Certique-se
de que entende os símbolos antes de ler este manual.
Aviso
Este mbolo representa informações que, se ignoradas,
podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte
devido a manuseamento incorreto.
Atenção
Este mbolo representa informações que, se ignoradas,
podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos
devido a manuseamento incorreto.
Aviso
Utilize a unidade apenas com a voltagem especicada.
Verique as especicações do cabo de corrente.
Se não utilizar o cabo de corrente correto, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.
Não deixe este produto sem vigilância em locais sujeitos a temperaturas anormalmente
elevadas, como dentro de um automóvel com as janelas fechadas, a luz solar direta,
perto da saída de ar de um ar condicionado ou aquecedor.
Existe a possibilidade de o produto car deformado devido às temperaturas elevadas, de o
funcionamento interno ser danicado ou de ocorrer um incêndio.
o coloque vasos, recipientes com água ou recipientes dicos em cima deste
produto.
Se cair algum líquido do recipiente, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.
PT
67
Tenha cuidado quando mexer na cha de corrente.
Se não a manusear corretamente, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.
Tenha em atenção os pontos seguintes quando manusear a cha.
• Não sobrecarregue tomadas de parede, extensões ou tomadas múltiplas.
• Não insira a cha se existirem substâncias estranhas, como pó, na cha.
• Certique-se de que a cha ca totalmente inserida.
• Não ligue nem desligue a cha com as mãos molhadas.
• Não desligue a cha puxando pelo cabo de corrente.
• Não utilize uma fonte de energia (adaptador CA) diferente.
Não utilize um cabo de corrente danicado.
Caso contrário, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.
• Não modique o cabo de corrente.
• Não coloque objetos pesados sobre o cabo de corrente.
• Não aplique demasiada força, não dobre, nem torça o cabo de corrente.
• Não efetue instalações elétricas perto de um aquecedor elétrico.
Não instale nem utilize este produto em locais expostos a humidade ou água, como em
exteriores, perto de uma banheira ou de um duche.
Caso contrário, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.
Não toque na cha durante uma trovoada.
Caso contrário, pode ocorrer um choque elétrico.
Se notar alguma das anomalias seguintes, desligue o produto de imediato, desligue o
cabo de corrente da tomada elétrica e contacte o fornecedor da sua área ou o centro de
assistência Epson.
• Se o produto deitar fumo ou produzir odores ou sons anormais.
• Se alguma água ou substâncias estranhas entrarem no produto.
• Se o produto tiver caído e a caixa estiver danicada.
Se continuar a utilizar o produto em alguma destas circunstâncias, pode ocorrer um incên-
dio ou choque elétrico.
Não efetue reparações por sua conta.
68
Salvo indicação em contrário no "Manual do Utilizador", a caixa deste produto deve
apenas ser aberta por pessoal qualicado da assistência técnica. Não desmonte nem
altere este produto ou os respectivos consumíveis.
No interior do produto, existem muitas zonas com uma carga elétrica elevada que pode
provocar um incêndio ou choque elétrico.
Atenção
Quando precisar de deslocar o produto, certique-se de que desliga a corrente, retira
o cabo de corrente da tomada elétrica e desliga qualquer instalação elétrica antes de o
deslocar.
Caso contrário, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.
o instale o produto num local sujeito a humidade ou pó, como num balcão da
cozinha ou perto de um humidicador, nem num local sujeito a fumo ou vapor.
Caso contrário, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.
Não instale o produto nos locais seguintes.
• Sobre uma carpete, uma cama, um cobertor, etc.
• Não o tape com um cobertor, uma cortina, toalha de mesa, etc.
Não coloque o produto numa superfície inclinada ou instável.
Se o zer, o dispositivo pode cair e provocar um ferimento.
Quando efetuar a manutenção do produto, não utilize um pano húmido nem solventes,
como álcool, benzeno ou diluente.
Se o zer, pode ocorrer um choque elétrico ou funcionamento incorreto.
Não se sente sobre este produto nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.
Se o zer, pode ocorrer um ferimento.
Quando efetuar a manutenção do produto, certifique-se de que desliga a corrente,
retira o cabo de corrente da tomada elétrica e desliga qualquer instalação elétrica antes
de efetuar a manutenção.
Caso contrário, pode ocorrer um choque elétrico.
PT
69
Por motivos de segurança, quando não utilizar este produto, não se esqueça de desligar
o cabo de corrente da tomada elétrica.
Se o isolamento estiver degradado, pode ocorrer um incêndio.
Quando utilizar este produto, afaste-o do seu corpo pelo menos 22 cm (8 polegadas).
AVISO: Este produto contém substâncias químicas, incluindo chumbo, co-
nhecido no Estado da Califórnia por causar defeitos de nascença ou outros
danos no sistema reprodutivo. Lave as mãos depois de o manusear. (Este
aviso é fornecido de acordo com a Proposta 65 do Código de Saúde e Segu-
rança da Califórnia § 25249.5 e posterior.)
Enviar imagens sem os de dispositivos de vídeo (função Fonte)
Pode enviar imagens de dispositivos que suportam a saída HDMI como,
por exemplo, gravadores HDD, e reproduzir as imagens no MOVERIO BT-
200.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Receber imagens sem os do MOVERIO BT-200 (função Sink)
Pode receber imagens do MOVERIO BT-200 e reproduzi-las num televi-
sor ou projetor.
Características
Cabo HDMI
Nota
Apenas poderá ligar a um MOVERIO BT-200 para enviar ou receber imagens.
70
Componentes e funções
Portas
AC
B
A
Porta micro USB
Fornece energia a esta unidade. Ligue a uma tomada elétrica utilizando o
cabo micro USB e o adaptador CA fornecidos.
B
Porta de HDMI Output
Transmite imagens recebidas da HDMI Input ou da ligação Miracast.
C
Porta de HDMI Input
Recebe imagens de outros dispositivos.
Itens incluídos
Unidade base Cabo micro USB Adaptador CA
(Depende do país)
Não inclui um cabo HDMI. Para ligar um dispositivo HDMI, deverá adquirir
um cabo HDMI disponível comercialmente.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
PT
71
Botões e indicadores
A
Interruptor
Alterna entre as funções Fonte e Sink.
B
Botão Wireless/Pass-Thru
Quando o interruptor muda para [Source]:
Muda o dispositivo de saída entre o MOVERIO BT-200 e o dispositivo liga-
do à HDMI Output.
Quando o interruptor muda para [Sink]:
Muda o dispositivo de entrada entre o MOVERIO BT-200 e o dispositivo
ligado à HDMI Input.
C
Botão Wireless Connect
Estabelece a ligação Miracast ou tenta uma nova ligação.
D
Indicador Wireless Ready
Aceso: A ligação sem os está disponível.
Intermitente: A ligação sem os está a iniciar.
E
Indicador Link
Aceso: A ligação sem os foi estabelecida.
Intermitente: A ligar.
Quando ocorrer um erro, os indicadores D e E piscam alternadamente. Pri-
ma o botão de Reset.
72
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Dispositivo que
envia imagem
Dispositivo que
recebe imagem
Enviar imagens de um dispositivo de vídeo para o MOVERIO BT-200 (fun-
ção Fonte)
Ligue um cabo HDMI à porta de HDMI Input desta unidade e à porta HDMI
do dispositivo que está a enviar imagens. Coloque o interruptor na posição
Source.
Ligações
Ligação
1. Prima o botão Wireless/Pass-Thru.
A unidade mudapara o estado de espera de ligação. Se ligar um dispositivo à
porta de HDMI Output, será apresentado o seguinte ecrã.
PT
73
Nota
Não é possível transmitir simultaneamente imagens para o MOVERIO BT-200
e para o dispositivo ligado à porta de HDMI Output. Prima o botão Wireless/
Pass-Thru para mudar o dispositivo de saída sem alterar a ligação dos cabos.
2. Execute o MOVERIO Mirror que está pré-instalado no MOVERIO BT-200
e ligue a esta unidade.
Para mais detalhes, consulte o Manual do Utilizador do MOVERIO BT-200. Quando
selecionar um dispositivo, verique a ID axada na unidade. Durante a ligação, o
seguinte ecserá apresentado no dispositivo ligado à porta de HDMI Output.
Quando a ligação estiver estabelecida, o seguinte ecrã irá desaparecer e a imagem
será exibida no MOVERIO BT-200.
74
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready Link
Ligação
1. Prima o botão Wireless/Pass-Thru.
A unidade mudapara o estado de espera de ligação. Se ligar um dispositivo à
porta de HDMI Output, será apresentado o seguinte ecrã.
Dispositivo que
envia imagem
Dispositivo que
recebe imagem
Receber imagens do MOVERIO BT-200 para transmitir para um televisor
(função Sink)
Ligue um cabo HDMI à porta de HDMI Output desta unidade e à porta HDMI
do dispositivo que está a receber imagens.
PT
75
2. Execute o MOVERIO Mirror que está pré-instalado no MOVERIO BT-200
e ligue a esta unidade.
Para mais detalhes, consulte o Manual do Utilizador do MOVERIO BT-200. Quando
selecionar um dispositivo, verique a ID axada na unidade. Durante a ligação, o
seguinte ecserá apresentado no dispositivo ligado à porta de HDMI Output.
Quando a ligação estiver estabelecida, o seguinte ecrã irá desaparecer e a imagem
será exibida no dispositivo ligado à porta de HDMI Output.
76
Denição
Pode ajustar as denições a partir do navegador web do MOVERIO BT-200 ou
no seu computador.
1. Mantenha premido o botão Wireless/Pass-Thru e o botão de Wireless
Connect em simultâneo durante pelo menos cinco segundos.
A unidade entrará no modo de conguração e o seu endereço IP será exibido no
dispositivo ligado à HDMI Output.
Os indicadores Wireless Ready e Link piscarão em simultâneo.
2. Introduza o endereço IP exibido na barra de URL do seu navegador.
Será apresentado o ecrã de conguração.
3. Ajuste as denições necessárias.
Item Função
Setting Ativa ou desativa a definição de poupança de
energia.
Firmware Update Atualizar o rmware da unidade. Verique o r-
mware mais recente em http://www.epson.com
Factory Reset Repor os valores originais de todas as denições.
PT
77
Resolução de Problemas
Não é possível enviar ou receber imagens
• Verique se o cabo micro USB está corretamente ligado.
• Verique se o adaptador CA está corretamente ligado à tomada elétrica.
• Verique se os dispositivos estão corretamente ligados à HDMI Input ou à
HDMI Output.
• Verique se a fonte de entrada do dispositivo ligado à HDMI Output está de-
nida para HDMI.
• Verique se selecionou corretamente as denições Sink ou Fonte para esta
unidade e para o MOVERIO BT-200.
• Verique se o dispositivo ligado suporta HDCP. Os dispositivos que não su-
portam HDCP poderão não exibir imagens.
• O estado de espera da ligação será cancelado após um período de 15 minu-
tos sem sinal de entrada. Prima o botão Wireless/Pass-Thru para ligar nova-
mente.
• Não é possível enviar e receber imagens em simultâneo. Selecione Source ou
Sink com o interruptor.
• Se os indicadores Wireless Ready e Link piscarem alternadamente, signica
que ocorreu um erro de ligação. Prima o botão Wireless Connect para ligar
novamente ou prima o botão de Reset para reiniciar a unidade.
• Não é possível ligar simultaneamente a esta unidade e ao seu ponto de aces-
so utilizando a ligação Wi-Fi.
• Verique se a denição Wi-Fi direct está ativada no MOVERIO BT-200. Tenha
em atenção que, mesmo que a função Wi-Fi esteja ativada, a comunicação
não será possível se a denição Wi-Fi direct estiver desativada.
A imagem está desfocada
• Quando utilizar dispositivos de comunicação, tais como, Wi-Fi ou Bluetooth,
próximo desta unidade, as imagens poderão apresentar distorção devido a
interferências da ligação sem os. Afaste o dispositivo de comunicação desta
unidade.
78
Portas
micro USB x1 (para alimentação)
HDMI Input x1
HDMI Output x1
Resoluções de
entrada
HDMI:
640x480p a 60Hz
720x480p a 60Hz
720x576p a 50Hz
1280x720p a 50/60Hz
1920x1080p a 24/30Hz
Miracast:
640x480p a 60Hz
1280x720p a 25/30Hz
Formato de lme
suportado MPEG2 (H.264+AAC)
Fonte de energia
Energia (Adaptador CA)
100 a 240 V CA ± 10% 50/60Hz
Energia (EHDMC10)
5 VCC
Consumo de ener-
gia
Durante a comunicação Miracast: 5W
Durante o modo de poupança de energia (Sem sinal):
0,3 W
Especicações
Não é emitido nenhum som
• Verique o volume no dispositivo que está a reproduzir as imagens.
• Quando receber imagens do MOVERIO BT-200, o áudio se transmitido
apenas quando utilizar o MOVERIO Mirror para reproduzir imagens. Para mais
detalhes, consulte o Manual do Utilizador do MOVERIO BT-200.
PT
79
Sobre as marcas comerciais
Miracast™ é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance.
HDMI é uma marca comercial ou marca comercial registada da HDMI Licen-
sing LLC.
Informações sobre dispositivos suportados
Visite o web site http://www.epson.com para obter informações sobre dis-
positivos que podem enviar e receber conteúdos de imagem utilizando este
produto.
Notas Gerais
Notas Relativas à Rede LAN Sem Fios
Em França, não utilize a função LAN Sem Fios, exceto no caso de se encontrar
no interior.
Se adquiriu este produto fora da América do Norte e Taiwan, tenha em conta
que este produto emite ondas eletromagnéticas da rede LAN sem os nos
canais 1 a 13. Por conseguinte, não utilize a função LAN sem os na América
Ambiente de
funcionamento
Temperatura: +5 a +35°C (41 a 95 °F)
Humidade: 20 a 80% (sem condensação)
Ambiente de arma-
zenamento
Temperatura: -10 a +60 °C (14 a 140 °F)
Humidade: 10 a 90% (sem condensação)
Dimensões 115 x 115 x 30 mm (4,5 x 4,5 x 1,1 polegadas)
Peso 130 g
Especicações sem
os
Norma sem os: IEEE 802.11b/g/n
Banda de frequências: 2,4 GHz, 1-13 canais
Modulação: OFDM e DS-SS
Distância de interferência assumida: 10m (32,8 pés)
80
do Norte e Taiwan, em que os canais LAN sem os estão limitados de 1 a 11
com base na Lei relativa a Telecomunicações Sem Fios.
Respeite as leis e regulamentos locais aquando da utilização noutras regiões.
Regulamentação da Lei da Telegraa sem Fios
A Lei da Telegraa sem Fios (Wireless Telegraphy Act) proíbe efetuar as se-
guintes ações:
• Modicar ou desmontar (incluindo a antena)
• Remover a etiqueta de conformidade
Limitações de utilização
Este produto foi fabricado com base nas especificações do país de venda.
Quando utilizar este produto fora do país de venda do mesmo, contacte o
centro de assistência mais próximo.
Quando este produto é usado em aplicações que exijam uma elevada fia-
bilidade/segurança de funcionamento e precisão como, por exemplo, dis-
positivos de transporte relacionados com a aviação, ferroviários, marítimos,
automóveis, dispositivos de prevenção de acidentes, diversos dispositivos
de segurança, deve usar este produto depois de pensar na integração de
sistemas de proteção contra falhas e redundâncias na sua estrutura de modo
a manter a segurança e total abilidade do sistema.
Como este produto não se destinava a aplicações que exigissem uma ele-
vada abilidade/segurança como equipamento aeroespacial, equipamento
de comunicação principal, equipamento de controlo de energia nuclear, ou
equipamento médico relacionado com cuidados médicos diretos, após uma
avaliação completa faça as suas próprias considerações sobre este produto.
Notas sobre frequência
Este produto opera na mesma banda de frequência industrial utilizada em
dispositivos como, por exemplo, fornos micro-ondas, dispositivos cientícos
e médicos e sistemas móveis de identicação de objetos (RF-ID) (instalações
licenciadas de estações de rádio, estações de dio amador e estações não
licenciadas especicadas de baixa potência de rádio (doravante "outros esta-
ções de rádio ")) usado em linhas de produção.
1. Antes de utilizar este produto, certifique-se que não existem "outras
estações de rádio" que estão a ser utilizadas nas proximidades.
PT
81
2. Se este produto causar interferências de RF entre o produto e "outras
estações de rádio", desloque-se imediatamente para um local diferente,
pare de usar o produto e contacte o revendedor local para pedir con-
selhos sobre a prevenção de interferências (por exemplo, a criação de
partições).
3. Além disso, quando ocorrerem interferências de ondas de rádio entre o
produto e "outras estações de rádio", contacte o revendedor local.
Conformidade com a norma JIS C 61000-3-2
Este produto está em conformidade com a norma harmónica "JIS C 61000-3-
2" atual.

Navigation menu