Jvc Exad Kd Avx11 Users Manual AVX11[J] Jvc-Kd-Avx11-Instruction-Manual-773516 jvc-kd-avx11-instruction-manual-773516 KD-AVX11 to the manual bf21a10d-403c-0074-655b-0f6d76bcbaa0 2015-01-26
: Jvc Jvc-Exad-Kd-Avx11-Users-Manual-320827 jvc-exad-kd-avx11-users-manual-320827 jvc pdf
Open the PDF directly: View PDF .Page Count: 177
ENGLISH
ESPAÑOL
DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
RÉCEPTEUR DVD/CD
FRANÇAIS
KD-AVX11
For canceling the display demonstration, see page 5.
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model No.
and Serial No. which are
located on the top or bottom
of the cabinet. Retain this
information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT1655-001A
[J]
Cover_KD-AVX11J-3.indd 2
06.12.20 5:13:12 PM
ENGLISH
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with
optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
WARNINGS:
To prevent accidents and damage
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
• DO NOT install any unit and wire any cable in
locations where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be
sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while
driving.
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced
with high precision, but it may have some
ineffective dots. This is inevitable and is not
malfunction.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• When the temperature is very cold or very hot...
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with
the sound or picture quality may decline in
such environments.
Caution
Changes or modifications not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
[European Union only]
2
EN_KD-AVX11J-f.indb 2
06.12.21 3:28:38 PM
How to reset your unit
INTRODUCTION
Playable disc type ............................ 4
Before operating the unit ................ 5
ENGLISH
Contents
OPERATIONS
Basic operations—Control panel ...... 7
Basic operations—
Remote controller (RM-RK241) ...... 8
Listening to the radio ...................... 10
Disc operations ................................ 13
• Your preset adjustments (except for the registered
Bluetooth devices) will also be erased.
How to forcibly eject a disc
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
EXTERNAL DEVICES
Using the Bluetooth® devices—
Cellular phone/audio player .......... 22
Listening to the CD changer .............. 28
Listening to the satellite radio ......... 30
Listening to the iPod/D. Player ......... 33
Listening to other external
components ................................. 34
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
• If this does not work, reset the unit.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights. Use of this
copyright protection technology must be authorized
by Macrovision, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
SETTINGS
Sound equalization .......................... 35
Assigning titles to the sources .......... 36
Menu operations ............................. 37
REFERENCES
Maintenance ................................... 47
More about this unit ........................ 48
Troubleshooting .............................. 54
Specifications .................................. 58
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
3
EN_KD-AVX11J-f.indb 3
06.12.21 3:28:47 PM
ENGLISH
Playable disc type
Disc type
Recording format, file type, etc.
DVD
DVD Video (Region Code: 1)*1
Playable
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable
DVD Video
(DVD-R*2/-RW, +R/+RW*3)
DivX/MPEG1/MPEG2
• Compliant to UDF bridge format JPEG
• DVD-RAM cannot be played.
MP3/WMA/WAV
MPEG4
DVD-VR, +VR
Dual Disc
DVD side
Non-DVD side
CD/VCD
Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Video CD)
DTS-CD*4
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable
CD-DA
(CD-R/-RW)
MP3/WMA/WAV
• Compliant to ISO 9660 level 1, JPEG
level 2, Romeo, Joliet
DivX/MPEG1/MPEG2
MPEG4
*1 If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the monitor.
*2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs).
*3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. However, the use of +R double layer disc is
not recommended.
*4 To reproduce DTS sound, use the digital connection. (☞ Installation/Connection Manual)
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other
countries.
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product may not be recommended.
Notes on reproduced sound (☞ page 52)
Through the analog terminals (Speaker out/LINE
OUT) of this unit...
• Multi-channel signals are downmixed.
• DTS sound cannot be reproduced.
4
EN_KD-AVX11J-f.indb 4
06.12.21 3:28:48 PM
Cancel the display demonstration and set the clock. (☞ also pages 38 and 39)
Indication language: In this manual, English indications are used for purpose of explanation. You
can select the indication language on the monitor. (☞ page 39)
ENGLISH
Before operating the unit
Setup menu icon
AV Menu
Setup
ENT
Enter
Currently selected menu
~
Ÿ
!
⁄
Turn on the power.
Display .
Enter the menu.
Select ] , then activate the screen.
Setup
Display
Demonstration
Wall Paper
Scroll
Tag Display
Dimmer
On
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Demonstration
Currently selected submenu
@
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Current setting
Cancel the display demonstrations.
Select .
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Continued on the next page
5
EN_KD-AVX11J-f.indb 5
INTRODUCTION
06.12.21 3:28:49 PM
ENGLISH
(twice)
Clock
Time Set
12Hours/24Hours
OSD Clock
1:00AM
¤
#
Return to the menu.
‹
Set the clock time.
fi
Select ], then
activate the screen.
12Hours/24Hours
12 Hours
24 Hours
Time Set
Hours
ENT
^
fl
&
‡
1 : 00AM
ENT
Exit
Time Set
Minutes
3 : 45PM
ENT
$
›
%
Select either the 12-hour or 24-hour
system.
Exit
*
Return to the menu.
Exit
Return to the menu.
Select .
Activate the screen.
Select the setting.
• Off: The clock time is not displayed while
playing back a video source.
• On: The clock time is displayed while playing
back a video source.
Finish the procedure.
Select <12Hours/24Hours>.
Activate the <12Hours/24Hours>
screen.
6
EN_KD-AVX11J-f.indb 6
06.12.21 3:28:50 PM
• Turn on the power.
• Turn off the power [Hold].
• Attenuate the sound (if the
power is on).
Select the source.
TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD) =CD-CH,
iPod, D.PLAYER, or EXT-IN = Bluetooth Phone =
Bluetooth Audio = AV-IN =(back to the beginning)
• You cannot select these sources if they are not ready.
Change the aspect ratio.
Display or erase
*1.
Change the display information.
ENGLISH
Basic operations — Control panel
Change the control panel
tilt (Tilt1 – Tilt4).
Display window
Adjust the
volume.
Eject the disc.
4/¢
• TUNER: Search for stations.
• SAT: Select channels.
• DISC: Select chapters/tracks.
• On menus: Go to next/
previous step.
• iPod/D.PLAYER: Select tracks.
• Bluetooth Audio: Reverse
skip/forward skip
5 / ∞*3
• TUNER: Select preset stations.
• SAT: Select categories.
• DISC: Select titles/folders.
• On menus: Select items.
• iPod/D.PLAYER: Enter player’s
menu/pause or stop playback.
• Bluetooth Phone/Bluetooth
Audio: Select a device.
Remote sensor
• DISC: Start playback.
• On menus: Enter.
• TUNER/SAT: Select the bands.
• DISC: Stop playback.
• On menus: Back.
Detach the control panel*2.
*1 screens
You can use the menus to set up various settings.
The screen consists of the following sub-menus—
Setup/Equalizer/Sound/Mode/List/Bluetooth.
• For details, see pages 37 to 46.
*2 To attach the control panel
*3 By holding 5 / ∞, you can display the list accessible for the
selected source.
7
EN_KD-AVX11J-f.indb 7
Reset the unit.
• Use only when the internal
system malfunctions.
OPERATIONS
06.12.21 3:28:50 PM
ENGLISH
Basic operations — Remote controller (RM-RK241)
Installing the lithium coin battery (CR2025)
Main elements and features
EXTRA MONITOR
MODE
ASPECT
MENU
DVD / RECEIVER
If the range of effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
ZOOM
ATT
SOURCE
BAND
For USA-California Only
DIRECT
DUAL
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery
which contains Perchlorate Material—special
handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
7
DISC– 8
6
ENTER
SETUP
9
RETURN
0
SURROUND
SHIFT
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
EXTRA MONITOR
1
Monitor control buttons
• Used for a JVC monitor—KV-MR9010, or KVMH6510.
DVD/RECEIVER
The unit is equipped with the steering wheel
remote control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate
volume) for connection.
2
• Turns on the power.
• Attenuates the sound if the power is on.
• Turns off the power if pressed and held (while
the power is on).
3 Selects the source.
4 Selects the FM/AM, and satellite radio bands.
5 Changes the aspect ratio of the playback
pictures.
6 Not used for this unit.
7 Adjusts the volume level.
• Not used as 2nd VOL button for this unit.
8*1 • DVD/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback (☞ page 19).
9*1 Not used as SETUP button for this unit.
p SHIFT button
Warning:
To prevent accidents and damage
• Do not install any battery other than CR2025 or
its equivalent.
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, or heat the
battery or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
8
EN_KD-AVX11J-f.indb 8
06.12.21 3:28:51 PM
w
7 (stop)*2, 3 (play)*3, 8 (pause)
• 3 (play) also functions as ZOOM button when
pressed with SHIFT button (☞ page 20).
• Not applicable for CD changer operations.
For advanced disc operations:
• 5/∞
DVD: Selects the titles.
Other discs except VCD/CD: Selects the folders.
• 4 / ¢:
Press briefly: reverse skip/forward skip
Press and hold: reverse search/forward search
• 1 / ¡: reverse search/forward search
For FM/AM operations:
• 5 / ∞: Changes the preset stations.
• 4 / ¢:
– Functions to search for stations.
Press briefly: Auto Search
Press and hold: Manual Search
For satellite radio operations:
• 5 / ∞: Selects a category.
• 4 / ¢:
– Selects a channel rapidly if pressed and
held.
– Selects a channel if pressed.
For Apple iPod/JVC D. player operations:
• ∞: Pauses/stops or resumes playback.
• 5: Enters the main menu (then 5 / ∞ /
4 / ¢ work as the menu selecting
buttons).*4
• 4 / ¢ (in menu selecting mode)
– Selects an item if pressed briefly. (Then,
press ∞ to confirm the selection.)
– Skips 10 items at a time if pressed and held.
For Bluetooth operations:
• 4 / ¢: Reverse skip/forward skip (for
audio operation)
e
Shows the on-screen bar.
• Also functions as DIRECT button when pressed
with SHIFT button. (☞ pages 18 and 19)
r*1 • DVD/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback. (☞ page 19)
t*1 • Makes selection/settings.
• ~: Skips back or forward by 5 minutes for
DivX/MPEG1/MPEG2.
• DISC +/– buttons: Changes discs for “CD-CH.”
y*1 RETURN button
),
u • DVD: Selects audio language (
subtitles ( ), angle ( )*5.
• DivX: Selects audio language (
),
subtitles ( ).
• VCD: Selects audio channel (
).
*1 Functions as number buttons when pressed with
SHIFT button.
– TUNER: Selects preset station.
– SAT: Selects preset channel.
– DISC: Selects chapter/title/folder/track.
– Bluetooth Phone:
Dials preset phone number.
Enters phone number/PIN code.
*2 Ends the call for Bluetooth phone operations. (☞
page 26)
*3 Answers the incoming call for Bluetooth phone
operations. (☞ page 26)
*4 5 : Returns to the previous menu.
∞ : Confirms the selection.
*5 Not used as SURROUND button for this unit.
9
EN_KD-AVX11J-f.indb 9
ENGLISH
q
OPERATIONS
06.12.21 3:28:52 PM
ENGLISH
Listening to the radio
Band
POWER]ON
Preset No.
TUNER
☞ page 35
FLAT
FM1 Preset1
ABC Radio
87.5 MHz
MO
DX
3: 45PM
Assigned station name (☞ page 36).
If no name is assigned, “No Name”
appears.
Tuner indicators
~
Ÿ
!
Select “TUNER.”
Select the bands.
Search for a station—Auto Search.
• Manual Search: Hold either 4 or ¢ until “Manual Search” appears on the display, then press it
repeatedly.
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
4
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
1
Off
On
AV Menu
Setup
ENT
ENT
Exit
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• The MO indicator lights up.
Enter
2
To restore stereo effect, select in step 4.
AV Menu
Mode
Mono
ENT
Enter
Mode menu icon
3
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Off
10
EN_KD-AVX11J-f.indb 10
06.12.21 3:28:53 PM
FM station automatic presetting
—SSM (Strong-station
Sequential Memory)
This function works only for FM bands.
Once you have activated this function (selected
), it always works when searching for FM
stations.
1
This function works only for FM bands.
You can preset six stations for each band.
1
AV Menu
Setup
AV Menu
Setup
Enter
ENT
ENGLISH
Tuning in to stations with
sufficient signal strength
ENT
Enter
ENT
Enter
2
2
AV Menu
AV Menu
Mode
Mode
ENT
Enter
Mode menu icon
Mode menu icon
3
3
Mode
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
ENT
DX
4
Start
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the FM band.
DX/Local
DX
Local
ENT
Exit
Only stations with sufficient signal strength will be
detected.
• The DX indicator goes off, then the LO indicator
lights up.
11
EN_KD-AVX11J-f.indb 11
OPERATIONS
06.12.21 3:28:54 PM
ENGLISH
Manual presetting
Selecting preset stations
Ex.:
On the remote:
Storing FM station of 92.5 MHz into preset
number 4 of the FM1 band.
1
1
2
2
1
DISC+ 2
3
TOP M
Tune in to a station you want to preset.
MENU
4
SHIFT
5
6
ENTER
No Name
92.5 MHz
or
3
FM1
Store
1
2
3
4
5
6
87.5
89.9
97.9
105.9
108.0
107.9
On the unit:
ENT
ENT
Preset List appears.*
4
or
Select a preset number.
FM1
Store
1
2
3
4
5
6
5
87.5
89.9
97.9
105.9
108.0
107.9
TUNER
1
ENT
FM1
Store
1
2
3
4
5
ENT
6
FLAT
ENT
ENT
• Each time you hold the button,
you can change the FM bands.
FM1 Preset4
No Name
92.5 MHz
DX
87.5
89.9
97.9
92.5
108.0
107.9
2
3:45PM
FM1
Store
1
The station selected in step 2 is now stored in
preset number 4.
2
3
4
5
6
* Each time you hold the button, you can change
the FM bands.
• Preset List can also be accessed through = . (☞ right)
87.5
89.9
97.9
92.5
108.0
107.9
ENT
ENT
• Preset List can also be accessed through = .
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
List
List menu icon
12
EN_KD-AVX11J-f.indb 12
06.12.21 3:28:55 PM
The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends
on its internal program).
If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the
disc.
ENGLISH
Disc operations
If “ ” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.
Insert the disc.
Playback starts automatically.
Caution:
Label side
Do not place your finger behind the
control panel.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared
with other sources. Lower the volume
before playing a disc to avoid damaging
the speakers by the sudden increase of the
output level.
DISP: Press if no playback picture appears, but disc
information (☞ pages 14 and 15) screen is displayed.
DISC
Now Reading ...
3:45PM
0: Eject the disc.
3: Start playback if necessary.
7: Stop playback.
13
EN_KD-AVX11J-f.indb 13
OPERATIONS
06.12.21 3:28:57 PM
ENGLISH
While playing the following discs, press
.
• Each time you press the button, playback picture and disc information screens appear alternately.
• For discs except DVD and VCD: The control screen appears on the connected external monitor. (☞ page 50)
Disc type
☞ page 35
Audio format
DVD
VIDEO
T 01
DIGITAL
FLAT
C 02
0:45:38
CHAP. RPT
4 ¢ Press: Select chapter
Hold: Reverse/forward search*1
5∞
Press: Select title
3:45PM
Playback mode
Title no./Chapter no./Playing time
☞ page 35
CD
DivX
T 01
FLAT
C 02
0:45:38
Current Folder Name
Current File Name.avi
RPT
4 ¢ Press: Select track
Hold: Reverse/forward search for DivX/MPEG*2
5∞
Press: Select folder
Hold: Display Folder List
3:45PM
For DivX/MPEG: Folder no./Track no./Playing time
For JPEG: Folder no./Track no.
☞ page 35
VCD
PBC
FLAT
01
0:45:38
3:45PM
4 ¢ Press: Select track
Hold: Reverse/forward search*1
PBC indicator
lights up when PBC is in use.
Track no./Playing time
14
EN_KD-AVX11J-f.indb 14
06.12.21 3:28:57 PM
CD
ENGLISH
☞ page 35
FLAT
01 0:45:38
Disc Title
Artist Name
Current Track Title
3:45PM
RPT
4 ¢ Press: Select track
Hold: Reverse/forward search*1
Disc title/Artist name/Track
title (only for CD Text)*3
Audio format
(MP3/WMA/WAV)
CD
☞ page 35
MP3
01
Track no./Playing time
02
FLAT
0:45:38
Current Folder Name
Current File Name.mp3
RPT
4 ¢ Press: Select track
Hold: Reverse/forward search*1
5∞
Press: Select folder
Hold: Display Folder List
*1
*2
*3
*4
*4
3:45PM
Folder no./Track no./Playing time
Search speed: x2 ] x10.
Search speed: ¡1 ] ¡2.
“No Name” appears for conventional CDs.
Tag data will be shown instead of folder/file names when they are recorded and is set to . (☞ page
38)
• DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, inc. and are used under license.
• Official DivX® Ultra Certified product
• Plays all versions of DivX® video (including DivX® 6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX®
Media Format
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
15
OPERATIONS
EN_KD-AVX11J-f.indb 15
06.12.21 3:28:58 PM
ENGLISH
Selecting playback modes
3
You can use only one of the following playback
modes—Intro/Repeat/Random.
Ex. To select Track Repeat
1
Mode
All Off
Intro
Repeat
Random
AV Menu
Off
Setup
ENT
4
Enter
Repeat
Off
Track
Folder
2
AV Menu
ENT
Mode
ENT
Set
When one of the playback modes is selected,
the corresponding indicator lights up on the disc
information screen.
Enter
Mode menu icon
To cancel, select in step 3 or in
step 4.
Disc type
Intro
—
Track: Plays the first 15
seconds of each track (for
VCD: PBC not in use)
Repeat
Chapter: Repeats current
chapter
Title: Repeats current title
Track: Repeats current track
(for VCD: PBC not in use)
Random
—
Disc: Randomly plays all tracks
(for VCD: PBC not in use)
Track: Plays the first 15
Track: Repeats current track Folder: Randomly plays all
seconds of each track
Folder: Repeats all tracks of
tracks of current folder,
Folder: Plays the first 15
the current folder
then tracks of next folders
seconds of the first track of
Disc: Randomly plays all tracks
each folder
Track: Repeats current track
Folder: Repeats current folder
—
—
—
Folder: Repeats current folder
—
16
EN_KD-AVX11J-f.indb 16
06.12.21 3:28:59 PM
Prohibiting disc ejection
If a disc includes folders, you can display the Folder/
Track (File) Lists, then start playback.
You can lock a disc in the loading slot.
ENGLISH
Selecting tracks on the list
1
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
“No Eject” appears.
ENT
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure to select “EJECT OK?”.
Folder List appears.
• Hold the button to see the next/previous folders.
2
Select a folder, then activate the Track List.
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
ENT
Track List of the selected folder appears.
3
Select a track, and start playing.
File List
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Song016.mp3
Off
ENT
• Folder List can also be accessed through = .
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
List
List menu icon
17
EN_KD-AVX11J-f.indb 17
OPERATIONS
06.12.21 3:29:00 PM
ENGLISH
Operations using the remote controller—RM-RK241
EXTRA MONITOR
MODE
ASPECT
: Stop playback.
: Pause (Frame by frame playback if pressed during pause).
: Start playback.
:
Reverse/forward search*1. (No sound can be heard.)
(Slow motion*2 during pause. No sound can be heard.)
:
Press: Select chapter (within the same title, during play or pause).
Hold: Reverse/forward search*3
: Select title (during play or pause).
: Select aspect ratio.
Using menu driven features...
: Select subtitle language.
1
: Select audio language.
2 Select an item you want to
: Select view angle.
start play.
MENU
DVD / RECEIVER
ZOOM
ATT
SOURCE
BAND
DIRECT
DUAL
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
7
DISC– 8
6
ENTER
9
RETURN
SETUP
0
SURROUND
SHIFT
RM-RK241
DIRECT
+( OSD =
)=
:
3
Select chapter (during play or pause).
Select title (when not playing).
DIRECT
DIRECT
+( OSD = OSD =
)=
Select title (during play or pause).
: Stop playback.
: Pause (Frame by frame playback if pressed
during pause).
: Start playback.
: Reverse/forward search*4. (No sound
can be heard.)
: Press: Select track.
Hold: Reverse/forward search*5. (No
sound can be heard.)
: Select folder.
: Select aspect ratio.
: Select subtitle language. (DivX only)
: Select audio language. (DivX only)
:
For DivX 6: Using menu driven features...
1
2 Select an item you want to start play.
3
While playing...
: Return/advance the scenes by 5 minutes.
Current playback position
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Select track (within the same folder).
DIRECT
+( OSD =
Select folder.
DIRECT
OSD
=
)=
2nd press
1st press
1st press
3rd press
2nd press
:
18
EN_KD-AVX11J-f.indb 18
06.12.21 3:29:01 PM
: Stop playback.
: Shows the current file until you change it.
: Start playback (Slide show: each file is shown
for a few seconds.).
: Select track.
: Select folder.
: Select aspect ratio.
DIRECT
+( OSD =
Select folder.
OSD
DIRECT
: Stop playback.
: Pause (Frame by frame playback if pressed
during pause).
: Start playback.
:
Reverse/forward search*1. (Forward slow
motion*2 during pause. No sound can be
heard.)
• Reverse slow motion does not work.
:
Press: Select track.
Hold: Reverse/forward search*3. (No sound
can be heard.)
: Select aspect ratio.
: Select audio channel (ST: stereo, L: left,
R: Right).
+( OSD =
Select track.
=
)=
)=
:
:
During PBC playback...
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Select an item on the menu.
• To return to the previous menus, press
To cancel PBC playback
1
DIRECT
2
+( OSD =
)=
• To resume PBC, press
/
.
: Stop playback.
: Pause.
: Start playback.
: Reverse/forward search*1.
: Press: Select tracks.
Hold: Reverse/forward search*3.
: Select folder.
.
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Select track (within the same folder).
DIRECT
+( OSD =
Select folder.
*1
*2
*3
*4
*5
: Stop playback.
: Pause.
: Start playback.
: Reverse/forward search*1.
: Press: Select track.
Hold: Reverse/forward search*3.
DIRECT
+( OSD =
)=
: Select track.
19
EN_KD-AVX11J-f.indb 19
DIRECT
ENGLISH
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Select track (within the same folder).
DIRECT
OSD
=
)=
:
Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
Slow motion speed: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2
Search speed: x2 ] x10
Search speed: ¡1 ] ¡2 ] ¡3
Search speed: ¡1 ] ¡2
OPERATIONS
06.12.21 3:29:06 PM
Enlarging the view (Zoom in)
While pausing...
ENGLISH
During moving picture playback...
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF
ZOOM 3
ZOOM 6
ZOOM 4
ZOOM 5
To cancel zoom, select “ZOOM OFF.”
Move the enlarged
portion.
Operations using the on-screen bar (DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG)
These operations are possible on the monitor using the remote controller.
~
Display the on-screen bar. (☞ page 21)
EXTRA MONITOR
MODE
ASPECT
(twice)
MENU
DVD / RECEIVER
Ÿ
Select an item.
!
Make a selection.
ZOOM
ATT
SOURCE
BAND
DIRECT
DUAL
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
6
ENTER
7
DISC– 8
If a pop-up menu appears...
9
RETURN
SETUP
0
SURROUND
SHIFT
• For entering time/numbers...
: Move the entry position
: Select a number
RM-RK241
To remove the on-screen bar
OSD
20
EN_KD-AVX11J-f.indb 20
06.12.21 3:29:11 PM
Information
Operation
DVD -V
TIME
C. RPT
TITLE
CHAP
ENGLISH
On-screen bar
T02-C03 TOTAL 1:25:58
RPT
Above example is of DVD Video. Items shown on the bar vary due to the disc type.
1 Disc type
2 • DVD: Audio signal format
• VCD: PBC
3 Playback mode*
DVD Video:
T. RPT:
Title repeat
C. RPT:
Chapter repeat
DivX/MPEG:
T. RPT:
Track repeat
F. RPT:
Folder repeat
JPEG:
F. RPT:
Folder repeat
VCD:
T. RPT:
Track repeat
D. RND: Disc random
T. INT:
Track intro
4 Playback information
Current title/chapter
T02-C03
TRACK 01
Current track
F001-T001 Current folder/track
F001-F002 Current folder/file
5 Time indication
Elapsed playing time of the disc
TOTAL
Remaining title time (for DVD)
T. REM
Remaining disc time (for others)
TIME
Elapsed playing time of the current
chapter/track
REM
Remaining time of the current
chapter/track
6 Playback status
Play
Reverse/forward search
Reverse/forward slow-motion
Pause
Stop
7 Operation icons
Change time indication (see 5)
TIME
Time Search (Specify a certain scene
by entering time.)
TITLE
Title Search (by its number)
CHAP
Chapter Search (by its number)
TRACK
Track Search (by its number)
RPT
Repeat play*
INT
Intro play*
RND
Random play*
Change the audio language or audio
channel
Change the subtitle language
Change the view angle
* ☞ page 16
21
EN_KD-AVX11J-f.indb 21
OPERATIONS
06.12.21 3:29:12 PM
ENGLISH
Using the Bluetooth® devices — Cellular phone/audio player
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the
rear.
• Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device.
• Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.
Preparation: Operate the device to turn on its Bluetooth function.
To use a Bluetooth device through the unit (“Bluetooth Phone” and “Bluetooth Audio”) for the first time, you need to
establish Bluetooth wireless connection between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset your unit. Up to five devices can be
registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each source (“Bluetooth Phone” and “Bluetooth Audio”).
2
Registering a Bluetooth device
AV Menu
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items in the
menu to register and establish the connection with a
device.
• Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio” as the
source to operate the menu.
Setup
3
4
Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection.
Connection is established by
operating this unit.
5
Registering using
1
Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio.”
Bluetooth Phone
Enter
ENT
Enter
AV Menu
Bluetooth
Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection.
Connection is established by
operating the Bluetooth device.
ENT
Bluetooth menu icon
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
Enter a PIN (Personal Identification
Number)* code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to
16-digit number).
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
PIN Code
FLAT
1234
NEW DEVICE
ENT
Enter
15: 45
• To delete an unwanted digit, select blank space.
Select “NEW DEVICE” by pressing 5 / ∞.
6
22
EN_KD-AVX11J-f.indb 22
06.12.21 3:29:14 PM
Connecting a special device
Operate the target Bluetooth device.
Enter the same PIN code (as entered in the above
step) on the device to be connected.
Perform steps 1 to 3 on page 22, then...
1
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use (or activate
) to connect the same device
from next time. (☞ pages 45 and 46)
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
The unit displays the list of the preset devices.
Searching for available devices
Perform steps 1 to 3 on page 22, then...
1
ENGLISH
7
2
Select a device you want to connect.
3
Use (or ) to connect.
Connecting/disconnecting a registered
device
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
1
Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio,” then select a registered device you
want to connect/disconnect.
2
Perform steps 2 and 3 on page 22, then...
• Select to connect the selected
device.
• Select to disconnect the selected
device.
The unit searches for available devices and displays
the list of them. (If no available device is detected,
“Device Unfound” appears.)
2
Select a device you want to connect.
3
Enter the specific PIN code of the device to
the unit.
• Refer to the instructions supplied with the device
to check the PIN code.
4
Use the Bluetooth device to connect.
You can set the unit to connect a Bluetooth device
automatically when the unit is turned on. (☞ page
46)
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
23
EN_KD-AVX11J-f.indb 23
EXTERNAL DEVICES
06.12.21 3:29:15 PM
2
ENGLISH
Deleting a registered device
1
Select “Bluetooth Phone” or “Bluetooth
Audio,” then select a registered device you
want to delete.
Perform steps 2 and 3 on page 22, then...
• Select , then .
Using the Bluetooth cellular phone
POWER]ON
Connected device
name*1
Bluetooth Phone
Bluetooth icon
lights up when the adapter is connected.
FLAT
Connected Device Name
Adjust the
volume
~
Ÿ
!
3:45PM
Status of the device*2
Signal strength/Battery remainder
Select “Bluetooth Phone.”
*1 Each time you press 5 ∞, the registered device name
Enter the menu.
(and “NEW DEVICE” when a new device can be registered)
appear in turn.
*2 Appears only when the information comes from the
device.
Establish the connection with a device,
then make a call (or settings using the
menu).
☞ pages 37, 44 – 46
When is activated...
The unit answers the incoming calls automatically.
(☞ page 46)
• When is deactivated, press any
button (except
ATT or +/–) to answer the
incoming call.
To end the call
Hold any button (except
ATT or +/–).
When a call comes in...
Name and phone number (if acquired)
• The source is automatically changed to
“Bluetooth Phone.”
• You can adjust the microphone volume level. (☞
page 46)
24
EN22-27_KD-AVX11J_f.indd 24
06.12.22 2:10:59 PM
4
When a Text Message comes in...
ENGLISH
If the cellular phone is compatible with Text
Message and is set to
(☞ page 46), the unit rings and “Receiving
Message” appears on the monitor to inform you of
the arrival of the message.
To read the message
While “Receiving Message” is displayed...
• Redial : Shows the list of the phone numbers
you have dialed. Go to the following step.
• Received Calls : Shows the list of the received
calls. Go to the following step.
• Phonebook : Shows the phone book of the
connected cellular phone. Go to the following
step.
• Missed Calls : Shows the list of the missed calls.
Go to the following step.
• Phone Number : Shows the phone number
entry screen. ☞ “How to enter phone number”
below.
• Voice Dialing (Only when the connected
cellular phone has the voice recognition system):
Speak the name you want to call.
• You cannot edit or send a message through the
unit.
Making a call
You can make a call using one of items.
1
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
Select the method to make a call.
5
2
Select the name/phone number you want to
call.
AV Menu
Bluetooth
Bluetooth menu icon
How to enter phone number
3
On the unit:
Select a number.
P902i
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
Redial
Move the entry position.
• To delete an unwanted digit, select blank space.
On the remote:
+
• can also be accessed by...
Dial Menu
Redial
Received Calls
Phonebook
Missed Calls
Phone Number
09845671234
25
EN_KD-AVX11J-f.indb 25
EXTERNAL DEVICES
06.12.21 3:29:17 PM
ENGLISH
Presetting the phone numbers
• Preset List can also be accessed through = .
You can preset up to six phone numbers.
1
Display the phone number you want to
preset by using one of items.
Jack
ENT
AV Menu
Store
12312341234
09898765432
09845671234
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
ENT
Dial
Ex.: “Jack” is selected from the phone book
2
List
Select a preset number.
List menu icon
Preset Memory
1 11122223333
2 22233336666
3 44455556666
4 11133334444
5 99988887777
6 55566668888
You can use the following buttons on the remote
controller for the Bluetooth phone operations.
:
Answer the incoming call.
:
End the call.
: Adjust the volume.
+
: Enter the phone number/PIN code.
ENT
The phone number selected in step 1 is now stored
in preset number 4.
To call a preset number
On the remote:
1
DISC+ 2
TOP M
4
SHIFT
3
MENU
5
6
ENTER
On the unit:
1
2
Preset List
1 11122223333
2 22233336666
3 44455556666
4 09845671234
5 99988887777
6 55566668888
ENT
Preset List
1 11122223333
2 22233336666
3 44455556666
4 09845671234
5 99988887777
6 55566668888
ENT
26
EN_KD-AVX11J-f.indb 26
06.12.21 3:29:19 PM
Reverse/forward skip
POWER]ON
Bluetooth icon
lights up when the adapter is connected.
Connected device name*1
Bluetooth Audio
ENGLISH
Using the Bluetooth audio player
FLAT
Connected Device Name
3:45PM
Stop playback
~
Ÿ
Select “Bluetooth Audio.”
Start playback.
• See page 22 for connecting a new device.
• See pages 23 for connecting/disconnecting a
registered device.
• See page 24 for deleting a registered device.
Status of the device*2
Signal strength/Battery remainder
*1 Each time you press 5 ∞, the registered device names
(and “NEW DEVICE” when a new device can be registered)
appear in turn.
*2 Appears only when the information comes from the
device.
You can use the following buttons on the remote
controller for the Bluetooth audio operations.
:
Start playback.
:
Stop playback.
: Reverse/forward skip
:
Adjust the volume.
+
: Enter the PIN code.
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor
Company of Japan, Limited (JVC) is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
27
EXTERNAL DEVICES
EN22-27_KD-AVX11J_f.indd 27
06.12.22 11:45:31 AM
ENGLISH
Listening to the CD changer
Disc no./Track no./Playing time
POWER]ON
CD-CH
01
FLAT
01
0:02:38
Disc Title
Artist Name
Current Track Title
3:45PM
“No Name” appears for conventional CDs
4 ¢ Press: Select track
Hold: Reverse/forward search
5∞
Press: Select folder (MP3 only)
Hold: Display Disc List
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD
changer with your unit.
• You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
• While playing an MP3 disc, you can select and
start playing a track in the disc using the Lists:
Disc List (select the current disc) = Folder List
= File List, then start playing a track you want.
Preparation:
Make sure is selected for the external
input setting. (☞ page 42)
~
Ÿ
Select “CD-CH.”
ENT
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
ENT
File List
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Song016.mp3
Off
ENT
Display the Disc List.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
!
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
ENT
• Each time you hold the button, you can
display the other list of the remaining discs.
Select a disc to start playing.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
ENT
28
EN28-34_KD-AVX11J-f.indd 28
06.12.22 11:58:40 AM
3
1
Mode
All Off
Intro
Repeat
Random
Off
AV Menu
4
Setup
ENGLISH
Selecting playback modes
You can use only one of the following playback
modes—Intro/Repeat/Random.
Ex. To select Track Repeat
ENT
Repeat
Enter
Off
Track
Disc
2
AV Menu
ENT
Mode
ENT
Set
When one of the playback modes is selected, the
corresponding indicator lights up on the monitor.
Enter
Mode menu icon
To cancel, select in step 3 or in
step 4.
Disc type
Intro
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Disc: Plays the first 15 seconds
of the first track of all
loaded discs
Track: Plays the first 15
seconds of each track
Folder: Plays the first 15
seconds of the first track of
each folder
Disc: Plays the first 15 seconds
of the first track of all
loaded discs
Repeat
Disc: Randomly plays all tracks
of the current disc
All: Randomly plays all tracks
of all loaded discs
Track: Repeats current track
Folder: Repeats all tracks of
the current folder
Disc: Repeats all tracks of the
current disc
Folder: Randomly plays all
tracks of current folder,
then tracks of next folders
Disc: Randomly plays all tracks
All: Randomly plays all tracks
of all loaded discs
To use menu
☞ above.
To use menu
☞ page 28.
Disc List = Folder List =
File List
You can use the following buttons on the remote
controller to operate the CD changer.
DISC–
DISC+
: Select disc.
: Select folder (MP3 only).
: Select track.
29
EN_KD-AVX11J-f.indb 29
Random
Track: Repeats current track
Disc: Repeats all tracks of the
current disc
EXTERNAL DEVICES
06.12.21 3:29:23 PM
ENGLISH
Listening to the satellite radio
Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of
this unit.
• JVC SIRIUS radio DLP—Down Link Processor, for listening to the SIRIUS Satellite radio.
• XMDirectTM Universal Tuner Box—With a JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100: not supplied), for listening
to the XM Satellite radio.
For SIRIUS Radio
For XM Radio
Activate your subscription after connection:
Activate your subscription after connection:
1 Turn on the power.
1 Turn on the power.
2 Select “SAT” for the source.
2 Select “SAT” for the source.
XMDirectTM Universal Tuner Box starts updating
all the XM channels. “Channel 1” is tuned in
automatically. (☞ “GCI update” column below.)
JVC DLP starts updating all the SIRIUS channels.
(☞ “GCI update” column below.)
• Once completed, JVC DLP tunes in to the preset
channel, CH184.
3 Check your XM Satellite radio ID labelled on
the casing of the XMDirectTM Universal Tuner
Box, or tune in to “Channel 0” (see page 31).
3 Check your SIRIUS ID, see page 41.
4 Contact SIRIUS on the internet at to activate your
subscription, or you can call SIRIUS toll-free
at 1-888-539-SIRIUS (7474).
“Subscription Updated Press Any Key to Continue”
appears on the monitor once subscription has been
completed.
4 Contact XM Satellite radio on the internet
at to
activate your subscription, or you can call 1800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
Once completed, the unit tunes in to one of the
available channels (Channel 4 or higher).
GCI (Global Control Information) update:
• If channels are updated after subscription, updating starts automatically, and no sound can be heard.
For SIRIUS: “Channel is Updating XX% completed” appears.
For XM: “UPDATING” appears.
• Update takes a few minutes to complete.
• Do not press any button or perform any operation until updating is completed.
30
EN_KD-AVX11J-f.indb 30
06.12.21 3:29:24 PM
Channel no.
Preset no.
POWER]ON
ENGLISH
DISP: Switch to display the preset list, program information—artist name/song name/
composer name (only for SIRIUS Satellite radio).
☞ page 35
SIRIUS/XM Band
SAT
FLAT
XM1 Preset1 01ch
Category Name
Channel Name
3: 45PM
Signal strength
Category name
Channel name
For SIRIUS Radio
~
Ÿ
Select “SAT.”
!
⁄
For XM Radio
Select “SAT.”
Select the bands.
~
Ÿ
Select a category.
!
Select a category.
• To select a channel from all categories, select
“All.”
Make a channel to listen.
• Holding either 4 or ¢ changes the
channels rapidly.
• While searching, invalid and unsubscribed
channels are skipped.
⁄
• To select a channel from all categories
(including non-categorised channels), skip
this step.
• If you do not select a channel within 15
seconds, the category selected is canceled.
You can select a channel from all categories
now.
Select a channel to listen.
• Holding either 4 or ¢ changes the
channels rapidly.
• While searching, invalid and unsubscribed
channels are skipped.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered
trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM and its corresponding logos are registered
trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio”, the SAT Radio logo and all related marks
are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc., and XM
Satellite Radio, Inc.
Checking the XM Satellite radio ID
Select Channel “0.”
The 8-digit (alphanumeric) ID number is displayed
on the monitor.
To cancel the ID number display, select any
channel other than channel “0.”
31
EN_KD-AVX11J-f.indb 31
Select the bands.
EXTERNAL DEVICES
06.12.21 3:29:25 PM
ENGLISH
Storing channels in memory
Selecting on the lists
You can preset six channels for each band.
Ex.: Storing a channel into preset number 5
You can select a channel using one of the following
lists—Preset list/Category list/Channel list.
1
1
Tune in to a channel you want.
SAT
AV Menu
FLAT
XM1
3Bch
Rock
XM Music Club
Setup
2
3: 45PM
2
Display the Preset List.
XM1
Store
Channel Name
The City
40 at 40
Hank’s Place
Audio Visions
Preview
1
2
3
4
5
6
3
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
ENT
List
List menu icon
ENT
3
Select a preset number.
Select a desired list.
List
XM1
Store
Channel Name
The City
40 at 40
Hank’s Place
Audio Visions
Preview
1
2
3
4
5
6
4
SAT
Preset List
Category List
Channel List
ENT
ENT
• Preset List: Displays your preset channels.
• Category List: Displays the categories.
• Channel List: Displays all channels within the
selected category.
FLAT
XM1 Preset4 3Bch
Rock
XM Music Club
4
3: 45PM
Selecting preset channels
Category List
The Beach
The Heart
20 on 20
MIXX XM
Special X
40 to 40
On the remote only:
1
SIRIUS:
SR1
SR2
SR3
XM:
XM1
XM2
XM3
2
1
DISC+ 2
TOP M
SHIFT
4
Select a desired channel.
• When selecting in step 3,
select a category, then a channel within the
selected category.
ENT
• Category List can also be accessed
by...
3
MENU
5
6
ENTER
• Preset List can also be accessed
by...
32
EN_KD-AVX11J-f.indb 32
06.12.21 3:29:26 PM
Track no./Playing time
POWER]ON
¢4:
Press: Select track
Hold: Reverse/forward search
D.PLAYER
☞ page 35
FLAT
01 0:45:38
Album Name
Artist Name
Track Title
5∞
5 : Enter player’s menu
∞ : Pause/stop playback
• To resume, press again.
3:45PM
It is required to connect the interface adapter (KSPD100 for Apple iPod or KS-PD500 for JVC D. player) to
the CD changer jack on the rear.
Preparation:
Make sure or is selected for the
external input setting. (☞ page 42)
3
Confirm the selection.
4
Repeat steps 2 and 3 to select a track.
• When a track is selected finally, playback starts.
• To return to the previous menu...
~
Select “iPod” or “D. PLAYER.”
Selecting playback modes
Playback starts automatically.
1
Display , then select
menu icon.
2
Enter , then select or
.
3
Select an appropriate option.
Ÿ
Select a track.
Selecting a track from the
player’s menu
1
Enter the player’s menu.
• This mode will be canceled if no
operations are done for about 5 seconds.
2
Select the desired item.
Press: Select an item
Hold: Skip 10 items at a time
For iPod:
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (back to the
beginning)
For D. player:
Playlist Ô Artist Ô Album Ô Genre Ô
Track Ô (back to the beginning)
Repeat
One: Functions the same as “Repeat
One” or “Repeat Mode = One.”
All: Functions the same as “Repeat
All” or “Repeat Mode = All.”
Random
Album: Functions the same as
“Shuffle Albums” of the iPod.
Song/On: Functions the same as
“Shuffle Songs” or “Random Play
= On.”
• When one of the playback modes is selected, the
corresponding indicator lights up on the monitor.
To cancel, select in step 2 or in
step 3.
• iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in
the U.S. and other countries.
33
EN_KD-AVX11J-f.indb 33
ENGLISH
Listening to the iPod/D. player
EXTERNAL DEVICES
06.12.21 3:29:27 PM
ENGLISH
Listening to other external components
AV-INPUT
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs.
DISP: Press if no playback picture appears, but source information (this) screen is displayed.
☞ page 35
Assigned title (☞ page 36)
POWER]ON
AV-IN
FLAT
AV-INPUT
3:45PM
~
Ÿ
Select “AV-IN.”
Turn on the connected component and start playing the source.
If you select for (☞ page 42), some status messages such as volume level
change will not appear on the monitor while viewing the picture.
EXT-INPUT
You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57
(not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied).
• You can also connect the JVC PnP (SIRIUS radio tuner) using the JVC SIRIUS radio adapter—KS-U100K.
POWER]ON
Assigned title (☞ page 36)
EXT-IN
☞ page 35
FLAT
EXT-INPUT
3:45PM
Preparation: Make sure is selected for the external input setting. (☞ page 42)
~
Ÿ
Select “EXT-IN.”
Turn on the connected component and start playing the source.
34
EN_KD-AVX11J-f.indb 34
06.12.21 3:29:28 PM
ENGLISH
Sound equalization
POWER]ON
Edit
+03
60.0 Hz
ENT
Store
Selecting sound mode
Storing your own adjustment
~
You can store your adjustment into User1, User2, and
User3.
AV Menu
1
Setup
Ÿ
ENT
Repeat steps ~ and Ÿ, then...
Enter
Equalizer
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
Equalizer menu icon
ENT
Exit
AV Menu
Edit
+03
Equalizer
ENT
Enter
60.0 Hz
! Select a sound mode.
2
Adjust.
3
Store.
ENT
Store
ENT
Store
Equalizer
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
ENT
Exit
• For preset values of each sound mode, ☞ page
53.
User Store
User1
User2
User3
35
EN_KD-AVX11J-f.indb 35
SETTINGS
06.12.21 3:29:29 PM
ENGLISH
Assigning titles to the sources
Press: Change character set
Hold: Erase title
POWER]ON
Title Entry
Station Name
ABC Radio
DISP
A a 0 Á á
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Ex. When you select FM as the source
• If you try to assign a title to a 31st station, “Name
Full” flashes on the monitor. Delete unwanted titles
before assignment.
Ÿ
Store
3
You can assign titles as follows.
FM/AM stations Up to 16 characters—up to 30
stations.
AV-IN
Up to 16 characters
EXT-IN
~
ENT
Title Entry
Station Name
ABC
DISP
Select the source.
!
• For FM/AM stations: Select the band, then
tune into a station.
• For “AV-IN”/“EXT-IN”: Select the source.
A a 0 Á á
ENT
Store
Assign a title.
1 Select a character, then move the entering
position.
Display the title entry screen.
1
AV Menu
Setup
ENT
Enter
2
AV Menu
⁄
Mode
ENT
• To change the character set, press DISP.
(For available characters, ☞ page 52.)
2 Repeat step 1 until you finish entering the
title.
Finish the procedure.
Enter
Mode menu icon
36
EN_KD-AVX11J-f.indb 36
06.12.21 3:29:30 PM
Setup
POWER]ON
Equalizer
ENGLISH
Menu operations
Sound
AV Menu
Setup
Mode
Bluetooth
Sound
Fader/Balance
Volume Adjust
Subwoofer
High Pass Filter
Crossover
Through
AV Menu
Setup
Ÿ
List
Enter
!
Ex. Changing the setting
~
ENT
ENT
Enter
Non-available items will be displayed being
shaded.
⁄
Sound menu icon
• For some items, repeat this steps to set the
sub-items.
High Pass Filter
Through
On
AV Menu
ENT
Sound
ENT
Exit
Enter
Menu items
Setup
Equalizer
AV Menu
Sound
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Bluetooth
Setup
ENT
Enter
Tuner
List
Input
Mode
Others
• The display indications may change according to change of the specifications.
37
EN_KD-AVX11J-f.indb 37
SETTINGS
06.12.21 3:29:31 PM
Initial: Underlined
Display
ENGLISH
Setup
Menu items
Selectable settings, [reference page]
Demonstration
Off : Cancels.
On : Activates the demonstration on the monitor.
Wall Paper
You can select the background picture of the monitor.
Crystal-Blue, Crystal-Pink, Crystal-Green, Wave-Yellow,
Wave-Green, Metal-A, Metal-B, Ball-A, Ball-B, Ball-C, Clown Fish,
Simple-Red, Simple-Orange, Simple-Bluegreen, Simple-Blue
Scroll
Off : Cancels.
Once : Scrolls the disc information once.
Auto : Repeats scrolling (5-second intervals).
• Holding DISP scrolls the information regardless of this setting.
Tag Display
Off : Cancels.
On : Shows the Tag data while playing MP3/WMA/WAV tracks.
Dimmer
Off : Cancels.
On : Activates dimmer.
Auto : Dims the monitor when you turn on the headlights.*1
Time Set : Press ENT (or ¢) to display the time setting screen, then
set the Dimmer On/Off times.
Bright
You can adjust brightness of the monitor.
–15 (darkest) to +15 (brightest); Initial 00
Picture Adjust*2
You can adjust the following to make the monitor clear and legible for
watching the playback picture. The setting will be stored separately for
“DISC” and “AV-IN.”
–15 to +15; Initial 0
Bright : Adjust if the picture is too bright or too dark.
Contrast : Adjust the contrast.
Color : Adjust the color of the picture—lighter or darker.
Tint : Adjust the tint if the human skin color is unnatural (not adjustable
for PAL signals).
*1 The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required. (☞ Installation/Connection Manual)
*2 Adjustable only when the source is a disc containing pictures or movies, or “AV-IN.”
38
EN_KD-AVX11J-f.indb 38
06.12.21 3:29:32 PM
Selectable settings, [reference page]
3
Aspect*
You can change the aspect ratio of the picture.
Aspect ratio of incoming signal
4:3
ENGLISH
Menu items
16:9
Display
Full :
For 16:9 original
pictures
Auto :
• For “DISC”: Aspect ratio is automatically
selected to match to the incoming signals.
• For the other video sources: Aspect ratio is
fixed to .
Regular :
For 4:3 original pictures
Language*4
Select the indication language shown on the monitor.
English, Spanish, French, German, Italian, Dutch, Swedish,
Danish, Russian
Time Set
Initial 1:00 AM, ☞ [6]
12Hours/24Hours
12 Hours, 24 Hours, ☞ [6]
OSD Clock
Off, On, ☞ [6]
Clock
Clock Adjust*
*3
*4
*5
*6
5
Off : Cancels.
Auto : The built-in clock is automatically adjusted using the clock time
data provided via the satellite radio channel.
Time Zone*5 *6
Select your residential area from one of the following time zones for
clock adjustment.
Eastern, Atlantic, Newfoundland, Alaska, Pacific, Mountain,
Central
DST*5 *6 (Daylight Saving
Time)
Activates this if your residential area is subject to DST.
Off : Cancels.
On : Activates daylight saving time.
Not adjustable for audio sources.
After you change the indication language setting, turn off then on the power so that your setting takes effect.
Appears only when SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite Radio is connected.
Set to , then press ENT (or ¢) to display these setting items.
39
EN_KD-AVX11J-f.indb 39
SETTINGS
06.12.21 3:29:33 PM
ENGLISH
Menu items
Selectable settings, [reference page]
Menu Language
Select the initial disc menu language; Initial English (☞ also page
53).
Audio Language
Select the initial audio language; Initial English (☞ also page 53).
Subtitle
Select the initial subtitle language or erase the subtitle (); Initial
Off (☞ also page 53).
OSD Language
Select the on-screen language used for the external monitor connected
to the VIDEO OUT plug; Initial English.
Monitor Type
Disc Setup 1*7
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Pan Scan
OSD Position
Position 1
Position 2
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external
monitor.
16:9 : Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9.
4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan : Select when the aspect ratio of the
external monitor is 4:3. Refer to the illustrations on the left to see
how the pictures are shown on the monitor.
Select the position of the on-screen bar, ☞ [21].
1 : Higher position
2 : Lower position
File Type
Select playback file type when a disc contains different types of files.
Audio : Plays back audio files.
Still Picture : Plays back JPEG files.
Video : Plays back DivX/MPEG1/MPEG2 files.
DivX Regist. (Registration)
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a
disc in which the Registration Code recorded, this unit’s Registration
Code is overwritten for copyright protection.
*7 Selectable only for “DISC” (disc playback pauses).
40
EN_KD-AVX11J-f.indb 40
06.12.21 3:29:34 PM
Disc Setup 2*7
Tuner
Selectable settings, [reference page]
D. Audio Output
Select the signal format emitted through the DIGITAL OUT (optical)
terminals. (☞ also page 52)
PCM Only : Select this when connecting an amplifier or a decoder
incompatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio, or
connecting to a recording device.
Dolby Digital : Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital.
Stream : Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio.
Down Mix
When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals
reproduced through the LINE OUT plugs.
Dolby Surround : Select this to enjoy multi-channel surround audio
by connecting an amplifier compatible with Dolby Surround.
Stereo : Normally select this.
D. (Dynamic) Range Compres.
(Compression)
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing
Dolby Digital software.
Auto : Select to apply the effect to multi-channel encoded software.
On : Select this to always use this function.
IF Band Width
Auto : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
Wide : Subject to the interference from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
Area Setting
US : When using in North/Central/South America. FM/AM intervals are
set to 200 kHz/10 kHz.
Europe : When using in any other areas. FM/AM intervals are set to 50
kHz (100 kHz during auto search)/9 kHz.
South America : When using in South American countries where FM
interval is 100 kHz. AM interval is set to 10 kHz.
SIRIUS ID*8
Your SIRIUS identification number appears on the monitor.
ENGLISH
Menu items
*7 Selectable only for “DISC” (disc playback pauses).
*8 Appears only when SIRIUS Satellite Radio is connected.
41
EN_KD-AVX11J-f.indb 41
SETTINGS
06.12.21 3:29:34 PM
Selectable settings, [reference page]
AV Input
You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN plugs.
Off : Select when no component is connected (“AV-IN” is skipped while
selecting the source).
Audio&video : Select when connecting an AV component such as a
VCR.
Audio : Select when connecting an audio component such as a digital
audio player.
Camera*9: Select when connecting the rear view camera.
Camera Mirror*9: The mirror image of the rear view is displayed on
the monitor. (The monitor on the unit only; the normal rear view
appears on the external monitor.)
External Input
When connecting an external component to the CD changer jack on the
rear.
Changer/iPod/D. Player*10: CD changer, iPod, D. player, etc. ☞ [28, 33]
External Input : Any other than the above. ☞ [34]
• For connecting the Bluetooth adapter/JVC DLP/XMDJVC100, this
setting is not required. It is automatically detected.
Beep
Off : Cancels.
On : Activates the key-touch tone.
Telephone Muting*11
Off : Cancels.
Muting1, Muting2 : Select either one which mutes the sounds while
using the cellular phone.
Initialize
Initialize all settings you have made in . Press ENT, then
reset the unit (☞ page 3).
Others
Input
ENGLISH
Menu items
*9 Reverse lamp lead connection is required. See Installation/Connection Manual (separate volume). The rear view
through the camera appears on the monitor in “Full” aspect ratio (regardless of the aspect ratio setting) when you
shift the gear to the reverse (R) position.
*10 The name of the component detected through the CD changer jack is shown.
*11 The TEL MUTING lead connection is required. See Installation/Connection Manual (separate volume).
42
EN_KD-AVX11J-f.indb 42
06.12.21 3:29:35 PM
Menu items
Selectable settings, [reference page]
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/
Dance/Country/Reggae/Classic/
User1/User2/User3
☞ [35]
ENGLISH
Equalizer
Sound
Menu items
Selectable settings, [reference page]
Fader/Balance
Adjusts fader
Adjust fader—speaker output balance between the front and rear
speakers.
• Upmost—front only
• Downmost—rear only
When using a two-speaker system, set the fader to the center (00).
Adjust balance—speaker output balance between the left and right
speakers.
• Leftmost—left only
• Rightmost—right only
Adjust balance
Volume Adjust
Adjust and store auto-adjustment volume level for each source,
comparing to the FM volume level. The volume level will automatically
increase or decrease when you change the source.
–12 to +12; Initial 00
Subwoofer
Adjust the settings below in the submenu:
Phase : Subwoofer phase. Select either or ,
which reproduces a better sound.
Level: Subwoofer output level. Level: –06 to +08; Initial 00
High Pass Filter
Through : Select when the subwoofer is not connected.
On : Select when the subwoofer is connected.
Crossover
Adjust the crossover frequency between the front/rear speakers and the
subwoofer.
80Hz, 120Hz, 150Hz
Amplifier Gain
You can change the maximum volume level of this unit.
Off : Deactivates the built-in amplifier.
Low Power : VOL 00 to 30 (Select this if the maximum power of the
speakers is less than 50 W)
High Power : VOL 00 to 50
43
EN35-46_KD-AVX11J-f.indd 43
SETTINGS
06.12.21 7:41:31 PM
ENGLISH
Mode*12
Menu items
Selectable settings, [reference page]
Mono
Only for FM. (Off, On), ☞ [10]
DX/Local
Only for FM. (DX, Local), ☞ [11]
SSM
Only for FM. ☞ [11]
Title Entry
Only for FM/AM stations, “AV-IN,” and “EXT-IN.” ☞ [36]
All Off/Intro/Repeat/Random
Only for disc playback and iPod/D. player.
☞ [16, 28, 33]
List
The accessible lists differ depending on the sources, ☞ [12, 17, 26, 29, 32]
Bluetooth*13
Menu items
14
Dial Menu*
To enter a phone number
Select a number
Move the entry
position
Selectable settings, [reference page]
Only for the device connected for “Bluetooth Phone.”
Select the method to make a call, ☞ [25].
Redial : Select a phone number from the list of the phone numbers you have
dialed.
Received Calls : Select a phone number from the list of the received calls.
Phonebook : Select a name, then phone number from the phone book of
the connected cellular phone.
Missed Calls : Select a phone number from the list of the missed calls.
Phone Number : Enter the phone number.
Voice Dialing : If the connected cellular phone has the voice recognition
system, you can call by voice command.
*12 Items listed under vary among the playback sources.
*13 Selectable only for “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio.” Select a device (or “NEW DEVICE”) before operating the
menu.
*14 Selectable items vary depending on the connected device.
44
EN_KD-AVX11J-f.indb 44
06.12.21 3:29:36 PM
Selectable settings, [reference page]
Message
Only for the device connected for “Bluetooth Phone.”*15
You can read a message from the following message histories.
Unread : Messages you have not read.
Read : Messages you have read.
Unsent : Messages you have not sent.
Sent : Messages you have sent.
Open
Only for “NEW DEVICE.”
Make the unit ready to establish a new Bluetooth connection. Select this when
establishing a Bluetooth connection with a device for the first time, mainly from the
device, ☞ [22].
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can connect the
unit and the device by using (☞ below) from the next time.
Search*16
Only for “NEW DEVICE.”
Make the unit ready to establish a new Bluetooth connection. Select this when
establishing a Bluetooth connection with a device for the first time, mainly from the
unit. The unit searches for available new devices, ☞ [23].
• Before starting a search, turn on the Bluetooth function of the device so that the
unit can detect it.
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can connect the
unit and the device by using (☞ below) from the next time.
Special Device
Only for “NEW DEVICE.”
Shows the list of Bluetooth devices which requires some special procedure to establish
Bluetooth connection. Select a device you want to connect, ☞ [23].
• After selecting the device, use or (☞ above) for connection.
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can connect the
unit and the device by using (☞ below) from the next time.
Connect
Only for the registered devices.
After selecting a device from among the registered devices (☞ pages 24 and 27),
establish the connection with it, ☞ [23].
Disconnect
Only for the device being connected.
Disconnect the current device before connecting another device, ☞ [23].
Delete Pair
Only for the registered devices.
Delete the registered devices, ☞ [24].
ENGLISH
Menu items
*15 Selectable only when the device is compatible with Text Message.
*16 To establish the connection, enter the specific PIN code of the device on the unit and/or the device.
When operating the Bluetooth device, refer also to the instructions supplied with the device.
Continued on the next page
45
EN_KD-AVX11J-f.indb 45
SETTINGS
06.12.21 3:29:37 PM
Settings
ENGLISH
Menu items
Selectable settings, [reference page]
Auto Connect*17
When the unit is turned on, the connection is established automatically
with...
Off : No Bluetooth device.
Last : The last connected Bluetooth device.
Order : The available registered Bluetooth device found at first.
Auto Answer*17
On : The unit answers the incoming calls automatically.
Off : The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls
manually.
Reject : The unit rejects all incoming calls.
Message Info*17
Auto : The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Receiving Message.” To read the message, press ENT
(☞ page 25).
Manual : The unit does not inform you of the arrival of a message.
MIC Setting*17
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth adapter.
01, 02, 03
Version*18
The Bluetooth software and hardware versions are shown.
*17 Only for the device connected for “Bluetooth Phone.” Not selectable for “NEW DEVICE.”
*18 If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
46
EN35-46_KD-AVX11J-f.indd 46
06.12.22 5:51:47 PM
How to clean the connector
To keep discs clean
Frequent detachment will deteriorate the connectors.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened with
alcohol, being careful not to damage the connectors.
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with
a soft cloth in a straight line from center
to edge.
• Do not use any solvent (for example, conventional
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean
discs.
ENGLISH
Maintenance
To play new discs
New discs may have some rough spots
around the inner and outer edges. If
such a disc is used, this unit may reject
the disc.
To remove these rough spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
Connector
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture evaporates.
Do not use the following discs:
Warped disc
Sticker
How to handle discs
Sticker residue
Stick-on label
When removing a disc from its Center holder
case, press down the center holder
of the case and lift the disc out,
holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges.
Do not touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed surface
facing up).
• Make sure to store discs into the cases after use.
47
EN_KD-AVX11J-f.indb 47
REFERENCES
06.12.21 3:29:39 PM
ENGLISH
More about this unit
Ejecting a disc
General
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
the disc is automatically inserted again into the
loading slot to protect it from dust. (Disc playback
starts.)
Turning on the power
• By pressing SRC (source) on the unit, you can also
turn on the power. If the source is ready, playback
starts.
Changing the source
FM/AM
• If you change the source, playback also stops without
ejecting the disc.
Next time you select “DISC” for the playback source,
disc play starts from where it stopped previously.
Storing stations in memory
• When SSM is over, received stations are preset in No.
1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency).
Disc
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250
folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while playing.
• This unit can recognize a total 25 characters for file/
folder names.
• Some discs or files may not be played back due to
their characteristics or recording conditions.
General
• In this manual, words “track” and “file” are
interchangeably used.
• This unit can also play back 8 cm (3-3/16”) discs.
• This unit can only play back audio CD (CD-DA) files
if different type of audio files (MP3/WMA/WAV) are
recorded in the same disc.
• This unit can display only one-byte characters. No
other characters can be correctly displayed.
Inserting a disc
• When a disc is inserted upside down, “Cannot play
this disc Check the disc” appears on the monitor. Eject
the disc.
48
EN_KD-AVX11J-f.indb 48
06.12.21 3:29:39 PM
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back DivX files with the extension
code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the
letter case—upper/lower).
• This unit supports the DivX files whose resolution is
720 x 576 pixels or less.
• This unit supports DivX 6.x, 5.x, 4.x, and 3.11.
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
• This unit does not support GMC (Global Motion
Compression).
• The file encoded in the interlaced scanning mode
may not be played back correctly.
• This unit can play back files with the extension code
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the
letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the
conditions below:
– Bit rate: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3). This unit can also show
WAV Tag and WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable
bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed
time indication.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded with lossless, professional,
and voice format.
– WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
– Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
Playing MPEG files
• This unit can play back MPEG files with the extension
code <.mpg> or <.mpeg>.
• The stream format should conform to MPEG system/
program stream.
• The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio
Layer-2.
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension
code <.jpg> or <.jpeg>.
• It is recommended that you record a file at 640 x 480
resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files.
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be
played.
49
EN_KD-AVX11J-f.indb 49
ENGLISH
Playing DivX files
REFERENCES
06.12.21 3:29:40 PM
CD
ENGLISH
Control screen
• The following control screens appear only on the
external monitor.
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
T. RPT
Folder :
2/3
01 Music
02 Music
03 Music
Track Information
Album
Weather
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p
TIME
T. RPT
Track Information
Album
Four seasons
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
TIME 00:00:14
Track : 6 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.wma
Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3
Snow.mp3
Thunder.wma
Typhoon.mp3
Wind.mp3
Winter sky.mp3
00:14
Track : 6 / 14
Cloudy
Fair
Fog
Hail
Indian summer
Rain
Shower
Snow
Thunder
Typhoon
Wind
Winter sky
1
2
3
4
Selected playback mode
Elapsed playing time of the current track
Operation status
Current track number/total number of tracks
on the disc
5 Track information
6 Track list
7 Current track (highlighted bar)
Current folder
Current folder number/total folder number
Folder list
Selected playback mode
Elapsed playing time of the current track (not
displayed for JPEG)
Operation status
Current track number/total number of tracks
in the current folder (total number of tracks on
the disc)
Track information (only for MP3/WMA/WAV)
Track list
Current track (highlighted bar)
Bluetooth operations
General
• While driving, do not perform complicated operation
such as dialing the numbers, using phone book, etc.
When you perform these operations, stop your car in
a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to
this unit depending on the Bluetooth version of the
device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting condition may vary depending on
circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
50
EN_KD-AVX11J-f.indb 50
06.12.21 3:29:40 PM
Warning messages for Bluetooth operations
• When you turn on this unit, the iPod/D. player is
charged through this unit.
• The text information may not be displayed correctly.
This unit can display up to 40 characters.
ENGLISH
iPod/D. player operations
• Connection Error : The device is registered but the
connection has failed. Use to connect
the device again. (☞ page 25)
• Error : Try the operation again. If “Error” appears
again, check if the device supports the function you
have tried.
• Device Unfound : No available Bluetooth device is
detected by .
• Loading : The unit is updating the phone book and/
or Text Message.
• Please Wait... : The unit is preparing to use
the Bluetooth function. If the message does not
disappear, turn off and turn on the unit, then connect
the device again (or reset the unit).
• Reset 08 : Check the connection between the
adapter and this unit.
Note:
When operating an iPod or a D. player, some
operations may not be performed correctly or as
intended. In this case, visit the following JVC web
site:
For iPod users:
For D. player users:
Menu settings
• If you change the setting
from to while
the volume level is set higher than “30,” the unit
automatically changes the volume level to “VOL 30.”
• After you change any of settings, turn off then on the
power, and re-insert the disc (or insert another disc)
so that your setting takes effect.
• When you select <16:9> for a picture whose aspect
ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the
process for converting the picture width.
• Even if <4:3 Pan Scan> is selected, the screen size
may become <4:3 Letterbox> for some discs.
Icons for phone types
• These icons indicate the phone type set on the device.
: Cellular phone
: Household phone
: Office
: General
: Other than above
Satellite radio operations
• You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP (Plug
and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, KSU100K (not supplied) to the CD changer jack on the
rear. (Select “EXT-IN” as the source.)
By turning on/off the power of the unit, you can turn
on/off the JVC PnP. However, you cannot control it
from this unit.
• To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign
up, visit .
• For the latest channel listings and programming
information, or to sign up for XM Satellite radio, visit
.
51
EN_KD-AVX11J-f.indb 51
REFERENCES
06.12.21 3:29:41 PM
ENGLISH
Sound signals emitted through the rear terminals
Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT)
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
• DTS sound cannot be reproduced.
Through the DIGITAL OUT terminal
Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted.
• To reproduce the multi-channel sounds such as Dolby Digital, DTS, and MPEG Audio, connect an amplifier or a
decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set correctly.
(☞ page 41)
Output signals
D. Audio Output
Playback disc
Stream
Dolby Digital
PCM Only
DVD
48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM*
96 kHz, Linear PCM
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
48 kHz, 16 bits stereo
with Dolby Digital
Dolby Digital bitstream
Linear PCM
with DTS
DTS bitstream
with MPEG Audio
MPEG bitstream
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM /
Audio CD, Video CD
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
Audio CD with DTS
DTS bitstream
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
48 kHz, 16 bits stereo
DivX with Dolby Digital
Dolby Digital bitstream
Linear PCM
with MPEG Audio
32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
MPEG1/MPEG2
44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
MP3/WMA
32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
WAV
44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
* Digital signals may be emitted at 20 or 24 bits (at their original bit rate) through the DIGITAL OUT terminal if the
discs are not copy-protected.
Characters shown on the monitor
In addition to the roman alphabet (A – Z,
a – z), the following characters will be
used to show the various information on
the monitor.
• You can also use the following
characters to assign titles. (☞ page 36).
Numbers and symbols
Upper and lower cases
52
EN_KD-AVX11J-f.indb 52
06.12.21 3:29:42 PM
Code Language
Code Language
Code Language
Code Language
Code Language
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Ameharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Bhutani
Greek
Esperanto
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean (KOR)
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay (MAY)
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Rumanian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
ENGLISH
Language codes (for DVD/DivX language selection)
Preset equalizing values
Frequency
Sound mode
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
Dance
Country
Reggae
Classic
User1/2/3
60 Hz
150 Hz
400 Hz
1 kHz
2.5 kHz
6.3 kHz
15 kHz
00
+03
+03
00
+03
+04
+02
+03
+02
00
00
+03
+02
+02
+02
+02
+01
00
+03
00
00
+01
+02
00
+01
00
00
00
+01
00
00
00
00
00
+01
–02
00
+01
00
00
00
00
+01
+01
+01
–01
00
+02
00
00
00
+02
+01
+01
+03
+01
+01
+02
+02
00
00
+01
+03
+02
+02
+01
+02
+03
00
00
53
EN_KD-AVX11J-f.indb 53
REFERENCES
06.12.21 3:29:43 PM
ENGLISH
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
Symptoms
Disc playback
FM/AM
General
• No sound comes out of the speakers.
• The monitor is not clear and legible.
• The unit does not work at all.
• “No Signal” appears.
• SSM automatic presetting does not work.
Remedies/Causes
• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
• DTS sound cannot be reproduced through the analog
terminals (Speaker out/LINE OUT).
Sunshine from the windshield may cause this symptom.
Adjust . (☞ page 38)
Reset the unit. (☞ page 3)
• Change the source.
• Start the playback on the external component connected
to VIDEO IN plug.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
Store stations manually. (☞ page 12)
• Static noise while listening to the radio.
Connect the antenna firmly.
• Disc can be neither recognized nor played .
• Disc cannot be ejected.
• Recordable/Rewritable discs cannot be
played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs
cannot be skipped.
• Playback does not start.
Eject the disc forcibly. (☞ page 3)
Unlock the disc. (☞ page 17)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used
for recording.
• The playback picture is not clear and legible.
• Sound and pictures are sometimes
interrupted or distorted.
• No playback picture appears on the monitor.
• No picture appears on the external monitor.
• Insert the disc correctly again.
• Region code of the DVD is not correct. (☞ page 4)
• The format of files is not supported by the unit.
Adjust items in . (☞ page 38)
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
Parking brake lead is not connected properly.
(☞ Installation/Connection Manual)
• Connect the video cord correctly.
• Select the correct input on the external monitor.
54
EN_KD-AVX11J-f.indb 54
06.12.21 3:29:44 PM
MP3/WMA/WAV playback
• Disc cannot be played back.
• Noise is generated.
• Tracks are not played back as you have
intended them to play.
• Elapsed playing time is not correct.
• Bluetooth device does not detect the unit.
Bluetooth*
• The unit does not detect the Bluetooth
device.
• The unit does not make pairing with the
Bluetooth device.
• Echo or noise occurs.
• Phone sound quality is poor.
• The sound is interrupted or skipped during
playback of a Bluetooth audio device.
• The connected audio device cannot be
controlled.
Remedies/Causes
• Change the disc.
• Record the tracks using a compliant application in the
appropriate discs. (☞ page 4)
• Add appropriate extension codes to the file names.
The track played back is not a playable file format. Skip to
another file.
Playback order may differs from the one played back using
other players.
This sometimes occurs during playback. This is caused by
how the tracks are recorded.
This unit can be connected with one Bluetooth cellular
phone and one Bluetooth audio device at a time.
While connecting a device, this unit cannot be detected
from another device. Disconnect currently connected device
and search again.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device
detects the unit, select on the unit to connect
the device. (☞ page 22)
• Enter the same PIN code for both the unit and target
device.
• Select the device name from , then
try to connect again. (☞ page 23, 45)
Adjust the position of the microphone unit.
Move the car to place where you can get a better signal
reception.
• Place the Bluetooth audio device nearer to the adapter.
• Disconnect the device connected for “Bluetooth phone.”
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the device
again.
Check whether the connected audio device supports AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
ENGLISH
Symptoms
* For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
Continued on the next page
55
EN_KD-AVX11J-f.indb 55
REFERENCES
06.12.21 3:29:44 PM
CD changer
• “No Disc” appears on the monitor.
• “No Magazine” appears on the monitor.
• “No Files” appears on the monitor.
Satellite radio
ENGLISH
Symptoms
• “Reset 08” appears on the monitor.
Remedies/Causes
Insert a disc into the magazine.
Insert the magazine.
Disc does not include playable files. Replace the disc with
playable files.
Connect this unit and the CD changer correctly and press
the reset button of the CD changer.
Press the reset button of the CD changer.
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the
monitor.
• The CD changer does not work at all.
Reset the unit. (☞ page 3)
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE”
Starts subscribing SIRIUS Satellite radio. (☞ page 30)
appears on the monitor.
• “No Signal” or “NO SIGNAL” appears on the
Move to an area with stronger signals.
monitor.
• “No Antenna” or “CHECK ANTENNA” appears Connect the antenna firmly.
on the monitor.
• “Invalid Channel” appears on the monitor
No broadcast on the selected channel.
for about 5 seconds, then returns to the
Select another channel or continue listening to the previous
previous display when listening to the
channel.
SIRIUS Satellite radio.
• “CHANNEL–––” appears on the display
Selected channel is no longer available or is unauthorized.
for about 2 seconds, then returns to the
Select another channel or continue listening to the previous
previous channel while listening to the XM
channel.
Satellite radio.
• “No Name” or “–––” appears on the
No text information for the selected channel.
monitor.
• “Channel is Updating XX% completed” or
The receiver is updating the channel information and it
“UPDATING” flashes on the monitor and no takes a few minutes to complete.
sound can be heard.
• “OFF AIR” appears on the monitor while
Selected channel is not broadcasting at this time. Select
listening to the XM Satellite radio.
another channel or continue listening to the previous
channel.
• “LOADING” appears on the monitor while
The unit is loading the channel information and audio. Text
listening to the XM Satellite radio.
information is temporarily unavailable.
• “Reset08” flashes on the monitor.
Reconnect this unit and the Satellite radio correctly and
reset the unit.
• Satellite radio does not work at all.
Reconnect the Satellite radio after a few seconds.
56
EN_KD-AVX11J-f.indb 56
06.12.21 3:29:45 PM
Remedies/Causes
• The iPod/D. player does not turn on or does
not work.
• Check the connecting cable and its connection.
• Charge the battery.
• For D. player: Update the firmware version.
Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/
D. player.
Check the connecting cable and its connection.
The headphones are disconnected during playback. Restart
playback.
Disconnect the D. player from the adapter. Then, connect
them again.
• “Disconnect” appears on the monitor.
• For iPod: Playback stops.
• No sound can be heard.
• “Error 01” appears on the monitor when
connecting a D. player.
• “No Files” or “No Track” appears on the
monitor.
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the
monitor.
• “Reset 08” appears on the monitor.
• The iPod’s or D. player’s controls do not work
after disconnecting from this unit.
• No picture appears on the monitor.
AV-IN
iPod/D. player playback
• The sound is distorted.
• The playback picture is not clear and legible.
No tracks are stored. Import tracks to the iPod or D. player.
Disconnect the adapter from both this unit and iPod/
D. player. Then, connect them again.
Check the connection between the adapter and this unit.
Reset the iPod or D. player.
• Turn on the video component if it is not on.
• This unit is not connected to the video component
correctly. Connect it correctly.
Adjust items in . (☞ page 38)
57
EN_KD-AVX11J-f.indb 57
ENGLISH
Symptoms
REFERENCES
06.12.21 3:29:45 PM
ENGLISH
Specifications
Signal-to-Noise Ratio:
20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω
and ≤ 1% THD+N
70 dB (reference: 1 W into 4 Ω)
Load Impedance:
Equalizer Control Range:
Frequencies:
AMPLIFIER
Power Output:
Level:
Line-Out Level/Impedance:
Audio Output Level
LINE OUT (FRONT/
Output Impedance:
REAR)/SUBWOOFER:
Color System:
Video Output (composite):
Other Terminals:
Input:
Output:
Others:
FM/AM TUNER
Frequency Range:
FM Tuner
AM Tuner
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz,
6.3 kHz, 15 kHz
±10 dB
2.5 V/20 kΩ load (full scale)
1 kΩ
NTSC
1 Vp-p/75 Ω
LINE IN, VIDEO IN, Antenna input
VIDEO OUT, DIGITAL OUT (optical)
CD changer, OE REMOTE
FM (with channel interval set to
100 kHz or 200 kHz):
87.5 MHz to 107.9 MHz
FM (with channel interval set to
50 kHz):
87.5 MHz to 108.0 MHz
AM (with channel interval set to
10 kHz):
530 kHz to 1 710 kHz
AM (with channel interval set to
9 kHz):
531 kHz to 1 602 kHz
Usable Sensitivity:
11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity:
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity
(400 kHz):
65 dB
Frequency Response:
40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation:
35 dB
Sensitivity/Selectivity:
20 μV/35 dB
58
EN54-59_KD-AVX11J-f.indd 58
06.12.21 7:40:41 PM
MONITOR
DVD/CD
Frequency Response:
16 Hz to 22 000 Hz
DVD, fs=96 kHz:
16 Hz to 22 000 Hz
VCD/CD:
16 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range:
93 dB
Signal-to-Noise Ratio:
95 dB
Wow and Flutter:
Less than measurable limit
Screen Size:
2.7 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel:
123 200 pixels: 560 (horizontal) × 220 (vertical)
Drive Method:
TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
Color System:
PAL/NTSC
Aspect Ratio:
16:9 (wide)
Allowable Storage Temperature:
–10°C to +60°C (14°F to 140°F)
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Power Requirement:
GENERAL
DVD, fs=48 kHz:
ENGLISH
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Operating Voltage:
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System:
Negative ground
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (W × H × D): Installation Size (approx.):
182 mm × 52 mm × 160 mm
(7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”)
Panel Size (approx.):
188 mm × 58 mm × 14 mm
(7-7/16” × 2-5/16” × 5/8”)
Mass (approx.):
2.1 kg (4.7 lbs) (excluding accessories)
Design and specifications are subject to change without notice.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• “DTS” and “DTS Digital Out” are registered trademarks of DTS, Inc.
59
EN_KD-AVX11J-f.indb 59
REFERENCES
06.12.21 3:29:46 PM
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
ESPAÑOL
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;
encargue el servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: (EE.UU.)
Radiación láser de clase II visible y/o invisible, cuando está abierto. No mire
fijamente el haz.
(Para Canadá) Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar
directamente con instrumental óptico.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.
ADVERTENCIAS:
Para evitar daños y accidentes
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y
cumple con las normas establecidas para dispositivos
de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas
de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas
reglas están diseñadas para asegurar una protección
razonable contra este tipo de interferencias en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera y
utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala
y utiliza debidamente, es decir, conforme a las
instrucciones, podrían producirse interferencias en
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que
estas interferencias no se produzcan en una instalación
determinada. Si este equipo ocasiona interferencias
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse mediante la conexión o desconexión del
equipo, el problema podrá corregirse mediante una o
una combinación de las siguientes medidas:
– Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
– Aumente la separación entre el equipo y el aparato
receptor.
– Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en
un circuito distinto del aparato receptor.
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en
radio/televisión.
• NO instale ninguna unidad ni tienda cables en los
lugares donde;
– puede obstaculizar las maniobras del volante
de dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los
dispositivos de seguridad, como por ejemplo,
bolsas de aire.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja.
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,
asegúrese de mirar atentamente en todas las
direcciones.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras
conduce.
Precauciones sobre el monitor:
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido
fabricado con tecnología de alta precisión, pero
puede contener algunos puntos inefectivos. Estos
es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...
– Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan
claramente o que se muevan con lentitud.
En tales entornos, puede suceder que las
imágenes no estén sincronizadas con el sonido,
o que la calidad del sonido se deteriore.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
[Sólo Unión Europea]
2
SP02-06_KD-AVX11[J]f.indd 2
22/12/06 10:39:33 am
Cómo reposicionar su unidad
Contenido
OPERACIONES
Operaciones básicas—Panel de
control ......................................... 7
Operaciones básicas—
Control remoto (RM-RK241)........... 8
Para escuchar la radio ...................... 10
Operaciones de los discos ................. 13
• También se borrarán los ajustes preestablecidos
realizados por usted (excepto aquellos para los
dispositivos Bluetooth registrados).
Cómo expulsar el disco por la fuerza
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Tipo de disco reproducible ................ 4
Antes de utilizar la unidad................ 5
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Uso de dispositivos Bluetooth®—
Teléfono celular/reproductor
de audio....................................... 22
Escuchando el cambiador de CD ........ 28
Para escuchar la radio satelital ......... 30
Escuchando el iPod / reproductor D. ... 33
Escuchado otros componentes
externos ...................................... 34
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
• Si esto no funciona, reinicialice la unidad.
Este producto incorpora tecnología de protección
de los derechos de autor que está protegida por
patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual. La utilización de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe ser
autorizada por Macrovision y está destinada
únicamente para uso doméstico y otras formas
limitadas de visionado, a menos que Macrovision lo
autorice expresamente. Está prohibida la ingeniería
inversa o desmontaje del aparato.
AJUSTES
Ecualización de sonido ..................... 35
Asignación de títulos a la fuente ....... 36
Operaciones de los menús ................ 37
REFERENCIAS
Mantenimiento ............................... 47
Más sobre este receptor ................... 48
Localización de averías..................... 54
Especificaciones............................... 58
Para fines de seguridad...
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es
muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos
exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier
operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta
que se normalice la temperatura del habitáculo.
3
SP02-06_KD-AVX11[J]f.indd 3
22/12/06 10:39:43 am
Tipo de disco reproducible
Tipo de disco
Formato de grabación, tipo de archivo, etc.
Reproducible
ESPAÑOL
DVD
DVD Vídeo (Códigos
regionales: 1)*1
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Grabable/reescribible
DVD Vídeo
(DVD-R*2/-RW, +R/+RW*3)
DivX/MPEG1/MPEG2
• Cumple con el formato puente JPEG
UDF
MP3/WMA/WAV
• Los discos DVD-RAM no se
MPEG4
pueden reproducir.
DVD-VR, +VR
Dual Disc
Lado DVD
Lado no-DVD
CD/VCD
Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Vídeo CD)
DTS-CD*4
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD-DA
CD Grabable/reescribible
(CD-R/-RW)
MP3/WMA/WAV
• Compatible con ISO 9660 Nivel 1, JPEG
Nivel 2, Romeo, Joliet
DivX/MPEG1/MPEG2
MPEG4
*1 Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá “Region code error” en el monitor.
*2 También es posible reproducir un DVD-R grabado en formato “multi-border” (excepto discos de doble capa).
*3 Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo modo vídeo). Sin embargo, no se recomienda usar discos +R
de doble capa.
*4 Utilice la conexión digital para reproducir sonido DTS. (☞ Manual de instalación/conexión)
• “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation registrado en los EE.UU., Japón y
otros países.
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible
con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por
consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD
de un DualDisc en este producto.
Notas sobre el sonido reproducido
(☞ página 52)
A través de los terminales analógicos (Salida de
altavoz/LINE OUT) de esta unidad...
• Las señales multicanal están mezcladas.
• El sonido DTS no se puede reproducir.
4
SP02-06_KD-AVX11[J]f.indd 4
22/12/06 2:54:20 pm
Antes de utilizar la unidad
Cancele la demostración en pantalla y ajuste el reloj. (☞ también las páginas 38 y 39)
ESPAÑOL
Idioma para las indicaciones: En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las
explicaciones. Podrá seleccionar el idioma de indicación que desea en el monitor. (☞ página 39)
Icono del menú de configuración
AV Menu
Setup
ENT
Enter
Menú actualmente seleccionado
~
Ÿ
!
⁄
Encienda la unidad.
Visualice el .
Acceda al menú .
Seleccione ] y, a continuación, active la pantalla
.
Setup
Display
Demonstration
Wall Paper
Scroll
Tag Display
Dimmer
On
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Demonstration
Submenú actualmente seleccionado
@
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Ajuste actual
Cancele las demostraciones en pantalla.
Seleccione .
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Continúa en la página siguiente
5
SP02-06_KD-AVX11[J]f.indd 5
INTRODUCCIÓN
22/12/06 10:39:48 am
ESPAÑOL
(dos veces)
Clock
Time Set
12Hours/24Hours
OSD Clock
1:00AM
¤
#
‹
fi
Vuelva al menú .
Seleccione ]
y, a continuación, active la pantalla
.
12Hours/24Hours
12 Hours
24 Hours
Ponga el reloj en hora.
Time Set
Hours
ENT
^
fl
&
‡
1 : 00AM
ENT
Exit
Time Set
Minutes
3 : 45PM
ENT
$
›
%
Seleccione sistema de 12 horas o bien
sistema de 24 horas.
Exit
*
Vuelva al menú .
Exit
Vuelva al menú .
Seleccione .
Active la pantalla .
Seleccione el ajuste .
• Off: La hora del reloj no se visualiza mientras
se reproduce una fuente de vídeo.
• On: La hora del reloj se visualiza mientras se
reproduce una fuente de vídeo.
Finalice el procedimiento.
Seleccione <12Hours/24Hours>.
Active la pantalla <12Hours/24Hours>.
6
SP02-06_KD-AVX11[J]f.indd 6
22/12/06 10:39:49 am
Operaciones básicas — Panel de control
Selecciona la fuente.
TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD)
=CD-CH, iPod, D.PLAYER, o EXT-IN = Bluetooth Phone
= Bluetooth Audio = AV-IN =(vuelta al comienzo)
• Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas.
Cambia la relación de
Visualiza o borra
aspecto.
Cambia la inclinación del panel
*1.
de control (Tilt1 – Tilt4).
Cambia la información en pantalla.
ESPAÑOL
• Encienda la unidad.
• Apaga el sistema [Sostener].
• Atenúa el sonido (si el sistema
está encendido).
Ventanilla de visualización
Ajustar el
volumen.
Expulsa el disco.
Sensor remoto
Reinicialice la unidad.
• DISC: Inicie la reproducción. • Se utiliza sólo debido a
4/¢
• En los menús: Ingresar.
un malfuncionamiento
• TUNER: Busca las emisoras.
• TUNER/SAT: Selecciona las bandas. interno del sistema.
• SAT: Seleccione un canal.
• DISC: Selecciona los capítulos/ • DISC: Parar la reproducción.
Desmonte el panel de control*2.
• En los menús: Atrás.
pistas.
• En los menús: Vaya al paso
siguiente/anterior.
• iPod/D.PLAYER: Selecciona las
*1 Pantallas
pistas.
Puede utilizar los menús para configurar los diversos ajustes.
• Bluetooth Audio: Salto hacia
La pantalla se compone de los siguientes
atrás/salto hacia adelante
submenús—Setup/Equalizer/Sound/Mode/List/Bluetooth.
3
5 / ∞*
• Para los detalles, consulte las páginas 37 a 46.
• TUNER: Selecciona las emisoras
preajustadas.
*2 Para fijar el panel de control
• SAT: Seleccione una categoría.
• DISC: Selecciona títulos/carpetas.
• En los menús: Selecciona las
opciones.
• iPod/D.PLAYER: Ingresa al menú
del reproductor/pone en pausa o
detiene la reproducción.
*3 Manteniendo pulsado 5 / ∞, podrá visualizar la lista accesible
• Bluetooth Phone/Bluetooth
para la fuente seleccionada.
Audio: Selecciona un dispositivo.
7
OPERACIONES
SP07-12_KD-AVX11[J]f.indd 7
22/12/06 5:23:17 pm
Operaciones básicas — Control remoto (RM-RK241)
ESPAÑOL
Instalación de la pila botón de litio (CR2025)
Elementos principales y
funciones
EXTRA MONITOR
MODE
Si disminuye la efectividad o el radio de acción del
mando a distancia, cambie la pila.
ASPECT
MENU
DVD / RECEIVER
ZOOM
ATT
SOURCE
Sólo para EE.UU.-California:
BAND
DIRECT
Este producto contiene una batería de litio CR
de tipo botón que contiene perclorato (puede
requerirse una manipulación especial).
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
DUAL
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
7
DISC– 8
6
ENTER
SETUP
9
RETURN
0
SURROUND
SHIFT
Antes de utilizar el control remoto:
• Apunte el control remoto directamente hacia el
sensor remoto del receptor.
• NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz
solar directa o iluminación artificial).
EXTRA MONITOR
1
Botones de control del monitor
• Se utilizan para el monitor JVC—
KV-MR9010 o KV-MH6510.
DVD/RECEIVER
2
El receptor está equipado con la función de control
remoto en el volante de dirección.
• Para la conexión, consulte el Manual de
instalación/conexión (volumen separado).
• Enciende la unidad.
• Atenúa el sonido si el sistema está encendido.
• Desconecta la alimentación si lo pulsa y
mantiene pulsado (mientras la alimentación
está conectada).
3 Seleccione la fuente.
4 Selecciona las bandas FM/AM y de radio por
satélite.
5 Cambia la relación de aspecto de las imágenes
reproducidas.
6 No utilizado para esta unidad.
7 Ajusta el nivel de volumen.
• No se utiliza como botón 2nd VOL en este
receptor.
8*1 • DVD/DivX 6: Muestra el número de disco.
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC
(☞ página 19).
9*1 No se utiliza como botón SETUP en este receptor.
p Botón SHIFT
Advertencia:
Para evitar daños y accidentes
• No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o
su equivalente.
• Guarde la pila fuera del alcance de los niños.
• Evite recargar, cortocircuitar, desarmar, o
calentar la pila, o arrojarla al fuego.
• No deje la pila con otros objetos metálicos.
• No toque la pila con pinzas u otras herramientas
similares.
• Enrolle la pila con una cinta y aíslela antes de
desecharla o guardarla.
8
SP07-12_KD-AVX11[J]f.indd 8
22/12/06 11:12:58 am
w
7 (parada)*2, 3 (reproducción)*3, 8 (pausa)
• 3 (reproducción) también funciona como
botón ZOOM al pulsarlo con el botón SHIFT
(☞ página 20).
• No aplicable para las operaciones del
cambiador de CD.
Para operaciones avanzadas del disco:
• 5/∞
DVD: Selecciona los títulos.
Otros discos excepto VCD/CD: Selecciona las
carpetas.
• 4 / ¢:
Pulse brevemente: salto hacia atrás/salto
hacia adelante
Pulse y mantenga pulsado: búsqueda hacia
atrás/búsqueda hacia adelante
• 1 / ¡: búsqueda hacia atrás/búsqueda
hacia adelante
Para operaciones de FM/AM:
• 5 / ∞: Cambia las emisoras preajustadas.
• 4 / ¢:
– Funciona para la búsqueda de emisoras.
Pulse brevemente: Búsqueda automática.
Pulse y mantenga pulsado: Búsqueda manual
Para las operaciones de la radio satelital:
• 5 / ∞: Selecciona una categoría.
• 4 / ¢:
– Selecciona rápidamente un canal si lo pulsa
y mantiene pulsado.
– Selecciona un canal al pulsarlo.
Para las operaciones de Apple iPod/
reproductor D. de JVC:
• ∞: Pone en pausa/detiene o reanuda la
reproducción.
• 5: Entra al menú principal (seguidamente
5 / ∞ / 4 / ¢ funcionan como
botones selectores de menú).*4
• 4 / ¢ (en el modo de selección de menú)
– Selecciona una opción si lo pulsa
brevemente. (Seguidamente, pulse ∞ para
confirmar la selección).
– Salta 10 opciones simultáneamente si lo
pulsa y mantiene pulsado.
Para operaciones Bluetooth:
• 4 / ¢: Salto hacia atrás/salto hacia
adelante (para operación de audio)
e
Muestra la barra en pantalla.
• Funciona también como el botón DIRECT al
pulsarlo con el botón SHIFT. (☞ páginas 18 y
19)
r*1 • DVD/DivX 6: Muestra el número de disco.
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC.
(☞ página 19)
t*1 • Efectúa la selección/los ajustes.
• ~: Salta 5 minutos hacia atrás o adelante
para DivX/MPEG1/MPEG2.
• Botones DISC +/–: Cambia los discos para
“CD-CH”.
y*1 Botón RETURN
u • DVD: Selecciona idioma de audio (
),
subtítulos ( ), ángulo ( )*5.
• DivX: Selecciona idioma de audio (
),
subtítulos ( ).
• VCD: Selecciona el canal de audio (
).
*1 Funciona como botones numéricos cuando se pulsa
junto con el botón SHIFT.
– TUNER: Selecciona la emisora preajustada.
– SAT: Seleccione un canal de preajuste.
– DISC: Selecciona el capítulo/título/carpeta/pista.
– Bluetooth Phone:
Marca el número telefónico preajustado.
Ingrese el número telefónico/código PIN.
*2 Finaliza la llamada para las operaciones de teléfono
Bluetooth (☞ página 26)
*3 Contesta la llamada entrante para las operaciones de
teléfono Bluetooth. (☞ página 26)
*4 5 : Vuelve al menú anterior.
∞ : Confirma la selección.
*5 No se utiliza como botón SURROUND en este receptor.
9
SP07-12_KD-AVX11[J]f.indd 9
ESPAÑOL
q
OPERACIONES
22/12/06 11:12:59 am
Para escuchar la radio
Banda
POWER]ON
N° de preajuste
ESPAÑOL
TUNER
☞ página 35
FLAT
FM1 Preset1
ABC Radio
87.5 MHz
MO
DX
Indicadores del sintonizador
~
Ÿ
!
Seleccione “TUNER”.
3: 45PM
Nombre asignado a la emisora
(☞ página 36). Si no hay ningún nombre
asignado, aparecerá “No Name”.
Seleccione la banda.
Búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.
• Búsqueda manual: Sostenga 4 o ¢ hasta que aparezca “Manual Search” en la pantalla y, a
continuación, presiónelo repetidamente.
• El indicador ST se enciende cuando se recibe una radiodifusión en FM estéreocon una señal suficientemente
fuerte.
4
Cuando una radiodifusión en FM
estéreo sea difícil de recibir
1
2
Off
On
AV Menu
Setup
Mono
ENT
ENT
Exit
Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el
efecto estereofónico.
• El indicador MO se enciende.
Enter
AV Menu
Para restablecer el efecto estéreo, seleccione
en el paso 4.
Mode
ENT
Enter
Icono del menú de modo
3
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Off
10
SP07-12_KD-AVX11[J]f.indd 10
22/12/06 11:13:00 am
Preajuste automático de
emisoras FM—SSM (Memoria
secuencial de las emisoras más
fuertes)
Esta función funciona sólo para las bandas FM.
Una vez activada (habiendo seleccionado ),
esta función siempre funcionará al efectuar la búsqueda
de emisoras FM.
1
1
Setup
2
Esta función funciona sólo para las bandas FM.
Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda.
AV Menu
AV Menu
Enter
ENT
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
ESPAÑOL
Para sintonizar emisoras con un
señal suficientemente fuerte
2
AV Menu
AV Menu
Mode
ENT
Enter
Mode
Icono del menú de modo
3
Icono del menú de modo
Mode
3
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
DX
ENT
4
DX/Local
DX
Local
ENT
Start
Las emisoras FM locales con las señales más
intensas serán exploradas y almacenadas
automáticamente en la banda FM.
Exit
Se detectan solamente las emisoras con una seńal
suficientemente fuerte.
• El indicador DX se apaga y el indicador LO se
enciende.
11
SP07-12_KD-AVX11[J]f.indd 11
OPERACIONES
22/12/06 11:13:00 am
Preajuste manual
Selección de las emisoras
preajustadas
Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el
número de preajuste 4 de la banda FM1.
En el control remoto:
ESPAÑOL
1
2
1
2
Sintonice la emisora que desea preajustar.
1
DISC+ 2
3
TOP M
No Name
92.5 MHz
3
4
SHIFT
MENU
5
6
ENTER
o
FM1
Store
1
2
3
4
5
6
87.5
89.9
97.9
105.9
108.0
107.9
ENT
En la unidad:
ENT
Aparece la lista de preajustes.*
4
Seleccione un número de preajuste.
FM1
Store
1
2
3
4
5
6
87.5
89.9
97.9
105.9
108.0
107.9
o
ENT
1
FM1
Store
1
ENT
2
3
5
4
5
TUNER
6
FLAT
FM1 Preset4
No Name
92.5 MHz
DX
87.5
89.9
97.9
92.5
108.0
107.9
ENT
ENT
• Cada vez que sostiene el botón,
podrá cambiar las bandas FM.
3:45PM
2
La emisora seleccionada en el paso 2 ha sido
almacenada en el número de preajuste 4.
FM1
Store
1
2
3
4
5
6
* Cada vez que sostiene el botón, podrá cambiar las
bandas FM.
• También se podrá acceder a la lista de preajustes
a través de = .
(☞ derecha)
87.5
89.9
97.9
92.5
108.0
107.9
ENT
ENT
• También se podrá acceder a la lista de preajustes
a través de = .
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
List
Icono del menú de lista
12
SP07-12_KD-AVX11[J]f.indd 12
22/12/06 11:13:01 am
Operaciones de los discos
Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta
que usted cambie la fuente o expulse el disco.
Si aparece “ ” en el monitor, significa que la unidad no puede aceptar la operación intentada.
• En algunos casos, puede suceder que no se acepte la operación aunque no se visualice “ ”.
ESPAÑOL
El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el
inicio automático depende de su programa interno).
Inserta el disco.
La reproducción se inicia automáticamente.
Precaución:
Lado de la etiqueta
No ponga su dedo detrás del panel de
control.
Precaución sobre el ajuste
de volumen:
Los discos producen muy poco ruido al
compararse con otras fuentes. Antes de
reproducir un disco, baje el volumen para
evitar daños a los altavoces debido a un
repentino aumento del nivel de salida.
DISP: Púlselo si la imagen reproducida no aparece, pero sí se visualiza
la pantalla de información del disco (☞ páginas 14 y 15).
DISC
Now Reading ...
3:45PM
0: Expulsa el disco.
3: Inicie la reproducción, si es necesario.
7: Detiene la reproducción.
13
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 13
OPERACIONES
22/12/06 11:13:57 am
Mientras se reproducen los siguientes discos, pulse
.
• Cada vez que presiona el botón, la imagen reproducida y la información del disco aparecen alternativamente.
• Para discos que no sean DVD y VCD: La pantalla de control aparece en el monitor externo conectado.
(☞ página 50)
ESPAÑOL
Tipo de disco
☞ página 35
Formato de audio
DVD
VIDEO
T 01
DIGITAL
FLAT
C 02
0:45:38
CHAP. RPT
3:45PM
4 ¢ Pulse: Selecciona un capítulo
Modo de reproducción
Nº de título/Nº de capítulo/tiempo
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*1
de reproducción
5∞
Pulse: Selecciona un título
☞ página 35
CD
DivX
T 01
FLAT
C 02
0:45:38
Current Folder Name
Current File Name.avi
RPT
4 ¢ Pulse:
Sostener:
5∞
Pulse:
Sostener:
3:45PM
Selecciona la pista
Para DivX/MPEG: Nº de carpeta/Nº de pista/
Búsqueda hacia atrás/adelante para DivX/MPEG*2 tiempo de reproducción
Para JPEG: Nº de carpeta/Nº de pista
Selecciona la carpeta
Visualiza la lista de carpetas
☞ página 35
VCD
PBC
FLAT
01
0:45:38
3:45PM
4 ¢ Pulse: Selecciona la pista
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*1
El indicador PBC
se enciende mientras se está
usando PBC.
Nº de pista/tiempo de
reproducción
14
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 14
22/12/06 11:14:01 am
☞ página 35
CD
FLAT
3:45PM
RPT
4 ¢ Pulse: Selecciona la pista
Sostener: Búsqueda hacia atrás/
adelante*1
Título de disco/Nombre
del artista/Título de pista
(sólo para CD Text)*3
Formato de audio
(MP3/WMA/WAV)
CD
Nº de pista/tiempo de
reproducción
☞ página 35
MP3
01
ESPAÑOL
01 0:45:38
Disc Title
Artist Name
Current Track Title
02
FLAT
0:45:38
Current Folder Name
Current File Name.mp3
RPT
4 ¢ Pulse:
Sostener:
5∞
Pulse:
Sostener:
*1
*2
*3
*4
Selecciona la pista
Búsqueda hacia atrás/adelante*1
Selecciona la carpeta
Visualiza la lista de carpetas
*4
3:45PM
Nº de carpeta/Nº de pista/tiempo
de reproducción
Velocidad de búsqueda: x2 ] x10.
Velocidad de búsqueda: ¡1 ] ¡2.
Aparece “No Name” para los CDs convencionales.
Se mostrarán datos de etiqueta en lugar de los nombres de carpetas/archivos cuando fueron grabados y se
ajustará a . (☞ página 38)
• DivX, DivX Ultra Certified, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc., y deben utilizarse en
virtud de una licencia.
• Producto con certificación DivX® Ultra Certified oficial
• Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluida la versión DivX® 6) y ofrece reproducción mejorada de
archivos multimedia DivX® y formato de medio DivX®.
• Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/u otros países.
15
OPERACIONES
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 15
22/12/06 11:14:01 am
Selección de los modos de reproducción
3
Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos
de reproducción—Intro/Repeat/Random.
Ej.: Para seleccionar repetición de pista
ESPAÑOL
1
Mode
All Off
Intro
Repeat
Random
AV Menu
Off
Setup
ENT
4
Enter
Repeat
Off
Track
Folder
2
AV Menu
ENT
Mode
ENT
Set
Al seleccionar uno de los modos de reproducción,
el indicador correspondiente se enciende en la
pantalla de información del disco.
Enter
Icono del menú de modo
Para cancelar, seleccione en el paso 3 u
en el paso 4.
Tipo de
disco
Intro
Repeat
Random
Chapter: Repite el capítulo
actual
—
Title: Repite el título actual
Track: Se reproducen los
Track: Repetir la pista actual Disc: Se reproducen
primeros 15 segundos
(para VCD: PBC no se
aleatoriamente todas
de cada pista (para
utiliza)
las pistas (para VCD:
VCD: PBC no se utiliza)
PBC no se utiliza)
—
Track: Se reproducen los
Track:
primeros 15 segundos Folder:
de cada pista
Folder: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de la primera pista de
cada carpeta
—
—
Repetir la pista actual Folder: Reproduce
Se repiten todas las
aleatoriamente todas
pistas de la carpeta
las pistas de la carpeta
actual
actual y luego las
pistas de las siguientes
carpetas
Disc: Se reproducen
aleatoriamente todas
las pistas
Track: Repetir la pista actual
Folder: Repita la carpeta
—
actual
Folder: Repita la carpeta
actual
—
16
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 16
22/12/06 11:14:02 am
Selección de pistas en la lista
Prohibición de la expulsión del
disco
Si un disco incluye carpetas, podrá visualizar las
listas de carpetas/pistas (archivo) y luego iniciar la
reproducción.
Podrá bloquear un disco en la ranura de carga.
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
Para cancelar la prohibición, repita el mismo
procedimiento que para seleccionar “EJECT OK?”.
Aparece la lista de carpetas.
• Mantenga pulsado el botón para ver las carpetas
siguientes/anteriores.
2
Aparecerá “No Eject”.
ENT
ESPAÑOL
1
Seleccione una carpeta y, a continuación,
active la lista de pistas.
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
ENT
Aparece la lista de pistas de la carpeta
seleccionada.
3
Seleccione una pista y, a continuación, inicie
la reproducción.
File List
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Song016.mp3
Off
ENT
• También se podrá acceder a la lista de carpetas a
través de = .
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
List
Icono del menú de lista
17
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 17
OPERACIONES
22/12/06 11:14:03 am
Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK241
EXTRA MONITOR
MODE
ASPECT
MENU
DVD / RECEIVER
ZOOM
ESPAÑOL
ATT
SOURCE
BAND
DIRECT
DUAL
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
7
DISC– 8
6
ENTER
9
RETURN
SETUP
0
SURROUND
SHIFT
RM-RK241
: Parar la reproducción.
: Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa
durante la pausa).
: Inicia la reproducción.
:
Búsqueda hacia atrás/adelante*1. (El sonido no se escucha).
(Cámara lenta*2 durante la pausa. El sonido no se escucha).
:
Pulse: Seleccionar un capítulo (dentro del mismo título, durante la
reproducción o la pausa).
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*3
: Seleccionar título (durante la reproducción o la pausa).
: Selecciona una relación de aspecto.
Usando las funciones de
: Seleccionar el idioma de los subtítulos. control por menú...
: Seleccionar el idioma de audio.
1
: Seleccionar el ángulo de visión.
2 Seleccione el ítem que
DIRECT
desea reproducir.
+( OSD =
)=
:
Seleccionar un capítulo (durante la
3
reproducción o la pausa).
Seleccionar un título (cuando no se está reproduciendo).
DIRECT
DIRECT
+( OSD = OSD =
)=
:
Seleccionar un título (durante la reproducción o la pausa).
: Parar la reproducción.
: Poner en pausa (Reproducción cuadro por
cuadro si lo pulsa durante la pausa).
: Inicia la reproducción.
: Búsqueda hacia atrás/adelante*4. (El
sonido no se escucha).
: Pulse: Selecciona la pista.
Sostener: Búsqueda hacia atrás/
adelante*5. (El sonido no se
escucha).
: Selecciona la carpeta.
: Selecciona una relación de aspecto.
: Seleccionar el idioma de los subtítulos. (Soló
DivX)
: Seleccionar el idioma de audio. (Soló DivX)
Para DivX 6: Usando las funciones de control por
menú...
1
2 Seleccione el ítem que desea reproducir.
3
Mientras se está reproduciendo...
: Retrocede/avanza las escenas 5 minutos.
Posición de reproducción actual
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Seleccionar la pista (dentro de la misma carpeta). 2ª pulsación
DIRECT
DIRECT
+( OSD = OSD =
Selecciona la carpeta.
)=
1ª pulsación
3ª pulsación
1ª pulsación
2ª pulsación
:
18
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 18
22/12/06 11:14:03 am
: Parar la reproducción.
: Muestra el archivo actual hasta que usted lo
cambie.
: Inicia la reproducción (Slide show: se muestra
cada archivo durante unos segundos).
: Selecciona la pista.
: Selecciona la carpeta.
: Selecciona una relación de aspecto.
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Seleccionar la pista (dentro de la misma carpeta).
DIRECT
: Parar la reproducción.
: Poner en pausa (Reproducción cuadro por
cuadro si lo pulsa durante la pausa).
: Inicia la reproducción.
:
Búsqueda hacia atrás/adelante*1. (Cámara
lenta hacia adelante*2 durante la pausa. El
sonido no se escucha.)
• La cámara lenta hacia atrás no funciona.
:
Pulse: Selecciona la pista.
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*3.
(El sonido no se escucha.)
: Selecciona una relación de aspecto.
: Selecciona el canal de audio (ST: estéreo,
L: izquierdo, R: derecho).
+( OSD =
Selecciona la pista.
)=
)=
:
:
Durante la reproducción PBC...
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Seleccione una opción en el menú.
.
• Para volver a los menús anteriores, pulse
Para cancelar la reproducción PBC
1
DIRECT
2
+( OSD =
)=
• Para reanudar PBC, pulse
/
.
: Parar la reproducción.
: Pausa.
: Inicia la reproducción.
: Búsqueda hacia atrás/adelante*1.
: Pulse: Selecciona las pistas.
Sostener: Búsqueda hacia atrás/
adelante*3.
: Selecciona la carpeta.
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Seleccionar la pista (dentro de la misma carpeta).
DIRECT
DIRECT
+( OSD = OSD =
Selecciona la carpeta.
)=
:
*1 Velocidad de búsqueda: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
*2 Velocidad a cámara lenta : 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4
: Parar la reproducción.
: Pausa.
: Inicia la reproducción.
: Búsqueda hacia atrás/adelante*1.
: Pulse: Selecciona la pista.
Sostener: Búsqueda hacia atrás/
adelante*3.
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Selecciona la pista.
] 1/2
*3 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
*4 Velocidad de búsqueda: ¡1 ] ¡2 ] ¡3
*5 Velocidad de búsqueda: ¡1 ] ¡2
19
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 19
DIRECT
ESPAÑOL
DIRECT
+( OSD = OSD =
Seleccionar la carpeta.
OPERACIONES
22/12/06 11:14:06 am
Ampliación de la imagen (Zoom de
acercamiento)
Mientras está en pausa...
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF
ESPAÑOL
Durante la reproducción de imágenes en
movimiento...
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF
ZOOM 3
ZOOM 6
Para cancelar el zoom, seleccione “ZOOM OFF”.
ZOOM 4
ZOOM 5
Mover la parte
ampliada.
Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/VCD/DivX/MPEG1/
MPEG2/JPEG)
Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto.
~
EXTRA MONITOR
MODE
ASPECT
MENU
Visualiza la barra en pantalla.
(☞ página 21)
(dos veces)
DVD / RECEIVER
ZOOM
ATT
SOURCE
Ÿ
Seleccione una opción.
!
Efectúe una selección.
BAND
DIRECT
DUAL
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
7
DISC– 8
6
ENTER
9
RETURN
SETUP
0
SURROUND
SHIFT
Si aparece un menú emergente...
RM-RK241
• Para ingresar tiempos/números...
: Mover la posición de entrada
: Seleccionar un número
Para borrar la barra en pantalla
OSD
20
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 20
22/12/06 11:14:08 am
Barras en pantalla
DVD -V
TIME
C. RPT
TITLE
CHAP
T02-C03 TOTAL 1:25:58
RPT
El ejemplo de arriba es de un DVD Vídeo. Las opciones mostradas en la barra varían según el tipo de disco.
1 Tipo de disco
2 • DVD: Formato de señal de audio
• VCD: PBC
3 Modo de reproducción*
DVD Vídeo:
T. RPT:
Repetición de título
C. RPT:
Repetición de capítulo
DivX/MPEG:
T. RPT:
Repetición de pista
F. RPT:
Repetición de carpeta
JPEG:
F. RPT:
Repetición de carpeta
VCD:
T. RPT:
Repetición de pista
D. RND: Aleatoria del disco
T. INT:
Introducción de pista
4 Información sobre reproducción
Título/capítulo actual
T02-C03
TRACK 01
Pista actual
F001-T001 Carpeta/pista actual
F001-F002 Carpeta/archivo actual
5 Indicación de la hora
Tiempo de reproducción
TOTAL
transcurrido del disco
Tiempo restante del título (para
T. REM
DVD)
Tiempo restante del disco (para los
otros)
TIME
Tiempo de reproducción
transcurrido del capítulo/pista
actual
REM
Tiempo restante del capítulo/pista
actual
6 Estado de reproducción
Reproducción
Búsqueda hacia atrás/adelante
Cámara lenta hacia atrás/adelante
Pausa
Parada
7 Iconos de operación
Cambia la indicación del tiempo
TIME
(véase 5)
Búsqueda por tiempo (especificar una
cierta escena ingresando el tiempo).
TITLE
Búsqueda de título (por su número)
CHAP
Búsqueda de capítulo (por su
número)
TRACK
Búsqueda de pista (por su número)
RPT
Reproducción repetida*
INT
Reproducción de introducciones
musicales*
RND
Reproducción aleatoria*
Cambia el idioma de audio o el canal
de audio
Cambia el idioma de los subtítulos
Cambia el ángulo de visión
* ☞ página 16
21
SP13-21_KD-AVX11[J]f.indd 21
ESPAÑOL
Información
Funcionamiento
OPERACIONES
22/12/06 11:14:10 am
ESPAÑOL
Uso de dispositivos Bluetooth® — Teléfono celular/reproductor de audio
Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD
en la parte trasera.
• Consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
• Consulte la lista (incluida en la caja) para comprobar cuáles son los países en que se puede utilizar la función
Bluetooth®.
Preparativos: Opere el dispositivo para activar su función Bluetooth.
Para utilizar por primera vez un dispositivo Bluetooth a través de la unidad (“Bluetooth Phone” y “Bluetooth Audio”),
deberá establecer una conexión Bluetooth inalámbrica entre la unidad y el dispositivo.
• Una vez establecida la conexión, ésta quedará registrada en la unidad aunque la reposicione. Se podrá registrar
hasta un máximo de cinco dispositivos en total.
• Solamente se puede conectar un dispositivo a la vez para cada fuente (“Bluetooth Phone” y “Bluetooth Audio”).
2
Registrando un dispositivo
Bluetooth
Métodos de registro (Apareamiento)
Setup
Utilice uno de los siguientes elementos en el menú
para registrar y establecer la conexión
con un dispositivo.
• Seleccione “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio”
como fuente para operar el menú .
3
4
Prepare la unidad para poder
establecer una nueva conexión
Bluetooth. La conexión se establece
haciendo funcionar el dispositivo
Bluetooth.
5
Prepare la unidad para poder
establecer una nueva conexión
Bluetooth. La conexión se establece
haciendo funcionar esta unidad.
Enter
ENT
Enter
Icono del menú Bluetooth
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
Ingrese un código PIN (Número de
identificación personal)* en la unidad.
• Puede introducir cualquier número que desee
(número de 1 a 16 dígitos).
* Algunos dispositivos tienen su propio código PIN:
Introduzca el código PIN específico en la unidad.
PIN Code
Seleccione “Bluetooth Phone” o “Bluetooth
Audio”.
Bluetooth Phone
ENT
AV Menu
Bluetooth
Registrar usando
1
AV Menu
1234
ENT
FLAT
Enter
• Para eliminar un dígito indeseado, seleccione un
espacio en blanco.
NEW DEVICE
15: 45
6
Seleccione “NEW DEVICE” pulsando 5 / ∞.
22
SP22-27_KD-AVX11[J]f.indd 22
22/12/06 11:21:22 am
Conexión de un dispositivo especial
Haga funcionar el dispositivo Bluetooth
objetivo.
Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado
en el paso anterior) en el dispositivo que se va a
conectar.
Efectúe los pasos 1 a 3 de la página 22 y luego...
1
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted
puede usar el dispositivo a través de la unidad.
La unidad visualiza la lista de dispositivos
preajustados.
El dispositivo permanece registrado aún después de
desconectarlo. Utilice (o active ) para conectar el mismo dispositivo la
próxima vez. (☞ páginas 45 y 46)
Búsqueda de dispositivos disponibles
Efectúe los pasos 1 a 3 de la página 22 y luego...
1
2
Seleccione un dispositivo que desea conectar.
3
Utilice (o ) para conectar.
Conexión/desconexión de un dispositivo
registrado
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
1
Seleccione “Bluetooth Phone” o “Bluetooth
Audio” y, a continuación, seleccione el
dispositivo registrado que desea conectar/
desconectar.
2
Efectúe los pasos 2 y 3 de la página 22
luego...
• Seleccione para conectar el
dispositivo seleccionado.
• Seleccione para desconectar el
dispositivo seleccionado.
La unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos
disponibles y los visualiza en una lista. (Si no hay
ningún dispositivo disponible, aparecerá “Device
Unfound”).
2
Seleccione un dispositivo que desea conectar.
3
Ingrese en la unidad el código PIN específico
del dispositivo.
• Para comprobar cuál es el código PIN, consulte
las instrucciones suministradas con el dispositivo.
4
Utilice el dispositivo Bluetooth que se ha
conectado.
Puede configurar para que se conecte
automáticamente un dispositivo Bluetooth al
encender la unidad. (☞ página 46)
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted
puede usar el dispositivo a través de la unidad.
23
SP22-27_KD-AVX11[J]f.indd 23
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
ESPAÑOL
7
DISPOSITIVOS EXTERNOS
22/12/06 11:21:26 am
2
Borrar un dispositivo registrado
ESPAÑOL
1
Seleccione “Bluetooth Phone” o “Bluetooth
Audio” y, a continuación, seleccione el
dispositivo registrado que desea borrar.
Efectúe los pasos 2 y 3 de la página 22
luego...
• Seleccione , y, a continuación,
.
Usar el teléfono celular Bluetooth
POWER]ON
Nombre del dispositivo El icono Bluetooth
se enciende cuando el adaptador
conectado*1
está conectado.
Bluetooth Phone
FLAT
Connected Device Name
Ajustar el
volumen
~
Ÿ
!
3:45PM
Estado del dispositivo*2
Intensidad de la señal / recordatorio de la batería
Seleccione “Bluetooth Phone”.
*1 Cada vez que pulsa 5 ∞, aparecerá el nombre del
Acceda al menú.
dispositivo registrado (y “NEW DEVICE” cuando se puede
registrar un dispositivo nuevo).
*2 Aparece solamente cuando la información procede del
dispositivo.
Establezca la conexión con un
dispositivo y luego haga una llamada
(o los ajustes usando el menú
).
☞ páginas 37, 44 – 46
Cuando está activado...
La unidad contesta automáticamente las llamadas
entrantes. (☞ página 46)
• Cuando está desactivado,
pulse cualquier botón (excepto
ATT o +/–)
para contestar la llamada entrante.
Para finalizar una llamada
Sostenga cualquier botón (excepto
ATT o +/–).
Cuando entra una llamada...
Nombre y número de teléfono (si está disponible)
• La fuente será cambiada automáticamente a
“Bluetooth Phone”.
• Podrá ajustar el nivel de volumen del micrófono.
(☞ página 46)
24
SP22-27_KD-AVX11[J]f.indd 24
24/12/06 10:58:02 am
Si el teléfono celular es compatible con SMS
(Servicio de mensajes cortos) y
está ajustado a (☞ página 46), la
unidad emite un tono audible y aparece “Receiving
Message” en el monitor para informarle la llegada
de un mensaje.
Para leer el mensaje
Mientras se visualiza “Receiving Message”...
• Redial : Muestra la lista de los números
telefónicos a los que ha llamado. Vaya al paso
siguiente.
• Received Calls : Muestra la lista de las llamadas
recibidas. Vaya al paso siguiente.
• Phonebook : Muestra la guía telefónica del
teléfono celular conectado. Vaya al paso siguiente.
• Missed Calls : Muestra la lista de las llamadas
perdidas. Vaya al paso siguiente.
• Phone Number : Muestra la pantalla de
entrada de número telefónico. ☞ “Cómo
ingresar un número telefónico” debajo.
• Voice Dialing (Sólo cuando el teléfono celular
conectado dispone del sistema de reconocimiento
de voz): Diga el nombre que desea llamar.
• No se pueden editar ni enviar mensajes a través
de la unidad.
Cómo hacer una llamada
Puede hacer una llamada utilizando una de las opciones
de .
1
AV Menu
Setup
5
ENT
Enter
ENT
Enter
Seleccione el método para hacer la llamada.
ESPAÑOL
4
Cuando entra un SMS...
Seleccione el nombre/número telefónico que
desea llamar.
2
AV Menu
Cómo ingresar un número telefónico
Bluetooth
En la unidad:
Seleccione un número. Mover la posición de entrada.
Icono del menú Bluetooth
3
P902i
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
Redial
• Para eliminar un dígito indeseado, seleccione un
espacio en blanco.
En el control remoto:
+
• También se puede acceder a
mediante...
Dial Menu
Redial
Received Calls
Phonebook
Missed Calls
Phone Number
09845671234
25
SP22-27_KD-AVX11[J]f.indd 25
DISPOSITIVOS EXTERNOS
22/12/06 11:21:27 am
Memorización de los números
telefónicos
• También se podrá acceder a la lista de preajustes
a través de = .
Puede memorizar hasta seis números telefónicos.
ESPAÑOL
1
AV Menu
Visualice el número telefónico que desea
preajustar utilizando una de las opciones de
.
Jack
Setup
ENT
Store
AV Menu
ENT
Dial
List
ENT
Enter
ENT
Enter
12312341234
09898765432
09845671234
Icono del menú de lista
Ej.: Se ha seleccionado“Jack” ien la guía telefónica
2
Seleccione un número de preajuste.
Preset Memory
1 11122223333
2 22233336666
3 44455556666
4 11133334444
5 99988887777
6 55566668888
Los siguientes botones del control remoto se pueden
utilizar para las operaciones telefónicas de Bluetooth.
:
Conteste la llamada entrante.
:
Finalizar la llamada.
:
Ajuste el volumen.
+
: Ingrese el número telefónico/código
PIN.
ENT
El número telefónico seleccionado en el paso 1 ha
sido almacenado en el número de preajuste 4.
Para llamar un número
preajustado
En el control remoto:
1
DISC+ 2
TOP M
SHIFT
4
3
MENU
5
6
ENTER
En la unidad:
1
Preset List
1 11122223333
2 22233336666
3 44455556666
4 09845671234
5 99988887777
6 55566668888
ENT
Preset List
1 11122223333
2 22233336666
3 44455556666
4 09845671234
5 99988887777
6 55566668888
ENT
2
26
SP22-27_KD-AVX11[J]f.indd 26
22/12/06 11:21:28 am
Uso del reproductor de audio Bluetooth
Nombre del dispositivo
conectado*1
Bluetooth Audio
El icono Bluetooth
se enciende cuando el adaptador está conectado.
FLAT
ESPAÑOL
Salto hacia atrás/salto hacia adelante
POWER]ON
Connected Device Name
3:45PM
Pare la reproducción
~
Ÿ
Seleccione “Bluetooth Audio”.
Inicia la reproducción.
• Consulte la página 22 para la información sobre cómo
conectar un dispositivo nuevo.
• Consulte la página 23 para la conexión/desconexión
de un dispositivo registrado.
• Consulte la página 24 para la información sobre cómo
borrar un dispositivo registrado.
Estado del dispositivo*2
Intensidad de la señal/Recordatorio de la batería
*1 Cada vez que pulsa 5 ∞, los nombres de los dispositivos
registrados (y “NEW DEVICE” cuando se puede registrar un
dispositivo nuevo) aparecen alternativamente.
*2 Aparece solamente cuando la información procede del
dispositivo.
Los siguientes botones del control remoto se pueden
utilizar para las operaciones de audio de Bluetooth.
:
Inicia la reproducción.
:
Pare la reproducción.
: Salto hacia atrás/adelante
:
Ajusta el volumen.
+
: Introduzca el código PIN.
Información Bluetooth:
Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el sitio web de JVC.
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por
Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus
respectivos propietarios.
27
DISPOSITIVOS EXTERNOS
SP22-27_KD-AVX11[J]f.indd 27
24/12/06 10:58:05 am
Escuchando el cambiador de CD
Nº de disco/Nº de pista/tiempo de reproducción
POWER]ON
ESPAÑOL
CD-CH
01
FLAT
01
0:02:38
Disc Title
Artist Name
Current Track Title
3:45PM
Aparece “No Name” para los CDs convencionales
4 ¢ Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante
5∞
Pulse: Selecciona la carpeta (sólo MP3)
Sostener: Visualiza la lista de discos
Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con
MP3 JVC con este receptor.
• Puede reproducir sólo discos CD (CD-DA) y MP3.
• Mientras se reproduce un disco MP3, podrá
seleccionar e iniciar la reproducción de una pista
del disco usando las Listas: Disc List (selección
del disco actual) = Folder List = File List, y
seguidamente comience a reproducir la pista
deseada.
Preparativos:
Asegúrese de que se ha seleccionado para
el ajuste de entrada externa. (☞ página 42)
~
Ÿ
Seleccione “CD-CH”.
Visualice la lista de discos.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
!
ENT
• Siempre que mantenga pulsado el botón,
podrá visualizar la otra lista de los discos
restantes.
ENT
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
ENT
File List
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Song016.mp3
Off
Seleccione un disco para iniciar la
reproducción.
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
Disc List
MP3 DISC
DISC 02
DISC 03
DISC 04
DISC 05
DISC 06
Off
ENT
ENT
28
SP28-34_KD-AVX11[J]f.indd 28
24/12/06 10:58:44 am
Selección de los modos de reproducción
3
Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos
de reproducción—Intro/Repeat/Random.
Ej.: Para seleccionar repetición de pista
All Off
Intro
Repeat
Random
AV Menu
Off
4
Setup
ENT
ESPAÑOL
1
Mode
Repeat
Enter
Off
Track
Disc
2
AV Menu
ENT
Mode
ENT
Al seleccionar uno de los modos de reproducción,
el indicador correspondiente se enciende en el
monitor.
Para cancelar, seleccione en el paso 3 u
en el paso 4.
Enter
Icono del menú de modo
Tipo de
disco
Intro
Track: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de cada pista
Disc: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de la primera pista
de todos los discos
cargados
Track: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de cada pista
Folder: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de la primera pista de
cada carpeta
Disc: Se reproducen los
primeros 15 segundos
de la primera pista
de todos los discos
cargados
Para usar el menú
Repeat
Random
Track: Repetir la pista actual Disc: Reproduce
Disc: Repite todas las pistas
aleatoriamente todas
del disco actual
las pistas del disco
actual
All: Se reproducen
aleatoriamente todas
las pistas de todos los
discos cargados
Track: Repetir la pista actual Folder: Reproduce
Folder: Se repiten todas las
aleatoriamente todas
pistas de la carpeta
las pistas de la carpeta
actual
actual y luego las
Disc: Repite todas las pistas
pistas de las siguientes
del disco actual
carpetas
Disc: Reproducir
aleatoriamente todas
las pistas
All: Se reproducen
aleatoriamente todas
las pistas de todos los
discos cargados
Los siguientes botones del control remoto se pueden
utilizar para operar el cambiador de CD.
☞ arriba.
DISC–
☞ página 28.
Para usar el menú Disc List = Folder List =
File List
DISC+
: Seleccionar el disco.
: Selecciona la carpeta (sólo MP3).
: Selecciona la pista.
29
SP28-34_KD-AVX11[J]f.indd 29
Set
DISPOSITIVOS EXTERNOS
22/12/06 11:24:05 am
ESPAÑOL
Para escuchar la radio satelital
Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del
cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad.
• SIRIUS radio DLP (Down Link Processor) de JVC, para escuchar la radio satelital SIRIUS.
• XMDirectTM Universal Tuner Box—Usando un Smart Digital Adapter JVC (XMDJVC100: no suministrado), para
escuchar la radio XM Satellite.
Para la radio SIRIUS
Para la radio XM
Active su suscripción después de la conexión:
Active su suscripción después de la conexión:
1 Encienda la unidad.
1 Encienda la unidad.
2 Seleccione “SAT” para la fuente.
2 Seleccione “SAT” para la fuente.
El Sintonizador universal XMDirectTM comienza a
actualizar todos los canales XM. El “Channel 1” se
sintoniza automáticamente. (☞ “Actualización de
GCI” en la columna de abajo).
El DLP JVC comienza a actualizar todos los canales
SIRIUS. (☞ “Actualización de GCI” en la columna
de abajo).
• Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza el
canal preajustado, CH184.
3 Consulte el número de identificación de la
radio satelital XM que aparece en la etiqueta
de la carcasa del Sintonizador universal
XMDirectTM o sintonice el “Channel 0”
(consulte la página 31).
3 Verifique su SIRIUS ID, consulte la página 41.
4 Póngase en contacto con SIRIUS por Internet
en para
activar su suscripción, o haga una llamada
gratuita a SIRIUS marcando 1-888-539-SIRIUS
(7474).
Una vez que haya finalizado su suscripción,
aparecerá “Subscription Updated Press Any Key to
Continue” en el monitor.
4 Para activar su suscripción, visite el sitio web
de la radio satelital XM en o llame al 1-800-XM-RADIO
(1-800-967-2346).
Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de
los canales disponibles (Canal 4 o superior).
Actualización de GCI (“Global Control Information”):
• Si los canales han sido actualizados después de la suscripción, la actualización se inicia automáticamente, y no
se escucha ningún sonido.
Para SIRIUS: Aparece “Channels is Updating XX% completed”.
Para XM: “UPDATING” parpadea.
• La actualización tarda algunos minutos en finalizar.
• No pulse ningún botón ni realice una operación hasta que finalice la actualización.
30
SP28-34_KD-AVX11[J]f.indd 30
22/12/06 11:24:06 am
DISP: Cambie a visualización de la lista de preajustes, información de programa—nombre del
artista/nombre de la canción/nombre del compositor (sólo para la radio satélite SIRIUS).
Banda SIRIUS/XM
N° de preajuste
Nº de canal
☞ página 35
SAT
FLAT
ESPAÑOL
POWER]ON
XM1 Preset1 01ch
Category Name
Channel Name
3: 45PM
Intensidad de la señal
Para la radio SIRIUS
Para la radio XM
~
Ÿ
Seleccione “SAT”.
Seleccione las bandas.
~
Ÿ
!
Seleccione una categoría.
!
⁄
• Para seleccionar un canal de entre todas las
categorías, seleccione “All”.
Seleccione el canal que desea escuchar.
• Mantenga pulsado 4 o ¢ para cambiar
rápidamente los canales.
• Durante la búsqueda, se omiten los canales no
válidos y aquellos a los que no está suscrito.
⁄
Seleccione “SAT”.
Seleccione las bandas.
Seleccione una categoría.
• Salte este paso para seleccionar un canal entre
todas las categorías (incluyendo canales no
categorizados).
• Si no selecciona un canal en el lapso de
15 segundos, se cancelará la categoría
seleccionada. Ahora puede seleccionar un
canal de entre todas las categorías.
Seleccione el canal que desea escuchar.
• Mantenga pulsado 4 o ¢ para cambiar
rápidamente los canales.
• Durante la búsqueda, se omiten los canales no
válidos y aquellos a los que no está suscrito.
• “SIRIUS” y el logo del perro de SIRIUS son marcas
comerciales registradas de SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM y los logos correspondientes son marcas
comerciales registradas de XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio”, el logo de SAT Radio y todas las demás
marcas relacionadas son marcas comerciales de
SIRIUS Satellite Radio Inc. y de XM Satellite Radio, Inc.
Para consultar el número de identificación
de la radio satelital XM
Seleccione el canal “0”.
En el monitor se visualiza el número de
identificación de 8 dígitos (alfanuméricos).
Para cancelar la visualización del número de
identificación, seleccione cualquier canal que no
sea “0”.
31
SP28-34_KD-AVX11[J]f.indd 31
Nombre de la categoría
Nombre del canal
DISPOSITIVOS EXTERNOS
22/12/06 11:24:06 am
Cómo almacenar canales en la
memoria
Selección de las listas
Podrá seleccionar un canal mediante una de las listas
siguientes—Lista de preajustes/Lista de categorías/
Lista de canales.
Se pueden preajustar seis canales para cada banda.
Ej.: Almacenando canales en el número de preajuste 5
1
SAT
ESPAÑOL
1
Sintonice el canal que desee.
FLAT
XM1
3Bch
Rock
XM Music Club
Setup
2
3: 45PM
2
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
Visualice la lista de preajustes.
XM1
1
2
3
4
5
6
3
AV Menu
Store
Channel Name
The City
40 at 40
Hank’s Place
Audio Visions
Preview
ENT
List
Icono del menú de lista
ENT
3
Seleccione un número de preajuste.
XM1
1
2
3
4
5
6
4
Store
Channel Name
The City
40 at 40
Hank’s Place
Audio Visions
Preview
SAT
List
Preset List
Category List
Channel List
ENT
ENT
• Preset List: Visualiza los canales preajustados
por usted.
• Category List: Visualice las categorías.
• Channel List: Visualiza todos los canales dentro
de la categoría seleccionada.
FLAT
XM1 Preset4 3Bch
Rock
XM Music Club
4
3: 45PM
Selección de los canales de
preajuste
2
SIRIUS:
SR1
SR2
SR3
XM:
XM1
XM2
XM3
1
DISC+ 2
TOP M
SHIFT
4
Seleccione un canal deseado.
• Cuando seleccione en el paso
3, seleccione una categoría y luego un canal
dentro de la categoría seleccionada.
Category List
The Beach
The Heart
20 on 20
MIXX XM
Special X
40 to 40
Sólo en el control remoto:
1
Seleccione la lista deseada.
ENT
• También se puede acceder a la
lista de categorías mediante...
3
MENU
5
• También se puede acceder a la
lista de preajustes mediante...
6
ENTER
32
SP28-34_KD-AVX11[J]f.indd 32
22/12/06 11:24:07 am
Escuchando el iPod / reproductor D.
☞ página 35
Nº de pista/tiempo de reproducción
¢4:
Pulse: Selecciona la pista
Sostener: Búsqueda hacia
atrás/adelante
D.PLAYER
FLAT
01 0:45:38
Album Name
Artist Name
Track Title
5∞
5 : Ingresa al menú del
reproductor
∞ : Pone en pausa/detiene la reproducción
• Para reanudar, pulse otra vez.
3:45PM
4
Es necesario conectar el adaptador de interfaz (KS-PD100
para Apple iPod o KS-PD500 para el reproductor D. de
JVC) al jack del cambiador de CD de la parte trasera.
Preparativos:
Asegúrese de que se ha seleccionado o
para el ajuste de entrada externa.
(☞ página 42)
~
Ÿ
Seleccione “iPod” o “D. PLAYER”.
1
Visualice y, a continuación,
seleccione el icono del menú .
2 Ingrese y, a continuación,
seleccione o .
3 Seleccione una opción apropiada.
Repeat One: Funciona igual que “Repetir
Una” o “Modo Repetición =
Una”.
All: Funciona igual que “Repetir
Todas” o “Modo Repetición =
Todos”.
Random Album: Funciona de igual manera que
“Aleatorio Álbumes” del iPod.
Song/On: Funciona igual que
“Aleatorio Canciones” o “Reprod.
Aleatoria = Sí”.
• Al seleccionar uno de los modos de reproducción,
el indicador correspondiente se enciende en el
monitor.
Para cancelar, seleccione en el paso 2 u
en el paso 3.
Seleccione una pista.
Selección de una pista en el
menú del reproductor
Acceda al menú del reproductor.
• Este modo se cancelará si no se efectúa
ninguna operación durante unos 5 segundos.
2
Seleccione la opción deseada.
Pulse: Seleccione una opción
Sostener: Salta 10 elementos a la vez
Para iPod:
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs
Ô Genres Ô Composers Ô (vuelta al
comienzo)
Para el reproductor D.:
Playlist Ô Artist Ô Album Ô Genre Ô
Track Ô (vuelta al comienzo)
3
Confirme la selección.
Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar una
pista.
• Al seleccionar una pista, se iniciará la reproducción.
• Para volver al menú anterior...
Selección de los modos de
reproducción
La reproducción se inicia automáticamente.
1
ESPAÑOL
POWER]ON
• iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc.,
registrada en los EE.UU. y otros países.
33
SP28-34_KD-AVX11[J]f.indd 33
DISPOSITIVOS EXTERNOS
22/12/06 11:24:08 am
Escuchado otros componentes externos
AV-INPUT
Puede conectar un componente externo a las clavijas LINE IN/VIDEO IN.
ESPAÑOL
DISP: Púlselo si no aparece la imagen de reproducción, pero aparece la pantalla (esta) de información de fuente.
Título asignado (☞ página 36)
☞ página 35
POWER]ON
AV-IN
FLAT
AV-INPUT
3:45PM
~
Ÿ
Seleccione “AV-IN”.
Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.
Si selecciona para (☞ página 42), algunos mensajes de estado como por
ejemplo, el cambio de nivel de volumen, no aparecerán en el monitor mientras mira la imagen.
EXT-INPUT
Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de
entrada de línea—KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX—KS-U58 (no suministrado).
• También puede conectar la PnP JVC (sintonizador de radio SIRIUS ) usando el adaptador para radio SIRIUS JVC—
KS-U100K.
Título asignado (☞ página 36)
☞ página 35
POWER]ON
EXT-IN
FLAT
EXT-INPUT
3:45PM
Preparativos: Asegúrese de que se ha seleccionado para el ajuste de entrada externa.
(☞ página 42)
~
Ÿ
Seleccione “EXT-IN”.
Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.
34
SP28-34_KD-AVX11[J]f.indd 34
22/12/06 11:24:08 am
Ecualización de sonido
ESPAÑOL
POWER]ON
Edit
+03
60.0 Hz
ENT
Store
Selección del modo de sonido
Cómo almacenar sus propios ajustes
~
Los ajustes realizados se pueden almacenar en User1,
User2, y User3.
AV Menu
1
Setup
Ÿ
ENT
Repita los pasos ~ y Ÿ y luego...
Enter
Equalizer
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
Icono del menú del ecualizador
AV Menu
ENT
Exit
Edit
Equalizer
ENT
Enter
+03
!
60.0 Hz
Seleccione un modo de sonido.
Equalizer
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
ENT
2
Ajuste.
3
Almacene.
ENT
Store
ENT
Store
Exit
• Para los valores preajustados de cada modo de
sonido, ☞ página 53.
User Store
User1
User2
User3
35
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 35
AJUSTES
22/12/06 2:43:08 pm
Asignación de títulos a la fuente
Pulse: Para cambiar el juego de caracteres
Sostener: Borra el título
ESPAÑOL
POWER]ON
Title Entry
Station Name
ABC Radio
DISP
A a 0 Á á
ENT
Store
3
Los títulos se pueden asignar de la manera siguiente.
Emisoras
Hasta 16 caracteres—hasta 30
FM/AM
emisoras.
AV-IN
Hasta 16 caracteres
EXT-IN
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Ej.: Cuando se selecciona FM como fuente
• Si intena asignar un título a la emisora 31, “Name
Full” parpadeará en el monitor. Antes de asignar,
borre los títulos que no necesita.
~
Ÿ
Title Entry
Station Name
ABC
DISP
Seleccione la fuente.
!
• Para emisoras FM/AM: Seleccione la banda, y
seguidamente sintonice una emisora.
• Para “AV-IN”/“EXT-IN”: Selecciona la fuente.
A a 0 Á á
ENT
Store
Asigne un título.
1 Seleccione un carácter y, a continuación,
mueva la posición de entrada.
Visualice la pantalla de entrada de
título.
1
AV Menu
Setup
ENT
Enter
2
AV Menu
⁄
Mode
ENT
• Para cambiar el juego de caracteres,
presione DISP. (Para los caracteres
disponibles, ☞ página 52).
2 Repita el paso 1 hasta que termine de
introducir el título.
Finalice el procedimiento.
Enter
Icono del menú de modo
36
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 36
24/12/06 11:38:51 am
Operaciones de los menús
Setup (Configuración) Equalizer (Ecualizador) Sound (Sonido)
POWER]ON
Setup
ENT
Mode (Modo)
!
Ej.: Cambio del ajuste (Filtro
pasaaltos)
~
Ÿ
ENT
Enter
Bluetooth (Bluetooth)
Sound
Fader/Balance
Volume Adjust
Subwoofer
High Pass Filter
Crossover
Through
AV Menu
Setup
List (Lista)
ESPAÑOL
AV Menu
• Para algunas opciones, repita estos pasos para
ajustar las opciones secundarias.
Enter
⁄
Las opciones no disponibles aparecen
sombreadas.
High Pass Filter
Through
On
Icono del menú de sonido
AV Menu
Sound
ENT
ENT
Exit
Enter
Opciones del menú
Setup
Equalizer
AV Menu
Sound
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Bluetooth
Setup
ENT
Enter
Tuner
List
Input
Mode
Others
• Las indicaciones en pantalla pueden cambiar de acuerdo con los cambios en las especificaciones.
37
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 37
AJUSTES
22/12/06 2:43:15 pm
Inicial: Subrayado
Setup (Configuración)
Opciones del menú
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Display (Pantalla)
ESPAÑOL
Demonstration (Modo Demo) Off:
On:
Se cancela.
Activa la demostración en el monitor.
Wall Paper (Papel Tapiz)
Podrá seleccionar la imagen de fondo del monitor.
Crystal-Blue, Crystal-Pink, Crystal-Green, Wave-Yellow,
Wave-Green, Metal-A, Metal-B, Ball-A, Ball-B, Ball-C, Clown Fish,
Simple-Red, Simple-Orange, Simple-Bluegreen, Simple-Blue
Scroll (Desplazamiento)
Off:
Se cancela.
Once:
La información del disco se desplaza una sola vez.
Auto:
El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 segundos).
• Mantenga pulsado DISP para desplazar la información,
independientemente de este ajuste.
Tag Display (Mostrar
Etiqueta)
Off:
On:
Se cancela.
Se visualizan datos de etiqueta mientras se reproducen
pistas MP3/WMA/WAV.
Dimmer (Atenuador llum.)
Off:
On:
Auto:
Time Set:
Se cancela.
El atenuador de luminosidad se activa.
El monitor se oscurece cuando se encienden los faros.*1
Pulse ENT (o ¢) para visualizar la pantalla de ajuste de
tiempo y, a continuación, ajuste el tiempo de activación/
desactivación del atenuador de luminosidad.
Bright (Brillo)
Podrá ajustar el brillo del monitor.
–15 (más oscura) a +15 (más brillante); Inicial 00
Picture Adjust (Ajustar
Imagen)*2
Puede realizar el siguiente ajuste para que el monitor aparezca claro
y legible para ver la imagen reproducida. El ajuste será almacenado
separadamente para “DISC” y “AV-IN”.
–15 a +15; Inicial 0
Bright:
Ajústelo si la imagen es demasiado brillante u oscuro.
Contrast: Ajuste el contraste.
Color:
Ajusta el color de la imagen—más clara o más oscura.
Tint:
Ajusta el matiz si la tez de las personas no es natural (no
ajustable para señales PAL).
*1 Se requiere la conexión del conductor ILLUMINATION CONTROL. (☞ Manual de instalación/conexión)
*2 Puede ajustarse sólo cuando la fuente sea un disco que contenga imágenes o películas, o “AV-IN”.
38
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 38
22/12/06 2:43:16 pm
Opciones del menú
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
3
Aspect (Aspecto)*
Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen.
Relación de aspecto de la señal entrante
16:9
Display (Pantalla)
Full:
Para imágenes
originales 16:9
Auto:
• Para “DISC”: La relación de aspecto se
selecciona automáticamente para que
corresponda con las señales entrantes.
• Para las otras fuentes de vídeo: La relación de
aspecto está fijada en .
ESPAÑOL
4:3
Regular:
Para imágenes
originales 4:3
Language (Idioma)*4
Seleccione el idioma para las indicaciones mostradas en el monitor.
English, Spanish, French, German, Italian, Dutch, Swedish,
Danish, Russian
Time Set (Ajustar Hora)
Inicial 1:00 AM, ☞ [6]
12Hours/24Hours (12horas/
24horas)
12 Hours, 24 Hours, ☞ [6]
Off, On, ☞ [6]
Clock (Reloj)
OSD Clock (Reloj OSD)
Clock Adjust (Ajustar Reloj)*
5
Off: Se cancela.
Auto: El reloj incorporado se ajustará automáticamente gracias a los
datos horarios suministrados mediante el canal de radio satelital.
Time Zone (Zona hararia)*5 *6 Para el ajuste del reloj, seleccione su área residencial entre una de las
siguientes zonas horarias.
Eastern, Atlantic, Newfoundland, Alaska, Pacific, Mountain, Central
DST
(Daylight Saving Time)*5 *6
Actívelo si su área residencial está sujeta a DST (hora de verano).
Off: Se cancela.
On: Activa la hora de verano.
*3 No ajustable para fuentes de audio.
*4 Después de cambiar el ajuste del idioma para las indicaciones, apague y luego encienda la unidad para que el ajuste
tenga efecto.
*5 Aparece sólo cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o la radio satelital XM.
*6 Configurar en , luego pulsar ENT (o ¢) para ver las opciones de ajuste.
39
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 39
AJUSTES
22/12/06 2:43:17 pm
S
S
Disc Setup 1 (Config. Disco 1)*7
ESPAÑOL
Opciones del menú
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Menu Language (Idioma de
Menu)
Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞
también página 53).
Audio Language (Idioma de
Audio)
Selecciona el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ también
página 53).
Subtitle (Subtítulos)
Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo ();
Inicial Off (☞ también la página 53).
OSD Language (Idioma OSD)
Seleccione el idioma en pantalla utilizado para el monitor externo
conectado a la clavija VIDEO OUT; Inicial English.
Monitor Type (Tipo de
Monitor)
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en
el monitor externo.
16:9:
Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su
monitor externo sea 16:9.
4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan: Selecciónelo cuando la relación de
aspecto de su monitor externo sea 4:3. Refiérase a las
ilustraciones de la izquierda para ver cómo aparecen las
imágenes en el monitor.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Pan Scan
OSD Position (Posición OSD)
Position 1
Position 2
Seleccione la posición en la barra en pantalla, ☞ [21].
1: Posición más alta
2: Posición más baja
File Type (Tipo de Archivo)
Seleccione el tipo de archivo reproducido cuando el disco contenga
diferentes tipos de archivos.
Audio:
Reproduce archivos de audio.
Still Picture: Reproduce archivos JPEG.
Video:
Reproduce archivos DivX/MPEG1/MPEG2.
DivX Regist. (Registration)
(Cod. Reg. DivX)
Esta unidad dispone de su propio código de registro. Una vez que se
reproduzca un disco que tenga grabado el código de registro, el código
de registro de esta unidad será sobrescrito para protección de los
derechos de autor.
*7 Seleccionable sólo para “DISC” (la reproducción del disco quedará en pausa).
40
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 40
22/12/06 2:43:17 pm
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
D. Audio Output (Sal. de
Audio D.)
Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL
OUT (óptico). (☞ también página 52)
PCM Only:
Selecciónelo al conectar un amplificador o
decodificador que no sea compatible con Dolby
Digital, DTS o MPEG Audio o al conectar un dispositivo
de grabación.
Dolby Digital: Selecciónelo al conectar un amplificador o
decodificador compatible con Dolby Digital.
Stream:
Selecciónelo al conectar un amplificador o
decodificador compatible con Dolby Digital, DTS o
MPEG Audio.
Down Mix (Mezcla)
Cuando se reproduce un disco multicanal, este ajuste afecta a las
señales reproducidas a través de las clavijas LINE OUT.
Dolby Surround: Selecciónelo para disfrutar del sonido envolvente
multicanal conectando un amplificador compatible
con Dolby Surround.
Stereo:
Normalmente seleccione este ajuste.
D. (Dynamic) Range Compres.
(Compression) (Compres.
D.Range)
Podrá disfrutar de un sonido potente a bajos niveles de volumen
mientras se reproduce un software Dolby Digital.
Auto:
Selecciónelo para aplicar el efecto al software
codificado multicanal.
On:
Selecciónelo para utilizar siempre esta función.
IF Band Width (Ancho Banda
IF)
Auto:
Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir
las interferencias entre emisoras adyacentes. (El
efecto estereofónico puede perderse).
Sujeto a interferencias de las emisoras adyacentes,
pero la calidad del sonido no se degrada y no se
pierde el efecto estereofónico.
Wide:
Tuner (Sintonizador)
ESPAÑOL
Disc Setup 2 (Config. Disco 2)*7
Opciones del menú
Area Setting (Ajuste de Área)
US:
Cuando se utiliza en América del Norte/Central/Sur.
Los intervalos de FM/AM están ajustados a 200 kHz/
10 kHz.
Europe:
Cuando se utiliza en cualesquier otras áreas. Los
intervalos de FM/AM están ajustados a 50 kHz
(100 kHz durante la búsqueda automática)/9 kHz.
South America: Cuando se utiliza en los países de América del Sur
donde el intervalo de FM es 100 kHz. El intervalo de
AM está ajustado a 10 kHz.
SIRIUS ID (Sirius ID)*8
El número de identificación de su SIRIUS aparece en el monitor.
*7 Seleccionable sólo para “DISC” (la reproducción del disco quedará en pausa).
*8 Aparece sólo cuando está conectada la radio satelital SIRIUS.
41
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 41
AJUSTES
22/12/06 2:43:18 pm
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
AV Input (Entrada AV)
Podrá determinar cómo usar las clavijas LINE IN y VIDEO IN.
Off:
Selecciónelo cuando no haya ningún componente
conectado (“AV-IN” se omite mientras se
selecciona la fuente).
Audio&video:
Selecciónelo al conectar un componente AV,
como una videograbadora (VCR).
Audio:
Selecciónelo al conectar un componente de audio,
como un reproductor de audio digital.
Camera*9:
Selecciónelo al conectar la cámara de retrovisión.
Camera Mirror*9: La imagen en espejo que se proyecta a través
de la cámara de retrovisión se visualiza en
el monitor. (Sólo el monitor de la unidad;
la retrovisión normal aparece en el monitor
externo).
External Input (Entrada
Externa)
Cuando se conecta un componente externo al jack del cambiador de CD
en la parte trasera.
Changer/iPod/D. Player*10:
Cambiador de CD, iPod, reproductor D., etc.
☞ [28, 33]
External Input:
Con excepción de lo de arriba. ☞ [34]
• Para conectar el adaptador Bluetooth/DLP JVC/XMDJVC100, no es
necesario realizar este ajuste. Será detectado automáticamente.
Beep (Beep)
Off:
On:
Telephone Muting (Silenc.
Teléfono)*11
Off:
Se cancela.
Muting1, Muting2: Seleccione la opción que permita silenciar el sonido
mientras se usa el teléfono celular.
Initialize (Inicialice)
Inicialice todos los ajustes realizados en . Pulse ENT y luego
reposicione la unidad (☞ página 3).
Input (Entrada)
Others (Otros)
ESPAÑOL
Opciones del menú
Se cancela.
El tono de pulsación de teclas se activa.
*9 Se requiere la conexión del conductor de la lámpara de marcha atrás. Consulte el Manual de instalación/conexión
(volumen separado). La retrovisión a través de la cámara aparece en el monitor con la relación de aspecto “Full”
(independientemente del ajuste de la relación de aspecto) al cambiar el engranaje a la posición demarcha atrás (R).
*10 Se muestra el nombre del componente detectado através del jack del cambiador de CD.
*11 Se requiere la conexión del conductor TEL MUTING. Consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).
42
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 42
22/12/06 3:02:27 pm
Equalizer (Ecualizador)
Opciones del menú
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
ESPAÑOL
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/
☞ [35]
Jazz/Dance/Country/Reggae/
Classic/User1 (User1)/User2
(User2)/User3 (User3)
Sound (Sonido)
Opciones del menú
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Fader/Balance (Fader/
Balance)
Ajuste el fader
Ajuste el fader—balance de salida de altavoz, entre los altavoces delanteros y
traseros.
• Más arriba—sólo delanteros
• Más abajo—sólo traseros
Cuando utiliza un sistema de dos altavoces, ajuste el fader al centro (00).
Ajuste el balance—balance de salida de altavoz, entre los altavoces izquierdo
y derecho.
• Extremo izquierdo—sólo izquierdos
• Extremo derecho—sólo derechos
Ajuste el
balance
Volume Adjust (Ajuste
Volumen)
Defina y almacene el nivel de volumen de ajuste automático para cada fuente,
comparándolo con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o
disminuye automáticamente al cambiar la fuente.
–12 a +12; Inicial 00
Subwoofer (Subwoofer)
Efectúe los ajustes indicados más abajo en el submenú:
Phase:
Fase del subwoofer. Seleccione o ,
según cuál reproduzca un sonido mejor.
Level:
Nivel de salida del subwoofer. Nivel: –06 a +08; Inicial 00
High Pass Filter (Fitro
Passaltos)
Through:
On:
Crossover (Cruce)
Ajusta la frecuencia de cruce entre los altavoces delanteros/traseros y el
subwoofer.
80Hz, 120Hz, 150Hz
Amplifier Gain (Gncia.
Amplific.)
Podrá cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor.
Off:
Desactiva el amplificador incorporado.
Low Power: VOL 00 a 30 (Selecciónelo cuando la potencia máxima de los
altavoces sea inferior a 50 W)
High Power: VOL 00 a 50
Selecciónelo cuando el subwoofer no está conectado.
Selecciónelo cuando el subwoofer está conectado.
43
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 43
AJUSTES
24/12/06 11:39:40 am
ESPAÑOL
Mode (Modo)*12
Opciones del menú
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Mono (Mono)
Sólo para FM. (Off, On), ☞ [10]
DX/Local (DX/Local)
Sólo para FM. (DX, Local), ☞ [11]
SSM (SSM)
Sólo para FM. ☞ [11]
Title Entry (Entrada Título)
Sólo para emisoras FM/AM, “AV-IN” y “EXT-IN”. ☞ [36]
All Off/Intro/Repeat/Random
(Desconect. Todos/Intro/
Repetir/Aleatoria)
Sólo para reproducción del disco y iPod/reproductor D.
☞ [16, 28, 33]
List (Lista)
Las listas que se pueden acceder difieren según las fuentes, ☞ [12, 17, 26, 29, 32]
Bluetooth (Bluetooth)*13
Opciones del menú
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Dial Menu (Menú de
Marcado)*14
Para ingresar un número
telefónico
Seleccione un
número
Sólo para el dispositivo conectado para “Bluetooth Phone”.
Seleccione el método para hacer la llamada, ☞ [25].
Redial:
Seleccione el número telefónico en la lista de los números
que ha llamado.
Received Calls: Seleccione el número telefónico en la lista de llamadas
recibidas.
Phonebook:
Seleccione un nombre y luego el número telefónico en la
guía telefónica del teléfono celular conectado.
Missed Calls: Seleccione el número telefónico en la lista de llamadas
perdidas.
Phone Number: Ingrese el número telefónico.
Voice Dialing: Si el teléfono celular conectado cuenta con el sistema de
reconocimienco de voz, podrá llamar por comando de voz.
Mueva la
posición de
entrada
*12 Las opciones listadas bajo varían según las fuentes de reproducción.
*13 Se puede seleccionar sólo para “Bluetooth Phone” o “Bluetooth Audio”. Seleccione un dispositivo (o “NEW DEVICE”)
antes de utilizar el menú.
*14 Las opciones seleccionables varían dependiendo del dispositivo conectado.
44
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 44
22/12/06 2:43:19 pm
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Message (Mensaje)
Sólo para el dispositivo conectado para “Bluetooth Phone”.*15
Podrá leer un mensaje de entre los historiales de mensajes siguientes.
Unread: Mensajes no leídos.
Read: Mensajes leídos.
Unsent: Mensajes no enviados.
Sent: Mensajes enviados.
Open (Abrir)
Sólo para “NEW DEVICE”.
Prepare la unidad para poder establecer una nueva conexión Bluetooth.
Selecciónelo cuando se establezca por primera vez una conexión Bluetooth con un
dispositivo, principalmente desde el dispositivo, ☞ [22].
• Una vez establecida, la conexión quedará registrada en la unidad. A partir de la
próxima vez, podrá conectar la unidad y el dispositivo utilizando
(☞ debajo).
Search (Búsqueda)*16
Sólo para “NEW DEVICE”.
Prepare la unidad para poder establecer una nueva conexión Bluetooth.
Selecciónelo cuando se establezca por primera vez una conexión Bluetooth con un
dispositivo, principalmente desde la unidad. La unidad efectúa la búsqueda
de los nuevos dispositivos disponibles, ☞ [23].
• Antes de iniciar una búsqueda, active la función Bluetooth del dispositivo de
manera que la unidad pueda detectarla.
• Una vez establecida, la conexión quedará registrada en la unidad. A partir de la
próxima vez, podrá conectar la unidad y el dispositivo utilizando
(☞ debajo).
Special Device (Disp.
Especial)
Sólo para “NEW DEVICE”.
Muestra la lista de dispositivos Bluetooth que requieren algún procedimiento
especial para poder establecer una conexión Bluetooth. Seleccione el dispositivo
que desea conectar, ☞ [23].
• Después de seleccionar el dispositivo, utilice o (☞ arriba)
para la conexión.
• Una vez establecida, la conexión quedará registrada en la unidad. A partir de la
próxima vez, podrá conectar la unidad y el dispositivo utilizando
(☞ debajo).
Connect (Conectar)
Sólo para los dispositivos registrados.
Establezca la conexión con un dispositivo, ☞ [23] después de seleccionarlo de
entre los dispositivos registrados (☞ páginas 24 y 27).
Disconnect (Desconectar)
Sólo para el dispositivo conectado.
Desconecte el dispositivo actual antes de conectar otro dispositivo, ☞ [23].
Delete Pair (Borrar
Vínculo)
Sólo para los dispositivos registrados.
Borre los dispositivos registrados, ☞ [24].
ESPAÑOL
Opciones del menú
*15 Seleccionable solamente cuando el dispositivo es compatible con Text Message.
*16 Para establecer la conexión, ingrese el código PIN específico del dispositivo en la unidad y/o el dispositivo.
Cuando utilice el dispositivo Bluetooth, consulte también las instrucciones suministradas con el mismo.
Continúa en la página siguiente
45
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 45
AJUSTES
22/12/06 2:43:20 pm
Settings (Configuración)
ESPAÑOL
Opciones del menú
Configuraciones seleccionables, [página de referencia]
Auto Connect (Conexión
Auto.)*17
Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con...
Off:
Ningún dispositivo Bluetooth.
Last: El dispositivo Bluetooth conectado en último término.
Order: El dispositivo Bluetooth registrado disponible encontrado en
primer lugar.
Auto Answer (Auto
Responder)*17
On:
Off:
Message Info (Info. de
Mensaje)*17
Auto:
MIC Setting (Config.
Micrófono)*17
Ajusta el volumen del micrófono conectado al adaptador Bluetooth.
01, 02, 03
Version (Versión)*18
Se muestra la versión del software y hardware Bluetooth.
La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes.
La unidad no contesta las llamadas automáticamente.
Contesta la llamada manualmente.
Reject: La unidad rechaza todas las llamadas entrantes.
La unidad le informa la llegada de un mensaje emitiendo un
pitido audible y visualizando “Receiving Message”. Para leer
el mensaje, pulse ENT (☞ página 25).
Manual: La unidad no informa la llegada de un mensaje.
17
* Sólo para el dispositivo conectado para “Bluetooth Phone”. No se puede seleccionar para “NEW DEVICE”.
*18 Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el sitio web de JVC.
46
SP35-46_KD-AVX11[J]f.indd 46
24/12/06 11:39:41 am
Mantenimiento
Para mantener los discos limpios
Un disco sucio podría no reproducirse
correctamente.
Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo
con un lienzo suave, en línea recta desde
el centro hacia el borde.
• No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo,
limpiador de discos convencional, pulverizadores,
diluyente, bencina, etc.) para limpiar los discos.
ESPAÑOL
Cómo limpiar el conector
Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los
conectores.
Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie
periódicamente los conectores con un palillo de
algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
Para reproducir discos nuevos
Los discos nuevos podrían presentar
ciertas irregularidades en sus bordes
interior y exterior. Si intenta utilizar un
disco en tales condiciones, el receptor
podría rechazar el disco.
Elimine las irregularidades raspando los bordes con un
lápiz o bolígrafo, etc.
Conector
Condensación de humedad
Podría condensarse humedad en el lente del interior de
la unidad, en los siguientes casos:
• Después de encender el calefactor del automóvil.
• Si hay mucha humedad en el habitáculo.
Si se produce condensación, la unidad podría no
funcionar correctamente. En este caso, saque el disco y
deje el receptor encendido durante algunas horas hasta
que se evapore la humedad.
No utilice los siguientes discos:
Disco alabeado
Pegatina
Cómo manejar los discos
Restos de pegatina
Rótulo autoadhesivo
Cuando saque un disco de su
Sujetador central
estuche, presione el sujetador
central del estuche y extraiga el disco
hacia arriba, agarrándolo por los
bordes.
• Siempre sujete el disco por sus bordes. No toque la
superficie de grabación.
Cuando guarde un disco en su estuche, insértelo
suavemente alrededor del sujetador central (con la
superficie impresa hacia arriba).
• Asegúrese de guardar los discos en sus estuches
después del uso.
47
SP47-53_KD-AVX11[J]f.indd 47
REFERENCIAS
22/12/06 2:46:03 pm
Más sobre este receptor
Expulsión del disco
General
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de
15 segundos, será reinsertado automáticamente en la
ranura de carga para protegerlo contra el polvo. (Se
inicia la reproducción del disco).
ESPAÑOL
Conexión de la alimentación
• También es posible conectar la alimentación
pulsando el botón SRC (fuente) en la unidad. Si la
fuente está preparada, se iniciará la reproducción.
Cambio de la fuente
FM/AM
• Si cambia de fuente, la reproducción también se
interrumpe sin que el disco sea expulsado.
La próxima vez que seleccione “DISC” como fuente
de reproducción, el disco comenzará a reproducirse
desde el punto de detención anterior.
Cómo almacenar emisoras en la memoria
• Al finalizar SSM, las emisoras recibidas quedan
preajustadas en los botones Nº 1 (frecuencia más
baja) a Nº 6 (frecuencia más alta).
Disco
Reproducción de discos grabables/
reescribibles
General
• Esta unidad puede reconocer un total de 5 000
archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos
por carpeta).
• Utilice sólo discos “finalizados”.
• Este receptor puede reproducir discos multisesión;
no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas
durante la reproducción.
• Esta unidad puede reconocer un total de 25 caracteres
para los nombres de archivos/carpetas.
• Es posible que algunos discos o archivos no se puedan
reproducir debido a sus propias características o
condiciones de grabación.
• En este manual, las palabras “pista” y “archivo” se
utilizan indistintamente.
• Este receptor también puede reproducir discos de
8 cm (3-3/16 pulgada).
• Este receptor sólo podrá reproducir archivos de CD de
audio (CD-DA) si hay diferentes tipos de archivos de
audio (MP3/WMA/WAV) grabados en el mismo disco.
• Esta unidad puede manejar solamente caracteres
de un byte. Otros caracteres no serán visualizados
correctamente.
Inserción del disco
• Cuando se inserta un disco al revés, aparecerá
“Cannot play this disc Check the disc” en el monitor.
Saque el disco.
48
SP47-53_KD-AVX11[J]f.indd 48
22/12/06 2:46:06 pm
Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV
• Esta unidad puede reproducir archivos DivX con el
código de extensión <.divx>, <.div>, <.avi> (sin
distinción de caja—mayúsculas/minúsculas).
• Esta unidad es compatible con archivos DivX con una
resolución de 720 x 576 pixeles o menos.
• Esta unidad soporta DivX 6.x, 5.x, 4.x y 3.11.
• “Audio stream” debe cumplir con MP3 o Dolby
Digital.
• Esta unidad no soporta GMC (Global Motion
Compression).
• Puede suceder que el archivo codificado en el modo
de escaneo entrelazado no se pueda reproducir
correctamente.
• Esta unidad puede reproducir archivos con el código
de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin
distinción de caja—mayúsculas/minúsculas).
• Este receptor puede reproducir archivos que cumplan
con las siguientes condiciones:
– Velocidad de bit: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Frecuencia de muestreo:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG2)
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (para WMA)
44,1 kHz (para WAV)
• Esta unidad peude mostrar etiqueta ID3 Versión
1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (para MP3). Esta unidad también
puede mostrar etiquetas WAV y etiquetas WMA.
• Este receptor puede reproducir archivos grabados en
VBR (velocidad variable de bits).
Los archivos grabados en VBR presentan una
discrepancia en la indicación del tiempo transcurrido.
• Este receptor no puede reproducir los siguientes
archivos:
– Archivos MP3 codificados con formato MP3i y MP3
PRO.
– Archivos MP3 codificados con Layer 1/2.
– Archivos WMA codificados con formatos sin
pérdida, profesional, y de voz.
– Archivos WMA no basados en Windows Media®
Audio.
– Archivos formateados WMA protegidos contra
copia por DRM.
– Archivos que disponen de datos tales como AIFF,
ATRAC3, etc.
Reproducción de archivos MPEG
• Esta unidad puede reproducir archivos MPEG con el
código de extensión <.mpg> o <.mpeg>.
• El formato de flujo debe cumplir con el flujo de
sistema/programa MPEG.
• El formato de archivo debe ser MP@ML (Main Profile
en Main Level)/SP@ML (Simple Profile en Main
Level)/MP@LL (Main Profile en Low Level).
• “Audio streams” (flujos de audio) deben cumplir con
MPEG1 Audio Layer-2.
Reproducción de archivos JPEG
• Esta unidad puede reproducir archivos JPEG con el
código de extensión <.jpg> o <.jpeg>.
• Se recomienda grabar un archivo a una resolución de
640 x 480.
• Esta unidad sólo puede reproducir archivos JPEG de
línea base. No se pueden reproducir archivos JPEG
progresivos ni archivos JPEG sin pérdida.
49
SP47-53_KD-AVX11[J]f.indd 49
ESPAÑOL
Reproducción de archivos DivX
REFERENCIAS
22/12/06 2:46:06 pm
CD
Pantalla de control
• Las pantallas de control siguientes aparecen sólo en
el monitor externo.
DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
ESPAÑOL
T. RPT
Folder :
2/3
01 Music
02 Music
03 Music
Track Information
Album
Weather
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
T. RPT
TIME 00:00:14
Track Information
Album
Four seasons
Artist
Robert M. Smith
Title
Rain
Track : 6 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.wma
Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3
Snow.mp3
Thunder.wma
Typhoon.mp3
Wind.mp3
Winter sky.mp3
TIME
00:14
Track : 6 / 14
Cloudy
Fair
Fog
Hail
Indian summer
Rain
Shower
Snow
Thunder
Typhoon
Wind
Winter sky
1 Modo de reproducción seleccionado
2 Tiempo de reproducción transcurrido de la
pista actual
3 Estado de operación
4 Número de la pista actual/número total de
pistas del disco
5 Información de pista
6 Lista de pistas
7 Pista actual (barra resaltada)
1 Carpeta actual
2 Número de carpeta actual/número total de
carpetas
3 Lista de carpetas
4 Modo de reproducción seleccionado
5 Tiempo de reproducción transcurrido de la
pista actual (no se visualiza para JPEG)
6 Estado de operación
7 Número de la pista actual/número total de
pistas de la carpeta actual (número total de
pistas del disco)
8 Información de pista (sólo para MP3/WMA/
WAV)
9 Lista de pistas
p Pista actual (barra resaltada)
Operaciones Bluetooth
General
• Absténgase de realizar actividades complicadas
mientras conduce, como por ejemplo, marcar
números, utilizar la guía telefónica, etc.
Cuando tenga que realizar tales actividades, detenga
el coche en un lugar seguro.
• Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede
suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se
puedan conectar a esta unidad.
• Esta unidad podría no funcionar con algunos
dispositivos Bluetooth.
• Las condiciones de conexión pueden variar según las
circunstancias.
• El dispositivo se desconecta al apagar la unidad.
50
SP47-53_KD-AVX11[J]f.indd 50
22/12/06 2:46:07 pm
Mensajes de advertencia para las
operaciones Bluetooth
Operaciones del iPod / reproductor D.
• Connection Error : El dispositivo está registrado
pero ha fallado la conexión. Utilice para
volver a conectar el dispositivo. (☞ página 25)
• Error : Intente la operación otra vez. Si aparece
“Error” otra vez, revise si el dispositivo admite la
función que ha intentado realizar.
• Device Unfound : No se ha detectado ningún
dispositivo Bluetooth disponible mediante
.
• Loading : La unidad está actualizando la guía
telefónica y/o mensaje de texto.
• Please Wait... : La unidad se está preparando
para usar la función Bluetooth. Si el mensaje no
desaparece, apague y encienda la unidad y, a
continuación, vuelva a conectar el dispositivo (o
reinicialice la unidad).
• Reset 08 : Verifique la conexión entre el adaptador y
esta unidad.
Nota:
Cuando opere un iPod o un reproductor D., algunas
operaciones podrían no ejecutarse correctamente o
en la forma intentada. En tal caso, visite el siguiente
sitio web de JVC:
Para usuarios de iPod:
Para los usuarios del reproductor D.:
Ajustes del menú
Iconos para los tipos de teléfonos
• Si usted cambia la configuración
de a mientras
el nivel de volumen está ajustado a más de “30”,
el receptor cambiará automáticamente el nivel de
volumen a “VOL 30”.
• Después de cambiar cualquiera de los ajustes
,
desconecte la alimentación y vuelva a insertar el disco
(o inserte otro disco) para que el ajuste sea efectivo.
• Al seleccionar <16:9> para una imagen con una
relación de aspecto de 4:3, la imagen sufrirá un ligero
cambio debido al proceso para convertir su anchura.
• Con algunos discos, aunque seleccione <4:3
Pan Scan>, el tamaño de la pantalla será <4:3
Letterbox>.
• Estos iconos indican el tipo de teléfono ajustado en el
dispositivo.
: Teléfono celular
: Teléfono del hogar
: Oficina
: General
: Excepto lo de arriba
Operaciones de la radio satelital
• También puede conectar la radio SIRIUS PnP (Plug
and Play) de JVC con el adaptador de radio SIRIUS
KS-U100K de JVC (no suministrado) a la toma
del cambiador de CD, situada en la parte trasera.
(Seleccione “EXT-IN” como fuente.)
Al apagar o encender el receptor, también se apaga o
enciende la radio PnP de JVC. Sin embargo, no podrá
controlarse desde este receptor.
• Para obtener más información sobre la radio satelital
SIRIUS o para suscribirse, visite el sitio web .
• Para la información más reciente sobre listados y
programación de canales, o para suscribirse a la radio
XM Satellite, visite .
51
SP47-53_KD-AVX11[J]f.indd 51
ESPAÑOL
• Al encender esta unidad, el iPod o el reproductor D. se
carga a través de esta unidad.
• La información de texto podría no visualizarse
correctamente. Esta unidad puede visualizar hasta un
máximo de 40 caracteres.
REFERENCIAS
22/12/06 2:46:07 pm
Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros
A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT)
ESPAÑOL
Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales
multicanal.
• El sonido DTS no se puede reproducir.
A través del terminal DIGITAL OUT
Se emiten señales digitales (PCM Lineal, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio).
• Para reproducir sonidos multicanal como por ejemplo, Dolby digital, DTS, y MPEG Audio, conecte un amplificador
o decodificador compatible con estas fuentes multicanal a este terminal, y ajuste correctamente . (☞ página 41)
Señales de salida
D. Audio Output
Disco de reproducción
Stream
Dolby Digital
PCM Only
DVD
48 kHz, 16/20/24 bit PCM Lineal
48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal*
96 kHz, PCM Lineal
48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal
48 kHz, 16 bit estéreo
con Dolby Digital
Dolby Digital bitstream
PCM Lineal
con DTS
DTS bitstream
con MPEG Audio
MPEG bitstream
48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal
44,1 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal /
CD de audio, Vídeo CD
48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal
CD de audio con DTS
DTS bitstream
48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal
48 kHz, 16 bit estéreo
con Dolby Digital
Dolby Digital bitstream
PCM Lineal
DivX
con MPEG Audio
32/44,1/48 kHz, 16 bit PCM Lineal
MPEG1/MPEG2
44,1/48 kHz, 16 bit PCM Lineal
MP3/WMA
32/44,1/48 kHz, 16 bit PCM Lineal
WAV
44,1 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal
* Las señales digitales podrían emitirse a 20 bits o 24 bits (en su velocidad de bit original) a través del terminal DIGITAL
OUT, si los discos no están protegidos contra la copia.
Caracteres que aparecen en el monitor
Además de las letras del alfabeto
romano (A – Z, a –z), se utilizarán los
siguientes caracteres para mostrar
diversas informaciones en el monitor.
• También podrá utilizar los siguientes
caracteres para asignar títulos.
(☞ página 36).
Números y símbolos
Mayúsculas y minúsculas
52
SP47-53_KD-AVX11[J]f.indd 52
22/12/06 5:25:26 pm
Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DivX)
Idioma
Afar
Abkasiano
Afrikaans
Amearico
Código
FA
FI
FJ
FO
Idioma
Persa
Finlandés
Islas Fiji
Faroés
Código
KL
KM
KN
KO
Código
OC
OM
OR
PA
Idioma
Ocitano
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
KS
KU
KY
Idioma
Groenlandés
Camboyano
Kanadí
Coreano
(KOR)
Cashemir
Curdo
Kirgí
AR
AS
AY
Arabe
Asamés
Aimara
FY
GA
GD
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
BO
BR
CA
CO
CS
CY
Azerbayano
Baskir
Byelorussian
Búlgaro
Bihari
Bislama
Bengalí,
Bangla
Tibetano
Bretón
Catalán
Corso
Checo
Galés
Frisón
Irlandés
Escocés
Gaélico
Gallego
Guaraní
Gujaratí
Hausa
Hindi
Croata
Húngaro
HY
IA
IE
IK
IN
IS
DZ
EL
EO
ET
EU
Butaní
Griego
Esperanto
Estonio
Vasco
IW
JI
JW
KA
KK
Código
ST
SU
SW
TA
Idioma
Sesotho
Sudanés
Suahili
Tamul
PL
PS
PT
Polaco
TE
Pashto, Pushto TG
Portugués
TH
Telugu
Tajik
Tailandés
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
Latín
Lingalés
Laosiano
Lituano
Letón, Latvio
Malagasio
Maorí
QU
RM
RN
RO
RW
SA
SD
Quechua
Retorromano
Kirundi
Rumano
Kinyarwanda
Sánscrito
Sindhi
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
Tigrinya
Turcomano
Tagalo
Setswana
Tonga
Turco
Tsonga
Armenio
Interlingua
Interlingüe
Inupiak
Indonesio
Islandés
MK
ML
MN
MO
MR
MS
SG
SH
SI
SK
SL
SM
Sangho
Serbocroata
Cingalés
Eslovaco
Esloveno
Samoano
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
Tártaro
Twi
Ucraniano
Urdu
Uzbek
Vietnamés
Hebreo
Yidish
Javanés
Georgiano
Kazak
MT
MY
NA
NE
NO
Macedonio
Malayalam
Mongol
Moldavo
Marathi
Malayo
(MAY)
Maltés
Burmés
Nauru
Nepalés
Noruego
SN
SO
SQ
SR
SS
Shona
Somali
Albanés
Serbio
Siswati
VO
WO
XH
YO
ZU
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulú
ESPAÑOL
Código
AA
AB
AF
AM
Valores de ecualización preajustados
Frecuencia
Modo de sonido
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
Dance
Country
Reggae
Classic
User1/2/3
SP47-53_KD-AVX11[J]f.indd 53
60 Hz
150 Hz
00
+03
+03
00
+03
+04
+02
+03
+02
00
00
+03
+02
+02
+02
+02
+01
00
+03
00
400 Hz
00
+01
+02
00
+01
00
00
00
+01
00
53
1 kHz
2.5 kHz
6.3 kHz
15 kHz
00
00
00
00
+01
–02
00
+01
00
00
00
00
+01
+01
+01
–01
00
+02
00
00
00
+02
+01
+01
+03
+01
+01
+02
+02
00
00
+01
+03
+02
+02
+01
+02
+03
00
00
REFERENCIAS
22/12/06 2:46:08 pm
Localización de averías
Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro
de servicio.
ESPAÑOL
Síntomas
• No sale sonido de los altavoces.
General
• El monitor no está claro ni legible.
• El receptor no funciona en absoluto.
FM/AM
• Aparece “No Signal”.
• El preajuste automático SSM no funciona.
Reinicialice la unidad. (☞ página 3)
• Cambie la fuente.
• Inicie la reproducción en el componente externo
conectado a la clavija VIDEO IN.
• Inspeccione los cables y las conexiones.
• La señal de entrada es muy débil.
Almacene manualmente las emisoras. (☞ página 12)
• Ruidos estáticos mientras se escucha la radio. Conecte firmemente la antena.
• Los discos no se pueden reconocer ni
reproducir.
• El disco no puede ser expulsado.
Reproducción del disco
Soluciones/Causas
• Ajuste el volumen al nivel óptimo.
• Inspeccione los cables y las conexiones.
• El sonido DTS no se puede reproducir a través de los
terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT).
Este síntoma puede ser causado por los reflejos de la luz del
sol en el parabrisas.
Ajuste . (☞ página 38)
Efectúe la expulsión forzada del disco. (☞ página 3)
Desbloquee el disco. (☞ página 17)
• No se pueden reproducir los discos grabables/ • Inserte un disco finalizado.
reescribibles.
• Finalice losdiscos con el componente utilizado por usted
• No se puedensaltar las pistas de los discos
para la grabación.
grabables/reescribibles.
• La reproducción no se inicia.
• Inserte correctamente el disco otra vez.
• El código regional del DVD no es correcto. (☞ página 4)
• El formato de los archivos no es compatible con la
unidad.
• La imagen reproducida no es clara ni legible. Ajuste las opciones en . (☞ página 38)
• El sonido y las imágenes se interrumpen o se
distorsionan algunas veces.
• Detenga la reproducción mientras conduce por caminos
accidentados.
• Cambie el disco.
• No aparece ninguna imagen de reproducción El cable del freno de estacionamiento no está
en el monitor.
correctamente conectado.
(☞ Manual de Instalación/Conexión)
• No aparece la imagen en el monitor externo. • Conecte correctamente el cable de vídeo.
• Seleccione una entrada correcta en el monitor externo.
54
SP54-59_KD-AVX11[J]f.indd 54
22/12/06 2:48:00 pm
• No se puede reproducir el disco.
•
•
•
•
•
•
Bluetooth*
Soluciones/Causas
•
•
•
•
• Cambie el disco.
• Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una
aplicación compatible. (☞ página 4)
• Añada códigos de extensión apropiados a los nombres
de archivos.
Se generan ruidos.
La pista reproducida no es un formato de archivo
reproducible. Salte a otro archivo.
Las pistas no se reproducen de la manera
El orden de reproducción puede ser diferente del orden
intentada por usted.
empleado con otros reproductores.
El tiempo de reproducción transcurrido no
Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende
escorrecto.
de cómo fueron grabadas las pistas.
El dispositivo Bluetooth no detecta la unidad. La unidad sólo se puede conectar con un teléfono celular
Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth por vez.
Mientras se está conectando un dispositivo, esta unidad
no puede ser detectada por otro dispositivo. Desconecte el
dispositivo conectado actualmente y repita la búsqueda.
El dispositivo Bluetooth no es detectado por • Verifique el ajuste Bluetooth del dispositivo.
la unidad.
• Efectúe la búsqueda desde el dispositivo Bluetooth.
Después que el dispositivo detecte la unidad, seleccione
en la unidad para conectarlo. (☞ página 22)
La unidad no puede realizar apareamiento
• Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el
con el dispositivo Bluetooth.
dispositivo objetivo.
• Seleccione el nombre del dispositivo en y, a continuación, intente la conexión otra vez.
(☞ página 23, 45)
Hay eco o ruidos.
Ajuste la posición de la unidad del micrófono.
La calidad del sonido telefónico es mala.
Mueva el coche a un lugar donde pueda mejorar la
recepción de la señal.
El sonido se interrumpe u omite durante
• Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo de
la reproducción de un dispositivo de audio
audio Bluetooth.
Bluetooth.
• Desconecte el dispositivo conectado para “Bluetooth
phone”.
• Apague la unidad y vuélvala a encender.
• (Cuando el sonido no se haya restaurado), vuelva a
conectar el dispositivo.
No se puede controlar el dispositivo de audio Revise si el dispositivo de audio conectado es compatible
conectado.
con AVRCP (Perfil de control remoto de audio vídeo).
ESPAÑOL
Reproducción de MP3/WMA/WAV
Síntomas
* Para las operaciones Bluetooth, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth.
Continúa en la página siguiente
55
SP54-59_KD-AVX11[J]f.indd 55
REFERENCIAS
22/12/06 2:48:03 pm
Cambiador de CD
Radio satelital
ESPAÑOL
Síntomas
• Aparecerá “No Disc” en el monitor.
• Aparecerá “No Magazine” en el monitor.
• Aparece “No Files” en el monitor.
• Aparece “Reset 08” en el monitor.
• Aparece “Reset 01” – “Reset 07” en el
monitor.
• El cambiador de CD no funciona en absoluto.
• Aparecerá “CALL 1-888-539-SIRIUS TO
SUBSCRIBE” en el monitor.
• Aparece “No Signal” o “NO SIGNAL” en el
monitor.
• Aparece “No Antenna” o “CHECK ANTENNA”
en el monitor.
• Aparece “Invalid Channel” en el monitor
durante unos 5 segundos y, a continuación,
vuelve a aparecer la visualización anterior
mientras se escucha la radio SIRIUS Satellite.
• “CHANNEL–––” aparece en la pantalla
durante 2 segundos y después vuelve al
canal anterior mientras escucha la radio
satelital XM.
• Aparecerá “No Name” o “–––” en el
monitor.
• “Channels is Updating XX% completed” o
“UPDATING” parpadea en el monitor y no se
escucha ningún sonido.
• La señal “OFF AIR” aparece en el monitor
mientras escucha la radio satelital XM.
• La señal “LOADING” aparece en el monitor
mientras escucha la radio satelital XM.
• “Reset08” parpadeará en el monitor.
• La radio satelital no funciona.
Soluciones/Causas
Inserte el disco en el cargador.
Inserte el cargador.
El disco no contiene archivos reproducibles. Reemplace por
un disco con archivos reproducibles.
Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y
pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
Pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
Reinicialice la unidad. (☞ página 3)
Se inicia la suscripción a la radio satelital SIRIUS.
(☞ página 30)
Muévase hacia un área de señales más fuertes.
Conecte firmemente la antena.
No hay transmisión en el canal seleccionado.
Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal
anterior.
El canal seleccionado ya no está disponible o no está
autorizado. Seleccione otro canal o continúe escuchando el
canal anterior.
No hay información de texto para el canal seleccionado.
El receptor está actualizando la información de canal y
tarda algunos minutos en finalizar.
El canal seleccionado no está emitiendo en ese momento.
Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal
anterior.
El receptor está cargando la información del canal y
el audio. La información de texto no está disponible
temporalmente.
Vuelva a conectar correctamente esta unidad y la radio por
satélite y, a continuación, reinicialice la unidad.
Vuelva a conectar la radio satelital después de algunos
segundos.
56
SP54-59_KD-AVX11[J]f.indd 56
22/12/06 5:26:08 pm
• El iPod o el reproductor D. no se enciende o
no funciona.
• Aparecerá “Disconnect” en el monitor.
• Para iPod: La reproducción se detiene.
• El sonido no se escucha.
• “Error 01” aparece en el monitor cuando se
conecta un reproductor D.
• Aparece “No Files” o “No Track” en el
monitor.
• Aparece “Reset 01” – “Reset 07” en el
monitor.
• Aparece “Reset 08” en el monitor.
• Los controles del iPod o del reproductor D.
no funcionarán después de desconectarlo de
esta unidad.
• No aparece la imagen en el monitor.
AV-IN
Reproducción con el iPod/reproductor D.
• El sonido está distorsionado.
Soluciones/Causas
• Verifique el cable de conexión y su conexión.
• Cargue la pila.
• Para el reproductor D.: Actualice la versión de firmware.
Desactive el ecualizador en esta unidad o en el iPod/
reproductor D.
Verifique el cable de conexión y su conexión.
Los auriculares están desconectados durante la
reproducción. Reinicie la reproducción.
Desconecte el reproductor D. del adaptador. Seguidamente,
vuélvalos a conectar.
ESPAÑOL
Síntomas
No hay pistas almacenadas. Importe pistas al iPod o
reproductor D.
Desconecte el adaptador de ambos, esta unidad y el iPod/
reproductor D. Seguidamente, vuélvalos a conectar.
Verifique la conexión entre el adaptador y esta unidad.
Reinicialice el iPod o el reproductor D.
• Encienda el componente de vídeo, si no está encendido.
• Esta unidad no está conectada correctamente al
componente de vídeo. Conéctela correctamente.
• La imagen reproducida no es clara ni legible. Ajuste las opciones en . (☞ página 38)
57
SP54-59_KD-AVX11[J]f.indd 57
REFERENCIAS
22/12/06 2:48:04 pm
Especificaciones
Salida de potencia:
AMPLIFICADOR
ESPAÑOL
Relación señal a ruido:
Impedancia de carga:
Gama de control del
ecualizador:
Frecuencias:
Nivel:
Nivel de Salida de Audio Nivel/impedancia salida línea:
LINE OUT (FRONT/
Impedancia de salida:
REAR)/SUBWOOFER:
Sistema de Color:
Salida de Vídeo (compuesto):
Otros terminales:
Entrada:
Salida:
Otros:
Gama de frecuencias:
SINTONIZADOR FM/AM
20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y
≤ 1% THD+N
70 dB (referencia: 1 W en 4 Ω)
4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω)
60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,
6,3 kHz, 15 kHz
±10 dB
2,5 V/20 kΩ de carga (plena escala)
1 kΩ
NTSC
1 Vp-p/75Ω
LINE IN, VIDEO IN, entrada de antena
VIDEO OUT, DIGITAL OUT (óptico)
Cambiador de CD, OE REMOTE
FM (con el intervalo entre canales
ajustado a 100 kHz o 200 kHz):
87,5 MHz a 107,9 MHz
FM (con el intervalo entre canales
ajustado a 50 kHz):
87,5 MHz a 108,0 MHz
AM (con el intervalo entre canales 530 kHz a 1 710 kHz
ajustado a 10 kHz):
AM (con el intervalo entre canales 531 kHz a 1 602 kHz
ajustado a 9 kHz):
Sintonizador de FM
Sintonizador de AM
Sensibilidad útil:
11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)
50 dB sensibilidad de
silenciamiento:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Selectividad de canal alternativo
(400 kHz):
65 dB
Respuesta de frecuencias:
40 Hz a 15 000 Hz
Separación estereofónica:
35 dB
Sensibilidad/Selectividad:
20 μV/35 dB
58
SP54-59_KD-AVX11[J]f.indd 58
24/12/06 12:19:06 pm
Captor óptico sin contacto (láser semiconductor)
16 Hz a 22 000 Hz
DVD, fs=96 kHz:
16 Hz a 22 000 Hz
VCD/CD:
16 Hz a 20 000 Hz
DVD/CD
Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz:
Gama dinámica:
Relación señal a ruido:
95 dB
Lloro y trémolo:
Inferior al límite medible
MONITOR
Tamaño de la pantalla:
GENERAL
93 dB
ESPAÑOL
Sistema de detección de
señal:
Pantalla de cristal líquido de 2,7 pulg. de ancho
Número de píxeles:
123 200 pixeles: 560 (horizontal) × 220 (vertical)
Método de mando:
Formato de matriz activa TFT (Transistor de película delgada)
Sistema de Color:
PAL/NTSC
Relación de aspecto:
16:9 (ancha)
Temperatura de almacenamiento admisible:
–10°C a +60°C (14°F a 140°F)
Temperatura de funcionamiento admisible:
0°C a +40°C (32°F a 104°F)
Requisitos de potencia:
14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)
Voltaje de funcionamiento:
Sistema de puesta a tierra:
Negativo a masa
Temperatura de funcionamiento admisible:
0°C a +40°C (32°F a 104°F)
Dimensiones (An × Al
× Pr):
Tamaño de instalación (aprox.):
182 mm × 52 mm × 160 mm
(7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada ×
6-5/16 pulgada)
Tamaño del panel (aprox.):
188 mm × 58 mm × 14 mm
(7-7/16 pulgada × 2-5/16 pulgada ×
5/8 pulgada)
Peso (aprox.):
2,1 kg (4,7 lbs) (excluyendo accesorios)
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Si necesita un kit para su automóvil, consulte su directorio telefónico para buscar la tienda especializada en car
audio más cercana.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de DTS, Inc.
59
SP54-59_KD-AVX11[J]f.indd 59
REFERENCIAS
22/12/06 2:48:04 pm
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son
fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
FRANÇAIS
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de
l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: (Pour les Etats-Unis) Radiation laser de classe II visibles et/ou invisible si l’appareil est ouvert.
Ne regardez pas le rayon.
(Pour le Canada) Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1 M une fois ouvert. Ne
pas regarder directement avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
AVERTISSEMENTS:
Pour éviter tout accident et tout
dommage
• N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un
endroit où:
– Il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de
vitesse.
– Il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de
sécurité tels que les coussins de sécurité.
– où il peut gêner la visibilité.
• NE manipulez pas l’appareil quand vous conduisez.
Si vous devez commander l’appareil pendant que vous
conduisez, assurez-vous de bien regarder devant vous.
• Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur
lorsqu ’il conduit.
Précautions concernant le moniteur:
• Le moniteur intégré à l’autoradio est un produit de
grande précision, mais qui peut posséder des pixels
déficients. C’est inévitable et ce n’est pas un mauvais
fonctionnement.
• N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du
soleil.
• Quand la température est très basse ou très élevée...
– Un changement chimique se produit à l’intérieur,
causant un mauvais fonctionnement.
– Les images peuvent ne pas apparaître clairement
ou se déplacer doucement. Les images peuvent
ne pas être synchronisées avec le son ou la
qualité de l’image peut être réduite dans de tels
environnements.
Précautions
Tout changement ou modification non approuvé par
JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser
l’appareil.
[Union européenne
seulement]
2
FR02-06_KD-AVX11[J]-f.indd 2
22/12/06 7:08:55 pm
Comment réinitialiser votre appareil
Table des matières
• Vos ajustements préréglés (sauf les appareils Bluetooth
enregistrés) sont aussi effacés.
FONCTIONNEMENT
Opérations de base—Panneau de
commande ................................... 7
Opérations de base—Télécommande
(RM-RK241) .................................. 8
Écoute de la radio ............................ 10
Opérations des disques .................... 13
Comment forcer l’éjection d’un disque
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
APPAREILS EXTÉRIEURS
Utilisation d’appareil Bluetooth®—
Téléphone cellulaire/lecteur
audio ........................................... 22
Écoute du changeur de CD ................ 28
Écoute de la radio satellite ............... 30
Écoute de iPod/lecteur D. ................. 33
Écoute d’un autre appareil
extérieur ..................................... 34
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
• Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser
l’autoradio.
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur qui est protégée par des
brevets américains et d’autres droits à la propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision et est exclusivement destinée à une
exploitation à domicile et à d’autres usages limités,
sauf autorisation contraire de Macrovision. L’ingénierie
inverse et le désassemblage sont interdits.
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Type de disque compatible ............... 4
Avant d’utiliser l’appareil ................. 5
RÉGLAGES
Égalisation du son ........................... 35
Affectation de titres aux sources ....... 36
Utilisation des menus ...................... 37
RÉFÉRENCES
Entretien ........................................ 47
Pour en savoir plus à propos de cet
autoradio ..................................... 48
Guide de dépannage ........................ 54
Spécifications .................................. 58
Pour sécurité...
• N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les
sons de l’extérieur rendant la conduite dangereuse.
• Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération
compliquée.
Température à l’intérieur de la voiture...
Si votre voiture est restée garée pendant longtemps
dans un climat chaud ou froid, attendez que la
température à l’intérieur de la voiture redevienne
normale avant d’utiliser l’appareil.
3
FR02-06_KD-AVX11[J]-f.indd 3
22/12/06 7:09:01 pm
FRANÇAIS
Type de disque compatible
Type de disque
DVD
Format d’enregistrement, type de fichier, etc.
DVD Vidéo (Code de région: 1)*1
DVD enregistrable/
réinscriptible
(DVD-R*2/-RW, +R/+RW*3)
• Compatible avec le format UDF
bridge
• Les DVD-RAM ne peuvent pas
être reproduits.
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Vidéo
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4
DVD-VR, +VR
Compatible
Dual Disc
Côté DVD
Face non DVD
CD/VCD
CD Audio/CD Text (CD-DA)
VCD (CD Vidéo)
DTS-CD*4
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD enregistrable/réinscriptible CD-DA
(CD-R/-RW)
MP3/WMA/WAV
• Compatibles avec ISO 9660
JPEG
Niveau 1, Niveau 2, Romeo et
DivX/MPEG1/MPEG2
Joliet
MPEG4
*1 Si vous insérez un disque DVD Vidéo d’un code de région incorrect “Region code error” apparaît sur le moniteur.
*2 Les DVD-R enregistrés au format multi-bords peuvent aussi être reproduits (sauf les disques à double couche).
*3 Il est possible de reproduire des disques +R/+RW (format vidéo uniquement) finalisés. Cependant, l’utilisation de
disque +R à deux couches n’est pas recommandée.
*4 Pour reproduire le son Surround DTS, utilisez la connexion numérique. ( ☞ Manuel d’installation/raccordement)
• Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation, enregistrée aux ÉtatsUnis, au Japon et dans d’autres pays.
Remarques sur le son reproduit ( ☞ page 52)
Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE
OUT) de cet appareil...
• Les signaux multicanaux sont sous-mixés.
• Le son DTS ne peut pas être reproduit.
Précautions pour la lecture de disques à
double face
La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas
compatible avec le standard “Compact Disc Digital
Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non
DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est
pas recommandée.
4
FR02-06_KD-AVX11[J]-f.indd 4
22/12/06 7:09:01 pm
Avant d’utiliser l’appareil
Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge. ( ☞ aussi pages 38 et 39)
Angue des indications: Dans ce manuel, les indications en anglais sont utilisées à titre d’exemple.
Vous pouvez choisir la langue des indications sur le moniteur. ( ☞ page 39)
Icône du menu de réglages
Setup
ENT
FRANÇAIS
AV Menu
Enter
Menu actuellement choisi
~
Ÿ
!
⁄
Mise sous tension de l’appareil.
Affichez le .
Affichez le menu .
Choisissez ] , puis mettez en service l’écran
.
Setup
Display
Demonstration
Wall Paper
Scroll
Tag Display
Dimmer
On
Display
Clock
Disc Setup 1
Disc Setup 2
Tuner
Demonstration
Sous-menu actuellement choisi
@
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Réglage actuel
Annulez de la démonstration des affichages.
Choisissez .
Demonstration
Off
On
ENT
Exit
Suite à la page suivante
5
FR02-06_KD-AVX11[J]-f.indd 5
INTRODUCTION
22/12/06 7:09:02 pm
(deux fois)
Clock
FRANÇAIS
Time Set
12Hours/24Hours
OSD Clock
1:00AM
¤
#
‹
fi
Retournez au menu .
Choisissez ], puis
mettez en service l’écran.
12Hours/24Hours
12 Hours
24 Hours
Réglez l’horloge.
Time Set
Hours
^
fl
&
‡
1 : 00AM
ENT
Exit
Time Set
Minutes
3 : 45PM
ENT
$
›
%
Choisissez le système d’affichage sur
12 heures ou sur 24 heures.
Exit
*
Retournez au menu .
ENT
Exit
Retournez au menu .
Choisissez .
Affichez l’écran .
Choisissez le réglage .
• Off: L’horloge n’est pas affiché lors de la
lecture d’une source vidéo.
• On: L’horloge est affiché lors de la lecture
d’une source vidéo.
Terminez la procédure.
Choisissez <12Hours/24Hours>.
Affichez l’écran <12Hours/24Hours>.
6
FR02-06_KD-AVX11[J]-f.indd 6
22/12/06 7:09:03 pm
Opérations de base—Panneau de commande
Choisit la source.
TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD) =CD-CH,
iPod, D.PLAYER, ou EXT-IN = Bluetooth Phone =
Bluetooth Audio = AV-IN =(retour au début)
• Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne sont pas prêtes.
Affichez ou faites
Modifie le format d’écran.
disparaître le *1.
commande (Tilt1 – Tilt4).
Changement de l’information sur
Fenêtre d’affichage
l’affichage.
FRANÇAIS
• Mise sous tension de l’appareil.
• Mise hors tension de l’appareil
[Maintenez pressée].
• Atténuation du son (si l’appareil
est sous tension).
Ajustez le
volume.
Éjection d’un disque.
Capteur de
Réinitialisez l’appareil.
télécommande
• Utilisez ce bouton uniquement
• DISC: Démarrez la lecture.
quand le système interne ne
• Sur les menus: Validez.
fonctionne pas correctement.
4/¢
• TUNER: Recherchez des
stations.
• SAT: Choisissez un canal.
• TUNER/SAT: Sélection de la bande.
• DISC: Choisissez des
Détachez le panneau de
• DISC: Arrêt de la lecture.
chapitres/plages.
commande*2.
•
Sur
les
menus:
Retour.
• Sur les menus: Allez à l’étape
suivante ou précédente.
• iPod/D.PLAYER: Sélection
des plages.
*1 Écrans
• Bluetooth Audio: Saut vers
Vous pouvez utiliser les menus pour effectuer divers réglages.
l’arrière/saut vers l’avant
L’écran est composé des sous-menus suivants—Setup/
5 / ∞*3
Equalizer/Sound/Mode/List/Bluetooth.
• TUNER: Choisissez des
• Pour plus de détails, référez-vous aux pages 37 à 46.
stations préréglées.
• SAT: Choisissez une
*2 Pour attacher le panneau de commande
catégorie.
• DISC: Choisit un titre/dossier.
• Sur les menus: Choisissez les
éléments.
• iPod/D.PLAYER: Affiche le
menu du lecteur/pause ou
arrête la lecture.
*3 En maintenant pressée 5 / ∞, vous pouvez afficher la liste accessible
• Bluetooth Phone/Bluetooth
pour la source choisie.
Audio: Choisit un appareil.
7
FR07-12_KD-AVX11[J]-f.indd 7
FONCTIONNEMENT
22/12/06 5:59:41 pm
Opérations de base — Télécommande (RM-RK241)
Mise en place de la pile-bouton au lithium
(CR2025)
Composants principaux et
caractéristiques
EXTRA MONITOR
MODE
ASPECT
MENU
FRANÇAIS
DVD / RECEIVER
Si la plage de fonctionnement de la télécommande
diminue, remplacez la pile.
ZOOM
ATT
SOURCE
Pour Californie des États-Unis seulement:
BAND
DIRECT
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium
qui contient du perchlorate—une manipulation
spéciale peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
DUAL
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
7
DISC– 8
6
ENTER
SETUP
Avant d’utiliser la télécommande:
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur
de télécommande de autoradio.
• N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une
forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage
artificiel).
9
RETURN
0
SURROUND
SHIFT
EXTRA MONITOR
1
Touches de commande du moniteur
• Utilisé pour un moniteur JVC—KV-MR9010
ou KV-MH6510.
DVD/RECEIVER
L’autoradio est muni d’une fonction de
télécommande de volant.
• Référez-vous au Manuel d’installation/
raccordement (volume séparé) pour les connexion.
2
• Met l’appareil sous tension.
• Atténue le son si l’appareil est sous tension.
• Maintenez la touche pressée pour mettra
l’appareil hors tension (quand il est sous
tension).
3 Choisit la source.
4 Choisit les bandes radio FM/AM et de la radio
Satellite.
5 Change le format des images reproduites.
6 N’est pas utilisé pour cet appareil.
7 Ajuste le niveau de volume.
• N’est pas utilisée comme touche 2nd VOL pour
cet autoradio.
8*1 • DVD/DivX 6: Affiche le menu de disque.
• VCD: Reprend la lecture PBC ( ☞ page 19).
9*1 N’est pas utilisée comme touche SETUP pour cet
appareil.
p Touche SHIFT
Avertissement:
Pour éviter tout accident et tout
dommage
• N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou
son équivalent.
• Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des
enfants.
• Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne
chauffez pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
• Ne laissez pas la pile avec d’autres objets
métalliques.
• Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres
objets similaires.
• Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la
mettre au rebut ou de la ranger.
8
FR07-12_KD-AVX11[J]-f.indd 8
22/12/06 5:59:47 pm
w
7 (arrêt)*2, 3 (lecture)*3, 8 (pause)
• 3 (lecture) fonctionne aussi comme touche
ZOOM quand elle est pressée avec la touche
SHIFT maintenue enfoncée ( ☞ page 20).
• Ne peut pas être utilisé pour les opérations du
changeur de CD.
Pour les opérations avancées du disque:
• 5/∞
DVD: Permet de choisir les titres.
Autres disques sauf VCD/CD: Permet de choisir
les dossiers.
• 4 / ¢:
Appuyez brièvement: saut vers l’arrière/saut
vers l’avant
Appuyez sur cette touche et maintenez-la
pressée: recherche vers l’arrière/recherche
vers l’avant
• 1 / ¡: recherche vers l’arrière/
recherche vers l’avant
Pour les opérations du tuner FM/AM:
• 5 / ∞: Change les stations préréglées.
• 4 / ¢:
– Fonctionne pour la recherche des stations.
Appuyez brièvement: Recherche automatique
Appuyez sur cette touche et maintenez-la
pressée: Recherche manuelle
Pour les opérations de la radio satellite:
• 5 / ∞: Choisit une catégorie.
• 4 / ¢:
– Choisit un canal rapidement si les touches
sont maintenues pressées.
– Appuyez sur ces touches pour choisir un
canal.
Pour utiliser iPod d’Apple/lecteur D. de JVC:
• ∞: Arrête provisoirement (pause)/
complètement ou reprend la lecture.
• 5: Affiche le menu principal (puis 5 / ∞ /
4 / ¢ fonctionnent comme touches de
sélection de menu).*4
• 4 / ¢ (en mode de sélection de menu)
– Appuyez brièvement sur la touche pour
choisir un élément. (Puis, appuyez sur ∞
pour valider le choix.)
– Maintenez pressée la touche pour sauter 10
éléments en même temps.
Pour les opérations Bluetooth:
• 4 / ¢: Saut vers l’arrière/saut vers
l’avant (pour les opérations audio)
e
Affiche la barre d’écran.
• Fonctionne aussi comme touche DIRECT
quand elle est pressée avec la touche SHIFT
maintenue enfoncée. ( ☞ pages 18 et 19)
r*1 • DVD/DivX 6: Affiche le menu de disque.
• VCD: Reprend la lecture PBC. ( ☞ page 19)
t*1 • Permet de réaliser la sélection/les réglages.
• ~: Saute de 5 minutes vers l’arrière ou vers
l’avant pour les disques DivX/MPEG1/MPEG2.
• Touches DISC +/–: Change les disques pour
“CD-CH”.
y*1 Touche RETURN
u • DVD: Choisit la langue des dialogues (
),
des sous-titres (
), l’angle (
)*5.
• DivX: Choisit la langue des dialogues (
),
des sous-titres (
).
).
• VCD: Choisit le canal audio (
*1 Fonctionnent comme touches numériques quand les
touches sont pressées en même temps que la touche
SHIFT.
– TUNER: Choisit une station préréglée.
– SAT: Choisissez un canal préréglé.
– DISC: Choisit un chapitre/titre/dossier/plage.
– Bluetooth Phone:
Compose un numéro de téléphone préréglé.
Permet d’entrer le numéro de téléphone/code PIN.
*2 Termine un appel lors de l’utilisation d’un téléphone
Bluetooth. ( ☞ page 26)
*3 Répond à un appel entrant lors de l’utilisation d’un
téléphone Bluetooth. ( ☞ page 26)
*4 5 : Retourne au menu précédent.
∞ : Valide la sélection.
*5 N’est pas utilisée comme touche SURROUND pour cet
appareil.
9
FR07-12_KD-AVX11[J]-f.indd 9
FRANÇAIS
q
FONCTIONNEMENT
22/12/06 7:09:19 pm
Écoute de la radio
Bande
POWER]ON
No de préréglage
TUNER
☞ page 35
FLAT
FM1 Preset1
ABC Radio
87.5 MHz
FRANÇAIS
MO
DX
3: 45PM
Nom affecté à la station ( ☞ page
36). Si aucun nom n’est affecté, “No
Name” apparaît.
Indicateurs du tuner
~
Ÿ
!
Choisissez “TUNER”.
Choisissez les bandes.
Recherchez une station—Recherche automatique.
• Recherche manuelle: Maintenez pressé 4 ou ¢ jusqu’à ce que “Manual Search” apparaisse sur
l’affichage, puis appuyez répétitivement sur la touche.
• L’indicateur ST s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
4
Quand une émission FM stéréo
est difficile à recevoir
1
Off
On
AV Menu
Setup
Mono
ENT
ENT
Exit
La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est
perdu.
• L’indicateur MO s’allume.
Enter
2
AV Menu
Pour rétablir l’effet stéréo, choisissez à
l’étape 4.
Mode
ENT
Enter
Icône du menu de mode
3
Mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
Off
10
FR07-12_KD-AVX11[J]-f.indd 10
22/12/06 5:59:49 pm
Accord de stations avec un signal
suffisamment fort
Préréglage automatique
des stations FM—SSM
(Mémorisation automatique
séquentielle des stations
puissantes)
Fonctionne uniquement pour les bandes FM.
Une fois que vous avez mis en service cette fonction
(choisi ), elle reste toujours en service lors de
la recherche des stations FM.
1
Fonctionne uniquement pour les bandes FM.
Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande.
AV Menu
1
Setup
Enter
ENT
AV Menu
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
FRANÇAIS
2
2
AV Menu
Mode
ENT
Enter
Icône du menu de mode
3
Mode
Mode
Icône du menu de mode
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
3
Mode
DX
4
Mono
DX/Local
SSM
Title Entry
DX/Local
DX
Local
ENT
ENT
Les stations FM locale avec les signaux les plus forts
sont recherchées et mémorisées automatiquement
dans la bande FM.
Exit
Seules les stations dont le signal est suffisamment
fort sont détectées.
• L’indicateur DX s’éteint puis l’indicateur LO
s’allume.
11
FR07-12_KD-AVX11[J]-f.indd 11
Start
FONCTIONNEMENT
22/12/06 5:59:51 pm
Préréglage manuel
Ex.:
Sélection de stations
préréglées
Mémorisation de la station FM de fréquence
92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la
bande FM1.
Sur la télécommande:
1
1
FRANÇAIS
2
2
1
3
MENU
4
SHIFT
5
6
ENTER
ou
No Name
92.5 MHz
Sur l’appareil:
3
FM1
Store
1
2
3
4
5
6
87.5
89.9
97.9
105.9
108.0
107.9
ENT
ENT
ou
La liste des préréglages
apparaît.*
4
DISC+ 2
TOP M
Accordez la station que vous souhaitez
prérégler.
1
FM1
Store
1
Choisissez un numéro de préréglage.
2
3
4
FM1
Store
1
2
3
4
5
6
87.5
89.9
97.9
105.9
108.0
107.9
5
ENT
6
ENT
2
FLAT
FM1 Preset4
No Name
92.5 MHz
FM1
Store
1
2
3
DX
ENT
• Chaque fois que vous maintenez
la touche pressée, vous pouvez
changer la bande FM.
ENT
5
TUNER
87.5
89.9
97.9
92.5
108.0
107.9
3:45PM
4
5
6
La station choisie à l’étape 2 est maintenant
mémorisée sur le numéro de préréglage 4.
87.5
89.9
97.9
92.5
108.0
107.9
ENT
ENT
• La liste des préréglages est aussi accessible par
= .
* Chaque fois que vous maintenez la touche
pressée, vous pouvez changer la bande FM.
• La liste des préréglages est aussi accessible par
= . ( ☞ droite)
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
List
Icône du menu de liste
12
FR07-12_KD-AVX11[J]-f.indd 12
22/12/06 7:36:17 pm
Opérations des disques
Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le
démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne).
Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que
vous changiez la source ou éjectiez le disque.
Insérez un disque.
La lecture démarre automatiquement.
Précautions:
Face portant l’étiquette
Ne mettez pas vos doigts derrière le
panneau de commande.
FRANÇAIS
Si “ ” apparaît sur le moniteur, c’est que l’autoradio ne peut pas accepter la commande effectuée.
• Dans certains cas, la commande peut être refusée sans que “ ” apparaisse.
Précautions sur le réglage du
volume:
Les disques produisent très peut de bruit
par rapport aux autres sources. Réduisez
le volume avant de reproduire un disque
afin d’éviter d’endommager les enceintes
par la soudaine augmentation du niveau
de sortie.
DISP: Appuyez sur cette touche si aucune image de lecture
n’apparaît, mais que l’écran d’informations du disque ( ☞
pages 14 et 15) est affiché.
DISC
Now Reading ...
3:45PM
0: Éjectez le disque.
3: Démarrage de la lecture, si nécessaire.
7: Arrêt de la lecture.
13
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 13
FONCTIONNEMENT
22/12/06 7:09:53 pm
Lors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image de lecture et l’écran d’informations du disque
apparaissent alternativement.
• Pour les disques sauf les DVD et VCD: L’écran de commande apparaît sur le moniteur extérieur connecté. ( ☞
page 50)
Type de disque
Format audio ☞ page 35
DVD
VIDEO
FRANÇAIS
T 01
DIGITAL
FLAT
C 02
0:45:38
CHAP. RPT
4 ¢ Appuyez: Choisir un chapitre
Maintenez pressée: Recherche
vers l’arrière/vers l’avant*1
5∞
Appuyez: Sélection d’un titre
CD
3:45PM
Mode de lecture
No de titre/No de chapitre/Durée
de lecture
☞ page 35
DivX
T 01
FLAT
C 02
0:45:38
Current Folder Name
Current File Name.avi
RPT
3:45PM
4 ¢ Appuyez: Sélection d’une plage
Pour les DivX/MPEG: No de dossier/No de
Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers plage/Durée de lecture
l’avant pour DivX/MPEG*2
Pour les JPEG: No de dossier/No de plage
5∞
Appuyez : Sélection d’une dossier
Maintenez pressée: Affichez la liste des dossiers
☞ page 35
VCD
PBC
FLAT
01
0:45:38
3:45PM
4 ¢ Appuyez: Sélection d’une plage
Maintenez pressée: Recherche vers
l’arrière/vers l’avant*1
Indicateur PBC
No de plage/Durée de
s’allume quand la fonction PBC lecture
est en service.
14
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 14
22/12/06 7:10:00 pm
☞ page 35
CD
FLAT
01 0:45:38
Disc Title
Artist Name
Current Track Title
4 ¢ Appuyez: Sélection d’une plage
Maintenez pressée: Recherche vers
l’arrière/vers l’avant*1
Titre de disque/Nom de
l’artiste/Titre de plage
(uniquement pour les CD
Text)*3
Format audio
(MP3/WMA/WAV)
CD
No de plage/Durée de
lecture
☞ page 35
MP3
01
FRANÇAIS
3:45PM
RPT
02
FLAT
0:45:38
Current Folder Name
Current File Name.mp3
RPT
4 ¢ Appuyez: Sélection d’une plage
Maintenez pressée: Recherche
vers l’arrière/vers l’avant*1
5∞
Appuyez: Sélection d’une dossier
Maintenez pressée: Affichez la liste des dossiers
*1
*2
*3
*4
*4
3:45PM
No de dossier/No de plage/
Durée de lecture
Vitesse de recherche: x2 ] x10.
Vitesse de recherche: ¡1 ] ¡2.
“No Name” apparaît pour les CD ordinaires.
Les données des balises apparaissent à la place des noms de dossier/fichier quand elles sont enregistrées et que est réglé sur . ( ☞ page 38)
• DivX, la certification DivX ultra et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
• Produit officiel certifié DivX® ultra
• Prend en charge la lecture de toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6), des fichiers DivX® standard et
de DivX® Media Format
• Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
15
FONCTIONNEMENT
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 15
22/12/06 7:10:01 pm
Sélection des modes de lecture
3
Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de
lecture suivants—Lecture des intoduction/répétée/
aléatoire.
Ex. Pour choisir la répétition de plage
1
Mode
All Off
Intro
Repeat
Random
Off
AV Menu
4
Setup
ENT
Repeat
Off
Track
Folder
Enter
2
ENT
Set
FRANÇAIS
AV Menu
Mode
ENT
Quand un des modes de lecture est choisi,
l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran
d’information du disque.
Enter
Icône du menu de mode
Pour annuler, choisissez à l’étape 3 ou
à l’étape 4.
Type de
disque
Intro
—
Track:
Repeat
Random
Chapter: Répète le chapitre
actuel
Title: Répète le titre actuel
Track: Répète la plage
Disc:
actuelle (pour
les VCD: PBC hors
service)
Reproduit les 15
premières secondes
de chaque plage
(pour les VCD: PBC
hors service)
Track: Reproduit les 15
Track:
premières secondes
de chaque plage
Folder:
Folder: Reproduit les 15
premières secondes
de la première plage
de chaque dossier
Répète la plage
actuelle
Répète toutes les
plages du dossier
actuel
Reproduit
aléatoirement toutes
les plages (pour
les VCD: PBC hors
service)
Folder: Reproduit
aléatoirement
toutes les plages du
dossier actuel, puis
toutes les plages des
dossiers suivants
Disc:
Reproduit
aléatoirement toutes
les plages
Track:
—
—
Répète la plage
actuelle
Folder: Répète le dossier
actuel
Folder: Répète le dossier
actuel
—
—
—
16
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 16
22/12/06 7:10:01 pm
Sélection de plages sur la liste
Interdiction de l’éjection du
disque
Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez
afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis
démarrer la lecture.
Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente
d’insertion.
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
ENT
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
La liste des dossiers apparaît.
• Maintenez la touche pressée pour voir les
dossiers suivants/précédents.
2
Pour annuler l’interdiction, répétez la même
procédure pour choisir “EJECT OK?”.
Choisissez un dossier, puis affichez la liste
des plages.
Folder List
My Best
Cinema
Pops
My Best2
Favorite Song
Cinema2
Off
“No Eject” apparaît.
FRANÇAIS
1
ENT
La liste des plages du dossier choisi apparaît.
3
Choisissez une plage et démarrez la lecture.
File List
Song011.mp3
Song012.mp3
Song013.mp3
Song014.mp3
Song015.mp3
Song016.mp3
Off
ENT
• La liste des dossiers est aussi accessible par = .
AV Menu
Setup
ENT
Enter
ENT
Enter
AV Menu
List
Icône du menu de liste
17
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 17
FONCTIONNEMENT
22/12/06 7:10:03 pm
Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK241
EXTRA MONITOR
MODE
ASPECT
MENU
DVD / RECEIVER
ZOOM
ATT
SOURCE
BAND
DIRECT
DUAL
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
7
DISC– 8
6
FRANÇAIS
ENTER
9
RETURN
SETUP
0
SURROUND
SHIFT
RM-RK241
: Arrêt de la lecture.
: Pause de la lecture (lecture image par image si la touche
est pressée pendant une pause).
: Démarrage de la lecture.
:
Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1. (Aucun son n’est entendu.)
(Lecture au ralenti si la touche est pressée*2 pendant une pause.
Aucun son n’est entendu.)
:
Appuyez sur: Choisir un chapitre (à l’intérieur du même titre,
pendant la lecture ou une pause)
Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*3
: Sélection d’un titre.
Utilisation des fonctions de
(Aucun son n’est entendu.)
commande à partir du menu...
: Sélection du format de l’image.
: Sélection de la langue des sous- 1
titres.
2 Choisissez l’élément que vous
: Sélection de la langue des
souhaitez reproduire.
dialogues.
: Sélection de l’angle de vue.
3
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Choisir un chapitre (pendant la lecture ou une pause)
Sélection d’un titre (quand l’appareil n’est pas en cours de lecture).
DIRECT
DIRECT
+( OSD = OSD =
)=
:
Sélection d’un titre (pendant la lecture ou une pause).
: Arrêt de la lecture.
: Pause de la lecture (lecture image par image si la
touche est pressée pendant une pause).
: Démarrage de la lecture.
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*4.
(Aucun son n’est entendu.)
: Appuyez sur: Sélection d’une plage.
Maintenez pressée: Recherche vers
l’arrière/vers l’avant*5. (Aucun son n’est
entendu.)
: Sélection d’un dossier.
: Sélection du format de l’image.
: Sélection de la langue des sous-titres. (DivX
uniquement)
: Sélection de la langue des dialogues. (DivX
uniquement)
DIRECT
Pour DivX 6: Utilisation des fonctions de
commande à partir du menu...
1
2 Choisissez l’élément que vous souhaitez
reproduire.
3
Pendant la lecture...
: Recule/avance la scène de 5 minutes.
Position de la lecture actuelle
+(
=
)=
:
Sélection d’une plage. (à l’intérieur du même
dossier.)
OSD
DIRECT
DIRECT
+( OSD = OSD =
Sélection d’un dossier.
)=
2e pression
3e pression
1e pression
2e pression
1e pression
:
18
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 18
22/12/06 7:10:04 pm
: Arrêt de la lecture.
: Pause de la lecture (lecture image par image
si la touche est pressée pendant une pause).
: Démarrage de la lecture.
:
Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1.
(Lecture au ralenti vers l’avant si la touche
est pressée*2 pendant une pause. Aucun son
n’est entendu.)
• La lecture au ralenti vers l’arrière ne
fonctionne pas.
:
Appuyez sur: Sélection d’une plage.
Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière
/vers l’avant*3. (Aucun son n’est entendu.)
: Sélection du format de l’image.
: Sélection d’un canal audio (ST: stéréo, L:
gauche, R: droit).
DIRECT
)=
)=
)=
:
:
Pendant la lecture PBC...
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Choisissez un élément sur le menu.
• Pour revenir aux menus précédents, appuyez sur
.
Pour annuler la lecture PBC
1
DIRECT
2
+( OSD =
)=
:
• Pour reprendre la lecture PBC, appuyez sur
/
.
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Sélection d’une plage (à l’intérieur du même dossier).
DIRECT
DIRECT
+( OSD = OSD =
Sélection d’un dossier.
)=
:
*1 Vitesse de recherche: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
*2 Vitesse de la lecture au ralenti: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ]
1/4 ] 1/2
*3 Vitesse de recherche: x2 ] x10
*4 Vitesse de recherche: ¡1 ] ¡2 ] ¡3
*5 Vitesse de recherche: ¡1 ] ¡2
: Sélection
19
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 19
DIRECT
DIRECT
Arrêt de la lecture.
Pause de la lecture.
Démarrage de la lecture.
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1.
: Appuyez sur: Sélection d’une plage.
Maintenez pressée: Recherche vers
l’arrière/vers l’avant*3.
+( OSD =
d’une plage.
DIRECT
+( OSD = OSD =
Sélection d’un dossier.
+( OSD =
Sélection d’une plage.
: Arrêt de la lecture.
: Pause de la lecture.
: Démarrage de la lecture.
: Recherche vers l’arrière/vers l’avant*1.
: Appuyez sur: Sélection des plages.
Maintenez pressée: Recherche vers
l’arrière/vers l’avant*3.
: Sélection d’un dossier.
:
:
:
DIRECT
+( OSD =
)=
:
Sélection d’une plage (à l’intérieur du même dossier).
FRANÇAIS
: Arrêt de la lecture.
: Affiche le fichier actuel jusqu’à ce que vous le
changiez.
: Démarrage de la lecture (Diaporama: chaque
fichier est affiché pendant quelques secondes.).
: Sélection d’une plage.
: Sélection d’un dossier.
: Sélection du format de l’image.
FONCTIONNEMENT
22/12/06 7:10:07 pm
Agrandissement de la vue (Zoom avant)
Pendant une pause...
Pendant la lecture d’une image en
mouvement...
ZOOM 1
ZOOM 2
FRANÇAIS
ZOOM OFF
ZOOM 3
ZOOM 6
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF
ZOOM 4
Pour annuler le zoom, choisissez “ZOOM OFF”.
ZOOM 5
Déplacez la partie
agrandie.
Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/VCD/DivX/MPEG1/
MPEG2/JPEG)
Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande.
~
EXTRA MONITOR
MODE
ASPECT
Affiche la barre sur écran. ( ☞ page 21)
(deux fois)
MENU
Ÿ
Choisissez un élément.
!
Choisissez un élément.
DVD / RECEIVER
ZOOM
ATT
SOURCE
BAND
DIRECT
DUAL
VOL
ASPECT
1
OSD
DISC+ 2
TOP M
2nd VOL
3
MENU
4
5
7
DISC– 8
6
Si un menu déroulant apparaît...
ENTER
9
RETURN
SETUP
0
SURROUND
SHIFT
• Pour entrer une durée ou un nombre
: Déplacez la position d’entrée
: Choisissez un nombre
RM-RK241
Pour effacer la barre sur l’écran
OSD
20
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 20
22/12/06 7:10:12 pm
Barres sur l’écran
Informations
Opérations
DVD -V
TIME
C. RPT
TITLE
CHAP
T02-C03 TOTAL 1:25:58
RPT
1 Type de disque
2 • DVD: Format de signal audio
• VCD: PBC
3 Mode de lecture*
DVD Vidéo:
T. RPT:
Répétition de titre
C. RPT:
Répétition de chapitre
DivX/MPEG:
T. RPT:
Répétition de plage
F. RPT:
Répétition de dossier
JPEG:
F. RPT:
Répétition de dossier
VCD:
T. RPT:
Répétition de plage
D. RND: Lecture aléatoire de disque
T. INT:
Introduction des plages
4 Informations sur la lecture
Titre/chapitre actuel
T02-C03
Plage actuelle
TRACK 01
F001-T001 Dossier/plage actuelle
F001-F002 Dossier/fichier actuel
5 Indications de la durée
Durée de lecture écoulée du disque
TOTAL
Durée de lecture restante du titre
T. REM
(pour les DVD)
Durée de lecture restante du
disque (pour les autres)
Durée de lecture écoulée du
TIME
chapitre ou de la plage actuelle
REM
Durée de lecture restante du
chapitre ou de la plage actuelle
6 État de lecture
Lecture
Recherche vers l’arrière/vers l’avant
Lecture au ralenti vers l’arrière/vers
l’avant
Pause de la lecture.
Arrêt
7 Icônes de fonctionnement
TIME
Changement de l’indication de la
durée (voir 5)
Recherche temporelle (spécifiez une
scène donnée en entrant le temps.)
TITLE
Recherche d’un titre (par son numéro)
CHAP
Recherche d’un chapitre (par son
numéro)
TRACK
Recherche d’une plage (par son
numéro)
RPT
Lecture répétée*
INT
Lecture des introductions*
RND
Lecture aléatoire*
Changement de la langue des
dialogues ou le canal audio
Changement de la langue des soustitres
Changement de l’angle de vue
* ☞ page 16
21
FR13-21_KD-AVX11[J]-f.indd 21
FRANÇAIS
L’exemple ci-dessus est pour un DVD Vidéo. Les articles apparaissant sur la barre varient en fonction du type de
disque.
FONCTIONNEMENT
22/12/06 7:10:14 pm
Utilisation d’appareil Bluetooth®— Téléphone cellulaire/lecteur audio
FRANÇAIS
Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de changeur de CD à
l’arrière.
• Référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et l’appareil Bluetooth.
• Référez-vous à la liste (comprise dans la boîte) pour voir les pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®.
Préparation: Réglez l’appareil pour mettre en service la fonction Bluetooth.
Pour utiliser un appareil Bluetooth à travers cet appareil (“Bluetooth Phone” et “Bluetooth Audio”) pour la première
fois, vous devez établir la connexion sans fil Bluetooth entre l’appareil Bluetooth et cet appareil.
• Une fois que la connexion est établie, l’appareil extérieur reste enregistré dans cet appareil même si vous
réinitialisez l’appareil. Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés en tout.
• Un seul appareil peut être connecté en même temps pour chaque source (“Bluetooth Phone” et “Bluetooth
Audio”).
2
Enregistrement d’un appareil
Bluetooth
Méthodes d’enregistrement (pairage)
Setup
Utilisez une des options suivantes dans le menu
pour enregistrer et établir la connexion
avec un appareil extérieur.
• Choisissez “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth
Audio” comme source pour commander le menu
.
Rendez l’appareil prêt pour établir
une nouvelle connexion Bluetooth.
La connexion est établie à partir de
l’appareil Bluetooth.
Rendez l’appareil prêt pour établir
une nouvelle connexion Bluetooth.
La connexion est établie à partir de
cet appareil.
3
Enter
AV Menu
ENT
Enter
Icône du menu Bluetooth
4
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
5
Entrez un code PIN (Numéro personnel
d’identification)* dans l’appareil.
• Vous pouvez entrer n’importe quel nombre
(entre 1 et 16 chiffres).
* Certains périphériques ont leur propre code PIN.
Entrez le code PIN spécifié sur l’apparei.
PIN Code
Choisissez “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth
Audio”.
Bluetooth Phone
ENT
Bluetooth
Enregistrement en utilisant
1
AV Menu
1234
ENT
FLAT
Enter
• Pour supprimer un chiffre indésirable, choisissez
l’espace.
NEW DEVICE
6
15: 45
Choisissez “NEW DEVICE” en appuyant
sur 5 / ∞.
22
FR22-27_KD-AVX11[J]_f.indd 22
22/12/06 7:13:39 pm
Connexion d’un appareil spécial
Utilisez l’appareil cible Bluetooth.
Entrez le même code PIN (que vous avez entré à
l’étape ci-dessus) sur l’appareil à connecter.
Réalisez les étapes 1 à 3 de la page 22, puis....
1
Maintenant la connexion est établie et vous pouvez
utiliser l’appareil extérieur à travers cet appareil.
L’appareil reste enregistré même après que vous le
déconnectez. Utilisez (ou mettez en
service ) pour connecter le même
appareil la prochaine fois. (☞ pages 45 et 46)
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
L’appareil affiche la liste des appareils préréglés.
2
Choisissez un appareil que vous souhaitez
connecter.
3
Utilisez (ou ) pour réaliser
la connexion.
Recherche des appareils disponibles
Réalisez les étapes 1 à 3 de la page 22, puis....
1
NEW DEVICE
Dial Menu
Message
Open
Search
Special Device
Connexion/déconnexion d’un appareil
enregistré
1
Choisissez “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth
Audio”, puis choisissez l’appareil enregistré
que vous souhaitez connecter/déconnecté.
2
Réalisez les étapes 2 et 3 de la page 22,
puis....
L’appareil recherche les appareils disponibles et
affiche leur liste. (Si aucun appareil disponible n’est
détecté, “Device Unfound” apparaît.)
2
FRANÇAIS
7
Choisissez un appareil que vous souhaitez
connecter.
3
Entrez le code PIN spécifique de l’appareil
extérieur sur cet appareil.
• Référez-vous aux instructions fournies avec
l’appareil pour vérifier le code PIN.
4
Utilisez l’appareil Bluetooth pour réaliser la
connexion.
• Choisissez pour connecter
l’appareil choisi.
• Choisissez pour déconnecter
l’appareil choisi.
Vous régler l’appareil pour vous connecter
automatiquement à un appareil Bluetooth quand
l’autoradio est mis sous tension. (☞ page 46)
Maintenant la connexion est établie et vous pouvez
utiliser l’appareil extérieur à travers cet appareil.
23
FR22-27_KD-AVX11[J]_f.indd 23
APPAREILS EXTÉRIEURS
22/12/06 7:13:46 pm
2
Suppression d’un appareil enregistré
1
Choisissez “Bluetooth Phone” ou “Bluetooth
Audio”, puis choisissez l’appareil enregistré
que vous souhaitez supprimer.
Réalisez les étapes 2 et 3 de la page 22,
puis....
• Choisissez , puis .
FRANÇAIS
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth
POWER]ON
Nom de l’appareil
connecté*1
Bluetooth Phone
Icône Bluetooth
s’allume quand l’adaptateur est connecté.
FLAT
Connected Device Name
Ajustez le
volume
~
Ÿ
!
15: 45
État de l’appareil*2
Rappel de force du signal/batterie
Choisissez “Bluetooth Phone”.
*1 Chaque fois que vous appuyez sur 5 ∞, le nom des
Affichez le menu .
appareils enregistrés (et “NEW DEVICE” quand un nouvel
appareil peut être enregistré) apparaissent dans l’ordre.
*2 Apparaît uniquement quand l’information provient de
l’appareil extérieure.
Établissez la connexion avec un
appareil, puis faites un appel ( ou
faites un réglage en utilisant le menu
).
☞ pages 37, 44 – 46
Quand est en service...
L’appareil répond automatiquement aux appels
entrant. (☞ page 46)
• Quand est hors service,
appuyez sur n’importe quelle touche (sauf
ATT ou +/–) pour répondre à l’appel entrant.
Pour terminer un appel
Maintenez pressée n’importe quelle touche (sauf
ATT ou +/–).
Quand un appel arrive...
Nom et numéro de téléphone (s’ils sont obtenus)
• La source change automatiquement sur
“Bluetooth Phone”.
• Vous pouvez ajuster le niveau de volume du
microphone. (☞ page 46)
24
FR22-27_KD-AVX11[J]_f.indd 24
24/12/06 11:12:48 am
Si le téléphone portable est compatible avec SMS
(Service de messages courts) et que est réglé sur