KHN Solutions C6 Breathalyzer User Manual

KHN Solutions Inc Breathalyzer

User manual

Download: KHN Solutions C6 Breathalyzer User Manual
Mirror Download [FCC.gov]KHN Solutions C6 Breathalyzer User Manual
Document ID3560453
Application IDfAOJ0rOrQ7xaSP1f3ZUoKQ==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize21.91kB (273930 bits)
Date Submitted2017-09-13 00:00:00
Date Available2017-09-13 00:00:00
Creation Date2017-09-01 14:16:56
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2017-09-13 14:03:28
Document TitleUser manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Macintosh)

Keychain Breathalyzer
Éthylotest porte-clés BACtrack
User Manual
Manuel de l’utilisateur
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
This device is intended to measure alcohol in human breath.
Measurements obtained by this device are used in the
diagnosis of alcohol intoxication.
The BACtrack® is an alcohol screening device, used for the
detection of alcohol in the breath. The BACtrack provides
a digital result indicating the approximate BAC (Blood
Alcohol Content) of the test subject. The BACtrack is
easy to use; simply turn on the unit and begin testing in
a matter of seconds.
Introduction .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2
Effects of Alcohol .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5
Components Diagram .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
Standalone Operation .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8
BACtrack App Operation .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9
Troubleshooting .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12
Verification and Calibration .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16
One-Year Limited Warranty .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
Before you begin testing, please read this manual in its
entirety and familiarize yourself with the BACtrack.
ALCOHOL AND ITS EFFECTS ON THE HUMAN BODY
Alcohol is absorbed from the mouth, throat, stomach and
intestines into the bloodstream.
Alcohol ingested by the human body can be detected in the
breath because of its presence in the bloodstream.
Alcohol cannot be digested and it cannot be chemically
changed in the bloodstream. As the blood flows through
the lungs, alcohol in the bloodstream moves across the
membranes of the lung’s air sacs (alveoli) into the air. The
concentration of the alcohol in the alveolar air is directly
related to the concentration of the alcohol in the blood. As
the alveolar air is exhaled, the alcohol in it can be detected
by the breath alcohol testing device.
ENG 2
The alcohol concentration in the breath is related to that in
the blood, and because of this, an individual’s BAC can be
determined by measuring alcohol in the breath. The ratio of
breath alcohol to blood alcohol is generally estimated to be
2,100:1. Therefore, 2,100 milliliters (ml) of alveolar air will
contain approximately the same amount of alcohol as 1 ml
of blood.
ALCOHOL IS A DRUG
Alcohol is the chemical (ethanol or ethyl alcohol) resulting
from the fermentation of grapes or grain. Alcohol is
absorbed directly into your bloodstream. From your
bloodstream, the fluids in your body tissues absorb the
alcohol. Your brain is made up of a large concentration of
fluids and will absorb a large amount of any alcohol you
drink. Your liver eliminates the absorbed alcohol at its own
rate of time and nothing you eat or drink can speed up
the process. Your liver does this by oxidizing the alcohol
(converting it into water and carbon dioxide). Coffee, food or
any other “cure” will not sober you up; only time will do that.
HOW DOES ALCOHOL AFFECT MY BODY?
Alcohol is a depressant. It has a relaxing effect on the
muscles in your body. The muscles of your eyes relax and
lose focus. Your eyesight will become fuzzy and you may
experience double vision. Brain activity is slowed. Your
judgment, reflexes, and coordination are all negatively
affected.
ENG 3
Some vision impairments that occur when you have been
drinking include:
• Narrowing of your field of vision
• Reduction in your depth perception
• Decreased ability to see in darkness
• Increased sensitivity to glare and a longer time for your
eyes to readjust from the glare
Some mental impairment can occur when you have been
drinking, including:
• Reduced awareness of danger
• Becoming overly confident and reckless
• Difficulty in making decisions
• Reduction in balance
• Slowed reflexes
• Impaired judgment
HOW DOES ALCOHOL AFFECT MY DRIVING?
We can’t emphasize enough how dangerous it is for you
to drink and drive. Your vision and your brain are the most
important factors in driving safely. If you jeopardize either by
drinking, and then you drive, you are likely to be involved in a
serious or fatal collision.
From California Department of Motor Vehicles (http://www.dmv.ca.gov)
ENG 4
Do not use your BACtrack as a tool to determine whether you
should operate a motor vehicle or equipment, or perform any
other dangerous act. Do not drink and drive. Always have a
designated driver when alcohol is being consumed.
EFFECTS OF ALCOHOL*
0.02-0.03% BAC
Slight euphoria. Loss of shyness.
Depressant effects are not apparent.
Impairment possible in some individuals.
0.04-0.06% BAC
Feeling of well-being, relaxation, lower
inhibitions and sensation of warmth.
Euphoria. Some minor impairment of
reasoning and memory. Lowering of
caution. Driving skills may be impaired
at this level of intoxication.
0.07-0.09% BAC
Slight impairment of balance, speech,
vision, reaction time, and hearing.
Euphoria. Judgment and self-control are
reduced. Caution, reason and memory
are impaired. Driving skills are always
impaired at this level of intoxication
and higher.
0.10-0.12% BAC
Significant impairment of motor
coordination and loss of good judgment.
Speech may be slurred. Balance, vision,
reaction time and hearing will be
impaired. Euphoria.
0.13-0.15% BAC
Gross motor impairment and lack of
physical control. Blurred vision and
major loss of balance. Euphoria is
reduced and dysphoria (anxiety,
restlessness) begins to appear.
0.16-0.20% BAC
Dysphoria predominates. Nausea
may appear.
0.25% BAC
Need for assistance in walking.
Total mental confusion. Dysphoria
with nausea and some vomiting.
0.30% BAC
Loss of consciousness. Onset of
coma. Possible death due to
respiratory arrest**.
* The effects of alcohol intoxication are greatly influenced by individual variations
among users. Some users will be intoxicated at a much lower BAC than shown
on the previous page.
** Death can occur at a lower BAC in some individuals.
The generally accepted legal standard for alcohol intoxication in Canada/the
United States is 0.08%. However, your driving skills can be impaired at any level
above 0.00% BAC. It is never safe to drink any amount of alcohol and drive.
ENG 5
ENG 6
YOU CONTROL HOW YOUR BAC RESULTS ARE
DELIVERED, EITHER:
IMPORTANT!
For most accurate results, it’s important to wait at least 20
minutes after smoking, eating or drinking before testing.
This is a universal principle for all breathalyzers, not just yours.
The reason being is that if you have recently consumed alcohol, the residual alcohol in your mouth is very high and can
cause a false reading.
COMPONENTS DIAGRAM
NOTE: The blue LED light on the rear of the device will
indicate which mode you are in. If the light is on, you are in
BACtrack App mode. If the light is off, you are in Standalone
mode. To switch from one mode to the other, hold the power
button down for seven seconds.
FRONT VIEW
FRONT LED LIGHT
Light is on when unit is on
REAR LED
LIGHT
Light is
on if in
BACtrack
App Mode
BLOW
AREA
0.026 %BAC
BATTERY COVER (BACK)
ENG 7
1. To the screen directly on the BACtrack - this is Standalone
mode. No results are saved or transmitted in this mode.
OR
2. To the BACtrack App on your smartphone - this is
BACtrack App mode. You have the option to save results
in this mode.
POWER
BUTTON
STANDALONE OPERATION
STEP 1: Install one AAA alkaline battery in the battery
compartment.
STEP 2: If you would like to use a mouthpiece, attach it to
the breathalyzer. Note: Using a mouthpiece is
optional.
STEP 3: Press the Power Button on your BACtrack for one
second to turn on the device. The front blue LED
light will turn on.
ENG 8
STEP 4: The BACtrack will display “Warming Up” and then
count down. When the countdown approaches 2,
begin to inhale a deep breath.
STEP 5: When the countdown reaches zero, “BLOW” will
flash on the screen. Blow steadily and consistently
for six seconds through the mouthpiece - do not
blow as hard as possible. The BACtrack emits a
beeping sound during the breath sample. Stop
blowing when the beeping sound stops. There is
a click at the end - that’s the air pump pulling air
across the sensor.
STEP 6: Once the sensor has analyzed the breath sample,
the estimated BAC value is displayed. The BACtrack
will turn off automatically in 10 seconds. .You can
also turn off the breathalyzer during the countdown
by pressing and holding down power for 2 seconds.
The front blue LED light will turn off.
BACTRACK APP OPERATION
STEP 1: Install one AAA alkaline battery in the battery
compartment.
STEP 2: If you would like to use a mouthpiece, attach it to
the breathalyzer. Note: Using a mouthpiece is
optional.
ENG 9
STEP 3: Download the BACtrack App from the App
Store or Google Play. Links can be found at
www.bactrack.com/mobile or search the app stores
for ‘bactrack’.
STEP 4: Go to Settings on your mobile device to confirm
Bluetooth® is on; this will ensure your device will
pair with the app.
STEP 5: Open the BACtrack App on your mobile device.
STEP 6: Press and hold the Power Button on your BACtrack
for one second to turn on the device. The front blue
LED light will turn on. If the rear blue LED light is off,
hold the power button for seven seconds to switch
to BACtrack App mode. Once in BACtrack App
mode, the app and device will pair automatically.
When the app pairs with the BACtrack, the app
screen will momentarily show an image of your
BACtrack.
STEP 7: Tap the dark blue BAC Test circle to initiate the
testing process. While the breathalyzer sensor
warms up, you have the opportunity to “Guess Your
BAC.” This is optional and will not affect your final 		
reading. Your BAC guess and actual result will be
displayed so you can compare your perception to an
actual number. Using this feature over time, you’ll
notice you are much better at understanding how
alcohol affects your body.
ENG 10
STEP 8: When the screen on your mobile
device reads “Blow Now,” take a
deep breath, and blow into your
BACtrack continuously until all the
blue segments are orange.
STEP 9: Once your BACtrack has
analyzed the breath sample, it will
transmit the reading to your
mobile device where the BAC
value will be displayed.
STEP 10: Press OK to view the estimated
time to 0.00% BAC (ZeroLine®)
and other information about your
BAC result. The BACtrack
will turn off automatically in 10
seconds. You can also turn off
the breathalyzer during the
countdown by pressing and
holding down power for 2
seconds. The front blue LED
light will turn off.
Please keep your BACtrack App updated as we continuously
add new features and options.
ENG 11
TROUBLESHOOTING
ALERTS
LOW BATTERY:
Install a new alkaline AAA battery.
ERROR: TEMPERATURE:
If the unit is powered on outside of the acceptable temperature range (0-40 °C or 32-104 °F), testing cannot be
performed. Power off unit. Retest once BACtrack has been
stored in an acceptable environment.
ERROR: BLOW STEADILY FOR 6 SECONDS:
Please press the power button to restart the countdown
cycle and retest.
ERROR: NO BLOW DETECTED: Please press the power
button to restart the countdown cycle and retest.
ERROR: MAX BAC EXCEEDED: The estimated BAC
exceeds the maximum measurable level of 0.30%. If you did
not wait 20 minutes after your last drink, any residual alcohol
in your mouth could create a false high reading.
ERROR: BLOWING TOO FORCEFULLY: You do not need
to blow as hard as you can. Your blow should be steady
and consistent. Please press the power button to restart the
countdown cycle and retest.
ENG 12
FAQS
WHY IS THE REAR BLUE LED LIGHT ON?
By default the BACtrack operates in the Standalone Mode. If
you do not want to be in the BACtrack App mode, press and
hold the power button for seven seconds to switch modes.
WHY ARE MY RESULTS NOT SHOWING UP
ON THE SCREEN?
You are not in Standalone mode. Hold the power button for
seven seconds to switch modes.
WHY CAN’T THE APP FIND MY DEVICE?
Your BACtrack is not in BACtrack App mode. Hold the power
button for seven seconds to switch modes.
PRECAUTIONS
1. Wait at least 20 minutes after drinking, eating or smoking
before testing. Not observing this waiting period can cause
inaccurate readings and damage the sensor.
2. Do not blow smoke, food, or liquids into the BACtrack
because this will damage the sensor.
3. Do not test in areas with strong winds, smoke, or in an area
where a large amount of alcohol is being consumed.
ENG 13
4. Avoid testing in the presence of any substances that
contain methyl alcohol, isopropyl alcohol or acetone.
These substances may interfere with the results of the test.
5. Replace the AAA alkaline battery when the battery indicator
icon reaches one bar.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type. Dispose of used battery according to the
instructions.
6. Send your BACtrack in for periodic calibration service as
required. (See Calibration).
7. Your BACtrack is designed to be used in a temperature
range of 32-104 °F (0-40 °C).
8. The BAC results from this product are not admissible
in a court of law.
9. Do not use your BACtrack as a tool to determine whether
you should operate a motor vehicle or equipment, or
perform any other dangerous act.
10. Do not drink and drive. Always have a designated driver
when alcohol is being consumed.
ENG 14
SPECIFICATIONS
VERIFICATION AND CALIBRATION
DIMENSIONS
2.21 x 1.875 x 0.66 inches (5.62 x 3.45 x 1.68 cm)
The BACtrack is calibrated during manufacture using
advanced alcohol simulation equipment. Known alcohol
concentrations are passed through the sensor to set baseline
values for testing. During testing, the unit compares breath
samples to these baseline values.
WEIGHT
2 oz (56g) With mouthpiece and battery
DETECTION RANGE
0.000 – 0.300 %BAC
POWER SUPPLY
One AAA alkaline battery, included
BATTERY LIFE
Approximately 300 tests
WARM UP TIME
10-20 seconds
RESPONSE TIME
10 - 20 seconds
OPERATING TEMPERATURE
32-104 °F (0-40 °C)
The accuracy of breath alcohol testers can fluctuate after six
to twelve months of normal use depending on the number of
tests performed and operating conditions.
If this product is providing inconsistent test results, is not
providing any test results, or provides unusually high or low
test results, the product should be recalibrated immediately
by a trained professional.
The product should be recalibrated at least every six to twelve
months. If the product is used every day, it may need to be
recalibrated as frequently as every month.
CALIBRATION INSTRUCTIONS
Please visit www.bactrack.com/calibration or call
877.334.6876 for information on how to get your BACtrack
recalibrated.
During recalibration, a professional technician will reset the
sensor baseline values and also perform a full diagnostic
check to ensure the accuracy and reliability of the product.
ENG 15
ENG 16
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
KHN Solutions Inc.’ warranty obligations for this product are
limited to the following:
KHN Solutions Inc. warrants this product against defects in
materials and workmanship under normal use for a period of
ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original
end-user purchaser (“Warranty Period”). Except as provided
in the preceding sentence or applicable law, KHN Solutions
Inc. provides this product “as is”. If a defect arises and a valid
claim is received by KHN Solutions Inc. within the Warranty
Period, at its option, KHN Solutions Inc. will either (1) repair
the product, (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new or
serviceable used parts and is at least functionally equivalent
to the original product, or (3) refund the purchase price of the
product. When a refund is given, the product for which the
refund is provided must be returned to KHN Solutions Inc.
and becomes KHN Solutions Inc.’ property. This warranty
is limited to the original end-user purchaser and is not
transferable to, or enforceable by, any subsequent owner.
EXCLUSIONS, LIMITATIONS, AND DISCLAIMERS
KHN Solutions Inc. makes no warranties, express or implied,
as to the ability of this product to determine whether, or
the extent to which, a test subject’s mental or physical
functioning, or judgment, may be impaired by blood alcohol
including whether the test subject is intoxicated under
any definition of that word. KHN Solutions Inc. expressly
ENG 17
disclaims any liability for direct, indirect, incidental, special,
or consequential damages of any nature under any legal
theory. Any act or failure to act based on a reading from this
product shall be at the test subject’s or user’s own risk. KHN
Solutions Inc. assumes no responsibility for consequences to
or of test subjects who use this product and later are shown
to have been under the influence of alcohol or to have had
their judgment or any mental or bodily function impaired by
alcohol. Correlation between breath alcohol content and blood
alcohol concentration depends on many variables, including
environmental factors (such as air quality, wind, humidity,
temperature, etc.) and health conditions of the test subject. A
low BAC reading does not mean that the test subject’s physical
or mental performance or judgment (including reaction times)
can respond to an emergency. The concentration of alcohol
in the blood of a test subject cannot be exactly determined by
using a breath alcohol screening product.
KHN Solutions Inc. does not warrant that the operation
of the product will be error-free. KHN Solutions Inc. is not
responsible for any consequences arising from failure to follow
instructions or relating to the product’s use. This warranty
does not apply: (a) to consequences caused by accident,
abuse, tampering, misuse, flood, fire, earthquake or other
external causes; (b) to consequences caused by operating
the product outside the permitted or intended uses described
by KHN Solutions Inc.; (c) to consequences caused by
service performed by anyone who is not a representative
of KHN Solutions Inc. or a KHN Solutions Inc. Authorized
Service Provider; or (d) to a product or part that has been
ENG 18
modified to alter functionality or capability without the written
permission of KHN Solutions Inc.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY
AND THE REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES
AND CONDITIONS, WHETHER ORAL OR WRITTEN,
STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED. AS PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, KHN SOLUTIONS INC. SPECIFICALLY
DISCLAIMS ANY AND ALL STATUTORY OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTIES AGAINST
HIDDEN OR LATENT DEFECTS. IF KHN SOLUTIONS INC.
CANNOT LAWFULLY DISCLAIM STATUTORY OR IMPLIED
WARRANTIES THEN TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,
ALL SUCH WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION
TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY AND TO
THE REPAIR OR REPLACEMENT SERVICE AS DETERMINED
BY KHN SOLUTIONS INC. IN ITS SOLE DISCRETION.
No KHN Solutions Inc. reseller, agent, or employee is
authorized to make any modification, extension, or addition to
this warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable,
the legality or enforceability of the remaining terms shall not
be affected or impaired.
EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE
MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, KHN SOLUTIONS
INC. IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, SPECIAL,
ENG 19
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER
ANY LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF USE; LOSS OF REVENUE OR INCOME; LOSS OF
ACTUAL OR ANTICIPATED PROFITS (INCLUDING LOSS
OF PROFITS FROM A CONTRACT); LOSS OF THE USE
OF MONEY; LOSS OF ANTICIPATED SAVINGS; LOSS OF
BUSINESS; LOSS OF OPPORTUNITY; LOSS OF GOODWILL,
OR LOSS OF REPUTATION.
This Breath Alcohol Tester is intended to measure alcohol in
human breath. Readings obtained by this device are used in
the diagnosis of alcohol intoxication.
Some countries, states and provinces do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or allow limitations on how long an implied warranty or
condition may last, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary by country,
state or province. This Limited Warranty is governed by and
construed under the laws of the country in which the product
purchase took place.
FCC REGULATORY COMPLIANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
ENG 20
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. —Consult
the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The FCC requires the user to be notified that any changes
or modifications made to this device that are not expressly
approved by KHN Solutions Inc may void the user’s authority
to operate the equipment.
ENG 21
RF EXPOSURE WARNING STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. End users must
follow the specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance.
The information in this guide may change without notice. The
manufacturer assumes no responsibility for any errors that
may appear in this guide.
RSS-GEN, ISSUE 4, NOVEMBER 2014:
This device complies with ISEDC license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference;
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
ENG 22
RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with the IC RSS-102 radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Include the following information with your returned product:
• Your Return Authorization number
• Name, address, and phone number as stated at the
time of order
OBTAINING WARRANTY SERVICE
• A copy of your original sales receipt
Please be sure to read this instruction manual carefully if you
believe your product is not operating properly. If you still feel
that your product requires warranty service, please follow
these instructions:
DO NOT DRINK AND DRIVE
Obtain a Return Authorization (RA) number by emailing
support@bactrack.com
When shipping the product back to KHN Solutions Inc.,
please package the product carefully and ship using a major
carrier (UPS, FedEx, USPS, etc). To ensure proper credit for
a returned item, be sure to obtain a delivery confirmation on
the return shipment. The customer is responsible for all return
shipping charges.
ENG 23
ENG 24
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Cet appareil est conçu pour évaluer le taux d’alcoolémie dans
votre sang. Les résultats obtenus par cet appareil permettent
de diagnostiquer une intoxication à l’alcool.
BACtrack® est un appareil de dépistage de l’alcool, utilisé
pour la détection de l’alcool dans l’haleine. Le BACtrack
fournit un résultat numérique, indiquant le taux approximatif
d’alcool (alcoolémie) du sujet testé. Le BACtrack est très
facile à utiliser; il suffit d’allumer l’appareil et commencez à
tester en quelques secondes.
Introduction .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2
Effets de l’alcool .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5
Aperçu du produit.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8
Fonctionnement autonome .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9
Fonctionnement avec l’appli BACtrack .  .  .  .  .  .  .  . 10
Dépannage .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13
Vérification et calibrage .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
Garantie limitée d’un an .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
Avant de commencer les tests, veuillez lire votre manuel du
propriétaire dans son intégralité et vous familiariser avec le
BACtrack.
L’ALCOOL ET SES EFFETS SUR LE CORPS HUMAIN
Le sang absorbe l’alcool par la bouche, la gorge, l’estomac
et les intestins.
Il est possible de détecter l’alcool ingéré par le corps humain
dans l’haleine en raison de sa présence dans la circulation
sanguine.
L’alcool ne peut être digéré et sa composition ne peut
être modifiée chimiquement dans la circulation sanguine.
À mesure que le sang coule à travers les poumons,
l’alcool dans la circulation sanguine se déplace dans l’air à
travers les membranes des sacs alvéolaires des poumons
(alvéoles). La concentration d’alcool dans l’air alvéolaire est
directement liée à la concentration d’alcool dans le sang. À
FR 2
mesure que l’air alvéolaire est expiré, l’alcool qu’il contient
peut être détecté par l’appareil de dépistage d’alcoolémie.
QUELS SONT LES EFFETS DE L’ALCOOL SUR
MON CORPS?
La concentration d’alcool dans l’haleine est liée à celle dans
le sang; l’alcoolémie d’un individu peut donc être déterminée
en mesurant l’alcool dans l’haleine. Le ratio d’alcool de
l’haleine à l’alcool du sang est généralement estimé à
2 100:1. Par conséquent, la quantité d’alcool contenue dans
2 100 millilitres (ml) d’air alvéolaire et dans 1 ml de sang est
à peu près la même.
L’alcool est un dépresseur. Il a un effet relaxant sur vos
muscles. Les muscles de vos yeux se détendent et perdent
le foyer. Votre vue devient floue et vous pourriez voir
double. L’activité du cerveau est ralentie. Votre jugement,
vos réflexes et votre coordination sont tous affectés
négativement.
L’ALCOOL EST UNE DROGUE
L’alcool est la substance chimique (éthanol ou alcool
éthylique) résultant de la fermentation de raisins ou de
céréales. L’alcool est absorbé directement par le sang en
circulation. Puis, les liquides dans les tissus de votre corps
absorbent l’alcool du sang. Votre cerveau étant constitué
d’une concentration importante de liquides absorbe une
quantité importante de l’alcool que vous buvez. Votre foie
élimine l’alcool absorbé à son propre rythme et rien de ce
que vous mangez ou buvez ne peut accélérer le processus.
Votre foie élimine l’alcool par oxydation (le transformant en
eau et en dioxyde de carbone). Le café, la nourriture ou
tout autre « remède » ne vous dégrisera pas. Seul le temps
le fera.
Certains troubles de la vision qui se produisent lorsque vous
avez bu notamment :
• le rétrécissement de votre champ de vision
• la réduction de votre perception de la profondeur
• la diminution de la capacité à voir dans l’obscurité
• l’augmentation de la sensibilité à l’éblouissement et un
		 temps plus long pour vos yeux à s’y réajuster
Certains troubles mentaux (cerveau) peuvent se produire
lorsque vous avez bu, notamment :
• une conscience réduite du danger
• devenir trop confiant et insouciant
• une difficulté à prendre des décisions
• une diminution de l’équilibre
• un ralentissement des réflexes
• une altération du jugement
FR 3
FR 4
QUELS SONT LES EFFETS DE L’ALCOOL SUR
MA CONDUITE?
Nous n’insisterons jamais assez qu’il est dangereux pour
vous de boire et conduire. Votre vision et votre cerveau sont
les facteurs les plus importants d’une conduite sécuritaire.
Si vous diminuez leur activité en buvant, puis que vous
conduisez, vous prenez le risque d’être impliqué dans un
accident grave ou mortel.
Source : Service des véhicules à moteur de Californie (http://www.dmv.ca.gov)
N’utilisez pas votre BACtrack pour déterminer si vous
êtes apte à conduire un véhicule ou à faire fonctionner
un appareil motorisé ou à exécuter toute autre tâche
dangereuse. Si vous conduisez, ne prenez pas d’alcool.
Faites toujours appel à un conducteur désigné si vous
consommez de l’alcool.
EFFETS DE L’ALCOOL*
0,02 À 0,03 % Légère euphorie. Perte de la timidité. Les
ALCOOLÉMIE effets dépresseurs ne sont pas apparents.
Trouble éventuel chez certaines personnes.
0,04 À 0,06 %
ALCOOLÉMIE
FR 5
Sentiment de bien-être, relaxation, moins
d’inhibitions et sensation de chaleur.
Euphorie. Trouble mineur du raisonnement
et de la mémoire. Diminution de la
prudence. Ce niveau d’intoxication pourrait
réduire les aptitudes à la conduite.
0,07 À 0,09 %
ALCOOLÉMIE
Légère altération de l’équilibre, de la parole,
de la vision, du temps de réaction et de
l’ouïe. Euphorie. Le jugement et la maîtrise
de soi sont réduits. L’attention, la raison et
la mémoire sont altérées. À partir de ce
niveau d’intoxication, cela réduit toujours les
aptitudes à la conduite.
0,10 À 0,12 %
ALCOOLÉMIE
Importante diminution de la coordination
motrice et perte d’un jugement sain.
L’élocution pourrait être difficile Altération
de l’équilibre, de la vision, du temps de
réaction et de l’ouïe. Euphorie.
0,13 À 0,15 %
ALCOOLÉMIE
Trouble moteur grave et absence de
contrôle physique. Vision floue et perte
importante de l’équilibre. L’euphorie est
réduite et la dysphorie (anxiété, nervosité)
commence à apparaître.
0,16 À 0,20 % La dysphorie prédomine. Des nausées
ALCOOLÉMIE
pourraient apparaître.
0,25 %
Besoin d’aide pour marcher. Confusion
ALCOOLÉMIE
mentale totale. Dysphorie avec nausées et
vomissements.
0,30 %
ALCOOLÉMIE
Perte de conscience. Début du coma.
Décès éventuel dû à un arrêt respiratoire**.
FR 6
APERÇU DU PRODUIT
* Les effets de l’intoxication à l’alcool sont grandement influencés par les
différences individuelles chez les utilisateurs. Certains utilisateurs seront intoxiqués
par une alcoolémie bien inférieure à celle indiquée ci-dessus.
VUE DE FACE
** La mort peut survenir avec une alcoolémie plus faible chez certains individus.
La norme juridique généralement admise pour intoxication à l’alcool au Canada/
aux États-Unis est de 0,08 %. Cependant, votre aptitude à la conduite peut
être affaiblie à un niveau de 0,04 % ou moins. Boire de l’alcool et conduire n’est
jamais sans danger.
IMPORTANT!
Pour obtenir des résultats plus précis, assurez-vous d’attendre 20 minutes après avoir bu, mangé ou fumé avant de
souffler dans l’appareil. Cela s’applique à tous les éthylotests
et non seulement au vôtre. C’est parce que lorsque vous
venez de consommer de l’alcool, le niveau d’alcool résiduel
dans votre bouche est très élevé et les résultats peuvent
être faussés. De plus, attendre 20 minutes permet à votre
estomac d’absorber l’alcool vers votre circulation sanguine ce
qui permet d’obtenir des résultats plus précis.
FR 7
VOYANT DEL À L’AVANT
Le voyant est allumé si l’appareil fonctionne
VOYANT
DEL À
L’ARRIÈRE
Le voyant
est allumé
si en mode
Appli
BACtrack
EMBOUT
0.026 %BAC
INTERRUPTEUR
COUVERCLE DE LA
PILE (À L’ARRIÈRE)
FR 8
VOUS DÉCIDEZ COMMENT VOS RÉSULTATS DE
TA SERONT TRANSMIS, SOIT :
1. Directement à l’écran de votre BACtrack – c’est le mode
autonome. Pour ce mode, il n’y a aucun résultat
sauvegardé ou transmis.
OU
2. À l’appli BACtrack de votre téléphone intelligent - c’est le
mode Appli BACtrack. Pour ce mode, vous avez l’option
de sauvegarder les résultats.
REMARQUE : le voyant bleu DEL à l’arrière de l’appareil vous
indiquera quel mode est actif. Si le voyant est allumé, vous
êtes en mode Appli BACtrack. Si le voyant est éteint, vous êtes
en mode « Autonome ». Pour basculer d’un mode à l’autre,
maintenez l’interrupteur enfoncé pendant sept secondes.
FONCTIONNEMENT AUTONOME
ÉTAPE 1 : Installez une pile alcaline AAA dans le logement
de la pile.
ÉTAPE 2 : Si vous préférez utiliser un embout, insérez-le dans
l’éthylotest. Remarque : l’utilisation d’un embout est
facultative.
ÉTAPE 3 : Appuyez sur l’interrupteur de votre BACtrack
pendant une seconde pour l’allumer. Le voyant
bleu DEL à l’avant s’allumera.
FR 9
ÉTAPE 4 : Le BACtrack affichera “Warming Up” et le
décompte commencera. Lorsqu’il ne reste que
deux unités au décompte, prenez une grande
inspiration.
ÉTAPE 5 : Lorsque le décompte atteint zéro, la mention
“BLOW ” clignotera à l’écran. Soufflez
continuellement et normalement dans l’embout
pendant six secondes – ne soufflez pas de toutes
vos forces. Pendant la prise d’échantillon d’haleine,
l’appareil BACtrack émet une tonalité. Cessez de
souffler dès que la tonalité cesse. Il y a un déclic
vers la fin – il s’agit de la pompe aspirant l’air à
travers le capteur.
ÉTAPE 6 : Une fois l’échantillon d’haleine analysé, le taux
d’alcoolémie (BAC) évalué s’affiche. BACtrack
s’éteindra automatiquement au bout de
10 secondes. Vous pouvez également éteindre
l’éthylotest pendant le décompte en appuyant sur
l’interrupteur et en le maintenant enfoncé pendant
2 secondes. Le voyant bleu DEL à l’avant s’éteindra.
FONCTIONNEMENT AVEC L’APPLI BACTRACK
ÉTAPE 1 : Installez une pile alcaline AAA dans le logement
de la pile.
ÉTAPE 2 : Si vous préférez utiliser un embout, insérez-le dans
l’éthylotest. Remarque : l’utilisation d’un embout est
facultative.
FR 10
ÉTAPE 3 :
Téléchargez l’appli BACtrack depuis l’App Store ou
Google Play. On peut trouver les liens sur
www.bactrack.com/mobile ou rechercher le mot
‘bactrack’ dans les magasins d’applis.
ÉTAPE 4 :
Allez à la section Paramètres de votre mobile afin
de confirmer que le dispositif Bluetooth® est
activé; cela permettra le jumelage entre votre
appareil et l’appli.
ÉTAPE 5 : Ouvrez l’appli BACtrack sur votre mobile.
ÉTAPE 6 :
Appuyez sur l’interrupteur de votre BACtrack pendant
une seconde pour l’allumer. Le voyant bleu DEL à
l’avant s’allumera. Si le voyant bleu DEL à l’arrière
est éteint, appuyez sur l’interrupteur pendant sept
secondes pour basculer en mode Appli BACtrack.
Une fois en mode Appli BACtrack, le jumelage entre
l’appli et votre appareil se fera automatiquement.
Lorsque l’appli est jumelée avec le BACtrack,
l’écran de l’appli affichera temporairement une
image de votre BACtrack.
ÉTAPE 7 :
Tapez sur le cercle bleu foncé BAC Test pour lancer
le processus de test. Pendant le préchauffage du
capteur de l’éthylotest, vous avez l’occasion
d’évaluer votre TA. Cette action est facultative et
n’affectera en rien vos résultats. Vous pourrez alors
comparer votre propre évaluation avec le résultat
obtenu. Avec le temps, l’utilisation de cette fonction
FR 11
vous permettra de mieux comprendre les effets de
l’alcool sur votre organisme.
ÉTAPE 8 :
Lorsque l’écran de votre mobile
affiche “Blow Now,” prenez une
grande inspiration et expirez
sans arrêt dans votre BACtrack
jusqu’à ce que les segments
bleus virent à l’orange.
ÉTAPE 9 :
Une fois que votre BACtrack
aura analysé l’échantillon
d’haleine, il transmettra le
résultat à votre appareil mobile
où s’afficheront les résultats de
votre TA.
ÉTAPE 10 : Appuyez sur OK pour voir
combien de temps il vous
faudra pour atteindre un TA de
0,00 % (ZeroLine®) ainsi que
d’autres renseignements
concernant vos résultats de TA.
BACtrack s’éteindra
automatiquement au bout de
10 secondes. Vous pouvez
également éteindre l’appareil
pendant le décompte en .appuyant sur l’interrupteur et
en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes. .Le
voyant bleu DEL à l’avant s’éteindra. Assurez-vous de
mettre votre appli BACtrack à jour puisque nous y ajoutons
constamment de nouvelles fonctions et options.
FR 12
DÉPANNAGE
FAQ
ALERTES
POURQUOI LE VOYANT BLEU DEL À L’ARRIÈRE
EST-IL ALLUMÉ?
Par défaut, le BACtrack fonctionne en mode autonome. Le
voyant bleu DEL à l’arrière indique que votre BACtrack est
passé en mode Appli BACtrack. Si vous préférez utiliser le
mode autonome, appuyez sur l’interrupteur pendant sept
secondes pour passer d’un mode à l’autre.
LOW BATTERY:
Installez une nouvelle pile alcaline AAA.
ERROR: TEMPERATURE:
Si on utilise l’appareil en dehors de la plage de températures
acceptables, (0-40 °C ou 32-104 °F), il est impossible de
procéder au test. Fermez l’appareil. Refaites le test après
avoir placé le BACtrack dans un environnement acceptable.
ERROR: BLOW STEADILY FOR 6 SECONDS:
Veuillez appuyer sur l’interrupteur pour relancer le décompte
et refaire le test.
ERROR: NO BLOW DETECTED: Veuillez appuyer sur
l’interrupteur pour relancer le décompte et refaire le test.
ERROR: MAX BAC EXCEEDED: L’évaluation du TA
obtenue est supérieure au niveau mesurable de 0,30 %.
Si vous n’avez pas attendu 20 minutes après votre dernier
verre, toute trace d’alcool résiduel pourrait donner lieu à des
résultats faussement élevés.
ERROR: BLOWING TOO FORCEFULLY: Vous n’avez pas
à souffler de toutes vos forces. Soufflez continuellement et
normalement. Appuyez sur l’interrupteur pour relancer le
décompte et faire un nouvel essai.
FR 13
POURQUOI MES RÉSULTATS NE S’AFFICHENT-ILS
PAS SUR L’ÉCRAN?
Vous n’êtes pas en mode de fonctionnement autonome.
Appuyez sur l’interrupteur pendant sept secondes pour
passer d’un mode à l’autre.
POURQUOI L’APPLI NE PEUT-ELLE PAS TROUVER
MON APPAREIL?
Votre BACtrack n’est pas en mode Appli BACtrack. Appuyez
sur l’interrupteur pendant sept secondes pour passer d’un
mode à l’autre.
MISES EN GARDE
1. Assurez-vous d’attendre 20 minutes après avoir bu,
mangé ou fumé avant de souffler dans l’appareil. Sinon, la
lecture pourrait être inexacte et vous pourriez endommager
le capteur.
FR 14
2. Souffler tout résidu de fumée ou de nourriture ou de liquide
dans le BACtrack peut endommager le capteur.
10. Si vous conduisez, ne prenez pas d’alcool. Faites appel à
un conducteur désigné si vous consommez de l’alcool.
3. Ne pas utiliser en présence de forts vents, dans un endroit
enfumé ou si l’on y consomme de grandes quantités
d’alcool.
SPÉCIFICATIONS
4. Remplacez les deux piles AAA lorsque l’icône de l’indicateur
de piles n’indique qu’un seul trait. Attention : Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle. incompatible.
Jetez la pile usagée en respectant les instructions.
5. Faites calibrer votre appareil de façon régulière, selon le
cas. (Voir Calibrage)
6. L’éthylotest BACtrack est conçu pour fonctionner à des
températures variant entre 32-104 ºF (0-40 ºC). Utiliser
l’appareil en dehors de ces paramètres peut influencer
l’exactitude des résultats.
7. Évitez d’utiliser l’appareil en présence de méthanol, d’alcool
isopropylique ou d’acétone. Ces substances peuvent
fausser les lectures.
8. On ne peut pas utiliser les résultats obtenus grâce à ce
produit en cour.
9. N’utilisez pas BACtrack pour déterminer si vous êtes apte
à conduire un véhicule ou à faire fonctionner un appareil
motorisé ou à exécuter toute autre tâche dangereuse.
FR 15
DIMENSIONS
2,21 x 1,875 x 0,66 po (5,62 x 3,45 x 1,68 cm)
POIDS
2 oz (56g) Avec embouts et pile
PLAGE DE DÉTECTION
0,000 – 0,300 % d’alcoolémie
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Une pile alcaline AAA, incluse
AUTONOMIE DE LA PILE
Environ 300 tests
TEMPS DE PRÉCHAUFFAGE
10 à 20 secondes
TEMPS DE RÉPONSE
10 secondes à 20 secondes
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
32-104 °F (0-40 °C)
FR 16
VÉRIFICATION ET CALIBRAGE
Le BACtrack est calibré lors de la fabrication à l’aide
d’équipements avancés de simulation d’alcool. Des
concentrations connues d’alcool sont passées à travers
le capteur afin d’établir des valeurs de référence pour les
tests. Pendant les tests, l’appareil compare les échantillons
d’haleine des utilisateurs à ces valeurs de référence.
La précision des testeurs d’alcoolémie peut fluctuer après
six à douze mois d’utilisation normale, selon nombre de tests
effectués et les conditions d’utilisation.
Si cet appareil fournit des résultats incohérents, ne fournit pas
des résultats, ou fournit des résultats anormalement élevés
ou faibles, il faut le faire recalibrer immédiatement par un
professionnel qualifié.
Il faut réétalonner l’appareil au moins tous les six à douze
mois. Si l’appareil est utilisé tous les jours, il est possible qu’il
doive être étalonné aussi souvent qu’une fois par mois.
INSTRUCTIONS DE CALIBRAGE
Consulter www.bactrack.com/calibration ou composer le
877.334.6876 pour de l’information sur la façon de faire
recalibrer votre éthylotest BACtrack.
FR 17
Au cours du recalibrage, un technicien professionnel
réinitialisera les valeurs de base du capteur et effectuera
également un test complet de diagnostic pour garantir
l’exactitude et la fiabilité du produit.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Les obligations de garantie de KHN Solutions Inc. pour ce
produit sont limitées aux suivantes : KHN Solutions Inc.
garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de
fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant
une période D’UN (1) AN à compter de la date d’achat
au détail par l’acheteur initial/utilisateur final (« période de
garantie »). À l’exception de ce qui est prévu dans la phrase
précédente ou dans la loi en vigueur, KHN Solutions Inc.
fournit ce produit « tel quel ». Si un défaut survient et qu’une
réclamation valable est reçue durant la période de garantie,
KHN Solutions Inc., à son gré, soit (1) réparera le produit,
soit (2) l’échangera avec produit neuf ou fabriqué avec des
pièces neuves ou réusinées et qui est au moins équivalent au
niveau fonctionnel au produit d’origine, soit (3) remboursera
le prix d’achat du produit. Dans le cas d’un remboursement,
le produit doit être retourné à KHN Solutions Inc. et devient
sa propriété. Cette garantie est limitée à l’acheteur initial/
utilisateur final et n’est pas transférable à, ou exigible par, un
propriétaire ultérieur.
FR 18
EXCLUSIONS, LIMITATIONS ET AVERTISSEMENTS
KHN Solutions Inc. n’offre aucune garantie, expresse ou
implicite, quant à la capacité de ce produit afin de déterminer
si, ou dans quelle mesure, le fonctionnement mental ou
physique d’un sujet du test, ou son jugement, pourrait être
affaibli par l’alcool dans le sanguin, y compris si le sujet
du test est intoxiqué selon une définition de ce mot. KHN
Solutions Inc. décline expressément toute responsabilité pour
les dommages directs, indirects, fortuits, spéciaux ou indirects
de toute nature en vertu d’une quelconque théorie juridique.
Toute action ou absence d’action se basant sur une lecture
par ce produit est au risque du sujet du test ou de l’utilisateur.
KHN Solutions Inc. n’assume aucune responsabilité pour les
conséquences subies par des sujets du test qui utilisent ce
produit et qui, plus tard, se révèlent avoir été sous l’influence
de l’alcool ou avoir eu leur jugement ou leurs fonctions
mentales ou corporelles altérées par l’alcool. La corrélation
entre le taux d’alcool dans l’haleine et la concentration
d’alcool dans le sang dépend de nombreuses variables, y
compris des facteurs environnementaux (comme la qualité de
l’air, le vent, l’humidité, la température, etc.) et l’état de santé
du sujet du test. Une faible lecture d’alcoolémie ne signifie
pas que la performance physique ou mentale du sujet du
test ou son jugement (notamment le temps de réaction) peut
lui permettre de répondre à une urgence. La concentration
d’alcool dans le sang d’une personne testée ne peut pas être
exactement déterminée en utilisant un appareil de dépistage
de l’alcool dans l’haleine.
FR 19
KHN Solutions Inc. ne garantit pas que le fonctionnement du
produit sera exempt d’erreurs. KHN Solutions Inc. n’est pas
responsable des éventuelles conséquences résultant du nonrespect des instructions ou relatives à l’utilisation du produit.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) à des conséquences
causées par un accident, un abus, une manipulation,
une mauvaise utilisation, une inondation, un incendie, un
tremblement de terre ou d’autres causes extérieures; (b) à des
conséquences causées par l’utilisation du produit en dehors
des utilisations prévues ou autorisées décrites par KHN
Solutions Inc.; (c) à des conséquences causées par l’entretien
effectué par quelqu’un qui n’est pas un représentant ou un
fournisseur de services agréé de KHN Solutions Inc., ou (d)
à un produit ou une pièce qui a été modifié pour en modifier
la fonctionnalité ou les capacités sans l’autorisation écrite de
KHN Solutions Inc.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CETTE
GARANTIE ET LES RECOURS ÉNONCÉS AUX PRÉSENTES
SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, SOLUTIONS ET CONDITIONS, VERBALES OU
ÉCRITES, LÉGALES, EXPRESSES OU IMPLICITES. COMME
IL EST PERMIS PAR LA LOI EN VIGUEUR, KHN SOLUTIONS
INC. DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE LÉGALE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER ET TOUTE GARANTIE CONTRE
LES VICES CACHÉS. SI KHN SOLUTIONS INC. NE PEUT
PAS LÉGALEMENT REJETER TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES OU PRÉVUES PAR LA LOI, ALORS DANS
FR 20
LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, TOUTES CES
GARANTIES SERONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE ET À LA RÉPARATION
OU AU REMPLACEMENT COMME DÉTERMINÉ PAR KHN
SOLUTIONS INC. À SA SEULE DISCRÉTION.
Aucun revendeur, agent ou employé de KHN Solutions Inc.
n’est autorisé à effectuer de modification, d’extension ou
d’ajout à cette garantie. Si une condition est considérée
comme illégale ou inapplicable, la légalité ou l’applicabilité des
conditions restantes ne doivent pas être altérées ou affaiblies.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST PRÉVU DANS CETTE
GARANTIE ET DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE
PAR LA LOI, KHN SOLUTIONS INC. N’EST PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX,
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS EN VERTU DE TOUTE
THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE
LIMITÉ, DE PERTE D’UTILISATION, PERTE DE RECETTES
OU DE REVENUS, PERTE DE BÉNÉFICES RÉELS OU
ANTICIPÉS (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS ATTENDUS
D’UN CONTRAT); PERTE D’UTILISATION D’ARGENT; PERTE
D’ÉCONOMIES ANTICIPÉES; PERTE D’ACTIVITÉ, PERTE
D’OCCASIONS, PERTE DE CLIENTÈLE OU PERTE DE
RÉPUTATION.
Cet éthylotest est destiné à mesurer l’alcool dans l’haleine
humaine. Les lectures obtenues par cet appareil servent au
diagnostic de l’intoxication alcoolique.
Certains pays, états et provinces n’autorisant pas l’exclusion
FR 21
ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs
ou autorisant des limitations sur la durée d’une garantie
implicite ou d’une condition, les limitations ou exclusions
ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous
pourriez également avoir d’autres droits qui varient selon les
pays, états ou provinces. Cette garantie limitée est régie et
interprétée selon les lois du pays où l’achat du produit a
eu lieu.
CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE FCC
Cet équipement est conforme à la partie 15 des Règles
de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut pas causer
d’interférences nocives, et (2) cet équipement doit accepter
toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant
causer un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et s’est avéré
conforme aux limites du dispositif numérique de classe B,
en vertu de la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites
sont conçues afin de fournir une protection raisonnable
contre les interférences dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences et s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, peut causer des interférences nocives aux
communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que
les interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences
FR 22
nocives pour la réception radio ou télévisuelle, qui peuvent
être déterminées en éteignant puis rallumant l’équipement,
nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger
l’interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
- Connecter l’équipement à une prise appartenant à un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Les informations mentionnées dans le présent guide peuvent
changer sans préavis. Le fabricant n’assume aucune
responsabilité concernant les erreurs pouvant apparaître dans
le présent guide.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
La FCC exige que l’utilisateur soit averti que les changements
et modifications apportés à l’équipement sans l’approbation
de KHN Solutions Inc. peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser cet équipement.
ÉNONCÉ FCC SUR L’EXPOSITION AUX
RADIATIONS RF:
Cet équipement est conforme aux limites FCC d’exposition
aux radiations, avancées ci-après, pour un environnement
incontrôlé. Les utilisateurs suivront les instructions
d’exploitation déterminées pour répondre aux exigences
de conformité sur l’exposition aux RF.
FR 23
Cet appareil est conforme à Industrie Canada une licence
standard RSS exonérés (s). Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
ÉNONCÉ D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements ioniques RSS-102 Pour un environnement
incontrôlé.
OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE
Lisez attentivement les instructions de ce manuel si vous
pensez que votre produit ne fonctionne pas correctement. Si
vous pensez toujours que votre produit requiert un service
de garantie, veuillez suivre ces instructions :
FR 24
Obtenez une autorisation de retour (RA) par courriel au
support@bactrack.com.
Lors de l’expédition de retour du produit à KHN Solutions
Inc., emballez le produit avec soin et envoyez-le par un
transporteur réputé (UPS, FedEx, USPS, etc.). Afin de garantir
le crédit approprié pour un article retourné, veillez à recevoir
confirmation de la livraison sur l’envoi de retour. Le client est
responsable de tous les frais d’expédition de retour.
Incluez les renseignements suivants avec votre
produit retourné:
• Votre numéro d’autorisation de retour
• Nom, adresse et numéro de téléphone comme indiqué
au moment de la commande
• Une copie de votre reçu de caisse original
FR 25
FR 26
www.BACtrack.com
©2017 KHN Solutions Inc.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2017:09:01 14:16:56-07:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Modify Date                     : 2017:09:13 14:03:28-07:00
Language                        : en-US
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2017:09:13 14:03:28-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:fb72c6b4-e451-47c9-861e-d76775e656d0
Original Document ID            : xmp.did:513dee11-abac-4bde-aa20-b44fe48b7825
Document ID                     : xmp.id:e928fe6e-c2e1-4504-92ca-b88623dd1006
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:b3af5f54-fd25-4b78-a8bc-1f4bc30fe6ea
Derived From Document ID        : xmp.did:75d0eb16-7c51-4bac-aa1f-6925a320f886
Derived From Original Document ID: xmp.did:513dee11-abac-4bde-aa20-b44fe48b7825
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:09:01 14:16:56-07:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 27
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: S8B-C6

Navigation menu