KROHNE FMCW24GX4L Level Probing Radar User Manual MA OPTIWAVE7400 fr 170829 4004901901 R01
KROHNE Level Probing Radar MA OPTIWAVE7400 fr 170829 4004901901 R01
KROHNE >
Contents
- 1. User Manual french
- 2. User Manual english
User Manual french
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIWAVE7400C Ce transmetteur de niveau radar mesure la distance, le niveau, la masse, le volume et la réflectivité des liquides, pâtes et boues. Il peut être installé sur des réservoirs, des réacteurs et des canaux ouverts. 1.3 Certification DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. Marquage CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE : • Directive relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) • Partie sécurité de la directive basse tension • Pour les appareils utilisés en zones à atmosphère explosive : directive ATEX En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et normes européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Cette documentation figure sur le DVD-ROM livré avec l'appareil ou peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Téléchargement). Tous les appareils sont conformes au marquage CE et répondent aux exigences des recommandations NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 et NE 107. 1.4 Homologations radio 1.4.1 Union européenne (UE) INFORMATION ! Les appareils LPR (Level Probing Radar) mesurent le niveau en extérieur ou dans des espaces clos (réservoir métallique, etc.). Les appareils TLPR (Tank Level Probing Radar) mesurent le niveau dans les espaces clos uniquement. On peut utiliser des appareils LPR pour des applications TLPR. Les appareils LPR et TLPR répondent aux exigences de la directive européenne sur les équipements hertziens (RED = Radio Equipment Directive) pour l'utilisation dans les pays membres de l'Union Européenne (UE). Pour de plus amples informations sur le code de commande, se référer à Code de commande à la page 173. Ce transmetteur de niveau est homologué pour être utilisé en dehors de réservoirs métalliques. En cas d'utilisation de l'appareil à ciel ouvert, lire la plaque signalétique de l'appareil pour s'assurer qu'il peut être utilisé pour votre application. Seules les antennes ci-après sont autorisées pour les applications à ciel ouvert : www.krohne.com 01/2018 - 4004901902 - MA OPTIWAVE7400 R02 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIWAVE7400C Type d'antenne Code de commande Conique métallique 316L / DN80 (3¨) VFDExxxxxxxxxxxxx4xxx... Conique métallique 316L / DN100 (4¨) VFDExxxxxxxxxxxxx5xxx... Conique métallique 316L / DN150 (6¨) VFDExxxxxxxxxxxxx6xxx... Conique métallique 316L / DN200 (8¨) VFDExxxxxxxxxxxxx7xxx... Drop PTFE / DN80 (3¨) VFDExxxxxxxxxxxxxExxx... Drop PTFE / DN100 (4¨) VFDExxxxxxxxxxxxxFxxx... Drop PTFE / DN150 (6¨) VFDExxxxxxxxxxxxxGxxx... Drop PEEK / DN80 (3¨) VFDExxxxxxxxxxxxxKxxx... S/N: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Manufacturing date: YYYY-MM-DD Tag No: Figure 1-1: Union européenne : Informations d'homologation radio figurant sur la plaque signalétique 1 Codification (définie à la commande). Pour de plus amples informations, se référer à Code de commande à la page 173. 2 HVIN (Hardware Version Identification Number). Ce numéro donne la fréquence du signal radar (24 GHz), l'emplacement de l'appareil (T=TLPR ou L=LPR) et le type de convertisseur de mesure (compact (C)). Appareil TLPR : HVIN : 24GHZ-T-C Appareil LPR : HVIN : 24GHZ-L-C 3 Marquage CE Appareils TLPR (Tank Level Probing Radar) uniquement Seul du personnel autorisé peut procéder au montage de l'appareil. L'appareil et le réservoir sont conformes à la directive pour les équipements hertziens RED à condition de respecter les instructions ci-après : • Les TLPR (Tank Level Probing Radar) doivent être installés en position fixe permanente dans un réservoir métallique fermé (non ouvert) ou dans un réservoir en béton armé, ou dans une enveloppe similaire réalisée en matériau présentant les mêmes caractéristiques d'atténuation ; • les brides et raccords de l'équipement TLPR doivent être conçus pour fournir l'étanchéité nécessaire aux ondes électromagnétiques ; • les verres de regard doivent avoir un revêtement étanche aux micro-ondes si nécessaire (par exemple revêtement conducteur d'électricité) ; 01/2018 - 4004901902 - MA OPTIWAVE7400 R02 fr www.krohne.com 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIWAVE7400C • les trous d'homme ou brides de raccordement au niveau du réservoir doivent être fermés pour assurer un très bas niveau de fuite du signal dans l'air hors du réservoir ; • dans la mesure du possible, l'équipement TLPR doit être monté en haut de la structure du réservoir, l'antenne étant orientée vers le bas ; • l'installation et l'entretien de l'équipement TLPR doivent être réalisés uniquement par des professionnels dûment formés. Pour plus d'informations sur la façon de monter des joints de blindage EMI/RFI, consulter les instructions fournies avec cet accessoire. Appareils LPR (Level Probing Radar) uniquement Seul du personnel autorisé peut procéder au montage de l'appareil. Si l'appareil est utilisé à ciel ouvert (plein air), il est conforme à la directive pour les équipements hertziens RED à condition de respecter les instructions ci-après : • L'antenne doit toujours pointer vers le bas. La ligne de visée de l'antenne doit être verticale. Tout autre angle est interdit. • Installer l'appareil à plus de 4 km / 2,485 mi de sites de radioastronomie. • Si l'appareil est installé à une distance de 4...40 km / 2,485...24,855 mi de sites de radioastronomie, ne pas l'installer à plus de 15 m / 49,21 ft du sol. ATTENTION ! S'il est nécessaire d'installer l'appareil à une distance inférieure à 4 km / 2,485 mi de sites de radioastronomie, se procurer l'autorisation des autorités nationales de régulation, avant l'installation (par exemple ANFR [France], Bundesnetzagentur [Allemagne], Ofcom [RoyaumeUni] etc.). Zones de silence radio : sites (stations) de radioastronomie en Europe et en Europe et Asie du Nord Pays Nom de la station Lieu Latitude, ϕ Longitude, λ Metsähovi 60°13'04" N 24°23'37" E Tuorla 60°24'56" N 22°26'31" E France Plateau de Bure 44°38'01" N 05°54'26" E Allemagne Effelsberg 50°31'32" N 06°53'00" E Hongrie Penc 47°47'22" N 19°16'53" E Italie Medicina 44°31'14" N 11°38'49" E Noto 36°52'34" N 14°59'21" E Sardaigne 39°29'50" N 09°14'40" E Lettonie Ventspils 57°33'12" N 21°51'17" E Pologne Cracovie – Fort Skala 50°03'18" N 19°49'36" E Russie Dmitrov 56°26'00" N 37°27'00" E Kalyazin 57°13'22" N 37°54'01" E Pushchino 54°49'00" N 37°40'00" E Zelenchukskaya 43°49'53" N 41°35'32" E Finlande 10 www.krohne.com 01/2018 - 4004901902 - MA OPTIWAVE7400 R02 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIWAVE7400C Pays Espagne Nom de la station Lieu Latitude, ϕ Longitude, λ Yebes 40°31'27" N 03°05'22" W Robledo 40°25'38" N 04°14'57" W Suisse Bleien 47°20’26" N 08°06’44" E Suède Onsala 57°23’45" N 11°55’35" E Royaume-Uni Cambridge 52°09'59" N 00°02'20" E Darnhall 53°09'22" N 02°32'03" W Jodrell Bank 53°14'10" N 02°18'26" W Knockin 52°47'24" N 02°59'45" W Pickmere 53°17'18" N 02°26'38" W 01/2018 - 4004901902 - MA OPTIWAVE7400 R02 fr www.krohne.com 11 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIWAVE7400C 1.4.2 États-Unis et Canada INFORMATION ! Les appareils LPR (Level Probing Radar) mesurent le niveau en extérieur ou dans des espaces clos (réservoir métallique, etc.). Les appareils TLPR (Tank Level Probing Radar) mesurent le niveau dans les espaces clos uniquement. Pour de plus amples informations sur le code de commande, se référer à Code de commande à la page 173. Ce transmetteur de niveau est homologué pour être utilisé en dehors de réservoirs métalliques. En cas d'utilisation de l'appareil à ciel ouvert, lire la plaque signalétique de l'appareil pour s'assurer qu'il peut être utilisé pour votre application. Seules les antennes ci-après sont autorisées pour les applications à ciel ouvert : Type d'antenne Code de commande Conique métallique 316L / DN80 (3¨) VFDExxxxxxxxxxxxx4xxx... Conique métallique 316L / DN100 (4¨) VFDExxxxxxxxxxxxx5xxx... Conique métallique 316L / DN150 (6¨) VFDExxxxxxxxxxxxx6xxx... Conique métallique 316L / DN200 (8¨) VFDExxxxxxxxxxxxx7xxx... Drop PTFE / DN80 (3¨) VFDExxxxxxxxxxxxxExxx... Drop PTFE / DN100 (4¨) VFDExxxxxxxxxxxxxFxxx... Drop PTFE / DN150 (6¨) VFDExxxxxxxxxxxxxGxxx... Drop PEEK / DN80 (3¨) VFDExxxxxxxxxxxxxKxxx... NOTES LÉGALES ! FCC Ce matériel est conforme à la Partie 15 des règlements du FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage radioélectrique, et 2. il doit tolérer les interférences, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement. Toute modification apportée à ce matériel sans l'accord exprès du fabricant peut annuler les autorisations FCC d'utilisation de ce matériel. Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage radioélectrique dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique (RF) et, en cas d'installation et d'utilisation non-conformes aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Accroître la distance entre le matériel et le récepteur. • Brancher le matériel dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté. 12 www.krohne.com 01/2018 - 4004901902 - MA OPTIWAVE7400 R02 fr OPTIWAVE7400C INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 NOTES LÉGALES ! IC Cet appareil est conforme aux normes CNR dispensées de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage radioélectrique, et 2. il doit tolérer les interférences, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement. Cet appareil et le manuel de référence sont conformes aux exigences de CNR-Gen. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : 1. Le montage de l'appareil LPR/TLPR doit être effectué par des installateurs qualifiés, en stricte conformité avec les instructions du fabricant. 2. L'utilisation de cet appareil repose sur une base « sans interférence, sans protection ». Autrement dit, l'utilisateur doit accepter le fonctionnement d'un radar de forte puissance dans la même bande de fréquence pouvant interférer avec ou endommager le présent appareil. Cependant, les appareils interférant avec les principales opérations soumises à licence devront être démontés aux frais de l'utilisateur. 3. L'appareil TLPR doit être monté et utilisé dans un conteneur complètement fermé, afin d'éviter des émissions RF, qui pourraient sinon entraîner des interférences pour la navigation aérienne. 4. Appareils LPR : veiller à orienter l'antenne d'émission vers le bas et à réaliser l'installation sur des emplacements fixes uniquement. 5. L'installateur / utilisateur de cet appareil doit veiller à ce qu'il soit au moins à 10 km de l'Observatoire fédéral de radioastrophysique (OFR), près de Penticton, en Colombie-Britannique. Les coordonnées de l'OFR sont 49°19'15" N en latitude et 119°37'12" W en longitude. Pour les appareils ne respectant pas cette distance de 10 km (ceux par exemple de la vallée de l'Okanagan, en Colombie-Britannique) l'installateur / l'utilisateur doit se concerter avec le directeur de l'OFR, et obtenir son accord écrit, avant que l'équipement ne puisse être monté ou utilisé. Le directeur de l'OFR peut être contacté au 250-497-2300 (tél.) ou au 250-497-2355 (fax). On pourra, à titre d'alternative, contacter le Responsable « Normes réglementaires d'Industrie Canada » (Manager, Regulatory Standards, Industry Canada). La dénomination marketing de produit (PMN = Product Marketing Name) des appareils dotés de l'option de sortie HART (protocole de communication HART) est « Série Optiwave x400 ». La dénomination marketing de produit des appareils dotés d'une des deux options de sorties disponibles qui utilise des protocoles des réseaux de communication industriels (fieldbus) est “Optiwave x400 FF-PA series”. “FF” fait référence au protocole FOUNDATION™ fieldbus. “PA” fait référence au protocole PROFIBUS PA. 01/2018 - 4004901902 - MA OPTIWAVE7400 R02 fr www.krohne.com 13 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIWAVE7400C S/N: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Manufacturing date: YYYY-MM-DD Tag No: Figure 1-2: États-Unis et Canada : Informations d'homologation radio figurant sur la plaque signalétique 1 Codification (définie à la commande). Pour de plus amples informations, se référer à Code de commande à la page 173. 2 HVIN (Hardware Version Identification Number). Ce numéro donne la fréquence du signal radar (24 GHz), l'emplacement de l'appareil (T=TLPR ou L=LPR) et le type de convertisseur de mesure (compact (C)). Appareil TLPR : HVIN : 24GHZ-T-C Appareil LPR : HVIN : 24GHZ-L-C 3 Numéros FCC et IC Appareil TLPR : FCC-ID : Q6BFMCW24GX4T, numéro IC : 1991D-FMCW24GX4T Appareil LPR : FCC-ID : Q6BFMCW24GX4L, numéro IC : 1991D-FMCW24GX4L 1.5 Instructions de sécurité du fabricant 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité. Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public. Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de données nominatives. Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection 14 www.krohne.com 01/2018 - 4004901902 - MA OPTIWAVE7400 R02 fr
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Trapped : False Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) GTS PDFX Version : PDF/X-3:2002 Print Driver : FrameMaker PDF printer 2.2.0.8 (11.09.2014 14:37:06) Create Date : 2017:08:29 17:01:52+02:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2018:01:12 13:50:02+01:00 Metadata Date : 2018:01:12 13:50:02+01:00 Format : application/pdf Title : MA_OPTIWAVE7400_fr_170829_4004901901_R01.book Creator : frkinged Version ID : 1 Document ID : uuid:69cd7853-ced5-47ff-a25c-d1397d3f3f00 Instance ID : uuid:5e7ce3b4-f037-4a93-91b1-8c6308640a29 Page Count : 7 Author : frkingedEXIF Metadata provided by EXIF.tools