KUNSHAN KONKA ELECTRONICS WD40FW2490 LCD TV User Manual WD40FW2490 manual111

KUNSHAN KONKA ELECTRONICS CO., LTD LCD TV WD40FW2490 manual111

Contents

Users Manual Part Two

13
Fr
CUSTOMIZING TV SETTINGS
MÉDIA
Visionnement de photos
REMARQUE: 'LVSRVLWLIVGHVWRFNDJHSRUWDWLIVGLVTXH86%RXGLVTXHGXUGRLYHQWrWUHLQVpUpV
Appuyez sur le bouton MENU Ge lDppDreLl ou sur lD tplpFoPPDnGe pour DI¿FKer
le menu principal. Puis utilisez pour sélectionner les médias et appuyez sur
le bouton OK pour entrer. Utilisez pour sélectionner l'option souhaitée.
Après avoir entré MÉDIA, appuyez sur les boutons pour sélectionner JPEG,
puis sélectionner le type de disque pour entrer. Ensuite, utilisez les boutons
/ pour naviguer dans le dossier de photos, puis sélectionnez l'image
souhaitée et appuyez sur le bouton OK, quand ¥ apparavt en haut j gauche,
appuyez sur le bouton pour lire l'image, ou appuyez sur le bouton MENU
pour aI¿cher la barre de contr{le, puis utilisez pour sélectionner Play pour
aI¿cher l'image ..
14
Fr
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Regarde MJPEG
SOURCE
Appuyez sur le bouton de menu sur l’unité principale ou sur la télécommande
pour aI¿cher le menu principal. Puis utilisez pour sélectionner la source et
appuyez sur le bouton OK pour entrer. Utilisez pour sélectionner les sourc-
es d’entrée parmi: TV / AV / YPbPr / HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / VGA et appuyez
sur le bouton OK pour con¿rmer.
Après avoir entré MÉDIA, appuyez sur les boutons pour sélectionner
MJPEG et puis sélectionnez le type de disque pour entrer. Ensuite, utilisez
les boutons / pour naviguer dans le dossier de la vidéo et puis
sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur le bouton OK, quand ¥ apparavt
en haut à gauche, appuyez sur le bouton pour lire la vidéo, ou appuyez
sur le bouton MENU pour aIIicher la barre de contr{le, puis utilisez pour
sélectionner Play pour aI¿cher la vidéo.
15
Fr
CONFIGURATION
CUSTOMIZING TV SETTINGS
Langue Menu Choisir la langue du menu: Anglais, Français ou Español.
le défaut à l'écran la langue du menu est l'anglais.
OSD Time Out Sélectionnez le temps de l'OSD parmi 15s / 30s / 45s /
60s.
Portable à distance
Tout d'abord, utilisez votre appareil portable pour scanner
le QR code pour télécharger l'application(Assurez-vous
TXHOHGLVSRVLWLISURWDEOHHWOHWpOpYLVHXUGDQVOHPrPHUpVHDX,
ou vous pouvez aussi taper "Remote Westinghouse"
dans Google Play ou App Store pour télécharger
l'application. Deuxièmement, entrez le code à 6 chiffres
après l'installation de l'application. 6 code des chiffres: N /
A9RXVSRXYH]WURXYHUOHFRGHjFKLIIUHVVRXVOHFRGH45.
Reglage VGA Pour ajuster les paramètres VGA: H-POS, V-Pos, horloge,
phase, Auto.
Appuyez sur le bouton de menu sur l'unité principale ou sur la télécommande
pour afficher le menu principal. Puis utilisez pour sélectionner la
configuration et appuyez sur le bouton OK pour entrer. Utilisez pour
sélectionner l'option souhaitée.
RÉGLAGE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu de RÉGLAGE, puis
appuyez sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur les boutons pour
sélectionner les options de réglage suivantes, puis appuyez sur les boutons pour
ajuster le réglage de chaque option.
16
Fr
CUSTOMIZING TV SETTINGS
Sous-titrage
Mode CC Sélectionnez le mode CC: CC On, Off ou
CC CC On Mute.
Analog CC Sélection de base: CC1, CC2, CC3, CC4,
Texte1, Texte2, Text3, Text4.
numérique
CC
Sélection avancée: Service1, Service2,
Service3, Service4, Service5 et Service6..
Option
Mode, style de police, taille de police, la
police Style de bordure, police Couleur bord,
FG couleur, BG couleur, FG Opacité, BG
Opacité.
Autres Parametres Activer ou désactiver l'audio seulement.
Mode Usine Restaurer le téléviseur aux réglages d'usine par défaut.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu AUDIO puis appuyez
sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur les boutons pour sélectionner
les options audio suivantes, puis appuyez sur les boutons pour ajuster le
réglage de chaque option.
AUDIO
Sain Mode
Permettre la sélection d'une technique audio-
amélioration: Standard / Musique / Cinéma / Sport /
utilisateur.
Basses &RQWU{OHUOLQWHQVLWp UHODWLYHGHVVRQVJUDYHV3RXUOH
mode de l'utilisateur)
Aigus &RQWU{OHUOLQWHQVLWp UHODWLYHGHVVRQVSOXVDLJXV3RXU
le mode de l'utilisateur)
équlilibre Réglez le volume relatif de l'orateur dans un système de
haut-parleurs multiples.
MTS Appuyez sur le bouton pour sélectionner MTS,
puis une pression sur un bouton ajuster.
Output Digital Audio Sélectionnez le mode de sortie audio numérique entre
RAW / PCM / Off.
Ambiophonie Sound Activer ou désactiver le mode surround.
AVL Les niveaux de volume sont automatiquement contr{lés
sur On ou Off.
Language audio Sélectionnez la langue audio entre: Anglais, Français ou
Español.
17
Fr
CUSTOMIZING TV SETTINGS
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu de IMAGE, puis
appuyez sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur les boutons pour
sélectionner les options d'image suivants, puis appuyez sur les boutons
pour ajuster le réglage de chaque option.
IMAGE
Mode d’image
Permet de basculer entre les modes d’image :
Dynamique/Film/Économies dénergie/Utilisateur/
Standard.
Alternative : vous pouvez appuyer sur la touche P.MODE
pour sélectionner le mode imagen directement.
Lumière $XJPHQWHURX GLPLQXHUODTXDQWLWpGHEODQFGDQV
l'image. (Pour le mode de l'utilisateur)
Contraste Ajustez la différence entre les niveaux clairs et foncés
dans les images. (Pour le mode de l'utilisateur)
Saturation &RQWU{OHUOLQWHQVLWp GHVFRXOHXUV3RXUOHPRGHGH
l'utilisateur)
Finesse
Ajustez le niveau de netteté des bords entre les zones
claires et sombres de l'image. (Pour le mode de
l'utilisateur)
Hue Ajuster l'intensité de la teinte.
Temp. Couleur Cycle entre les températures de couleur: Neutre /
Chaud / utilisateur / Froid.
Paramètres avancés
Sélectionnez et réglez les paramètres suivants.
1) Aspect Ratio: Choisissez de voir l'image de la
télévision dans différents formats parmi: Standard /
remplissage.
2) Réduction du bruit: Réduit le niveau du bruit
appareil connecté: HF / Faible / Moyen / Fort.
3) contraste dynamique: Régler contraste dynamique
On / Off.
4) Balance des blancs: Pour régler la balance des
blancs.
Économie dénergie
18
Fr
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu CANAL puis appuyez
sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur les boutons pour sélectionner les
options de canal suivante et appuyez sur les boutons pour ajuster le réglage
de chaque option.
CANAL
Type de signal Sélectionnez antenne entre Air et Câble.
Balayage
Automatique
De câble: Choisir votre système de câble à partir de: Auto /
STD / IRC / HRC.
Auto Scan: Sélectionnez la fonction Auto Scan pour scanner
vos chaînes câblées disponibles.
favori Pour dé¿nir le canal sélectionné comme canal favori.
Liste des canaux Af¿cher la liste des chaînes actuelle.
Montrer/Cacher Af¿cher / Masquer le canal sélectionné.
Canaux Number Af¿cher le numéro de canal actuel.
Nom du canal Af¿cher l'étiquette du canal actuel.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu HEURE, puis appuyez
sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur les boutons pour sélectionner
les options de temps suivante et appuyez sur les boutons pour ajuster le
réglage de chaque option.
HEURE
19
Fr
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Timer de Veille
Pour sélectionner une durée au bout de laquelle le téléviseur
passe automatiquement en mode Veille :Off/10/.../180/240
min.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu Verrouillage et
appuyez sur le bouton OK pour entrer. Utilisez les touches 0-9 pour entrer le mot
de passe à 4 chiffres pour accéder au menu LOCK.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner les options de verrouillage
suivantes, puis appuyez sur les boutons pour ajuster le réglage de chaque
option.
VERROUILLAGE
Remarque: le mot de passe par défaut est "0000".
Changer le Code
Utilisez les touches 0-9 pour saisir le nouveau mot de
passe à 4 chiffres et entrer de nouveau pour con¿rmer le
nouveau mot de passe.
Verrouillage
Sélectionnez pour activer / désactiver verrouillage du
système. Les options suivantes (États-Unis, Canada,
Reset RRT ne seront accessibles lorsque vous mettez le
système de verrouillage sur.
Loc d’entrée Pour bloquer ou débloquer les différentes sources
d'entrée.
Catégorie USA
TV COTE TV: Appuyez sur le bouton OK pour
verrouiller ou déverrouiller TV Évaluation.
MPAA Sélectionnez MPAA rating: N / A, G, PG, PG-
13, R, NC-17, ou X.
Catégorie Canada
Canada
anglais
Sélectionner la notation de la MPAA pour le
Canada anglophone: E, C, C8 +, G, PG, 14+,
18+.
Canada
Français
Sélectionner la notation de la MPAA pour le
Québec du Canada: E, G, 8 ans +, 13 ans +,
16 ans +, 18 ans +.
RRT Paramétres Réglez Note Région tableau.
Réinitialiser RRT Sélectionnez pour réinitialiser le réglage de RRT.
20
Fr
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu réseau, puis appuyez
sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur les boutons pour sélectionner les
options de réseau suivantes puis appuyez sur les boutons pour ajuster le
réglage de chaque option.
RÉSEAU
Type de réseau Sélectionnez deux types de réseaux: sans ¿l ou LAN.
Réseau local Connecter le téléviseur à un réseau local câblé: Auto
Obtenir IP / Manuel Get IP
sans ¿lRaccordez le téléviseur au réseau sans fil grâce à la
recherche du Wi¿ disponible.
Adresse IP Af¿cher les informations actuelles IP.
Mise à niveau par
réseau Mise à niveau du logiciel du téléviseur à travers le réseau.
désactiver NetÀix Désactiver NetÀix et effacer les informations de compte.
ESN Numéro de série électronique.
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Mise à niveau automatique
Une fois que le téléviseur est connecté au réseau, la version du logiciel sera
détectée automatiquement.
21
Fr
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR
Si une nouvelle version est disponible, elle sera téléchargée en arrière-plan.
Lorsque vous ouvrirez l’application, une barre de menu s’affichera pour vous
avertir que la mise à niveau est en cours de téléchargement et que vous devez
réessayer plus tard.
Une fois que le téléchargement sera terminé et que vous aurez appuyé sur le
bouton de mise en veille, la mise à niveau sera effectuée automatiquement.
Remarque : 3XLVTXHOHSURFHVVXVHVWHQWLqUHPHQWDXWRPDWLTXHQHFRXSH]SDV
l’alimentation.
Mise à niveau manuelle
Une fois que le téléviseur est connecté au réseau, vous pouvez vérifier si une
nouvelle version est disponible en utilisant l’option de mise à niveau manuelle sur
le réseau.
Les situations suivantes peuvent se produire lorsque vous vous connectez à
Internet pour utiliser vos services TPC.
1. Veuillez vérifier la puissance de votre signal Internet lorsque vous vous
connectez à Internet. Une puissance du signal inférieure à 50 peut entraîner une
mauvaise connexion et une image moins Àuide.
2. L'accès aux services TPC peut prendre jusqu'à 30 secondes lors de la
connexion à Internet.
Rappel concernant la connexion Internet :
Vitesse Internet de 10 Mo ou plus recommandée
22
Fr
Contrôle parental
Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les
touches pour sélectionner le menu LOCK (VERROU). Utilisez les touches 0 à 9 pour
entrer le mot de passe à 4 chiffres qui vous permettra d’ouvrir le menu LOCK (VERROU).
Si vous utilisez cette fonction, vous pouvez « bloquer »la diffusion de la programmation
télévisuelle indésirable. Le contr{le parental propose une vaste gamme d’options et de
paramètres servant à restreindre ou à « bloquer » la programmation télévisuelle. Le contr{le
parental permet à l’utilisateur de dé¿nir les classements d’émission qu’ils jugent acceptables
pour les téléspectateurs plus jeunes et plus sensibles. L’utilisateur peut prédéfinir les
classements et les activer ou les désactiver en entrant le mot de passe secret à quatre
chiffres. Il peut également indiquer à quelle heure bloquer la programmation. Les blocs
pour grand public et pour enfants doivent être programmés dans la mémoire du téléviseur.
Il existe des systèmes de classement distincts pour les émissions de télévisions et pour les
¿lms. On devrait utiliser ces deux systèmes de classement en fonction de l’âge des enfants.
Vue d’ensemble
Pour vous assurer de couvrir toute la programmation télévisuelle (¿lms et émissions de télé,
choisissez un classement de la MPAA dans les listes ci-dessous, ainsi que les classements du
TV Parental Guidelines Rating Systems ci-dessous, en utilisant l’option de blocage en fonction
de l’âge pour grand public et pour enfants. En outre, vous pouvez ajouter d’autres restrictions
depuis les exemples de menus et de sous-menus de blocs de contenu ci-dessous.
Éléments dont il faut tenir compte avant de configurer le contrôle
parental
Établissez quel cote vous jugez acceptable pour le téléspectateur. (Par exemple, si vous
choisissez la cote TV- PG, le système bloquera automatiquement les cotes plus restrictives; le
téléspectateur ne pourra pas regarder : les émissions classées TV-PG,TV-14 ou TV-MA. Vous
pouvez bloquer entièrement la source vidéo auxiliaire. (Le signal envo par l’équipement, par
exemple un magnétoscope, connecté à la prise d’entée Audio/Vidéo est alors bloq. Vous
pouvez aussi laisser cette source débloquée, puis choisir les cotes acceptables. Vous pouvez
bloquer le « contenu » de la programmation en fonction de paramètres individuels comme :
Dialogue musclé, Langage cru, scènes de sexe, scènes de violence ou fantasme. Scènes de
violence; option de blocage en contenu. Dans l’option Set PassZord (Dé¿nir le mot de passe,
sélectionnez un mot de passe secret à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Enregistrez le mot de passe; c’est la seule manière d’acder au menu Parental Control (Contr{le
parental et de changer le paramètre de classement, ou de désactiver le contr{le parental.
Vous pouvez dé¿nir différentes restrictions de visionnement pour grand public et pour enfants;
celles-ci peuvent être actives pour les deux types de spectateurs en même temps.
Indiquer simplement un blocage de contenu, par exemple les scènes de sexe, ne bloquera pas
automatiquement la programmation issue des sources vidéo.
me si vous décidez de ne pas bloquer les entrées AUX, les cotes que vous indiquez
bloqueront automatiquement la programmation issue des sources vidéo.
Vous ne pouvez passactiver le contr{le parental en débranchant le téléviseur de la prise de
courant. Si l’alimentation estcoupée, la plage d’heures bloquées sera automatiquement réinitialisée
à sa valeur par défaut.
23
Fr
Contr{le parental
Système de classement de la MPAA (Motion Picture Association of America)
Description Signi¿cation
GGrand public Le contenu noffensera pas la majorité des téléspectateurs.
PG Surveillance parentale
recommandée
Les parents pourraient vouloir empêcher leurs enfants de
regarder l’émission en raison de son contenu.
PG-13 Accord parental
fortement recommandé
L’émission est inappropriée pour les préadolescents; son
contenu est plus choquant que celui des émissions avec
une cote PG.
RRéservé aux adultes Not for children under 17-contains strong element of sex
and/or violence.
NC-17 Interdit aux moins de 17
ans
En aucun cas destiné aux enfants de moins de 17 ans.
Présente du contenu sexuel explicite.
XFilms pornographiques Équivalent à la cote NC-17.
Aucun
classement Aucun classement La MPAA na pas attribué de cote à cette émission.
Système de classement TV Parental Guideline Rating System
Description Signi¿cation
TV-Y Tous les enfants Le contenu n’offensera pas la majorité des téléspectateurs.
TV-Y7 Enfants de 7 ans Jugé convenable pour les enfants de plus de 7 ans; peut
contenir des scènes de violence ¿ctive.
TV-G Grand public Convient à tous les auditoires; les enfants peuvent
regarder cette programmation sans supervision.
TV-PG surveillance parentale
recommandée
Ne convient pas aux jeunes enfants; peut contenir des
propos suggestifs, un langage grossier et des scènes de
sexe et de violence.
TV-14 Accord parental
fortement recommandé
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans; peut
contenir des propos abusifs, un langage .
TV-MA Réservé aux
adultes
Adultes uniquement; peut contenir des propos abusifs, un
langage grossier et des scènes de sexe et de violence.
Classement canadien :
/HFODVVHPHQWFDQDGLHQDQJODLVHVWXWLOLVpGDQVWRXWOH&DQDGDDQJOR SKRQH & &* 3*  /H
FODVVHPHQWFDQDGLHQI UDQoDLVHVW XWLOLVpDX4XpEHF*DQVDQVDQVDQV
Remarque : /D SXFH9&KLS EORTXHUD DXWRPDWLTXHPHQWFHUWDLQHV FDWpJRULHV ©SOXVUHVWULFWLYHª6LYRXV
EORTXH]ODFDWpJRULH79<ODFDWpJRULH79<VHUDDORUVDXWRPDWLTXHPHQWEORTXpH'H ODPrPHPDQLqUHVL
YRXVEORTXH]ODFDWpJRULH79*DORUVWRXWHVOHVFDWpJRULHVGXJURXSH© MHXQHVDGXOWHVªVHURQWEORTXpHV
79*793*79HW790$
24
Fr
Dépannage
Si votre téléviseur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’arrivez pas à l’allumer,
veuillezri¿er les éléments de dépannage suivants. Pour identi¿er le problème, pensez
aussi à véri¿er tous les autres appareils électroniques connectés, par exemple le lecteur
de DVD ou le lecteur Blu-ray. Si le téléviseurs ne fonctionne toujours pas normalement,
communiquez avec le service d’assistance technique.
Le téléviseur ne fonctionne pas normalement
Le téléviseur ne répond pas
quand vous appuyez sur les
touches
Il arrive que le téléviseur se ¿ge en cours d’utilisation. Débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de courant pendant quelque minutes.
Rebranchez l’appareil et tentez de l’utiliser de la manière habituelle.
Il est impossible d’allumer le
viseur
Assurez-vous que le téléviseur est branc dans la prise électrique.
Assurez-vous que tous les appareils AV connectés sont éteints
avant d’allumer le téléviseur.
La télécommande ne
fonctionne pas
Vérifiez si des objets sits entre le téléviseur et la télécommande
peuvent bloquer le signal. Assurez-vous de viser directement le
léviseur avec la técommande.
ri¿ez si la polarité des piles installées est adéquate(+ vers +, - vers -.
Installez de nouvelles piles.
Le téléviseur s’éteint
subitement
rifiez lalimentation du téléviseur. La prise électrique est peut-être
coupée.
ri¿ez si le minuteur de mise en veille est programmé.
ri¿ez si la fonction de mise en veille automatique est activée.
La fonction vidéo est inopérante
Pas dimage et pas de son
ri¿ez si le téléviseur est allumé.
Essayez de changer de chaîne. Le problème provient peut-être du
télédiffuseur.
L’image apparaît lentement
après avoir allumé le
téléviseur
C’est normal; l’image est cachée pendant le processus de marrage
du téléviseur. Veuillez communiquer avec le service d’assistance si
l’image n’appart pas au bout de cinq minutes.
Aucune couleur, ou couleur
ou image de piètre qualité
Réglez les paramètres dans le menu PICTURE (IMAGE.
Essayez de changer de chaîne. Le problème provient peuttre du
télédiffuseur.
ri¿ez si les câbles vidéo sont bien raccors.
Barre horizontale ou verticale,
ou tremblement de l’image
Cherchez une source d’interférence locale, par exemple un appareil
ménager ou un outil électrique.
Mauvaise réception sur
certains canaux
La station ou la chaîne câblée éprouvent peut-être des dif¿cultés;
changez de chaîne.
Le signal de la station est peuttre faible; pour que la réception
s’améliore, changez la position de l’antenne.
Des lignes ou des stries dans
les images ri¿ez l’antenne (changez sa position.
Aucune image lors de la
connexion ri¿ez si la source d’entrée est HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Le format de l’image semble
incorrect
Réglez les paramètres de format d’image dans le menu SETUP
(CONFIGURATION ou appuyez sur la touche ASPECT de la
télécommande.
25
Fr
Dépannage
La fonction audio est inopérante
Limage est bonne, mais il n’y
a pas de son
Appuyez sur les touches VOL +/-.
Le son est-il désactivé? Appuyez sur la touche MUTE.
Essayez de changer de chaîne. Le problème provient peut-être du
diffuseur.
Aucune sortie de l’un des
haut-parleurs glez les paramètres d’équilibrage dans le menu AUDIO.
Son inhabituel depuis
l’intérieur du téléviseur
Un changement de l’humidité ou de la température ambiante peut
provoquer un bruit inhabituel au moment d’allumer ou d’éteindre le
téléviseur; cela n’indique pas unefaillance de l’appareil.
Aucune son lors de la
connexion HDMI Check if the input source is HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Bruit audio Gardez le câble coaxial RF à l’écart des autres câbles raccordés.
Mot de passe
Mot de passe perdu
Sélectionnez le paramètre Set PassZord (Dé¿nir le mot de passe
dans le menu LOCK (VERROU, puis entrez le mot de passe maître
suivant : « 8899 ». Celui-ci efface votre mot de passe pdent et
vous permet d’entrer un nouveau mot de passe.
There is a problem in PC mode
Le signal est hors de portée
(format non valide
Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence
verticale.
Barre verticale ou strie sur
l’arrière-plan, bruit horizontal
et position incorrecte
Utilisez la con¿guration automatique, ou réglez l’horloge, la phase ou
la position H/V
Couleur instable à l’écran ou
une seule couleur af¿chée
Véri¿ez le câble d’interconnexion.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
Entretien
Ne pas utiliser le téléviseur dans des endroits trop chauds ou trop froids, car le
meuble pourrait se gauchir ou l’écran pourrait ne pas fonctionner correctement. Le
téléviseur fonctionne de façon optimale à des températures dans lesquelles vous
êtes à l’aise.
Conserver le téléviseur à une température variant entre 0 C et 50 C (soit entre
32 F et 122 F.
La température de fonctionnement varie entre 0 C et 35 C (soit entre 32 F et
95 F.
Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé directement à la lumière du
soleil ou proche d’une source de chaleur.
26
Fr
Caractéristiques technique
Taille de l’écran 40 pouces en diagonales
Type d’af¿chage LED
Technologie de l’écran TFT
Écran 60 Hz ou 120 Hz 60 Hz
Résolution d’af¿chage
Soutien HDMI
Résolution de l’écran
Format de l’image 16:9
Ratio de contraste dynamique de l’écran 3000:1
Temps de réponse (G à G8 ms
Durée de vie de la lampe (Calculée en heures30,000 hours
Angle de visionnement horizontal ¬ CR!10178
Angle de visionnement vertical ¬ CR!10178
Montage mural (LxW-mm200200 VESA(mm
Déclaration d'lc
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1 l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2 l'utilisateur de l'appareil doit accepter to
ut brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement."
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur
et votre corps.
CAN NMB-3(B).
Déclaration du ministère des Comuications du Canada
Appareil de récepton de télévision câblo-compatible ordinaire NTMR-7 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
27
Fr
Si vous voulez savoir sur ces informations APP ou obtenir plus de service. S’il vous plaît se référer
à la suite du contenu.
t Netix
Vous pouvez appeler le téléphone suivant pour plus d’aide: 866-579-7172
Si votre question est relative au service à la clientèle, s’il vous plaît se référer à https://contactus.netix.
com/help pour obtenir les coordonnées alternative.
t YouTu b e
Vous pouvez consulter le site Web suivant pour plus d’aide:
https://productforums.google.com/forum/#!categories/youtube/smart-tvs
t TG
Vous pouvez appeler le téléphone suivant pour plus d’aide: 888-874-5411
t AccuWeather
Vous pouvez envoyer un e-mail à AccuWeather pour plus d’aide: CustomerService@AccuWeather.com
OTT APP SEVICE
1
Es
TABLA DE CONTENIDO
1Instrucciones de
seguridad importantes 2
2 Información de seguridad 3
3 Preparación
Qué se incluye 4
Vista frontal 5
Vista posterior 6
Instalación del soporte 7
Control remoto 8
4Conexión de
dispositivos
externos 9
5Personalizar la
con¿guración del
televisor
Con¿guración inicial 10
Navegar por
los ajustes de
con¿guración 11
APPS 12
Media 13
Viendo JPEG 13
Viendo MJPEG 14
Fuente 14
C o n f i g u r a t i ó n 15
Ajustes 15
Audio 16
Imagen 17
Canal 18
Hora 18
Bloqueo 19
Red 20
6 Control parental 22
7 Solución de problemas 24
8 Mantenimiento 25
9 Especi¿cation 26
10 OTT APP Servicio 27
2
Es
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones – todas las instrucciones
de seguridad y sobre el funcionamiento se deben leer
antes de utilizar este producto.
Guarde estas instrucciones – las instrucciones
de seguridad y sobre el funcionamiento se deben
conservar para futuras referencias.
Tome en cuenta todas las advertencias – todas
las advertencias en el producto y en las instrucciones
sobre el funcionamiento se deben cumplir.
Follow all instructionsAll operating and use
instructions should be folloZed.
No use este aparato cerca del agua – el producto
no se debe usar cerca del agua o la humedad, por
ejemplo, en un sótano h~medo o cerca de una piscina,
y similares.
Limpie sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluyendo ampli¿cadores que produzcan calor.
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas,una mis ancha que la otra.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patas y una
tercera clavija con conexión a tierra. La pata ancha o la
tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente,
consulte a un electricista para que reemplace el
tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable de alimentación para que no sea
pisado o aplastado, especialmente en la parte de los
enchufes,recepticulos y en el punto en el que salen del
aparato.
Use sólo dispositivos/accesorios especi¿cados por el
fabricante.
Use sólo con un carro, base, trtpode, soporte o mesa
especificados por el fabricante o vendidos con el
aparato. Cuando se utiliza un carro o un estante,
tenga cuidado cuando mueva la combinación de carro/
aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no los utilice durante pertodos de tiempo
prolongados.
Remita todo mantenimiento al personal calificado.
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido
dañado de cualquier manera, como cuando el cable
de alimentación o el enchufe esti dañado, se ha
derramado ltquido o han catdo objetos dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la
humedad, si no funciona normalmente o se ha catdo.
Mantenga la unidad en un ambiente bien ventilado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad. El aparato no debe ser expuesto a
goteos o salpicaduras. No se deben colocar sobre el
aparato objetos llenos de ltquido,como Àoreros.
ADVERTENCIA: Las pilas no se deben exponer a
un calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
ADVERTENCIA: EL enchufe de la red se utiliza
como dispositivo de desconexión, el dispositivo de
desconexión debe estar siempre disponible.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta (o parte posterior ya que
no hay piezas que el usuario pueda reparar. Remita el
mantenimiento al personal cali¿cado.
Este stmbolo de rayo con punta de flecha
dentro de un triingulo equilitero esti
destinado a alertar al usuario de la presencia
de"voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto que puede ser de su¿ciente
magnitud como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triingulo
equilitero esti destinado a alertar al usuario
de la presencia de instrucciones importantes
de funcionamiento y mantenimiento en la información
que acompaña al aparato.
Este equipo es de Clase II o producto eléctrico
de doble aislamiento. Se ha diseñado de tal
manera que no requiere una conexión de
seguridad de tierra eléctrica.
Este producto contiene materiales eléctricos o
electrónicos. La presencia de estos materiales
pueden, si no se desechan adecuadamente,
tener posibles efectos adversos sobre el medio
ambiente y la salud humana.
La presencia de esta etiqueta en el producto
significa que no se debe desechar como
residuo doméstico y se debe recoger por
separado. Como consumidor, es responsable
de asegurarse que este producto se deseche
adecuadamente.
Este producto cumple con las directrices de
ENERGY STAR® para la e¿ciencia energética.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas en Estados Unidos. ENERGY
STAR es una marca registrada propiedad del
gobierno de los EE.UU.
Licencias y de información sobre patentes
Este producto WESTINGHOUSE puede
estar cubierto por una o varias patentes
estadounidenses y extranjeras y
solicitudes de patente.
3
Es
Para garantizar que este equipo tenga un
funcionamiento confiable y seguro, lea
cuidadosamente todas las instrucciones de esta
guta del usuario, especialmente la siguiente
información de seguridad.
Seguridad eléctrica
El televisor sólo se debe conectar a una
fuente de alimentación principal con el
voltaje que coincida con la etiqueta en la
parte trasera del producto.
Para prevenir una sobrecarga, no
comparta la misma toma de corriente con
demasiados componentes electrónicos.
No coloque los cables de conexión en
donde puedan ser pisados o se puedan
tropezar con ellos.
No coloque objetos pesados sobre ning~n
cable de conexión, ya que puede dañar el
cable.
Sostenga el enchufe principal, no los
cables, al retirarlo de un enchufe.
Durante una tormenta eléctrica o cuando
no utilice el televisor durante un periodo
prolongado, desconecte el interruptor
de encendido en la parte posterior del
televisor.
No permita que entre agua o humedad al
televisor o al adaptador de corriente. NO lo
use en ireas mojadas o h~medas, como
baños, cocinas humeantes o cerca de
piscinas.
Extraiga el enchufe de inmediato y busque
ayuda profesional si el enchufe o el cable
se dañan,se ha derramado ltquido en el
aparato, si el televisor accidentalmente se
ha expuesto a agua o humedad, si algo
penetra accidentalmente por las ranuras
de ventilación o si el televisor no funciona
con normalidad.
No retire las cubiertas de seguridad. No
hay piezas que el usuario pueda reparar.
Es peligroso y puede anular la garantta del
producto si intenta reparar la unidad usted
mismo. Sólo el personal calificado debe
realizar el mantenimiento de este aparato.
Para evitar fugas de las pilas, retire las
pilas del control remoto, cuando el control
remoto no se usa durante mucho tiempo o
cuando se agotan las pilas.
No abra ni tire las pilas usadas al fuego.
Seguridad física
No bloquee las ranuras de ventilación
en la cubierta posterior. Puede colocar el
televisor en un mueble, pero aseg~rese de
que haya 5 cm (2’’ de espacio por todos
lados.
No golpee ni sacuda la pantalla del
televisor, ya que puede dañar los circuitos
internos. Cuide bien el control remoto.
Para limpiar el televisor, use un paño
suave y seco. No utilice solventes o Àuidos
a base de petróleo.
No lo instale cerca de fuentes de calor,
como radiadores, calefactores, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli¿cadores
que produzcan calor.
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patas,
una mis ancha que la otra. Un enchufe
con conexión a tierra tiene dos patas
y una tercera clavija con conexión a
tierra. La pata ancha o la tercera clavija
se proporciona para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en el
tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente
obsoleto.
Proteja el cable de alimentación para que
no sea pisado o aplastado, especialmente
en la parte de los enchufes.
Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no los utilice
durante pertodos prolongados.
Remita todo mantenimiento a un personal
de servicio calificado. Se requiere
servicio cuando el aparato no funciona
normalmente o si el aparato, incluyendo el
cable de alimentación o el enchufe, se ha
dañado de alguna manera.
También se requiere servicio si se ha
derramado ltquido o han catdo objetos
dentro del aparato, cuando ha sido
expuesto a la lluvia o a la humedad o si se
ha catdo.
Siempre conecte el televisor a una toma de
alimentación con conexión de protección a
tierra.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
4
Es
Manual del usuario
Manual del
usuario
Qué se incluye
Control remoto con pilas
Soporte de TV
Televisor
Cuatro Tornillos
Guta de conexión
ripida
Guía de
conexión
rápida
PREPARACIÓN
Garantta Tarjeta
Garantía
Tarjeta
(M4x20)
5
Es
1. ENCENDIDO
Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera.
2. FUENTE
Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de señal de entrada.
3. MENÚ
Visualice el men~ principal.
4. CH /
Presiones para seleccionar un canal.
5. VOL -/+
Presione para ajustar el volumen.
6. Indicador de POWER
Se iluminari en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminari en rojo cuando el
televisor esté en modo de espera.
7. IR (Receptor de infrarrojo)
Recibe las señales del IR del control remoto.
Vista frontal
PREPARACIÓN
6
Es
PREPARACIÓN
Vista posterior
1. Cable de alimentación
Conecte a la toma de alimentación de
corriente alterna (CA.
2. Toma de auriculare
Conecte los auriculares.
3. Puerto USB
Conecte a un dispositivo de almacenamiento
USB para reproducir peltcula compatible y
archivos de fotos.
4. LAN
Puerto de conexión de red.
5. Entradas HDMI
Conecte a un dispositivo de salida de
señal de alta de¿nición (AD.
6. Entrada VGA
Conecte a una computadora u otros
dispositivos con una interfaz VGA.
7. Entrada de AUDIO de PC
Conecte a una salida de audio de la
computadora.
8. Entrada DTV/TV
Conecte a la toma (75ȍ VHF/UHF de
antena con el cable coaxial RF.
9. ÓPTICA
Conectar un sistema de sonido digital a
esta toma.
10. Entrada de AUDIO
Conecte a la toma AUDIO (L / R Tomas
de salida de los dispositivos de audio
externos.
11. COMPOSITE / COMPONENT IN
Conectar a dispositivos AV con una toma
de salida de vtdeo y de audio composite/
componente(Y/Pb/Pr. El vtdeo compuesto
y componente(Y/PB/PR se comparte con
el Audio en(L/R.
7
Es
PREPARACIÓN
Instalación del soporte de la base
t 1.Coloque el televisor boca abajo sobre
una superficie lisa y acolchonada para evitar
que se dañe o raye.
t 2. Fije el soporte de la base izquierda
de la unidad principal con 2 pcs tornillos
proporcionados
t 3. Fije el soporte de la base derecho
de la unidad principal con 2 pcs tornillos
proporcionados
Nota: Fije el soporte de la base en la
dirección mostrada por la flecha.
(M4x20).
(M4x20).
8
Es
PREPARACIÓN
Control remoto 1. HOME:Abra el men~ de
Inicio.
2. POWER:Encienda el
televisor LED encendido o
apagado.
3. APPS:Pulse para
seleccionar la herramienta
deseada.
4. :Visualice la mano men~
del televisor.
5. :Regreso al botón de men~
anterior.
6. :Le permite navegar
por los men~s OSD y ajustar
la configuración del sistema
seg~n sus preferencias.
7. OK:Confirme la selección en
el men~ OSD (On Screen
Display.
8. INFO: Muestra la fuente
de entrada actual y la
información del canal.
9. EXIT: Salir del men~
principal de TV.
10. INPUT:Seleccione entre las
diferentes fuentes de señal
de entrada: TV / AV / YPbPr
/ HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 /
VGA.
11. VOL+/-:Pulse para aumentar
/ disminuir el nivel de
sonido.
12. CH / :Presione para
cambiar los canales.
13. :Pulse para seleccionar la
relación de aspecto.
14. :Reproducción hacia atris
ripidamente.
15. :Iniciar oro la reproducción
en pausa.
16. :Haga avanzar la
reproducción ripidamente.
16
9
Es
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
COMPONENTAUDIO
HDMI 3
OPTICAL
HDMI 2 HDMI 1 PC AUDIO
VGA
LAN
Cable RF(no se incluye)
Cable de Audio(no se
incluye)
Cable Compuesto/
componente(no se incluye)
Cámara de Video
Consola de Juegos
Grabador Blu-ray/Reproductor
VCR Receptor de Satélite
Satélite Cable
de antena
OR
Dispositivo HDMI
Ordenador
Sistema de Audio Digital
Cable VGA(no
se incluye)
Cable de Audio
de 3.5 mm(no se
incluye)
Auriculares
Cable (no se
incluye)
Cable HDMI (no se incluye)
Cable
Óptico(no se
incluye)
WIFI
Cable de
Red(no se
incluye)
10
Es
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente después de haber
completado todas las conexiones físicas. En esta etapa, el televisor pasará al
modo de espera y el indicador LED rojo se iluminará.
En el modo de espera, presione el botón de la unidad principal o en el control
remoto para encender el televisor. El indicador LED rojo cambiará a azul.
los botones para seleccionar el modo deseado y presione OK
OK :Next
5
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Home (La estrella de energía)
de la televisión tal como fue despachada. Y Home (La estrella de energía) es la
ENERGY STAR®. Cualquier
fue despachada cambiarían el consumo de energía. Y al permitir determinadas
características y funcionalidades opcionales puede aumentar el consumo de energía
ENERGY STAR® , según
sea el caso.
Retail Mode (Modo Retail): Seleccione Modo retail si deseas que tu foto sea
más brillante. A veces, este modo puede utilizar más energía para operar el modo
®.
ENERGY STAR® es un conjunto de directrices de ahorro de energía emitidos por la
Environmental EE.UU. Agencia de Protección Ambiental (EPA).
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de protección ambiental
de EE. UU. y del Departamento de energía de los EE. UU. que nos ayuda a
ahorrar dinero y a proteger el medio ambiente a través de productos y prácticas
El ON-MODE Power (modo de encendido de alimentación) bajo
el Home Mode (Modo de inicio) debe ser inferior a 36 W.
El SLEEP-MODE Power (modo de suspensión de alimentación)
debe ser inferior a 0.5 W.
Estado de red:Connected
11
Es
8
7
6
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Navegar por los ajustes de con¿guración
Pulse el botón MENU para visualizar el men~ principal.
Utilice los botones para seleccionar el men~ de con¿guración y pulse OK
para entrar, a continuación, pulse para desplazarse y seleccionar la menu.a
disponible.
 Si no se pueden encontrar los canales, este
marco se mostrará automáticamente.
12
Es
APPS
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Pulse el botón MENU de la unidad principal o del mando a distancia para acceder
al men~ principal. A continuación, utilice para seleccionar las aplicaciones
y pulse el botón OK para entrar. Utilice para seleccionar la aplicación
deseada. O pulse la tecla de acceso directo en el mando a distancia para
introducir el APP directamente.
1RWD'HVSXpVGHOD79VHFRQHFWDDODUHGHOHVWDGR1RFRQHFWDGRDOWHUDUiD
Conectado.
NETFLIX
Podri disfrutar de programas de televisión y peltculas
transmitidas de forma instantinea por medio de
Internet.
YouTube A través de You Tube, encuentra la manera de tener la
mejor pantalla en su hogar.
Toongoggles
Una plataforma para la subscripción de videos bajo
demanda que ofrece dibujos animados divertidos y
educativos,, juegos y canciones atractivas de todo el
mundo y en diferentes idiomas para niños.
AccuWeather
Muestra las condiciones meteorológicas y temperatura
actuales de cualquier lugar del mundo en grados
centtgrados o Fahrenheit.
Estado de red:Connected
13
Es
CUSTOMIZING TV SETTINGS
MEDIA
127$/RVGLVSRVLWLYRVSRUWiWLOHVGHDOPDFHQDPLHQWRGLVFR86%RGLVFRGXUR
debe insertarse.
Viendo JPEG
Después de entrar MEDIA, pulse los botones para seleccionar JPEG y
luego seleccione el tipo de disco para entrar. A continuación, utilice los botones
/ para navegar en la carpeta de imigenes y luego seleccionar la
imagen que desee y pulse el botón OK, cuando ¥ aparece en la parte superior
izquierda, presione para reproduzca la imagen, o pulse el botón de men~
para mostrar la barra de control, a continuación, utilice para seleccionar
Reproducir para visualizar la imagen.
Pulse el botón MENU de la unidad principal o del mando a distancia para acceder
al men~ principal. A continuación, utilice para seleccionar los medios de
comunicación y pulse el botón OK para entrar. Utilice para seleccionar la
opción deseada.
Estado de red:Connected
14
Es
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Viendo MJPEG
FUENTE
Pulse el botón de menú en la unidad principal o en el mando a distancia para
visualizar el men~ principal A continuación, utilice para seleccionar la fuente
y pulse el botón OK para entrar en uso para seleccionar las fuentes de en-
trada deseados entre: TV / AV / YPbPr / HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI3 / VGA y pulse
el botón OK para con¿rmar.
Después de entrar MEDIA, pulse los botones para seleccionar MJPEG y
luego seleccione el tipo de disco para entrar. A continuación, utilice los botones
/ para navegar en la carpeta de vtdeo y seleccione el vtdeo que desee
y pulse el botón OK, cuando ¥ aparece en la parte superior izquierda, presione
para reproducir el vtdeo, o el botón de men~ de prensa para mostrar la barra de
control, a continuación, utilice para seleccionar Reproducir para visualizar
el vtdeo.
Estado de red:Connected
15
Es
CONFIGURACIÓN
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Menú Lenguaje
Seleccionar el idioma del men~: Inglés, Francés o
Español El. por defecto el idioma del men~ en pantalla es
Inglés.
OSD Time Out Seleccione el tiempo de OSD entre 15s / 30s / 45s / 60s.
Remoto portátil
En primer lugar, utilizar su dispositivo portitil para
escanear el código QR para descargar la aplicación+DFHU
VHJXURHOGLVSRVLWLYRSURWDEOH\ODWHOHYLVLyQHQ ODUHG 6DPL, o
también puede escribir en "Remote Westinghouse" en
Google Play o App Store para descargar la aplicación. En
segundo lugar, introducir el código de 6 dtgitos después
de la instalación de aplicaciones. 6 dtgitos código: N /
A8VWHGSXHGHHQFRQWUDUHOFyGLJRGHGtJLWRVFRQHOFyGLJR
45.
Con¿g. de VGA Para ajustar la con¿guración VGA: H-POS, V-POS, reloj,
fase, Auto.
Pulse el botón de menú en la unidad principal o del mando a distancia para
acceder al men~ principal. A continuación, utilice para seleccionar la
con¿guración y pulse el botón OK para entrar. Utilice para seleccionar la
opción deseada.
AJUSTES
Pulse los botones para seleccionar el men~ AJUSTES y pulse el botón OK
para entrar. Pulse los botones para seleccionar las siguientes opciones
de configuración y, a continuación, pulse los botones para ajustar la
con¿guración de cada opción.
Estado de red:Connected
16
Es
Cietre de Titulos
Modo CC Seleccione el modo de CC: CC On, Off CC
o CC On Mute.
CC
analógicos
Selección bisica: CC1, CC2, CC3, CC4,
Text1, Text2, Text3, Texto4.
CC digital Selección avanzada: Service1, Service2
Servicio3, Servicio4, Servicio5 y Servicio6.
opción
Modo, estilo de fuente, tamaño de fuente,
Font Edge Style, Font Color borde, FG
color, el color de fondo, FG Opacidad, BG
Opacidad.
Otras Escenas Activar o Desactivar sólo el audio.
Restaurar Predeter Restaurar la TV a los ajustes predeterminados de fibrica.
Pulse los botones para seleccionar el men~ AUDIO y luego presione el
botón OK para entrar. Pulse los botones para seleccionar las siguientes
opciones de audio y pulse los botones para ajustar la con¿guración de cada
opción.
AUDIO
Modo sano Permitir la selección de una técnica de audio de mejora:
Estindar / M~sica / Cine / Deportes / usuario.
Bajos Controla la intensidad relativa de los sonidos de tono
mis bajos.3DUDHOPRGRGHXVXDULR
Agudos Controla la intensidad relativa de los sonidos de tonos
mis altos.3DUDHOPRGRGHXVXDULR
equilibrio Ajuste el volumen relativo de los altavoces en un
sistema de m~ltiples altavoces.
MTS Pulse el botón para seleccionar MTS, luego
presione el botón ajustar.
Output de audio
digital
Seleccione el modo de salida de audio digital entre
RAW / PCM / Off.
Ambiophonie Sound Activar o Desactivar el modo de sonido envolvente.
AVL Los niveles de volumen se controlan automiticamente
en Encendido o Apagado.
Audio lenguaje Seleccione el idioma de audio entre: Inglés, Francés o
Español.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
17
Es
Pulse los botones para seleccionar el men~ IMAGEN y después pulse el
botón OK para entrar. Pulse los botones para seleccionar las siguientes
opciones de imagen y pulse los botones para ajustar la con¿guración de
cada opción.
IMAGEN
Mode del cuadro Ciclo entre el modo de imagen: Ahorro de energta /
usuario / Retail / Peltcula.
Brillo Aumentar o disminuir la cantidad de blanco en la
imagen. 3DUDHOPRGRGHXVXDULR
contrastar Ajuste la diferencia entre los niveles de luz y oscuras en
las imigenes.3DUDHOPRGRGHXVXDULR
Color Controla la intensidad del color. 3DUDHOPRGRGH
XVXDULR
Enfoque
Ajuste el nivel de nitidez en los bordes entre zonas
claras y oscuras de la imagen.3DUDHOPRGRGH
XVXDULR
Hue Ajuste la intensidad del color.
Temp. Color Ciclo entre temperaturas de color: Neutral / caliente /
usuario / Frto.
Pon¿guración
avanzada
Seleccione y de¿na los siguientes ajustes.
1) Relación de aspecto: elija si desea ver la imagen de
TV en varios formatos entre: Estindar / Fill.
2) Reducción de ruido: Reduce el nivel de ruido de la
dispositivo conectado: Off / Débil / medio / fuerte.
3) Contraste dinámico: Ajuste de contraste dinimico
de encendido / apagado.
4 Balance de blancos: Para ajustar el balance de
blancos.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
18
Es
Pulse los botones para seleccionar el men~ CANAL y presione el botón OK
para entrar. Pulse los botones para seleccionar las siguientes opciones de
canales y pulse los botones para ajustar la con¿guración de cada opción.
CANAL
Fuente Señal Seleccione la antena entre Aire y Cable.
Busqúeda Auto
Cable: Seleccione su sistema de cable de: Auto / STD / IRC
/ HRC.Auto Scan: Seleccione la función Auto Scan para
escanear sus canales de cable disponibles.
favoritos Ajuste el canal seleccionado como canales favoritos.
Organizador Muestra la lista de canales actual.
Mostr/Ocult Mostrar / Ocultar el canal seleccionado.
CanaÍes Number Muestra el n~mero de canal actual.
Siglas de canaÍes Muestra la etiqueta del canal actual.
Pulse los botones para seleccionar el men~ HORA y pulse el botón OK
para entrar. Pulse los botones para seleccionar las siguientes opciones de
tiempo y luego pulsar los botones para ajustar la configuración de cada
opción.
HORA
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
19
Es
Reloj de Dormir
Seleccione un pertodo de tiempo después del cual el
televisor cambia automiticamente al modo de espera: Off /
5/10 / ... / 180/240 min.
Pulse los botones para seleccionar el men~ BLOQUEO y pulse el botón
OK para entrar. Utilice los botones 0-9 para introducir la contraseña de 4 dtgitos
para entrar en el men~ de BLOQUEO.
Pulse los botones para seleccionar las siguientes opciones de bloqueo
y continuación, pulse los botones para ajustar la configuración de cada
opción.
BLOQUEO
1RWD la contraseña predeterminada es "0000".
Cambiar
contraseña
Utilice los botones 0-9 para introducir la nueva contraseña
de 4 dtgitos y volver a entrar para confirmar la nueva
contraseña.
Sist. de Bloqueo
Seleccione para encender / apagar de bloqueo del
sistema. Las siguientes opciones (Estados Unidos,
Canadi, Reset RRT sólo seri accesible cuando se
enciende bloqueo en el sistema.
Loque de la
entrada
Para bloquear o desbloquear las distintas fuentes de
entrada.
Evaluacíon de EE.
UU.
TV TV RATING: Pulse el botón OK para bloquear
o desbloquear la clasi¿cación de TV.
MPAA MPAA Seleccione clasi¿cación de la MPAA: N
/ A, G, PG, PG-13, R, NC-17, o X.
Evaluacíon de
Canadá
Canadi
Inglés
Select clasi¿cación de la MPAA para de habla
Inglés Canadi: E, C, C8 +, G, PG, 14+, 18+.
Canadi
Francés
Select clasi¿cación de la MPAA para Quebec
Canadi: E, G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18
ans +.
RRT Para Ajustar Establecer Categorta Zona Tabla.
Resture RRT Seleccionar para restablecer la con¿guración TSR.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
20
Es
Pulse los botones para seleccionar el men~ RED y pulse el botón OK para
entrar. Pulse los botones para seleccionar las siguientes opciones de red y
pulse los botones para ajustar la con¿guración de cada opción.
RED
Tipo de red Seleccione dos tipos de red: Wireless o Lan.
Lan Conecte el televisor a la LAN cableada: Auto Get IP /
Manual Get IP.
Conexión
inalámbrica
Conecte el televisor a la red inalimbrica a través de la
b~squeda de la Wi¿ disponible.
Dirección IP Mostrar la información de IP actual.
Actualización de
red Actualiza el softZare del televisor a través de la red.
Desactivar NetÀix Desactivar NetÀix y borrar la información de la cuenta.
ESN N~mero de serie electrónico
COSTOMIZING TV SETTINGS
Actualización automática
Luego de que la TV se conecta con la red, el sistema detectari automiticamente
la versión del softZare.
21
Es
CUSTOMIZING TV SETTINGS
Si existe una versión nueva, se descargari en segundo plano. Cuando quiera
acceder a la aplicación, una barra de men~ apareceri para recordarle que "Se
esti descargando la actualización del softZare. Inténtelo mis tarde..."
Una vez que la descarga esté completa, puede actualizarse automiticamente
luego de que los usuarios presionen el botón standby.
1RWD Este procedimiento es completamente automático; recuerde no
desconectar la corriente.
Actualización manual
Luego de que la TV se conecta a la red, los usuarios pueden detectar si hay una
nueva versión a través de la opción manual de red.
A continuación, las posibles situaciones mientras se conecta internet para que
disfrute de los servicios OTT.
1.Compruebe la intensidad de la señal a internet mientras se conecta a internet,
una intensidad de la señal inferior a 50 puede resultar en una mala conexión y
una imagen defectuosa.
2.Para ingresar a los servicios OTT, se pueden requerir 30 segundos para
conectarse a internet.
Recordatorio para la conexión a internet:
Se recomiendan 10Mb superiores a la velocidad de internet
22
Es
CONTROL PARENTAL
Presione el botón MENÚ en la unidad principal o en el control remotoy luego presione
los botones para seleccionar el men~ de BLOQUEO. Use los botones 0-9 Para
introducir la contraseña de 4 dtgitos para ingresar al men~ de BLOQUEO. Si se utiliza,
esta caractertstica de opción puede "bloquear'' la programación no deseada que aparezca
en el televisor. Control parental ofrece al usuario una amplia variedad de opciones y
configuraciones que restringen o "bloquean'' la programación que puede aparecer en
el televisor. El control parental permite al usuario definir qué clasificación de programa
consideran aceptable para el espectador mis sensible y joven. Puede ser programado
y encendido o apagado por el usuario que especifica la contraseña de 4 n~meros. El
usuario puede especificar a qué hora bloquear la programación. Los bloqueos para el
p~blico general y los niños deben ser programados en la memoria del televisor. Separe
las diferentes clasi¿caciones de p~blico que se especi¿can con la televisión y la industria
cinematogri¿ca, ambos sistemas de clasi¿cación se deben usar y en base a las edades de
los niños.
Descripción general
Para asegurar una cobertura completa de todos los programas de televisión, (peltculas
y programas regulares de TV elige la clasificación de MPAA, a partir de las siguientes
selecciones, ast como los siguientes Sistemas de clasi¿cación paternales de TV, al usar
la opción Bloque por edad para todos los p~blicos y niños. Ademis, es posible que desee
añadir restricciones adicionales en el men~ de bloque de contenidos y los siguientes
ejemplos de submen~s.
Cosas a tener en cuenta antes de con¿gurar el Control parental
Determine qué clasificación se considera aceptable para el espectador. (Por ejemplo, si
elige TV-PG, las clasificaciones mis restrictivas serin bloqueados automiticamente; el
espectador no podri ver: programación nominal TV-PG, TV-14, o TV-MA. Puede bloquear
la fuente de vtdeo auxiliar en su totalidad. (Bloquee la señal enviada por el equipo, tal
como VCR, conectado a las tomas de entrada de Audio/Video o déjelas desbloqueadas, a
continuación, elija clasi¿caciones aceptables. Programa de bloqueos "Contenido" basado
en parimetros individuales tales como: Diilogo fuerte, lenguaje grosero, escenas de sexo,
escenas violentas o de fantasta. Escenas violentas; en la opción Contenido bloqueado.
Seleccione una contraseña secreta, en la opción Establecer contraseña con las teclas
de n~meros del control remoto. Guarde la contraseña, es la ~nica forma de acceder al
men~ de control parental y cambiar la con¿guración de clasi¿cación o desactivar el Control
Parental.
Puede establecer diferentes restricciones de visualización del Control Parental para
p~blico en general y niños; ambos pueden estar activos al mismo tiempo.
Especificar un bloque de contenido, como escenas de sexo, no restringiri
automiticamente la programación que se desprende de las fuentes de video.
ncluso si decide dejar las entradas AUX desbloqueadas, las clasificaciones que se
especifican restringirin automiticamente la programación que se desprende de las
fuentes de video.
No puede desactivar el Control Parental desenchufando el televisor. Las horas de
bloqueo se restablecerin automiticamente a la configuración de la hora bloqueo
original que especi¿ca si la alimentación se ha desconectado.
23
Es
CONTROL DE BLOQUEO
Sistema de Clasi¿cación de la Asociación Cinematográ¿ca de los Estados
Unidos (MPAA)
Catego Signi¿cado
GP~blico general El contenido no ofensivo para la mayorta de los
espectadores.
PG Guta de los padres
Sugerido
El contenido es tal que los padres no quieren que
sus hijos vean el programa.
PG-13 Para Padres
Advertido
El programa es inapropiado para preadolescentes,
con un mayor grado de material ofensivo sugerido
que un programa PG nominal.
RRestringido No recomendado para niños menores de 17 años,
tiene contenido alto en sexo y/o violencia.
NC-17 No se admiten niños
menores de 17 años
No recomendado para niños menores de 17 años,
bajo ninguna circunstancia. Tiene un alto contenido
sexual.
XPeltculas hard core Igual que clasi¿cación NC-17.
Sin
clasi¿car Sin clasi¿car MPAA no clasi¿có.
Sistemas de clasi¿cación paternales de TV
Catego Signi¿cado
TV-Y Todos los niños El contenido no ofensivo para la mayorta de los
espectadores.
TV-Y7 Dirigido a adultos
Niños
Considerado apto para niños mayores de 7 años,
puede contener escenas de violencia de fantasta.
TV-G P~blico general Considerado apto para todo p~blico; los niños
pueden ver sin supervisión.
TV-PG Guta de los padres
Sugerido
Sugerido inadecuado para niños pequeños, puede
contener lenguaje sugerente, lenguaje soez, sexo y
escenas violentas.
TV-14 Para Padres
Advertido
Inadecuado para niños menores de 14 años, puede
contener lenguaje soez, sexo y escenas violentas
TV-MA Mature Audience
Only
Sólo adultos, puede contener lenguaje fuerte,
lenguaje soez, sexo y escenas violentas.
&ODVL¿FDFLyQ&DQDGLHQVH
(OLQJOpV&DQDGLHQVHHVXWLOL]DGRSRUWRGDODKDEODLQJOHVDGH&DQDGi&&*3*
(OIUDQFpVFDQDGLHQVHVHXWLOL]DHQ4XHEHF*DQVDQVDQVDQV
1RWD(O9&KLSEORTXHDUiDXWRPiWLFDPHQWH FLHUWDVFDWHJRUtDVTXHVRQ PiV UHVWULFWLYDV6LEORTXHDOD
FDWHJRUtD79<VHEORTXHDUiDXWRPiWLFDPHQWH79<'HPDQHUDVLPLODUVL EORTXHDODFDWHJRUtD79*
HQWRQFHVVHEORTXHDUiQWRGDVODVFDWHJRUtDVHQHODGXOWRMRYHQ79*793*79\790$
24
Es
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el televisor no funciona normalmente o no se puede encender, por favor revise
las siguientes preguntas de solución de problemas. Recuerde también comprobar
cualquier otro dispositivo electrónico conectado, como reproductor de DVD o Blu-
ray para identi¿car el problema. Si el televisor sigue sin funcionar con normalidad,
póngase en contacto con el soporte técnico.
El televisor no funciona correctamente
El televisor no responde
cuando se presionan los
botones
El televisor se puede congelar durante su uso. Desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente durante unos
minutos. Vuelva a conectar el cable de alimentación e intente
hacerlo funcionar de nuevo como siempre.
El televisor no se puede
encendern
Compruebe que el televisor esté conectado a la fuente de
alimentación.
Aseg~rese de que todos los dispositivos AV conectados
estén apagados antes de encender el televisor.
El control remoto no
funciona
Compruebe si hay alg~n objeto entre el televisor y el control
remoto que pueda interferir. Aseg~rese de apuntar el control
remoto directamente al televisor.
Aseg~rese de que las pilas estin instaladas en la polaridad
correcta (+ to +, - to -.
Instale pilas nuevas.
La alimentación se ha
cortado repentinamente
Compruebe la alimentación del televisor. La fuente de
alimentación tal vez fue interrumpida.
Compruebe si el temporizador esti con¿gurado.
Compruebe si la opción En espera automitico esti activada.
The video function does not work
No hay imagen ni sonido
Compruebe si el televisor esti encendido.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
La imagen aparece
lentamente después de
encenderlo
Esto es normal, la imagen es muda durante el proceso de
arranque del aparato. Póngase en contacto con su centro de
servicio si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos.
No hay color o es malo o
imagen de¿ciente
Ajuste la con¿guración en el men~ IMAGEN.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
Compruebe que los cables de video estén conectados
correctamente.
Barra horizontal/vertical o
imagen temblante
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o
herramientas de potencia.
Mala recepción en
algunos canales
La emisora o el canal de cable pueden estar experimentando
problemas;sintonice a otra emisora.
La señal de la emisora puede ser débil, vuelva a colocar la
antena para mejorar la recepción.
Compruebe si hay posibles fuentes de interferencia.
Ltneas o rayas en las Veri¿que la antena (cambie la posición de la antena.
No hay fotos al conectar
HDMI Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Las imigenes aparecen
en una equivocada
Ajuste la configuración de la proporción de pantalla en el
men~ de CONFIGURACIÓN o pulse el botón PANTALLA del
25
Es
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La función de audio no funciona
La imagen esti bien pero
no hay sonido
Presione los botones VOL +/-.
¢Se silencia el sonido? Presione el botón MUTE (Silencio.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
No hay salida de uno de
los altavoces Ajuste la con¿guración del balance en el men~ AUDIO.
Ruidos extraños que
provienen del interior del
aparato
AUn cambio en la humedad o temperatura del ambiente
pueden producir ruidos extraños cuando el televisor esti
encendido o apagado, y no indica una falla en el televisor.
No hay sonido al conectar
HDMI Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Ruido de audio Mantenga el cable coaxial RF lejos de los otros cables.
Contraseña
Olvidó la contraseña
Seleccione la con¿guración SET (ESTABLECER contraseña
en el men~ LOCK (BLOQUEO, luego introduzca la siguiente
contraseña maestra ³8899´. La contraseña maestra borra
la contraseña anterior y le permite introducir una nueva
contraseña.
Hay un problema en el modo PC
La señal esta fuera de
alcance
(formato invilido
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia
vertical.
Aparecen barras o rayas
de fondo y el ruido
horizontal y la posición
incorrecta
Use la con¿guración automitica o ajuste el reloj, la fase o la
posición H/V.
El color de la pantalla es
inestable o muestra un
solo color
Compruebe el cable de señal.
Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC.
Mantenimiento
No utilice su televisor en ireas que son demasiado calientes o demasiado frtas
porque el mueble se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. El televisor
funciona mejor a temperaturas que son cómodas para usted.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32 F a 122 F (0 C a 50 C.
Las temperaturas de funcionamiento son de 32 F a 95 F (0 C a 35 C.
No exponga el televisor directo al sol o cerca de una fuente de calor.
26
Es
ESPECIFICACION
Tamaño de la pantalla 40 pulgadas en diagonal
Tipo de pantalla LED
Tecnologta del panel TFT
Panel 60 Hz Vs. 120 Hz 60 Hz
Resolución de la pantalla
Soporte HDMI
Resolución del panel 1920 x 1080
Proporción de la pantalla 16:9
Proporción de contraste dinimico del panel 3000:1
Tiempo de respuesta (G a G8 ms
Lamp Life (Typ. Hours30,000 horas
Èngulo de visión horizontal (En CR!10178
Èngulo de visión vertical (En CR!10178
Montaje en la pared(LxW-mm200200 VESA(mm
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con el estindar de Industry Canada RSS exentos de licencia (s. El
funcionamiento esti sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1Este dispositivo no deberi causar interferencias perjudiciales y (2 aceptar las interferencias
que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
El equipo deberi instalarse y utilizarse con una distancia mtnima de 20 cm entre el radiador y
su cuerpo.
PUEDE ICES-3(B.
Declaración del DOC canadiense
Televisión estindar reciben aparatos Canada apuestas-7Este aparato de dighital de clase B
cumple con ICES-003 Canadiense.
1920 x 1080
1920 x 1080
27
Es
Si usted quiere saber acerca de esta información APP u obtener más servicio. Por favor, consulte
el siguiente contenido.
t Netix
Usted puede llamar al siguiente teléfono para obtener más ayuda: 866-579-7172
Si el asunto es materia de servicio al cliente, consulte https://contactus.netix.com/help para información
de contacto alternativa.
t YouTu b e
Usted puede navegar a la siguiente página web para obtener más ayuda:
https://productforums.google.com/forum/#!categories/youtube/smart-tvs
t TG
Usted puede llamar al siguiente teléfono para obtener más ayuda: 888-874-5411
t AccuWeather
Puede enviar un e-mail a AccuWeather para obtener más ayuda: CustomerService@AccuWeather.com
OTT APP SERVICIO
Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
ΝϕϙχϚϏϙόϟΏΌΌΛΏΎϞϖϕϙϛϘϋϘϋϗϛϏϘϋϓϋϔϚϙόϕϘϓϕψϏϒϋχϔϊψχϙϋϙϚχϚϏϕϔϚϘχϔϙϓϏϙϙϏϕϔϊϋϜϏωϋϙͥχϙϋϖχϘχϚϏϕϔϊϏϙϚχϔωϋϕόлйωϓϕϘϓϕϘϋϙώϕϛϒϊψϋ
ϓχϏϔϚχϏϔϋϊψϋϚϝϋϋϔϚώϋχϔϚϋϔϔχϕόϚώϏϙϊϋϜϏωϋχϔϊϖϋϘϙϕϔϙϊϛϘϏϔύϕϖϋϘχϚϏϕϔͨΝϕϋϔϙϛϘϋωϕϓϖϒϏχϔωϋͥϕϖϋϘχϚϏϕϔχϚωϒϕϙϋϘϚώχϔϚώϏϙϊϏϙϚχϔωϋϏϙϔϕϚ
ϘϋωϕϓϓϋϔϊϋϊͨΝώϋχϔϚϋϔϔχ͸ϙ͹ϛϙϋϊόϕϘϚώϏϙϚϘχϔϙϓϏϚϚϋϘϓϛϙϚϔϕϚψϋωϕ΀ϒϕωχϚϋϊϕϘϕϖϋϘχϚϏϔύϏϔωϕϔϐϛϔωϚϏϕϔϝϏϚώχϔϟϕϚώϋϘχϔϚϋϔϔχϕϘϚϘχϔϙϓϏϚϚϋϘͨ
ΏϕϘχΌϒχϙϙ΋ϊϏύϏϚχϒϊϋϜϏωϋϕϘϖϋϘϏϖώϋϘχϒͥϚώϋϏϔϙϚϘϛωϚϏϕϔϙόϛϘϔϏϙώϋϊϚώϋϛϙϋϘϙώχϒϒϏϔωϒϛϊϋϚώϋόϕϒϒϕϝϏϔύϕϘϙϏϓϏϒχϘϙϚχϚϋϓϋϔϚͥϖϒχωϋϊϏϔχϖϘϕϓϏϔϋϔϚ
ϒϕωχϚϏϕϔϏϔϚώϋϚϋϞϚϕόϚώϋϓχϔϛχϒͧ
ΗϕϚϋͧΝώϏϙϋϗϛϏϖϓϋϔϚώχϙψϋϋϔϚϋϙϚϋϊχϔϊόϕϛϔϊϚϕωϕϓϖϒϟϝϏϚώϚώϋϒϏϓϏϚϙόϕϘχΌϒχϙϙ΋ϊϏύϏϚχϒϊϋϜϏωϋͥϖϛϘϙϛχϔϚϚϕϖχϘϚкоϕόϚώϋΏΌΌΛϛϒϋϙͨΝώϋϙϋ
ϒϏϓϏϚϙχϘϋϊϋϙϏύϔϋϊϚϕϖϘϕϜϏϊϋϘϋχϙϕϔχψϒϋϖϘϕϚϋωϚϏϕϔχύχϏϔϙϚώχϘϓόϛϒϏϔϚϋϘόϋϘϋϔωϋϏϔχϘϋϙϏϊϋϔϚϏχϒϏϔϙϚχϒϒχϚϏϕϔͨΝώϏϙϋϗϛϏϖϓϋϔϚύϋϔϋϘχϚϋϙͥϛϙϋϙχϔϊωχϔ
ϘχϊϏχϚϋϘχϊϏϕόϘϋϗϛϋϔωϟϋϔϋϘύϟχϔϊͥϏόϔϕϚϏϔϙϚχϒϒϋϊχϔϊϛϙϋϊϏϔχωωϕϘϊχϔωϋϝϏϚώϚώϋϏϔϙϚϘϛωϚϏϕϔϙͥϓχϟωχϛϙϋώχϘϓόϛϒϏϔϚϋϘόϋϘϋϔωϋϚϕϘχϊϏϕ
ωϕϓϓϛϔϏωχϚϏϕϔϙͨΑϕϝϋϜϋϘͥϚώϋϘϋϏϙϔϕύϛχϘχϔϚϋϋϚώχϚϏϔϚϋϘόϋϘϋϔωϋϝϏϒϒϔϕϚϕωωϛϘϏϔχϖχϘϚϏωϛϒχϘϏϔϙϚχϒϒχϚϏϕϔͨΒόϚώϏϙϋϗϛϏϖϓϋϔϚϊϕϋϙωχϛϙϋώχϘϓόϛϒ
ϏϔϚϋϘόϋϘϋϔωϋϚϕϘχϊϏϕϕϘϚϋϒϋϜϏϙϏϕϔϘϋωϋϖϚϏϕϔͥϝώϏωώωχϔψϋϊϋϚϋϘϓϏϔϋϊψϟϚϛϘϔϏϔύϚώϋϋϗϛϏϖϓϋϔϚϕόόχϔϊϕϔͥϚώϋϛϙϋϘϏϙϋϔωϕϛϘχύϋϊϚϕϚϘϟϚϕωϕϘϘϋωϚ
ϚώϋϏϔϚϋϘόϋϘϋϔωϋψϟϕϔϋϕϘϓϕϘϋϕόϚώϋόϕϒϒϕϝϏϔύϓϋχϙϛϘϋϙͧ
΂ΛϋϕϘϏϋϔϚϕϘϘϋϒϕωχϚϋϚώϋϘϋωϋϏϜϏϔύχϔϚϋϔϔχͨ
΂ΒϔωϘϋχϙϋϚώϋϙϋϖχϘχϚϏϕϔψϋϚϝϋϋϔϚώϋϋϗϛϏϖϓϋϔϚχϔϊϘϋωϋϏϜϋϘͨ
΂ΌϕϔϔϋωϚϚώϋϋϗϛϏϖϓϋϔϚϏϔϚϕχϔϕϛϚϒϋϚϕϔχωϏϘωϛϏϚϊϏόόϋϘϋϔϚόϘϕϓϚώχϚϚϕϝώϏωώϚώϋϘϋωϋϏϜϋϘϏϙωϕϔϔϋωϚϋϊͨ
΂ΌϕϔϙϛϒϚϚώϋϊϋχϒϋϘϕϘχϔϋϞϖϋϘϏϋϔωϋϊϘχϊϏϕͿΝΟϚϋωώϔϏωϏχϔόϕϘώϋϒϖͨ

Navigation menu