KYE SYSTEMS GG000G Joystick User Manual manual index

KYE Systems Corp Joystick manual index

Manual

Download: KYE SYSTEMS GG000G Joystick User Manual manual index
Mirror Download [FCC.gov]KYE SYSTEMS GG000G Joystick User Manual manual index
Document ID914058
Application IDC7a2MYD0dsjql7xLIdfs/Q==
Document DescriptionManual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize100.88kB (1261026 bits)
Date Submitted2008-03-13 00:00:00
Date Available2008-03-13 00:00:00
Creation Date2007-08-29 13:55:59
Producing SoftwareGPL Ghostscript 8.15
Document Lastmod2008-03-11 15:11:58
Document TitleMicrosoft Word - manual-index.doc
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2
Document Author: billtu

Table of Contents
English
…………………………………………………………….. …………………………………
РусскиК
…………………………………………………………….. …………………………………..
Deutsch
…………………………………………………………….. …………………………………..
Français
…………………………………………………………….. …………………………………..
Italiano
…………………………………………………………….. …………………………………..
EspaĂąol
…………………………………………………………….. …………………………………
Brasil
…………………………………………………………….. …………………………………
PortuguĂŞs
…………………………………………………………….. …………………………………
Nederlands
…………………………………………………………….. …………………………………
Česky
…………………………………………………………….. …………………………………
10
Magyar
…………………………………………………………….. …………………………………
11
Polski
…………………………………………………………….. …………………………………
12
Srpski
…………………………………………………………….. …………………………………
13
Română
…………………………………………………………….. …………………………………
14
Ελληνικά
…………………………………………………………….. …………………………………
15
Tßrkçe
…………………………………………………………….. …………………………………
16
Укрaïʜськa
…………………………………………………………….. …………………………………
17
Eesti
…………………………………………………………….. …………………………………
18
LatvieĹ u
…………………………………………………………….. …………………………………
19
LietuviĹ kai
…………………………………………………………….. …………………………………
20
Қазақ
…………………………………………………………….. …………………………………
21

…………………………………………………………….. …………………………………
22
English
Hardware Overview
Check out the diagram below so you can see what each button function does on your MetalStrike Series.
Side view:
Front view:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Function list:
Note:
Adjustment screw
Only for MetalStrike FF, Pro and Wireless MetalStrike
Fire trigger
Cool fan switch
Only for MetalStrike FF and MetalStrike Pro
8 additional function buttons on base
Adapter joint
Only for MetalStrike FF and Wireless MetalStrike
8-way Hat Switch as a View Finder
Major function buttons
3D rotational handgrip with rudder function
Throttle (Center)
Turbo button and LED indicator
Installation:
Note: Always install the MetalStrike Series driver first (MetalStrike 3D does not need a driver), then the joystick.
 Software Installation
1. Place the CD disc into your CD-ROM drive; and wait for a few seconds for your computer to read it.
2. If your system is set up to automatically read a CD, then the auto-run program is executed and the opening screen
for installation appears. Follow the on-screen instructions to install the MetalStrike Series driver step-by-step.
If your system doesn’t launch the driver installation automatically, type in the filename “Install.bat”, found on
your CD drive and click on it, then follow the on-screen instructions to install the driver.
 Hardware Installation
1. Insert the MetalStrike Series USB connector to the USB port or USB hub of your computer and make sure it is
firmly connected. If your MetalStrike Series joystick is wireless, plug in the dongle.
2. After the MetalStrike Series is connected, the monitor shows “Find a new hardware” and the MetalStrike Series
driver is located so you can now play games.
3. Most games that support vibration feedback also have feedback adjustment sections, and will require DirectX
support. Refer to your game manual for more information.
Now you can calibrate the joystick, or play a game right away.
Advanced function:
 Turbo/Auto Setting
1. Turbo Mode: press the Turbo button and hold, then press any other button and release the turbo button.
2. Cancel Turbo: press the button you set for Turbo and hold, and then press the Turbo button again to cancel the
Turbo function for this button.
3. Auto Mode: hold the Turbo button for two seconds, and the LED indicator will blink to indicate it is in Auto
mode. Press any button you want to set to auto mode one by one. Press the Turbo button again to finish the Auto
mode setting.
4. Cancel Auto: follow step three to cancel all buttons set in Auto mode.
 Throttle Grip
The centralized throttle has a standard throttle function, which is required by flight simulation games. You may
accelerate or slow down the aircraft speed by rotating this switch for efficient maneuver control.
 Cool Fan handle
There is a fan in the joystick handle, just use the switch to control the two speed (Off/Low/Light) fan. It keeps
you hand cool and dry when you’re playing games that require a lot of joystick movement.
РусскиК
Общее представление об аппаратном обеспечении
Схема внизу даст вам возможность увидеть, как работает каждая функция кнопки на MetalStrike Series.
Вид сбоку:
Вид спереди:
f.
a.
g.
b.
c.
i.
e.
j.
Список функций:
Регулировочный винт
Спусковой крючок
Переключатель охлаждающего вентилятора
8 дополнительных функциональных кнопок на
ОснОвании
Гнездо адаптера
8-сторонний переключатель видов обзора
Основные функциональные кнопки
Вращающаяся 3D-рукоятка с функцией руля
направления
Дроссель (Центр)
Кнопка Turbo и светодиодный индикатор
Примечание:
Только для MetalStrike FF, Pro и Wireless MetalStrike
Только для MetalStrike FF and MetalStrike Pro
Только для MetalStrike FF и Wireless MetalStrike
Установка:
Примечание: Сначала всегда устанавливайте драйвер MetalStrike Series (для MetalStrike 3D драйвер не нужен),
затем джойстик.
 Установка программного обеспечения
1. Установите CD в привод CD-ROM и подождите несколько секунд, пока компьютер считает его.
2. Если ваша система настроена на автоматическое считывание данных с CD, запустится программа
автозапуска и появится исходный экран установки. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить
пошаговую установку драйвера MetalStrike Series.
Если система не производит автоматическую установку драйвера, введите имя файла “Install.bat”, который
находится на CD, щелкните на нем и следуйте инструкциям на экране, чтобы установить драйвер.
 Установка аппаратного обеспечения
1. Подключите USB-коннектор MetalStrike Series к USB-порту или USB-концентратору компьютера и
убедитесь в прочности соединения. Если ваш джойстик MetalStrike Series – беспроводной, подключите
ресивер.
2. После подключения MetalStrike Series на мониторе появится “Find a new hardware” (Найдено новое
оборудование) и обнаружится местоположение драйвера MetalStrike Series - значит можно играть.
3. Большинство игр с функцией вибрации также имеют разделы для настроек обратной связи и требуют
поддержки DirectX. За дополнительной информацией обратитесь к руководству по игре.
Теперь можно откалибровать джойстик или сразу же приняться за игру.
Дополнительные функции:
 Настройка Turbo/Auto
1. Режим Turbo: нажмите и удерживайте кнопку Turbo, затем нажмите любую другую кнопку и отпустите
кнОпку Turbo.
2. Отмена Turbo: нажмите и удержите кнопку, для которой вы назначили функцию Turbo, затем еще раз
нажмите кнопку Turbo, чтобы отменить эту функцию для этой кнопки.
3. Режим Auto: удерживайте кнопку Turbo в течение двух секунд, пока светодиодный индикатор не начнет
мигать, свидетельствуя о переходе в режим Auto/ Нажмите одну за другой кнопки, которые необходимы
вам в автоматическом режиме. Снова нажмите кнопку Turbo для завершения настроек режима Auto.
4. Отмена Auto: следуйте шагу 3, чтобы отменить все кнопки, установленные для режима Auto.
 Рукоятка дроселя
Централизованный дроссель имеет функции стандартного дросселя, что и требуется в
играх-авиасимуляторах. Вы можете увеличить или уменьшить скорость самолета, поворачивая этот
переключатель для эффективного управления маневром.
 Охлаждающий вентилятор в рукоятке
Это вентилятор, встроенный в рукоятку джойстика, двумя скоростями которого ((Off/Low/Light)
Выкл./Низкая/Легкая)) можно управлять с помощью переключателя. Он помогает руке оставаться сухой и
прохладной во время игр, требующих активных движений джойстика.
Deutsch
Hardware Übersicht
Überprüfen Sie das untere Diagramm, so dass Sie welche Funktionen die Knöpfe auf Ihrer MetalStrike- Serie haben.
Vorderansicht
Seitenansicht:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Funktionsliste
Anmerkung:
a.
b.
c.
d.
Nur fĂźr MetalStrike FF, Pro und Wireless Metalstrike (kabellos)
Anpassschraube
Feuerschutzschalter
KĂźhlventilatorschalter
8 zusätzliche FunktionsknÜpfe an der Unterseite
Anpasstift
8- facher Hutschlater und Anzeigefinder
HauptfunktionsknĂśpfe
rotierender 3D Handgriff mit Ruder-Funktion
Drosselkappe (Mitte)
Beschleunigungknopf und LED- Anzeige
Nur fĂźr MetalStrike FF und MetalStrike Pro
Nur fĂźr MetalStrike FF und MetalStrike Pro
Installation
Anmerkung: Installieren Sie immer den Treiber der MetallStrike- Serie zuerst, MetallStrike 3D benĂśtigt
einen Treiber, dann den Joystick.
 Software Installation
1. Legen Sie die Cd in das Laufwek ein und warten Sie einige Sekunden, bis der Computer die Informationen
einliest.
2. Wenn Ihr System automatisch die CD einliest, dann lassen Sie es den Bildschirm fĂźr die Installation anzeigen.
Befolgen Sie die Anweisungen zur Installation auf dem Bildschirm, um MetallStrike- Serie Schritt fĂźr Schritt zu
installieren.
Wenn Ihr System nicht automatisch die Installation ablaufen läßt, geben Sie den Dateinamen "Install.bat" ein,
den Sie auf Ihrem CD-Laufwek finden, und klicken Sie darauf. Befolgen Sie dann den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
 Hardware Installation
1. Stecken Sie den MetallStrike Serien USB-Konnektor in den USB-Steckplatz und vergewissern Sie sich, dass Ihr
Computer richtig angeschlossen wurde. Wenn Ihr MetallStrike Serien Joystick kablelos ist, stecken Sie den
Stecker ein.
2. Nach dem die MetallStrike Serie angeschlossen ist, erwscheint auf dem Bildschirm die Anzeige "Neue Hardware
gefunden, und die MetallStrike Serie Treiber ist lokalisiert worden, und Sie kĂśnnen jetzt spielen.
3. Die meisten Spiele haben Vibration-RĂźckstoss UnterstĂźtzung und mĂźssen entsprechend angepasst werden, und sie
benĂśtigen DirectX- Support. Beziehen Sie sich auf Ihre Bedienungsanleitung fĂźr weitere Hinweise.
Sie kĂśnnen nun Ihren Joystick kalibrieren oder das Spiel gleich spielen.
Fortgeschrittene Funktion:
 Turbo-/Auto- Einstellungen
1. Turbo-Modus Drßcken Sie den Turboschalter und betätigen irgendeinen anderen Knopf und lassen Sie den
Turboschalter.
2. Turbo ausschalten: DrĂźcken und halten Sie den Schalter, den Sie zur Einstellung benutzt haben und drĂźcken
Sie den Turboschalter erneut, die Turbofunktion wird ausgeschaltet.
3. Auto-Modus: Halten Sie den Turboschalter einige Sekunden und die LED- Anzeige wird aufblinken und den
Automodus anzeigen. DrĂźcken Sie erneut, wenn Sie den Automodus nach und nach einstellen wollen.
DrĂźcken Sie den Turboschalter erneut. um den Einstellungsvorgang fĂźr den Automodus zu verlassen.
4. Auto Ausschalten: Befolgen Sie Schritt 3 um alle Schalter der Einstellungen des Automodus auszuschalten.
 Drosselklappe
Die Drosselklappe in der Mitte hat eine Standard- Drosselfunktion, welche fĂźr Flugsimulationsspiele erfoderlich
ist. Sie mĂśchten mĂśglicherweise die Geschwindigkeit des Flugzeuges verringen indem Sie den Schalter fĂźr
effiziente ManĂśver auf dem Control rotieren.
 KĂźhlventilator- Griff
Außerdem besitzt der Joystickgriff einen Schalter um den Kühlventilator zur regulieren (OFF/LOW/Leicht). Es
hält Ihre Hand kßhl und trocken, wenn Sie Spiele spielen, die viel Joystick-Bewegung erfordern.
Français
Vue d'ensemble du matĂŠriel
Voyez le schĂŠma ci-dessous ainsi vous pourrez visualiser les fonctionnalitĂŠs de chaque bouton de votre MetalStrike
Series.
Vue de face:
Vue de cĂ´tĂŠ: a.
f.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Liste de fonction:
Vis de rĂŠglage
Gâchette de tir
Bouton de ventilateur
8 boutons de fonctions additionnelles sur la base
Joint d'adaptateur
Bouton principal 8-voies pour la sĂŠlection de vue
Boutons des fonctions principales
Manche rotatif 3D avec fonction de gouvernail
AccĂŠlĂŠrateur (Centre)
Bouton Turbo et voyant indicateur (LED)
Note:
Uniquement pour MetalStrike FF, Pro et
MetalStrike sans fil
Uniquement pour MetalStrike FF et MetalStrike Pro
Uniquement pour MetalStrike FF et Wireless MetalStrike
Installation:
Note: Toujours installer le pilote du MetalStrike Series en premier (MetalStrike 3D ne nĂŠcessite pas de pilote), puis
le joystick.
 Installation logicielle
1. Placez le disque CD dans votre lecteur de CD-ROM; et attendez quelques secondes que votre ordinateur le lise.
2. Si votre système est configurÊ pour lire automatiquement un CD, alors le programme d'exÊcution automatique va
se mettre en marche et l'ĂŠcran d'installation va apparaĂŽtre. Suivez les instructions Ă  l'ĂŠcran pour installer le pilote
du MetalStrike Series pas Ă  pas.
Si votre système ne lance pas automatiquement l'installation du pilote, recherchez le fichier “Install.bat”, sur
votre CD et cliquez dessus, puis suivez les instructions Ă  l'ĂŠcran pour installer le pilote.
 Installation matĂŠrielle
1. InsĂŠrez le connecteur USB du MetalStrike Series sur un port USB ou sur un hub USB de votre ordinateur et
assurez vous qu'il soit bien connectĂŠ. Si votre joystick MetalStrike Series est sans fil, branchez le dongle.
2. Après que le MetalStrike Series soit connecté, l'écran va afficher "Nouveau matériel détecté” et le pilote du
MetalStrike Series est trouvĂŠ alors vous pouvez maintenant jouer .
3. Beaucoup de jeux qui supportent le retour de force ont ĂŠgalement des sections de rĂŠglage de la force de retour, et
nĂŠcessiteront un support de DirectX. RĂŠfĂŠrez vous au manuel d'utilisateur de votre jeu pour plus d'informations.
Maintenant vous pouvez calibrer (rĂŠgler) votre joystick, et commencer Ă  jouer tout de suite.
Fonctions avancĂŠes:
 Configuration Turbo/Auto
1. Mode Turbo: appuyez sur le bouton Turbo et restez appuyĂŠ, puis appuyez sur n'importe quel autre bouton et
relâchez le bouton turbo.
2. Annulation Turbo: appuyez sur le bouton que vous avez dĂŠfini pour Turbo et restez appuyĂŠ, puis appuyez de
nouveau sur le bouton Turbo pour annuler la fonction Turbo pour ce bouton.
3. Mode Auto: appuyez sur le bouton Turbo pendant deux secondes, et le voyant va clignoter pour indiquer qu'il
est en mode Auto. Appuyez un par un sur n'importe quel bouton sur lequel que vous voulez dĂŠfinir le mode auto.
Appuyez de nouveau sur le bouton Turbo pour terminer la configuration du mode Auto.
4. Annulation Auto: suivez l'ĂŠtape trois pour annuler tous les boutons configurĂŠs en mode Auto.
 poignĂŠe accĂŠlĂŠrateur
L'accĂŠlĂŠrateur centralisĂŠ a une fonction standard d'accĂŠlĂŠrateur, qui est nĂŠcessaire pour les jeux de simulation
de vol. Vous pouvez accĂŠlĂŠrer ou ralentir la vitesse de l'avion en faisant tourner ce bouton pour un contrĂ´le
efficace des manoeuvres.
 Ventilateur du manche
Il y a u ventilateur dans le manche du joystick , utilisez simplement le bouton pour contrĂ´ler la vitesse du
ventilateur (Eteint/lent/ÊclairÊ)(Off/Low/Light) . Cela vous permet de arder les mains froides et sèches pendant
que vous jouez Ă  un jeu qui nĂŠcessite beaucoup de mouvement du joystick.
Italiano
Visione d’insieme dell’ Hardware
Guardate il diagramma in basso per rendervi conto di cosa faccia ogni pulsante funzione sul vostro MetalStrike
Series.
Vista frontale
Vista laterale: a.
f.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Elenco delle funzioni:
Vite di regolazione
Grilletto
Interruttore ventola di raffreddamento
8 pulsanti di funzione extra sulla base
Adattatore di giunzione
Hat Switch a 8 vie come ViewFinder
Pulsanti per funzioni principali
Manopola di rotazione 3D con funzione guida
Acceleratore (Centro)
Pulsante turbo e indicatore LED
Note:
Solo per MetalStrike FF, Pro e
MetalStrike senza fili
Solo per MetalStrike FF e MetalStrike Pro
Solo per MetalStrike FF e
MetalStrike senza fili
Installazione:
Nota: Installate sempre il driver del MetalStrike Series prima (MetalStrike 3D non necessita alcun driver), poi il
joystick.
 Installazione del Software
1. Inserite il dico CD nel vostro drive del CD-ROM e aspettate alcuni secondi che il computer lo legga.
2. Se il vostro sistema ĂŠ automaticamente impostato per la lettura dei CD, allora il programma di auto-run verrĂĄ
eseguito e la schermata per l’installazione apparirá. Seguite le istruzioni sullo schermo per installare il driver
MetalStrike Series passo dopo passo .
Se il vostro sistema non lancia l’installazione del driver automaticamente, inserite il nome del file “Install.bat”,
che si trova sul vostro CD drive e cliccatelo, quindi seguite le istruzioni sullo schermo per installare il driver.
 Installazione dell’Hardware
1. Inserite il connettore USB MetalStrike Series nella porta USB o nella scanalatura USB del vostro computer e
assicurarsi che sia solidamente connesso. Se il vostro joystick MetalStrike Series ĂŠ senza fili, inserite il dongle.
2. Dopo aver connesso il MetalStrike Series, il monitor mostrerá “Trovato nuovo hardware” e il driver del
MetalStrike Series verrĂĄ localizzato cosĂ­ adesso potrete giocare.
3. La maggior parte dei giochi che supportano vibrazioni a retroazione, sono anche dotati di sezioni di regolazione a
retroazione, e necessitano il supporto DirectX. Far riferimento al manuale del vostro gioco per ulteriori
informazioni.
Adesso potete calibrare il joystick, o giocare subito.
Funzioni avanzate:
 ImpostazioneTurbo/Auto
1. Turbo Mode: premete e tenete premuto il pulsante Turbo, quindi premete qualsiasi altro pulsante e rilasciate
quello turbo.
2. Cancel Turbo: premete e tenete premuto il pulsante Turbo, quindi premetelo un’altra volta per cancellare la
funzione Turbo di questo pulsante.
3. Auto Mode: tenete premuto il pulsante Turbo per due secondi e l’indicatore LED lampeggerá per indicare
l’Auto mode. Premete qualsiasi pulsante al quale volete impostare l’Auto Mode uno per uno. Premete il pulsante
Turbo un’altra volta per terminare l’installazione dell’ Auto mode.
4. Cancel Auto: seguite la fase 3 per cancellare tutti i pulsanti impostati in Auto mode.
 Manico dell’acceleratore
L’acceleratore centralizzato ha una funzione standard di acceleratore, che viene richiesta nei giochi di
simulazione volo. Potete accelerare o diminuire la velocitá dell’aereoplano ruotando questo interruttore per un
efficiente controllo delle manovre.
 Maniglia della ventola di raffreddamento
C’é una ventola nella maniglia del vostro joystick, utilizzate l’interruttore per controllare le due velocitá
(Off/Low/Light). Mantiene le vostre mani fresche ed asciutte quando giocate muovendo molto il joystick.
EspaĂąol
Vista General del Hardware
Compruebe el grĂĄfico inferior para ver quĂŠ funciĂłn tiene cada botĂłn de MetalStrike Series.
Vista lateral:
Vista frontal:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Lista de funciones:
AtenciĂłn:
Tornillo de ajuste
SĂłlo para MetalStrike FF, Pro y Wireless MetalStrike
Disparador
Interruptor del ventilador de refrigeraciĂłn
SĂłlo para MetalStrike FF y MetalStrike Pro
8 botones de funciones adicionales en la base
Junta de adaptaciĂłn
SĂłlo para MetalStrike FF y Wireless MetalStrike
Interruptor
de
Montura
de
direcciones
como
Localizador de Vistas
Botones de funciones principales
Mango rotatorio 3D con funciĂłn de timĂłn
Acelerador (Centro)
BotĂłn de Turbo e indicador LED
InstalaciĂłn:
AtenciĂłn: Instale siempre el controlador de MetalStrike Series primero (MetalStrike 3D no necesita controlador), y
luego el joystick.
 InstalaciĂłn del Programa
1. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM; y espere unos segundos para que el ordenador lo lea.
2. Si su sistema estĂĄ configurado para leer automĂĄticamente un CD, entonces el programa de inicio automĂĄtico se
ejecutarĂĄ y aparecerĂĄ la pantalla de inicio de instalaciĂłn. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el
controlador de MetalStrike Series paso a paso.
Si su sistema no ejecuta automĂĄticamente la instalaciĂłn del controlador, escriba el nombre de archivo
“Install.bat”, que se encuentra en el CD, y haga clic encima de este, y luego siga las instrucciones en pantalla
para instalar el controlador.
 InstalaciĂłn del Hardware
1. Introduzca el conector USB de MetalStrike Series al puerto USB o hub USB de su ordenador y asegĂşrese de que
estĂĄ conectado firmemente. Si su joystick de MetalStrike Series es inalĂĄmbrico, conecte la llave electrĂłnica
(dongle).
2. DespuĂŠs de conectar MetalStrike Series, la pantalla mostrarĂĄ "Se ha encontrado un nuevo hardware" y el
controlador de MetalStrike Series se localizarĂĄ, de modo que ahora ya puede jugar.
3. Muchos juegos que admiten respuesta de vibraciĂłn tambiĂŠn tienen secciones de ajuste de respuesta, y requerirĂĄn
apoyo DirectX. Consulte el manual del juego para mĂĄs detalles.
Ahora puede calibrar el joystick, o jugar inmediatamente.
FunciĂłn avanzada:
 ConfiguraciĂłn Turbo/Auto
1. Modo Turbo: mantenga pulsado el botĂłn Turbo, y a continuaciĂłn pulse cualquier otro botĂłn y suelte el botĂłn
turbo.
2. Cancelar Turbo: mantenga pulsado el botĂłn que estableciĂł como Turbo, y a continuaciĂłn pulse el botĂłn Turbo
de nuevo para cancelar la funciĂłn Turbo para este botĂłn.
3. Modo AutomĂĄtico: mantenga pulsado el botĂłn Turbo durante dos segundos, y el indicador LED parpadearĂĄ
para indicar que se encuentra en modo Auto. Pulse cualquier botĂłn que desee configurar en modo auto uno por
uno. Pulse el botĂłn Turbo de nuevo para terminar la configuraciĂłn del modo Auto.
4. Cancelar Auto: siga el paso tres para cancelar todos los botones establecidos en modo Auto.
 Agarrar el Acelerador
El acelerador centralizado tiene una funciĂłn de acelerador estĂĄndar, que es necesaria para juegos de simulaciĂłn
de aviones. Puede acelerar o reducir la velocidad del aviĂłn rotĂĄndolo para un control de maniobra eficiente.
 Control del Ventilador de RefrigeraciĂłn
Hay un ventilador en el control del joystick, utilice el interruptor para controlar las dos velocidades del
ventilador (Desactivado/Bajo/Ligero). Mantiene su mano frĂ­a y seca cuando juega a juegos que necesitan mucho
movimiento del joystick.
Brasil
VisĂŁo Geral do Hardware
Verifique o diagrama abaixo para poder ver o que cada botão de função faz no seu MetalStrike Series.
Side view:
Front View:
f.
a.
g.
b.
c.
i.
e.
j.
Lista de Funçþes:
Obs:
Rosca de ajuste
Somente para o MetalStrike FF, Pro e Wireless MetalStrike
Gatilho
Chave do ventilador
Somente para o MetalStrike FF, Pro e Wireless MetalStrike
8 botþes com funçþes adicionais na base
Junta do adaptador
Somente para o MetalStrike FF e Wireless MetalStrike
Chave Hat Switch 8-direçþes como Visor
Botþes das principais funçþes
‘pegador’ giratório 3D com função leme
Acelerador (Centro)
BotĂŁo Turbo e LED indicador
Instalação
Obs: Sempre instale primeiro o driver MetalStrike Series (MetalStrike 3D nĂŁo necessita um driver), depois o joystick.
 Instalação do Software
1. Coloque o CD no seu CD-ROM drive; e espere alguns segundos para seu computador fazer a leitura.
2. Se o seu sistema estiver programado para ler um CD automaticamente, então o programa de auto-inicialização Ê
executado e aparece a tela de abertura para instalação. Siga as instruçþes da tela e instale o driver MetalStrike Series
passo a passo.
Se o seu sistema não iniciar imediatamente o driver de instalação, digitar o nome de arquivo “Install.bat”
encontrado no seu CD drive, clicar nele e seguir as instruçþes da tela para instalar o driver.
 Instalação do Hardware
1. Coloque o conector MetalStrike Series USB na porta USB ou hub USB do seu computador e certifique-se de que
estĂĄ firmemente conectado. Se o seu joystick MetalStrike Series ĂŠ wireless, conecte o dongle.
2. Após ter conectado o MetalStrike Series, o monitor exibe “Find a new hardware” e o driver MetalStrike Series está
localizado e vocĂŞ jĂĄ pode jogar seus games.
3. A maioria dos games que suportam feedback de vibração têm seçþes de ajuste de feedback, e irão precisar de
suporte DirectX. Consulte o manual do seu game para mais informaçþes.
Agora vocĂŞ pode calibrar o joystick, ou jogar um game imediatamente.
Função Avançada:
 Configuração Turbo/Auto
1. Modo Turbo: Pressione e segure o botĂŁo Turbo, depois pressione qualquer outro botĂŁo e solte o botĂŁo turbo.
2. Cancelar Turbo: Pressione e segure o botĂŁo ajustado para Turbo, depois pressione novamente o botĂŁo Turbo para
cancelar a função Turbo para este botão.
3. Modo Auto: segure o botĂŁo Turbo por dois segundos, e o LED indicador irĂĄ piscar para indicar que estĂĄ no modo
Auto. Pressione qualquer botĂŁo que desejar ajustar para o modo auto um por um. Pressione novamente o botĂŁo
Turbo para finalizar a configuração do modo Auto.
4. Cancelar Auto: Siga o passo 3 para cancelar todos os botĂľes do modo Auto.
 Grip do Acelerador
O acelerador centralizado tem uma função aceleração standard, que Ê necessåria para games de vôo simulado.
VocĂŞ pode acelerar ou diminuir a velocidade da aeronave girando esta chave para um controle eficaz de manobras.
 Cabo do ventilador
Existe um ventilador no cabo do joystick, basta usar a chave para controlar as duas velocidades do ventilador
(Off/Baixa/Alta). Isto mantĂŠm sua mĂŁo fria e seca ao jogar games que exigem muitos movimentos do joystick.
PortuguĂŞs
Vista do Hardware
Comprove o diagrama inferior para ver que função tem cada botão do seu MetalStrike Series.
Vista lateral:
Vista frontal:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Lista de funçþes:
a. Parafuso de ajuste
Atenção:
Apenas para
MetalStrike
MetalStrike
FF,
Pro
Wireless
Disparador
Interruptor para ventoinha de refrigeração
Apenas para MetalStrike FF e MetalStrike Pro
8 botþes para funçþes adicionais na base
Junta de adaptação
Apenas para MetalStrike FF e Wireless MetalStrike
Comutador de 8 direcçþes como Localizador
de Vistas
g. Botþes de grandes funçþes
h. Tensor manual rotante 3D com função de leme
Acelerador (Centro)
BotĂŁo de turbo e indicador LED
j.
Instalação:
Atenção: Instale sempre antes o driver de MetalStrike Series (MetalStrike 3D não precisa de driver), e a seguir o
joystick.
 Instalação do Programa
1. Introduza o CD na unidade de CD-ROM; e aguarde alguns segundos atĂŠ que o seu computador o leia.
2. Se o seu sistema estĂĄ configurado para ler qualquer CD automaticamente, significa que o programa se executarĂĄ
automaticamente e aparecerå o ecrã do início da instalação. Siga as instruçþes do ecrã para instalar o driver de
MetalStrike Series passo a passo.
Se o seu sistema no iniciar a instalação do driver automaticamente, escreva o nome de ficheiro “Install.bat”,
localizado no seu CD e clique nele, e a seguir siga as instruçþes do ecrã para instalar o driver.
 Instalação do Hardware
1. Introduza o conector USB de MetalStrike Series Ă  porta USB ou hub USB do seu computador e certifique-se de
que se encontra firmemente ligado. Se o seu joystick MetalStrike Series for sem fios, ligue o dongle.
2. Após a ligação de MetalStrike Series, o ecrã mostrarå "Foi encontrado um novo hardware" e serå localizado o
driver de MetalStrike Series para que possa jogar.
3. A maioria de jogos que permitem resposta de vibração tambÊm têm secçþes de ajuste de resposta, e requererão
apoio DirectX. Consulte o seu manual de jogo para mais detalhes.
Agora pode calibrar o joystick, ou jogar em seguida.
Função avançada:
 Configuração Turbo/Auto
1. Modo Turbo: mantenha pressionado o botĂŁo Turbo, e pressione qualquer outro botĂŁo e solte o botĂŁo turbo.
2. Cancelar Turbo: mantenha pressionado o botĂŁo que estabeleceu para o Turbo, e a seguir pressione de novo o
botão Turbo para cancelar a função Turbo para este botão.
3. Modo AutomĂĄtico: mantenha pressionado o botĂŁo Turbo durante dois segundos, e o indicador LED piscarĂĄ
para indicar que se encontra no modo Auto. Pressione qualquer botĂŁo que deseje configurar no modo auto um
por um. Pressione o botão Turbo de novo para terminar a configuração do modo Auto.
4. Cancelar Auto: siga os trĂŞs passos para cancelar todos os botĂľes estabelecidos no modo Auto.
 Segurar o Acelerador
O acelerador centralizado tem uma função de acelerador padrão, que Ê necessåria para jogos de simulação de
voos. Pode acelerar ou reduzir a velocidade do aviĂŁo rodando este botĂŁo para um controlo de manobra eficiente.
 Maçaneta da Ventoinha de Ventilação
A maçaneta do joystick tem uma ventoinha, pode utilizar o controlo para regular as duas velocidades da
ventoinha (Desactivado/Baixa/Ligeira). MantĂŠm a sua mĂŁo fria e seca durante os jogos que requerem muitos
movimentos de joystick.
b.
c.
d.
e.
f.
Nederlands
Hardware overzicht
Leest de onderstaande tabel zodat u kunt zien wat elke knopfunctie doet op uw MetalStrike Series.
Zijaanzicht
Vooraanzicht
f.
a.
g.
b.
c.
i.
e.
j.
Functielijst:
Aanpassingschroef
Vuurknop
Ventilatorschakelaar
8 extra functieknoppen aan de voet.
Adaptergewricht.
8-richtingen schakelaar als een View finder
Belangrijke functieknoppen
3D roteerbare handgreep met richtingsroerfunctie.
Gasknop (midden)
Turboknop en LED-indicator
Opmerking:
Alleen voor de Metalstrike FF, Pro en Wireless Metalstrike
Alleen voor de Metalstrike FF, en Wireless Metalstrike
Alleen voor de Metalstrike FF en Wireless Metalstrike
Installatie:
Opmerking: Installeer altijd de MetalStrike Series driver als eerste (MetalStrike 3D heeft geen driver nodig), en
daarna de joystick.
 Software installatie.
1. Doe de CD-rom in u CD-ROM driver en wacht elke seconde op uw computer om het te lezen.
2. Als u systeem ingesteld is om een CD automatisch te lezen dan wordt het automatische run programma uitgevoerd
en verschijnt het openingscherm voor de installatie. Volg de aanwijzingen op het scherm op om de Metalstrike
Series driver stap voor stap te installeren.
Als uw systeem de driver installatie niet automatisch uitvoert, typ dan de bestandsnaam “Install.bat”, wat zich op
uw CD-rom bevindt en klik er op, volg dan de aanwijzingen op het scherm op om de driver te installeren.
 Hardware installatie.
1. Sluit de MetalStrike Series USB-kabel aan op de USB-poort of USB-hub van uw computer en controleer of deze
goed aangesloten. Als uw MetalStrike Series joystick draadloos is, sluit dan de dongle aan.
2. Nadat de MetalStrike Series aangesloten is, toont de monitor “Nieuwe hardware gevonden” en de MetalStrike
Series is geplaatst zodat u nu spellen kunt spelen.
3. De meeste spellen die vibratie feedback ondersteunen hebben ook feedback aanpassingsecties en vereisen DirectX
ondersteuning. Lees de handleiding van uw spel voor meer informatie.
Nu kunt u de joystick kalibreren of een spel direct spelen.
Geavanceerde functies:
 Turbo/Auto instelling
1. Turbomodus: Houd op de turboknop ingedrukt en druk daarna op een andere knop en laat de turboknop los.
2. Annuleren turbo: Houd de knop ingedrukt die u voor de turbo heeft ingesteld en druk dan nog een keer op de
turboknop om de turbofunctie voor deze knop te annuleren.
3. Automodus: Houd de turboknop voor twee seconden ingedrukt en de LED-indicator zal knipperen om aan te
geven dat het in de automodus is. druk ĂŠĂŠn voor ĂŠĂŠn de knop die u op automodus wilt afstellen. Druk nogmaals op
de turboknop om het instellen van de automodus te voltooien.
4. Annuleren auto: Volg stap om alle knoppen ingesteld in de automodus te annuleren.
 Gasgreep
De gecentraliseerde gasknop heeft een standaard gasfunctie welk vereist is bij vliegsimulatie spellen. U kunt de
vliegsnelheid accelereren of verminderen door deze schakelaar te draaien voor efficiĂŤnte sturing.
 Ventilatorhendel
Er zit een ventilator in de joystickhendel, u hoeft slechts de schakelaar te gebruiken om de twee snelheden
ventilator (uit/laag/licht) te besturen. Het houdt uw hand koel en droog als u spellen aan het spelen bent die veel
joystick bewegingen vereisen.
Česky
Přehled hardware
Podívejte se na schéma dole, abyste viděli, co u vašeho MetalStrike Series udělá funkce každého tlačítka.
Boční pohled:
Pohled Čelní pohled:
a.
f.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
PoznĂĄmka:
Seznam funkcĂ­:
Seřizovací šroub
Pouze pro MetalStrike FF, Pro a Wireless MetalStrike
Spouštěč palby
Spínač ventilátorů Cool fan
Pouze pro MetalStrike FF, a MetalStrike Pro
8 dalších tlačítek na základně
NapojenĂ­ adaptĂŠru
Pouze pro MetalStrike FF a Wireless MetalStrike
Osmisměrný Hat Switch jako hledáček
Tačítka hlavních funkcí
3D otočná rukojeť s funkcí kormidla
Plyn (střed)
Tlačítko turbo a indikátor LED
Instalace:
Poznámka: Vždy nainstalujte nejdříve driver MetalStrike Series (MetalStrike 3D nepotřebuje driver), potom joystick.
 Instalace softwaru
1. Vsuňte disk CD do jednotky CD-ROM a počkejte několik sekund, než si ho váš počítač přečte.
2. Pokud je váš systém nastaven na automatické čtení CD, pak se spustí program auto-run a objeví se úvodní
obrazovka pro instalaci. Postupujte podle pokynů na obrazovce a postupně nainstalujte driver MetalStrike Series.
Pokud váš systém nezahájí instalaci driveru automaticky, vložte název souboru „Install.bat“, který je na vaší CD
jednotce a klepněte na něj; potom postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte driver.
 Instalace hardwaru
1. Vložte USB konektor MetalStrike Series do USB portu nebo USB hubu na vašem počítači a ujistěte se, že je pevně
zapojen. Pokud je vĂĄĹĄ joystick MetalStrike Series bezdrĂĄtovĂ˝, pak zapojte dongle.
2. Jakmile je MetalStrike Series zapojen, na monitoru se objeví „Find a new hardware” (Najděte nový hardware) a
driver MetalStrike Series je lokalizovĂĄn, takĹže nynĂ­ uĹž mĹŻĹžete hrĂĄt.
3. Většina her, které podporují vibrační feedback, mají také sekce pro úpravu feedback a vyžadují podporu DirektX.
Více informací naleznete v manuálu ke hře.
Nyní můžete kalibrovat joystick nebo hrát hru přímo.
Pokročilé funkce:
 NastavenĂ­ Turbo/Auto
1. Režim Turbo: stiskněte tlačítko Turbo a držte ho, potom stiskněte jakékoli jiné tlačítko a pusťte tlačítko turbo.
2. Zrušit Turbo: stiskněte tlačítko, kterým jste nastavili Turbo a držte, potom znovu stiskněte tlačítko Turbo a tím
zrušíte funkci Turbo pro toto tlačítko.
3. Režim Auto: držte tlačítko Turbo dvě vteřiny a ukazatel LED bude blikat, což znamená režim Auto. Stiskněte
jakékoli tlačítko, které chcete jednotlivě uvést do režimu auto. Znovu stiskněte tlačítko Turbo a ukončíte nastavení
reĹžimu Auto.
4. Zrušit Auto: postupujte podle kroku 3, chcete-li zrušit všechna tlačítka nastavená v režimu Auto.
 Páčka plyn
Plyn umístěný ve středu má standardní funkce plynu, což se vyžaduje u her simulujících boj. Můžete zrychlit nebo
zpomalit rychlost letadel otáčením tohoto spínače, abyste s nimi mohli dobře manévrovat.
 RukojeĹĽ Cool Fan
V rukojeti joysticku je ventilátor, stačí použít spínač k ovládání dvou rychlostí ventilátoru (OFF/Low(nízká)/Light
(lehkĂĄ).
VaĹĄe ruka zĹŻstĂĄvĂĄ chladnĂĄ a suchĂĄ, kdyĹž hrajete hry, kterĂŠ vyĹžadujĂ­ mnoho pohybĹŻ s joystickem.
10
Magyar
Hardver ĂĄttekintĂŠs
A következő ábrák bemutatják a MetalStrike Series gombjait és azok funkcióit:
OldalnĂŠzet:
Előlnézet:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
FunkciĂł lista:
BeĂĄllĂ­tĂłcsavar
TĹązkioldĂł
Cool fan (ventillĂĄtor) kapcsolĂł
8plusz funkcióval rendelkező gomb az alapon
Adapter csatlakozĂĄs
8 irányú nézőpont kapcsoló
Főbb funkciókkal rendelkező gombok
3D forgathatĂł kar rudder funkciĂłval
Tolóerő szabályzó kar (Center)
Turbo gomb és LED kijelző
MegjegyzĂŠs:
Csak a MetalStrike FF, Pro ĂŠs vezetĂŠk nĂŠlkĂźli MetalStrike esetĂŠn
Csak a MetalStrike FF ĂŠs vezetĂŠk nĂŠlkĂźli MetalStrike esetĂŠn
Csak a MetalStrike FF ĂŠs vezetĂŠk nĂŠlkĂźli MetalStrike esetĂŠn
TelepĂ­tĂŠs:
Figyelem: Mindig először a MetalStrike Series meghajtott kell telepíteni (a MetalStrike 3D működéséhez nem
szükséges a meghajtó), és csak azután a játékvezérlőt.
 Szoftver telepĂ­tĂŠs
1. Helyezze a CD-t a CD-ROM meghajtĂłbe; vĂĄrjon nĂŠhĂĄny mĂĄsodpercet, amĂ­g a szĂĄmĂ­tĂłgĂŠp felismeri.
2. Ha a rendszer automatikusan felismeri a CD-t, akkor az auto-run program elindul ĂŠs megjelenik a telepĂ­tĂŠs nyitĂł
ablaka. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat MetalStrike Series meghajtó lépésről lépésre való
telepĂ­tĂŠsĂŠhez. Ha a rendszer nem indĂ­tja el automatikusan a meghajtĂł telepĂ­tĂŠsĂŠt, akkor gĂŠpelje be a fĂĄjl nevĂŠt
“Install.bat”, keresse meg a CD meghajtón, kattintson rá és a meghajtó telepítéséhez kövesse a kéPernyőn
megjelenő utasításokat.
 Hardver telepĂ­tĂŠs
1. Csatlakoztassa a MetalStrike Series USB csatlakozĂłjĂĄt a szĂĄmĂ­tĂłgĂŠp USB portjĂĄhoz vagy USB hub-jĂĄhoz ĂŠs
ellenőrizze, hogy stabil legyen a csatlakozás. Ha a MetalStrike Series játékvezérlő vezeték nélküli, csatlakoztassa
a dongle egysĂŠghez.
2. A MetalStrike Series csatlakoztatása után a képernyőn a következő jelenik meg: “Find a new hardware” (Uj
hardver keresĂŠse) ĂŠs a MetalStrike Series meghajtĂł telepĂ­tve van, Ă­gy mĂĄr jĂĄtszhat vele.
3. A legtöbb játék támogatja a rezgő hatásokat is és rendelkezik feedback beállítási opcióval és igényelhetik a
DirectX tåmogatåst. Tovåbbi informåcióÊrt olvassa el a jåtÊk hasznålati utasítåsåt.
Most kalibrálhatja a játékvezérlőt vagy azonnal játszhat vele.
Haladő funkciók:
 Turbo/Automata beĂĄllĂ­tĂĄs
1. Turbo MĂłd: nyomja le a Turbo gombot ĂŠs tartsa lenyomva, majd nyomja le bĂĄrmelyik gombot ĂŠs engedje fel a
turbo gombot.
2. Turbo mĂłd tĂśrlĂŠse: nyomja le azt a gombot, amelyet a turbo funkciĂłra ĂĄllĂ­tott be ĂŠs tartsa lenyomva, majd
nyomja le Ăşjra a turbo gombot a turbo funkciĂł kikapcsolĂĄsĂĄhoz.
3. Auto Mód: nyomja le két másodpercig a turbo gombot, a LED kijelző villogással jelzi az Auto módot.
EgyenkĂŠnt nyomjon le minden olyan gombot, amelyet auto mĂłdra szeretne ĂĄllĂ­tani. Nyomja le Ăşjra a Turbo
gombot az Auto mĂłd beĂĄllĂ­tĂĄs befejezĂŠshez.
 Throttle kar
A központosított throttle (tolóerő) egy szabványos throttle funkcióval rendelkezik, amely a repülőszimulátor
játékokhoz szükséges. A repülőgép sebességén növelheti vagy csökkentheti a kapcsoló forgatásával egy
hatĂŠkonyabb manĂśver vezĂŠrlĂŠs ĂŠrdekĂŠben.
 Cool Fan kapcsolĂł
A játékvezérlő rendelkezik egy beépített ventillátorral, a kapcsoló segítségével beállíthatja a kivánt sebességet
(Ki/Alacsony/Enyhe). Gyakori játékvezérlő mozgást igénylő játék közben hűvösen és szárazon tartja a kezet.
11
Polski
Krótki opis urządzenia
Prosimy zapoznać się z rysunkami poniżej – przedstawiają one funkcje poszczególnych przycisków w joystickach
MetalStrike Series.
Widok z przodu:
Widok z boku: a.
f.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Lista funkcji:
Śruba regulująca
Spust do strzelania
Przełącznik wentylatora chłodzącego
8 dodatkowych przyciskĂłw funkcyjnych w podstawie
Łączówka
8-kierunkowy przełącznik widoku pełniący rolę
celownika
Przyciski głównych funkcji
Rączka obrotowa 3D z funkcją steru
Przepustnica (środek)
Przycisk Turbo i wskaĹşnik LED
Uwaga:
Tylko w wersjach MetalStrike FF, Pro i Wireless MetalStrike
(wersja bezprzewodowa)
Tylko w wersjach MetalStrike FF i MetalStrike Pro
Tylko w wersjach MetalStrike FF i Wireless MetalStrike
(wersja bezprzewodowa)
Instalacja:
Uwaga: Zawsze należy najpierw zainstalować sterownik joysticka MetalStrike Series (MetalStrike 3D nie wymaga
sterownika), a dopiero potem podłączyć joystick.
 Instalacja oprogramowania
1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM i odczekaj kilka sekund, aż komputer odczyta płytę.
2. Jeśli komputer skonfigurowany jest na automatyczny odczyt CD, wykonywany jest wówczas program
auto-uruchamiania i na ekranie wyświetlony zostaje początkowy ekran instalacji. Aby krok po kroku zainstalować
sterownik MetalStrike Series, należy postępować zgodnie z instrukcjami ekranowymi.
Jeżeli system nie uruchamia programu instalacyjnego w sposób automatyczny, należy odszukać znajdujący się na
płycie CD w napędzie plik „Install.bat”, kliknąć go i postępować zgodnie z instrukcjami ekranowymi, tak aby
dokończyć instalacji.
 Instalacja sprzętu
1. Złącze USB joysticka MetalStrike Series włóż do portu lub koncentratora USB w komputerze i upewnij się, że
jest ono pewnie podłączone. Jeśli posiadasz joystick MetalStrike Series w wersji bezprzewodowej, włóż do portu
komputera złącze nadajnika.
2. Po podłączeniu joysticka MetalStrike Series na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Znaleziono nowe
urządzenie”. Komputer wyszuka sterownik joysticka MetalStrike Series i urządzenie będzie gotowe do gry.
3. Większość gier z obsługą przenoszenia wibracji ma możliwość regulowania tej funkcji i będzie wymagać obsługi
biblioteki DirectX. Więcej informacji należy szukać w opisie gry.
Joystick można obecnie skalibrować lub natychmiast rozpocząć grę.
Funkcje zaawansowane:
 Ustawianie Turbo/Auto
1. Tryb Turbo: naciśnij i przytrzymaj przycisk Turbo, następnie naciśnij dowolny inny przycisk i zwolnij
przycisk Turbo.
2. Anulowanie Turbo: naciśnij i przytrzymaj przycisk, który ustawiony był jako Turbo, następnie, aby skasować
funkcję Turbo dla tego przycisku, ponownie naciśnij przycisk Turbo.
3. Tryb Auto: przytrzymaj przycisk Turbo przez dwie sekundy; migocący wskaźnik LED pokazuje, że włączony
jest tryb Auto. Naciskaj kolejno dowolne przyciski, które mają zostać ustawione na tryb Auto. Aby zakończyć
ustawianie trybu Auto, ponownie naciśnij przycisk Turbo.
4. Anulowanie Auto: aby skasować ustawienie trybu Auto, wykonaj czynności z punktu 3.
 Manetka przepustnicy
Przepustnica centralna spełnia standardową funkcję przepustnicy wymaganą w grach symulacji lotu. Obracanie
przycisku zwiększa lub zmniejsza prędkość samolotu, co pozwala na właściwe wykonanie manewru.
 Rączka z wentylatorem chłodzącym
W rączce joysticka wbudowano wentylator, przełącznik pozwala regulować jego dwie prędkości
(wyłączony/wolno/lekko). Wentylator sprawia, że dłoń jest chłodna i sucha nawet w grach wymagających
bardzo wielu operacji wykonywanych joystickiem.
12
Srpski
Pregled hardvera
Pogledajte na donjoj tabeli funkcije koje se aktiviraju pritiskom na odgovarajuće dugme vašeg MetalStrike Series.
Izgled sa strane:
Izgled spreda:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Lista funkcija:
Napomena:
Zavrtanj za podeĹĄavanje
Samo za MetalStrike FF, Pro i Wireless MetalStrike
Triger
Cool fan prekidač
Samo za MetalStrike FF i MetalStrike Pro
8 dodatnih baznih dugmića
Adapter
Samo za MetalStrike FF i Wireless MetalStrike
Het prekidač sa 8 pravaca
Dugmići za glavne funkcije
3D rotacioni rukodržač sa funkcijom kormila
Regulator (Centar)
Turbo dugme i LED indikator
Instalacija:
Napomena: Uvek prvo instalirati MetalStrike Series drajver (MetalStrike 3D ne zahteva instalaciju drajvera), a
potom postaviti dĹžojstik.
 Instalacija softvera
1. Postaviti CD u CD-ROM drajv; sačekati učitavanje nekoliko sekundi.
2. Ako vaš sistem nije podešen da automatski čita CD, program (auto-run) se automatski pokreće i otvara se prozor
za instalaciju. Pratiti instrukcije sa ekrana za instaliranje MetalStrike Series drajvera, korak po korak .
Ako sistem automatski ne pokrene instalaciju drajvera, ukucati ime fajla “Install.bat” sa vašeg CD drajva,
kliknuti na njega, a potom ispratiti instrukcije sa ekrana radi instalacije drajvera.
 Instalacija hardvera
1. Utaknuti MetalStrike Series USB konektor u USB port ili USB hab na vaĹĄem kompjuteru. Ako je dĹžojstik
MetalStrike Series bežičan, povezati dongl.
2. Pošto je MetalStrike Series povezan, na monitoru se prikazuje poruka o detekciji novog hardvera “Find a new
hardware”. MetalStrike Series drajver je lociran tako da možete početi sa igranjem.
3. Većina igrica koje podržavaju vibraciju, takođe imaju deo sa podešavanjima za odgovor, i zahtevaju podršku
DirectX . Za više informacija pogledajte priručnik.
Sada možete kalibrirati džojstik, ili odmah početi sa igranjem.
Napredne funkcije:
 Turbo/Auto podeĹĄavanja
1. Turbo mod: Pritisnuti i pridrĹžati Turbo dugme, potom pritisnuti bilo koje drugo dugme i pustiti Turbo dugme.
2. Otkazivanje Turbo-a: Pritisnuti i pridrĹžati dugme koje ste postavili za Turbo, potom ponovo pritisnuti Turbo
dugme za otkazivanje Turbo funkciju ovog dugmeta.
3. Auto mod: Pritisnuti i držati Turbo dugme dve sekunde, i LED indikator će svetleti za rad u auto modu.
Pritisnuti bilo koje drugo dugme koje Ĺželite da uvedete u auto mod. Pritisnuti ponovo Turbo dugme za
dovrĹĄavanje postavaljanja auto moda.
4. Otkazivanje Auto: Slediti tri instrukcije za otkazvanje auto moda dugmića
 Regulator
Centralizovan regulator ima standardne funkcije regulatora, ĹĄto je potrebno za igrice sa simulacijom leta. Brzina
aviona se može povećati ili smanjiti rotiranjem regulatora radi efikasnog manevrisanja.
 Cool Fan ručica
Na ručici se nalazi prekidač, koji se koristi za podešavanje dve brzine(Off/Low/Light). Omogućava da vam se
ruka ne znoji pri igranju koje zahteva mnogo pokreta dĹžojstika..
13
Română
InformaĹŁii generale despre Hardware
PriviĹŁi diagrama de mai jos pentru a vedea ce funcĹŁie are fiecare buton al MetalStrike Series.
Imagine laterală
Imagine frontală
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Lista funcĹŁiilor:
Şurub de reglaj
Trăgaci
Comutatorul de ventilaĹŁie
8 butoane cu funcţii adiţionale la bază
Adaptorul comun
Hat Switch ĂŽn 8 direcĹŁii pentru o schimbare a panoramei
Butoane cu funcĹŁii principale
Mânerul rotativ 3D cu funcţie de cârmă
Propulsie (centru)
Buton turbo şi indicator LED
ObservaĹŁii:
Doar pentru MetalStrike FF, Pro şi Wireless MetalStrike
Doar pentru MetalStrike FF şi MetalStrike Pro
Doar pentru MetalStrike FF şi Wireless MetalStrike
Instalare:
Notă: Întotdeauna instalaţi mai Întâi driver-ul MetalStrike Series (MetalStrike Series 3D nu necesită un driver), apoi
joystick-ul
 Instalarea softului
1. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM: şi aşteptaţi câteva secunde să fie citit de către computerul
dumneavoastră.
2. Daca sistemul dumneavoastră este setat să citească automat CD-ul, atunci programul auto-run este executat şi
apare fereastra pentru instalare. UrmaĹŁi instrucĹŁiunile de pe ecran pentru a instala pas cu pas driver-ul MetalStrike
Series.
3. Dacă sistemul dumneavoastră nu lansează automat instalarea driver-ului, tastaţi numele de fişier “Install.bat”,
care se găseşte pe unitatea CD-ROM şi apăsaţi pe el, apoi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a instala
driver-ul.
 Instalare Hardware
1. Instalaţi conectorul MetalStrike Series USB la port-ul USB sau la hub-ul USB al computerului dumneavoastră şi
asiguraţi-vă că este bine conectat. Dacă joystick-ul dumneavoastră MetalStrike Series este wireless, conectaţi
dispozitivul dongle.
2. După ce MetalStrike Series este conectat, pe monitor apare mesajul “un nou hardware găsit” şi driver-ul
MetalStrike Series este găsit aşadar puteţi acum juca jocuri.
3. Majoritatea jocurilor care suportă feedback cu vibraţii, au de asemenea o secţiune de ajustare a reacţiei, şi vor
solicita suport DirectX. CitiĹŁi manualul jocului pentru mai multe informaĹŁii.
Acum puteĹŁi calibra joystick-ul, sau puteĹŁi juca un joc chiar acum.
FuncĹŁii avansate:
 Setările Turbo/ Auto
1. Mod Turbo : apăsaţi butonul Turbo şi menţineţi apăsat, apoi apăsaţi orice alt buton şi eliberaţi butonul
Turbo.
2. Anulaţi Turbo: apăsaţi butonul pe care l-aţi setat pentru Turbo şi menţineţi apăsat, apoi apăsaţi butonul
Turbo din nou pentru a anula funcĹŁia Turbo pentru acest buton.
3. Auto Mode: apăsaţi butonul Turbo pentru două secunde, şi indicator LED-ului va clipi pentru a indica că este
pe Auto mode. Apăsaţi pe orice buton doriţi pentru a seta pe „auto mode” unul câte unul. Apăsaţi butonul
Turbo din nou pentru a finaliza setările Auto mode.
4. AnulaĹŁi Auto: urmaĹŁi pasul trei pentru a anula toate butoanele configurate ĂŽn Auto mode.
 Mânerul de propulsie
Propulsia centrală are o funcţie standard de propulsie, care este cerută de jocurile cu simulare de zbor. Puteţi
accelera sau Încetini viteza aeronavei rotind Întrerupătorul pentru un control eficient al manevrelor.
 Mâner cu ventilaţie
Există un ventilator În mânerul joystick-ului, doar folosiţi Întrerupătorul pentru a controla cele două viteze ale
ventilatorului (Off/Low/Light). Va păstrează mâna rece şi uscată când jucaţi un joc ce necesită multă mişcare
a joystick-ului.
14
Ελληνικά
Ελληνικ
Γενική Επισκόπηση Υλικού Εξοπλισµού
Συµβουλευτείτε το παρακάτω διάγραµµα ποια λειτουργία αντιστοιχεί σε κάθε πλήκτρο του MetalStrike Series σας.
Πλευρική άποψη:
Μπροστινή άποψη:
στ.
Îą.
Îś.
Ρ.
β.
Îł.
δ.
θ
..
Îľ.
Κ.
Λίστα Λειτουργιών:
Σηµείωση:
Βίδα ρύθµισης
Ισχύει µόνο για το MetalStrike FF, Pro και το Wireless MetalStrike
Îą
Σκανδάλη πυρών
β
∆ιακόπτης ψυχρού ανεµιστήρα
Ισχύει µόνο για το MetalStrike FF και το MetalStrike Pro
Îł
8 επιπλεόν πλήκτρα λειτουργιών στη βάση
δ
Αρµός συνδέσµου
Ισχύει µόνο για το MetalStrike FF και το Wireless MetalStrike
Îľ
στ 8-απλός ∆ιακόπτης Κεφαλής ως εικονοληπτικό
σκόπευτρο
Πλήκτρα Βασικών λειτουργιών
Îś
3-διάστατη περιστρεφόµενη χειρολαβή µε
Ρ
ελαστικό
Γκάζι (Κέντρο)
θ
Πλήκτρο Turbo και ένδειξη LED
Κ
Εγκατάσταση:
Σηµείωση: Να εγκαταστείτε πρώτα πάντα το πρόγραµµα καθοδήγησης του MetalStrike Series (Το MetalStrike 3D δε
χρειάζεται πρόγραµµα καθοδήγησης) και κατόπιν του χειριστηρίου.
 Εγκατάσταση Λογισµικού
1. Τοποθετήστε το δίσκο CD στην υποδοχή CD-ROM σας και περιµένετε µερικά δευτερόλεπτα να το διαβάσει ο υπολογιστής
σας.
2. Αν το σύστηµά σας είναι ρυθµισµένο να διάβάζει αυτόµατα CD, τότε εκτελείται αυτόµατα το πρόγραµµα αυτόµατης
εκτέλεσης και εµφανίζεται η αναδυόµενη οθόνη εγκατάστασης. Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για να εγκαταστήσετε
βήµα-βήµα το πρόγραµµα καθοδήγησης του MetalStrike Serie.
Σε περίπτωση που το σύστηµά σας δεν ανοίξει αυτόµατα την εγκατάσταση του προγράµµατος καθοδήγησης,
πληκτρολογήστε το όνοµα αρχείου “Install.bat”,που βρίσκεται πάνω στην υποδοχή του CD σας και κάντε κλικ πάνω του
και κατόπιν ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα καθοδήγησης.
 Εγκατάσταση Υλικού Εξοπλισµού
1. Τοποθετήστε τη σύνδεση USB του MetalStrike Series στη θύρα USB ή το USB hub του υπολογιστή σας και βεβαιωθείτε ότι
είναι καλά συνδεδεµένο. Αν το χειριστήριο MetalStrike Series σας είναι ασύρµατο συνδέστε το κλειδί.
2. Μετά τη σύνδεση του MetalStrike Series, εµφανίζεται στην οθόνη «Ευρέθει νέο υλικό» και εντοπίζεται το πρόγραµµα
καθοδήγησης του MetalStrike Series έτσι ώστε να µπορείτε από τη στιγµή αυτή να παίξετε τα παιχνίδια.
3. Τα περισσότερα παιχνίδια, που υποστηρίζουν ανάδραση δονήσεων, διαθέτουν επίσης τµήµατα ρύθµισης της ανάδρασης και
θα απαιτούν υποστήριξη DirectX. Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο του παιχνιδιού για περισσότερες πληροφορίες.
Τώρα µπορείτε να βαθµονοµήσετε το χειριστήριό σας ή να παίξετε ένα παιχνίδι αµέσως.
Λειτουργίες για Προχωρηµένους:
 Ρύθµιση Turbo/Αυτόµατης λειτουργίας
1. Λειτουργία Turbo: πιέστε το πλήκτρο Turbo και κρατήστε το πατηµένο, κατόπιν πιέστε ένα άλλο οποιοδήποτε πλήκτρο
και αφήστε το πλήκτρο turbo.
2. Ακύρωση Turbo: πιέστε το πλήκτρο που έχετε καθορίσει για το Turbo και κρατήστε το πατηµένο και κατόπιν πιέστε το
πλήκτρο Turbo ξανά για να ακυρώστε τη λειτουργία Turbo για το πλήκτρο αυτό.
3. Αυτόµατη Λειτουργία: κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο Turbo για δύο δευτερόλεπτα και η ένδειξη LED θα αναβοσβήσει
για να υποδηλώσει ότι βρίσκεται σε Αυτόµατη λειτουργία. Πιέστε ένα-ένα οποιοδήποτε πλήκτρο επιθυµείτε να ρυθµίσετε
σε αυτόµατη λειτουργία. Πιέστε το πλήκτρο Turbo ξανά για να ολοκληρώσετε τη ρύθµιση της Αυτόµατης λειτουργίας.
4. Ακύρωση Αυτόµατης λειτουργίας: ακολουθήστε το βήµα τρία για να ακυρώσετε όλα τα πλήκτρα που έχουν ρυθµιστεί
για την αυτόµατη λειτουργία.
 Λαβή Γκαζιού
Το κεντρικό γκάζι διαθέτει µια τυπική λειτουργία γκαζιού, η οποία απαιτείται σε παιχνίδια προσοµοίωσης πτήσεων.
Μπορείτε να επιταχύνετε ή να επιβραδύνετε την ταχύτητα του αεροσκάφους περιστρέφοντας το διακόπτη αυτό για
αποδοτικό έλεγχο ελιγµών.
 Λαβή Ψυχρού Ανεµιστήρα
Υπάρχει ένας ανεµιστήρας στη λαβή του χειριστηρίου, του οποίου την ταχύτητα µπορείτε να ρυθµίσετε
(Απενεργοποιηµένος/ Χαµηλό/ Ελαφρύ) χρησιµοποιώντας απλώς το διακόπτη. ∆ιατηρεί το χέρι σας δροσερό και στεγνό,
όταν παίζετε παιχνίδια που απαιτούν πολλές κινήσεις µε το χειριστήριο.
15
Tßrkçe
Donanıma Genel Bakış
Aşağıdaki çizimleri her bir butonun MetalStrike Serisinde hangi işlevi yaptığını görmek için inceleyin.
Yandan görünüş:
Önden görünüş:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
İşlev listesi:
Ayar vidasÄą
Ateş tuşu
Soğutma fanı anahtarı
Gövde üzerinde 8 ek işlev butonu
Adaptör bağlantısı
GĂśrĂźntĂź bulucu 8-konumlu Durum AnahtarÄą
Ana işlev butonları
Dümen işlevli 3B döner sap
Gaz kumandasÄą (Merkez)
TĂźrbo butonu ve LED gĂśsterge
Not:
YalnĹzca MetalStrike FF, Pro ve Kablosuz MetalStrike için
YalnĹzca MetalStrike FF ve MetalStrike Pro için
YalnĹzca MetalStrike FF ve MetalStrike Pro için
Kurulum:
Not: Her zaman ilk olarak MetalStrike Serisi sĂźrĂźcĂźsĂźnĂź (MetalStrike 3D bir sĂźrĂźcĂźye gereksinim duymaz), ardÄąndan
oyun çubuğunu (joystick) yükleyin.
 YazÄąlÄąm Kurulumu
1. CD diskinizi CD-ROM sßrßcßsßne takĹn ve bilgisayarĹnĹzĹn okumasĹ için birkaç saniye bekleyin.
2. Eğer sisteminiz bir CD’yi otomatik olarak okumaya ayarlanmışsa, otomatik-çalıştırma (auto-run) programı işletilir ve
kurulumun karşılama penceresi görüntülenir. MetalStrike Serisi sürücüsünü adım adım kurmak için ekrandaki
talimatlarÄą izleyin.
Eğer sisteminiz sürücü kurulum programını otomatik olarak çalıştırmazsa, CD sürücünüzde bulunan “Install.bat”
dosyasĹnĹ bulun ve klikleyin, sonra sßrßcßyß kurmak için ekrandaki talimatlarĹ izleyin.
 DonanÄąm Kurulumu
1. MetalStrike Serisi USB bağlantı fişini bilgisayarınızın USB bağlantısına ya da USB hub’a takın ve sıkıca
yerleştiğinden emin olun. Eğer MetalStrike Serisi oyun çubuğu kablosuz ise alıcı/verici aygıtını (dongle) takın.
2. MetalStrike Serisi bağlandıktan sonra monitörde “Yeni donanım bulundu” (“Found new hardware”) mesajı görünür
ve artĹk oyunlarĹ oynayabilmeniz için MetalStrike Serisi sßrßcßsß bulunur.
3. Titreşim geribildirimini destekleyen çoğu oyunun aynı zamanda bir titreşim geribildirim ayar bölümü bulunur ve
DirectX desteğine gereksinim duyarlar. Daha fazla bilgi için oyununuzun el kitabına bakın.
Artık oyun çubuğunuzu ayarlayabilirsiniz veya hemen bir oyun oynayabilirsiniz.
Gelişmiş İşlevler:
 TĂźrbo/Otomatik AyarÄą
1. Türbo Modu: Türbo butonuna basıp tutun, ardından herhangi diğer bir butona basın ve türbo butonunu bırakın.
2. Türbo İptal: Türbo olarak ayarladığınız butonuna basıp tutun, ardından bu butonun Türbo işlevini iptal etmek
için Tßrbo butonuna basĹn.
3. Otomatik Modu: Türbo butonuna iki saniye boyunca basın, LED gösterge otomatik moduna geçildiğini göstermek
için yanıp söner. Otomatik moda geçmesini istediğiniz butonlara tek tek basarak otomatik moda alın. Otomatik
modu ayarĹnĹ tamamlamak için Tßrbo butonuna yeniden basĹn.
4. Otomatik Modu İptal: Otomatik moda geçirilmiş tüm butonları iptal etmek için üçüncü adımı yineleyin.
 Gaz Çubuğu Kabzası
Merkezdeki gaz çubuğu, uçuş simülasyonu oyunlarının gereksinim duyduğu standart gaz verme işlevine sahiptir.
Uçağın hızını, etkili manevra kontrolü için bu çubuğu döndürerek arttırabilir veya azaltabilirsiniz.
 Soğutma Fanlı Kabza
Oyun çubuğunun kabzasının içerisinde bir adet fan vardır. İki hızlı (Kapalı/Düşük/Hafif) fanı kontrol etmek için
anahtarı (c) kullanın. Çok fazla oyun çubuğu hareketi gerektiren oyunlarda elinizi serinleterek terlememesini sağlar.
16
Укрaïʜ
ʜськa
Огляд Апаратних Засобів
Подивившись на діаграму нижче, ви можете побачити які функціональні кнопки присутні на вашому
MetalStrike Series.
Вид спереду: f.
Вид збоку: a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Список функцій:
Adjustment screw / гвинт регулювання
Fire trigger / Кнопка вогонь (гашетка)
Cool fan switch / перемикач охолоджуючого
вентилятору
8 додаткових функціональних кнопок на основі
Адапторне з`єднання
8-позиційний Hat Switch (перемикач кута огляду), у
рівній мірі View Finder (видошукач)
Головні функції кнопок
3D обертова рукоятка із функцією керма
Throttle (Center) / тяга (центр)
Кнопка Turbo та LED індикатор
Примітка:
Тільки для MetalStrike FF, Pro та Wireless MetalStrike
Тільки для MetalStrike FF та MetalStrike Pro
Тільки для MetalStrike FF та Wireless MetalStrike
Інсталяція:
Примітка: Завжди спочатку установіть MetalStrike Series драйвер (MetalStrike 3D не має потреби у драйвері),
потім джойстик.
 Інсталяція Програмного Забезпечення
1. Вставте CD диск у ваш CD-ROM дисковод; почекайте декілька секунд, поки комп`ютер не прочитає його.
2. Якщо ваша система автоматично прочитає CD, потім автокерувальна (auto-run) програма спрацює та
відкриє екран для інсталяції. Слідкуйте за інструкціями на екрані для інсталяції MetalStrike Series
драйвера крок за кроком.
Якщо ваша система не запускає інсталяцію драйвера автоматично, введить у filename (ім’я файлу)
“Install.bat”, знайдіть у вашому CD дисководі та клацніть на ньому, потім слідкуйте за інструкціями на
екрані для інсталяції драйвера.
 Інсталяція Апаратних Засобів
1. Вставте MetalStrike Series USB конектор у USB порт або USB сітьовий концентратор вашого комп`ютера
та переконайтесь що усе з`єднано надійно. Якщо ваш MetalStrike Series джойстик є безпровідним, вставте
у dongle (електронний ключ для захисту).
2. Після того як MetalStrike Series з`єднається, на моніторі з`явиться “Виявлено новий пристрій” та
MetalStrike Series драйвер локалізовано, отже ви можете зараз грати у ігри.
3. Більшість ігор підтримують зворотній зв`язок за допомогою вібрації, до того ж мають секцію
регулювання зворотнього з`язку, та будуть вимагати підтримку DirectX. Зверніться до керівництва
користувача вашої ігри для детальнішої інформації.
Тепер ви можете перевірити джойстик, або грати у ігру одразу ж.
Випереджальна функція:
 Параметри Turbo/Auto
1. Turbo Mode / Турбо режим: натисніть утримуючи кнопку Turbo, потім натисніть будь яку другу кнопку
та відпустіть кнопку Turbo.
2. Cancel Turbo / Скасування Турбо: натисніть кнопку яку ви призначили для Turbo та утримуйте її,
потім натисніть знову кнопку Turbo для відміни функції Turbo для цієї кнопки.
3. Auto Mode / Авто Режим: Утримуйте кнопку Turbo дві секунди, та LED індикатор мигне, щоб вказати
що знаходиться у Auto режимі. Натисніть будь яку кнопку, яку бажаєте установити у авто режим одну за
одною. Після натисніть кнопку Turbo щоб закінчити настроювання Auto режиму.
4. Cancel Auto / Скасування Авто: слідкуйте інструкціям у пункті три, щоб відмінити увесь набор кнопок,
які знаходяться у Авто режимі.
 Throttle Grip / Регулятор подачі палива (тяга)
Централізована тяга має стандартну тягову функцію, яка необхідна для ігор імітуючих політ. Ви можете
збільшити або зменшити швидкість літака, обертаючи цей перемикач для ефективного керування
маневром.
 Cool Fan handle / Охолоджуючий Вентилятор рукоятки
Це вентилятор у рукоятці джойстика, використовується як перемикач та має дві швидкості
(Off/Low/Light) вентилятору. Це тримає вашу руку прохолодною та сухою, коди ви граєте у ігри, які
вимагають досить великої амплітуди руху джойстику.
17
Eesti
Riistvara Ülevaade
Vaata allpool olevat joonist, et näha, mis funktsioon igal nupul on sinu MetalStrike Series juhtkangil.
KĂźlgvaade:
Eestvaade:
f.
a.
g.
b.
c.
i.
e.
j.
Märkus:
Funktsioonide nimekiri:
Reguleerimiskruvi
Ainult MetalStrike FF, Pro ja Wireless MetalStrike puhul
Tulistamispäästik
Jahutusventilaatori lĂźliti
Ainult MetalStrike FF ja MetalStrike Pro puhul
8 lisafunktsiooni nuppu alusel
Adapteri Ăźhenduskoht
Ainult MetalStrike FF ja Wireless MetalStrike puhul
8-suunaline pildinäidiku lßliti
PĂľhifunktsioonide nupud
Tßßrfunktsiooniga 3D pÜÜratav käepide
Drossel (Keskel)
Turbonupp ja LED tule indikaator
Installeerimine:
Märkus: Installeeri alati MetalStrike Series draiver esimesena (MetalStrike Series 3D puhul ei ole draiverit vaja),
seejärel juhtkang.
 Tarkvara Installeerimine
1. Aseta CD ketas oma CD-ROM draivi ja oota paar sekundit, kuni sinu arvuti seda loeb.
2. Kui sinu sßsteem on seadistatud automaatselt CD-d lugema, siis teostub auto-käitus programm ja avaneb
installeerimise avakuva. Järgi ekraanil olevaid instruktsioone, et installeerida MetalStrike Series draiver
samm-sammult.
Kui sinu süsteem ei käivita draiveri installeerimist automaatselt, trüki sisse failinimi “Install.bat”, mis on sinu CD
draivil ja klikka sellele, seejärel järgi ekraanil olevaid instruktsioone, et installeerida draiver.
 Riistvara Installeerimine
1. Sisesta MetalStrike Series USB pistmik USB porti vĂľi oma arvuti USB jaoturisse ja tee kindlaks, et see on
korralikult Ăźhendatud. Kui sinu MetalStrike Series juhtkang on traadita, siis pead Ăźhendama ka tongeli.
2. Peale MetalStrike Series`e ßhendamist näitab kuvar "Leia uus riistvara" kuva ja lokaliseeritakse MetalStrike
Series`i draiver, nii et nßßd sa vþid mängida mänge.
3. Enamikel mängudel, mis toetavad vibratsiooni tagasisidet, on ka tagasiside kohandamise sektsioon ja nende puhul
on nþutud DirectX-i toetus. Vaata oma mängu kasutusjuhendit, et saada lisainformatsiooni.
4. Nßßd vþid kalibreerida oma juhtkangi vþi mängida kohe mängu.
Täiustatud funktsioon:
 Turbo/Auto seadistus
1. TurboreŞiim: vajura Turbo nuppu ja hoia seda all, seejärel vajuta mistahes teist nuppu ja vabasta turbonupp.
2. Tßhista Turbo: vajuta nuppu, mille sa seadistasid Turboks ja hoia seda all ning seejärel vajuta Turbonuppu uuesti,
et tĂźhistada selle nupu Turbofunktsioon.
3. AutoreĹžiim: hoia Turbonuppu all kaks sekundit ning LED indikaator hakkab vilkuma, mis osutab AutoreĹžiimile.
Vajuta mistahes nuppu sa soovid, et seadistada autoreĹžiim Ăźkshaaval. Vajuta uuesti Turbonuppu, et lĂľpuni viia
AutoreĹžiimi seadistus.
4. Tßhista Auto: järgi kolmandat punkti, et tßhistada kþik AutoreŞiimis seadistatud nupud.
 Drosseli pide
Tsentraliseeritud drosselil on standardne drosselifunktsioon, mis on vajalik lennusimulatsiooni mängude juures.
Selle lßliti pÜÜramisega saad sa suurendada vþi vähendada þhusþiduki kiirust, et saavutada efektiivne juhitavuse
kontroll.
 Jahutusventilaatori käepide
Juhtkangi käepidemes on ventilaator, lihtsalt kasuta lßlitit, et kontrollida kahe-kiiruselist (Väljas/Madal/ Normaal)
ventilaatorit. See hoiab sinu käe jaheda ja kuiva, kui sa mängid mänge, mis nþuavad juhtkangi sagedat liigutamist.
18
LatvieĹ u
Aparatōras pārskats
Aplūkojiet zemāk redzamo attēlu, lai noskaidrotu jūsu MetalStrike Series pogu funkcijas.
Sānskats:
Pretskats:
f.
a.
g.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Funkciju saraksts:
Regulēšanas skrūve
Šaujamieroča sprūds
Dzesēšanas ventilatora slēdzis
8 papildu funkciju pogas uz pamatnes
Adaptera savienojums
8 virzienu pārslēgs kā Skata meklētājs
Galveno funkciju pogas
Rotējošs trīsdimensiju rokturis ar stūres funkciju
Drosele (centralizēta)
Turbo poga un gaismas indikators
PiezÄŤme:
Tikai MetalStrike FF, Pro un Wireless MetalStrike
Tikai MetalStrike FF un Wireless MetalStrikePro
Tikai MetalStrike FF un Wireless MetalStrike
Instalācija
Piezīme: Vienmēr vispirms instalējiet MetalStrike Series draiveri (MetalStrike 3D draiveris nav nepieciešams), un
tikai pēc tam vadības sviru.
 Programmatūras instalēšana
1. Ievietojiet kompaktdisku jūsu CD-ROM diskdzinī un brīdi pagaidiet, kamēr dators to nolasa.
2. Ja sistēma ir iestatīta automātiskai kompaktdisku nolasīšanai, tiks aktivizēta automātiskā palaišanas programma un
parādīsies instalēšanas sākumekrāns. Sekojiet ekrānā redzamajiem norādījumiem, lai soli pa solim instalētu
MetalStrike Series draiveri.
Ja jūsu sistēma nepalaiž draiveri automātiski, uzrakstiet faila nosaukumu „Install.bat”, sameklējiet to savā
kompaktdiskā un uzklikšķiniet uz tā; pēc tam sekojiet ekrānā redzamajiem norādījumiem, lai instalētu draiveri.
 Aparatōras uzstādčťana
1. Ievietojiet MetalStrike Series USB savienotāju sava datora USB portā vai USB centrmezglā, un pārliecinieties, ka
tas ir stingri pievienots. Ja jums ir bezvadu MetalStrike Series vadÄŤbas svira, iespraudiet sargspraudni.
2. Pēc MetalStrike Series pievienošanas monitorā parādīsies paziņojums „Find a new hardware” un tiks norādīta
MetalStrike Series draivera atrašanās vieta, lai jūs varētu sākt spēlēt spēles.
3. Lielākajā daļā spēļu, kas atbalsta vibrācijas funkciju, iespējams noregulēt vibrāciju un nepieciešams DirectX
atbalsts. Sīkāku informāciju skatieties savas spēles rokasgrāmatā.
Tagad jūs varat kalibrēt vadības sviru vai arī uzreiz sākt spēlēt spēli.
Papildu funkcijas
 Turbo/Automātiskā reŞčma iestatčjumi
1. Turbo režīms: piespiediet un pieturiet Turbo pogu, pēc tam piespiediet jebkuru citu pogu un atlaidiet Turbo pogu.
2. Turbo funkcijas atcelšana: piespiediet un pieturiet Turbo pogu, un pēc tam vēlreiz to piespiediet, lai atceltu tai
pieťġirto Turbo funkciju.
3. Automātiskais reŞčms: divas sekundes pieturiet piespiestu Turbo pogu, un sāks mirgot gaismas indikators, lai
norādītu, ka ieslēgts Automātiskais režīms. Vienu pēc otras piespiediet jebkuras pogas, kuras jūs gribiet iestatīt
automātiskajā režīmā. Vēlreiz piespiediet Turbo pogu, lai pabeigtu Automātiskā režīma iestatīšanu.
4. Automātiskā reŞčma atcelťana: sekojiet 3. solč dotajiem norādčjumiem, lai atceltu visas Automātiskajā reŞčmā
iestatčtās pogas.
 Droseles rokturis
Centralizētajai droselei ir standarta droseles funkcija, kas nepieciešama lidojuma simulācijas spēlēs. Jūs varat
palielināt vai samazināt lidaparāta ātrumu, pagriežot šo slēdzi, lai efektīvi kontrolētu manevrēšanu.
 Dzesēšanas ventilatora rokturis
Vadības sviras rokturī atrodas ventilators; izmantojiet šo slēdzi, lai kontrolētu divu ātrumu (Izslēgts/Mazs
ātrums/Liels ātrums) ventilatoru. Tas palīdzēs jūsu rokai palikt vēsai un sausai, spēlējot spēles, kurās
nepiecieĹĄamas Äźoti daudzas vadÄŤbas sviras kustÄŤbas.
19
LietuviĹ kai
Techninės įrangos apžvalga
Žemiau pateiktoje schemoje pasitikrinkite, kokią funkciją atlieka kiekvienas mygtukas jūsų MetalStrike Series.
Vaizdas iĹĄ ĹĄono:
Vaizdas iĹĄ priekio:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Funkcijos:
Pastaba:
Reguliavimo varĹžtas
Tik MetalStrike FF, Pro ir Wireless MetalStrike
Gaisro jungiklis
AuĹĄinamojo ventiliatoriaus mygtukas
Tik MetalStrike FF ir MetalStrike Pro
8 papildomĹł funkcijĹł mygtukai ant pagrindo
Jungtis
Tik MetalStrike FF ir Wireless MetalStrike
krypčių
vaizdo
ieĹĄkojimo
mygtukas
Pagrindinės funkcijos mygtukai
Trijų krypčių sukama rankena su vairo funkcija
Droselis (centrinis)
Turbo mygtukas ir ĹĄviesos diodo indikatorius
Montavimas:
Pastaba: visuomet visų pirma instaliuokite MetalStrike Series tvarkyklę (trimačiam MetalStrike nereikia tvarkyklės),
tuomet valdymo rankeną.
 Programinės įrangos montavimas
1. Į savo CD-ROM grotuvą įdėkite CD diską ir palaukite kelias sekundes, kol kompiuteris jį nuskaitys.
2. Jei jĹŤsĹł sistema nustatyta automatiniam CD nuskaitymui, vykdoma automatinio paleidimo programa ir atidaromas
instaliavimo ekranas. Norėdami instaliuoti MetalStrike Series tvarkyklę, paeiliui atlikite ekrane pateikiamus
nurodymus.
Jei jūsų sistema automatiškai nepradeda tvarkyklės instaliavimo, įveskite ant jūsų CD grotuvo esantį rinkmenos
pavadinimą „Install.bat” ir paspauskite ant jo, tuomet, vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijomis,
instaliuokite tvarkyklę.
 Techninės įrangos montavimas
1. Įkiškite MetalStrike Series USB jungiamąjį elementą į savo kompiuterio USB jungtį arba USB centrą ir
įsitikinkite, kad ji tvirtai prijungta. Jei jūsų MetalStrike Series valdymo rankena yra belaidė, įkiškite aparatinį
saugumo raktą.
2. Prijungus MetalStrike Series, monitoriuje pasirodo įrašas „Raskite naują techninę įrangą” ir nusistato MetalStrike
Series tvarkyklė, taigi, dabar galite žaisti žaidimus.
3. Dauguma ĹžaidimĹł, kurie palaikomi vibracijos grÄŻĹžtamuoju ryĹĄiu, taip pat turi grÄŻĹžtamojo reguliavimo skyrius,
kuriems reikės DirectX palaikymo. Daugiau informacijos ieškokite savo žaidimo vadove.
Dabar galite sugraduoti valdymo rankeną arba žaisti žaidimą.
Sudėtingesnės funkcijos:
 Turbo/Automatinis nustatymas
1. Turbo režimas: paspauskite „Turbo“ mygtuką ir laikykite, tuomet paspauskite bet kurį kitą mygtuką ir
atleiskite „Turbo“ mygtuką.
2. Atšaukti Turbo: paspauskite mygtuką, nustatytą turbo režimui ir laikykite, tuomet vėl paspauskite
„Turbo“ mygtuką, norėdami šiam mygtukui atšaukti turbo funkciją.
3. Automatinis režimas: dvi sekundes laikykite nuspaudę „Turbo“ mygtuką. Šviesos diodo indikatorius mirksės,
parodydamas, kad jis yra automatiniame režime. Nuspauskite bet kurį norimą mygtuką, kad nustatytumėte jį į
automatinį režimą. Vėl paspauskite „Turbo“ mygtuką, norėdami baigti automatinio režimo nustatymą.
4. Atšaukti Automatinį režimą: norėdami atšaukti visus automatiniam režimui nustatytus mygtukus, atlikite
trečią veiksmą.
 Droselio rankena
Centralizuota rankena turi standartinę rankenos funkciją, kurios reikia žaidimams su skrydžio imitacija. Jūs
galite pagreitinti arba sulėtinti lėktuvo greitį sukdami šį jungiklį norėdami gauti efektyvesnį judesių valdymą.
 AuĹĄinamojo ventiliatoriaus rankena
Valdymo rankenoje yra ventiliatorius. Tiesiog spauskite jungiklį norėdami reguliuoti dviejų greičių
(Išjungta/Lėtas/Lengvas) ventiliatorių. Tai vėsina ir džiovina jūsų ranką žaidimų, kurių metu reikia daug
judinti valdymo rankeną, metu.
20
Қазақ
Техникалық жабдықты қарап шығу
Əр функциялық батырманың MetalStrike құралдарында не істейтінін көру үшін төмендегі суретті қараңыз.
Бүйір көрінісі:
Алдыңғы көрінісі:
f.
a.
g.
h.
b.
c.
d.
i.
e.
j.
Функция тізімі:
e.
Ескерім:
Лайықтау бұрамалары
От шығару тетігі
Желдеткіш қосқышы
Табанында 8 қосымша функциялық батырма бар
Бейімдеуіш түйіс
8 жолды қалпақша қосқышы Көрініс тапқыш
ретінде
Басты функциялық батырмалар
3 өлшемді рульдік функциясы бар бұру тұтқасы
Тежегіш (Ортада)
Турбо
батырмасы
жəне
жарық
диодты
айғақтауыш
Тек MetalStrike FF, Pro жəне сымсыз MetalStrike үшін
Тек MetalStrike FF жəне MetalStrike Pro үшін
Тек MetalStrike FF жəне сымсыз MetalStrike үшін
Орнату:
Ескерім: Əрқашан да əуелі MetalStrike драйверлерін (MetalStrike 3D үшін драйвер керек емес), содан соң
тəртені орнатыңыз.
 Бағдарламалық жасақтаманы орнату
1. Ықшам дискіні CD-ROM дискі ұясына салыңыз; компьютер дискіні оқығанша бірнеше секунд күтіңіз.
2. Егер компьютердегі жүйе ықшам дискіні өздігінен оқитын етіп орнатылған болса, өздігінен жегу
бағдарламасы іске асырылады да, орнатуға арналған бейнебет пайда болады. MetalStrike драйверлерін
қадам-қадаммен орнату үшін бейнебеттегі нұсқауларды орындаңыз.
Егер сіздің компьютерлік жүйеңіз драйвер орнатуды өздігінен іске қоспайтын болса, ықшам дискідегі
“Install.bat” файл атауын теріңіз, содан соң драйверді орнату үшін бейнебеттегі нұсқауларды орындаңыз.
 Техникалық жабдықты орнату
1. MetalStrike құралдарының USB ағытпасын компьютердегі USB портына немесе USB хабына кірістіріңіз
де, оның мықтап жалғанғанын тексеріңіз. Егер MetalStrike құралдарының тəртесі сымсыз болса,
қорғаныс кілтін жалғаңыз.
2. MetalStrike құралдары жалғанғаннан кейін мониторда “Жаңа жабдық табылды” хабары көрінеді де,
MetalStrike құралдарының драйвері орналасып, сіз енді ойын ойнай алатын боласыз.
3. Діріл əрекетін қолдайтын көптеген ойындарда оны баптайтын бөлімдер болады да, DirectX қолдауын
талап етеді. Толығырақ ақпарат алу үшін ойын нұсқаулығын қараңыз.
Енді жетені дəлдеуге немесе ойынды бірден ойнай беруге болады.
Қосымша функция:
 Турбо/Өздігінен параметрі
1. Tурбо режимі: Tурбо батырмасын басып ұстап тұрыңыз, содан соң кез келген басқа батырманы
басыңыз да, турбо батырмасын босатыңыз.
2. Турбоны режимін болдырмау: Турбо жетесіне орнатқан батырманы басыңыз да, ұстап тұрыңыз, содан
соң Турбо батырмасында осы жетені болдырмау үшін Турбо батырмасын қайта басыңыз.
3. Авто режимі: Турбо батырмасын екң секунд ұстап тұрыңыз, сонда жарық диодты айғақтауыш оның
авто режимінде екенін көрсетіп жыпылықтайды. Авто режиміне орнатқыңыз келетін кез келген
батырманы бір-бірлеп басыңыз. Авто режимін орнатуды аяқтау үшін Турбо батырмасын қайтадан
басыңыз.
4. Авто режимін болдырмау: Авто режимінде орнатылған барлық батырмаларды болдырмау үшін үшінші
қадамды орындаңыз.
 Тежегіш тұтқа
Ортада орналасқан тежегіштің стандартты тежеу функциясы бар, ол ұшуға еліктеу ойындарында керек.
Ұшу қимылдарын тиімді басқару үшін осы қосқышты бұру арқылы ұшақтың жылдамдығын үдетуге
немесе бəсеңдетуге болады.
 Желдеткіш сап
Тəрте сабында желдеткіш бар, екі жылдамдығы (Ажыратулы/Төмен/Жеңіл) бар желдеткішті басқару
үшін қосқышты пайдаланыңыз. Бұл тəртені көп қозғалтатын ойындарды ойнаған кезде қолыңызды
салқын əрі құрғақ күйде қалдырады.
21
‫ا‬
‫ اة‬
‫ة‬
‫ا)( ا!'  ا!‪ $$%‬أدﻥ" !  ف  و آ زر   ‪.MetalStrike‬‬
‫‪f.‬‬
‫‪g.‬‬
‫ أ‪:‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪h‬‬
‫‬
‫ﻥ  ‪:‬‬
‫‪b.‬‬
‫‪c.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪.‬‬
‫‪i.‬‬
‫‪e.‬‬
‫‪j.‬‬
‫  اﻝ ‪:‬‬
‫‪-‬ر ا!‪+ ,‬‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ﺏديء '‪ 5‬ا!)ی‪4‬‬
‫ح وﺡ ا!);‬
‫د‬
‫هـ‬
‫‪ 8‬أزرار و‪ BC‬إﺽ  ا!=‪0‬ة‬
‫و‪ H‬ا!‪G)-‬ل‬
‫ ‪:‬‬
‫ی‪0%‬م  آت ‪ MetalStrike FF, Pro‬وآت ‪MetalStrike‬‬
‫ا!‪ 2‬‬
‫ی‪0%‬م =‪  +‬آت ‪ MetalStrike FF, Pro‬وآت‬
‫‪ MetalStrike‬ا!‪.  2‬‬
‫ی‪0%‬م =‪  +‬آت ‪ MetalStrike FF, Pro‬وآت‬
‫‪ MetalStrike‬ا!‪ 2‬‬
‫ح ‪ Hat‬ذات ‪ 8‬ا‪J‬هت ی‪0%‬م آ‪ B' -‬ا!‪-‬‬
‫أزرار ا!‪ BCG‬ا‪K‬‬
‫= ‪ L‬ی‪0‬وي دوار ذات ‪ 3‬أﺏد ی=‪G‬م ﺏ‪ G‬ا!‪N G-‬‬
‫‪-H‬م ا‪R‬ﺥق )و‪(+‬‬
‫زر ‪) Turbo‬ا!‪G‬رﺏ‪ (U‬و‪X‬ﺵ ‪ V‬ح ‪LED‬‬
‫و‬
‫ز‬
‫ح‬
‫ط‬
‫ي‬
‫اﻝ ‪:‬‬
‫‪ MetalStrike‬أو ً* )* ﺕ‪ 2‬ج آ‪ /‬ت ‪ 3 MetalStrike‬أﺏ‪ 6‬د إﻝ ‪ !"#‬ﺏا ‪ ،( %‬وﺏ‪ :6‬ذﻝ‪ 8‬ی' ﺕ‬
‫ ‪ :‬ی' ﺕ ﺏ ‪ %‬ﺕ‪ !"#‬ﻝ‬
‫ذراع اﻝ>‪.‬‬
‫ ﺕ اﻝا ‪%‬‬
‫‪ .1‬ﺽ[ ا!=ص ا!‪G5,-‬ط ‪ 5'  CD‬أ‪a‬اص ا!‪ `G5,-‬؛ ^; اﻥ !‪0‬ة ^‪G‬ان !=اءة  ی\  ﺵﺵ ا! ‪.G -‬‬
‫‪ .2‬إذا آن ا!م !‪0‬ی‪ g‬ی; إ‪0‬اد" !=اءة ا!=ص ا!‪G5,-‬ط =‪ ،ًC‬ی; ‪ d‬ﺏﻥ‪ c‬ا!'‪ 5‬ا!=‪ C‬و\ ﺵﺵ ا!‪ j k‬اء ا!‪ [  .h i‬ا!‪-‬ت ا!‬
‫\  ا!'ﺵ !‪ h i‬ﺏﻥ‪ MetalStrike  5' c‬ﺥ‪G$‬ة ﺏ‪G$%‬ة‪.‬‬
‫إذا !; ی; ﺏ‪0‬ء إ اء ‪ 5' h i‬ا! ا‪ ،ًC= c‬اآ‪  l‬ا; ا!‪  ،"Install.bat" B-‬ﺏﻥ‪ 5' c‬ا‪aK‬اص ا!‪0! `G5,-‬ی‪ ;^ g‬اﻥ= ‪;^ ،NaG‬‬
‫ [ ا!‪-‬ت ا! \  ا!'ﺵ !‪ h i‬ﺏﻥ‪ c‬ا!'‪.5‬‬
‫ ﺕآ@ اة‬
‫‪ .1‬أدﺥ ‪ USB d  MetalStrike ! USB HG‬أو  )‪G‬ر ‪ USB‬ا!‪ LH%‬ﺏ! ‪0! G -‬ی‪ g‬و‪n‬آ‪ U 0‬إﺡ م ‪ .NHG‬إذا آن ذراع‬
‫ا!‪-! N G‬آت ‪ MetalStrike‬ذات = ‪ ;a ،  R‬ﺏ‪\ HG‬ز ا‪K‬ن )‪ (dongle‬ﺏ!‪. a$‬‬
‫‪ .2‬ﺏ‪ 0‬ا‪R‬ﻥ\ء ‪  \ ،MetalStrike  HG U‬ا!'ﺵ ر! "ﺏ)‪\ U p‬ز ‪0‬ی‪ "0‬وی; )‪0‬ی‪G 0‬ﺽ[  ‪ MetalStrike‬ﺏ)‪p‬‬
‫ی‪ g -‬ﺏ‪ 0‬ذ!‪ 5' g‬ا‪!K‬ب‪.‬‬
‫‪ ; .3‬ا‪!K‬ب ا! ‪G ;0‬ت ا‪R‬ه‪q‬ازات ﺏ\ أ‪a‬م !‪ + ,‬ا!‪G-‬ت ا‪ ،  R‬و‪ l$‬د; ﺏا‪GV)! .DirectX c‬ل  ‪q‬ی‪U 0‬‬
‫ا!‪G-‬ت‪ ،‬را [ د! ا‪!K‬ب‪.‬‬
‫ی‪ g -‬ا‪r‬ن یة ذراع ا!‪ ،N G‬أو '‪ 5‬ا‪!K‬ب  ا!)ل‪.‬‬
‫اﻝ  اﻝ‪: :A‬‬
‫ إ ‪:‬اد ‪) Turbo/Auto‬اﻝرﺏ‪/B‬ﺕ ‪(D A‬‬
‫‪) Turbo Mode .1‬و‪ EF‬اﻝرﺏ‪ :(B‬اﺽ‪  +5‬ا!‪q‬ر ‪) Turbo‬ا!‪G‬رﺏ‪ [ (U‬ا‪-R‬ار‪ ;^ ،‬اﺽ‪  +5‬أي زر ‪t‬ﺥ واك زر ا!‪G‬رﺏ‪.U‬‬
‫‪) Cancel Turbo .2‬إﻝ" ء اﻝرﺏ‪ :(B‬اﺽ‪  +5‬ا!‪q‬ر ا!‪d‬ي ‪ h-a‬ﺏ‪) Turbo U‬ا!‪G‬رﺏ‪ ;^ ،N (U‬اﺽ‪  +5‬زر ‪) Turbo‬ا!‪G‬رﺏ‪0J (U‬دًا‬
‫‪5!j‬ء و ‪) Turbo‬ا!‪G‬رﺏ‪ (U‬ا!‪ H%‬ﺏ\‪d‬ا ا!‪q‬ر‪.‬‬
‫‪) Auto Mode .3‬اﻝ‪ EF‬ﺕ ‪ :(D A‬اﺽ‪ [ +5‬ا‪-R‬ار  ا!‪q‬ر ‪) Turbo‬ا!‪G‬رﺏ‪0-! (U‬ة ^ﻥ‪ ،U‬و‪G‬ف ی‪X LG‬ﺵ ‪u! LED‬ﺵرة إ! وﺽ[‬
‫‪ .(C=) Auto‬اﺽ‪  +5‬أي زر ی‪G! N 0‬ﺽ[ ا!=‪ C‬واﺡ‪ً0‬ا ‪ G‬ا‪r‬ﺥ‪ .‬اﺽ‪  +5‬ا!‪q‬ر ‪) Turbo‬ا!‪G‬رﺏ‪0J (U‬دًا ‪j‬ﻥ\ء إ‪0‬اد وﺽ[‬
‫‪.(C=) Auto‬‬
‫‪) Cancel Auto .4‬إﻝ" ء اﻝ‪ EF‬ﺕ ‪ :(D A‬ا [ ا!‪G$%‬ة ا!‪5!j i!i‬ء ﺽ ‪ +‬آ ا‪K‬زرار ا! ; \  ا!‪G‬ﺽ[ ‪.(C=) Auto‬‬
‫  ﺏ‪ K L‬م ا*‪ /I‬ق‬
‫ی‪-H U-,‬م ا‪R‬ﺥق ا!‪-‬آ‪q‬ي و اﺥق ‪ ، a‬وا!   ﺽوری ﺏ! ‪!K‬ب )آة ا!‪C$‬ات‪ .‬وی‪ g -‬زیدة  ا!‪C$‬ة أو‬
‫إﺏ‪ U \C$‬ﺥ‪2‬ل إدارة ه‪d‬ا ا!‪-‬ح ‪ U‬أ  ا!) ; ا!ل  ا!‪-‬ورات‪.‬‬
‫ اﻝ‪ LA‬اﻝود ﺏو ﺕی‪:‬‬
‫هك وﺡ  = ‪ L‬ذراع ا!‪ ،N G‬وآ  ‪ g‬ه‪ G‬أن ‪0%‬م ا!‪-‬ح !) ;   ا!‪-‬وﺡ )‪) Off‬إی=ف '‪/( ,%) Low /(5‬‬
‫‪) Light‬ﺥ ((‪ .‬و‪ -‬ه‪ "d‬ا!‪-‬وﺡ  ا!)ظ  ﺏودة ی‪0‬ك ‪- 0‬رس ا‪!K‬ب ا! ‪) l$‬ی‪ g‬ذراع ا!‪ [ G‬آ‪ًi‬ا‪.‬‬
‫‪22‬‬
Joystick
Operation Principle
2007-11-1.
1. Controller Side Radio
The radio system is mainly composed of three parts: radio modem, frequency
synthesizer and baseband microprocessor. The radio modem is a MSK modem running at
250 kbps. The antenna is an embedded PCB antenna matching is done by using lumped
inductors and capacitors.
The microcontroller scans keystrokes on the joypad,then packs the data by adding
preambles, frame information, and error checking bytes. The radio system uses one of 80
channels (the frequency range is 2410-2474.80GHz) to send signal in random, and the
channels change frequency is 62.5HZ per second. Otherwise, there are 4 synchronous
channels (distribute in the 80 channels uniformity).
The joypad radio is powered by 3-AAside batteries and regulated to 3.3V. The power
consumption of RF module is about 4mA, the total power consumption of the joypad side
radio system is about 8mA in normal working mode. It will enter sleep mode if no key be
pressed after 2 minutes, in this mode the total power consumption of joypad is only about
from 20uA to 40uA*.
2. Station Side Radio
The Station side radio will always receives un-packs, and it also sends RF signal at
intervals, and sends the data to the playstation2 Console.
The Station side radio system will enters receive modem after being powered on If any
responses-packets be received, and then, the Station side radio system will send the
joypad’s responses, This is search mode. After then the Station side radio system enters
the normal working mode. if the station side radio system loses synchronization, it will
enter search mode.
The Station side radio system is powered by console(3.3V), power consumption is
about 20 mA in normal working mode.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could
void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
“ The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall
caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.”

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2008:03:11 15:11:58+08:00
Create Date                     : 2007:08:29 13:55:59Z
Page Count                      : 25
About                           : uuid:acc9bb94-d53d-458b-b873-e8e4bebefa78
Producer                        : GPL Ghostscript 8.15
Mod Date                        : 2008:03:11 15:11:58+08:00
Creation Date                   : 2007:08:29 13:55:59Z
Author                          : billtu
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2
Metadata Date                   : 2008:03:11 15:11:58+08:00
Document ID                     : uuid:23eb21ec-a5a9-405e-aa68-90b37ac2a681
Format                          : application/pdf
Title                           : Microsoft Word - manual-index.doc
Creator                         : billtu
Has XFA                         : No
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: FSUGG000G

Navigation menu