KYE SYSTEMS GKZHJ Wireless Keyboard User Manual KB 8000X Manual 12031630100 D Low

KYE Systems Corp Wireless Keyboard KB 8000X Manual 12031630100 D Low

User Manual.pdf

Quick GuideCopyright© 2016 KYE SYSTEMS CORP. 12031630100-DKYE Systems Corp.#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, TaiwanTel:  886-2-2995-6645  Fax:   886-2-2995-6649Email:sim@geniusnet.com.twEmail:csd@geniusnet.com.tw (Tech. Support)http://www.geniusnet.comKYE Systems America Corp. (Latin) 1301 NW 84TH Ave., Suite 127, Doral, FL 33126, USATel: 1-305-468-9250 Tel:   1-305-468-9250 ext 330 (Tech. Support)Fax: 1-305-468-9251Email:support@genius-kye.comhttp://www.geniusnet.comKYE International Corp. (USA & Canada)12675 Colony Street, Chino, CA 91710, USATel: 1-626-226-2677 Tel:   1-800-756-4115 (Toll Free Line)Fax: 1-626-226-2679http://www.geniusnetusa.comhttp://www.geniuseshop.comKYE Systems Europe GmbH.Karl-Benz-Straße 9, D-40764 Langenfeld, GermanyTel: 49-2173-9743-0 Tel:   49-2173-9743-21 (Tech. Support)Fax: 49-2173-9743-17Email:genius@genius-europe.comhttp://www.genius-europe.comDongguan Gaoying Computer Products Co., Ltd.Baodun Industrial District, Houjie Town, Dongguan City,Guangdong Province, 523961 ChinaTel:  0769-85889876       Tel:  4008697755 (Tech. Support)Fax: 0769-85990089http://cn.geniusnet.com 052®Wireless MultimediaKeyboard Mouse Combo Federal Communication Commission interference statement:This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Reorient / Relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must not beco-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.DisclaimerThe following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The information covered in this document is subject to change without notice.KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.Copyright © 2016 KYE Systems Corp. All rights reserved.Federal Komünikasyon Komisyonu BildirgesiBu ürün FCC Kurallarının 15-inci Kısmıyla uyumludur. Ürünün kullanımı takip eden 2 şarta bağlıdır : (1) bu ürünün kullanımında herhangi bir zarar görülmemiştir, ve (2) bu ürün kablosuz iletişimden kaynaklanan diğer bir cihazdan parazit alabilir, parazitlerden operasyonel hatalar görülebilir.Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kuralların Part 15, Klasman B limitleriyle uyumlu bulunmuştur. Bu limitler kullanım ve kurulum esnasında oluşabilecek zararlı parazitlerden korunma amacıyla dizayn edilmişlerdir.Bu cihaz radio frekansı sinyalleri yayıp, talimatlarına göre kurulmadığı takdirde radio komünikasyonuna zararlı parazitler oluşturabilir. Parazitlerin oluşamayacağı ile alakalı bir garanti olamayacağı gibi, bu cihazın radio ve televisyon komünikasyonunda sağlayabileceği parazitleri engellemek cihazı açıp kapatmak ile çözülebileceği gibi, çözülemediği takdiirde kullanıcıya aşağıdaki adımları denemesi tavsiye edilir:1. Cihazın yerini değiştirin / antenin yerini değiştirin.2. Cihaz ve alıcısı arasında ki mesafeyi artırın.3. Cihaz alıcının bağlı olduğu farklı bir noktadan bağlayın.4. Tedarikçinizden veya radio / TV teknisyenlerinden yardım alınız.DİKKAT : Üretici tarafından uyumluluğa aykırı yapılan değişiklikler veya modifikasyonlar ürünü garanti dışı bırakır.DisclaimerYukarıdakiler bu standartlara uymayan ve bu kanunlara uymayan ülkeler için geçerli değildir: KYE Systems Corp. Şirketin bu evrağğa dayanarak verdiği veya verebileceği herhangi bir garanti yoktur.Symbol for Separate Collection in European CountriesThis symbol indicates that this product is to be collected separately.The following apply only to users in European countries:• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point.   Do not dispose of as household waste.• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of   waste management.Symbol für Mülltrennung in der Europäischen UnionDieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:• Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden.  Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.• Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung    zuständigen örtlichen Behörde.Symbole de collecte séparée dans les pays européensCe symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens :• Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri   adéquat.   Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l’élimination des   déchets.Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europeiIl simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:• Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta    appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.• Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della    gestione dei rifiuti.Símbolo de recogida selectiva en países europeosEste símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos:• Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado.   No elimine este producto con la basura normal.• Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales    encargadas de la gestión de residuos.Símbolo para a recolha separada em países da EuropaEste símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:• Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado.   Não elimine este produto como lixo doméstico.• Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela    gestão do lixo.Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landenDit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald.Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:• Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt inzamelingspunt.   Het hoort niet bij het huishoudelijk afval.• Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke overheid,   belast met het afvalbeheer.Symbol pro třídění odpadu v evropských zemíchTento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad.Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:•  Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v příslušné sběrně.   Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.•  Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokbanA szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni.A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:•  A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a   készüléket háztartási szeméttárolóba.•  További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi    hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskichSymbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:•  Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki.   Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw domowych.•  W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z   miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρεςΤο σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες:•  Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής    απορριμμάτων. Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.•  Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής που σας   προμήθευσε το προϊόν ή με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση απορριμμάτων.Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolüBu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir.Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.•  Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü olarak atmayın.•  Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere başvurun.Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maadesSee sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:•  Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas  kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui    olmejääki.•  Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku autoriteediga,   kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest.Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīsŠāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiemŠie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:•  Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā savākšanas   vietā. To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.•  Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām,   kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyseŠis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai.Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:•  Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške. Neišmeskite   kaip buitinių šiukšlių.•  Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės valdžios organais    atsakingais už atliekų tvarkymą.Yukarıdaki materyeller “eğer” diye sunulan materyellerdir.KYE Systems Corp., şirketi yukarıdaki bilgilerden mesul , veya garanti veren olarak sayılmaz. Bu belgedeki içerik haber verilmeksizin değiştirilebilir. KYE Systems Corp. Şirketi bu dokümandaki herhangi bir hatadan dolayı sorumlu değildir. Adı geçen markalar şirketlerinde tescil edilmiş marrkalardır.Telif 2016 KYE Systems Corp., Tüm haklar geçerlidir.CE Declaration of ConformityWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Ris herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive (2014/53/EU) . For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1This declaration is prepared for the manufacturerCE KonformitätserklärungWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rwird hiermit als übereinstimmend mit der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich der Radio-Richtlinie (2014/53/EU) bestätigt. Zur Bewertung hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die folgenden Normen angewendet:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Diese Erklärung wurde ausgearbeitet für den HerstellerCE Déclaration de conformitéWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rest par la présente certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil sur l’approximation des législations des Etats Membres relatives à la e Directive relative aux équipements radio(2014/53/EU). L’évaluation de conformité électromagnétique du produit a été effectuée sur la base des normes suivantes:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1La présente déclaration est préparée à l’attention du fabricantCE Dichiarazione di ConformitaWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Re’ qui confermato di essere conforme ai requisiti imposti dal Consiglio Direttivo sull’ Approssimazione delleLeggi degli Stati Membri in relazione alla Direttiva per i dispositivi radio (2014/53/EU). Per la valutazione che riguarda la compatibilita’ elettromagnetica, gli standard seguenti sono stati applicati:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Questa dichiarazione e’ stata preparata per il fabbricanteCE Declaración de conformidadWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rse confirma por medio de la presente como conforme a los requisitos establecidos en la Directiva delConsejo sobre la Aproximación de las Legislaciones de los Estados Miembros en relación a la (2014/53/EU) Directiva de equipos de radio. Los siguientes estándares han sido aplicados en la evaluación de la compatibilidad electromagnética:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Esta declaración es realizada por el fabricanteCE Declaração de conformidadeWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Restá em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à aproximação daslegislações dos Estados Membros respeitantes à Directiva de equipamentos de rádio (2014/53/EU). Para a avaliação relativamente à compatibilidade electromagnética, foram aplicadas as seguintes normas:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Esta declaração está preparada para o fabricante    CE ConformiteitsverklaringWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Ris hierbij conform verklaard met de eisen uit de Richtlijn van de Raad over de benadering van de Wetten van de Lidstaten in verband met de Radio apparatuur richtlijn (2014/53/EU). Voor de evaluatie met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit, werden de volgende normen gebruikt:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Deze verklaring is opgesteld voor de fabrikantCE Prohlášení o shoděWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Ro výrobku se zde tímto potvrzuje, že je ve shodě se Směrnicí Rady ES o Aproximaci požadavků ve členských státech vztahujících se ke směrnice o rádiových zařízeních (2014/53/EU). K vyhodnocení elektromagnetické shody byly aplikované následující normy:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Toto prohlášení je připraveno pro následujícího výrobceCE Megfelelőségi nyilatkozatWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rmegfelel az Rádiós berendezésekről szóló irányelv (2014/53/EU) alapvető biztonsági követelményeinek és megközelítőlegesen a Tagállamok ezen direktívához kapcsolódó biztonsági előírásainak. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó értékelés a következő szabványokon alapul:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1A fenti nyilatkozat a következő gyártó számára készültCE Deklaracja zgodnościWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rspełnia wymagania założone przez Dyrektywę Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw PaństwCzłonkowskich odnośnie Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/EU). W celu oceny zgodności elektromagnetycznej zastosowano następujące standardy:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Niniejsza deklaracja została przygotowana dla producentaCE Prehlásenie o zhodeWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rsa týmto prehlasuje za spĺňajúci požiadavky stanovené v Smernici Rady o aproximácii právnych noriem členských štátov týkajúcich sa smernice Rádiové zariadenia smernice (2014/53/EU). Na hodnotenie elektromagnetickej kompatibility boli použité nasledovné normy:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcuCE Declaraţie de conformitateWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rse confirmă că este conform cu cerinţele stabilite în Directiva Consiliului privind apropierea legislaţiei statelor referitoare la Directiva de echipamente radio (2014/53/EU). Pentru evaluarea referitoare la compatibilitatea electromagnetică, au fost aplicate următoarele standarde:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Această declaraţie este pregătită pentru producătorCE Декларацияза съответствиеWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rс настоящият документ се потвърждава, че съответства на изискванията, установени от Директивата на Съвета за хармонизация на законодателствата на страните членки на ЕС, във връзка с Радио оборудване Директива (2014/53/EU). За оценка относно електромагнитната съвместимост, се прилагат следните стандарти:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Декларацията е изготвена за производителяCE Δήλωση Συμμόρφωσης Wireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/RΜε το παρόν επιβεβαιώνεται ότι συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται από την Οδηγία τουΣυμβουλίου για την προ-σέγγιση της νομοθεσίας των κρατών μελών σχετικά με την Οδηγία για τον εξοπλισμό ραδιόφωνο (2014/53/EU). Για την αξιολόγηση σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Η παρούσα δήλωση προετοιμάζεται για τον κατασκευαστήCE VastavusavaldusWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/RÜhtlustamise dokumendis, seotuna Raadio käsitleva direktiivi (2014/53/EU). Elektromagnetilise ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1See deklaratsioon on valmistatud tootjaleCE Atbilstības deklarācijaWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/Rar šo tiek apliecināts kā atbilstošs Padomes direktīvai par dalībvalstu likumu tuvināšanu attiecībā uz Radio aprīkojuma un telekomunikāciju staciju Radio iekārtu direktīva (2014/53/EU). Elektromagnētiskās stabilitātesnovērtēšanai tika pielietoti šādi standarti:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Šī deklarācija ir sagatavota ražotājamCE Atitikties deklaracijaWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/RPatvirtinama Radijo įrangos direktyvą (2014/53/EU) reikalavimams dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių suderinimo. Elektromagnetiniam suderinamumuiįvertinti taikomi šie standartai:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1 • EN 301 489-3 • EN 60950-1Ši deklaracija paruošta gamintojuiCE Uyumluluk DeklarasyonuWireless Keyboard & Mouse: • M/N: KB-8000X/K, KB-8000X/M, GM-150036/RRadyo donanımları yönergesi (2014/53/EU) kanunlarına uyumluluğu konfirme edilmiştir. Elektromanyetik uyumluluğu açısından aşağıdaki standartlara uyulmuştur:• EN 300 440-1 • EN 300 440-2 • EN 301 489-1• EN 301 489-3 • EN 60950-1Bu deklarasyon üretici için hazırlanmıştırKYE SYSTEMS CORP.#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, TaiwanTitan ChengAssistant Manager of QADVKYE SYSTEMS CORP.The frequency band of product is 2400 MHz - 2483.5 MHz and the radio-frequency transmitted maximum power (equivalent isotropic radiated power, EIRP) less than 10 mW.Product storage conditions: Temperature: -20℃~ 50℃/ Humidity: 5%~ 85%M/N: GM-150036/R100mAFCC ID: FSUGMZLMFigureRemove the battery cover from the mouse.Install one AA battery into the mouse.1 3FnConnect both devices, wait 5-10 seconds and you are ready to begin Open the power switch Plug the receiver into your computerUSB portReceiverUSB portReceiverRemove the battery cover from the keyboard.Install two AAA batteries into the keyboard.2Battery cover 2 31 Mouse Button Assignments1.  Left Button: Provides traditional      mouse functions like click,  double    click and  drag.2. Magic-Roller: Scroll the button to    surf the Internet and Windows     documents.3.  Right Button: Provides traditional    mouse right click functionReplace BatteriesIf the mouse or keyboard does not work properly, then the batteries have lost their charge, so you need to replace them.Warning: do not mix or use dierent types of batteries at the same time.Notes on Battery UsageWhen you use the battery, carefully read and strictly observe the Safety Instructions and the notes described below:•  Different battery types and surrounding temperatures may affect    the battery performance.•  Avoid using batteries in extremely cold environments as low    temperatures can shorten the battery life and reduce wireless    device performance.•  If you are using a new rechargeable battery or rechargeable    battery that has not been used for an extended period of time    (batteries that pass the expiry date are exceptions) it might aect    the period of time  according to local regulations.   you can use this device. Therefore, to maximize their performance    and lifetime, we recommend that you fully charge the batteries    and discharge them for at least one complete cycle before use.•  The battery or wireless device may feel warm when using for an    extended period of time. This is normal and not a malfunction.•  If you will not be using the batteries for an extended period of    time, remove them from the wireless device to prevent leakage   or corrosion.•  Always keep the terminals in a clean state.•  Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.•  Dispose of used batteries according to local regulations.AAAx2Battery coverAAx1ENGLISH 1  Keyboard function key definition  FN + F1 Media Player  FN + F2 Volume down  FN + F3 Volume up  FN + F4 Mute  FN + F5 Previous track  FN + F6 Next track  FN + F7 Play / Pause  FN + F8 Stop  FN + F9 Internet Explore   FN + F10 Email   FN + F11 My Computer   FN + F12 My Favorite  PORTUGUÊS/BRASIL 7  Definição das teclas de atalho do teclado  FN + F1 Media Player  FN + F2 Baixar Volume    FN + F3 Aumentar Volume    FN + F4 S/ som  FN + F5 Faixa anterior  FN + F6 Faixa seguinte  FN + F7 Play / Pausa  FN + F8 Parar  FN + F9 Internet Explorer  FN + F10  E-mail  FN + F11 Meu Computador  FN + F12 Meus favoritos  SRPSKI 13  Definicija namenskih tastera na tastaturi    FN + F1 Media plejer  FN + F2 Utišavanje  FN + F3 WŽũĂēĂǀĂŶũĞ  FN + F4 Prigušenje  FN + F5 Prethodni zapis  FN + F6 ^ůĞĚĞđŝnjĂƉŝƐ  FN + F7 Reprodukcija/Pauza  FN + F8 Stop  FN + F9 ƉƌĞƚƌĂǎŝǀĂŶũĞInterneta  FN + F10  E-pošta  FN + F11 DŽũƌĂēƵŶĂƌ  FN + F12 Moje omiljeno  ESPAÑOL 6  Definición de teclas de acceso directo  FN + F1 Reproductor multimedia  FN + F2 Bajar volumen  FN + F3 Subir volumen  FN + F4 Función silencio  FN + F5 Pista anterior  FN + F6 Siguiente pista  FN + F7 Reproducir/Pausar  FN + F8 Detener  FN + F9 Internet Explorer  FN + F10 Correo electrónico  FN + F11 Mi PC  FN + F12 Mis favoritos  ^>KsE/E 12  ĞĨŝŶşĐŝĂĨƵŶŬēŶljĐŚƚůĂēŝĚŝĞůŬůĄǀĞƐŶŝĐĞ    FN + F1 Media Player  FN + F2 ŶşǎĞŶŝĞŚůĂƐŝƚŽƐƚŝ  FN + F3 ǀljƓĞŶŝĞŚůĂƐŝƚŽƐƚŝ  FN + F4 ^ƚşƓŝƛ  FN + F5 WƌĞĐŚĄĚnjĂũƷĐĂƐƚŽƉĂ  FN + F6 ĂůƓŝĂƐƚŽƉĂ  FN + F7 WƌĞŚƌĂƛͬWƌĞƌƵƓŝƛ  FN + F8 ^ƚŽƉ  FN + F9 /ŶƚĞƌŶĞƚdžƉůŽƌĞƌ  FN + F10 -mail  FN + F11 DƀũƉŽēşƚĂē  FN + F12 DŽũĞŽďűƷďĞŶĠ  ITALIANO 5  Definizione dei tasti funzione della Tastiera    FN + F1 Media Player  FN + F2 Volume basso  FN + F3 Volume alto  FN + F4 Muto  FN + F5 Traccia Precedente  FN + F6 Prossima Traccia  FN + F7 Riproduzione / Pausa  FN + F8 Arresta  FN + F9 Internet Explore  FN + F10 Email  FN + F11 My Computer  FN + F12 Miei Preferiti  SLOVENSKO 11  ŽůŽēŝƚĞǀŚŝƚƌŝŚƚŝƉŬŶĂƚŝƉŬŽǀŶŝĐŝ  FN + F1 Predvajalnik medijev  FN + F2 ŶŝǎĂŶũĞŐůĂƐŶŽƐƚŝ  FN + F3 ǀŝƓĂŶũĞŐůĂƐŶŽƐƚŝ  FN + F4 hƚŝƓĂũ  FN + F5 WƌĞũƓŶũĂƐŬůĂĚďĂ  FN + F6 EĂƐůĞĚŶũĂƐŬůĂĚďĂ  FN + F7 WƌĞĚǀĂũĂũͬnjĂƵƐƚĂǀŝ  FN + F8 ĂƵƐƚĂǀŝ  FN + F9 /ŶƚĞƌŶĞƚdžƉůŽƌĞƌ  FN + F10 -ƉŽƓƚĂ  FN + F11 DŽũƌĂēƵŶĂůŶŝŬ   FN + F12 DŽũŝƉƌŝůũƵďůũĞŶŝ  FRANÇAIS 4  Définition des touches d’accès rapide du clavier  FN + F1 Lecteur multimédia  FN + F2 Diminution du volume  FN + F3 Augmentation du volume  FN + F4 Sourdine  FN + F5 Piste précédente  FN + F6 Piste suivante  FN + F7 Lecture / Pause  FN + F8 Arrêt  FN + F9 Internet Explorer  FN + F10 Email  FN + F11 Poste de travail  FN + F12 Mes favoris  POLSKI 10  Definicja klawiszy specjalnych klawiatury  FN + F1 Media Player  FN + F2 _ĐŝƐnjĂŶŝĞ  FN + F3 WŽĚŐųĂƑŶŝĂŶŝĞ  FN + F4 tLJĐŝƐnjĂŶŝĞ  FN + F5 WŽƉƌnjĞĚŶŝĂƑĐŝĞǏŬĂ  FN + F6 EĂƐƚħƉŶĂƑĐŝĞǏŬĂ  FN + F7 KĚƚǁĂƌnjĂŶŝĞͬWĂƵnjĂ  FN + F8 ^ƚŽƉ  FN + F9 /ŶƚĞƌŶĞƚdžƉůŽƌĞƌ  FN + F10 WŽĐnjƚĂĞůĞŬƚƌŽŶŝĐnjŶĂ  FN + F11 DſũŬŽŵƉƵƚĞƌ  FN + F12 DŽũĞƵůƵďŝŽŶĞ  DEUTSCH 3  Tastatur - Definition der Funktionstaste  FN + F1 Media Player  FN + F2 Lautstärke verringern  FN + F3 Lautstärke erhöhen  FN + F4 Stumm  FN + F5 Vorheriger Titel  FN + F6  Nächster Titel  FN + F7 Wiedergabe / Pause  FN + F8 Stopp  FN + F9 Internet Explorer     FN + F10  E-Mail     FN + F11 Arbeitsplatz     FN + F12 Favoriten  MAGYAR 9  ďŝůůĞŶƚLJƾnjĞƚŐLJŽƌƐŐŽŵďũĂŝŶĂŬůĞşƌĄƐĂ  FN + F1 Médialejátszó  FN + F2 ,ĂŶŐĞƌƅĐƐƂŬŬĞŶƚĠƐĞ  FN + F3 ,ĂŶŐĞƌƅŶƂǀĞůĠƐĞ  FN + F4 Némítás  FN + F5 ůƅnjƅƐnjĄŵ  FN + F6 <ƂǀĞƚŬĞnjƅszám  FN + F7 Lejátszás/szünet  FN + F8 Leállítás  FN + F9 Internet Explorer  FN + F10  E-mail  FN + F11 Sajátgép  FN + F12 <ĞĚǀĞŶĐĞŬ  W˄ˁˁʶʰʱ 2  ʧ̸̨̛̬̖́̡̛̛̣̹̌̏̦̌̡̛̣̯̱̬̖̌̏̌  FN + F1 Media Player  FN + F2 ʿ̨̛̛̦̙̖̦̖̨̱̬̦̏́̡̱̏̌̚  FN + F3 ʿ̨̛̼̹̖̦̖̏̨̱̬̦̏́̡̱̏̌̚  FN + F4 ʽ̸̡̛̯̣̖̦̖̀̡̱̏̌̚  FN + F5 ʿ̛̬̖̼̱̺̜̔̔̴̬̥̖̦̯̌̐  FN + F6 ˁ̛̣̖̱̺̜̔̀̴̬̥̖̦̯̌̐  FN + F7 ʦ̨̨̛̛̭̪̬̖̖̦̖̏̔̚̛̪̱̌̌̚  FN + F8 ˁ̨̯̪  FN + F9 ʽ̨̬̖̯̖̣̍̏̌̽̚ʰ̦̯̖̬̦̖̯̌  FN + F10 ˑ̡̨̣̖̯̬̦̦̌́̸̨̪̯̌  FN + F11 ʺ̨̜̡̨̥̪̯̖̬̽̀  FN + F12 ʰ̨̬̦̦̖̍̌̚  ^<z 8  Definice klávesových zkratek  FN + F1 Media Player  FN + F2 Zeslabení hlasitosti  FN + F3 Zesílení hlasitosti  FN + F4 Tlumení  FN + F5 WƎĞĚĞƓůĄƐŬůĂĚďĂ  FN + F6 EĄƐůĞĚƵũşĐş ƐŬůĂĚďĂ  FN + F7 WƎĞŚƌĄǀĂƚͬWĂƵnjĂ  FN + F8 Stop  FN + F9 Internet Explorer  FN + F10 Email  FN + F11 DƽũƉŽēşƚĂē  FN + F12 Mé oblíbené  ᙁᥟύЎ 25  刔䱗ז௘刔ۓ㚜  FN + F1 䥾㞛 Media Player  FN + F2 फ़եॣໆ  FN + F3 俵ଯॣໆ  FN + F4 䁬ॣ  FN + F5 ߻΋२  FN + F6 Π΋२  FN + F7 䥾㞛 /  䩚ଶ  FN + F8 ଶЗ  FN + F9 䥾㞛 Internet Explore   FN + F10 䥾㞛ߞጃ   FN + F11 ךޑ侓ᆉᤵ   FN + F12 ךޑന䮫  ᕷᡏύЎ 24  ᗖዬז௘ᗖۓက  FN + F1 ໒௴ Media Player  FN + F2 फ़եॣໆ  FN + F3 ፓଯॣໆ  FN + F4 ᓉॣ  FN + F5 ߻΋२  FN + F6 Π΋२  FN + F7 ໒௴ /  ኩଶ  FN + F8 ଶЗ  FN + F9 ໒௴ Internet Explore   FN + F10 ໒௴ߞጃ   FN + F11 ךޑႝတ   FN + F12 ךޑനང  BAHASA INDONESIA 23  Definisi hot key Keyboard  FN + F1 Media Player  FN + F2 Menaikkan Volume  FN + F3 Menurunkan Volume  FN + F4 Diam  FN + F5 Track sebelumnya  FN + F6 Track selanjutnya  FN + F7 Play / Pause  FN + F8 Berhenti  FN + F9 Internet Explore  FN + F10 Email  FN + F11 My Computer  FN + F12 My Favorite  ωέΏϱ 22  ΢ϳΗΎϔϣϟ΍ΔΣϭϟϰϠϋΓέηΎΑϣϟ΍΢ϳΗΎϔϣϟ΍ϑϳέόΗ Media Player FN + F1  ΕϮμϟ΍ϯϮΘδϣξϔΧ FN + F2  ΕϮμϟ΍ΓΪηΓΩΎϳί FN + F3  ΕϮμϟ΍ϢΘϛ FN + F4  ϖΑΎδϟ΍έΎδϤϟ΍ FN + F5  ϲϟΎΘϟ΍έΎδϤϟ΍ FN + F6  ϞϴϐθΗ/ΖϗΆϣϒϗϮΗ  FN + F7  ϑΎϘϳ· FN + F8   ΖϧήΘϧϻ΍΢ϔμΘϣ FN + F9  ϲϧϭήΘϜϟ·ΪϳήΑ FN + F10   ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ίΎϬΟ FN + F11  ΔϠπϔϤϟ΍ϦϳϭΎϨόϟ΍ FN + F12   ౢʤʯʤౢˌʤ 21  ʿ̖̬̦̖̯̌ದ̯̌̔̌ಢ̼̙̼̣̥̔̌ದ̯̼̦̭̱̌̌̪̖̬̦̖̣̖̬̞̦̞ಪ̦̼̌ದ̯̥̭̼̌̌  FN + F1 ʺ̛̛̱̣̯̥̖̽̔́̨̜̦̯̌ದ̼̹̼  FN + F2 ʪ̼̼̭̯̼̍̜̯̱̌̌̚  FN + F3 ʪ̼̼̭̯̼̍್̡̖̜̯̱̍  FN + F4 ʪ̼̼̭̭̼̍̚̡ರ̜  FN + F5 ʤ̣̼̔ಪಢ̼̡̯̬̖  FN + F6 ʶ̖̣̖̭̞̡̯̬̖  FN + F7 ʽ̜̦̯̱̌ͬʶ̞̞̬̯̱̔  FN + F8 ˃̨ದ̯̯̱̌  FN + F9 Internet Explore ̨̹̣ಢ̼̹̼  FN + F10 ˑ̡̨̣̖̯̬̦̼̔ದ̨̪̹̯̌  FN + F11 ʺ̖̦̞ಪ̡̨̥̪̯̖̬̞̥̽̀  FN + F12 ˃̌ಪ̱̣̼̥̔̌  LIETUVIŠKAI 20  <ůĂǀŝĂƚƻƌŽƐŬĂƌƓƚƿũƿŬůĂǀŝƓƿĂƉƌĂƓLJŵĂƐ  FN + F1 Medijos leistuvas  FN + F2 Tylinti  FN + F3 Garsinti  FN + F4 Nutildyti  FN + F5 Pirmesnis takelis  FN + F6 Kitas takelis  FN + F7 >ĞŝƐƚŝͬƉĂƵnjĦ  FN + F8 Stabdyti  FN + F9 „Internet Explorer“  FN + F10 El. paštas  FN + F11 Mano kompiuteris  FN + F12 Mano parankiniai  LATVISKI 19  dĂƐƚĂƚƻƌĂƐĈƚƌŽƚĂƵƐƚŝźƵĨƵŶŬĐŝũĂƐ  FN + F1 DƵůƚŝǀŝĚĞƐĂƚƐŬĂźŽƚĈũƐ  FN + F2 <ůƵƐĈŬ  FN + F3 ^ŬĂŲĈŬ  FN + F4 Klusums  FN + F5 /ĞƉƌŝĞŬƓĤũĂŝƐŝĞƌĂŬƐƚƐ  FN + F6 EĈŬĂŵĂŝƐŝĞƌĂŬƐƚs  FN + F7 ƚƐŬĂźŽƚͬƉĂƵnjĞ  FN + F8 WĈƌƚƌĂƵŬƚ  FN + F9 /ŶƚĞƌŶĞƚdžƉůŽƌĞƌ  FN + F10 E-pasts  FN + F11 DĂŶƐĚĂƚŽƌƐ  FN + F12 DĂŶĂŝnjůĂƐĞ  EESTI 18  Klaviatuuri kiirklahvid  FN + F1 meediapleier  FN + F2 Helitugevus -  FN + F3 Helitugevus +  FN + F4 Vaigistamine  FN + F5 Eelmine lugu  FN + F6 Järgmine lugu  FN + F7 Taasesitus/paus  FN + F8 Peata  FN + F9 Internet Explorer  FN + F10 E-post  FN + F11 Minu arvuti  FN + F12 Minu lemmikud  ˄ʶˀʤʴʻˁːʶʤ 17  ʦ̸̛̦̖̦̦̌́̚̡̣̞̹̌̏̡̨̨̛̹̏̔̐̨̭̯̱̪̱̔̡̛̣̞̯̱̬̌̏̌  FN + F1 DĞĚŝĂWůĂLJĞƌ;ʺ̖̞̔̌ ̪̣̖̬̿Ϳ  FN + F2 ʯ̥̖̦̹̖̦̦́ʧ̸̨̱̦̭̯̞  FN + F3 ʯ̞̣̹̖̦̦̍̽́ʧ̸̨̱̦̭̯̞  FN + F4 ʥ̖̚̡̱̱̏̚  FN + F5 ʿ̨̪̖̬̖̦̔́̶̡̨̨̛̥̪̞́̚  FN + F6 ʻ̭̯̱̪̦̌̌̶̡̨̨̛̥̪̞́̚  FN + F7 ʦ̨̞̯̬̖̦̦̔̏́ͬʿ̱̌̌̚  FN + F8 ˁ̨̯̪  FN + F9 Internet Explorer ;ʳ̦̯̖̬̦̖̯Ϳ  FN + F10 ʫ̡̨̣̖̯̬̦̌̨̪̹̯̌  FN + F11 ʺ̞̜ʶ̨̥̪̯̖̬͛̀  FN + F12 ˄̨̨̪̦̦̔̍̌́  TÜRKÇE 16  <ůĂǀLJĞŬŦƐĂLJŽůƚƵƔůĂƌŦŶŦŶƚĂŶŦŵŦ  FN + F1 Media Player  FN + F2 Ses azaltma  FN + F3 ^ĞƐĂƌƚŦƌŵĂ  FN + F4 Sessizlik  FN + F5 Bir önceki parça  FN + F6 Bir sonraki parça  FN + F7 Çal / Duraklat  FN + F8 Durdur  FN + F9 Internet Explorer  FN + F10  E-posta  FN + F11 ŝůŐŝƐĂLJĂƌŦŵ  FN + F12 My Favorite  ʥˎʸʧʤˀˁʶʰ 15  ʽ̛̛̪̭̦̖̌̦̌̛̻̬̯̖̍̚̡̛̛̣̹̌̏̦̌̡̛̣̯̱̬̯̌̏̌̌̌  FN + F1 ʺ̛̛̱̣̯̥̖̖̦̔̪̣̖̻̬  FN + F2 ʻ̥̣̦̖̌̌́̏̌̦̌̡̱̏̌̚  FN + F3 ˄̛̭̣̦̖̏̌̦̌̡̱̏̌̚  FN + F4 ʥ̖̚̡̱̏̚  FN + F5 ʿ̨̛̬̖̹̦̔̸̪̬̖̌  FN + F6 ˁ̨̣̖̺̔̏̌̸̪̬̖̌  FN + F7 ʦ̨̛̻̪̬̖̙̦̖̏̔̌̚̚ͬ̪̱̌̌̚  FN + F8 ^ƚŽƉ;ˁ̨̯̪Ϳ  FN + F9 Internet Explore  FN + F10 ʰ̥̖̜̣  FN + F11 ʺ̨̯́̡̨̥̪̯̻̬̀  FN + F12 ʿ̸̨̛̛̬̖̪̯̦̔̌  ZKDE 14  Definirea tastelor rapide ale tastaturii  FN + F1 Media Player  FN + F2 ^ĐĉĚĞƌĞǀŽůƵŵ  FN + F3 DĉƌŝƌĞǀŽůƵŵ  FN + F4 KƉƌŝƌĞƐƵŶĞƚ  FN + F5 DĞůŽĚŝĂĂŶƚĞƌŝŽĂƌĉ  FN + F6 DĞůŽĚŝĂƵƌŵĉƚŽĂƌĞ  FN + F7 ZĞĚĂƌĞͬWĂƵnjĉ  FN + F8 ^ƚŽƉ  FN + F9 džƉůŽƌĂƌĞ/ŶƚĞƌŶĞƚ  FN + F10  E-ŵĂŝů  FN + F11 ŽŵƉƵƚĞƌƵůŵĞƵ  FN + F12 &ĂǀŽƌŝƚĞůĞŵĞůĞ  KB-8000X/K

Navigation menu