Karcher K 2200 Ib Users Manual
K 2200 IB 9139-1110
K 2200 IB to the manual 82d206fa-5c5d-4c94-8943-430fca27d21e
2015-02-03
: Karcher Karcher-K-2200-Ib-Users-Manual-472574 karcher-k-2200-ib-users-manual-472574 karcher pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 21
![](asset-1.png)
®
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Assembly Instructions
. . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions
. . . . . . . . . . . .4
Using the Accessories . . . . . . . . . . . .5
Working with Detergents . . . . . . . . . . .6
Shut Down and Clean-Up . . . . . . . . . .7
Taking a Break . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Winterizing and Long-Term Storage . .7
Cleaning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Optional Cleaning Accessories . . . . . .9
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . .10-11
Model K 1800 IB Part No. 1.133-121
Model K 2200 IB Part No. 1.133-211
High Pressure Washer Operator Manual
Specification
Model K 1800 IB
Max. Operating pressure 1800 PSI
Max. Water volume 2.0 GPM
Engine 3.75 HP Briggs & Stratton Sprint
Model K 2200 IB
Max. Operating pressure 2200 PSI
Max. Water volume 2.2 GPM
Engine 6.0 HP Briggs & Stratton Quantum
Manual Part No. 9.139-111
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 1
Modelo G 1800 LB/K 1800 LB
Parte No. 1.133-124
Parte No. 1.133-121
unit may vary from picture shown
![](asset-2.png)
®
Item Description
1. Water inlet
2. Detergent suction tube
3. Oil fill cap
4. Knob Assembly (two each):
Hex Head Screw
Serrated Washer Knob
5. High pressure hose
6. Detergent Filter
7. Handle
8. Trigger gun safety lock
9. Trigger gun
10. Pull start
11. Gas tank
12. Vario spray wand
13. High pressure outlet
(not pictured)
14. Accessory rack
15. Manual
16. 4 screws for accessory
rack (not pictured)
2
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!
Safety Warnings
When using this product basic
precautions should always be followed:
• Read all the instructions before using the
product.
• FIRE HAZARD! Do not add fuel with the
engine running. Do not operate if fuel has
been spilled. Instead move the machine
to a different location and avoid creating
sparks.
• Operate and fuel machine in a well venti-
lated area, free of devices featuring an
open pilot or flame such as boilers, water
heaters, etc.
• High pressure jets can be dangerous
if subject to misuse. The jet must not be
directed at persons, animals, electrical
devices, or the machine itself.
• Wear safety goggles.
• Do not use acids, sol-
vents, or any other flam-
mable material in this
product. These products can cause phys-
ical injuries to the operator and irre-
versible damage to the machine.
• The machine has hot surfaces which can
cause burns. Operate the unit in a safe
environment and away from children.
• Do not allow the high pressure hose to
come into contact with the muffler guard.
• Do not leave the machine running
unattended.
• Learn how to stop the machine and
release pressure quickly. Be thoroughly
familiar with the controls.
• Stay alert — watch what you are doing.
• Do not operate the product when fatigued
or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not stand on unstable surfaces. Stand
with both feet balanced at all times.
• The Gun Safety Lock PREVENTS the
trigger from accidentally being engaged.
This safety feature DOES NOT lock trigger
in the “ON” position.
Water Supply
(Cold Water Only)
• Water hose must be at least 3/4 inch in
diameter.
• Flow rate of water supply must not fall
below 2.5 GPM (gallons per minute).
• Flow rate can be determined by running
the water for one minute into an empty
5-gallon container.
• The water supply temperature must not
exceed 104°F/40°C.
• Never use the pressure washer to draw in
water contaminated with solvents, e.g.
paint thinners, gasoline, oil, etc.
• Always prevent debris from being drawn
into the unit by using a clean water
source.
We strongly recommend that this high pres-
sure washer not be left running for periods
of 5 minutes or longer without the trigger
gun being engaged.
This Kärcher high pressure washer is
equipped with thermal protection to extend
the life of your pressure washer. The thermal
protector will automatically activate at a pre-
determined high temperature ejecting hot
water before resetting. This ensures that the
pump does not become damaged.
Caution
• Follow the maintenance instruc-
tions specified in the manual.
• This machine has been designed
for use with cleaning detergent
supplied or recommended by the
manufacturer. The use of other
cleaning detergents may affect the
operation of the machine and void
the warranty.
1
NEVER!
MODEL K 1800 IB/2200 IB OVERVIEW
Never point nozzle at people or animals.
Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment.
Never spray electrical connections, electrical outlets or fixtures.
Never add fuel with the engine running or operate where fuel has been spilled.
Never touch hot surfaces or allow accessories to contact hot surfaces.
Never operate in an enclosed space, exhaust fumes are dangerous.
Never operate near utilities with open flames.
Never operate without the water turned on and never use hot water.
NOTE: Engines controls shown may appear different.
15
13
12
11
10
14
987 6
5
3
4
2
1
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 2
G 1800 LB / K 1800 LB
![](asset-3.png)
4
Step 6 Model K 2200 IB: Slide the throttle
control to the fast position. Then move the choke
lever to the “CHOKE” position (only if engine is
cool). After starting, move the choke to “RUN”.
Step 7 Pull the starter handle. If
the engine fails to start after 3 pulls
squeeze the trigger gun to release
pressure, and repeat step 7.
OPERATING INSTRUCTIONS
Step 1 Connect the high pressure hose to the
unit’s high pressure outlet.
Step 2 Insert the Vario spray wand
into the gun. Push in and turn clock-
wise to lock spray wand in place.
Step 3 Connect
garden hose to unit’s
water inlet.
Step 4 Connect garden
hose to the cold water
source and turn water on
completely.
Step 5 Trigger the gun to
eliminate trapped air, wait for a steady
flow of water to emerge
from the spray nozzle.
Step 6 Model K 1800 IB:
Slide the throttle control to the fast
position. Then push primer ball three
times. Wait 3 seconds between each
push.
Note: in cold weather push 5 times
NOTE: Engines controls shown may appear different.
You are now ready to
operate your Kärcher
Pressure Washer.
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1 Slide the handle through the
accessory rack.
Step 3 Check oil level. Oil level should
always be between the “FULL” and “ADD”
marks on the dipstick. Be sure the machine is
level when checking the oil level. (Refer to the
engine’s operating manual for seasonal
grades.)
Step 4 Insert the detergent tray into one
of the slots of your choice and screw in the
fastener. Fill with the proper detergent for
your cleaning project.
Important! Do not run the engine
with a high or low oil level as this can
cause engine damage. If you have fur-
ther questions regarding the engine,
please refer to the engine’s operating
manual included with the unit.
Step 5 Fill gas tank with unleaded
gasoline. Do not use leaded gasoline.
Step 2 Align the holes of the accessory
rack to the handle and fasten the four (4) screws.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 4
![](asset-4.png)
6
WORKING WITH DETERGENT
Step 1 Install the Vario spray wand and
set the Vario spray wand to the low pressure
setting (-) by turning the wand collar. The
wand must be set in the low pressure
(-) position to apply detergents.
Step 3 Fill a container with Kärcher
detergent. Place the filter end of detergent
suction tube into the container.
Step 4 With the engine running, pull
trigger to operate unit: Liquid detergent is
drawn into the unit and mixed with water.
Apply detergent to work area. Do not allow
detergent to dry on surface.
Detergents can only be applied at low pressure (-).
For best results see Cleaning
Tips on pages 8 & 9 for specific
information on how to clean
different surfaces.
Always Use Kärcher
Detergents for Best Results.
Kärcher biodegradable detergents are
specially formulated to protect the
environment and your pressure washer.
The special formula won’t clog the suction
tube filter and will protect the internal
parts of the pressure washer for a longer
life. For Kärcher Detergents, check your
retailer or call:
The following Kärcher detergents
are available:
• Vehicle Wash • House Wash
• Degreaser • Deck Wash
• All Purpose Cleaner
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
Step 2 Adjust the filter end of the
detergent tube for light (-), or maximum (+)
detergent coverage.
5
USING THE ACCESSORIES
The Vario spray wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pres-
sure, the Vario wand must be positioned to the high pressure setting (+). To apply detergent,
the wand must be positioned to the low pressure setting (-).
For high pressure turn
wand collar in the plus
(+) direction.
For low pressure turn
wand collar in the
minus (-) direction.
Warning
TO AVOID SERIOUS INJURY,
NEVER POINT SPRAY NOZZLE AT
YOURSELF, OTHER PERSONS
OR ANIMALS
Vario spray wand
Caution
Never use:
• Bleach, Chlorine products and other
corrosive chemicals
• Liquids containing solvents
(i.e., paint thinners, gasoline, oils)
• Tri-sodium phosphate products
• Ammonia products
• Acid-based products
These chemicals will harm the unit and
will damage the surface being cleaned.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 6
![](asset-5.png)
CLEANING TIPS
8
Deck Cleaning
(with or without detergent)
Pre-rinse deck and surrounding area with
fresh water. If using Kärcher Deck Wash,
place detergent suction tube directly into
cleaning solution and apply to surface at
low pressure. For best results, limit your
work area to smaller sections of approxi-
mately 25 square feet. Allow Kärcher Deck
Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do
not allow detergent to dry on surface. Rinse
at high pressure in a long sweeping motion
keeping the spray nozzle approximately 3-6
inches from the cleaning surface. Always
clean from top to bottom and from left to
right. When moving on to a new section of
the cleaning surface, be sure to overlap the
previous section to eliminate stop marks
and ensure a more even cleaning result.
Caution: Do not use rotating nozzle
spray wand on wood surface as it
may cause damage.
House Siding
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water.
If using Kärcher House Wash, place deter-
gent suction tube directly into cleaning
solution and apply to surface at low pres-
sure (for best results, limit your work area
to sections of approximately 6 feet and
always apply detergent from bottom to top).
Allow Kärcher House Wash to remain on
surface 1-3 minutes. Do not allow detergent
to dry on surface, if surface appears to be
drying, simply wet down surface with fresh
water. If needed, use special Wash Brush
Attachment to remove stubborn dirt. Rinse
at high pressure from top to bottom in an
even sweeping motion keeping the spray
nozzle approximately 6 inches from the
cleaning surface.
Caution: Do not use rotating nozzle spray
wand on siding as it may cause damage.
Cement Patios,
Brick and Stone
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water.
If using Kärcher All Purpose Cleaner, place
detergent suction tube directly into cleaning
solution and apply to surface at low pres-
sure. For best results, limit your work area
to smaller sections of approximately 25
square feet. Allow Kärcher All Purpose
Cleaner to remain on surface 1-3 minutes.
Do not allow detergent to dry on surface.
Rinse at high pressure in a sweeping
motion keeping the spray nozzle approxi-
mately 3-6 inches from the cleaning sur-
face. Always clean from top to bottom and
from left to right. For removing extremely
stubborn stains, use Kärcher Rotating
Nozzle Spray Wand.
Cars, Boats & Motorcycles
(with or without detergent)
Pre-rinse vehicle with fresh water. If using
Kärcher Vehicle Wash, place detergent suc-
tion tube directly into cleaning solution and
apply to surface at low pressure. For best
results, clean one side of vehicle at a time
and always apply detergent from bottom to
top, do not allow detergent to dry on sur-
face. If needed, use special Wash Brush
Attachment to remove stubborn dirt. Rinse
at high pressure in a sweeping motion
keeping the spray nozzle approximately 6-8
inches from the cleaning surface (distance
should increase when rinsing pin-striping
or other sensitive surfaces). Always clean
from top to bottom and from left to right.
For best results, wipe surface dry with a
chamois or soft dry cloth.
Caution: Do not use rotating nozzle
spray wand on vehicles as it may
cause damage.
7
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP
Step 1 Remove
detergent suction tube
from container and insert
into one gallon of fresh
water. Siphon water at low
pressure for one minute.
Step 2
Turn off the
engine.
Step 3
Turn off the water
source.
Step 4
Press trigger to
release water
pressure.
Step 5 Disconnect the
garden hose from the
water inlet on the unit.
Step 6 Disconnect the high pressure hose from the
high pressure outlet and engage the gun safety lock.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE
1. Disconnect all water connections.
2. Start the machine for a few seconds,
until the water which had remained in the
pump exits. Turn off immediately.
3. Drain the gas and oil from the engine.
4. Do not allow high pressure hose to
become kinked.
5. Store the machine and accessories in
a room which does not reach freezing
temperatures.
Caution: Failure to follow the above direc-
tions will result in damage to the pump
assembly and accessories.
TAKING A BREAK... five minutes or more
Step 1 Turn off the
engine.
Step 3 Engage gun
safety lock.
Step 2 Press trigger
to release water pressure.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 8
![](asset-6.png)
TROUBLE SHOOTING
Symptom Cause Solution
No gasoline. Fill gas tank.
Choke is not in correct
position.
Slide choke lever to “CHOKE”
position.
Low oil level. Add oil.
Engine throttle is not in
correct position.
Position the throttle to “FAST”.
Diameter of garden hose is
too small.
Replace with a 3/4 inch garden hose.
Water supply is restricted. Check garden hose for kinks, leaks
and blockage.
Not enough inlet water supply. Open water source full force.
Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out in warm
water.
Spray wand is in low
pressure position.
Turn spray wand tip to high pressure
position.
Not enough inlet water supply. Turn water on full force. Check garden
hose for kinks, leaks or blockage.
Pump is sucking air. Check that hoses and fittings are air
tight. Turn off machine and purge
pump by squeezing trigger gun until
a steady flow of water emerges
through the nozzle.
Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out in warm
water.
Discharge nozzle is
obstructed.
Blow out or remove debris with a
fine needle.
Calcified gun, hose or spray
wand.
Run distilled vinegar through
detergent suction tube.
10
Pressure built up in the
high pressure washer.
Squeeze the trigger to release the
pressure.
Engine will not
start.
Unit does not reach
high pressure.
Output pressure
varies high and low.
For additional
engine problems
refer to the engine
owners manual.
Model K 1800 IB:
Slide the throttle control to the
fast position. Then push primer
ball three times. Wait 3 seconds
between each push.
Note: in cold weather push 5 times.
Model K 1800 IB:
Engine needs to be primed.
9
CLEANING TIPS - continued
Barbecue Grills, Outdoor
Power Equipment &
Gardening Tools
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If
using Kärcher All Purpose Cleaner or
Degreaser, place detergent suction tube
directly into cleaning solution and apply
detergent at low pressure. Allow Kärcher
detergent to remain on surface 1-3 minutes.
Do not allow detergent to dry on surface.
Rinse at high pressure keeping the spray
nozzle approximately 3-6 inches from the
cleaning surface. For removing extremely
stubborn dirt, it may be necessary to move
the spray nozzle even closer to the surface
for greater dirt cutting action. To remove
caked on mud from garbage cans, lawn
mower blades, wheel barrels or other
non-sensitive metal surfaces, you may
want to use the Kärcher Rotating Nozzle
Spray Wand.
Caution: Do not use rotating nozzle spray
wand on cloth, plastic or other sensitive
surfaces as it may cause damage.
Patio & Lawn Furniture
(with or without detergent)
Pre-rinse furniture and surrounding area with
fresh water. If using Kärcher All Purpose
Cleaner, place detergent suction tube direct-
ly into cleaning solution and apply to surface
at low pressure. Allow Kärcher All Purpose
Cleaner to remain on surface 1-3 minutes.
Do not allow detergent to dry on surface. If
needed use special Wash Brush Attachment
to remove stubborn dirt. Rinse at high pres-
sure in a sweeping motion keeping the spray
nozzle approximately 3-6 inches from the
cleaning surface. For best results, clean from
top to bottom and from left to right.
Caution: Do not use rotating nozzle spray
wand on patio or lawn furniture as it may
cause damage.
Recommendations
• Before cleaning any surface an inconspicu-
ous area should be cleaned to test spray
pattern and distance for maximum clean-
ing results.
• If painted surfaces are pealing or chipping,
use extreme caution as pressure washer
may remove the loose paint from the
surface.
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES
Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities:
See accessories order form for product descriptions and ordering instructions.
• Rotating Wash Brush
• Wash Brush
• House Washing Wand
• Extension Wand
• Rotating Spray Wand
• Flexible Spray Wand
• Underbody Spray Wand
• Telescopic Spray Wand
• Pipe Drain Cleaner
• Floor Washing Tool
• Sandblasting Attachment
• Detergent Foamer Attachment
• Water Pumping Kit
• Water Suction Hose
• Extension Hose 25’
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 10
![](asset-7.png)
11
TROUBLE SHOOTING - continued
If you encounter any additional
difficulties not listed, please call
our service center for help.
Symptom Cause Solution
No detergent.
Garden hose
connection leaks.
Spray wand leaks.
Pump is noisy.
Water leaks from
pump (up to 10
drops per minute
is permissible).
Oil Drip.
Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use
Kärcher detergent.
Filter on detergent suction
tube is clogged.
Run warm water through filter to
remove debris.
Damaged or clogged
detergent suction tube.
Remove obstruction or replace
detergent suction tube.
Spray wand is in high
pressure position.
Turn spray wand tip to low pressure
position.
Discharge nozzle is
obstructed.
Blow out or remove debris with a
fine needle.
Loose fitting. Tighten fittings.
Missing/worn rubber washer. Insert new washer.
Spray wand not properly
attached.
Broken o-ring or plastic
insert.
Check that hoses and fittings are air
tight. Turn off machine and purge
pump by squeezing trigger gun until
a steady flow of water emerges
through the nozzle.
Loose fittings. Check that all fittings are tight.
Call service center.
Water seals are damaged
or worn.
Thermal protection device will
automatically reset.
Thermal protection device
has been activated.
Call Kärcher customer service
hotline and order repair kit
(part no. 2.883-111.0).
Pump is sucking air.
Oil seals are damaged or
worn.
Call service center.
Insert the spray wand into the trigger
gun. Carefully press in against the
spring tension and twist into the
locked position.
Detergent suction tube not
properly connected to the
machine.
Check connection.
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 12
![](asset-8.png)
®
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instrucciones de Ensamblaje . . . . . . . . 3
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . 4
Uso de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . 5
Trabajo con Detergentes. . . . . . . . . . . . 6
Desconexión y Limpieza . . . . . . . . . . . . 7
Tomando un descanso . . . . . . . . . . . . . 7
Preparación para el Invierno y
Almacenaje de Largo Plazo. . . . . . . . . . 7
Sugerencias de Limpieza. . . . . . . . . . 8-9
Accesorios de Limpieza Opcionales . . . 9
Localización de Fallas Mecánicas . . 10-11
Modelo K 1800 IB
Parte No. 1.133-121
Modelo K 2200 IB
Parte No. 1.133-211
Manual del Operador para la Máquina
Lavadora de Alta Presión
Especificaciones
Modelo K 1800 IB
Presión de operación 1800 PSI
Volumen de agua 2.0 GPM
Motor 3.75 Briggs & Stratton Sprint
Modelo K 2200 IB
Presión de operación 2200 PSI
Volumen de agua 2.2 GPM
Motor 6.0 Briggs & Stratton Quantum
No. de parte del Manual 9.139-111
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 13
Modelo G 1800 LB/K 1800 LB
Parte No. 1.133-124
Parte No. 1.133-121
![](asset-9.png)
2
®
Artículo Descripción
1. Entrada de agua
2. Tubo de succión para detergente
3. Tapón para llenado de aceite
4. Conjunto de la perilla (dos de cada uno):
Tornillo de cabeza hexagonal
Perilla con rondana dentada
5. Manguera de alta presión
6. Filtro para el detergente
7. Agarradera
8. Seguro del gatillo de la pistola
9. Gatillo de la pistola
10. Arrancador
11. Tanque de gasolina
12. Lanza de rociado Vario
13. Salida de alta presión
(no ilustrados)
14. Soporte para almacenar
accesorios
15. Manual
16. 4 tornillos para el soporte
para almacenar
accesorios
(no ilustrados)
1
GENERALIDADES DE LOS MODELOS 1800 IB/2200 IB
NOTA: Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes
PRECAUCIONES IMPORTANTES – ¡Lea esto primero!
Advertencias
de Seguridad
Cuando utilice esta máquina, siempre
debe seguir estas precauciones básicas
• Lea todas las instrucciones antes de
utilizar la máquina.
• ¡Peligro de incendio! No agregue
combustible con el motor en marcha. No
opere la máquina si se derramó combustible.
En lugar de eso, mueva la máquina a otra
ubicación y evite la generación de chispas.
• Opere y agregue combustible en un área
bien ventilada, sin aparatos que tengan un
piloto o llama abierta como calentadores de
agua, calderas, etc.
• Los chorros de alta presión
pueden ser peligrosos si no se emplean
adecuadamente. El chorro no debe ser
dirigido hacia personas, animales, aparatos
eléctricos o hacia la misma máquina.
• Utilice lentes de seguridad.
• No use ácidos, alcalinos,
solventes o cualquier otro
material inflamable en esta
máquina. Estos productos pueden ocasionar
lesiones físicas al operador y daños
irreversibles a la máquina.
• La máquina tiene superficies calientes,
que pueden provocar quemaduras. Opere la
unidad en un ambiente seguro y lejos de los
niños.
• No permita que la manguera de alta
presión entre en contacto con la protección
del amortiguador.
• No deje funcionando la máquina sin
ponerle atención.
• Aprenda cómo apagar la máquina y liberar
la presión rápidamente. Familiarícese
extensamente con los controles.
• Manténgase alerta - observe lo que esté
haciendo.
• No opere la máquina cuando se encuentre
cansado o bajo la influencia de alcohol o
drogas.
• No se pare sobre superficies inestables.
Párese siempre con ambos pies
balanceados.
• No incline la máquina hacia los lados.
• El seguro de la pistola IMPIDE que el
gatillo se accione accidentalmente. Este
dispositivo de seguridad NO bloquea el
gatillo en la posición de encendido.
Suministro de Agua
(Solamente Agua Fría)
• La manguera de agua debe tener un
diámetro mínimo de 3/4 de pulgada.
• La presión de flujo del agua no debe caer
por debajo de 2.5 GPM (galones por
minuto).
• La presión de flujo puede determinarse
haciendo correr el agua durante un minuto
hacia un recipiente vacío de 5 galones de
capacidad.
• La temperatura del agua no debe exceder
de 104°F/40°C.
• Nunca utilice la máquina lavadora a
presión para lanzar agua contaminada con
solventes, por ejemplo, thinner, gasolina,
aceite, etc.
• Evite que entre basura a la máquina
utilizando siempre una fuente de agua
limpia.
Recomendamos encarecidamente que esta
lavadora de alta presión no se deje
funcionando por periodos de 5 minutos o
mayores, sin oprimir el gatillo de la pistola.
Esta lavadora de alta presión Kärcher está
equipada con una protección térmica para
prolongar la vida de la lavadora. Dicha
protección se activará automáticamente al
llegar a una temperatura elevada
predeterminada, expulsando agua caliente
antes de reiniciarse. Esto asegura que no se
dañe la bomba.
Precaución
• Siga las instrucciones de mante-
imiento especificadas en el manual.
• Esta máquina ha sido diseñada para
utilizarse con detergente de limpieza
suministrado o recomendado por el
fabricante. La utilización de otros
detergentes puede afectar el
fucionamiento de la máquina e
invalidar la garantía.
¡NUNCA!
Nunca apunte la manguera a personas o animales.
Nunca beba alcohol o utilice drogas mientras opera esta máquina.
Nunca rocíe conexiones eléctricas, tomas ni accesorios eléctricos.
Nunca agregue combustible con el motor en marcha ni la opere donde se haya
derramado combustible.
Nunca toque las superficies calientes; ni permita que los accesorios entren en
contacto con superficies calientes.
Nunca la opere en espacios cerrados. Los vapores del escape son peligrosos.
Nunca la opere cerca de servicios públicos con llamas abiertas.
Nunca opere la máquina lavadora a presión sin abrir la llave de agua.
Nunca utilice agua caliente.
3
4
1
2
5
7
8
9
14
10
11
12
13
15
6
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 15
![](asset-a.png)
4
Paso 6 Modelo K 2200 IB:
Deslice el control del acel-
erador a la posición de fast (rápido). Luego mueva la palanca del
ahogador a la posición CHOKE (ahogador). (sólo si el motor está
frío). Cuando arranque, mueva el ahogador a RUN (funcionamiento).
Paso 7 Jale de la manija del arrancador.
Si la máquina no enciende después de tres
tirones, apriete el gatillo de la pistola para
eliminar la presión y repita el paso 7.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Paso1 Conecte la manguera de alta presión en la
salida de alta presión de la unidad.
Paso 2
Inserte la lanza de rociado Vario en la
pistola. Empuje y gire en el sentido de las manecillas
del reloj para asegurar la lanza de
rociado en su sitio.
Paso 3 Conecte la
manguera de jardín a la
entrada de agua de la
unidad.
Paso 4 Conecte la
manguera de jardín a la toma de
agua fría y abra completamente
la llave de agua.
Paso 5 Oprima el gatillo de la pistola
para eliminar el aire atrapado y espere a
que salga un flujo continuo de agua por
la boquilla.
Paso 6 Modelo K 1800 IB:
Deslice el control del acelerador a la posición
de fast (rápido). Luego oprima la bola del
cebador tres veces. Espere 3 segundos entre
cada apretón.
Nota: en clima frío oprima 5 veces.
NOTA: Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes
Ya está listo para
operar su Máquina
Lavadora de Alta
Presión Kärcher
3
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 1 Deslice la agarradera a través del
soporte para almacenar accesorios.
Paso 3 Revise el nivel del aceite, el cual debe
estar entre las marcas FULL (lleno) y ADD (agregar)
de la varilla. Cuando revise el nivel de aceite,
asegúrese que la máquina esté nivelada. (Refiérase
al manual de operación de la máquina para ver los
grados, de acuerdo con las estaciones del año.)
Paso 4 Inserte la charola del detergente
en una de las ranuras de su elección y atornille el
sujetador. Coloque el recipiente para detergente
apropiado en la charola e inserte el tubo de succión
para detergente.
¡Importante! No haga funcionar el
motor con un nivel de aceite alto o
bajo porque puede provocar daño al
motor. Si tiene más preguntas con respecto
al motor, por favor refiérase al manual de
operación de la máquina incluido en la unidad.
Paso 5 Llene el tanque de gasolina con
gasolina sin plomo. No utilice gasolina con plomo.
Paso 2 Alinee los orificios del soporte para
almacenar accesorios con los de la agarradera y
apriete los cuatro (4) tornillos.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 17
![](asset-b.png)
6
TRABAJO CON DETERGENTES
Paso 1 Instale la lanza de rociado Vario
y ajústela en el punto de baja presión (-)
girando el collar de la lanza. Para aplicar
detergentes la lanza debe estar ajustada en
el punto de baja presión (-).
Paso 3 Llene el recipiente con deter-
gente Kärcher. Coloque el extremo con filtro
del tubo de succión de detergente dentro del
recipiente.
Paso 4 Con el motor en marcha, oprima
el gatillo de la pistola para hacer funcionar
la máquina: el detergente líquido es aspira-
do hacia la máquina y se mezcla con el
agua. Aplique el detergente al área de traba-
jo. No permita que el detergente se seque
sobre la superficie.
Los detergentes solamente pueden aplicarse a baja presión (-).
Paso 2 Ajuste el extremo con filtro del
tubo de detergente para cobertura ligera (-)
o máxima (+).
5
USO DE LOS ACCESORIOS
La lanza de rociado Vario le permite ajustar la presión de limpieza. Para limpiar a presión
máxima, la lanza Vario debe estar ajustada en el punto de alta presión (+). Para aplicar el
detergente, la lanza debe estar ajustada en el punto de baja presión (-).
Para alta presión, gire
el collar de la lanza en
dirección de más (+).
Para baja presión, gire
el collar de la lanza en
dirección de menos (-).
Precaución
PARA EVITAR LESIONES SERIAS,
NUNCA APUNTE LA BOQUILLA
HACIA USTED MISMO, OTRAS
PERSONAS O ANIMALES.
Lanza de rociado Vario
Para obtener mejores resultados
vea las Sugerencias de Limpieza en
las páginas 8 y 9, con información
específica para saber cómo limpiar
diferentes superficies.
Siempre utilice detergentes Kärcher
para obtener mejores resultados.
Los detergentes biodegradables Kärcher se
formulan especialmente para proteger el
medio ambiente y su máquina lavadora de
presión. Su fórmula especial no tapa el filtro
del tubo de succión y protegerá las partes
internas de su máquina lavadora a presión
por más tiempo. Para obtener los
Detergentes Kärcher, pregunte a su dis-
tribuidor o llame al número:
Se encuentran disponibles los sigu-
ientes detergentes Kärcher:
• Jabón para automóviles
• Desengrasante
• Limpiador para todo uso
• Jabón para casas
• Jabón para cubiertas
Precaución
Nunca utilice:
• Productos blanqueadores, con
cloro y otros productos químicos
corrosivos
• Líquidos que contengan solventes
(por ejemplo, thinner, gasolina,
aceites)
• Productos de fosfato de trisodio
• Productos de amoníaco
• Productos ácidos
Estos productos químicos dañarán la
máquina y la superficie a limpiar.
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 19
![](asset-c.png)
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
8
Limpieza de Cubiertas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la cubierta y el área
circundante con agua limpia. Si utiliza el
Jabón para Cubiertas Kärcher, coloque el
tubo de succión de detergente directamente
en la solución limpiadora y aplíquela a la
superficie a baja presión. Para obtener
mejores resultados, limite su área de trabajo
a secciones pequeñas de aproximadamente
25 pies cuadrados (3 m2). Permita que el
Jabón para Cubiertas Kärcher permanezca
sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No
permita que el detergente se seque sobre la
superficie. Enjuague a alta presión con un
movimiento amplio de barrido manteniendo
la boquilla a una distancia aproximada de 3
a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a
limpiar. Limpie siempre de arriba hacia abajo
y de izquierda a derecha. Cuando prosiga
hacia una sección nueva de la superficie a
limpiar, asegúrese de empalmar sobre la
sección previa para eliminar marcas y
asegurar una limpieza más uniforme.
Precaución: No utilice la lanza de
boquilla rotante sobre superficies de
madera porque puede dañarlas.
Flancos de la Casa
(con o sin detergente)Pre-enjuague la
superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza
el Jabón para Casas Kärcher, coloque el tubo
de succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la superficie
a baja presión (para obtener mejores resulta-
dos, limite su área de trabajo a secciones de
aproximadamente 6 pies (1.8 m) y aplique
siempre el detergente de abajo hacia arriba).
Permita que el Jabón para Casas Kärcher
permanezca sobre la superficie de 1 a 3 min-
utos. No permita que el detergente se seque
sobre la superficie, si parece que la superficie
se está secando, simplemente mójela con
agua limpia. Si es necesario, utilice el
Accesorio de Cepillo de Lavar especial para
eliminar la suciedad persistente. Enjuague a
alta presión de arriba hacia abajo con un
movimiento de barrido uniforme, mantenien-
do la boquilla a una distancia aproximada de
6 pulgadas (15 cm) de la superficie a limpiar.
Precaución: No utilice la lanza de
boquilla rotante sobre los flancos de la
casa porque puede dañarlos.
Patios de Cemento,
Ladrillo y Piedra
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con
agua limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo
Uso Kärcher, coloque el tubo de succión de
detergente directamente en la solución
limpiadora y aplíquela a la superficie a baja
presión. Para obtener mejores resultados,
limite su área de trabajo a secciones
pequeñas de aproximadamente 25 pies
cuadrados (3 m2). Permita que el Limpiador
para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la
superficie de 1 a 3 minutos. No permita que
el detergente se seque sobre la superficie.
Enjuague a alta presión con un movimiento
de barrido manteniendo la boquilla a una
distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a
15 cm) de la superficie a limpiar. Limpie
siempre de arriba hacia abajo y de izquierda
a derecha. Para eliminar manchas muy
persistentes, utilice la boquilla Dirtblaster®
de Kärcher.
Automóviles,
Botes y Motocicletas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague el vehículo con agua limpia. Si
utiliza el Jabón para Vehículos Kärcher,
coloque el tubo de succión de detergente
directamente en la solución limpiadora y
aplíquela a la superficie a baja presión. Para
obtener mejores resultados, limpie todo un
lado del vehículo a la vez y aplique siempre
el detergente de abajo hacia arriba. No
permita que el detergente se seque sobre la
superficie. Enjuague a alta presión con un
movimiento de barrido manteniendo la
boquilla a una distancia aproximada de 6 a 8
pulgadas (15 a 20 cm) de la superficie a
limpiar (esta distancia debe aumentar
cuando enjuague superficies que tienen
rayas u otras superficies sensibles). Limpie
siempre de arriba hacia abajo y de izquierda
a derecha. Para obtener mejores resultados,
seque la superficie con una gamuza o un
paño suave y seco.
Precaución: No utilice la lanza de
boquilla rotante sobre vehículos
porque puede dañarlos.
7
DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA
Paso 1 Quite el tubo
de succión de detergente
del recipiente y colóquelo
en un galón de agua limpia.
Aspire el agua a baja
presión por un minuto.
Paso 2
Apague el motor. Paso 3
Cierre el
suministro
de agua.
Paso 4
Oprima el gatillo de
la pistola para
liberar la presión
del agua.
Paso 5 Desconecte la
manguera de jardín de la
entrada de agua de la
máquina.
Paso 6 Desconecte la manguera de alta presión de la
salida de alta presión y bloquee el seguro de la pistola.
PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO PLAZO
1. Desconecte todas las conexiones de
agua.
2. Arranque la máquina por unos cuantos
segundos hasta que salga el agua que
haya quedado en la bomba. Apáguela
inmediatamente.
3. Drene la gasolina y el aceite del motor.
4. No permita que la manguera de alta
presión se tuerza.
5. Guarde la máquina y los accesorios en
un cuarto en donde la temperatura no
baje al punto de congelación.
Precaución: De no seguir las instrucciones
previas puede causar daño al ensamblaje
de la bomba y los accesorios.
TOMANDO UN DESCANSO... de 5 minutos o más
Paso 1 Apague el
motor. Paso 3 Enganche el
seguro del gatillo.
Paso 2 Oprima el gatillo
de la pistola para liberar la
presión del agua.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 21
![](asset-d.png)
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS
Síntoma Causa Solución
El motor no arranca.
La máquina no alcan-
za alta presión.
La presión de salida
varía de alta a baja.
No hay gasolina. Llene el tanque de gasolina.
El ahogador no está en la posi-
ción correcta.
Deslice la palanca del ahogador a la
posición de “choke” (ahogador).
Nivel bajo de aceite. Agregue aceite.
El acelerador del motor no está
en la posición correcta.
Coloque el acelerador en la posición
“FAST” (rápido).
El diámetro de la manguera de
jardín es demasiado pequeño.
Reemplace con una manguera de jardín
de 3/4 de pulgada.
La entrada de agua se
encuentra restringida.
Revise que la manguera de jardín no esté
torcida, tenga fugas o esté obstruida.
No hay suficiente entrada de agua.
Abra la llave de agua al máximo.
El filtro de entrada de agua
está tapado.
Quite el filtro y enjuáguelo con agua tibia.
La lanza de rociado está en el
punto de baja presión.
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia
la posición de alta presión.
No hay suficiente entrada de
agua.
Abra la llave de agua al máximo. Revise
que la manguera de jardín no esté torcida,
tenga fugas o esté obstruida.
La bomba está aspirando aire. Revise que las mangueras y conexiones
no permitan la entrada de aire. Apague la
máquina y cebe la bomba apretando el
gatillo de la pistola hasta que salga un
flujo continuo de agua de la boquilla.
El filtro de entrada de agua
está tapado.
Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia.
La boquilla de descarga está
obstruida.
Sople o quite el residuo con una aguja
fina.
Calcificación de la pistola,
manguera o lanza.
Haga correr vinagre destilado a través del
tubo de succión de detergente.
10
Se acumuló presión en la
lavadora de alta presión.
Oprima el gatillo para liberar la presión.
Si existen proble-
mas adicionales del
motor, vea el manu-
al del propietario.
Modelo K 1800 IB:
Deslice el control del acelerador a la
posición de fast (rápido). Luego oprima la
bola del cebador tres veces. Espere 3
segundos entre cada apretón. Nota: en
clima frío oprima 5 veces.
Modelo K 1800 IB:
El motor debe ser cebado.
9
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA – continuación
Parrillas para Carne, Equipo
Motorizado para Exteriores y
Herramientas de Jardinería
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua
limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso
Kärcher o el Desengrasante, coloque el tubo
de succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplique el detergente a
baja presión. Permita que el detergente
Kärcher permanezca sobre la superficie de 1
a 3 minutos. No permita que el detergente
se seque sobre la superficie. Enjuague a alta
presión manteniendo la boquilla a una dis-
tancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15
cm) de la superficie a limpiar. Para eliminar
suciedad muy persistente, puede ser nece-
sario acercar aún más la boquilla a la super-
ficie para lograr una acción cortante de
grasa más eficiente. Para quitar muchas
capas de lodo de botes de basura, hojas de
cortadoras de pasto, barriles u otras superfi-
cies metálicas no sensibles, puede utilizar la
boquilla Lanza Rotante de Kärcher.
Precaución: No utilice la lanza de
boquilla rotante sobre superficies de
tela, plástico o de otro material sensible
porque puede dañarlas.
Muebles de Patio y Jardín
(con o sin detergente)
Pre-enjuague los muebles y el área circun-
dante con agua limpia. Si utiliza el Limpiador
para Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de
succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la superfi-
cie a baja presión. Permita que el Limpiador
para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la
superficie de 1 a 3 minutos. No permita que
el detergente se seque sobre la superficie.
Enjuague a alta presión con un movimiento
de barrido manteniendo la boquilla a una
distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a
15 cm) de la superficie a limpiar. Para obten-
er mejores resultados, limpie de arriba hacia
abajo y de izquierda a derecha.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla
rotante sobre muebles para patio o jardín
porque puede dañarlos.
Recomendaciones:
• Antes de limpiar cualquier superficie,
debe limpiar una superficie oculta para pro-
bar el patrón de rociado y la distancia, para
obtener resultados máximos de limpieza.
• Si la pintura de las superficies se encuen-
tra levantada o cuarteada, extreme las pre-
cauciones, ya que la máquina lavadora a
presión puede desprender la pintura suelta
de la superficie.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
Se tienen disponibles accesorios de limpieza opcionales para mejorar aún más la capaci-
dad de limpieza. Vea descripciones de los productos e instrucciones para ordenar en la
forma de pedido de accesorios
• Cepillo de Lavar Rotante
• Cepillo de Lavar
• Lanza para Lavado de Casas
• Extensión de Lanza
• Lanza Rotante
• Lanza Flexible
• Lanza para Debajo de la Carrocería
• Lanza Telescópica
• Limpiador de Tuberías de Drenaje
• Accesorio para Lavado de Pisos
• Accesorio para Chorro de Arena
• Accesorio Espumador de Detergente
• Juego de Bomba de Agua
• Manguera de Succión de Agua
• Extensión de Manguera de
7.62 m (25 pies)
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 23
![](asset-e.png)
11
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS – continuación
Si encuentra dificultades adicionales que no se
hayan mencionado,favor de llamar al centro de
servicio para recibir ayuda.
Servicio de Atención al Cliente Kärcher en EE.UU.
Síntoma Causa Solución
No hay detergente.
La conexión de la
manguera de jardín
gotea.
La lanza o la exten-
sión de la lanza gotea.
La bomba hace mucho
ruido.
Gotea agua de la
bomba (se permiten
hasta 10 gotas por
minuto).
Gotea aceite.
El detergente está muy espeso.
Diluya el detergente. Para obtener mejores
resultados utilice el detergente Kärcher.
El filtro del tubo de succión de
detergente está tapado.
Haga correr agua tibia a través del filtro
para eliminar el residuo.
El tubo de succión de deter-
gente está dañado o tapado.
Quite la obstrucción o reemplace el tubo
de succión de detergente.
Dele vuelta al extremo de la lanza
hacia la posición de alta presión.
La lanza de rociado está en el punto de
alta presión.
La boquilla de descarga está
obstruida.
Sople o elimine el residuo con una aguja
fina.
Las uniones de conexión están
flojas.
Apriete las uniones de conexión.
Faltan las rondanas o están gas-
tadas.
Inserte rondanas nuevas.
Dele vuelta al extremo de la
lanza hacia la posición de baja
presión.
El anillo “O” o la inserción de
plástico están rotos.
Revise que las mangueras y uniones no
permitan el paso de aire. Apague la
máquina y cebe la bomba oprimiendo el
gatillo de la pistola hasta que salga un
flujo constante de agua por la boquilla.
Las piezas de conexión están
sueltas.
Revise que todas las piezas de conexión
estén apretadas.
Llame al centro de servicio.
Los sellos de agua están daña-
dos o gastados.
El dispositivo de protección térmica se
restablecerá automáticamente.
El dispositivo de protección tér-
mica ha sido activado.
Llame a la línea de servicio al cliente de
Kärcher y solicite el juego de reparación
(parte no. 2.883-111.0).
La bomba está aspirando aire.
Los sellos de aceite están
dañados o gastados.
Llame al centro de servicio.
Inserte la lanza de rociado en la pistola
con gatillo. Oprima cuidadosamente contra
la tensión del resorte y gire para asegurar-
la en su posición.
El tubo de succión de deter-
gente no está conectado ade-
cuadamente a la máquina.
Revise la conexión.
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 25
![](asset-f.png)
®
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Instructions d’assemblage . . . . . . . . .3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation des accessoires . . . . . . . . .5
Utilisation des détergents . . . . . . . . . .6
Arrêt et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .7
Faire une pause . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Préparation pour l’hiver et
stockage à long-terme . . . . . . . . . . . .7
Conseils de nettoyage . . . . . . . . . . .8-9
Accessoires de nettoyage en option . .9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Modèle 1800 IB N° pièce : 1.133-121
Modèle 2200 IB N° pièce : 1.133-211
Manuel de l’utilisateur du nettoyeur
à haute pression
Caractéristiques
Modèle 1800 IB
Pression de fonctionnement 1800 lb/po2
Volume d’eau 2,0 gal/min
Moteur 3,75 Briggs & Stratton Sprint
Modèle 2200 IB
Pression de fonctionnement 2200 lb/po2
Volume d’eau 2,2 gal/min
Moteur 6,0 Briggs & Stratton Quantum
Pièce N° 9.139-111
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 26
![](asset-10.png)
®
Élément Description
1. Entrée d’eau
2. Tube d’aspiration du détergent
3. Bouchon de remplissage d’huile
4. Montage des écrous
(deux chacun):
Vis à tête hexagonale
Écrou dentelé
5. Tuyau à haute pression
6. Filtre à détergent
7. Poignée
8. Verrou de sécurité du
pistolet pulvérisateur
9. Pistolet pulvérisateur
10. Poignée de démarrage
11. Réservoir d’essence
12.
Lance puissant ajustable
13. Sortie haute pression
(non illustrées)
14. Support de rangement
des accessoires
15. Manuel
16. 4 vis pour le
support de range-
ment des
accessoires
(non illustrées)
1
DESCRIPTION DU MODÈLE 1800 IB/2200 IB
REMARQUE : Les commandes de moteur illustrées peuvent paraître différentes
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – Lire d’abord!
Précautions
de sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, des précau-
tions de base doivent être suivies en tout
temps :
• Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser
ce produit.
• Danger d’incendie! Ne pas ajouter de
l’essence lorsque le moteur est en
marche. Ne pas faire fonctionner si de
l’essence a été renversée. Changez plutôt
l’appareil d’endroit et évitez de provoquer
des étincelles.
• Manipulez et remplissez l’appareil
d’essence dans un endroit bien aéré, sans
dispositif doté d’un pilote ou d’une
flamme nue tel qu’une chaudière, un
chauffe-eau, etc.
• Les jets à haute pression peuvent être
dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne
doit pas être dirigé vers une personne, un
animal, un appareil électrique ou vers
l’appareil lui-même.
• Portez des lunettes
protectrices.
• N’employez pas
d’acide, de solvants ou autres matériaux
inflammables dans cet appareil. Ceux-ci
pourraient causer des blessures physiques
à son utilisateur et endommager l’appareil
de façon irréversible.
• Les surfaces de l’appareil peuvent devenir
chaudes et causer des brûlures.
Manipulez l’appareil dans un
environnement sécuritaire et loin des
enfants.
• Ne laissez pas le boyau haute pression
entrer en contact avec le garde du tuyau
d’échappement.
• Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans
surveillance.
• Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcher
la pression de façon rapide. Familiarisez-
vous à fond avec les commandes.
• Demeurez alerte – soyez attentif à vos
gestes.
• Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvez
de la fatigue ou si vous êtes sous
l’influence de l’alcool ou des drogues.
• Le boyau doit avoir un diamètre d’au
moins 2 cm (pouce).
• Ne vous tenez pas sur une surface
instable. Tenez-vous de façon à ce que
vos deux pieds soient en équilibre en tout
temps.
• Évitez de basculer l’appareil sur ses
flancs.
• Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet
de s’engager accidentellement. Ce
dispositif de sécurité NE VERROUILLE
PAS le pistolet en position marche.
Alimentation d’eau
(Eau froide seulement)
• Le débit de l’alimentation d’eau ne doit
pas être inférieur à 9,45 lpm (2.5 GPM).
• Le débit peut être mesuré en laissant
couler l’eau durant une minute dans un
contenant de 18,9 litres (5 gallons).
• La température de l’eau ne doit pas
excéder 40°C/104°F.
• N’aspirez jamais de l’eau contaminée par
un solvant tel que diluant à peinture,
essence, huile, etc.
• Utilisez toujours une eau propre afin de
prévenir l’aspiration de débris.
Nous recommandons fortement de ne pas
faire fonctionner ce nettoyeur à pression
durant plus de 5 minutes si le pistolet n’est
pas en fonction.
Le nettoyeur à pression Kärcher est muni
d’une protection thermale afin de prolonger
sa durée de vie. Ce dispositif s’activera
automatiquement à une température élevée
prédéterminée pour éjecter l’eau chaude
avant de s’initialiser à nouveau. Ce dispositif
empêche la pompe de s’endommager.
Avertissement
• Bien suivre les directives sur
l’entretien indiquées au manuel.
• Cet appareil a été conçu pour
être utilisé avec le détergent
fourni ou recommandé par le
manufacturier. L’utilisation de
tout autre détergent peut affecter
le fonctionnement de l’appareil et
annuler la garantie.
NE JAMAIS!
Ne jamais diriger la buse vers une personne ou un animal.
Ne jamais prendre d’alcool ou de drogue durant l’utilisation de l’appareil.
Ne jamais vaporiser les branchements, les prises ou les installations électriques.
Ne jamais remplir d’essence lorsque le moteur est en marche ou faire fonctionner
si de l’essence a été renversée.
Ne jamais toucher aux surfaces lorsqu’elles sont chaudes ou laisser les acces-
soires entrer en contact avec ces dernières.
Ne jamais employer dans un espace clos puisque les vapeurs d’échappement
sont dangereuses.
Ne jamais employer près des flammes nues.
Ne jamais employer le Nettoyeur à pression lorsque le robinet d’eau est fermé.
Ne jamais employer d’eau chaude.
98
2
11
5
10
12
7
13
15
14
6
1
4
3
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 28
![](asset-11.png)
4
Étape 7
Tirez sur la poignée de démar-
rage. Si le moteur ne démarre pas alors que
vous avez déjà tiré trois fois, appuyez sur la
gâchette du pistolet de pulvérisation pour laiss-
er sortir la pression et recommencez l’étape 7.
MODE D’EMPLOI
Étape 1
Branchez le tuyau à haute pression sur
la sortie haute pression de la machine.
Étape 2
Insérez le tube de vaporisa-
tion ajustable dans le pistolet. Enfoncez-le et
faites-le tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il ne bouge plus.
Étape 3
Branchez le tuyau de
jardin sur l’entrée d’eau
de la machine.
Étape 4
Branchez l’autre
extrémité du tuyau de jardin sur
l’arrivée d’eau froide et ouvrez
complètement cette dernière.
Étape 5
Appuyez sur la gâchette
du pistolet pour éliminer l’air emprison-
né, attendez qu’un flux d’eau régulier
sorte de la buse de vaporisation.
Étape 6 Modèle K 1800 IB
Faites passer la manette des gaz en
position rapide. Puis appuyez trois fois
sur l’amorceur d’injection. Attendez 3
secondes entre chaque pression.
Remarque : Lorsqu’il fait froid,
appuyez 5 fois.
REMARQUE : Les commandes de moteur illustrées peuvent être différentes
Vous pouvez commencer
à utiliser votre nettoyeur
à haute pression Kärcher.
3
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Étape 1
Faites glisser la poignée à
travers le support de rangement des accessoires.
Étape 3
Vérifiez le niveau d’huile. Le
niveau d’huile doit toujours être situé entre les
inscriptions « FULL » et « ADD » de la jauge.
Assurez-vous que la machine est à niveau lorsque
vous vérifiez le niveau d’huile. (Consultez le
manuel d’utilisation du moteur pour obtenir les
différents types d’huile à utiliser selon la saison).
Étape 4
Insérez le plateau de détergent
dans une des fentes de votre choix et vissez
l’organe d’assemblage. Placez le réservoir de
détergent adéquat dans le plateau et insérez le
tube d’aspiration de détergent.
Important! Ne faites pas tourner le moteur
lorsque le niveau d’huile est trop haut ou
trop bas car cela pourrait l’abîmer. Pour
toute autre question concernant le moteur,
consultez le manuel d’utilisation du moteur
fourni avec l’appareil.
Étape 5
Remplissez le réservoir d’essence
à l’aide d’essence sans plomb. N’utilisez pas
d’essence plombée.
Étape 2
Alignez les trous du support de
rangement des accessoires sur la poignée et ser-
rez les quatre (4) vis.
Étape 6 Modèle K 2200 IB
Faites passer la
manette des gaz en position rapide. Placez ensuite le levier
du starter sur « CHOKE » (uniquement si le moteur est froid).
Une fois que le moteur a démarré, placez le starter sur « RUN
».
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 30
![](asset-12.png)
6
MARCHE AVEC UN DÉTERGENT
Étape 1
Installez la lance puissante
ajustable et réglez-la sur basse pression (-) en
tournant son collier. La lance doit être réglé sur
basse pression (-) pour pouvoir utiliser le déter-
gent.
Étape 3
Remplissez un contenant avec le
détergent Kärcher. Insérez le bout filtre du tube
de succion de détergent dans le détergent.
Étape 4
Une fois le moteur en marche,
pressez la gâchette pour faire fonctionner
l’appareil: le détergent liquide est dirigé dans
le module et est mélangé à l’eau. Appliquez le
détergent sur la surface à nettoyer. Ne pas
laisser sécher.
Les détergents ne peuvent être utilisés que lorsque la lance est sur basse pression (-).
Étape 2
Réglez l’extrémité filtrée du tuyau
de sortie du détergent pour une application
légère (-) ou maximum (+) de ce dernier.
5
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Le tube de vaporisation ajustable vous permet de régler la pression de nettoyage. Pour net-
toyer à une pression maximum, réglez le tube sur haute pression (+). Pour pouvoir utiliser du
détergent, le tube doit être réglé sur basse pression (-).
Pour le régler sur haute
pression, tournez le col-
lier du tube vers le signe
plus (+).
Pour le régler sur basse
pression, tournez le
collier du tube vers le
signe moins (-).
Attention
POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER,
NE POINTEZ JAMAIS LA BUSE DE
VAPORISATION DANS VOTRE DIREC-
TION, VERS AUTRUI OU VERS DES
ANIMAUX.
Tube de vaporisation ajustable
Pour de meilleurs résultats, voir la
section Conseils de nettoyage aux
pages 8 et 9 qui donne des conseils
spécifiques pour le nettoyage de dif-
férents types de surfaces.
Pour de meilleurs résultats, utilisez
toujours un détergent de marque
Kärcher.
Les détergents biodégradables de marque
Kärcher sont spécialement formulés pour
protéger à la fois l’environnement et votre
Nettoyeur à pression. Sa formule spéciale
n’obstruera pas le filtre du tube de succion et
protégera les pièces internes du Nettoyeur à
pression pour une plus longue durée de vie.
Pour vous procurer les détergents de marque
Kärcher, demandez à votre détaillant ou
appelez le:
Détergents de marque Kärcher
disponibles :
• Véhicules • Tout usage
• Dégraissant • Quais/Terrasses
MISE EN GARDE
Ne jamais utiliser de :
• Javelisants, de produits à base de
chlorure et autres produits chimiques
corrosifs
• Liquides contenant des solvants (dilu-
ant à peinture, essence, huile, etc.)
• Produits à base de phosphate
trisodique
• Produits à base d’ammoniaque
• Produits à base d’acide
Ces produits chimiques endommageront
le module ainsi que la surface qui est
nettoyée.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web:
www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 32
![](asset-13.png)
CONSEILS DE NETTOYAGE
8
Terrasses
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la terrasse et les surfaces
avoisinantes à l’eau claire. Si vous
employez le Détergent pour terrasses
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression.
Pour de meilleurs résultats, limitez votre
surface de travail à de petites sections
d’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca.).
Laissez reposer le Détergent pour terrasse
Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser
sécher. Rincez à haute pression dans un
long mouvement de va-et-vient en
maintenant la buse de vaporisation à
environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface.
Nettoyez toujours de haut en bas et de
gauche à droite. Lorsque vous entamez une
nouvelle section, assurez-vous de
chevaucher la section précédente afin
d’éliminer les démarcations et d’assurer un
résultat plus uniforme.
Attention : Ne dirigez jamais le jet
sortant de la buse tournante du tube
de vaporisation sur une surface en
bois car cela pourrait endommager
cette dernière.
Parements extérieurs
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si
vous employez le Détergent pour maisons
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression
(pour de meilleurs résultats, limitez votre
surface de travail à des sections d’environ
1,8 mètres (6 pi.) et appliquez le détergent
de bas en haut). Laissez reposer le
Détergent pour maisons Kärcher de 1 à 3
minutes. Ne pas laisser le détergent sécher
sur la surface. Si la surface semble sécher,
l’humidifier avec de l’eau claire. Au besoin,
utilisez la Brosse de Nettoyage pour enlever
la saleté tenace. Rincez à haute pression
de haut en bas dans un mouvement de va-
et-vient régulier en gardant la buse de
vaporisation à environ 15 cm (6 po.) de la
surface.
Attention : Ne dirigez jamais le jet
sortant de la buse tournante du tube
de vaporisation sur le bardage d’une
maison car cela pourrait endommager
cette dernière.
Patios de ciment,
de brique et de pierre
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si
vous employez le Détergent tout usage
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression.
Pour de meilleurs résultats, limitez votre
surface de travail à de petites sections
d’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca).
Laissez reposer le Détergent tout usage
Kärcher de 1 à 3 minutes. Ne pas laisser le
détergent sécher sur la surface. Rincez à
haute pression dans un mouvement de va-
et-vient en gardant la buse de vaporisation
à environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface.
Toujours nettoyer de haut en bas et de
gauche à droite. Pour enlever les taches
très tenaces, employez la lance de
vaporisation rotative Kärcher.
Autos, bateaux
et motocyclettes
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord le véhicule à l’eau claire. Si
vous employez le Détergent pour véhicules
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression.
Pour de meilleurs résultats, nettoyez un
côté du véhicule à la fois et appliquez
toujours le détergent de bas en haut sans
le laisser sécher. Au besoin, utilisez la
Brosse de Nettoyage pour enlever la saleté
tenace. Rincez à haute pression dans un
mouvement de va-et-vient en gardant la
buse de vaporisation à environ 15-20 cm.
(6-8 po.) de la surface (augmentez la
distance pour des surfaces fragiles).
Nettoyez toujours de haut en bas et de
gauche à droite. Pour de meilleurs
résultats, essuyez la surface avec un
chamois ou un linge doux.
Attention : Ne dirigez jamais le jet
sortant de la buse tournante du tube
de vaporisation sur un véhicule car
cela pourrait endommager ce dernier.
7
ARRÊT DE L’APPAREIL ET NETTOYAGE
Étape1
R
etirez
etirez le
tube de succion de détergent du
contenant et le placer dans un
contenant de 3,78 litres d’eau
fraîche. À basse pression, siphon-
nez l’eau durant une minute.
Étape 2
Arrêtez le moteur.
Étape 3
Fermez le robinet
d’eau.
Étape 4
Appuyez
sur la gâchette
pour évacuer la
pression
de l’eau.
Étape 5 Retirez le
boyau d’arrosage de la
prise d’eau du module.
Étape 6
Débranchez le tuyau à haute pression de la sor-
tie à haute pression et enclenchez le verrou de sécurité
du pistolet.
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME
1. Défaites tous les branchements d’eau.
2. Démarrez l’appareil pour quelques
secondes, jusqu’à ce que toute l’eau
soit évacuée. Arrêtez l’appareil
immédiatement.
3. Videz l’essence et l’huile du moteur.
4. Ne laissez pas le boyau à haute
pression s’emmêler.
5. Rangez l’appareil et les accessoires
dans un endroit à l’abri du gel.
Mise en garde : Si ces directives ne sont
pas respectées, la pompe et les
accessoires pourraient s’endommager.
PRENDRE UN PAUSE...5 minutes ou plus
Étape1
Arrêtez le
moteur.
Étape 3 Enclenchez
le verrou de sûreté du
pistolet.
.
Étape 2
Appuyez sur
la gâchette pour évacuer la
pression de l’eau.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 34
![](asset-14.png)
DÉPANNAGE
Symptômes Causes Solutions
Le moteur ne
démarre pas.
Le module n’atteint
pas le niveau de
haute pression.
Le niveau de
pression varie.
Il n’y a pas d’essence. Remplissez le réservoir.
L’étrangleur n’est pas à la
bonne position.
Placez le levier du starter sur « choke ».
Niveau d’huile bas. Ajoutez de l’huile.
L’accélérateur n’est pas à la
bonne position.
Mettez la manette des gaz sur « FAST ».
Le diamètre du boyau d’ar-
rosage est trop petit.
Remplacez-le par un boyau d’arrosage
d’un diamètre de 2 cm.
Le débit d’eau est réduit. Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est
pas emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il
n’est pas obstrué.
Le débit d’eau est insuffisant. Ouvrir le robinet à pleine capacité.
Le filtre d’entrée d’eau
est obstrué.
Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.
Le tube de vaporisation est sur
basse pression.
Tournez l’extrémité du tube de vaporisation
jusqu’à ce qu’il soit sur haute pression.
Le débit d’eau à la prise n’est
pas suffisant.
Ouvrir le robinet à pleine capacité. Vérifiez
si le boyau d’arrosage n’est pas emmêlé,
s’il ne coule pas ou s’il n’est pas obstrué.
La pompe aspire de l’air. Vérifiez l’étanchéité du boyau et des rac-
cords. Fermez l’appareil et videz la pompe
en pressant la gâchette du pistolet jusqu’à
l’obtention d’un débit d’eau régulier.
Le filtre de prise d’eau est
obstrué.
Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.
La buse est obstruée. Soufflez dans la buse ou retirez les débris
à l’aide d’une fine aiguille.
Calcification du pistolet, du boyau
ou de la lance de vaporisation.
Faites couler du vinaigre distillé dans le
tube de succion de détergent.
10
Il y a trop de pression
dans l’appareil.
Pressez la gâchette pour évacuer
la pression.
Si le moteur vous
pose d’autres
problèmes, consul-
tez son manuel
d’utilisation.
Modèle K 1800 IB:
Placez la manette des gaz en position
rapide (Fast). Puis appuyez trois fois sur
l’amorceur d’injection. Attendez 3 secon-
des entre chaque pression. Remarque :
Lorsqu’il fait froid, appuyez 5 fois.
Modèle K 1800 IB:
Le moteur doit être amorcé.
9
CONSEILS DE NETTOYAGE – Suite
Grilles de barbecue, outil-
lage mécanique pour l’ex-
térieur et outils de jardinage
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à nettoyer à l’eau
claire. Si vous employez le Détergent tout
usage ou le Dégraissant Kärcher, déposez le
tube de succion directement dans la solu-
tion nettoyante et appliquez sur la surface à
basse pression. Laissez reposer le
Détergent tout usage ou le Dégraissant
Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser
sécher. Rincez à haute pression en main-
tenant la buse de vaporisation à environ 7,5-
15 cm (3-6 po.) de la surface. Pour enlever
la saleté tenace, il pourrait être utile de rap-
procher la buse de vaporisation plus près de
la surface pour une plus grande action net-
toyante. Pour enlever la boue séchée sur les
contenants à déchets, lames de tondeuses
à gazon, brouettes ou autres surfaces non
fragiles, vous pouvez employer la buse Tube
de vaporisation pivotant de Kärcher.
Attention: Ne dirigez jamais le jet sortant
de la buse tournante sur du tissu, du
plastique ou d’autres surfaces délicates
car cela pourrait les endommager.
Mobilier de patio et
de jardin
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord le mobilier à l’eau claire.
Si vous employez le Détergent tout usage
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression.
Laissez reposer le Détergent tout usage
Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser
sécher. Rincez à haute pression dans un
mouvement de va-et-vient en gardant la
buse de vaporisation à environ 7,5-15 cm
(3-6 po.) de la surface. Pour de meilleurs
résultats, nettoyez de haut en bas et de
gauche à droite.
Attention : Ne dirigez jamais le jet sortant
de la buse tournante du tube de vaporisa-
tion sur vos meubles de jardin car cela
pourrait les endommager.
Recommandations:
• Avant de nettoyer quelque surface que
ce soit, en un endroit dissimulé, testez la
vaporisation ainsi que la distance idéale
pour un résultat de nettoyage optimal.
• Si les surfaces peintes s’écaillent, faites
très attention car un nettoyeur à pression
peut déloger la peinture aux endroits
écaillés.
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION
Des accessoires de nettoyage sont disponibles en option afin d’améliorer le rendements
du nettoyage. Voyez le bon de commande pour la description des accessoires et la façon
de les commander.
* Brosse de nettoyage pivotante
* Brosse de nettoyage
* Tube de nettoyage des maisons
* Tube de rallonge
* Tube de vaporisation pivotant
* Tube de vaporisation souple
* Tube de vaporisation pour soubassement
* Tube de vaporisation télescopique
* Nettoyeur de tuyau d’écoulement
* Outil de nettoyage des sols
* Accessoire de sablage
* Accessoire de moussage du détergent
* Kit de pompage de l’eau
* Tuyau d’aspiration de l’eau
* Tuyau de rallonge de 8 m (25 pi)
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web: www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 36
![](asset-15.png)
11
DÉPANNAGE – Suite
Symptômes Causes Solutions
Pas de détergent.
Le raccord du boyau
d’arrosage fuit.
La lance de vaporisa-
tion ou la rallonge de
la lance de vaporisa-
tion fuit.
La pompe est
bruyante.
L’eau s’écoule de la
pompe (un écoule-
ment jusqu’à 10
gouttes à la minute
est admissible).
L’huile coule.
Le détergent est trop épais. Diluez le détergent; pour de meilleurs
résultats, utilisez un détergent de marque
Kärcher.
Le filtre du tube de succion de
détergent est obstrué.
Faites couler de l’eau dans le filtre pour
éliminer les débris.
Le tube de succion de détergent
est obstrué ou endommagé.
Dégagez ou remplacez le tube de succion
de détergent.
Le tube de vaporisation est sur
haute pression.
Tournez l’extrémité du tube de vaporisation
jusqu’à ce qu’il soit sur basse pression.
La buse est obstruée. Soufflez dans la buse pour la dégager ou
utilisez une fine aiguille.
Les raccords sont lâches. Resserrez les raccords.
Il n’y a pas de joint de
caoutchouc ou celui-ci est usé.
Mettre un nouveau joint de caoutchouc.
La rallonge de la lance de
vaporisation n’est pas bien
fixée.
Joint torique ou garniture en
plastique cassé.
Vérifiez que les boyaux et les raccords
sont bien fixés. Arrêtez l’appareil et videz
la pompe en appuyant sur la gâchette
jusqu’à l’obtention d’un débit d’eau
régulier.
Les raccords sont mal fixés. Vérifiez l’ajustement des raccords.
Appelez le service d’assistance.
Les joints sont usés ou
endommagés.
Le dispositif de protection thermique sera
réinitialisé automatiquement.
Le dispositif de protection
thermique est activé.
Appelez le service à la clientèle de Kärcher
pour commander un kit de réparation (n°
de réf. 2.883-111.0).
La pompe aspire de l’air.
Les joints sont usés ou endom-
magés.
Appelez le service d’assistance.
Insérez le tube de vaporisation dans le pis-
tolet pulvérisateur. Appuyez avec précau-
tion sur le ressort et faites-le tourner
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Le tube de succion de détergent
n’est pas bien fixé à l’appareil.
Vérifier l’ajustement.
Si vous éprouvez d’autres difficultés
qui ne sont pas énumérées dans
cette liste, veuillez appeler notre
centre de service.
Service d’assistance Kärcher É.-U.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web: www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 38