Kenmore Elite 25376085410 User Manual ROOM AIR CONDITIONER Manuals And Guides 1402596L

User Manual: Kenmore Elite 25376085410 25376085410 KENMORE ELITE ROOM AIR CONDITIONER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE ROOM AIR CONDITIONER #25376085410. Home:Heating & Cooling Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite ROOM AIR CONDITIONER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Engish /Espaiol
_.) _'_l"
Kenmore Elite
_=I'=® °' _'<_ I °'
Models/Modelos: 253.76085, 253.76135
P/N 2020213A1602
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.searsocom
www.kmart.com
®
TABLE OF CONTENTS
Warranty ................................................................ 2
Master Protection Agreements ............................ 3
Important Safety Instructions ................................ 4
Air conditioner Feature ......................................... 5-7
Additional Things ................................................... 8
Care and Cleaning ................................................. 9
Energy Saving Ideas .............................................. 9
Troubleshooting Guide ........................................... 10-11
Normal Sounds ........................................................ 12
Call for Service ....................................................... Back Cover
Kenmore Elite One Year Limited Warranty
When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following
warranty coverage applies. To arrange for warranty service, call 1-800-4-MY-HOME ® (1 -800-469-4663).
*For one year from the date of purchase, free repair will be provided if this appliance fails due to defective
materials or workmanship.
For five years from the date of purchase, a defective sealed refrigerant system will be repaired free of charge.
If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from
the date of purchase.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, and will NOT pay for:
Expendable items that can wear out from normal use, induding but not limited to filters, belts, incandescent light
buJbs and bags.
1. A service technician to instruct the user in correct product instaJJation, operation or maintenance.
2. A service technician to dean or maintain this product.
3. Damage to or faiJure of this product if it is not instaJJed, operated or maintained according to the aJJ
instructions suppJied with the product.
4. Damage to or faiJure of this product resuJting from accident, abuse, misuse or use for other than its
intended purpose.
5. Damage to or faiJure of this product caused by the use of detergents, cJeaners, chemicaJs or utensiJs
other than those recommended in aJJinstructions supplied with the product.
6. Damage to or faiJure of parts or systems resuJting from unauthorized modifications made to this product.
Disclalmer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exdusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.
ImpJied warranties, including warranties of merchantabiJity or fitness for a particuJar purpose, are Jimited to
one year or the shortest period aJJowed by Jaw. Sears shaJJ not be JiabJe for incidentaJ or consequentiaJ
damages. Some states and provinces do not aJJow the exclusion or Jimitation of incidentaJ or consequentiaJ
damages, or Jimitation on the duration of impJied warranties of merchantabiJity or fitness, so these excJusions
or Jimitations may not appJy to you.
This warranty appJies only whiJe this appJiance is used in the United States.
This warranty gives you specific JegaJ rights, and you may aJso have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
MasterProtection Agreements
Congratulations on making asmart purchase. Your new Kenmore Elite ® product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's
when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what the Agreement includes:
[] Ports and labor not just for repairing defects, but to help keep products operating properly under normal use. Our
coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage
-- real protection.
[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone
you can trust will be working on your product.
[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us.
[] _No-lemon" guarantee -- replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve
months.
[] Product replacement if your covered product can't be fixed.
[] Annual Preventive Maintenance Check at your request-- no extra charge.
[] Fast help by phone -- we call it Rapid Resolution -- phone support from a Sears representative on all products.
Think of us as a "talking owner's manual."
[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
[] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered
refrigerator or freezer.
[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.
[] 25% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product
warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period
expires. Purchase your Master Protection Agreement todayJ
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.call
1-800-827-6655.
Sears Installatlon Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call |-800-4-MY-HOME ®.
This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the
air conditioner only as instructed in this guide. These instructions are not meant to
cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and
caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers. The serial plate is
located on the outside of the cabinet, or behind filter at the bottom of unit. Reading
the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as
instructed under " Care and Cleaning. "
Model Number :
Serial Number :
Purchase Date :
important Safety
instructions
The power supply cord with
this air conditioner containsa current
detection device designed to reduce the risk of
fire.
Please refer to the section'Operation of
Current Device' for details.
In the event that the power supply cord is
damaged, it cannot be repaired, and it must
be replaced with a cord from the Product
manufacturer.
Avoid fire hazard or electric
shock. Do not usean extension cord or an
adaptor plug. Do not remove any prong from
the power cord.
Power supply cord
with 3-prong grounding
plug and current
detection device
Read all instructions before using this air conditioner.
For Your Safety
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings.
Prevent Accidents
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your air
conditioner, follow basic precautions, including the following:
Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This
information can be found on the nameplate, which is located on the side of the
cabinet.
If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to
clean both sides of the glass first. If the window is a triple-track type with a
screen panel included,remove the screen completely before installation.
Be sure the air conditioner has been securely and correctly installed according
to the separate installation instructions provided with this manual. Save this
manual and the installation instructions for possible future use in removing or
reinstalling this unit.
When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal
fins on front and rear coils.
Electrlcal information
The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the serial
plate. Refer to the rating when checking the electrical requirements.
Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire
hazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with a
three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
Your air conditioner must be used in a properly grounded wall receptacle. If the
wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a
time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper
receptacle.
Do not run air conditioner without outside protective cover in place. This could
result in mechanical damage within the air conditioner.
Do not use an extension cord or an adapter plug.
READ THiS SECTION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE AiR CONDiTiONER.
Unit must be upright for one hour prior to operating.
Operation of Current
Device
Plug in &
press RESET
The power supply cord contains a current device that senses damage to the
power cord.
To test your power supply cord do the following:
1. Plug in the Air Conditioner.
2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the
TEST button. You will notice a click as the RESET button pops out.
3. Press the RESET button. Again you will notice a click as the button engages.
4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some
products this is also indicated by a light on the plug head).
NOTES:
Do not use this device to turn the unit on or off.
Always make sure the RESET button is pushed in for correct operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to reset when either the
TEST button is pushed, or it cannot be reset. A new one can be obtained by
contacting Sears at 1 -800-4-MY-HOME ®.
If power supply cord is damaged, it CANNOT be repaired. It MUST be
replaced by one obtained by contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME ®.
4
Air Conditioner Features
ELECTRONIC CONTROL
Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then
touch the symbol pads for the functions you desire. The unit can be controlled by the panel touch pads or with the remote control.
DISPLAYS
TEMPERATURE/TIME
ADJUSTS
TEMPERATUREOR TIME
SLEEPMODE
SETSFAN
SPEEDS
SETSMODE
FILTERRESET
BUTTON
REMOTE
SENSING INDICATOR
REMOTE CONTROL
ACTIVATES TURNS UNIT
TIMER ON OR OFF
INFRARED
REMOTEWINDOW
TOUCH PAD
ON/OFF
ADJUSTS
TEMP &
TIME
SETS
MODE
ACTIVATES
REMOTE
SENSING
SETS FAN
SPEEDS
ACTIVATES
TIMER
Battery Size: AAA, Qty.: 2
WARNING: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
5
Air Conditioner Features Ccontlnued)
Note: The following instructions describe the Control Panel Touch Pads. The same instructions apply to the
Remote Control.
To turn unit on or off press the ON/OFF _) button:
The unit is programmed to start in the energy saver mode, with auto fan speed
and a temperature setting of 72 °F.
These settings are required by ENERGY STAR for maximum energy efficiency. We
recommend iust using the temperature buttons for controlling room comfort.
To change the Temperature Setting use the UP and Down arrows as required:
To use Cool, press the MODE button to select:
Note: In this mode, the fan remains on all the time with the compressor cycling on and
off when room temperature is reached.
To adjust Fan Speeds press the Fan Speed button and select:
LOW MED HIGH
To use the Auto Fan Feature press the Fan Speed button and select AUTO:
Note: Fan speed starts at high and adiusts to a slower speed as the room temperature
dictates. For example, if the room doesn't get too warm it will stay at the slowest speed.
If the room temperature rises quickly, such as when a door is opened, it will
automatically go to the highest speed. The fan speed will re-adiust back to the slowest
speed as the room returns to the original set temperature.
To operate on Fan Only, press the MODE button to select:
Use Fan Only function to circulate room air without air conditioner cooling. You can use
any fan speed you prefer and the actual room temperature will be displayed in the
DISPLAY.
6
Air Conditioner Features
(continued)
To use Energy Saver press the MODE button to select:
You will save energy usage in this mode. The compressor and motor will turn off once
the room is at the desired temperature. The air will be sampJed for 20 seconds every
10 minutes until the room is above the set temperature, at which point the compressor
turns back on and the fan runs. The entire process is now repeated.
To use the Sleep feature press the SLEEP button and the LED will illuminate:
The set temperature will increase 2 °F 30 minutes after this mode is seJected. It will
increase again after 30 minutes by another 2 °F. It wilJ stay at this set point for 7hours,
and then return to the original setting.
To use the Timer function press the TIMER button and the LED will illuminate:
Press the UP and DOWN arrows to select the desired time up to 24 hrs. The control will
count down the time remaining in 1 and 0.5 hr increments. If you need to change the set
temperature, press MODE then the UP/DOWN arrows. Then after 5seconds the dispJay
will revert to the hours remaining. This mode can be cancelled by pressing the TIMER
button. The mode wilJ operate one time, then the above steps have to be repeated.
NOTE: Timer button is functional when On/Off button is set to either On or Off. When
set to On, the amount selected is the time remaining until the unit shuts Off. When set
to Off, the amount is the time until the unit turns On.
Check Filter Feature:
Remote Sensing Feature:
PRESS REMOTE
SENSING START BUTTON
After 250 hours of operation, the Filter Reset LED wilJ Jight. This is a reminder to clean
the filter housed behind the front paneJ to keep the unit operating efficiently. Pressing the
FILTER RESETbutton for 3 seconds wilJ reset this reminder and turn off the LED.
LIGHT pulsing ( On &Off
intermittently ).
Remote Sensing allows you to transmit the room temperature and desired
coolness setting from where you sit to the air conditioner. The air conditio-
ner then cools the area where you sit to your desired coolness setting.
Note: This feature can be activated from the remote control ONLY, and
the unit must be in a cooling mode.
To activate the remote sensing feature, point the remote control towards
the unit and press the remote sensing Start button. Next, use the _'A V "
buttons to set the desired room temperature with the remote. (Note that
the set temperature will onJy be displayed on the unit itself ). The LIGHT
on the unit control will pulse to indicate it received the signal. The LIGHT
on the remote control will pulse each time it sends a signal. It will periodi-
cally send this signal until the feature is deactivated by pressing the remo-
te sensing Stop button. If the unit does not receive the remote sensing
signal during any 200 second interval, the LIGHT on the unit control will turn
off to indicate the remote sensing mode has ended. The display on the
remote control indicates the temperature at the remote ONLY.
NOTE: The Remote Sensing function is terminated either by using the
Remote Sensing Stop button or the main ON/OFF button on the unit.
7
ADDITIONAL THINGS YOU SHOULD KNOW
Now that you understand the basic operation functions, here are mare control features with which you should became
familiar.
The _cooF' circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quicHy. This prevents
overheating of the compressor and passible circuit breaker tripping. The fan will continue to run during this time.
There is a 2-Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY. This is to cover the possibility
of having to roll through to select another mode.
The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit, between 60F and 90F degrees.
If the unit is turned off in heat made (if applicable) or fan only mode, it will return to the same setting when it is turned
on again.
When the unit is turned off in cool or energy saver made, it will run in energy saver made when it is turned on again, but
the setting of temperature and fan speed will remain.
The control is capable of displaying temperature in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. To convert from one to the
other and back, press and hold bath the _°TEMP/TIMER" Up(A) and Dawn (v) buttons for 3 seconds.
FAULT CODES:
If the display reads _°ES"or _°AS",a sensor has failed. Contact 1-800-4-MY-HOME® for repair.
Evaporator coil sensor Air temperature sensor
AUTO RE-START:
After a power outage, the unit will remember the last setting and return the unit to the same setting once power is restored.
LOUVERS
Air Directional Louvers
Air directional louvers control air flow direction. Your air
conditioner has the 4-way directional system described
below.
The louvers will allow you to direct the air flow Up or
Down and Left or Right throughout the room as needed.
Use the center handle to adiust the air directional
louvers side-to-side until the desired Left or Right
direction is obtained. Pivot horizontal louvers with your
fingertips until the desired Up/Down direction is
obtained. There are a total of 4 possible air directional
orientations available with this system.
8
Care and Cleaning Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to
unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards.
Air Filter Cleaning
The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is
necessary.
Trapped particles in the filter can build up and block air from flowing to cooling
coils and cause an accumulation of frost on the cooling coils.
.Grasp the filter by the center and pull up and out.
Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse
filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure filter is
thoroughly dry before replacing.
Or instead of washing, you may vacuum the filter clean.
Cabinet Cleaning
*Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The
cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a
cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing
detergent. Rinse thoroughly and wipe dry.
* Never use harsh cleaners, wax or polish on the cabinet front.
" Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the
controls. Excess water in or around the controls may cause damage to the
air conditioner.
" Plug in air conditioner.
Winter Storage
If you plan to store the air conditioner during the winter, remove it carefully
from the window according to the installation instructions. Cover it with cloth
or return it to the original carton.
NOTE: Store air conditioner in a dry place in upright position (horizon-
tal with base down).
Energy Saving Ideas The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient
and satisfactory operation.
Install the room air conditioner on the shady side of your home. A window
that faces north is best because it is shaded most of the day.
Do not block inside airflow around air conditioner with blinds, curtains or
furniture; or outside with shrubs, enclosures, or other buildings.
Close the fireplace damper, floor and wall registers so cool air does not
escape up the chimney and into the duct work.
Keep blinds and drapes in other windows closed during the sunniest part of
the day.
Clean the air filter as recommended in the section _Care and Cleaning."
Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm air
out and cool air in.
External house shading with trees, plants or awnings will help reduce the
air conditioner's work load.
Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers and
dishwashers during the coolest part of the day.
9
Room Air Conditioner Troubleshooting Guide
Then ...
Firmly push the cord into a live wall outlet having proper voltage. (Page 4)
Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Push ON/OFF Button to turn ON. (Page 6)
Set temperature to a lower setting. (Page 6)
Built-in delay will prevent compressor from turning on for 3 minutes.
®
THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE
Check if ...
Power supply cord is disconnected
House fuse has blown or circuit breaker tripped
Power is OFF.
Temperature setting is warmer than room temperature.
Unit was turned OFF and ON too quickly.
Timer shut unit OFF. Push ON/OFF Button to turn unit ON. (Page 6)
Touch Pad and Remote not responding. Unit is in a locked mode. Unplug unit for 10 seconds, and then plug in again and
the controls will reset. (Page 4)
Power Cord has tripped Press the RESETbutton on the plug head. (Page 4)
THE AIR CONDiTiONER BLOWS FUSES OR TRIPS CiRCUiT BREAKER
Check if ... Then ...
House fuse has blown or circuit breaker tripped. Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Too many electrical devices are being used on the same circuit. Unplug or relocate electrical devices being shared on same circuit.
Unit is rated over 7.5 amps. Unit should be plugged into a single circuit outlet.
Unit is plugged into an extension cord. Do not use an extension cord to run the unit. (Page 4)
Unit was turned OFF and ON too quickly. Turn unit OFF and wait 3 minutes before restarting. (Page 6)
THE AIR CONDITIONER TURNS ON AND OFF BY ITSELF
e temperature is extremely hot. ISet fan speed at the fastest setting for maximum cooling. (Page 6)
Imode COOL forSet
JENERGY SAVER feature does not circulate air continually.
ENERGY SAVER feature is on. to
Iconstant air circulation. (Page 5)
I Timer turned unit ON or shut unit OFF. I Push ON/OFF Button to turn unit ON or OFF. (Page 6)
THE AIR CONDiTiONER DOES NOT COOL THE ROOM - ICE BEHIND FRONT PANEL
Check if ... Then ...
Outside temperature is below 60°F. Set mode to FAN ONLY and fan speed to fastest setting to defrost coil. (Page 6)
Filter is dirty. Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter. Replace
filter. (Page 9)
BTU size is too large. A lower capacity unit may be required depending on the size of the room being cooled.
(Page 9)
THE AIR CONDiTiONER DOES NOT COOL THE ROOM - NO iCE BEHIND FRONT PANEL
Check if... Then ...
Filter is dirty. Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter.
Replace filter. (Page 9)
Temperature setting is warmer than room temperature. Set temperature to a lower setting. (Page 6)
Room temperature is below 60°F. Unit is not designed to cool below 60°F. (Page 8)
Front of unit is blocked by furniture, drapes, blinds, etc. Clear away area in front of unit.
Back of unit is blocked by leaves, dirt, branches, etc. Clear away back of unit.
Doors, windows, registers, etc. are open. Close doors, windows, registers, etc.
Unit recently turned on. Allow time to cool a larger room.
i
i Temperature sensor is touching the coil. Remove filter then remove front. Turn end of temperature sensor away from coil.
Replace front and filter.
Excessive heat in the room being cooled. Use exhaust vents while cooking or bathing. Limit use of heat producing appliances
during the hottest part of the day. (Page 9)
10
Room Air Conditioner Troubleshooting
(Continued)
THE AiR CONDiTiONER RUNS TOO MUCH
Check if ... Then ...
Energy Saver is chosen. Inside blower continues operating for one minute to use as much cooling that is
available in the evaporator.
Current Unit replaced an older unit. Newer, higher efficiency Air Conditioner may run longer to cool the room. Total
energy consumption is less due to higher efficiency.
BTU size is too small. A higher capacity unit may be required depending on the size of the room being
cooled. (Page 9)
WATER DRiPPiNG FROM AiR CONDiTiONER - iNSiDE ROOM
[Check if... lThen...
/Unit should be mounted on a 1/4" downward slope to the outside (1/2 bubble on a
_carpenter's level) to provide proper drainage. Reposifion or shim cabinet as necessary.
Unit is not properly installed. DO NOT drill drain pan.
WATER DRiPPiNG FROM AiR CONDiTiONER - OUTSIDE ROOM
Check if... Then...
Room is hot and humid. Normal operation during hot and humid days.
THE REMOTE WiLL NOT OPERATE AiR CONDiTiONER
Check if... Then...
Batteries are not installed properly. Verify batteries are installed properly. (Page 5)
Red light does not flash on the remote when the remote buttons Verify batteries are installed properly, install a new set of batteries.
are pressed.
The remote is pointed at the unit. The remote may not work properly when used at extreme angles to the front of the unit.
TYPICAL AiR CONDiTiONER SOUNDS YOU MAY HEAR
Check if... Then...
High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off. Compressor -Normal noise due to modern high efficiency compressors. (Page ] 2)
Rushing air sound. Fan/Motor - Normal noise of higher efficiency fans pushing air further into the room.
(Page 12)
Condenser - Normal noise of water hitting the condenser to increase energy efficiency.
Pinging or swishing sounds. (Page 12)
Gurgling or hissing sounds. Evaporator - Normal noise of refrigerant passing through evaporation. (Page 12)
Beeping. Electronic Control - Normal noise when electronic control settings are changed.
Vibration. Unit Vibration - Due to poor wall or window construction or incorrect installation.
(Page 12)
REMOTE SENSING DEACTiVATiNG PREMATURELY (SOME MODELS).
Check if... Then...
Remote control not located within range. Place remote control within ] 0 feet & ] 20 ° angle radius of the front of the unit.
Remote control signal obstructed. Remove obstruction.
ROOM TOO COLD
Check if... Then...
Set temperature too low. Increase set temperature.
Remote Sensing activated (on some models) and remote control Relocate remote control or deactivate remote sensing.
located in Hot Spot
Guide
11
Normal Sounds High Pitched Whine
Today's high efficiency
compressors may have a
high pitched whine during
the cooling cycle.
Sound of Rushing Air
At the front of the unit,
you may hear the sound
af rushing air being moved
by the fan.
Gurgle/Hiss
"Gurgling or hissing" noise may
be heard due to refrigerant passing
through evaporator during normal
operation.
Vibration
Unit may vibrate and make
noise because of poor wall
or window construction or
incorrect installation.
Pinging ar Swishing
Droplets of water hitting
_ndenser during normal
operation may cause
"pinging or swishing"
sounds.
12
fNDICE DE CONTENIDOS
Garanfia .................................................................13
Acuerdo de Protecci6n Experta ......................... 14
Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 15
Funcionalidades del acondicionador de aire... 16-18
Informaci6n adicional ........................................... 19
Cuidados y limpieza ............................................. 20
Conseios de ahorro energ_tico ........................... 20
Guia de soluci6n de problemas .......................... 21-22
Sonidos normales ................................................... 23
Llame al servicio t_cnico ...................................... La cubierta posterior
Garantia llmltada de un a_o de Kenmore Elite
Cuando se instala, opera y mantiene este aparato, de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas,
se aplica la siguiente garanfia. Para solicitar servicio t_cnico de la garanfia, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663).
"Durante un a_o desde la fecha de compra, se realizar6n reparaciones gratuitas si este aparato falla,
debido a materiales defectuosos o a problemas de fabricaci6n.
"Durante clnco afios desde la fecha de compra, se reparar6 el sistema refrigerante sellado que est_
defectuoso sin costo alguno.
Si este aparato se utiliza alguna vez para otros fines que no sean familiares, esta garanfia se aplicar6 solo
durante 90 dias, contados desde la fecha de compra.
Esta garanfia cubre 0NICAMENTE los defectos del materlal yla mano de obra y NO cubrlr_:
Arficulos reemplazables que pueden sufrir desgaste derivado del uso normal, como filtros, correas, 16mparas
incandescentes y bolsas.
1. Un t_cnico de servicio para instruir al diente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del
producto.
Un t_cnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
Los da_os o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo a las instrucciones
suministradas con el mismo.
Los da_os o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines
.
3.
4.
5.
6.
de aquellos para los
Los da_os o fallos de
utensilios distintos de
Los da_os o fallos en
sobre este producto.
que est6 dise_ado.
este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o
los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.
piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas realizadas
Descargo de responsabilidades de las garantias implicltas; limitaci6n de reparaclones
Las reparaciones realizadas 6nica y exclusivamente por el diente baio esta garanfia limitada ser6n
consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantJas implicitas, incluyendo
garanfias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, est_n limitadas a un a_o o el periodo
m6s corto establecido por la ley. Sears no podr6 ser responsable de da_os y periuicios imprevistos o
consiguientes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los da_os y periuicios
imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garanfias implicitas de comerciabilidad o
aptitud_ por lo que estas exdusiones o limitaciones podrJan no ser aplicables en su caso.
Esta garantJa se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos.
Esta garantJa le otorga derechos legales especJficos, aunque usted puede tener adem_s otros derechos
adicionales que varJen de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
13
Acuerdo de Protecci6n Experta
Felicidades par su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore Elite ® est6 dise_ado y manufacturado para
proporcionarle a_os de funcionamiento de confianza. Pero coma cualquier producto, puede requerir mantenimiento
preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n
Experta puede ahorrarle castes y molestias.
El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi_n le ayuda a prolongar la vida 6til de su nuevo producto. A continuaci6n se
detalla Io que el Acuerdo incluye:
[] Partes y trabaia no solo para reparar los defectos, sino tambi_n para mantener el buen funcionamiento de los
productos en condlciones de usa normales. Nuestra cobertura va aOn m6s all6 de la garantia del producto.
Ning6n consumible ni fallo funcianal queda excluido de la cobertura: protecci6n real.
[] Servicio t_cnlco experto par parte de un equipa de m6s de 10.000 t_cnicos autorizados par Sears, es decir,
que san genre en la que puede confiar que conoce su producto.
[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el 6mbito national, tantas veces coma nas necesite, donde sea
que nos necesite.
[] Garantia "anti-lirn6n": cambio total de su producto baja cobertura si sufre 4 o m6s fallas durante dace meses
consecutivos.
[] Camblo total de su producta si este no puede ser arreglado.
[] Revisi6n preventlva de mantenlmlenta anual a su conveniencia -- sin cargos extra.
[] Ayuda telef6nlca r6plda -- Io Ilamamos saluci6n r6plda -- soparte telef6nico par parte de un representante de
Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".
[] Pratecci6n contra sobretenslones para los da_os el_ctricos causados par fluctuaciones en la carriente el_ctrica.
[] Protecci6n cantra p_rdlda de affmentas par valor de 2505 anualmente par cualquier alimento que se estropee
coma resultado de un fallo mec6nico de cualquier refrigerador o congelador baja cobertura.
[] Reernbolsa del alquiler si la reparaci6n de su producto baja cobertura requiere m6s tiempa del comprometido.
[] 25% de descuento sabre el precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t_cnico no incluido en la cobertura
que tenga relaci6n con los companentes instalados.
Una vez que contrata el Acuerdo, una sencilla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia
t_cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del d_a o de la noche, o concertar una cita a trav_s de la web.
El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesga. Si Io cancela par cualquier raz6n durante el periodo de
garanfia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. Oun reembolsa prorrateado en cualquier
momenta una vez el periodo de garanfia expira. Adquiera hay su Acuerdo de Protecci6n Experta!
Algunas limitacianes y e×clusiones pueden aplicarse. Para rn6s informaci6n yprecios en USA
Ilarne al 1-800-827-6655.
Servicia de instalaci6n de Sears
Para una instalaci6n profesianal par parte de Sears de aparatos electrodom_sticos, aperturas de puertas,
calentadores de agua, y otros arficulos impartantes del hagar, Ilame desde USA o Canad6 al |-800-4-MY-HOME ®.
Esta Gufa de Usas y Cuidadas praparciana instruccianes de funcianamienta especfficas
para su madela. Use el acandicianadar de aire s61a coma se indica en esta gufa.
Estas instruccianes no pretenden reflejar tadas las pasibles situacianes que puedan
presentarse. Debe praceder can precauci6n y sentida cam6n durante la instalaci6n,
operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.
Guarde los n_meros de Modelo yde Serie de su aparato
Anate en el espacia abaja pravista los n6meras de madela y de serie. La placa de serie
est6 lacalizada en el exterior de la carcasa, o detr6s del filtra en la parte inferior del
equipa. Le resultar6 m6s f6cil leer estas n6meras si usa una linterna a si extrae el frontal
de la carcasa tal coma se indica en "Cuidadas y limpieza".
N° de Modelo:
N° de Serie:
Fecha de compra:
14
Insffuccionesimportantes
sabreseguridad
Et cable de corriente provisto
con este aparato contiene un dispositivo
cortacorriente dise_ado para reducir et
riesgo de incendio.
Per favor, consulte la secci6n 'Operaci6n del
dispositivo cortacorriente' para obtener m6s
detalles.
En case de que el cable provisto resulte da_ade
no podr6 ser reparado. Deber6 ser
reemplazado per un cable del fabricante.
Evite el riesgo de incendio
ocheque el6ctrico. No use un alargador ni
un adaptador de tomacorrientes.
No remueva ninguna claviia del enchufe.
Tomacorrientes poSarizado
carte, rernueva o evite e_ /
usa de la davija de
\€onexi6n a tierra. ,,/ /
Cable de corrlenfe
can enchufe polarizado
de 3 clavijas ydispasiEvo
cartacarriente.
Lea todas las instrucclones antes de usar este acondicionador de aire.
Par su segurldad
No almacene gasolina ni arras Ifquidos o vapores inflamables alrededor de este u
otro aparato el_ctrico. Lea las etiquetas del producto sabre inflamabitidad y arras
advertencias.
Prevenga accldentes
Para reducir el riesgo de incendio, cheque el6ctrico o lesiones al operar su aparato de
aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre las que se encuentran:
Aseg0rese de que la instalaci6n et6ctrica es adecuada para et modelo que ha elegido.
Esta informaci6n puede encontrarse en la placa de serie, que esta Iocalizada en et
lateral de la carcasa.
Si el aparato de aire acondicionado va a ser instalado en una ventana, probabtemente
necesitara limpiar antes ambas caras del cristal. Si la ventana es de triple raft con un
panel apantallado, remueva 6ste completamente antes de realizar la instalaci6n.
Aseg0rese de que el aparato de aire acondicionado ha side instalado firme y
correctamente de acuerdo alas instrucciones de montaje provistas con este manual.
Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posibte use en et future a
la hera de remover o reinstalar et equipo.
Cuando manipute el aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar
producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte delantera y trasera.
Informaci6n el_ctrlca
Las especificaciones el6ctricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado
estan expresadas en la placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee
los requisites el_ctricos.
AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado queda adecuadamente
conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de cheque el_ctrico e incendio es
importante una polarizaci6n adecuada. El cable de corriente esta equipado con
un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra cheques el6ctricos.
Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes
adecuadamente polarizado. Si el tomacorrientes que pretende utitizar no esta
adecuadamente polarizado o protegido per un fusible retardante ocortacorrientes,
consiga que un electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.
No ponga en marcha et aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora
exterior en su sitio. Esto podrfa provocar da_os mecanicos en et interior del
aparato.
No utilice un cable alargador o adaptadar de tornacarrienfes.
LEA ESTA SECCI6N ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNaONAMIENTO EL
APARATO DE AIRE ACONDlaONADO.
La unidad debe quedar instalada una hara antes de operarla.
Operaci6n dei dispositivo
cortacorriente
Con_ctelo al
tomacorrientes
y presione
RESET
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en el
cable. Para comprobar su cable de corriente haga Io siguiente:
1. Enchufe et aparato de aire acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST.
Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.
3. Presione el bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su
lugar.
4. El cable de corriente estar6 en este memento suministrando electricidad a la unidad.
(En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en el enchufe)
ATENCION:
*No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
"AsegOrese siempre de que el bot6n RESET esta presionado antes de operar el
aparato.
"El cable de alimentaci6n debe ser reemplazado si no se puede resetear pulsando et
bot6n RESETEO, osi no puede resetearse en absolute. Puede obtener un cable
nuevo contactando con Sears en et n0mero 1-800-4-MY-HOME ®.
" Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRJk ser reparado. DEBE ser
reemplazado per uno nuevo proporcionado per Sears en et nOmero
1-800-4-MY-HOME ®
15
Funcionalidades del acondicionador
CONTROL ELECTRONICO
Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a continuaci6n y
con todas sus fundones, y despu_s toque los simbolos en el panel t_cfil para usar las funciones deseadas. La unidad puede
set controlada tanto desde el panel de control t6ctil corno desde el control rernoto.
AJUSTA LA
MUESTRA LA TEMPERATURA
TEMPERATURA/EL OEL TIEMPO
TIEMPO
MODO DORMIR
SELECCtONA LA
VELOCtDAD DEL
VENTILADOR
ESTABLECE
EL MODO
BOTON DE
"--""""" RESETEO
DEL FILTRO
INDICADOR DEL
--""""" SENSOR REMOTO
CONTROL REMOTO
ACTIVA EL
TEMPORtZADOR
RECEPTOR DE
INFRARROJOS
DEL CONTROL
REMOTO
ENCtENDE O
APAGA LA UNIDAD
PANEL TACTIL
ENCENDIDO/APAGADO ......................................
AJUSTA LA
TEMPERATURA
Y EL TIEMPO
ESTABLECE
EL MODO
ACTIVA EL
SENSOR
REMOTO
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
ACTIVA EL
TEMPORIZADOR
Tamafio de las baterias: AAA, Cant.:2
ATENCION: No mezcle baterias nuevas con otras antiguas. No mezcle baterias alcalinas, est_ndar (carbono-zinc) o
recargables (niquel-cadmio).
16
Funcionalidades del acondicionador (co,ti,uaci6,)
Nota: Las siguientes instrucciones describen el panel de control t6ctil. Las mismas instrucciones pueden
aplicarse al control remoto.
Para encender o apagar la unidad presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO (_) :
La unidad est6 programada para que encienda en modo de ahorro de energia, con la
velocidad autom6tica del ventilador y una temperatura establecida en 72 °F.
ENERGY STAR exige estos valores pot cuestiones de m6xima eficiencia energ_tica.
Recomendamos solo utilizar los botones de temperatura para controlar la comodidad de la
habitaci6n.
Para cambiar la configuraci6n de temperatura, use las flechas Arriba yAbaio como sea necesario:
Para establecer el modo "Cool" (frio), presione el bot6n MODE (modo) para seleccionarlo:
Nora: En este modelo, el ventilador permanece encendido todo el tiempo y el compresor se
enciende y se apaga, segOn si se alcanza o no la temperatura de la habitaci6n.
Para ajustar la velocidad del ventilador presione el bot6n "Velocidad del Ventilador " y seleccione:
BAJO MEDIO ALTO
Para usar la funci6n de ventilador autom_tico presione el bot6n "Velocidad del Ventilador "
yseleccione AUTO:
Nora: El ventilador comienza en alta velocidad y se va aiustando a velocidades
inferiores segOn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n.
Por eiemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecer6 a la velocidad
m6s baia. Si la temperatura sube r6pidamente, por eiemplo al abrir una puerta,
autom6ticamente cambiar6 a la m6xima velocidad. La velocidad del ventilador se
ir6 reaiustando despu_s hasta la m6s baia segOn la temperatura de la habitaci6n
vaya retornando al valor establecido.
Para operar en modo "S61o Ventilador", presione el bot6n MODO para seleccionarlo:
Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la
temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de la
habitaci6n se mostrar6 en la pantalla.
17
Funcionalidades del acondicionador
(confinuaci6n)
Para usar el modo "Ahorro de Energia "presione el bot6n MODO para seleccionarlo:
Ahorrar6 energia usando el aparato en este modo. El compresor y el motor se apagar6n
una vez que la habitaci6n est_ a la temperatura seleccionada. Despu_s la temperatura
del aire ser6 comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por
endma de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver6n a
funcionar. El proceso completo se repetir6 entonces.
Para usar la funci6n "Dormir "presione el bot6n DORMIR yel testigo LED se iluminar6:
La temperatura seleccionada se incrementar6 en 2 ° F 30 minutos despu_s de seleccionar
esta funci6n. Se volver6 a incrementar de nuevo otros 2 ° F pasados otros 30 minutos.
Permanecer6 en este estado durante 7horas, y despu6s volver6 a la configuraci6n
original.
Para usar la funci6n "Temporizador" presione el bot6n TEMPORIZADOR yel testigo LED se iluminar6:
Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta
24 horas. El control modificar6 el tiempo para la cuenta atr6s en incrementos de 1 6
0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despu_s las
flechas ARRIBA/ABAJO. Despu_s, pasados 5segundos, la pantalla volver6 a mostrar
la cuenta atr6s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando el
bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos los
pasos arriba descritos deber6n repetirse para que vuelva a funcionar asi.
NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est_ encendido como si est_
apagado. Cuando est_ encendido, el tiempo seleccionado ser6 el tiempo hasta que la
unidad se apague. Cuando est6 apagado, ser6 el tiempo hasta que la unidad se encienda.
Funci6n de comprobaci6n del filtro:
Funci6n de sensor remoto:
Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de " Reseteo del Filtro" se encender6.
Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener la
unidad funcionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante
3 segundos este recordatorio se resetear6 y el LED se apagar6.
El INDICADOR
parpadea (Encendido y
Apagado
intermitentemente).
PRESIONE EL BOTON
DE INICIO DEL SENSOR REMOTO
El sensor remoto le permite transmitir la temperatura de la habitaci6n y la
configuraci6n deseada de frio desde donde usted est6 ubicado hasta el
acondicionador de aire. Este enfriar6 entonces el 6rea donde usted se encuentre
hasta el nivel establecido.
Nota: Esta funcionalidad SOLO puede activarse desde el control remoto, y la
unidad debe estar en modo frio.
Para acfivar la funci6n de sensor remoto, apunte el control remoto hacia la unidad y
presione el bot6n " Inicio del Sensor Remoto " en el control remoto. Despu6s, use
los botones "A V " del mismo control para configurar la temperatura deseada para
la habitaci6n. (Tenga en cuenta que la temperatura seleccionada s61o se mostrar6
en el acondicionador). El INDICADOR en el panel de control parpadear6 para
indicar que ha recibido la sepal. El INDtCADOR en el control remoto parpadear6
cada vez que envie una sepal. Peri6dicamente volver6 a enviar esta sepal hasta
que la funci6n sea desactivada presionando el bot6n "Detener" en el control
remoto. Si la unidad no recibe la sepal de detecci6n remota durante un intervalo de
200 segundos, la LUZ del control de la unidad se apagar6 para indicar que el modo
de detecci6n remota est6 deshabilitado. La pantalla del control remoto indica
SOLAMENTE la temperatura en el control remoto.
NOTA: La fund6n de sensor remoto finalizar6 tanto si se pulsa el bot6n "Detener"
del control remoto como si se pulsa el bot6n "ENCENDER/APAGAR" en el panel
de control.
18
INFORMACIONADICIONAL QUE DEBE CONOCER
Ahora que entiende las funciones de b6sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las que
deberfa familiarizarse.
El circuito de fifo tiene un retardo autom6tico de inicio par 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender
r6pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes.
El ventilador continuar6 funcionando durante este tiempo.
Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR.
Esto cubre el pasible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo.
El control mantendr6 la temperatura seleccionada en un rango de 2 grados Fahrenheit, entre 60 ° F y 90 ° F.
Si la unidad est6 apagada en modo calor (si corresponde) o en modo ventilaci6n, volver6 a los mismos valores cuando se
vuelva a encender.
Cuando se apaga la unidad en modo frio o en modo de ahorro de energia, funcionar6 en este Oltimo modo cuando se vuelva
a encender, pero los valores con respecto a la temperatura y a la velocidad del ventilador seguir_n siendo los mismos.
El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de
una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (A) y Abajo (v) simult6neamente
durante 3 segundos.
CODIGOS DE ERROR:
Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor. Contacte con el n0mero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar
la reparaci6n.
Sensor de la bobina de evaporaci6n Sensor de temoeratura del aire
REINIClO AUTOMATICO:
En caso de un apag6n el_ctrico, la unidad recordar_ la Oltima configuraci6n establecida y volver6 a ese estado
autom6ticamente una vez que la energia sea reestablecida.
PALAS
Palas de dlrecclonamlento del alre
Las palas de direccionamiento del aire controlan la
direcci6n del flujo de aire. Su acondicionador tiene el
sistema direccional de 4 vfas descrito a continuaci6n.
Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n
hacia Arriba o Abajo y hacia la Izquierda o la Derecha
segOn sea necesario. Use el asa central para ajustar
las palas lateralmente hasta conseguir la direcci6n
deseada hacia la Izquierda o la Derecha. Pivote las
palas horizontales con los dedos hasta conseguir la
direcci6n deseada hacia Arriba!Abajo. Puede configurar
un total de 4orientaciones diferentes para el flujo de
aire con este sistema.
19
Cuidados y limpieza Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se
mantenga coma nuevo. Aseg0rese de desconectar el equlpo de la
corrlente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos.
Limpleza del filtro de alre
El filtro de aire debe ser revisado al menas una vez al mes par si acaso es necesario
limpiarloo
Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal
del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en el mismoo
Sujete el filtro par el centro y tire de _1 hacia arriba y hacia fuerao
"Lave el filtro usando jab6n Iiquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamenteo
Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtroo Aseg6rese de que el filtro
esta completamente seco antes de volverlo a colocaro
Coma alternativa a lavarla, puede limpiar el filtro con una aspiradorao
Limpieza de la carcasa
*Aseg0rese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para
evitar incendios y choques el_ctricos. La carcasa y el frontal pueden
sacudirse con un pa_o sin aceites o lavarse con un pa_o humedecido en una
soluci6n de agua tibia y jab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.
.Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en el frontal de la carcasa.
*Aseg6rese de escurrir el exceso de agua del pa_o antes de limpiar
alrededor de los controleso El exceso de agua en los controles o su
alrededor puede causar da_os al aparatoo
"Conecte el aparato de aire acondicionado a la corrienteo
AImacenamiento en invierno
Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierna,
qu_telo con cuidado de la ventana de acuerdo a los instrucciones de
instalaci6no C6bralo con una tela o devu_lvalo a su embalaje original.
NOTA: Almacene el acondlcionodor de aire en un lugar seco y en la
posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).
Conseios de ahorro
energ tico
La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la
estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoriao
Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no
pegue el sol Una ventana que encare al narte es mejor ya que queda a la
sombra la mayor parte del d_ao
No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas,
cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni arras edificioso
Cierre la compuerta de la chimenea, asf coma las rejillas de ventilaci6n de
suelos y paredes de mado que el aire frfa no se escape par los conductos
de ventilaci6n ni par la chimeneao
Mantenga los cortinas y persianas de los dem6s ventanas cerradas durante
la hora m6s soleada del diao
Limpie el filtro del aire coma se recomienda en la secci6n "Cuidados y
limpieza"o
Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hagar
ayudar6n a mantener el aire c61ido fuera y el frfo dentroo
Tener la casa a la sombra de arboles, plantas o toldos contribuye a reducir
la cargo de trabajo del aparato de aire acondicionadoo
Use los aparatos el_ctricos que produzcan color tales coma estufas,
lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hara m6s fresca del d_ao
2O
Guia de resoluci6n de problemas dei
de aire para habitaciones
®
EL ACONDICIONADOR NO FUNCIONA
Compruebe si ... En ese caso ...
El cable de alimentaci6n estR desconectado. Conecte firmemente el enchufe en un tomacorriente del voltaje adecuado. (PRgina 15)
Los fusibles se han fundido o el diferencial/cortacorriente de la instalaci6n Reemplace el fusible fundido pot uno de retardo o reestablezca el diferencial/cortacorriente.
dom_stica ha saltado. (PRgina 15)
El equipo estR apagado. Pulse el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encenderlo. (PRgina 17)
La temperatura establecida es mrs cRlida que la de la habitaci6n. Establezca la temperatura a un valor rnenor. (PRgina 17)
La unidad se apag6 y encendi6 demasiado deprisa. El retardo integrado evita que el compresor se encienda durante 3 minutos.
El temporizador apag6 la unidad. Pulse el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encenderlo. (PRgina 17)
No responden ni el panel tRctil ni el control remoto. La unidad estR bloqueada. Descon_ctela de la red el_ctrica durante 10 segundos, enchOfela de
nuevo y los controles se resetearRn. (PRgina 15)
El cortacorriente del cable de alimentaci6n ha saltado. Presione el bot6n RESETEOdel cabezal del cable de alimentaci6n. (PRgina 15)
ELACONDICIONADORDEAIREPROVOCAQUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTESSALTEN
Compruebe si ... En ese caso ...
Los fusibles se han fundido o el diferencial/cortacorriente de la instalaci6n Reemplace el fusible fundido por uno de retardo o reestablezca el diferencial/cortacorriente.
dom_stica ha saltado. (PRgina 15)
Se estRn usando demasiados dispositivos el_ctricos en el mismo circuito. Desenchufe o recoloque algunos dispositivos que compartan el mismo circuito.
El equipo estR tasado por encima de 7,5 amperios. El equipo deberfa estar conectado a un enchufe de circuito Onico.
La unidad estR enchufada con un alargador. No use un alargador para conectar la unidad. (PRgina 15)
La unidad se apag6 y encendi6 demasiado deprisa. ApRguela y espere 3 minutos antes de volver a encenderla. (PRgina 17)
EL ACONDICIONADOR SE ENClENDE Y APAGA SOLO
Compruebe si ... En ese caso ...
La temperatura exterior es extremadamente caliente. Establezca la velocidad del ventilador al mRximo para conseguir la mRxima refrigeraci6n.
(PRgina 17)
La funci6n AHORRO DEENERG[A estR activada. La funci6n ENERGY SAVER no hace circular el aire continuamente. Seleccione el rnodo FRiO para
conseguir una circulaci6n de aire constante. (PRgina 16)
El temporizador encendi6 o apag6 la unidad. Presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagar la unidad. (PRgina 17)
ELACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRIA LA HABITACION =HAY HIELO TRAS ELPANEL FRONTAL
Compruebe si ... En ese caso ...
La temperatura exterior estR por debajo de 60 o F. Establezca el modo SOLO VENTILADOR y la velocidad del ventilador al mRximo para descongelar
el circuito. (PRgina 17)
El filtro estR sucio. Sujete el filtro por el centro y tire de _1 hacia arriba y hacia fuera. Aclare el filtro o Ifmpielo con
una waspiradora. Recoloque el filtro. (PRgina 20)
La capacidad de BTU es demasiado grande. Podrfa ser necesaria una unidad de rnenor capacidad dependiendo del tamafio de la habitaci6n
a enfriar. (PRgina 20)
ELACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRJALA HABITACION -NO HAY HIELOTRAS ELPANEL FRONTAL
Compruebe si ... En ese caso ...
Sujete el filtro por el centro y tire de _1 hacia arriba y hacia fuera. Aclare el filtro o Ifmpielo con
El filtro estR sucio, una waspiradora. Recoloque el filtro. (PRgina 20)
La temperatura establecida es mrs cRlida que la de la habitaci6n. Establezca la temperatura a un valor rnenor. (PRgina 17)
La temperatura exterior estR por debajo de 60 o F. La unidad no estR disefiada para enfriar por debajo de 60 o F. (PRgina 19)
El frontal de la unidad queda bloqueado por muebles, cortinas, Despeje el Rrea de delante del frontal de la unidad.
_ersianas... etc.
La parte trasera de la unidad queda bloqueada por hojas, polvo, Despeje la parte trasera de la unidad.
ramas.., etc.
Hay alguna puerta, ventana, ventilaci6n.., etc abierta. Cierre puertas, ventanas, ventilaciones.., etc.
La unidad acaba de encenderse. Permita un cierto tiempo para enfriar una habitaci6n grande.
El sensor de temperatura estR en contacto con el circuito de refrigeraci6n. Quite el filtro de la unidad. Retire el extremo del sensor de temperatura del circuito. Vuelva a
colocar el filtro y el frontal.
Hay demasiado calor en la habitaci6n a enfriar. Abra los respiraderos si estR cocinando o tomando un ba_o. Limite el uso aparatos dom_sticos
que generen calor durante el tiempo mrs caluroso del dia. (PRgina 20)
acondicionador
21
Guia de resoluci6n de problernas del acondicionador de aire para habitaciones
(Continuacidn)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE FUNClONA DEMASIADO
Compruebe si ... En ese caso ...
El rnodo de Ahorro de Energfa est6 seleccionado. El ventilador interno continOa funcionando durante un rninuto para aprovechar al rn6xirno el fifo
acurnulado en el evaporador.
Ha reernplazado un equipo rn6s viejo. Los acondicionadores de aire nuevos de alta eficiencia pueden funcionar rn6s para enfriar la
habitaci6n. El consurno total de energfa es rnenor debido a su alta eficiencia.
La capacidad de BTU es dernasiado pequefia. Podrfa ser necesaria una unidad de mayor capacidad dependiendo del tarnafio de la habitaci6n
a enfriar. (P6gina 20)
GOTEA AGUA DELACONDICIONADOR DE AIRE -DENTRO DE LA HABITACION
t Compr ue_besi ._.- IEn esj_eeca s___o:._.
La unidad no ha sido adecuadarnente instalada. _La unidad debe rnontarse con una indinaci6n de 1/4" hacia abajo y hacia el exterior (1/2 burbuja
/en un nivel de carpintero) para proporcionar el drenaje adecuado. Reposicione o calce la carcasa
corno sea necesario. NUNCA taladre un agujero de drenaje.
GOTEA AGUA DELACONDICIONADOR DE AIRE - EN ELEXTERIORDE LA HABITACION
Compruebe si ... En ese caso ...
La habitaci6n est6 caliente y hOrneda. Esun funcionarniento normal durante los dfas rn6s c6lidos y hOrnedos.
EL CONTROL REMOTO NO OPERA EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si ... En ese caso ...
La baterfa no est6 instalada adecuadarnente. Verifique que la baterfa est6 correctarnente instalada. (P6gina 16)
La luz roja no parpadea en el control rernoto cuando pulsa los botones. Cornpruebe que las baterfas est6n adecuadarnente instaladas. Instale unas baterfas nuevas.
Elcontrol rernoto apunta a la unidad. El control rernoto podrfa no funcionar adecuadarnente cuando se usa en 6ngulos rnuy arnplios con
respecto al frontal de la unidad.
SONIDOS TIPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si ... En ese caso ...
Silbidos agudos y ruidos de vibraci6n que van y vienen. Cornpresor -Ruido normal en los cornpresores de alta eficiencia rnodernos. (P6gina 23)
Sonido de r6fagas de aire. Ventilador/Motor - Ruido normal en los ventiladores de alta eficiencia cuando inyectan aire a
fondo en la habitaci6n. (P6gina 23)
Sonido de goteo o chapoteo. Condensador - Ruido normal de agua entrando en el condensador para aurnentar la eficiencia
energ_tica. (P6gina 23)
Sonido de borboteo o pitido. Evaporador -Ruido normal del refrigerante pasando por la fase de evaporaci6n. (P6gina 23)
Pitidos. Control electr6nico -Ruido normal cuando se carnbian configuraciones en el control electr6nico.
Vibraci6n. Vibraci6n de la unidad -Debido a una pobre construcci6n de la ventana o una instalaci6n
incorrecta. (P6gina 23)
EL SENSOR REMOTO SE DESACTIVA PREMATURAMENTE (ALGUNOS MODELOS).
Compruebe si ... /En ese caso ...
t
El control rernoto no est_ dentro del rango de alcance. _Coloque el control rernoto dentro de un _rea de ] 0 pies y ] 20 ° de 6ngulo respecto el
frontal de la unidad.
La se_al del control remoto est6 obstruida. JElimine la obstrucci6n.
LA HABITACION ESTA MUY FRIA
Cornpruebe si ...
Ha configurado una temperatura demasiado baja.
El sensorremoto (en algunos modelos) est6 activado y el
control remoto se encuentra en un punto de calor excesivo.
ten e o.._
e c a
Suba el nivel de ternperatura.
I Reubique el control rernoto o desactive la funci6n de sensor rernoto.
22
Sonidos norrnales
Sanida de r6fagas de aire
Delante de la unidad, puede
air el sonida de r6fagas de
aire que son mavidas par
el ventilador,
Chirridas agudas
Los compresores de alta
efectividad de hay en dia
pueden producir un chirrido
agudo durante el ciclo de enfriado,
Vibraci6n
La unidad puede vibrar y
hacer ruido debido a una
estructura d@bil de la pared
o la ventana, o a una instalaci6n
Jncorrecta,
Borboteo/Sisea
Un sonida parecida a
un "borbateo o siseo '' puede
escucharse debida al refrigerante
pasando a trav@s del evaporador
durante una normal operaci6n,
Goteo o cha poteo
Las gotas de agua que
caen sabre el condensador
durante la normal operaci6n
del producta pueden producir
sonidos de "goteo o chapoteo',
23
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark /TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Engish /Espaiol
_.) _'_l"
Kenmore Elite
_=I'=® °' _'<_ I °'
Models/Modelos: 253.76085, 253.76135
P/N 2020213A1602
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.searsocom
www.kmart.com
®
TABLE OF CONTENTS
Warranty ................................................................ 2
Master Protection Agreements ............................ 3
Important Safety Instructions ................................ 4
Air conditioner Feature ......................................... 5-7
Additional Things ................................................... 8
Care and Cleaning ................................................. 9
Energy Saving Ideas .............................................. 9
Troubleshooting Guide ........................................... 10-11
Normal Sounds ........................................................ 12
Call for Service ....................................................... Back Cover
Kenmore Elite One Year Limited Warranty
When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following
warranty coverage applies. To arrange for warranty service, call 1-800-4-MY-HOME ® (1 -800-469-4663).
*For one year from the date of purchase, free repair will be provided if this appliance fails due to defective
materials or workmanship.
For five years from the date of purchase, a defective sealed refrigerant system will be repaired free of charge.
If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from
the date of purchase.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, and will NOT pay for:
Expendable items that can wear out from normal use, induding but not limited to filters, belts, incandescent light
buJbs and bags.
1. A service technician to instruct the user in correct product instaJJation, operation or maintenance.
2. A service technician to dean or maintain this product.
3. Damage to or faiJure of this product if it is not instaJJed, operated or maintained according to the aJJ
instructions suppJied with the product.
4. Damage to or faiJure of this product resuJting from accident, abuse, misuse or use for other than its
intended purpose.
5. Damage to or faiJure of this product caused by the use of detergents, cJeaners, chemicaJs or utensiJs
other than those recommended in aJJinstructions supplied with the product.
6. Damage to or faiJure of parts or systems resuJting from unauthorized modifications made to this product.
Disclalmer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exdusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.
ImpJied warranties, including warranties of merchantabiJity or fitness for a particuJar purpose, are Jimited to
one year or the shortest period aJJowed by Jaw. Sears shaJJ not be JiabJe for incidentaJ or consequentiaJ
damages. Some states and provinces do not aJJow the exclusion or Jimitation of incidentaJ or consequentiaJ
damages, or Jimitation on the duration of impJied warranties of merchantabiJity or fitness, so these excJusions
or Jimitations may not appJy to you.
This warranty appJies only whiJe this appJiance is used in the United States.
This warranty gives you specific JegaJ rights, and you may aJso have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
MasterProtection Agreements
Congratulations on making asmart purchase. Your new Kenmore Elite ® product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's
when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what the Agreement includes:
[] Ports and labor not just for repairing defects, but to help keep products operating properly under normal use. Our
coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage
-- real protection.
[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone
you can trust will be working on your product.
[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us.
[] _No-lemon" guarantee -- replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve
months.
[] Product replacement if your covered product can't be fixed.
[] Annual Preventive Maintenance Check at your request-- no extra charge.
[] Fast help by phone -- we call it Rapid Resolution -- phone support from a Sears representative on all products.
Think of us as a "talking owner's manual."
[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
[] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered
refrigerator or freezer.
[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.
[] 25% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product
warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period
expires. Purchase your Master Protection Agreement todayJ
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.call
1-800-827-6655.
Sears Installatlon Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call |-800-4-MY-HOME ®.
This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the
air conditioner only as instructed in this guide. These instructions are not meant to
cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and
caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers. The serial plate is
located on the outside of the cabinet, or behind filter at the bottom of unit. Reading
the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as
instructed under " Care and Cleaning. "
Model Number :
Serial Number :
Purchase Date :
important Safety
instructions
The power supply cord with
this air conditioner containsa current
detection device designed to reduce the risk of
fire.
Please refer to the section'Operation of
Current Device' for details.
In the event that the power supply cord is
damaged, it cannot be repaired, and it must
be replaced with a cord from the Product
manufacturer.
Avoid fire hazard or electric
shock. Do not usean extension cord or an
adaptor plug. Do not remove any prong from
the power cord.
Power supply cord
with 3-prong grounding
plug and current
detection device
Read all instructions before using this air conditioner.
For Your Safety
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings.
Prevent Accidents
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your air
conditioner, follow basic precautions, including the following:
Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This
information can be found on the nameplate, which is located on the side of the
cabinet.
If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to
clean both sides of the glass first. If the window is a triple-track type with a
screen panel included,remove the screen completely before installation.
Be sure the air conditioner has been securely and correctly installed according
to the separate installation instructions provided with this manual. Save this
manual and the installation instructions for possible future use in removing or
reinstalling this unit.
When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal
fins on front and rear coils.
Electrlcal information
The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the serial
plate. Refer to the rating when checking the electrical requirements.
Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire
hazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with a
three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
Your air conditioner must be used in a properly grounded wall receptacle. If the
wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a
time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper
receptacle.
Do not run air conditioner without outside protective cover in place. This could
result in mechanical damage within the air conditioner.
Do not use an extension cord or an adapter plug.
READ THiS SECTION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE AiR CONDiTiONER.
Unit must be upright for one hour prior to operating.
Operation of Current
Device
Plug in &
press RESET
The power supply cord contains a current device that senses damage to the
power cord.
To test your power supply cord do the following:
1. Plug in the Air Conditioner.
2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the
TEST button. You will notice a click as the RESET button pops out.
3. Press the RESET button. Again you will notice a click as the button engages.
4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some
products this is also indicated by a light on the plug head).
NOTES:
Do not use this device to turn the unit on or off.
Always make sure the RESET button is pushed in for correct operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to reset when either the
TEST button is pushed, or it cannot be reset. A new one can be obtained by
contacting Sears at 1 -800-4-MY-HOME ®.
If power supply cord is damaged, it CANNOT be repaired. It MUST be
replaced by one obtained by contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME ®.
4
Air Conditioner Features
ELECTRONIC CONTROL
Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then
touch the symbol pads for the functions you desire. The unit can be controlled by the panel touch pads or with the remote control.
DISPLAYS
TEMPERATURE/TIME
ADJUSTS
TEMPERATUREOR TIME
SLEEPMODE
SETSFAN
SPEEDS
SETSMODE
FILTERRESET
BUTTON
REMOTE
SENSING INDICATOR
REMOTE CONTROL
ACTIVATES TURNS UNIT
TIMER ON OR OFF
INFRARED
REMOTEWINDOW
TOUCH PAD
ON/OFF
ADJUSTS
TEMP &
TIME
SETS
MODE
ACTIVATES
REMOTE
SENSING
SETS FAN
SPEEDS
ACTIVATES
TIMER
Battery Size: AAA, Qty.: 2
WARNING: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
5
Air Conditioner Features Ccontlnued)
Note: The following instructions describe the Control Panel Touch Pads. The same instructions apply to the
Remote Control.
To turn unit on or off press the ON/OFF _) button:
The unit is programmed to start in the energy saver mode, with auto fan speed
and a temperature setting of 72 °F.
These settings are required by ENERGY STAR for maximum energy efficiency. We
recommend iust using the temperature buttons for controlling room comfort.
To change the Temperature Setting use the UP and Down arrows as required:
To use Cool, press the MODE button to select:
Note: In this mode, the fan remains on all the time with the compressor cycling on and
off when room temperature is reached.
To adjust Fan Speeds press the Fan Speed button and select:
LOW MED HIGH
To use the Auto Fan Feature press the Fan Speed button and select AUTO:
Note: Fan speed starts at high and adiusts to a slower speed as the room temperature
dictates. For example, if the room doesn't get too warm it will stay at the slowest speed.
If the room temperature rises quickly, such as when a door is opened, it will
automatically go to the highest speed. The fan speed will re-adiust back to the slowest
speed as the room returns to the original set temperature.
To operate on Fan Only, press the MODE button to select:
Use Fan Only function to circulate room air without air conditioner cooling. You can use
any fan speed you prefer and the actual room temperature will be displayed in the
DISPLAY.
6
Air Conditioner Features
(continued)
To use Energy Saver press the MODE button to select:
You will save energy usage in this mode. The compressor and motor will turn off once
the room is at the desired temperature. The air will be sampJed for 20 seconds every
10 minutes until the room is above the set temperature, at which point the compressor
turns back on and the fan runs. The entire process is now repeated.
To use the Sleep feature press the SLEEP button and the LED will illuminate:
The set temperature will increase 2 °F 30 minutes after this mode is seJected. It will
increase again after 30 minutes by another 2 °F. It wilJ stay at this set point for 7hours,
and then return to the original setting.
To use the Timer function press the TIMER button and the LED will illuminate:
Press the UP and DOWN arrows to select the desired time up to 24 hrs. The control will
count down the time remaining in 1 and 0.5 hr increments. If you need to change the set
temperature, press MODE then the UP/DOWN arrows. Then after 5seconds the dispJay
will revert to the hours remaining. This mode can be cancelled by pressing the TIMER
button. The mode wilJ operate one time, then the above steps have to be repeated.
NOTE: Timer button is functional when On/Off button is set to either On or Off. When
set to On, the amount selected is the time remaining until the unit shuts Off. When set
to Off, the amount is the time until the unit turns On.
Check Filter Feature:
Remote Sensing Feature:
PRESS REMOTE
SENSING START BUTTON
After 250 hours of operation, the Filter Reset LED wilJ Jight. This is a reminder to clean
the filter housed behind the front paneJ to keep the unit operating efficiently. Pressing the
FILTER RESETbutton for 3 seconds wilJ reset this reminder and turn off the LED.
LIGHT pulsing ( On &Off
intermittently ).
Remote Sensing allows you to transmit the room temperature and desired
coolness setting from where you sit to the air conditioner. The air conditio-
ner then cools the area where you sit to your desired coolness setting.
Note: This feature can be activated from the remote control ONLY, and
the unit must be in a cooling mode.
To activate the remote sensing feature, point the remote control towards
the unit and press the remote sensing Start button. Next, use the _'A V "
buttons to set the desired room temperature with the remote. (Note that
the set temperature will onJy be displayed on the unit itself ). The LIGHT
on the unit control will pulse to indicate it received the signal. The LIGHT
on the remote control will pulse each time it sends a signal. It will periodi-
cally send this signal until the feature is deactivated by pressing the remo-
te sensing Stop button. If the unit does not receive the remote sensing
signal during any 200 second interval, the LIGHT on the unit control will turn
off to indicate the remote sensing mode has ended. The display on the
remote control indicates the temperature at the remote ONLY.
NOTE: The Remote Sensing function is terminated either by using the
Remote Sensing Stop button or the main ON/OFF button on the unit.
7
ADDITIONAL THINGS YOU SHOULD KNOW
Now that you understand the basic operation functions, here are mare control features with which you should became
familiar.
The _cooF' circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quicHy. This prevents
overheating of the compressor and passible circuit breaker tripping. The fan will continue to run during this time.
There is a 2-Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY. This is to cover the possibility
of having to roll through to select another mode.
The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit, between 60F and 90F degrees.
If the unit is turned off in heat made (if applicable) or fan only mode, it will return to the same setting when it is turned
on again.
When the unit is turned off in cool or energy saver made, it will run in energy saver made when it is turned on again, but
the setting of temperature and fan speed will remain.
The control is capable of displaying temperature in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. To convert from one to the
other and back, press and hold bath the _°TEMP/TIMER" Up(A) and Dawn (v) buttons for 3 seconds.
FAULT CODES:
If the display reads _°ES"or _°AS",a sensor has failed. Contact 1-800-4-MY-HOME® for repair.
Evaporator coil sensor Air temperature sensor
AUTO RE-START:
After a power outage, the unit will remember the last setting and return the unit to the same setting once power is restored.
LOUVERS
Air Directional Louvers
Air directional louvers control air flow direction. Your air
conditioner has the 4-way directional system described
below.
The louvers will allow you to direct the air flow Up or
Down and Left or Right throughout the room as needed.
Use the center handle to adiust the air directional
louvers side-to-side until the desired Left or Right
direction is obtained. Pivot horizontal louvers with your
fingertips until the desired Up/Down direction is
obtained. There are a total of 4 possible air directional
orientations available with this system.
8
Care and Cleaning Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to
unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards.
Air Filter Cleaning
The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is
necessary.
Trapped particles in the filter can build up and block air from flowing to cooling
coils and cause an accumulation of frost on the cooling coils.
.Grasp the filter by the center and pull up and out.
Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse
filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure filter is
thoroughly dry before replacing.
Or instead of washing, you may vacuum the filter clean.
Cabinet Cleaning
*Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The
cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a
cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing
detergent. Rinse thoroughly and wipe dry.
* Never use harsh cleaners, wax or polish on the cabinet front.
" Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the
controls. Excess water in or around the controls may cause damage to the
air conditioner.
" Plug in air conditioner.
Winter Storage
If you plan to store the air conditioner during the winter, remove it carefully
from the window according to the installation instructions. Cover it with cloth
or return it to the original carton.
NOTE: Store air conditioner in a dry place in upright position (horizon-
tal with base down).
Energy Saving Ideas The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient
and satisfactory operation.
Install the room air conditioner on the shady side of your home. A window
that faces north is best because it is shaded most of the day.
Do not block inside airflow around air conditioner with blinds, curtains or
furniture; or outside with shrubs, enclosures, or other buildings.
Close the fireplace damper, floor and wall registers so cool air does not
escape up the chimney and into the duct work.
Keep blinds and drapes in other windows closed during the sunniest part of
the day.
Clean the air filter as recommended in the section _Care and Cleaning."
Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm air
out and cool air in.
External house shading with trees, plants or awnings will help reduce the
air conditioner's work load.
Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers and
dishwashers during the coolest part of the day.
9
Room Air Conditioner Troubleshooting Guide
Then ...
Firmly push the cord into a live wall outlet having proper voltage. (Page 4)
Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Push ON/OFF Button to turn ON. (Page 6)
Set temperature to a lower setting. (Page 6)
Built-in delay will prevent compressor from turning on for 3 minutes.
®
THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE
Check if ...
Power supply cord is disconnected
House fuse has blown or circuit breaker tripped
Power is OFF.
Temperature setting is warmer than room temperature.
Unit was turned OFF and ON too quickly.
Timer shut unit OFF. Push ON/OFF Button to turn unit ON. (Page 6)
Touch Pad and Remote not responding. Unit is in a locked mode. Unplug unit for 10 seconds, and then plug in again and
the controls will reset. (Page 4)
Power Cord has tripped Press the RESETbutton on the plug head. (Page 4)
THE AIR CONDiTiONER BLOWS FUSES OR TRIPS CiRCUiT BREAKER
Check if ... Then ...
House fuse has blown or circuit breaker tripped. Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Too many electrical devices are being used on the same circuit. Unplug or relocate electrical devices being shared on same circuit.
Unit is rated over 7.5 amps. Unit should be plugged into a single circuit outlet.
Unit is plugged into an extension cord. Do not use an extension cord to run the unit. (Page 4)
Unit was turned OFF and ON too quickly. Turn unit OFF and wait 3 minutes before restarting. (Page 6)
THE AIR CONDITIONER TURNS ON AND OFF BY ITSELF
e temperature is extremely hot. ISet fan speed at the fastest setting for maximum cooling. (Page 6)
Imode COOL forSet
JENERGY SAVER feature does not circulate air continually.
ENERGY SAVER feature is on. to
Iconstant air circulation. (Page 5)
I Timer turned unit ON or shut unit OFF. I Push ON/OFF Button to turn unit ON or OFF. (Page 6)
THE AIR CONDiTiONER DOES NOT COOL THE ROOM - ICE BEHIND FRONT PANEL
Check if ... Then ...
Outside temperature is below 60°F. Set mode to FAN ONLY and fan speed to fastest setting to defrost coil. (Page 6)
Filter is dirty. Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter. Replace
filter. (Page 9)
BTU size is too large. A lower capacity unit may be required depending on the size of the room being cooled.
(Page 9)
THE AIR CONDiTiONER DOES NOT COOL THE ROOM - NO iCE BEHIND FRONT PANEL
Check if... Then ...
Filter is dirty. Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter.
Replace filter. (Page 9)
Temperature setting is warmer than room temperature. Set temperature to a lower setting. (Page 6)
Room temperature is below 60°F. Unit is not designed to cool below 60°F. (Page 8)
Front of unit is blocked by furniture, drapes, blinds, etc. Clear away area in front of unit.
Back of unit is blocked by leaves, dirt, branches, etc. Clear away back of unit.
Doors, windows, registers, etc. are open. Close doors, windows, registers, etc.
Unit recently turned on. Allow time to cool a larger room.
i
i Temperature sensor is touching the coil. Remove filter then remove front. Turn end of temperature sensor away from coil.
Replace front and filter.
Excessive heat in the room being cooled. Use exhaust vents while cooking or bathing. Limit use of heat producing appliances
during the hottest part of the day. (Page 9)
10
Room Air Conditioner Troubleshooting
(Continued)
THE AiR CONDiTiONER RUNS TOO MUCH
Check if ... Then ...
Energy Saver is chosen. Inside blower continues operating for one minute to use as much cooling that is
available in the evaporator.
Current Unit replaced an older unit. Newer, higher efficiency Air Conditioner may run longer to cool the room. Total
energy consumption is less due to higher efficiency.
BTU size is too small. A higher capacity unit may be required depending on the size of the room being
cooled. (Page 9)
WATER DRiPPiNG FROM AiR CONDiTiONER - iNSiDE ROOM
[Check if... lThen...
/Unit should be mounted on a 1/4" downward slope to the outside (1/2 bubble on a
_carpenter's level) to provide proper drainage. Reposifion or shim cabinet as necessary.
Unit is not properly installed. DO NOT drill drain pan.
WATER DRiPPiNG FROM AiR CONDiTiONER - OUTSIDE ROOM
Check if... Then...
Room is hot and humid. Normal operation during hot and humid days.
THE REMOTE WiLL NOT OPERATE AiR CONDiTiONER
Check if... Then...
Batteries are not installed properly. Verify batteries are installed properly. (Page 5)
Red light does not flash on the remote when the remote buttons Verify batteries are installed properly, install a new set of batteries.
are pressed.
The remote is pointed at the unit. The remote may not work properly when used at extreme angles to the front of the unit.
TYPICAL AiR CONDiTiONER SOUNDS YOU MAY HEAR
Check if... Then...
High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off. Compressor -Normal noise due to modern high efficiency compressors. (Page ] 2)
Rushing air sound. Fan/Motor - Normal noise of higher efficiency fans pushing air further into the room.
(Page 12)
Condenser - Normal noise of water hitting the condenser to increase energy efficiency.
Pinging or swishing sounds. (Page 12)
Gurgling or hissing sounds. Evaporator - Normal noise of refrigerant passing through evaporation. (Page 12)
Beeping. Electronic Control - Normal noise when electronic control settings are changed.
Vibration. Unit Vibration - Due to poor wall or window construction or incorrect installation.
(Page 12)
REMOTE SENSING DEACTiVATiNG PREMATURELY (SOME MODELS).
Check if... Then...
Remote control not located within range. Place remote control within ] 0 feet & ] 20 ° angle radius of the front of the unit.
Remote control signal obstructed. Remove obstruction.
ROOM TOO COLD
Check if... Then...
Set temperature too low. Increase set temperature.
Remote Sensing activated (on some models) and remote control Relocate remote control or deactivate remote sensing.
located in Hot Spot
Guide
11
Normal Sounds High Pitched Whine
Today's high efficiency
compressors may have a
high pitched whine during
the cooling cycle.
Sound of Rushing Air
At the front of the unit,
you may hear the sound
af rushing air being moved
by the fan.
Gurgle/Hiss
"Gurgling or hissing" noise may
be heard due to refrigerant passing
through evaporator during normal
operation.
Vibration
Unit may vibrate and make
noise because of poor wall
or window construction or
incorrect installation.
Pinging ar Swishing
Droplets of water hitting
_ndenser during normal
operation may cause
"pinging or swishing"
sounds.
12
fNDICE DE CONTENIDOS
Garanfia .................................................................13
Acuerdo de Protecci6n Experta ......................... 14
Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 15
Funcionalidades del acondicionador de aire... 16-18
Informaci6n adicional ........................................... 19
Cuidados y limpieza ............................................. 20
Conseios de ahorro energ_tico ........................... 20
Guia de soluci6n de problemas .......................... 21-22
Sonidos normales ................................................... 23
Llame al servicio t_cnico ...................................... La cubierta posterior
Garantia llmltada de un a_o de Kenmore Elite
Cuando se instala, opera y mantiene este aparato, de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas,
se aplica la siguiente garanfia. Para solicitar servicio t_cnico de la garanfia, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663).
"Durante un a_o desde la fecha de compra, se realizar6n reparaciones gratuitas si este aparato falla,
debido a materiales defectuosos o a problemas de fabricaci6n.
"Durante clnco afios desde la fecha de compra, se reparar6 el sistema refrigerante sellado que est_
defectuoso sin costo alguno.
Si este aparato se utiliza alguna vez para otros fines que no sean familiares, esta garanfia se aplicar6 solo
durante 90 dias, contados desde la fecha de compra.
Esta garanfia cubre 0NICAMENTE los defectos del materlal yla mano de obra y NO cubrlr_:
Arficulos reemplazables que pueden sufrir desgaste derivado del uso normal, como filtros, correas, 16mparas
incandescentes y bolsas.
1. Un t_cnico de servicio para instruir al diente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del
producto.
Un t_cnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
Los da_os o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo alas instrucciones
suministradas con el mismo.
Los da_os o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines
.
3.
4.
5.
6.
de aquellos para los
Los da_os o fallos de
utensilios distintos de
Los da_os o fallos en
sobre este producto.
que est6 dise_ado.
este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o
los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.
piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas realizadas
Descargo de responsabilidades de las garantias implicltas; limitaci6n de reparaclones
Las reparaciones realizadas 6nica y exclusivamente por el diente baio esta garanfia limitada ser6n
consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantJas implicitas, incluyendo
garanfias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, est_n limitadas a un a_o o el periodo
m6s corto establecido por la ley. Sears no podr6 ser responsable de da_os y periuicios imprevistos o
consiguientes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los da_os y periuicios
imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garanfias implicitas de comerciabilidad o
aptitud_ por lo que estas exdusiones o limitaciones podrJan no ser aplicables en su caso.
Esta garantJa se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos.
Esta garantJa le otorga derechos legales especJficos, aunque usted puede tener adem_s otros derechos
adicionales que varJen de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
13
Acuerdo de Protecci6n Experta
Felicidades par su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore Elite ® est6 dise_ado y manufacturado para
proporcionarle a_os de funcionamiento de confianza. Pero coma cualquier producto, puede requerir mantenimiento
preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n
Experta puede ahorrarle castes y molestias.
El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi_n le ayuda a prolongar la vida 6til de su nuevo producto. A continuaci6n se
detalla Io que el Acuerdo incluye:
[] Partes y trabaia no solo para reparar los defectos, sino tambi_n para mantener el buen funcionamiento de los
productos en condlciones de usa normales. Nuestra cobertura va aOn m6s all6 de la garantia del producto.
Ning6n consumible ni fallo funcianal queda excluido de la cobertura: protecci6n real.
[] Servicio t_cnlco experto par parte de un equipa de m6s de 10.000 t_cnicos autorizados par Sears, es decir,
que san genre en la que puede confiar que conoce su producto.
[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el 6mbito national, tantas veces coma nas necesite, donde sea
que nos necesite.
[] Garantia "anti-lirn6n": cambio total de su producto baja cobertura si sufre 4 o m6s fallas durante dace meses
consecutivos.
[] Camblo total de su producta si este no puede ser arreglado.
[] Revisi6n preventlva de mantenlmlenta anual a su conveniencia -- sin cargos extra.
[] Ayuda telef6nlca r6plda -- Io Ilamamos saluci6n r6plda -- soparte telef6nico par parte de un representante de
Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".
[] Pratecci6n contra sobretenslones para los da_os el_ctricos causados par fluctuaciones en la carriente el_ctrica.
[] Protecci6n cantra p_rdlda de affmentas par valor de 2505 anualmente par cualquier alimento que se estropee
coma resultado de un fallo mec6nico de cualquier refrigerador o congelador baja cobertura.
[] Reernbolsa del alquiler si la reparaci6n de su producto baja cobertura requiere m6s tiempa del comprometido.
[] 25% de descuento sabre el precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t_cnico no incluido en la cobertura
que tenga relaci6n con los companentes instalados.
Una vez que contrata el Acuerdo, una sencilla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia
t_cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del d_a o de la noche, o concertar una cita a trav_s de la web.
El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesga. Si Io cancela par cualquier raz6n durante el periodo de
garanfia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. Oun reembolsa prorrateado en cualquier
momenta una vez el periodo de garanfia expira. Adquiera hay su Acuerdo de Protecci6n Experta!
Algunas limitacianes y e×clusiones pueden aplicarse. Para rn6s informaci6n yprecios en USA
Ilarne al 1-800-827-6655.
Servicia de instalaci6n de Sears
Para una instalaci6n profesianal par parte de Sears de aparatos electrodom_sticos, aperturas de puertas,
calentadores de agua, y otros arficulos impartantes del hagar, Ilame desde USA o Canad6 al |-800-4-MY-HOME ®.
Esta Gufa de Usas y Cuidadas praparciana instruccianes de funcianamienta especfficas
para su madela. Use el acandicianadar de aire s61a coma se indica en esta gufa.
Estas instruccianes no pretenden reflejar tadas las pasibles situacianes que puedan
presentarse. Debe praceder can precauci6n y sentida cam6n durante la instalaci6n,
operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.
Guarde los n_meros de Modelo yde Serie de su aparato
Anate en el espacia abaja pravista los n6meras de madela y de serie. La placa de serie
est6 lacalizada en el exterior de la carcasa, o detr6s del filtra en la parte inferior del
equipa. Le resultar6 m6s f6cil leer estas n6meras si usa una linterna a si extrae el frontal
de la carcasa tal coma se indica en "Cuidadas y limpieza".
N° de Modelo:
N° de Serie:
Fecha de compra:
14
Insffuccionesimportantes
sabreseguridad
Et cable de corriente provisto
con este aparato contiene un dispositivo
cortacorriente dise_ado para reducir et
riesgo de incendio.
Per favor, consulte la secci6n 'Operaci6n del
dispositivo cortacorriente' para obtener m6s
detalles.
En case de que el cable provisto resulte da_ade
no podr6 ser reparado. Deber6 ser
reemplazado per un cable del fabricante.
Evite el riesgo de incendio
ocheque el6ctrico. No use un alargador ni
un adaptador de tomacorrientes.
No remueva ninguna claviia del enchufe.
Tomacorrientes poSarizado
carte, rernueva o evite e_ /
usa de la davija de
\€onexi6n a tierra. ,,/ /
Cable de corrlenfe
can enchufe polarizado
de 3 clavijas ydispasiEvo
cartacarriente.
Lea todas las instrucclones antes de usar este acondicionador de aire.
Par su segurldad
No almacene gasolina ni arras Ifquidos o vapores inflamables alrededor de este u
otro aparato el_ctrico. Lea las etiquetas del producto sabre inflamabitidad y arras
advertencias.
Prevenga accldentes
Para reducir el riesgo de incendio, cheque el6ctrico o lesiones al operar su aparato de
aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre las que se encuentran:
Aseg0rese de que la instalaci6n et6ctrica es adecuada para et modelo que ha elegido.
Esta informaci6n puede encontrarse en la placa de serie, que esta Iocalizada en et
lateral de la carcasa.
Si el aparato de aire acondicionado va a ser instalado en una ventana, probabtemente
necesitara limpiar antes ambas caras del cristal. Si la ventana es de triple raft con un
panel apantallado, remueva 6ste completamente antes de realizar la instalaci6n.
Aseg0rese de que el aparato de aire acondicionado ha side instalado firme y
correctamente de acuerdo alas instrucciones de montaje provistas con este manual.
Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posibte use en et future a
la hera de remover o reinstalar et equipo.
Cuando manipute el aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar
producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte delantera y trasera.
Informaci6n el_ctrlca
Las especificaciones el6ctricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado
estan expresadas en la placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee
los requisites el_ctricos.
AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado queda adecuadamente
conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de cheque el_ctrico e incendio es
importante una polarizaci6n adecuada. El cable de corriente esta equipado con
un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra cheques el6ctricos.
Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes
adecuadamente polarizado. Si el tomacorrientes que pretende utitizar no esta
adecuadamente polarizado o protegido per un fusible retardante ocortacorrientes,
consiga que un electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.
No ponga en marcha et aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora
exterior en su sitio. Esto podrfa provocar da_os mecanicos en et interior del
aparato.
No utilice un cable alargador o adaptadar de tornacarrienfes.
LEA ESTA SECCI6N ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNaONAMIENTO EL
APARATO DE AIRE ACONDlaONADO.
La unidad debe quedar instalada una hara antes de operarla.
Operaci6n dei dispositivo
cortacorriente
Con_ctelo al
tomacorrientes
y presione
RESET
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en el
cable. Para comprobar su cable de corriente haga Io siguiente:
1. Enchufe et aparato de aire acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST.
Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.
3. Presione el bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su
lugar.
4. El cable de corriente estar6 en este memento suministrando electricidad a la unidad.
(En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en el enchufe)
ATENCION:
*No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
"AsegOrese siempre de que el bot6n RESET esta presionado antes de operar el
aparato.
"El cable de alimentaci6n debe ser reemplazado si no se puede resetear pulsando et
bot6n RESETEO, osi no puede resetearse en absolute. Puede obtener un cable
nuevo contactando con Sears en et n0mero 1-800-4-MY-HOME ®.
" Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRJk ser reparado. DEBE ser
reemplazado per uno nuevo proporcionado per Sears en et nOmero
1-800-4-MY-HOME ®
15
Funcionalidades del acondicionador
CONTROL ELECTRONICO
Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a continuaci6n y
con todas sus fundones, y despu_s toque los simbolos en el panel t_cfil para usar las funciones deseadas. La unidad puede
set controlada tanto desde el panel de control t6ctil corno desde el control rernoto.
AJUSTA LA
MUESTRA LA TEMPERATURA
TEMPERATURA/EL OEL TIEMPO
TIEMPO
MODO DORMIR
SELECCtONA LA
VELOCtDAD DEL
VENTILADOR
ESTABLECE
EL MODO
BOTON DE
"--""""" RESETEO
DEL FILTRO
INDICADOR DEL
--""""" SENSOR REMOTO
CONTROL REMOTO
ACTIVA EL
TEMPORtZADOR
RECEPTOR DE
INFRARROJOS
DEL CONTROL
REMOTO
ENCtENDE O
APAGA LA UNIDAD
PANEL TACTIL
ENCENDIDO/APAGADO ......................................
AJUSTA LA
TEMPERATURA
Y EL TIEMPO
ESTABLECE
EL MODO
ACTIVA EL
SENSOR
REMOTO
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
ACTIVA EL
TEMPORIZADOR
Tamafio de las baterias: AAA, Cant.:2
ATENCION: No mezcle baterias nuevas con otras antiguas. No mezcle baterias alcalinas, est_ndar (carbono-zinc) o
recargables (niquel-cadmio).
16
Funcionalidades del acondicionador (co,ti,uaci6,)
Nota: Las siguientes instrucciones describen el panel de control t6ctil. Las mismas instrucciones pueden
aplicarse al control remoto.
Para encender o apagar la unidad presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO (_) :
La unidad est6 programada para que encienda en modo de ahorro de energia, con la
velocidad autom6tica del ventilador y una temperatura establecida en 72 °F.
ENERGY STAR exige estos valores pot cuestiones de m6xima eficiencia energ_tica.
Recomendamos solo utilizar los botones de temperatura para controlar la comodidad de la
habitaci6n.
Para cambiar la configuraci6n de temperatura, use las flechas Arriba yAbaio como sea necesario:
Para establecer el modo "Cool" (frio), presione el bot6n MODE (modo) para seleccionarlo:
Nora: En este modelo, el ventilador permanece encendido todo el tiempo y el compresor se
enciende y se apaga, segOn si se alcanza o no la temperatura de la habitaci6n.
Para ajustar la velocidad del ventilador presione el bot6n "Velocidad del Ventilador " y seleccione:
BAJO MEDIO ALTO
Para usar la funci6n de ventilador autom_tico presione el bot6n "Velocidad del Ventilador "
yseleccione AUTO:
Nora: El ventilador comienza en alta velocidad y se va aiustando a velocidades
inferiores segOn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n.
Por eiemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecer6 a la velocidad
m6s baia. Si la temperatura sube r6pidamente, por eiemplo al abrir una puerta,
autom6ticamente cambiar6 a la m6xima velocidad. La velocidad del ventilador se
ir6 reaiustando despu_s hasta la m6s baia segOn la temperatura de la habitaci6n
vaya retornando al valor establecido.
Para operar en modo "S61o Ventilador", presione el bot6n MODO para seleccionarlo:
Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la
temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de la
habitaci6n se mostrar6 en la pantalla.
17
Funcionalidades del acondicionador
(confinuaci6n)
Para usar el modo "Ahorro de Energia "presione el bot6n MODO para seleccionarlo:
Ahorrar6 energia usando el aparato en este modo. El compresor y el motor se apagar6n
una vez que la habitaci6n est_ a la temperatura seleccionada. Despu_s la temperatura
del aire ser6 comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por
endma de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver6n a
funcionar. El proceso completo se repetir6 entonces.
Para usar la funci6n "Dormir "presione el bot6n DORMIR yel testigo LED se iluminar6:
La temperatura seleccionada se incrementar6 en 2 ° F 30 minutos despu_s de seleccionar
esta funci6n. Se volver6 a incrementar de nuevo otros 2 ° F pasados otros 30 minutos.
Permanecer6 en este estado durante 7horas, y despu6s volver6 a la configuraci6n
original.
Para usar la funci6n "Temporizador" presione el bot6n TEMPORIZADOR yel testigo LED se iluminar6:
Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta
24 horas. El control modificar6 el tiempo para la cuenta atr6s en incrementos de 1 6
0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despu_s las
flechas ARRIBA/ABAJO. Despu_s, pasados 5segundos, la pantalla volver6 a mostrar
la cuenta atr6s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando el
bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos los
pasos arriba descritos deber6n repetirse para que vuelva a funcionar asi.
NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est_ encendido como si est_
apagado. Cuando est_ encendido, el tiempo seleccionado ser6 el tiempo hasta que la
unidad se apague. Cuando est6 apagado, ser6 el tiempo hasta que la unidad se encienda.
Funci6n de comprobaci6n del filtro:
Funci6n de sensor remoto:
Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de " Reseteo del Filtro" se encender6.
Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener la
unidad funcionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante
3 segundos este recordatorio se resetear6 y el LED se apagar6.
El INDICADOR
parpadea (Encendido y
Apagado
intermitentemente).
PRESIONE EL BOTON
DE INICIO DEL SENSOR REMOTO
El sensor remoto le permite transmitir la temperatura de la habitaci6n y la
configuraci6n deseada de frio desde donde usted est6 ubicado hasta el
acondicionador de aire. Este enfriar6 entonces el 6rea donde usted se encuentre
hasta el nivel establecido.
Nota: Esta funcionalidad SOLO puede activarse desde el control remoto, y la
unidad debe estar en modo frio.
Para acfivar la funci6n de sensor remoto, apunte el control remoto hacia la unidad y
presione el bot6n " Inicio del Sensor Remoto " en el control remoto. Despu6s, use
los botones "A V " del mismo control para configurar la temperatura deseada para
la habitaci6n. (Tenga en cuenta que la temperatura seleccionada s61o se mostrar6
en el acondicionador). El INDICADOR en el panel de control parpadear6 para
indicar que ha recibido la sepal. El INDtCADOR en el control remoto parpadear6
cada vez que envie una sepal. Peri6dicamente volver6 a enviar esta sepal hasta
que la funci6n sea desactivada presionando el bot6n "Detener" en el control
remoto. Si la unidad no recibe la sepal de detecci6n remota durante un intervalo de
200 segundos, la LUZ del control de la unidad se apagar6 para indicar que el modo
de detecci6n remota est6 deshabilitado. La pantalla del control remoto indica
SOLAMENTE la temperatura en el control remoto.
NOTA: La fund6n de sensor remoto finalizar6 tanto si se pulsa el bot6n "Detener"
del control remoto como si se pulsa el bot6n "ENCENDER/APAGAR" en el panel
de control.
18
INFORMACIONADICIONAL QUE DEBE CONOCER
Ahora que entiende las funciones de b6sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las que
deberfa familiarizarse.
El circuito de fifo tiene un retardo autom6tico de inicio par 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender
r6pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes.
El ventilador continuar6 funcionando durante este tiempo.
Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR.
Esto cubre el pasible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo.
El control mantendr6 la temperatura seleccionada en un rango de 2 grados Fahrenheit, entre 60 ° F y 90 ° F.
Si la unidad est6 apagada en modo calor (si corresponde) o en modo ventilaci6n, volver6 a los mismos valores cuando se
vuelva a encender.
Cuando se apaga la unidad en modo frio o en modo de ahorro de energia, funcionar6 en este Oltimo modo cuando se vuelva
a encender, pero los valores con respecto a la temperatura y a la velocidad del ventilador seguir_n siendo los mismos.
El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de
una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (A) y Abajo (v) simult6neamente
durante 3 segundos.
CODIGOS DE ERROR:
Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor. Contacte con el n0mero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar
la reparaci6n.
Sensor de la bobina de evaporaci6n Sensor de temoeratura del aire
REINIClO AUTOMATICO:
En caso de un apag6n el_ctrico, la unidad recordar_ la Oltima configuraci6n establecida y volver6 a ese estado
autom6ticamente una vez que la energia sea reestablecida.
PALAS
Palas de dlrecclonamlento del alre
Las palas de direccionamiento del aire controlan la
direcci6n del flujo de aire. Su acondicionador tiene el
sistema direccional de 4 vfas descrito a continuaci6n.
Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n
hacia Arriba o Abajo y hacia la Izquierda o la Derecha
segOn sea necesario. Use el asa central para ajustar
las palas lateralmente hasta conseguir la direcci6n
deseada hacia la Izquierda o la Derecha. Pivote las
palas horizontales con los dedos hasta conseguir la
direcci6n deseada hacia Arriba!Abajo. Puede configurar
un total de 4orientaciones diferentes para el flujo de
aire con este sistema.
19
Cuidados y limpieza Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se
mantenga coma nuevo. Aseg0rese de desconectar el equlpo de la
corrlente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos.
Limpleza del filtro de alre
El filtro de aire debe ser revisado al menas una vez al mes par si acaso es necesario
limpiarloo
Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal
del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en el mismoo
Sujete el filtro par el centro y tire de _1 hacia arriba y hacia fuerao
"Lave el filtro usando jab6n Iiquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamenteo
Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtroo Aseg6rese de que el filtro
esta completamente seco antes de volverlo a colocaro
Coma alternativa a lavarla, puede limpiar el filtro con una aspiradorao
Limpieza de la carcasa
*Aseg0rese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para
evitar incendios y choques el_ctricos. La carcasa y el frontal pueden
sacudirse con un pa_o sin aceites o lavarse con un pa_o humedecido en una
soluci6n de agua tibia y jab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.
.Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en el frontal de la carcasa.
*Aseg6rese de escurrir el exceso de agua del pa_o antes de limpiar
alrededor de los controleso El exceso de agua en los controles o su
alrededor puede causar da_os al aparatoo
"Conecte el aparato de aire acondicionado a la corrienteo
AImacenamiento en invierno
Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierna,
qu_telo con cuidado de la ventana de acuerdo a los instrucciones de
instalaci6no C6bralo con una tela o devu_lvalo a su embalaje original.
NOTA: Almacene el acondlcionodor de aire en un lugar seco y en la
posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).
Conseios de ahorro
energ tico
La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la
estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoriao
Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no
pegue el sol Una ventana que encare al narte es mejor ya que queda a la
sombra la mayor parte del d_ao
No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas,
cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni arras edificioso
Cierre la compuerta de la chimenea, asf coma las rejillas de ventilaci6n de
suelos y paredes de mado que el aire frfa no se escape par los conductos
de ventilaci6n ni par la chimeneao
Mantenga los cortinas y persianas de los dem6s ventanas cerradas durante
la hora m6s soleada del diao
Limpie el filtro del aire coma se recomienda en la secci6n "Cuidados y
limpieza"o
Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hagar
ayudar6n a mantener el aire c61ido fuera y el frfo dentroo
Tener la casa a la sombra de arboles, plantas o toldos contribuye a reducir
la cargo de trabajo del aparato de aire acondicionadoo
Use los aparatos el_ctricos que produzcan color tales coma estufas,
lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hara m6s fresca del d_ao
2O
Guia de resoluci6n de problemas dei
de aire para habitaciones
®
EL ACONDICIONADOR NO FUNCIONA
Compruebe si ... En ese caso ...
El cable de alimentaci6n estR desconectado. Conecte firmemente el enchufe en un tomacorriente del voltaje adecuado. (PRgina 15)
Los fusibles se han fundido o el diferencial/cortacorriente de la instalaci6n Reemplace el fusible fundido pot uno de retardo o reestablezca el diferencial/cortacorriente.
dom_stica ha saltado. (PRgina 15)
El equipo estR apagado. Pulse el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encenderlo. (PRgina 17)
La temperatura establecida es mrs cRlida que la de la habitaci6n. Establezca la temperatura a un valor rnenor. (PRgina 17)
La unidad se apag6 y encendi6 demasiado deprisa. El retardo integrado evita que el compresor se encienda durante 3 minutos.
El temporizador apag6 la unidad. Pulse el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encenderlo. (PRgina 17)
No responden ni el panel tRctil ni el control remoto. La unidad estR bloqueada. Descon_ctela de la red el_ctrica durante 10 segundos, enchOfela de
nuevo y los controles se resetearRn. (PRgina 15)
El cortacorriente del cable de alimentaci6n ha saltado. Presione el bot6n RESETEOdel cabezal del cable de alimentaci6n. (PRgina 15)
ELACONDICIONADORDEAIREPROVOCAQUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTESSALTEN
Compruebe si ... En ese caso ...
Los fusibles se han fundido o el diferencial/cortacorriente de la instalaci6n Reemplace el fusible fundido por uno de retardo o reestablezca el diferencial/cortacorriente.
dom_stica ha saltado. (PRgina 15)
Se estRn usando demasiados dispositivos el_ctricos en el mismo circuito. Desenchufe o recoloque algunos dispositivos que compartan el mismo circuito.
El equipo estR tasado por encima de 7,5 amperios. El equipo deberfa estar conectado a un enchufe de circuito Onico.
La unidad estR enchufada con un alargador. No use un alargador para conectar la unidad. (PRgina 15)
La unidad se apag6 y encendi6 demasiado deprisa. ApRguela y espere 3 minutos antes de volver a encenderla. (PRgina 17)
EL ACONDICIONADOR SE ENClENDE Y APAGA SOLO
Compruebe si ... En ese caso ...
La temperatura exterior es extremadamente caliente. Establezca la velocidad del ventilador al mRximo para conseguir la mRxima refrigeraci6n.
(PRgina 17)
La funci6n AHORRO DEENERG[A estR activada. La funci6n ENERGY SAVER no hace circular el aire continuamente. Seleccione el rnodo FRiO para
conseguir una circulaci6n de aire constante. (PRgina 16)
El temporizador encendi6 o apag6 la unidad. Presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagar la unidad. (PRgina 17)
ELACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRIA LA HABITACION =HAY HIELO TRAS ELPANEL FRONTAL
Compruebe si ... En ese caso ...
La temperatura exterior estR por debajo de 60 o F. Establezca el modo SOLO VENTILADOR y la velocidad del ventilador al mRximo para descongelar
el circuito. (PRgina 17)
El filtro estR sucio. Sujete el filtro por el centro y tire de _1 hacia arriba y hacia fuera. Aclare el filtro o Ifmpielo con
una waspiradora. Recoloque el filtro. (PRgina 20)
La capacidad de BTU es demasiado grande. Podrfa ser necesaria una unidad de rnenor capacidad dependiendo del tamafio de la habitaci6n
a enfriar. (PRgina 20)
ELACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRJALA HABITACION -NO HAY HIELOTRAS ELPANEL FRONTAL
Compruebe si ... En ese caso ...
Sujete el filtro por el centro y tire de _1 hacia arriba y hacia fuera. Aclare el filtro o Ifmpielo con
El filtro estR sucio, una waspiradora. Recoloque el filtro. (PRgina 20)
La temperatura establecida es mrs cRlida que la de la habitaci6n. Establezca la temperatura a un valor rnenor. (PRgina 17)
La temperatura exterior estR por debajo de 60 o F. La unidad no estR disefiada para enfriar por debajo de 60 o F. (PRgina 19)
El frontal de la unidad queda bloqueado por muebles, cortinas, Despeje el Rrea de delante del frontal de la unidad.
_ersianas... etc.
La parte trasera de la unidad queda bloqueada por hojas, polvo, Despeje la parte trasera de la unidad.
ramas.., etc.
Hay alguna puerta, ventana, ventilaci6n.., etc abierta. Cierre puertas, ventanas, ventilaciones.., etc.
La unidad acaba de encenderse. Permita un cierto tiempo para enfriar una habitaci6n grande.
El sensor de temperatura estR en contacto con el circuito de refrigeraci6n. Quite el filtro de la unidad. Retire el extremo del sensor de temperatura del circuito. Vuelva a
colocar el filtro y el frontal.
Hay demasiado calor en la habitaci6n a enfriar. Abra los respiraderos si estR cocinando o tomando un ba_o. Limite el uso aparatos dom_sticos
que generen calor durante el tiempo mrs caluroso del dia. (PRgina 20)
acondicionador
21
Guia de resoluci6n de problernas del acondicionador de aire para habitaciones
(Continuacidn)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE FUNClONA DEMASIADO
Compruebe si ... En ese caso ...
El rnodo de Ahorro de Energfa est6 seleccionado. El ventilador interno continOa funcionando durante un rninuto para aprovechar al rn6xirno el fifo
acurnulado en el evaporador.
Ha reernplazado un equipo rn6s viejo. Los acondicionadores de aire nuevos de alta eficiencia pueden funcionar rn6s para enfriar la
habitaci6n. El consurno total de energfa es rnenor debido a su alta eficiencia.
La capacidad de BTU es dernasiado pequefia. Podrfa ser necesaria una unidad de mayor capacidad dependiendo del tarnafio de la habitaci6n
a enfriar. (P6gina 20)
GOTEA AGUA DELACONDICIONADOR DE AIRE -DENTRO DE LA HABITACION
t Compr ue_besi ._.- IEn esj_eeca s___o:._.
La unidad no ha sido adecuadarnente instalada. _La unidad debe rnontarse con una indinaci6n de 1/4" hacia abajo y hacia el exterior (1/2 burbuja
/en un nivel de carpintero) para proporcionar el drenaje adecuado. Reposicione o calce la carcasa
corno sea necesario. NUNCA taladre un agujero de drenaje.
GOTEA AGUA DELACONDICIONADOR DE AIRE - EN ELEXTERIORDE LA HABITACION
Compruebe si ... En ese caso ...
La habitaci6n est6 caliente y hOrneda. Esun funcionarniento normal durante los dfas rn6s c6lidos y hOrnedos.
EL CONTROL REMOTO NO OPERA EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si ... En ese caso ...
La baterfa no est6 instalada adecuadarnente. Verifique que la baterfa est6 correctarnente instalada. (P6gina 16)
La luz roja no parpadea en el control rernoto cuando pulsa los botones. Cornpruebe que las baterfas est6n adecuadarnente instaladas. Instale unas baterfas nuevas.
Elcontrol rernoto apunta a la unidad. El control rernoto podrfa no funcionar adecuadarnente cuando se usa en 6ngulos rnuy arnplios con
respecto al frontal de la unidad.
SONIDOS TIPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si ... En ese caso ...
Silbidos agudos y ruidos de vibraci6n que van y vienen. Cornpresor -Ruido normal en los cornpresores de alta eficiencia rnodernos. (P6gina 23)
Sonido de r6fagas de aire. Ventilador/Motor - Ruido normal en los ventiladores de alta eficiencia cuando inyectan aire a
fondo en la habitaci6n. (P6gina 23)
Sonido de goteo o chapoteo. Condensador - Ruido normal de agua entrando en el condensador para aurnentar la eficiencia
energ_tica. (P6gina 23)
Sonido de borboteo o pitido. Evaporador -Ruido normal del refrigerante pasando por la fase de evaporaci6n. (P6gina 23)
Pitidos. Control electr6nico -Ruido normal cuando se carnbian configuraciones en el control electr6nico.
Vibraci6n. Vibraci6n de la unidad -Debido a una pobre construcci6n de la ventana o una instalaci6n
incorrecta. (P6gina 23)
EL SENSOR REMOTO SE DESACTIVA PREMATURAMENTE (ALGUNOS MODELOS).
Compruebe si ... /En ese caso ...
t
El control rernoto no est_ dentro del rango de alcance. _Coloque el control rernoto dentro de un _rea de ] 0 pies y ] 20 ° de 6ngulo respecto el
frontal de la unidad.
La se_al del control remoto est6 obstruida. JElimine la obstrucci6n.
LA HABITACION ESTA MUY FRIA
Cornpruebe si ...
Ha configurado una temperatura demasiado baja.
El sensorremoto (en algunos modelos) est6 activado y el
control remoto se encuentra en un punto de calor excesivo.
ten e o.._
e c a
Suba el nivel de ternperatura.
I Reubique el control rernoto o desactive la funci6n de sensor rernoto.
22
Sonidos norrnales
Sanida de r6fagas de aire
Delante de la unidad, puede
air el sonida de r6fagas de
aire que son mavidas par
el ventilador,
Chirridas agudas
Los compresores de alta
efectividad de hay en dia
pueden producir un chirrido
agudo durante el ciclo de enfriado,
Vibraci6n
La unidad puede vibrar y
hacer ruido debido a una
estructura d@bil de la pared
o la ventana, o a una instalaci6n
Jncorrecta,
Borboteo/Sisea
Un sonida parecida a
un "borbateo o siseo '' puede
escucharse debida al refrigerante
pasando a trav@s del evaporador
durante una normal operaci6n,
Goteo o cha poteo
Las gotas de agua que
caen sabre el condensador
durante la normal operaci6n
del producta pueden producir
sonidos de "goteo o chapoteo',
23
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark /TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce /MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC

Navigation menu