Kenmore Elite 59676059701 User Manual BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR Manuals And Guides L0801783

KENMORE ELITE Bottom Mount Refrigerator Manual L0801783 KENMORE ELITE Bottom Mount Refrigerator Owner's Manual, KENMORE ELITE Bottom Mount Refrigerator installation guides

User Manual: Kenmore Elite 59676059701 59676059701 KENMORE ELITE BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR #59676059701. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadKenmore Elite 59676059701 User Manual  BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR - Manuals And Guides L0801783
Open PDF In BrowserView PDF
F

Models/Modelos/Mod_les

q

596. 7605g_701,7606g_701
596. 7625g_701,7626g_701

I

!

T

®
I_

Bottom-Mount

Refrigerator

Refrigerador

con congelador

R6frig_rateur

b cong61ateur

W10156144A

/

en la parte inferior
en bas

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

www.sears.com
www.sears.ca

TABLE OF CONTENTS
WARRANTY .....................................................................................
2
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4
Unpack the Refrigerator ............................................................... 4
Location Requirements ................................................................ 4
Electrical Requirements ................................................................ 5
Water Supply Requirements ........................................................ 5
Connect the Water Supply ........................................................... 5
Refrigerator Door and Drawer ...................................................... 6
Adjust the Door .............................................................................
9
REFRIGERATOR USE ....................................................................
9
Using the Controls ........................................................................
9
Ice Maker ...................................................................................
10
REFRIGERATOR FEATURES .....................................................
10
Refrigerator Shelves ..................................................................
10
Crisper and Crisper Cover .........................................................
10
Crisper Humidity Control ...........................................................
11
Snack Drawer ............................................................................
11
FREEZER FEATURES .................................................................
11
Ice Service Rack ........................................................................
11

Freezer Shelf ..............................................................................
11
Wire Basket ................................................................................
11
Freezer Door Shelf .....................................................................
12
DOOR FEATURES .......................................................................
12
Dairy Center ...............................................................................
12
Door Bins ...................................................................................
12
Deep Tilt-Out Door Bucket ........................................................
12
Full-Width Door Shelf ................................................................
12
REFRIGERATOR CARE ...............................................................
12
Cleaning .....................................................................................
12
Changing the Light Bulb ............................................................
13
Power Interruptions ...................................................................
13
Vacation and Moving Care ........................................................
13
TROUBLESHOOTING ..................................................................
14
Refrigerator Operation ...............................................................
14
Temperature and Moisture ........................................................
15
Ice and Water .............................................................................
15
PROTECTION AGREEMENTS ....................................................
16
ACCESSORIES .............................................................................
16
SERVICE NUMBERS ............................................... BACK COVER

KENMORE ELITE®APPLIANCE WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
When installed, operated and maintained according to all
instructions supplied with the product, if this appliance fails due
to a defect in material or workmanship within one year from the
date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for free
repair.
If this appliance is used for other than private family purposes,
this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY ON SEALED
REFRIGERATION SYSTEM
For five years from the date of purchase, when this refrigerator is
operated and maintained according to the instructions supplied
with it, Sears will repair the sealed system (consisting of
refrigerant, connecting tubing, and compressor), free of charge, if
defective in materials or workmanship.
THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIAL
AND WORKMANSHIP. SEARS WILL NOT PAY FOR:
1.

Expendable items that can wear out from normal use,
including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags.

2.

A service technician to instruct the user in correct product
installation, operation or maintenance.

3.

A service technician to clean or maintain this product.

4.

Damage to or failure of this product if it is not installed,
operated or maintained according to all instructions supplied
with the product.

5.

Damage to or failure of this product resulting from accident,
abuse, misuse or use for other than its intended purpose.

6.

Damage to or failure of this product caused by the use of
detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those
recommended in all instructions supplied with the product.

7.

Damage to or failure of parts or systems resulting from
unauthorized modifications made to this product.

DISCLAIMER
REMEDIES

OF IMPLIED WARRANTIES;

LIMITATION OF

Customer's sole and exclusive remedy under this limited
warranty shall be product repair as provided herein. Implied
warranties, including warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or
consequential damages. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on the duration of implied warranties of
merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may
not apply to you.
This warranty applies only while this appliance is used in the
United States and Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
PRODUCT

RECORD

In the space below, record your complete model number, serial
number, and purchase date. You can find this information on the
model and serial number label located on the product.
Have this information available to help you obtain assistance or
service more quickly whenever you contact Sears concerning
your appliance.
Model number _ _ _
Serial number
Purchase date

Save these instructions
reference.

and your sales receipt for future

REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:To
reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions,
including the following:
• Use nonflammable

• Plug into a grounded 3 prong outlet.
• Do not remove ground prong.

cleaner.

• Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,
away from refrigerator.
[] Use two or more people to move and install refrigerator.

• Do not use an adapter.
• Do not use an extension cord.
• Disconnect power before servicing.
• Replace all parts and panels before operating.

• Disconnect power before installing ice maker (on ice maker
kit ready models only).

• Remove doors from your old refrigerator.

SAVETHESEINSTRUCTIONS

Proper Disposal of Your Old Refrigerator

Before You Throw Away Your Old Refrigerator
•
Take off the doors.
•

Suffocation
Remove

Hazard

doors from your old refrigerator.

Failure to do so can result in death or brain damage.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous
- even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of
your old refrigerator, please follow these instructions to help
prevent accidents.

or Freezer:

Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.

INSTALLATION INSTRUCTIONS
LO(., <__£.4

Fleql.lI;l(_ mel"_ts

Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.

Remove the Packaging
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water
and dry.

•

Failure to do so can result

in death, explosion,

or fire.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your refrigerator. For
more information, see "Refrigerator Safety."

To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a W'
(1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your
refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for
the water line connections. When installing your refrigerator next
to a fixed wall, leave 2W' (6.3 cm) minimum on the hinge side
(some models require more) to allow for the door to swing open.

On some models, shelves, bins, door shelf rails, and other
feature parts may be packaged in the Interior FeaturePak.
Follow the instructions contained in the package for proper
assembly.

NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator
near an oven, radiator, or other heat source. Do not install the
refrigerator in a location where the temperature will fall below
55°F (13°C).

Dispose of/recycle all packaging

materials.

When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator
for cleaning or service, be sure to protect the floor.
Always pull the refrigerator straight out when moving it.
Do not wiggle or "walk" the refrigerator when trying to move
it, as floor damage could occur.
1/2" (1.25 cm) /

]E

Clean Before Using
After you remove all of the packaging materials, clean the inside
of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions
in "Refrigerator Care."
important information
and covers:

to know about glass shelves

/
21/2"

Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
For your protection, tempered glass is designed to shatter
into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass
shelves and covers are heavy. Use special care when
removing them to avoid impact from dropping.

(6.3

cm)

Water Preseure
A cold water supply with water pressure of between 35 and
120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water
dispenser and ice maker. If you have questions about your water
pressure, call a licensed, qualified plumber.

Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.

Reverse Osmosis Water Supply
IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a
reverse osmosis system going to the water inlet valve of the
refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and
827 kPa).
If a reverse osmosis water filtration system is connected to your
cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis
system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
If the water pressure to the reverse osmosis system is less than
40 to 60 psi (276 to 414 kPa):
•
Check to see whether the sediment filter in the reverse
osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.

Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
fire_ or electrical shock.

can result in death,

•

If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the
water pressure when used in conjunction with a reverse
osmosis system. Remove the water filter. See "Water
Filtration System."

Before you move your refrigerator into its final location, it is
important to make sure you have the proper electrical
connection.
Recommended
Grounding Method
A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded
electrical supply is required. It is recommended that a separate
circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet
that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension
cord.
NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or
removing a light bulb, turn the refrigerator to OFR Depending on
your model, turn the freezer control to the word OFF, or press the
Freezer (Down Arrow) until a dash (-) appears in both the Freezer
and Refrigerator displays as shown. Disconnect the refrigerator
from the electrical source. When you are finished, reconnect the
refrigerator to the electrical source and reset the temperature
controls to the desired setting. See "Using the Controls."
Freezer

Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill
after heavy usage.

If you have questions about your water pressure, call a licensed,
qualified plumber.

Read all directions before you begin.
IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line
is connected, turn the ice maker OFR

Connect to Water Line
1.

Unplug refrigerator or disconnect

2.

Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long
enough to clear line of water.

power.

3.

Find a 1/2"to 11/4'' (12.7 mm to 3.18 mm) vertical cold water
pipe near the refrigerator.
IMPORTANT:

Refr_ge_at0r

Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
4.

TOOLS NEEDED:
•

Flat-blade screwdriver

•

1/4II Nut driver

•

7/1611
and 1/211
Open-end or two
adjustable wrenches

•
•

1/411
Drill bit
Cordless drill

IMPORTANT:
•

All installations must meet local plumbing code requirements.

•

Do not use a piercing-type or 3/1611
(4.76 mm) saddle valve
which reduces water flow and clogs more easily.

•

Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing
only in areas where the household temperatures will remain
above freezing.

•

Make sure it is a cold water pipe.

•

Horizontal pipe will work, but the
must be followed: Drill on the top
bottom. This will help keep water
also keeps normal sediment from

following procedure
side of the pipe, not the
away from the drill. This
collecting in the valve.

Determine the length of copper tubing you need. Measure
from the connection on the lower right rear of refrigerator to
the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1/4"
(6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure
both ends of copper tubing are cut square.

5. Usingacordless
drill,drilla %"holeinthecoldwaterpipe
youhaveselected.

3.

A

Turn on water supply to refrigerator and check for leaks.
Correct any leaks.

Complete the Installation

%

A.
B.
C.
D.

6.

7.

8.

Cold water pipe
Pipe clamp
Copper tubing
Compression nut

E. Compression sleeve
F. Shutoff valve

2.

Plug into a grounded

G. Packing nut

Do not remove

Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe
clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"drilled hole
in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp.
Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws
slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do
not overtighten or you may crush the copper tubing.
Slip the compression sleeve and compression nut on the
copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the
outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut
onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten.
Place the free end of the tubing in a container or sink, and
turn ON the main water supply. Flush the tubing until water is
clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe.

3 prong outlet.

ground prong.

Do not use an adapter.
Do not use an extension

cord.

Failure to follow these instructions
fire, or electrical shock.
1.

can result in death,

Plug into a grounded 3 prong outlet.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard
the first three batches of ice produced. Allow 3 days to
completely fill the ice container.

©oo} a d

we}

Graphics are included later in this section.

Connect to Refrigerator
1.

Electrical Shock Hazard

Remove and Replace

Handles

Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the
copper tube to the valve inlet using a compression nut and
sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not
overtighten. Confirm copper tubing is secure by pulling on
copper tubing.

1.

Using a %2" Allen wrench, loosen the two set screws located
on the side of each handle. See Graphics 2 and 4.

2.

Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks
when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to
refrigerator cabinet with a "P" clamp.

3.

Pull the handle straight out from the door. Make sure you
keep the screws for reattaching handles.
To replace the handle, reverse the directions.
Remove

Door and Hinges

IMPORTANT:

B_

@

•

Remove food and any adjustable door bins or utility bins from
doors.

•

All graphics referenced in the following instructions
included later in this section after "Final Steps."

are

@
C
D
E

i
i

_6" Hex-Head Top Hinge Screw
TOOLS NEEDED: %6", %", 1/4"hex-head socket wrench, #2
Phillips screwdriver, and a flat-blade screwdriver.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.

A. Copper tubing
B. "P" clamp
C. Compression nut

D. Compression sleeve
E. Water valve inlet port

2.

Keep the refrigerator door closed until you are ready to lift it
free from the cabinet.
NOTE: Provide additional support for the refrigerator door
while the hinges are being moved. Do not depend on the door
gasket magnets to hold the door in place while you are
working.

3.

Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge
Graphic. Lift the refrigerator door free from the cabinet.

4.

Remove the parts for the bottom hinge as shown in the
Bottom Hinge Graphic.

Freezer Drawer
IMPORTANT: Two people may be required to remove and
replace the freezer drawer front.
Remove Drawer Front
1. Open the freezer drawer to full extension.
2.

NOTE: Loosen screws three to four turns. Keep the screws in
the drawer front,

Reverse Door
3.
IMPORTANT: If you want to reverse your doors so they open
from the opposite side, follow these steps. If you are not
reversing the doors, see "Replace Door and Hinges."

Door Step Screw

Flat-Head Handle Screw

Door Handle Seal Screw Front

Cabinet Hinge Hole Plug

Loosen the four screws attaching the drawer glides to the
drawer front. See Drawer Front Removal graphic,

Lift drawer front upward and off the screws. See Drawer Front
Removal graphic.

Replace Drawer Front
1. Slide the drawer glides out of the freezer compartment. Insert
the screws in the top of the drawer front into the slots in the
drawer brackets, See Drawer Front Replacement graphic.
2.

Pull the drawer brackets toward you to position the two
screws in the bottom of the drawer front into the brackets.
See Drawer Front Replacement graphic.

3.

Completely tighten the four screws.

Cabinet
1.

Remove the hinge screws from handle side and move them
to opposite side. See Graphic 1-1.

2.

Using a flat-blade screwdriver tip wrapped in masking tape,
remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and
move them to the opposite side hinge holes as shown in
Graphic 1-2.

Refrigerator

Final Steps
1.

Check all holes to make sure that hole plugs and screws are
in place. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge Graphic.

door

1.

Remove the refrigerator handle assembly including the
mounting posts and screws. Keep all parts together. See
Graphic 2.

2.

Remove the door handle seal screw front. Move to opposite
side of refrigerator door as shown in Graphic 5.

3.

Remove the door stop from the bottom edge of the
refrigerator door. Move to opposite side of refrigerator door
as shown in Graphic 3.

Electrical
Plug into a grounded

Shock Hazard

3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

4.

Attach the door handle mounting posts to the opposite side
of the door.

5.

Position refrigerator handle over mounting posts as shown in
Graphic 2. Drive two set screws in the sides of the handle.

Do not use an extension cord.

6.

Tighten all screws. Set aside the door until the hinges and
freezer compartment drawer are in place.

Failure to follow these instructions
fire, or electrical shock.

Replace

Door and Hinges

NOTE: When reversing panel series door, use alternate top hinge
shipped with refrigerator.
1.

Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom
Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator door.
NOTE: Provide additional support for the refrigerator door
while the hinges are being moved. Do not depend on the door
gasket magnets to hold the door in place while you are
working.

2.

Assemble the parts for the top hinge as shown in the Top
Hinge Graphic. Do not tighten screws completely.

3.

Line up the door so that the bottom of the refrigerator door
aligns evenly with the top of the freezer drawer. Tighten all
screws.

Do not use an adapter,

can result in death,

2.

Plug into a grounded 3 prong outlet.

3.

Return all removable door parts to doors and food to
refrigerator.

_

A. Cabinet

A. Hinge

Cover

B. Top Hinge

Hinge

Hole

Plugs

Screw

Cover

C. 5A6" Hex-Head
D. Top Hinge

Hinge

Screws

Bottom Hinge

_

c

_

...... A

Front View
A. Shim (on some
B. Center Hinge
C. Hinge

Side View

_1

models)

Screws

L
A. Door

A B
Stop Screws

I

B. Door Stop

I

I

I

I

@

A
A. _/32"Set Screw

A. ..........

6; t" _ _SOI"

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable,
Le non-respect de cette instruction peut causer un d_ces,
une explosion ou un incendie.

Fournit un acces facile aux articles entreposes dans la porte.
Pour retirer et r_installer le seau de porte :
1.

Retirer le seau de porte en I'inclinant et en le tirant tout droit.

2.

R_installer le seau de porte en inclinant I'avant legerement
vers le bas pour le glisser dans la bride puis vers le haut.

D_placement du cadre du seau de porte :
1. Retirer le seau.
2.

Soulever le cadre vers le haut et le tirer tout droit vers
I'exterieur.

3.

Faire glisser le cadre vers I'int@ieur et vers le bas, au nouvel
emplacement.

Les sections de refrigeration et de congelation se degivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ
une fois par mois pour eviter une accumulation d'odeurs. Essuyer
les renversements immediatement
IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections,
toutes les odeurs form@es dans une section seront transf@ees
I'autre. Vous devez nettoyer a fond les deux sections pour
eliminer les odeurs. Pour eviter le transfert d'odeurs et
I'ass_chement des aliments, envelopper ou recouvrir
hermetiquement les aliments.
Nettoyage de votre r_frig_rateur :
REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides
inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eau de
Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en
plastique, les garnitures int@ieures et de portes ou les joints de
portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons a recurer ou autres
outils de nettoyage abrasifs.

V,J ........
....1_,,,.,
&;
................
..............
De
,., d;_'I,,,,u
Pour enleveret reinstaIIer
latablette:

1.

Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter
courant electrique.

I. Retirer
latablette
en lagIissant
verslehauteten tirant
tout
droitpour lasortir.
2. ReinstaIIer
latablette
en lafaisant
gIisser
au-dessusdu
supportd6sireet en I'enfongant
jusqu'alabutee.

2.

Laver a la main, rincer et secher les pieces amovibles et les
surfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou un
linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.

3.

Laver les surfaces ext@ieures en acier inoxydable ou en
metal peint avec une eponge propre ou un linge doux et un
detergent doux dans de I'eau tiede.
•

la source de

Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve
son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures
ou marques, il est sugg@e d'utiliser le nettoyant et poll
pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour
commander le produit de nettoyage, voir "Accessoires".

IMPORTANT : Ce nettoyant dolt _tre utilise sur les pieces en
acier inoxydable uniquement!
Veiller a ce que le nettoyant et poll pour acier inoxydable
n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que
garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En
cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de
plastique avec une eponge et un detergent doux dans de
I'eau tiede, Secher parfaitement avec un linge doux.

46

4=

Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans
des conditions de fonctionnement normales. Si
I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux,
ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le
condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois
pour assurer une efficacite maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur

:

Utiliser un aspirateur a brosse douce pour nettoyer la
grille, les endroits ouverts derriere la grille et la surface
I'avant du condenseur.
•

1.

Debrancher le refrigerateur ou deconnecter
courant electrique.

la source de

REMARQUE : On peut avoir besoin d'enlever la tablette ou le
panier superieur(e) du compartiment de congelation pour
acceder a I'ensemble d'eclairage.

Retirer la grille de la base.

5=

Remplacement de I'ampoule du compartiment de
cong_lation

2.

Le couvercle de I'ampoule d'eclairage s'ouvre par I'arriere.
Appuyer fermement sur les encoches a I'arriere du couvercle
et tirer le couvercle vers le bas.

3.

Enlever le couvercle et remplacer I'ampoule grillee par une
ampoule pour apparel menager de pas plus de 40 watts.

4.

Inserer les onglets avant du couvercle dans le rev_tement et
enclencher la partie arriere sur I'ensemble d'eclairage.

5.

Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant
electrique.

Replacer la grille de la base Iorsqu'on a termine.

Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant
electrique.

5_(e_s[}acement

de asy}[oue

dec

s

REMARQUI:: : Toutes les lampes pour apparels menagers ne
sont pas compatibles avec ce refrigerateur. Veiler a remplacer la
lampe par une lampe de mame taille/forme/puissance
(pas plus
de 40 W).
Remplacement
r_frig_ration

de I'ampoule

du compartiment

de

1.

Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter
courant electrique.

la source de

2.

Faire glisser le couvercle de I'ampoule d'eclairage vers
I'arriere du compartiment pour le liberer de I'ensemble
d'eclairage.

Si le courant £1ectrique doit £tre interrompu pendant 24 heures
ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s)
pour aider les aliments a demeurer froids et congeles.
Si le service doit _tre interrompu pendant plus de 24 heures, faire
I'une des choses suivantes :
•

3=

Remplacer la ou les ampoule(s) grillee(s) par une ampoule
electrique pour apparel menager de pas plus de 40 watts.

4.

Reinstaller le couvercle de I'ampoule d'eclairage en inserant
les onglets de I'ecran dans les trous appropries de chaque
c6te de I'ensemble d'eclairage. Faire glisser le couvercle vers
I'avant de I'unite jusqu'a ce qu'il se verrouille en place.
REMARQUE : Pour eviter d'endommager le couvercle de la
lampe, ne pas forcer le couvercle au-dela du point de
verrouillage.

5=

Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant
electrique.

Retirer tousles aliments congeles et les entreposer dans un
casier frigorifique.
Placer 2 Ib (907 g) de neige carbonique dans le congelateur
pour chaque pied cube (28 L) d'espace de congelation. Ceci
permettra de garder les aliments congeles durant deux
quatre jours.

•

S'il n'y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique,
consommer ou mettre immediatement en conserve les
aliments perissables.

.&.NOTER : Un congelateur plein restera froid plus Iongtemps
qu'un congelateur partiellement rempli. Un congelateur plein de
viande demeure froid plus Iongtemps qu'un congelateur rempli
d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cristaux de
glace, ils peuvent _tre remis a congeler m_me si la qualite et la
saveur risquent d'etre affectees. Si les aliments semblent de
pietre qualite, les jeter.

47

Vacances

D_m_nagement
Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle
habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement.

Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur en
fonctionnement
pendant votre absence :
1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les
autres.
2.

Si votre refrig6rateur a une machine a glagons automatique
•

Selon le modele, soulever le bras de commande en
broche a la position OFF (_levee) ou appuyer sur le
commutateur a la position OFF (arr_t).

•

Fermer I'approvisionnement
gla(_ons.

du

Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique
•

Fermer I'approvisionnement
d'eau de la machine
gla(_ons au moins une journee a I'avance.

•

Selon le modele, Iorsque la derniere quantite de glagons
est deposee, soulever le bras de commande en broche
la position OFF (elevee) ou appuyer sur le commutateur
la position OFF (arrSt).

3.

€:teindre les commandes de temperature.
commandes".

4.

Nettoyer le refrigerateur, I'essuyer et bien le secher.

5.

,A,I'aide d'un ruban adhesif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie superieure de chaque porte de
fagon ace qu'elles soient suffisamment ouvertes pour
permettre I'entree de I'air a I'interieur, afin d'eviter
I'accumulation d'odeur ou de moisissure.

48

•

Fermer I'approvisionnement
d'eau de la machine
gla9ons au moins une journee a I'avance.

•

Debrancher la canalisation d'eau de I'arriere du
refrigerateur.

•

Selon le modele, Iorsque la derniere quantite de gla9ons
est deposee, soulever le bras de commande en broche
la position OFF (elevee) ou appuyer sur le commutateur
la position OFF (arrSt).

:

d'eau de la machine

3. Vider le bac a glagons.
Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement
r_frig_rateur avant votre d_part :
1. Enlever tousles aliments du refrigerateur.
2.

1. Si votre refrigerateur a une machine & gla9ons automatique

:

Voir "Utilisation des

2. Retirer tous les aliments du refrigerateur et placer tousles
aliments congeles dans de la neige carbonique.
3. Vider le bac & gla_ons.
4. 12teindre les commandes de temperature. Voir "Utilisation
des commandes".
5. Debrancher le refrigerateur.
6. Nettoyer, essuyer et secher a fond.
7. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et
les attacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles
ne bougent pas ni ne s'entrechoquent durant le
demenagement.
8. Selon le modele, soulever le devant du rdrigerateur pour
qu'il roule plus facilement OU soulever les vis de nivellement
pour qu'elles n'egratignent pas le plancher. Voir "Ajustement
des portes".
9. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordon
d'alimentation electrique au dos du refrigerateur a I'aide de
ruban adhesif.
Lorsque vous arriverez a votre nouvelle habitation, remettre tout
en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour
les instructions de preparation. Aussi, si votre refrigerateur a une
machine a gla(_ons automatique, rappelez-vous de raccorder
I'approvisionnement
d'eau au refrigerateur.

:

DEPANNAGE
Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire.

du
Le r_frig_rateur

ne fonctionne

pas

d steu "

Le r_frig_rateur

semble bruyant

Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du
fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits
intermittents venant de votre nouveau rdrigerateur qui n'avaient
pas ete deceles avec votre ancien modele. Voici une liste des
sons normaux accompagnes d'explications.
•

reliee a la terre.

un adaptateur.

Ne pas utiliser

un c_ble de rallonge.

Bruit d'_coulement d'eau - peut _tre entendu Iorsque la
glace fond Iors du programme de degivrage et que I'eau
s'ecoule dans le plateau de degivrage.

Le non-respect de ces instructions peut causer
un deces, un incendie ou un choc electrique.
•

Le cordon d'alimentation electrique est-il debranch_?
Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

•

La prise _lectrique fonctionne-t-elle?
pour voir si la prise fonctionne.

•

Un fusible est-il grill_ ou un disjoncteur s'est-il ouvert?
Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le
probleme persiste, appeler un electricien.

•

La commande est-elle en marche? S'assurer que la
commande du refrig@ateur est bien en marche. Voir
"Utilisation de la commande".

•

se reglent afin

Bruit d'_clatement - contraction/expansion
des parois
internes, particulierement Iors du refroidissement initial.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser

compresseur

Sifflement/cliquetis - ecoulement de liquide refrigerant,
mouvement des conduites d'eau ou d'objets poses sur le
dessus du refrigerateur.

Risque de choc electrique
Brancher sur une prise a 3 aIveoles

Pulsation - les ventilateurs/le
d'optimiser la performance.

Brancher une lampe

La porte ne se ferme pas compl_tement
•

La porte est-elle bloquee en position ouverte? Deplacer
les emballages d'aliments pour liberer la porte.

•

Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le
passage? Replacer le compartiment ou la tablette en
position correcte.

•

Le couvercle du bac a I_gumes fait-il obstruction? Verifier
que le couvercle du bac a legumes est enfonce
completement de sorte que I'arriere repose sur les supports.
La porte est difficile & ouvrir

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures
apres I'installation pour que le refrigerateur se refroidisse
completement.
REMARQUE : Regler la commande de temperature sur la
position la plus froide ne fera pas refroidir le refrig@ateur plus
rapidement.
Le moteur semble trop tourner
Risque d'explosion

II se peut que votre nouveau refrig@ateur fonctionne plus
Iongtemps que I'ancien gr&ce a son compresseur a haute
efficacite et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus
Iongtemps encore si la temp@ature de la piece est chaude, si
une importante quantite de nourriture y est ajoutee, si la porte est
frequemment ouverte ou si elle a ete laissee ouverte.

Utiiiser

un produit

de nettoyage

ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un deces,
une explosion ou un incendie.
•

Les joints d'_tanch_it_ sont-ils sales ou collants?
Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux
eta I'eau tiede. Rincer et secher avec un linge doux.

49

La temperature
•

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures
apres I'installation pour la production de glat;ons. Attendre
72 heures pour le commencement de la production complete
de glagons.

est trop _lev_e

Une grande quantite de gla_ons vient-elle d'etre enlev_e?
Attendre 24 heures pour que la machine & gla_ons produise
plus de gla(_ons.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures
apres I'installation pour que le refrig6rateur se refroidisse
completement.

Un gla£on est-il coinc_ dans le bras _jecteur? Enlever le
glagon du bras ejecteur avec un ustensile en plastique.

La porte est ouverte fr_quemment
ou a _t_ laiss_e
ouverte? Ceci permet & Fair chaud de penetrer dans le
refrigerateur. Reduire le nombre d'ouvertures de la porte et la
maintenir completement fermee.

Un systeme de filtration de I'eau a osmose inverse est-il
connect_ _ votre canalisation d'eau froide? Ceci peut
diminuer la pression de I'eau. Voir "Specifications de
I'alimentation en eau".

Une importante quantit_ d'aliments a-t-elle _t_ ajout_e?
Accorder quelques heures pour que le refrigerateur revienne
& sa temperature normale.
Les r_glages sont-ils corrects pour les conditions
existantes? Ajuster les commandes & un reglage plus froid.
Verifier la temperature au bout de 24 heures, Voir "Utilisation
de la commande".

Les glaqons sont creux ou petits
REMARQUE
•

II y a une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur
REMARQUE
normale.
•

: Une certaine accumulation

La piece est-elle
de I'humidit&

humide?

d'humidite

: Cela indique une faible pression de I'eau.

La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas
compl_tement
ouverte? Ouvrir la valve d'eau
completement.
La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une deformation? Une deformation dans la
canalisation peut reduire I'ecoulement d'eau. Redresser la
canalisation d'eau.

est

Ceci contribue a I'accumulation

Un systeme de filtration de I'eau a osmose inverse est-il
connect_ _ votre canalisation d'eau froide? Ceci peut
diminuer la pression de I'eau. Voir "Specifications de
I'alimentation en eau'.

La porte est ouverte fr_quemment
ou a ete laiss_e
ouverte? Ceci permet & Pair humide de pen6trer dans le
refrigerateur. Reduire le nombre d'ouvertures de la porte et la
maintenir completement fermee.

Reste-t-il des questions concernant
Appeler un plombier agree et qualifi&

la pression de I'eau?

GoOt, odeur ou couleur grise des gla_ons
La machine & glac_;onsne produit pas ou pas
suffisamment de gla£ons
Le r_frig_rateur est-il connect_ _ I'alimentation en eau et
le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le
refrigerateur & I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t
d'eau completement.
La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une deformation?
Une deformation dans la
canalisation peut reduire I'ecoulement d'eau. Redresser la
canalisation d'eau.
•

5O

La machine a gla£ons est-elle allum_e? S'assurer que le
bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le
modele) est en position ON,

•

Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords
de plomberie neufs peuvent causer une decoloration et un
mauvais goQt des gla_ons.

•

Les gla£ons ont-ils _te gardes trop Iongtemps? Jeter les
glagons. Laver le compartiment a gla(;ons, Accorder
24 heures pour la fabrication de nouveaux glagons,

•

Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des
emballages etanches a Fair eta I'humidite pour conserver les
aliments.

•

L'eau contient-elle
des min_raux (tels que le soufre)?
L'installation d'un filtre peut _tre requise afin d'enlever les
mineraux.

CONTRATS DE PROTECTION
Contrats principaux de protection
Nous vous f6ficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel
appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des
annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles
preduits, il pourra a I'eccasion necessiter un entretien preventif
ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de
protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.
Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la
vie utile de votre nouvel appareil menager. Le Contrat* inclut :
v' Pi_ces et main-d'oeuvre necessaires pour conserver les
appareils en etat de fonctionnement correct pendant une
utilisation normale, pas uniquement les defaillances. Notre
couverture va bien au-dela de la garantie du produit.
Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne
sont exclues de ce contrat - protection r_elle.
v' Un service d'expert propose par plus de 10 000 techniciens
d'entretien Sears autorises, ce qui signifie que quelqu'un de
confiance prendra soin de votre produit.
v' Appels de service illimit_s et service national, aussi souvent
que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.
v' Garantie "Anti-citron"
- remplacement de votre produit
couvert si plus de quatre pannes se produisent en de(;a de
deuze tools.
v' Remplacement
_tre repar&

du produit

si votre produit couvert ne peut

v' V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande sans frais supplementaires.
v' Aide rapide par t_l_phone - nous appelons cela R_solution
rapide - support telephonique d'un agent de Sears sur tous
les produits. Considerez-nous comme un "manuel d'utilisateur
parlant".

v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les
dommages electriques attribuables aux fluctuations de
courant.
v' Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur
tout aliment alt_r6 en raison d'une defaillance mecanique sur
tout r6frigerateur ou congelateur couvert.
v' Remboursement de location si la reparation du produit
couvert prend plus de temps que promis.
v' 10 % de r_duction sur le prix courant de toute intervention de
reparation non-ceuverte et pieces de rechange.
D_s que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel tel6phonique
pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en
tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en
direct.
Le Contrat principal de protection constitue un investissement
sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison
pendant la p_riode de garantie du produit, nous vous
rembourserons integralement ou nous vous verserons un
remboursement au prorata apres I'expiration de la periode de
garantie. Achetez votre Contrat principal de protection
aujourd'hui m_me!
Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des
prix et renseignements supplementaires aux I_tats-Unis,
composez le 1-800-827-6655.
*Le contrat de couverture au Canada varie pour certains
articles. Pour des informations d_taill_es, appelez Sears
Canada au 1-800-361-6665.
Service

d'installation

Sears

Pour I'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils
menagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage,
chauffe-eau, et autres gros appareils menagers, aux €:.-U. ou au
Canada, composez le 1-800-4-MY-HOME ®.

ACCESSOIRES
Pi_ces de rechange :
Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres
de rechange, composer le 1-800-4-MY-HOME ®et demander le
numero de piece indique ci-dessous ou contacter un marchand
Kenmore autoris&

Nettoyant et poll pour acier inoxydable :
Commander la piece N° D22 M40083 R

51

Your Home
For repair- in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME
Call anytime,

® (1-800-469-4663)

day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com
For expert

home

so/utions

www.sears.ca

advice:

www.managemyhome.com

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service

1-800-488-1222

(U.S.A.)
Call anytime,

www.sears.com

To purchase a protection

1-800-827-6655

agreement

(U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR

Center

1-800-469-4663

(Canada)

day or night
www.sears.ca

on a product serviced by Sears:

1-800-361-6665
Au Canada

pour service en fran£ais:

1-800-LE-FOYER

®

(1-888-784-6427)

(Canada)

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

Sea rs
8/07

W10156144A
© 2007 Sears Brands, LLC

R Registered
"
• Mark of Sears Brands, LLC
®
Trademark / TMTrademark / SMService
•
TM
® Marca reglstrada /
Marca de comercio / SMMarca de servicio de Sears Brands, LLC
•
.
TM
SM
® Marque deposee
/
Marque de commerce
/
Marque de service de Sears Brands, LLC

Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprime aux E.-U.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Feb 26 09:53:24 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu