Kenmore Elite 59676059701 User Manual BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR Manuals And Guides L0801783
KENMORE ELITE Bottom Mount Refrigerator Manual L0801783 KENMORE ELITE Bottom Mount Refrigerator Owner's Manual, KENMORE ELITE Bottom Mount Refrigerator installation guides
User Manual: Kenmore Elite 59676059701 59676059701 KENMORE ELITE BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR #59676059701. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
F Models/Modelos/Mod_les q 596. 7605g_701,7606g_701 596. 7625g_701,7626g_701 I ! T ® I_ Bottom-Mount Refrigerator Refrigerador con congelador R6frig_rateur b cong61ateur W10156144A / en la parte inferior en bas Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.ca TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4 Unpack the Refrigerator ............................................................... 4 Location Requirements ................................................................ 4 Electrical Requirements ................................................................ 5 Water Supply Requirements ........................................................ 5 Connect the Water Supply ........................................................... 5 Refrigerator Door and Drawer ...................................................... 6 Adjust the Door ............................................................................. 9 REFRIGERATOR USE .................................................................... 9 Using the Controls ........................................................................ 9 Ice Maker ................................................................................... 10 REFRIGERATOR FEATURES ..................................................... 10 Refrigerator Shelves .................................................................. 10 Crisper and Crisper Cover ......................................................... 10 Crisper Humidity Control ........................................................... 11 Snack Drawer ............................................................................ 11 FREEZER FEATURES ................................................................. 11 Ice Service Rack ........................................................................ 11 Freezer Shelf .............................................................................. 11 Wire Basket ................................................................................ 11 Freezer Door Shelf ..................................................................... 12 DOOR FEATURES ....................................................................... 12 Dairy Center ............................................................................... 12 Door Bins ................................................................................... 12 Deep Tilt-Out Door Bucket ........................................................ 12 Full-Width Door Shelf ................................................................ 12 REFRIGERATOR CARE ............................................................... 12 Cleaning ..................................................................................... 12 Changing the Light Bulb ............................................................ 13 Power Interruptions ................................................................... 13 Vacation and Moving Care ........................................................ 13 TROUBLESHOOTING .................................................................. 14 Refrigerator Operation ............................................................... 14 Temperature and Moisture ........................................................ 15 Ice and Water ............................................................................. 15 PROTECTION AGREEMENTS .................................................... 16 ACCESSORIES ............................................................................. 16 SERVICE NUMBERS ............................................... BACK COVER KENMORE ELITE®APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for free repair. If this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to the instructions supplied with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerant, connecting tubing, and compressor), free of charge, if defective in materials or workmanship. THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP. SEARS WILL NOT PAY FOR: 1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. 7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. DISCLAIMER REMEDIES OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty applies only while this appliance is used in the United States and Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co. Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 PRODUCT RECORD In the space below, record your complete model number, serial number, and purchase date. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Have this information available to help you obtain assistance or service more quickly whenever you contact Sears concerning your appliance. Model number _ _ _ Serial number Purchase date Save these instructions reference. and your sales receipt for future REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: • Use nonflammable • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. cleaner. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. [] Use two or more people to move and install refrigerator. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect power before servicing. • Replace all parts and panels before operating. • Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). • Remove doors from your old refrigerator. SAVETHESEINSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator • Take off the doors. • Suffocation Remove Hazard doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous - even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents. or Freezer: Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. INSTALLATION INSTRUCTIONS LO(., <__£.4 Fleql.lI;l(_ mel"_ts Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. • Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. For more information, see "Refrigerator Safety." To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a W' (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2W' (6.3 cm) minimum on the hinge side (some models require more) to allow for the door to swing open. On some models, shelves, bins, door shelf rails, and other feature parts may be packaged in the Interior FeaturePak. Follow the instructions contained in the package for proper assembly. NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install the refrigerator in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). Dispose of/recycle all packaging materials. When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or "walk" the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. 1/2" (1.25 cm) / ]E Clean Before Using After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in "Refrigerator Care." important information and covers: to know about glass shelves / 21/2" Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. For your protection, tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use special care when removing them to avoid impact from dropping. (6.3 cm) Water Preseure A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): • Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions fire_ or electrical shock. can result in death, • If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See "Water Filtration System." Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, turn the refrigerator to OFR Depending on your model, turn the freezer control to the word OFF, or press the Freezer (Down Arrow) until a dash (-) appears in both the Freezer and Refrigerator displays as shown. Disconnect the refrigerator from the electrical source. When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the temperature controls to the desired setting. See "Using the Controls." Freezer Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFR Connect to Water Line 1. Unplug refrigerator or disconnect 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. power. 3. Find a 1/2"to 11/4'' (12.7 mm to 3.18 mm) vertical cold water pipe near the refrigerator. IMPORTANT: Refr_ge_at0r Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. 4. TOOLS NEEDED: • Flat-blade screwdriver • 1/4II Nut driver • 7/1611 and 1/211 Open-end or two adjustable wrenches • • 1/411 Drill bit Cordless drill IMPORTANT: • All installations must meet local plumbing code requirements. • Do not use a piercing-type or 3/1611 (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily. • Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. • Make sure it is a cold water pipe. • Horizontal pipe will work, but the must be followed: Drill on the top bottom. This will help keep water also keeps normal sediment from following procedure side of the pipe, not the away from the drill. This collecting in the valve. Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower right rear of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1/4" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both ends of copper tubing are cut square. 5. Usingacordless drill,drilla %"holeinthecoldwaterpipe youhaveselected. 3. A Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Complete the Installation % A. B. C. D. 6. 7. 8. Cold water pipe Pipe clamp Copper tubing Compression nut E. Compression sleeve F. Shutoff valve 2. Plug into a grounded G. Packing nut Do not remove Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten. Place the free end of the tubing in a container or sink, and turn ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. 3 prong outlet. ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions fire, or electrical shock. 1. can result in death, Plug into a grounded 3 prong outlet. NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to completely fill the ice container. ©oo} a d we} Graphics are included later in this section. Connect to Refrigerator 1. Electrical Shock Hazard Remove and Replace Handles Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Confirm copper tubing is secure by pulling on copper tubing. 1. Using a %2" Allen wrench, loosen the two set screws located on the side of each handle. See Graphics 2 and 4. 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" clamp. 3. Pull the handle straight out from the door. Make sure you keep the screws for reattaching handles. To replace the handle, reverse the directions. Remove Door and Hinges IMPORTANT: B_ @ • Remove food and any adjustable door bins or utility bins from doors. • All graphics referenced in the following instructions included later in this section after "Final Steps." are @ C D E i i _6" Hex-Head Top Hinge Screw TOOLS NEEDED: %6", %", 1/4"hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, and a flat-blade screwdriver. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. A. Copper tubing B. "P" clamp C. Compression nut D. Compression sleeve E. Water valve inlet port 2. Keep the refrigerator door closed until you are ready to lift it free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working. 3. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge Graphic. Lift the refrigerator door free from the cabinet. 4. Remove the parts for the bottom hinge as shown in the Bottom Hinge Graphic. Freezer Drawer IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace the freezer drawer front. Remove Drawer Front 1. Open the freezer drawer to full extension. 2. NOTE: Loosen screws three to four turns. Keep the screws in the drawer front, Reverse Door 3. IMPORTANT: If you want to reverse your doors so they open from the opposite side, follow these steps. If you are not reversing the doors, see "Replace Door and Hinges." Door Step Screw Flat-Head Handle Screw Door Handle Seal Screw Front Cabinet Hinge Hole Plug Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front. See Drawer Front Removal graphic, Lift drawer front upward and off the screws. See Drawer Front Removal graphic. Replace Drawer Front 1. Slide the drawer glides out of the freezer compartment. Insert the screws in the top of the drawer front into the slots in the drawer brackets, See Drawer Front Replacement graphic. 2. Pull the drawer brackets toward you to position the two screws in the bottom of the drawer front into the brackets. See Drawer Front Replacement graphic. 3. Completely tighten the four screws. Cabinet 1. Remove the hinge screws from handle side and move them to opposite side. See Graphic 1-1. 2. Using a flat-blade screwdriver tip wrapped in masking tape, remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to the opposite side hinge holes as shown in Graphic 1-2. Refrigerator Final Steps 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are in place. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge Graphic. door 1. Remove the refrigerator handle assembly including the mounting posts and screws. Keep all parts together. See Graphic 2. 2. Remove the door handle seal screw front. Move to opposite side of refrigerator door as shown in Graphic 5. 3. Remove the door stop from the bottom edge of the refrigerator door. Move to opposite side of refrigerator door as shown in Graphic 3. Electrical Plug into a grounded Shock Hazard 3 prong outlet. Do not remove ground prong. 4. Attach the door handle mounting posts to the opposite side of the door. 5. Position refrigerator handle over mounting posts as shown in Graphic 2. Drive two set screws in the sides of the handle. Do not use an extension cord. 6. Tighten all screws. Set aside the door until the hinges and freezer compartment drawer are in place. Failure to follow these instructions fire, or electrical shock. Replace Door and Hinges NOTE: When reversing panel series door, use alternate top hinge shipped with refrigerator. 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working. 2. Assemble the parts for the top hinge as shown in the Top Hinge Graphic. Do not tighten screws completely. 3. Line up the door so that the bottom of the refrigerator door aligns evenly with the top of the freezer drawer. Tighten all screws. Do not use an adapter, can result in death, 2. Plug into a grounded 3 prong outlet. 3. Return all removable door parts to doors and food to refrigerator. _ A. Cabinet A. Hinge Cover B. Top Hinge Hinge Hole Plugs Screw Cover C. 5A6" Hex-Head D. Top Hinge Hinge Screws Bottom Hinge _ c _ ...... A Front View A. Shim (on some B. Center Hinge C. Hinge Side View _1 models) Screws L A. Door A B Stop Screws I B. Door Stop I I I I @ A A. _/32"Set Screw A. .......... 6; t" _ _SOI" Utiliser un produit de nettoyage ininflammable, Le non-respect de cette instruction peut causer un d_ces, une explosion ou un incendie. Fournit un acces facile aux articles entreposes dans la porte. Pour retirer et r_installer le seau de porte : 1. Retirer le seau de porte en I'inclinant et en le tirant tout droit. 2. R_installer le seau de porte en inclinant I'avant legerement vers le bas pour le glisser dans la bride puis vers le haut. D_placement du cadre du seau de porte : 1. Retirer le seau. 2. Soulever le cadre vers le haut et le tirer tout droit vers I'exterieur. 3. Faire glisser le cadre vers I'int@ieur et vers le bas, au nouvel emplacement. Les sections de refrigeration et de congelation se degivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour eviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immediatement IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs form@es dans une section seront transf@ees I'autre. Vous devez nettoyer a fond les deux sections pour eliminer les odeurs. Pour eviter le transfert d'odeurs et I'ass_chement des aliments, envelopper ou recouvrir hermetiquement les aliments. Nettoyage de votre r_frig_rateur : REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eau de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures int@ieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons a recurer ou autres outils de nettoyage abrasifs. V,J ........ ....1_,,,., &; ................ .............. De ,., d;_'I,,,,u Pour enleveret reinstaIIer latablette: 1. Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter courant electrique. I. Retirer latablette en lagIissant verslehauteten tirant tout droitpour lasortir. 2. ReinstaIIer latablette en lafaisant gIisser au-dessusdu supportd6sireet en I'enfongant jusqu'alabutee. 2. Laver a la main, rincer et secher les pieces amovibles et les surfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. 3. Laver les surfaces ext@ieures en acier inoxydable ou en metal peint avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. • la source de Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures ou marques, il est sugg@e d'utiliser le nettoyant et poll pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le produit de nettoyage, voir "Accessoires". IMPORTANT : Ce nettoyant dolt _tre utilise sur les pieces en acier inoxydable uniquement! Veiller a ce que le nettoyant et poll pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de plastique avec une eponge et un detergent doux dans de I'eau tiede, Secher parfaitement avec un linge doux. 46 4= Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum. Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Utiliser un aspirateur a brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derriere la grille et la surface I'avant du condenseur. • 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter courant electrique. la source de REMARQUE : On peut avoir besoin d'enlever la tablette ou le panier superieur(e) du compartiment de congelation pour acceder a I'ensemble d'eclairage. Retirer la grille de la base. 5= Remplacement de I'ampoule du compartiment de cong_lation 2. Le couvercle de I'ampoule d'eclairage s'ouvre par I'arriere. Appuyer fermement sur les encoches a I'arriere du couvercle et tirer le couvercle vers le bas. 3. Enlever le couvercle et remplacer I'ampoule grillee par une ampoule pour apparel menager de pas plus de 40 watts. 4. Inserer les onglets avant du couvercle dans le rev_tement et enclencher la partie arriere sur I'ensemble d'eclairage. 5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. Replacer la grille de la base Iorsqu'on a termine. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. 5_(e_s[}acement de asy}[oue dec s REMARQUI:: : Toutes les lampes pour apparels menagers ne sont pas compatibles avec ce refrigerateur. Veiler a remplacer la lampe par une lampe de mame taille/forme/puissance (pas plus de 40 W). Remplacement r_frig_ration de I'ampoule du compartiment de 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter courant electrique. la source de 2. Faire glisser le couvercle de I'ampoule d'eclairage vers I'arriere du compartiment pour le liberer de I'ensemble d'eclairage. Si le courant £1ectrique doit £tre interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) pour aider les aliments a demeurer froids et congeles. Si le service doit _tre interrompu pendant plus de 24 heures, faire I'une des choses suivantes : • 3= Remplacer la ou les ampoule(s) grillee(s) par une ampoule electrique pour apparel menager de pas plus de 40 watts. 4. Reinstaller le couvercle de I'ampoule d'eclairage en inserant les onglets de I'ecran dans les trous appropries de chaque c6te de I'ensemble d'eclairage. Faire glisser le couvercle vers I'avant de I'unite jusqu'a ce qu'il se verrouille en place. REMARQUE : Pour eviter d'endommager le couvercle de la lampe, ne pas forcer le couvercle au-dela du point de verrouillage. 5= Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. Retirer tousles aliments congeles et les entreposer dans un casier frigorifique. Placer 2 Ib (907 g) de neige carbonique dans le congelateur pour chaque pied cube (28 L) d'espace de congelation. Ceci permettra de garder les aliments congeles durant deux quatre jours. • S'il n'y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immediatement en conserve les aliments perissables. .&.NOTER : Un congelateur plein restera froid plus Iongtemps qu'un congelateur partiellement rempli. Un congelateur plein de viande demeure froid plus Iongtemps qu'un congelateur rempli d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent _tre remis a congeler m_me si la qualite et la saveur risquent d'etre affectees. Si les aliments semblent de pietre qualite, les jeter. 47 Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur en fonctionnement pendant votre absence : 1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les autres. 2. Si votre refrig6rateur a une machine a glagons automatique • Selon le modele, soulever le bras de commande en broche a la position OFF (_levee) ou appuyer sur le commutateur a la position OFF (arr_t). • Fermer I'approvisionnement gla(_ons. du Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine gla(_ons au moins une journee a I'avance. • Selon le modele, Iorsque la derniere quantite de glagons est deposee, soulever le bras de commande en broche la position OFF (elevee) ou appuyer sur le commutateur la position OFF (arrSt). 3. €:teindre les commandes de temperature. commandes". 4. Nettoyer le refrigerateur, I'essuyer et bien le secher. 5. ,A,I'aide d'un ruban adhesif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie superieure de chaque porte de fagon ace qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettre I'entree de I'air a I'interieur, afin d'eviter I'accumulation d'odeur ou de moisissure. 48 • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine gla9ons au moins une journee a I'avance. • Debrancher la canalisation d'eau de I'arriere du refrigerateur. • Selon le modele, Iorsque la derniere quantite de gla9ons est deposee, soulever le bras de commande en broche la position OFF (elevee) ou appuyer sur le commutateur la position OFF (arrSt). : d'eau de la machine 3. Vider le bac a glagons. Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement r_frig_rateur avant votre d_part : 1. Enlever tousles aliments du refrigerateur. 2. 1. Si votre refrigerateur a une machine & gla9ons automatique : Voir "Utilisation des 2. Retirer tous les aliments du refrigerateur et placer tousles aliments congeles dans de la neige carbonique. 3. Vider le bac & gla_ons. 4. 12teindre les commandes de temperature. Voir "Utilisation des commandes". 5. Debrancher le refrigerateur. 6. Nettoyer, essuyer et secher a fond. 7. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles ne bougent pas ni ne s'entrechoquent durant le demenagement. 8. Selon le modele, soulever le devant du rdrigerateur pour qu'il roule plus facilement OU soulever les vis de nivellement pour qu'elles n'egratignent pas le plancher. Voir "Ajustement des portes". 9. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordon d'alimentation electrique au dos du refrigerateur a I'aide de ruban adhesif. Lorsque vous arriverez a votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions de preparation. Aussi, si votre refrigerateur a une machine a gla(_ons automatique, rappelez-vous de raccorder I'approvisionnement d'eau au refrigerateur. : DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. du Le r_frig_rateur ne fonctionne pas d steu " Le r_frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau rdrigerateur qui n'avaient pas ete deceles avec votre ancien modele. Voici une liste des sons normaux accompagnes d'explications. • reliee a la terre. un adaptateur. Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Bruit d'_coulement d'eau - peut _tre entendu Iorsque la glace fond Iors du programme de degivrage et que I'eau s'ecoule dans le plateau de degivrage. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. • Le cordon d'alimentation electrique est-il debranch_? Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. • La prise _lectrique fonctionne-t-elle? pour voir si la prise fonctionne. • Un fusible est-il grill_ ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien. • La commande est-elle en marche? S'assurer que la commande du refrig@ateur est bien en marche. Voir "Utilisation de la commande". • se reglent afin Bruit d'_clatement - contraction/expansion des parois internes, particulierement Iors du refroidissement initial. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser compresseur Sifflement/cliquetis - ecoulement de liquide refrigerant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets poses sur le dessus du refrigerateur. Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 aIveoles Pulsation - les ventilateurs/le d'optimiser la performance. Brancher une lampe La porte ne se ferme pas compl_tement • La porte est-elle bloquee en position ouverte? Deplacer les emballages d'aliments pour liberer la porte. • Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte. • Le couvercle du bac a I_gumes fait-il obstruction? Verifier que le couvercle du bac a legumes est enfonce completement de sorte que I'arriere repose sur les supports. La porte est difficile & ouvrir S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures apres I'installation pour que le refrigerateur se refroidisse completement. REMARQUE : Regler la commande de temperature sur la position la plus froide ne fera pas refroidir le refrig@ateur plus rapidement. Le moteur semble trop tourner Risque d'explosion II se peut que votre nouveau refrig@ateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien gr&ce a son compresseur a haute efficacite et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus Iongtemps encore si la temp@ature de la piece est chaude, si une importante quantite de nourriture y est ajoutee, si la porte est frequemment ouverte ou si elle a ete laissee ouverte. Utiiiser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un deces, une explosion ou un incendie. • Les joints d'_tanch_it_ sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux eta I'eau tiede. Rincer et secher avec un linge doux. 49 La temperature • S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apres I'installation pour la production de glat;ons. Attendre 72 heures pour le commencement de la production complete de glagons. est trop _lev_e Une grande quantite de gla_ons vient-elle d'etre enlev_e? Attendre 24 heures pour que la machine & gla_ons produise plus de gla(_ons. S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures apres I'installation pour que le refrig6rateur se refroidisse completement. Un gla£on est-il coinc_ dans le bras _jecteur? Enlever le glagon du bras ejecteur avec un ustensile en plastique. La porte est ouverte fr_quemment ou a _t_ laiss_e ouverte? Ceci permet & Fair chaud de penetrer dans le refrigerateur. Reduire le nombre d'ouvertures de la porte et la maintenir completement fermee. Un systeme de filtration de I'eau a osmose inverse est-il connect_ _ votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de I'eau. Voir "Specifications de I'alimentation en eau". Une importante quantit_ d'aliments a-t-elle _t_ ajout_e? Accorder quelques heures pour que le refrigerateur revienne & sa temperature normale. Les r_glages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes & un reglage plus froid. Verifier la temperature au bout de 24 heures, Voir "Utilisation de la commande". Les glaqons sont creux ou petits REMARQUE • II y a une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur REMARQUE normale. • : Une certaine accumulation La piece est-elle de I'humidit& humide? d'humidite : Cela indique une faible pression de I'eau. La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas compl_tement ouverte? Ouvrir la valve d'eau completement. La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une deformation? Une deformation dans la canalisation peut reduire I'ecoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. est Ceci contribue a I'accumulation Un systeme de filtration de I'eau a osmose inverse est-il connect_ _ votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de I'eau. Voir "Specifications de I'alimentation en eau'. La porte est ouverte fr_quemment ou a ete laiss_e ouverte? Ceci permet & Pair humide de pen6trer dans le refrigerateur. Reduire le nombre d'ouvertures de la porte et la maintenir completement fermee. Reste-t-il des questions concernant Appeler un plombier agree et qualifi& la pression de I'eau? GoOt, odeur ou couleur grise des gla_ons La machine & glac_;onsne produit pas ou pas suffisamment de gla£ons Le r_frig_rateur est-il connect_ _ I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le refrigerateur & I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau completement. La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une deformation? Une deformation dans la canalisation peut reduire I'ecoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. • 5O La machine a gla£ons est-elle allum_e? S'assurer que le bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le modele) est en position ON, • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une decoloration et un mauvais goQt des gla_ons. • Les gla£ons ont-ils _te gardes trop Iongtemps? Jeter les glagons. Laver le compartiment a gla(;ons, Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glagons, • Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages etanches a Fair eta I'humidite pour conserver les aliments. • L'eau contient-elle des min_raux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut _tre requise afin d'enlever les mineraux. CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous f6ficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles preduits, il pourra a I'eccasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis. Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la vie utile de votre nouvel appareil menager. Le Contrat* inclut : v' Pi_ces et main-d'oeuvre necessaires pour conserver les appareils en etat de fonctionnement correct pendant une utilisation normale, pas uniquement les defaillances. Notre couverture va bien au-dela de la garantie du produit. Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat - protection r_elle. v' Un service d'expert propose par plus de 10 000 techniciens d'entretien Sears autorises, ce qui signifie que quelqu'un de confiance prendra soin de votre produit. v' Appels de service illimit_s et service national, aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin. v' Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en de(;a de deuze tools. v' Remplacement _tre repar& du produit si votre produit couvert ne peut v' V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande sans frais supplementaires. v' Aide rapide par t_l_phone - nous appelons cela R_solution rapide - support telephonique d'un agent de Sears sur tous les produits. Considerez-nous comme un "manuel d'utilisateur parlant". v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les dommages electriques attribuables aux fluctuations de courant. v' Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur tout aliment alt_r6 en raison d'une defaillance mecanique sur tout r6frigerateur ou congelateur couvert. v' Remboursement de location si la reparation du produit couvert prend plus de temps que promis. v' 10 % de r_duction sur le prix courant de toute intervention de reparation non-ceuverte et pieces de rechange. D_s que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel tel6phonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en direct. Le Contrat principal de protection constitue un investissement sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant la p_riode de garantie du produit, nous vous rembourserons integralement ou nous vous verserons un remboursement au prorata apres I'expiration de la periode de garantie. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui m_me! Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements supplementaires aux I_tats-Unis, composez le 1-800-827-6655. *Le contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. Pour des informations d_taill_es, appelez Sears Canada au 1-800-361-6665. Service d'installation Sears Pour I'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils menagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffe-eau, et autres gros appareils menagers, aux €:.-U. ou au Canada, composez le 1-800-4-MY-HOME ®. ACCESSOIRES Pi_ces de rechange : Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 1-800-4-MY-HOME ®et demander le numero de piece indique ci-dessous ou contacter un marchand Kenmore autoris& Nettoyant et poll pour acier inoxydable : Commander la piece N° D22 M40083 R 51 Your Home For repair- in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com For expert home so/utions www.sears.ca advice: www.managemyhome.com Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service 1-800-488-1222 (U.S.A.) Call anytime, www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 agreement (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR Center 1-800-469-4663 (Canada) day or night www.sears.ca on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER ® (1-888-784-6427) (Canada) Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca Sea rs 8/07 W10156144A © 2007 Sears Brands, LLC R Registered " • Mark of Sears Brands, LLC ® Trademark / TMTrademark / SMService • TM ® Marca reglstrada / Marca de comercio / SMMarca de servicio de Sears Brands, LLC • . TM SM ® Marque deposee / Marque de commerce / Marque de service de Sears Brands, LLC Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprime aux E.-U.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 52 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Feb 26 09:53:24 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools