Kenmore Elite 79048909000 User Manual WALL OVEN/MICROWAVE COMBO Manuals And Guides 1009400L
User Manual: Kenmore Elite 79048909000 79048909000 KENMORE ELITE WALL OVEN/MICROWAVE COMBO - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE WALL OVEN/MICROWAVE COMBO #79048909000. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite WALL OVEN/MICROWAVE COMBO Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 12
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
United States INSTALLATION AND SERVICEMUST BEPERFORMED BYA QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: READ AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL SAVE THESE INSTRUCTIONS INSPECTOR'S FOR FUTURE ¢onodo USE. REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not stere or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Your new wall oven has been designed |o fit a limited variety of cutout sizes to make the job of ins|alllng easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work being necessary. De These spacers buildup that net remove center may the result spacers oven in heat in the (if equipped) space damage on the side walls provided. The oven must and/or on the back be centered of the to prevent built-ln excess oven. heat or fire. * Suggested distance from floor is 111/d' (29.2 cm). Minimum required distance is 4 1/d' (11.4cm). 1½" (3.8 cm) Min. 44 1/8" (112.1cm) 11½" (29.2 € DoorOpen (see note 2) .. Spacer Electrical Junction Box 2" (5 cm) Wide Wood Spacer if Needed (see note 4) Figure 1 NOTES: **4. For a cutout height (H) between 441/2" (113cm) and 451/8" (114.6cm) add a 2" (5 cm) ,,vide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails. Lifting the unit wilt ailow you to hide the cutout openings showing above the unit The bottom trim of the unit wilt hide the shims at the bottom. 1. Base must be capab{e of supporting 350 pounds (159 kg). 2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door depth when it is open. 3. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper installation of the built-in oven. If the oven decorative trim does not butt against the cabinet, or if noise is heard on convection models, verify dimension G to assure it is according to the required dimension. PRODUCT MODEL I A 30" (76.2 cm) Watl Oven J 30 (76.2) **5. For a cutout height (H) between 451/8" (114.6 cm) and 467/8" (119.1cm) you can order a larger bottom trim through your Service Center. DIMENSIONS B 447/8 (114) I c I 281/4 (71.8) 24Vt (62.2) CUTOUT 30" (76.2 cm) Wait Oven 281/2 (72.4) All dimensions are in inches (cm). Printed in United States 29 (73.7) 23Vt (59.7) 44V4 (112.4) 44V2 (113) 30_/8 (76.5)Min P/N 318201540 (1005) Rev.A English - pages 1-6 Espa_ol -paginas 6-12 2. Electrical Requirements Important Notes to the Installer 1. Read aii instructions contained in these installation 2. 3. 4. 5. 6. instructions before installing the combination oven. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply to the wail oven. Observe all governing codes and ordinances. Be sure to leave these instructions with the consumer. Oven door may be removed to facilitate installation. THIS COMBINATION OVEN IS NOT APPROVED FOR STACKABLE OR SIDE=BY=SIDE INSTALLATION. This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. To know the circuit breaker or fuse required by your model, see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage. Applianc e Rating Watts 240V Important Note to the Consumer Keep these instructions with your Owner's Guide for future reference. Do not discard oven removal tools found in the Recommended 208V Lessthan4100W Protection Circuit Recommended 20A 20A 4800W - 7200W 30A 4100W- 6200W 30A 7200W - 9600W 40A 6200W - 8300W 40A 9600W and+ 50A 8300Wand+ 50A Table A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS * Be sure your combination oven is installed and grounded properly by a quallfied installer or service technician. * This wall oven must be elecfrlcaily grounded in accordance wlfh local codes or, in their absence, wlfh the Natlonal Elecfrlcal Code ANSJ/NFPA No.70= latest edition in United Sates, or wlth CSA Standard C22.1, Canadian Elecfrlcal Code, Part 1, in Canada. Stepping, leaning or sitting on the door of thls wall oven can result in serious injuries and can also cause damage to the wall oven. * Never use your wall oven for warming or heating the room. Prolonged use of the wail oven without adequate ventilation can be dangerous. power to the oven must be shut off while llne connections are being made. to do so could result in serious injury or death. Appliance , Rating Watts Lessthan4800W literature bag. The elecfrlcal Protection Circuit Observe all governing codes and local ordinances 1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208 Volt, 60 Hz AC oniy electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (red and black wires). A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. DO NOT fuse neutral (white wire). NOTE: Wire sizes and connections An extension cord should not be used wlfh fhls appliance. Such use may result in a fire, elecfrlcal shock, or other personal injury. If you need a longer power cord you can purchase a 10' (3 m) power cord kit by calling the Service Center. . Failure These appliances should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from the appliance should be connected directly to the junction box. The junction box should be located as shown in Figure 1 and with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever 1. Carpentry Refer to figure 1 for the dimensions applicable to your appliance, and the space necessary to receive the combination oven. The oven support surface may be solid plywood or similar material, however the surface must be leveled from side to side and from front to rear. must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the American National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances. necessary. 3. A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box. In cotd weather shipping and storage conditions, make sure that oven is in final location at least three (3) hours before switching on power. Switching on power while oven is still cotd may damage the oven controls. white Electrical Shock Hazard * Electrical ground is required on this appliance. * Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded. * Disconnect power to the junction box before making the electrical connection. * This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance. * Do not use a gas supply line for grounding the appliance. Failure to do any of the above personal could injury or electrical result in a fire, shock. 3. Electrical connection If is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances. Risk of electrical shock (Failure to heed this warning may result in electrocution or other serious injury.) This appliance is equipped with copper lead wire. If connection is made to aluminum house wiring, use only connectors that are approved for joining copper and aluminum wire in accordance with the National Electrical Code and local code and ordinances. When instafflng connectors having screws which bear directly on the steel and/or aluminum flexible conduit, do no tighten screws sufflclently to damage the flexible conduit. Do not over bend or excessively distort flexible conduit to avoid separation of convolutions en exposure of internal wires. DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the neutral (if your appliance conductor.) is equipped with a This appffance is manufactured with a white neutral power supply and a frame connected copper wire. The frame is grounded by connection of grounding lead to neutral lead at the termination of the conduit, if used in USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicles, where local code do not permit grounding trough the neutral (white) wire or in Canada, disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes, connect neutral lead to branch clrcult-neutral conductor in usual manner see Figure 3. If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box (US only), where local code permit connecting the appllance-groundlng conductor to the neutral (white) see Figure 2. NOTE TO ELI:CTRICJAN: The armored cable leads supplied with the appliance are UL-recognized for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone. Where local codes permit connecting the appffancegrounding conductor to the neutral (whffe) wire (US Only) (see figure 2): 1. Disconnect the power supply. 2. In the junction box: Connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 2. Cable from Power Supply White Wire (Neutral) Wires Btack _ :::::;::___ IT Y-J_/\'_ ] cfion power. X _'i Ground Wire _/ (Bare or Green Wire) _-_{_ _- " J \White (Neutral) U.L-Listed Conduit Connector (or CSA listed) Cable from appliance 3-WIRE Wire Figure 2 GROUNDED JUNCTION BOX If oven is used in a new branch circuit 4. Cabinet Installation installation (1996 NEC), mobile home, recreallonal vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire, the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system. (see figure 3): 1. Disconnect the power supply. 2. Separate the green (or bare copper) cable wires. 3. In the junction box: Connect appliance shown in Figure 3. Do not llft the oven by the door handle. and white appliance Heavy * Failure to follow and power supply cable ,,vires as Red _-_ "X,[_.L_L>.I _ "-'"'"_ '_cc Hazard this instructlon can resuff in injury or damage to the unff. Unpack the wall oven. Remove the bottom trim and the center trim taped on the oven side panel. Cable from Power Supply Ground Wie--_ Weight * Use 2 or more people to move and install wall oven. O ,-White Wire Remove the lower oven door to reduce the weight appliance and to facilitate of the its handling and its installation. To Remove Oven Door. Ground Wire ' (Bare or Oreen---_ _/, _ i_ Wire) L_:_White Wire L] _ i _]_,' U"_.L.-Listed Conduit _ / Junction Box _r4_ 1. Open oven door completely (horizontal with floor- See Figure 4A). 2. Pull the door hinge locks on both left and right door hinges down from the oven frame completely towards the oven door (See Figure 4B). A tool such as a small fiat-blade screwdriver may be required. 3. Firmly grasp both sides of oven door along the door sides (Do not use the oven door handle- See Figure 4C). 4. Close the door to the broil stop position (the oven door ,,viii stop into this position iust before fully closing). 5. With the oven door in the broil stop position, lift the oven door hinge arms over the roller pins located on each side of the oven frame (See Figure 4D). 6. Proceed in reverse to replace the oven door. Make sure the hinge supports are fully engaged before unlocking the hinge levers. Wire Connector (or CSA listed) Cable from appliance 4-WIRE Model and Serial Figure 3 GROUNDED JUNCTION Number BOX Location The serial plate is located along the interior side trim of the oven and visible when the door is opened. When ordering parts for or making inquires about your oven, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your oven. NOTE: The oven door is very heavy. Be sure to have a firm grip before lifting the oven door off the hinges. Use caution once the door is removed. Do not lay door on its handle. This could cause dents or scratches. Door Hinge locations wffh oven door fully Figure 4B 4 Install now the bottom trim using the screws supplied with the unit (Figure 6). Oven door Remove all packaging inside the ovens and remove the lower oven racks and their supports (see owner's guide for further instructions). O ind the 2 mounting screws included in the literature package. Screws supplied Insert the unit into the cabinet opening. Slide unit inward leaving 11/t'' (3.8 cm) clearance front of cabinet between the unit and (see Figure 5). Figure 6 Install now the center trim using the screws supplied with the unit, on both sides (Figure 7). I 0 Figure 5 O Figure 7 Pull the armored cable through the hole for it in the cabinet and toward the junction box while moving the appliance inward. 5 Install the Anti-tip Mounting 6. Checking Operation Screws The waJJ oven can tlp when the door is open. The antl-tip mounting screws supplied with the wall oven must be installed to prevent tipping of the wall oven and injury to persons. A. The mounting holes in the side trims may be used as a template to locate the appliance mounting screw holes (see Ngure 8). B. Use the two screws supplied to Nx the appliance cabinet. to the Your model is equipped with an Electronic Oven Control Each of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use and Care Guide for operation. , Remove all items from the inside of the oven. 2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use & Care Guide.) 3_ Verify the operation of the electronic oven controls: Bake- Verify that this function makes the oven hot. 20 seconds after turning oven on, open the door and you should feel heat coming from the oven. Broil- When the oven is set to BROIL, the upper element in the oven should become red. Convection (some models)-When the oven a convection baking or roasting, both elements and oF alternately and the convection fan will convection fan wilt stop running when the oven opened. Before is set for cycle on run. The door is You Call for Service Read the "Before You Calt for Service Checklist" and the "Operating Instructions" in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers. Figure 8 5. Leveling the Wall Oven 1. Install an oven rack in the center of the lower oven 9. (see Figure 9). Place a level on the rack. Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other. Use wood shims under the Figure 9 ,,vail oven to level if necessary. iMPORTANT NOTE A coollng fan inside the upper rear part above the oven (some models) provides cooling of the oven electrical and eJectronlc components. If the oven has been operating at high temperatures, the fan will continue to run after the oven is turned off. Estados Unidos LA INSTALAClON INSTALADOR Y EL SERVIClO CAMFICADO. IMPORTANTE: PARA USO DEL INSPECTOR GUARDE PARA REFERENCIA PARA SU SEGURIDAD: POR UN Canada ESTAS INSTRUCCIONES LOCAL DE ELECTRICIDAD. INSTRUCCIONES I_ DEBEN SER EFECTUADOS LEA Y GUARDE ESTAS FUTURA. No alrnacen_ ni utilice gasollna u otros vapores y licluldos inflarnables en la pro×imldad de este o de cualquler otro artefacto. El primer paso para su instalaci6n debe de ser el de medlr las dlmenslones de la apertura y compararlas clue se indlcan en el cuadro de dlmenslones del hueco de la figura 1. PoslbJemente encontrarc_ clue alg_n de carplnter_a serc_ necesarlo. con las trabajo F_ No quite los separadores de los muros lateraJes o/y de la parte posterior deJ homo empotrado. Estos espacladores cenfran el homo en el espaclo provlsto. Ei horno debe estar cenfrado para prevenlr una concenfraci6n e×ceslva de calor clue podria resultar en da_os por el calor o un incendlo. Distancia sugerida desde el sueto es 111/2 '' (2?.2 cm). La distancia minima requerida es 41/t '' (11.4cm). NOTAS: 1. La base debe poder sosfener 300 libras (136kg), 2. Deje por Io menos 21" (53,3 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. B Orificio para el Cable (izquierda, seg6n el modelo) Puerfa Abierfa ............ (vea la nora 2) ":..... 11½" (29._ € ........ 3" (7.6 cm) Max. Espaciador Caja Espaciador de Madera de 2" (5 cm)de ancho, si es necesario (vea nora 4) 3. La dimensi6n G (profundidad dei corte) est6 primordial para insfatar correcfamente el homo de pared, Si et adorno det armaz6n del homo no topa contra el armario verifique si la dimensi6n G est6 en conformidad con la dimensi6n requerida, *'4. Para una attura de cavidad (H) entre 441/2" (113cm) y 451/8" (114,6cm), coloque cutlas de madera de 2" (S cm) de ancho con la altura adecuada en cada A' 30" (76.2 cm) B 30 (76.2) cutlas de la parte inferion *'5. Para una altura de cavidad (H) entre 451/8 '' (114,6 cm) y 467/8 '' (119,1cm) puede soticitar una moldura inferior m6s grande a trav&s de su Centro de Servicio, 30" (76.2 cm) 28V2 (72.4) 29 (73.7) Todas las dimensiones se dan en puigadas lmpreso en los Estados Unidos DEL APARATO I c 447/8 (114) DIMENSIONES (cm). Figura 1 lado de la abertura debajo de los deles laterales del electrodom_stico, AI levantar Jaunidad podr6 ocultar las aberturas de la cavidad visibtes en la parte superior de la unidad, La motdura inferior de la unidad ocultarc_ las DIMENSIONES MODELO' de empatme (izquierda) 28_/4 (71.8) DEL HUECO Y ANCHURA 23Vt (59.7) ID 24_/2 (62.2) DEL ARMARIO 44V4 (112.4) 44V2 (113) 30_/8 (76.5)Min P/N 318201540 (1007) Rev.A English- pages 1-6 Espa_ol -paginas 6-12 Notasimportantes 2. Requerimientos 1. Se debe proveer el vottaie y la frecuencia apropiados a este electrodom&stico, y conectarse a un circuito individual correctamente _uesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible. Para conocer ei interruptor o fusibte que requiere su modeio, vea la placa serial para encontrar la consumaci6n det vatiaje y reflerase al flgura 2 para encontrar el amperaje del interruptor o fusible. 2. 3. 4. 5. 6. para el instalador Lea todas ias instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el combinaci6n microondas ,/horno de pared. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento dei horno antes de conectar ei suministro el&ctrico o de gas a la estufa. Observe todos los c6digos y regiamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. La puerta del horno se puede retirar para facititar la instaiaci6n. ESTE COMBINACION MICROONDAS / HORNO DE PARED NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO. Nora importante al consumldor Conserve estas instrucciones y ei manual del usuario para referencia futura. No tirar los herramientas para retirar el horno incluidas en Ja bolsa de Ja Jiteratura, " Este homo de pared debe set el_ctrlcamente puesto a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencla, con el C6dlgo El_ctrlco Naclonal ANSI/ NFPA No. 70-01fima edlci6n en los Estados Unldos, o el C6dlgo El_ctrlco Canadlense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canad6. PJsarr apoyarse, o sentarse sobre Ja puerto de este homo de pared puede cousar serlas leslones y dafios al homo de pared. • Nunca use su horno de pared para calentar una habifaci6n, El uso prolongado de la estufa sin la ventitaciGn adecuada puede ser peiigroso. al homo debe Se recomienda una protecc_on al Circuito Gradoi de Va!!0s del electroclom_stico - 20aV Menos de 4100W se iecgmienda una Pr0tecc 6n al circuito I Menos de 4800W 20A 4800W - 7200W 30A 4100W - 6200W 30A 7200W - R600W 40A 6200W - 8300W 40A 9600W and + 50A 8300W and + 50A Table I * Aseg_rese de que su combinacJ6n microondas / homo de pared sea instalado y puesto a fierra de forma apropiada pot un instalador calificado o pot un t_cnlco de servlclo. el_ctrlca 2_OV Observe locales INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La corrlente Grados cie Vahos deJ electrodom6stico El_ctricos todos los c6dlgos 20A A que goblernan y ordenanzas Un cable de 3 o 4 alambres monof6sico 120/240 o 120/208 vottios, 60 hertzios es la _nica fuente et_ctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la linea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre btanco). Se debe de tener precauci6n al combinar un horno de pared y una cubierta, refl_rase a la placa de seria de cada uno de los aparatos. NOTA: Los tamaSos y las conexiones del alambre deben conformarse con et tamaSo del fusible y el grado de la aplicaci6n de acuerdo con el c6digo El_ctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edici6n, o con et est6ndar CSA canadiense C22.1, c6digo el_ctrico canadiense, parte 1,y c6digos y ordenanzas locales. No se debera usar extensiones para enchufar este elec|rodom_stlco. Esto podria causar un incendlo, choque el_ctrlco u otro ffpo de da_o personal, Si usted necesita un cable mas largo, puede ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al centro estar apagoda mlentras se hacen los conexlones de lineas. Si no se apaga, dodos serlos o la muerte podrian resultar. de Servicio. 1. Carpinteria flexible que va desde el electrodom_stico debe de estar conectado directamente a Jacaja de empaJme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en Ja Figura 1o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodom_stico, de forma que asi eJ dectrodom_stico se pueda mover f6cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci6n. 3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable btindado flexible a la caja de empalme. Consulte la Figura 1 para conocer las dimensiones pertinentes al modeto de su homo y al espacio necesario en el que poner el homo. La superflcie donde se va a apoyar el homo debe de ser de madera contrachapada sSlida u otro material similar y, sobre todo, la superflcie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr6s hacia adelante. 2. Este dectrodom_stico debe conectarse a Ja caja de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable bHndado flexible o un cable con forro no met6Jico. EJcable bJindado Riesgode choque eJ_ctrlco * Una puesta a tlerra se reclulere en es|e apara|o. * No Io conecte a Ja corrlente el_ctrlca basra que el aparato hava sldo puesto a flerra. * Desconecte la corrlente el_ctrlca a la caja de empalmes antes de hacer la conexi6n el_ctrlca. * Este aparato debe estar conectado con un slstema de aJambres puesto en tlerra, metc'lJlco y permanente o un conector de puesta a tlerra debe conectarse al terminal de puesta a tlerra o el aJambre conductor en al aparato. * No utillce el surnlnlstro de gas para hacer la puesta a tlerra. La falta de cualqulera de las instrucclones menclonadas podria resultar en un incendlo, choque el_ctrlco o leslones personales. En cuanto a las condiciones de despacho y atmacenamiento en ei invierno, aseg0rese de que et horno Itegue a su destino final como minimo tres (3) horas antes de encenderto. Si se enciende et horno cuando a0n estc_ frYo, se pueden da_ar los controles. 3. Conexi6n el_ctrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obtigaci6n de utilizar un instatador catificado, para asegurar que la instalaci6n et_ctrica est_ hacha de forma adecuada y est_ conforme con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-01tima edici6n en los Estados Unidos, o et C6digo El_ctrico Canadiense CSA Standard C22_1, Part 1, en Canad& Riesgo de choque el_cfrlco (El no presfar afend6n a esfa adverfencla puede resuffar en eJecfrocuci6n u ofras leslones graves.)Esfe elecfrodom_sffco esfc_equlpado con aJambre de cobre. Si se va a conecfar con cableado de alumlnlo del hogar, ufffizar _nlcamenfe conecfores clue esfcin aprobados para unlr cobre y alumlnlo de acuerdo al C6dlgo Naclonal El_cfrlco (NEC pot sus slglas en ingles) y leyes y c6dlgos locales, AI insfalar conecfores con fornlJJos clue empujen dlrecfamenfe confra el acero y/o aJumlnlo deJ conducfo flexible, no aprefar los fornillos suflclenfemenfe que darien el conducfo flexible. No doblar de mc_so deformar el conducfo flexible para evlfar separar el esplral y descubrlr los alambres infernos. NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia et_ctrica hasta que el electrodom_Zstico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte et alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el etectrodom_Zstico_ (Si su elecfrodom_sffco esf6 equlpado con un conducfor neufro bJanco.) Esfe elecfrodom_sffco esf6 fabrlcado con un sumlnlsfro el_cfrlco neufro bJanco V un aJambre de cobre conecfado aJ armaz6n. El arrnaz6n esfa puesfo a fferra pot un enJace de Ja conexi6n a fferra con Ja conexi6n deJ neufro aJ final de Ja Jinea eJ_cfrlca, sl es usado en los esfados unldos una nueva insfalaci6n de clrculfo de blfurcaci6n (1996 NEC), casa rodanfe, vehiculos recreaclonales, o donde los c6dlgos locales no permlfan poner a flerra medlanfe el neufro (bJanco) o en Canad6, desconecfar la conexi6n blanca de la verde y uffllzar la conexi6n a flerra para poner a flerra Ja unldad de acuerdo a los c6dlgos locales, conecfar el neufro al clrculfo de blfurcaci6n= conducfor neufro de rnanera usual. Vet Figura 3. Si su eJecfrodom_sffco va a set conecfado a una caja de conexi6n puesfa a flerra de 3 cables (en los esfados unldos soJamenfe), donde los c6dlgos locales perrnlfan conecfar el conducfor de poner a fferra= eiecfrodom_sffco con el neufro (bJanco) vet Figura 2. NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable btindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexi6n at alambrado de casa de un calibre mayor. El aistamiento de los conductores estc_ calificado para temperaturas m_s altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor estc_ gobernada por la calificaci6n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre det alambre_ Donde los c6dlgos locales permlfan conecfar el conducfor de puesfa a flerra del eiecfrodom_sflco al neufral (blanco) (Solamenfe en los Esfados Unldos) (yea flgura 2): 1. Desconecte el suministro et_ctrico. 9. En el caia de iuntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 3_ Cable desde el suministro de energia Alambre desnudo neg ros Alambre rojos de empalmes Alambre desnudo Alambre verde o desnudo Conductor de uni6n listado-UL (o CSA) Cable de la estufa Figura 2 - CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Si el horno se usa en una instalaci6n 4. Instalaci6n de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o sl los c6digos locales NO permiten la conexi6n a tierra a tray, s del cable neutral (blanco), el armaz6n del electrodom_stlco NO TIEBIE QUE estar conectado aJ aJambre neutro deJ slsterna el_ctrlco de 4 alambres (ver figura 1. Desconecfe el suminisfro el_cfrico No levante Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre btanco del elecfrodom&sfico. 3. En el caja de junfas: conecfar el aparafo y los cables residenciaies como se muesfra en ia figura 3. Alambre _ O blanco negros verde desnudo __-_" / Ca'jade __ \_.J " Atambre blanco "_Conductor de uni6n --listado-UL (o CSA) Cable de ia esfufa __ _-_ Figura 3- CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Ubicaci6n del n0mero de modelo y de serle La pIaca con ei nOmero de serie est8 ubicada en ta guarnici6n interior Iaferai det horno y se puede ver cuando se abre ta puerta. 4. Cierre ta puerfa basra et tope de asar (ia puerfa det horno se detendr6 en esta posici6n justo antes de cerrarse completamente). 5. Con Ia puerta deI horno en ta posici6n de asar, Ievante los brazos de Ias bisagras de ia puerta sobre los pasadores de rotaci6n ubicados a cada tado det marco det homo (vea ta Cuando haga pedidos de repuestos o soticite informaci6n con respecto a su horno, est& siempre seguro de incluir et n0mero de modeto y de serie y el n0mero o letra La plata de dei lore de la serie estc_ placa de serie de su homo. Extraiga la puerta inferior deJ horno para alivianar el peso del eiectrodom&stico y facititar su manipulaci6n e instalaci6n. Para extraer ia puerta deJ horno, sisigalos siguientes pasos: Para retirar la puerta del horno: 1. Abra comptetamente ta puerta det homo (dejandola horizontal en relaciSn con el piso -vea Ia Figura 4A). 2. Tire de los bloqueos de ambas bisagras (izquierda y derecha) hacia abajo desde el marco del homo completamente hacia la puerta det horno (vea la Figura 4B). Es posibte que necesite una herramienta como un destorniiiador peque_o de cabeza piana. 3. Sostenga firmemente ambos iados de ia puerfa dei horno en sus costados (no use ta manila de ta puerta -vea ta Figura 4C). Aiambre Aiam de la puerta. Desembalar el horno de pared. Extraer la guarnici6n inferior y central con cinta at panel lateral det homo. / Aiambre pot la manija Peligro de Peso Pesado • Use 2 personas o m6s para mover e instalar el homo de pared. • Si no cumple con esta instrucci6n, puede resuJtar en Jesiones personales o daBos al homo de pared Cable desde el suministro de energia /-_--_ el homo 3): 2. Alambre desnudo del Gabinete Figura 4D). B. Invierta los pasos para votver a coiocar la puerta det horno. Aseg0rese de que los soportes para bisagra est&n bien acoplados antes de desbioquear las paiancas para bisagras. BIOTA: La puerta es pesada. Para guardaria temporaimente de manera segura, deposite la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. ubJcada aqui. Ubicaci6n de Jas bisagras con Ja puerta completamente abierta Bloquf Figura 4A 10 Figura 4B Colocar la parte superior de la guarnici6n inferior sobre las lengi;etas laterales det homo, debajo de la puerta det homo, y fijartas usando los 2 tornillos provistos con los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco del homo (ver la Figura 6). O ©uite todo ei material de empaque dei interior de los hornos y extraiga las parriiias inferiores y sus soportes (consuite la guYa del propietario para obtener mSs instrucciones). O Buscar los tornittos que se incluyen en el paquete iiteratura. de O nsertar et homo en la abertura det gabinete. Destizar et homo hacia dentro dejando 11/2'' (3,8 cm) de espacio iibre entre ei homo y ia parte deiantera dei gabinete Ternilles (ver la Figura 5). O hora instate la motdura centrat en ambos lados con los tornittos proporcionados con la unidad (figura 7). E_ @ _,._-'""1"]/2" (3]8 cm) entre la unidad y et gabinete Figure 7 Figura 5 O Empujar et cable blindado a trav&s det orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se destiza et accesorio hacia adentro. 11 Instalaci6n 6. VeriNcaci6n de los tornillos de montado El homo de pored puede incllnorse cuando Jo puerto esto obJerta. Los soportes de montoje clue vlenen con el homo de pored deben de ester ojustodos ol ormorlo ¥ oJ operate pore evltor que el homo de pored se incline y ocoslone quemoduros groves. fc_brica antes deI despacho. Sin embargo, te sugerimos verificar el funcionamiento de los controtes eIectr6nicos una vez mc_s.Consulte Ia Guio de Usa y Cuidado para ver et funcionamiento det borne. A. Los barrenos en las molduras laterates pueden ser usadas coma guYa para Iocalizar los tornitlos de montado de la 1. Extraer redes los elementos de Ia parte interior deI borne. 2. Encender el borne (Consular Ia Guia de Usa y Cuidado.) 3. Verificar et funcionamiento de los controtes etectr6nicos det borne: unidad (figura 8). B. Use los dos torniltos proporcionados unidad en la cabina. para colocar del funcionamiento Su modeIo estd_equipado con un Control Electr6nico de Horno. Cada una de tas funciones ha side controIada en la Hornear - Verificar que esta funci6n catiente el borne. Veinte minutes despu&s de encender el borne, abrir ia puerta y versi se siente que el cater emana desde su interior. Asor- Cuonda se pone el horno para asar, el elemento de arriba del borne debe de ponerse role. Cenvecci6n (olgunas rnodelos)-Cuando se configura el borne en la funci6n de horneado o asado par convecci6n, ambos elementos se encienden ciclicamente, y el ventilador de convecci6n comienza a funcionar. Cuando se abre la puerta del borne, et ventitador de funcionar. Antes de llarnar de convecci6n deja al servicio Lea la secci6n Lista de Antes de Ilamar en su Manual dei Usuario. Esto le podrc_ ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son et resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto. Lea la garantYa y la informaci6n sabre el servicio en su Manual del Usuorio para obtener et n0mero de tet_fono gratuito y la direcci6n det servicio. Figura 8 5. Aseg rese de que el Borne de pared est6 a nivel 1. Instale una rejitta al centre det borne superior (vea la Figura 9). 2. Ponga un nivei par encima de la rejilla. ...... Lea 2 veces, una vez con ei nivet a la posici6n de lade a lade, y otra vez de atrc'_shacia adeiante. Utitice trozo de madera o cu_as par debajo det borne de pared para niveiar, si sea necesario. Figura 9 Un ventlJodor ublcodo dentro de Jo parle trosero superior orrlbo del homo (en olgunos modelos) permlte Jo refrlgeroci6n de los componentes el_ctrlcos y electr6nlcas de enfrlomlen|a. Si el homo ha estodo funclonondo o olios temperatures, el ventilodor segulrci funclonondo despu&s de opogor el homo. 12
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 12 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu Sep 16 04:14:46 2010 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools