Kenmore Elite 79097502000 User Manual ELECTRIC RANGE Manuals And Guides L0811331
KENMORE ELITE Free Standing, Electric Manual L0811331 KENMORE ELITE Free Standing, Electric Owner's Manual, KENMORE ELITE Free Standing, Electric installation guides
User Manual: Kenmore Elite 79097502000 79097502000 KENMORE ELITE ELECTRIC RANGE - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE ELECTRIC RANGE #79097502000. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite ELECTRIC RANGE Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED TECHNiCiAN. iMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. 1. Clearances and Dimensions a. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. b. Location--Check location where the range will be installed. Check for proper electrical supply and the stability of floor. c. Dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance. Contact surface must be solid and level. FRONT ViEW FRONT VIEW TYPICAL CABINET iNSTALLATiON ° Minimumto 1" wail on either - Pit 30" --_ Minimum I I I t "" I side of range above 36" height. 1' 30" Minimumto 18" cabinets on either side T s"#vff 29-7/8"--._i I 25-3/4" 1_13"÷ Maximum Maximumdepth for cabinets f/ 49" l 36 ± 1/8" 46' X \.. Door open _------- 3 01/8 "--------_ O"dearance BACK ViEW _f '-:i:',//_ _- 2. 3. 4. ',/ ' "_ I'_- 9' _ _ :'_-_'1range to be flush ,, to the wall. /; Notes to the Installer Read all instructions contained in these installation instructions before installing the appliance. Remove all packing material before connecting the electrical supply to the appliance. Observe all governing codes and ordinances. Be sure to leave these instructions with the consumer. important ...........__ -_--__o_ electrical outlet ........ location are maximum. • / ........................ ( Cubed area shows ' I / Terminal'_ I where the electricall I I Block [ _/ outlet must be I Location .__ installed for the Avoid locating cabinet storage space above the surface units to eliminate the possibility of cabinets catching on fire, or personal burns from reaching for the cabinets over the heated units. If cabinet storage is to be provided, risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" beyond the bottom of the cabinets. 1. 30,,.11"v_-_ below cooking top and at rear of range. * 30" minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet; or 24 " minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1A"flame retardant millboard covered with not less than no. 28 MSG sheet steel, 0.015" stainless steel, 0.024" aluminum or 0.020" copper. The minimum clearance is O"for the rear of the range. Follow all dimension requirements provided above to prevent property damage, potential fire hazard, and incorrect countertop and cabinet cuts. Important "\ o ,o,I t "_" _ 3"_ -_:-__v _ Edge Note to the Consumer Keep these instructions with your Use and Care Guide for future reference. Printed in United States 318201720 (0807) Rev. A = Install Anti-Tip Bracket (See instructions on Risk of fire or electrical shock may occur if an incorrect size range cord kit is used, the installation instructions are not followed or strain relief bracket is discarded. page 4.) = Serial Plate Information The serial plate is located as shown below. See the serial plate for the following information: A.Model, lot and serial number of range. B.Kilowatt rating (power requirements). C.Voltage ratings. This appliance may be connected by means of a power supply cord. Only a power supply cord kit rated at 40 or 50 amperes, 125/250 volts, and marked for use with ranges shall be used. Terminals on end of wires must be either closed loop or open-end spade lugs with upturned ends. Cord must have strain relief clamp. NOTE: In mobile home installation or areas where local codes do not permit grounding through neutral, a four (4) conductor power cord must be used. 4. Electrical Connection A 1-3/8" knock-out hole is provided at the bottom of the range terminal box for connecting the power supply cord kit to the range terminal block (see Figures 2 and 3). Requirements This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70--latest edition--and local electrical code requirements. 5. Permanent This appliance may be connected by means of permanent "Hard Wiring" or "Power Supply Cord Kit." When hard wiring, do not leave excess wire in range compartment. Excess wire in the range compartment may not allow the access cover to be replaced properly, and could create a potential electrical hazard if wires become pinched. Connect only as instructed under "WIRING INSTRUCTIONS" in sections 6 and 7. 6. Wiring When using flexible conduit or range cable, use flex connector or range cable strain relief. NOTE: Only use copper wire in connection block. 4.1 Models Kit Requiring Hard Wiring (3 or 4 Wires) Insert the residence 3-wire power supply cable through the 1-1/8" hole at the bottom of the range terminal box (see Figure 2). For mobile home application or where connections with a 3-wire power supply cable is not allowed, use a 4-wire power supply cable (for connections, see Figure 3). Use a U.L. approved strain relief clamp to secure the cable to the terminal box. Instructions ELECTRICAL ON THIS APPLIANCE. = 3-Wire Supply GROUND Cable IS REQUIRED to terminal Power Supply Risk of electric shock, frame grounded to neutral of appliance through a link. Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recrational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. When installed where it is not permitted to ground through the neutral, the 3-condutor cord or cable assembly must be replaced by a 4-conductor cord or cable assembly. Cord l NOTE: If the ground link is removed for any reason, a separate ground wire must be connected to the separate ground screw attached to the range chassis, and to an adequate ground source. U.S. STYLE Figure 1 - 3=Wire Cord Kit 2 From range models From Range Terminal Box ....... ........ / models .... Line 2 ...... Line 2 ...... Silver . J Silver / colored-(/ colored._ termi_ Neutral or (white center) (white or _center) Line 1=_ Ground" screw No. 8 green insulated copper ground wire Pigtail or junction Figure 2 = 3=Wire Supply Cable A, B. C, D, Do not loosen nuts which secure the factory installed range wiring to terminal block while connecting range. Electrical failure or loss of electrical connection may occur. = 4-Wire Supply from box Figure 3 =4-Wire Supply A. Remove the 2 screws and remove terminal box cover. B. Remove the 3 loose nuts on the terminal block using 3/8" nut driver or socket. Install a strain relief. C. Attach pigtail or cable from junction box to the 3 studs in terminal block, as local codes require. The neutral wire (white) or center wire must be connected to center terminal. D. Reinstall terminal box cover, Instructions eutral termi_ Line 1-4_ Ground link 7. Wiring Range range ..... Ter, inalBo, Cable E, Risk of electric shock, frame grounded to neutral of appliance through a link. Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recrational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. When installed where it is not permitted to ground through the neutral, the 3-condutor cord or cable assembly must be replaced by a 4-conductor cord or cable assembly. F, 3 Cable Remove the 2 screws and remove terminal box cover. Remove ground screw from the ground link. Save the ground screw for future use. Bend up the ground link so that it does not contact the range, link Install a strain relief. Connect ground wire Ground (green) of pigtail or screw junction box cable to frame of appliance with ground screw, using hole in frame where ground link was removed (see Figure 3). Connect neutral (white) wire of pigtail or junction box cable to center silver colored terminal of terminal box, and connect the other wires to outer terminals using the 3 loose nuts on the terminal block to terminal box using 3/8" nut driver or socket. Reinstall terminal box cover. 8. Leveling 9.Anti-Tip Bracket A. Install an oven rack in the center of the oven. the Range iMPORTANT SAFETY WARNING Installation instructions B. Place a level on the rack (see Figure 4). Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other. Level the range, if necessary, by adjusting the 4 leg levelers with a wrench (see Figure 5). To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the floor by properly installed antitip bracket and screws packed with the range. These parts are located in a plastic bag in the oven. Failure to install the anti-tip bracket will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it. Serious injury may result from spilled hot liquids or from the range itself. Refer to the instructions located in the anti-tip bracket package for proper bracket installation. If the range is moved to a different location, the anti-tip bracket must also be moved and installed with the range. For the bracket installation intructions, refer to the anti-tip bracket template shipped in the anti=tip bracket package. Figure 4 10. Checking Operation Refer to the Use and Care Guide for operation. _Do not touch cooktop glass or elements. They may be hot enough to burn you. Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Refer to your Use and Care Guide for Sears service phone numbers, or call 1=800=4=MY=HOME ®. Figure 5 4 LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER PROPORCIONADOS POR UN TECNICO CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS iNSTRUCCIONES PARA SU USO POR EL iNSPECTOR ELECTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENClA. Espacios = a. b. c. y dimensiones: Proporcione espacios adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. Ubicaci6n--Examine el lugar en el cual va a set instalada la estufa. Determine la existencia de suministro electrico adecuado y la estabilidad del piso. Se deben usar las medidas indicadas. Las dimensiones indicadas proporcionan espacio minimo. La superficie de contacto debe set s61ida y estar a nivel. VISTA TYPICAL CABINET iNSTALLATiON FRONTAL - 30" Mfnimoalapared1"_ cocina la codna a cada olado de la I Minimum ___ 1' °" a 36" de alto. 18" Minimoalos sobre gabinetescada lado de la estufa. m 1_-13"-_ Mb,xima distancia entre los gabinetes_ y la parte superior ___1 de la cocina. [_J _25"_ '_301/8"_ O"clearance below cooking top and at rear of range. Un minimo de 30" de espacio entre la parte superior de la superficie para estufar y el fondo no protegido de un gabinete de metal o madera; o un minimo de 24" cuando el fondo de metal o madera del gabinete esta protegido por no menos de 1A"de material retardante, con una hoja de acero de no menos MSG No.28, 0.015" de acero inoxidable, 0.024" de aluminio o 0.020" de cobre. 0" es el espacio minimo para la parte trasera de la estufa. Siga todos los requerimientos de medidas antes proporcionados para evitar da_os a la propiedad: peligro de incendidos potenciales o superficies y cortes de gabinetes que sean incorrectos. Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio cuando trate de alcanzar objetos por sobre unidades de superficie calentadas, debe evitarse que los gabines para almacenamiento esten Iocalizados encima de la supefficie de la estufa. Si existen gabinetes de almacenamiento, el riesgo puede set reducido instalando una campana de estufa que se proyecte en forma horizontal a una distancia minima de 5" mas alia del fondo de los gabinetes. Notas 1. 2. 3. 4. importantes 36 + 1/8" VISTA POSTERIOR I _ _'2_ [<_. "_°--_:-._._ I_ :::: '-- ..... [_ _ L_.: -"_ -"-_ _ [Todas las dimensiones"_._i> i para la ubicaci6n del /_ '_ .......... +--+++++ tomacorriente el+ctrico N I_/ .... "' | .......................... _El_ d_l_obo l!' | | _1._ [Ubicaci6n Jdel bloque i _ |' muestra donde se debe instalar el . i_: • - • I t_m,oal ,_<_tomaeomente e=eotr,_o I r,, _ :,de lapared. { para el instalador Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro electrico a la estufa. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. Nota importante al consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para referencia futura. Impreso en los Estados Unidos 318201720 (0807) Rev. A = Instale los soportes antivuelco. (Vet _J___PUEDE OCURRIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA SI SE USA UN CORDON DE ESTUFA DE CALIBRE INCORRECTO; SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE NSTALACION O SI SE DESHECHA LA ESCUADRA DE RESISTENCIA ALAS TENSlONES. Este aparato puede ser conectado pot medio de un cord6n de suministro de energia. $61o debe usarse un juego de cord6n de suministro de energia, tasado a 40 o 50 amperios, 125/250 voltios, y marcado para set usado en estufas el6ctricas. Las terminales en los extremes de los alambres deben ser ya sea, de lazo cerrado o de tal6n tipo espada de final abierto con terminales torneadas. instrucciones en la p_gina 4.) 3. Placa de Identificaci6n Esta placa de identificaci6n esta Iocalizada sobre el marco y se puede ver cuando la gaveta esta abierta. Consulte la placa de identificaci6n para obtener la siguiente informaci6n: A. N0meros de modelo, partida y serie de la estufa. B. Tasa de kilovatios (requerimientos de energia.) C.Tasa de voltaje. Placa con los numeros de modelo y serie 4. Requisitos NOTA: PARA LA INSTALACION EN CASAS MOBILES O EN AREAS EN LAS CUALES LOS CODIGOS LOCALES NO PERMITEN LA PUESTA A TIERRA A TRAVES DE NEUTROS, DEBE USARSE UN CORDON DE ENERGIA DE CUATRO (4) CONDUCTORES. de conexi6n el6ctrica Se proporciona un agujero de disco removible de 1-3/8" al fondo de la caja terminal de la estufa para conectar el juego de cord6n de suministro de energia al bloque terminal de la estufa (ver Figuras 2 y 3). Este aparato debe estar instalado en forma apropiada y puesto a tierra pot un tecnico calificado, de acuerdo con el National Electric Code (C6digo Nacional de Electricidad) ANSl/NFPA No. 70 --01tima edici6n-- y con los requerimientos de electricidad de los c6digos locales. 5. Alambrado Este aparato puede ser conectado por medio de una extensi6n a un tomacorriente local permanente o pot medio de "Juego de Cord6n para el Suministro de Energia" Cuando se use la extensi6n, no deje exceso de alambre en el compartimiento de la estufa. Si se deja exceso de alambre en el compartimiento, esto no permitira que la cubierta de acceso sea cerrada en forma apropiada, Io cual puede crear un riesgo el6ctrico potencial si se perforan los alambres. Conecte este aparato solamente de acuerdo con las "INSTRUCCIONES PARA ALAMBRADO" que aparecen en las secciones 6 y 7. Cuando se use conduit flexible o cable para estufas, use un conector flexible o cable de estufa resistente a tensiones. NOTA: Use solamente bloque terminal. alambre de cobre en la conexi6n Perrnanente (3 o 4 alarnbres) Introduzca el cable de suministro de energia de 3 alambres de la residencia a traves del agujero de 1-1/8" que est,. al fondo de la caja terminal de la estufa (ver Figura 2). Para su uso en casas m6viles, o donde las conexiones con un cable de suministro de 3 alambres no sean permitidas, use un cable de suministro de energia de 4 alambres (para conexiones ver la Figura 3). Use una abrazadera de prevenci6n de tensi6n aprobada de acuerdo con U.L., para asegurar el cable a la caja terminal. 6. Instrucciones de Alarnbrado suministro de 3 alarnbres al _J__EN PUESTA A TIERRA. - Cable de ESTE APARATO SE EXIGE LA No podr_ conectar a tierra la cocina a tray, s del cable neutral (blanco) si la cocina se usa en una nueva instalaci6n de ramal de 4.1 Modelos que requieren Juego de Cord6n para el Suministro de Energia circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales no permiten hacer la cone×i6n a tierra a trav_s del cable neutral (blanco). Cuando est_ prohibida la conexi6n a tierra a tray,s del cable neutral (blanco), debe usar un cable de alimentaci6n de 4 hilos. Si no ! observa esta precauci6n, puede sufrir electrocuci6n u otra lesi6n personal grave. NOTA: Si por cualquier raz6n se quita la uni6n a tierra, un alambre separado de puesta a tierra debe ser conectado a un tornillo separado de puesta a tierra que se debe unir al chasis de la estufa, y a una fuente de tierra adecuada. Figura 1 - Juego de cord6n de 3 alambres 2 Desde la estufa ..... Caja Terminal de la_stufa AIgunos Modelos AIgunos Modelos Linea 2 Desde la estufa ...... L_nea Terminal plateada' Neutro (bianco o central) Alambre de puesta a tierra,verde, #8, de cobre Tornillo de puesta tierra .... Abrazadera prevenci6n tensi6n Abrazadera de prevenci6n de tensi6n ...... ...... Figura 2 Cable de suministro de 3=alambres C. D. Cable Quite los dos tornillos y quite la cubierta de la caja terminal. Quite las tres tuercas desatadas (despues de remover la cinta de goma) sobre el bloque terminal usando un destronillador o una Ilave de casquillo de 3/8". Instale un abrazadera de prevenci6n de tensi6n. Una el cable o el cable flexible de conexi6n a los 3 parales que est_tn sobre el bloque terminal, segt_n Io exigen los c6digos locales. El alambre neutro (blanco) o central debe set conectado al centro de la terminal. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de la terminal. A. B. C. U. _No afloje las tuercas que aseguran el alambrado instalado en f&brica al bloque terminal mientras se conecta la estufa. Puede ocurrir falla electrica o perdida de conexi6n. E. 7.1nstrucciones de alambrado - Cable de Suministro de 4 alambres (para casas m6viles) No podr_ conectar cocina cocina a tierra la a tray, s del cable neutral (blanco) si la se usa en una nueva instalaci6n de ramal F. de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales no permiten hacer la conexi6n a tierra a trav_s del cable neutral (blanco). Cuando est_ prohibida la conexi6n a tierra a trav_s del cable neutral (blanco), debe usar un cable de alimentaci6n de 4 hilos. Si no observa esta precauci6n, puede u otra lesi6n personal grave. sufrir de Para fusible, desconectar la caja o el instrumento aprobado de alambrado para el cordon de cobre de suministro de energia Para fusible, desconectar la caja o el instrumento aprobado de alambrado para el cordon de cobre de suministro de energia B. ...... / Linea Tornillo de a tierra puesta a tierra 2 Neutro o bianco central) ii ii il A. Caja Terminal ..... de la estufa electrocuci6n 3 Figura de suministro 3 de 4-alambres Quite los dos tornillos y quite la cubierta de la caja terminal. Quite el tornillo de la uni6n a tierra usando un destornillador. Guarde el tornillo para uso futuro. Doble la uni6n a tierra hacia Unibn de arriba para que no entre en puesta a tierra contacto con la estufa. Instale un abrazadera de prevenci6n de tensi6n. Tornillo de Conecte el alambre de puesta a tierra puesta a tierra (verde) o el cord6n de cobre de suministro de energfa al marco del aparato, con el tornillo de puesta a tierra, usando el agujero en el marco del cual se quit6 la faja de puesta a tierra (ver Figura 3). Conecte el alambre neutral (blanco) del cord6n de cobre de suministro de energia a la terminal de color plateada del centro de la caja terminal, y conecte los otros alambres a las terminales de salida, usando las 3 tuercas de ajuste que estAn unidas a la caja terminal, usando una Ilave de 3/8". Vuelva a colocar la cubierta de la caja de la terminal. 8. Cbmo nivelar la estufa 9. Instrucciones para Soporte Antivuelco A. Coloque una parilla del homo en el centro del horno. B. Ponga un nivel sobre la parrilla (Figura 4). Tome dos lecturas con el nivel puesto diagonalmente en una direcci6n y despu6s en la otra. Nivele la estufa, si es necesario, ajustando las 4 patas niveladoras con una Ilave de tuercas (Figura 5). la Instalaci6n del ADVERTENCIA IMPORTANTE PARA SEGURIDAD Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, esta debe estar asegurada al piso por medio de soportes antivuelco, propiamente instaladas con los tornillos que se acompaSan con la estufa. Las piezas se encuentran en un saco de pla.stico en el homo. Si no se instalan estes soportes, la estufa se volcara si se coloca peso excesivo sobre una puerta abierta o si un niSo se subiera al aparato. Puede tener como resultado lesiones serias como consecuencia de derrame de liquidos calientes o por que la estufa misma puede caerse. Estudie las instrucciones en esta pagina para una instalaci6n apropiada. Si la estufa se mueve a un lugar diferente, los soportes para evitar el balanceo tambien deben quitarse y volverse a instalar con la estufa. Instrucciones para la instalaci6n ver la plantilla antivuelco encuentran en un saco de pl_stico en el homo. Figura 4 Antes de Ilamar Lea la secci6n al servicio Lista de Antes de Ilamar en su Manual del Usuario. Esto le podrA ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto. Lea la garantfa y la informaci6n sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el n_mero de telefono gratuito y la direcci6n del servicio o llama l=888=SU=HOGAR SM. Figura 5 4
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 8 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Fri Nov 14 04:16:44 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools