Kenmore Elite 79097502000 User Manual ELECTRIC RANGE Manuals And Guides L0811331
KENMORE ELITE Free Standing, Electric Manual L0811331 KENMORE ELITE Free Standing, Electric Owner's Manual, KENMORE ELITE Free Standing, Electric installation guides
User Manual: Kenmore Elite 79097502000 79097502000 KENMORE ELITE ELECTRIC RANGE - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE ELECTRIC RANGE #79097502000. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite ELECTRIC RANGE Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 8
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
iNSTALLATiON
AND SERVICE MUST BE PERFORMED
BY A QUALiFiED TECHNiCiAN.
iMPORTANT:
SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL
iNSPECTOR'S
USE.
READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS
FOR FUTURE REFERENCE.
1. Clearances
and Dimensions
a. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces.
b. Location--Check location where the range will be installed. Check for proper electrical supply and the stability of floor.
c. Dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance. Contact surface must
be solid and level.
FRONT
ViEW
FRONT
VIEW
TYPICAL CABINET iNSTALLATiON
°
Minimumto
1"
wail on either - Pit
30" --_
Minimum
I
I
I
t
""
I
side of range
above 36" height.
1'
30"
Minimumto
18" cabinets
on
either side
T
s"#vff
29-7/8"--._i I 25-3/4"
1_13"÷
Maximum
Maximumdepth
for
cabinets
f/
49"
l
36 ± 1/8"
46'
X
\..
Door open
_-------
3 01/8 "--------_
O"dearance
BACK
ViEW
_f '-:i:',//_ _-
2.
3.
4.
',/
'
"_
I'_- 9' _ _
:'_-_'1range to be flush
,, to
the wall.
/;
Notes to the Installer
Read all instructions contained in these installation instructions
before installing the appliance.
Remove all packing material before connecting the electrical
supply to the appliance.
Observe all governing codes and ordinances.
Be sure to leave these instructions with the consumer.
important
...........__
-_--__o_
electrical outlet
........
location are maximum.
• / ........................ ( Cubed area shows '
I / Terminal'_
I where the electricall I
I
Block [ _/
outlet must be
I Location
.__ installed for the
Avoid locating cabinet storage space above the surface units to
eliminate the possibility of cabinets catching on fire, or
personal burns from reaching for the cabinets over the heated
units. If cabinet storage is to be provided, risk can be reduced
by installing a range hood that projects horizontally a minimum
of 5" beyond the bottom of the cabinets.
1.
30,,.11"v_-_
below cooking top and at rear of range.
* 30" minimum clearance between the top of the cooking surface
and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet; or 24 "
minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not
less than 1A"flame retardant millboard covered with not less than
no. 28 MSG sheet steel, 0.015" stainless steel, 0.024" aluminum or
0.020" copper. The minimum clearance is O"for the rear of the
range. Follow all dimension requirements provided above to
prevent property damage, potential fire hazard, and incorrect
countertop and cabinet cuts.
Important
"\
o ,o,I t
"_"
_ 3"_
-_:-__v _
Edge
Note to the Consumer
Keep these instructions with your Use and Care Guide for future reference.
Printed in United States
318201720 (0807) Rev. A
=
Install Anti-Tip
Bracket
(See instructions on
Risk of fire or electrical shock may
occur if an incorrect size range cord kit is used, the
installation instructions are not followed or strain relief
bracket is discarded.
page 4.)
=
Serial Plate Information
The serial plate is located as shown below. See
the serial plate for the following information:
A.Model, lot and serial number of range.
B.Kilowatt rating (power requirements).
C.Voltage ratings.
This appliance may be connected by means of a
power supply cord. Only a power supply cord kit rated
at 40 or 50 amperes, 125/250 volts, and marked for
use with ranges shall be used. Terminals on end of
wires must be either closed loop or open-end spade
lugs with upturned ends. Cord must have strain relief
clamp.
NOTE: In mobile home installation or areas where
local codes do not permit grounding through
neutral, a four (4) conductor
power cord must be
used.
4. Electrical
Connection
A 1-3/8" knock-out hole is provided at the bottom of
the range terminal box for connecting the power
supply cord kit to the range terminal block (see
Figures 2 and 3).
Requirements
This appliance must be properly installed and
grounded by a qualified technician in accordance with
the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70--latest
edition--and local electrical code requirements.
5. Permanent
This appliance may be connected by means of
permanent "Hard Wiring" or "Power Supply Cord Kit."
When hard wiring, do not leave excess wire in range
compartment. Excess wire in the range compartment
may not allow the access cover to be replaced
properly, and could create a potential electrical hazard
if wires become pinched. Connect only as instructed
under "WIRING INSTRUCTIONS" in sections 6 and 7.
6. Wiring
When using flexible conduit or range cable, use flex
connector or range cable strain relief.
NOTE: Only use copper wire in connection
block.
4.1 Models
Kit
Requiring
Hard Wiring
(3 or 4 Wires)
Insert the residence 3-wire power supply cable
through the 1-1/8" hole at the bottom of the range
terminal box (see Figure 2). For mobile home
application or where connections with a 3-wire power
supply cable is not allowed, use a 4-wire power supply
cable (for connections, see Figure 3). Use a U.L.
approved strain relief clamp to secure the cable to the
terminal box.
Instructions
ELECTRICAL
ON THIS APPLIANCE.
= 3-Wire Supply
GROUND
Cable
IS REQUIRED
to terminal
Power Supply
Risk of electric shock, frame grounded
to neutral of appliance through a link. Grounding
through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes;
and recrational vehicles, or in an area where local
codes prohibit grounding through the neutral
conductor. When installed where it is not permitted to
ground through the neutral, the 3-condutor cord or
cable assembly must be replaced by a 4-conductor
cord or cable assembly.
Cord
l
NOTE: If the ground link is removed for any reason, a
separate ground wire must be connected to the
separate ground screw attached to the range chassis,
and to an adequate ground source.
U.S. STYLE
Figure 1 - 3=Wire Cord Kit
2
From
range
models
From
Range
Terminal Box
.......
........
/
models
....
Line 2
......
Line 2
......
Silver .
J
Silver /
colored-(/
colored._
termi_
Neutral or
(white
center)
(white or
_center)
Line 1=_
Ground"
screw
No. 8 green
insulated
copper
ground wire
Pigtail or
junction
Figure 2 = 3=Wire Supply Cable
A,
B.
C,
D,
Do not loosen nuts which secure the
factory installed range wiring to terminal block while
connecting range. Electrical failure or loss of electrical
connection may occur.
= 4-Wire Supply
from
box
Figure 3 =4-Wire Supply
A. Remove the 2 screws and remove terminal box
cover.
B. Remove the 3 loose nuts on the terminal block
using 3/8" nut driver or socket. Install a strain relief.
C. Attach pigtail or cable from junction box to the 3
studs in terminal block, as local codes require. The
neutral wire (white) or center wire must be
connected to center terminal.
D. Reinstall terminal box cover,
Instructions
eutral
termi_
Line 1-4_
Ground
link
7. Wiring
Range
range ..... Ter, inalBo,
Cable
E,
Risk of electric shock, frame grounded
to neutral of appliance through a link. Grounding
through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes;
and recrational vehicles, or in an area where local
codes prohibit grounding through the neutral
conductor. When installed where it is not permitted to
ground through the neutral, the 3-condutor cord or
cable assembly must be replaced by a 4-conductor
cord or cable assembly.
F,
3
Cable
Remove the 2 screws and remove terminal box
cover.
Remove ground screw
from the ground link.
Save the ground screw
for future use.
Bend up the ground
link so that it does not
contact the range,
link
Install a strain relief.
Connect ground wire
Ground
(green) of pigtail or
screw
junction box cable to
frame of appliance with ground screw, using hole
in frame where ground link was removed (see
Figure 3).
Connect neutral (white) wire of pigtail or junction
box cable to center silver colored terminal of
terminal box, and connect the other wires to outer
terminals using the 3 loose nuts on the terminal
block to terminal box using 3/8" nut driver or
socket.
Reinstall terminal box cover.
8. Leveling
9.Anti-Tip
Bracket
A. Install an oven rack in the center of the oven.
the Range
iMPORTANT
SAFETY WARNING
Installation
instructions
B. Place a level on the rack (see Figure 4). Take 2
readings with the level placed diagonally in one
direction and then the other. Level the range, if
necessary, by adjusting the 4 leg levelers with a
wrench (see Figure 5).
To reduce the risk of tipping of the range, the range
must be secured to the floor by properly installed antitip bracket and screws packed with the range. These
parts are located in a plastic bag in the oven. Failure
to install the anti-tip bracket will allow the range to tip
over if excessive weight is placed on an open door or
if a child climbs upon it. Serious injury may result from
spilled hot liquids or from the range itself. Refer to the
instructions located in the anti-tip bracket package for
proper bracket installation. If the range is moved to a
different location, the anti-tip bracket must also be
moved and installed with the range.
For the bracket installation intructions, refer to the
anti-tip bracket template shipped in the anti=tip
bracket package.
Figure 4
10. Checking
Operation
Refer to the Use and Care Guide for operation.
_Do
not touch cooktop glass or elements.
They may be hot enough to burn you.
Before
You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and
operating instructions in your Use and Care Guide. It
may save you time and expense. The list includes
common occurrences that are not the result of
defective workmanship
or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for Sears service
phone numbers, or call 1=800=4=MY=HOME ®.
Figure 5
4
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER PROPORCIONADOS
POR UN TECNICO CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS iNSTRUCCIONES PARA SU USO POR EL iNSPECTOR ELECTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENClA.
Espacios
=
a.
b.
c.
y dimensiones:
Proporcione espacios adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes.
Ubicaci6n--Examine el lugar en el cual va a set instalada la estufa. Determine la existencia de suministro electrico
adecuado y la estabilidad del piso.
Se deben usar las medidas indicadas. Las dimensiones indicadas proporcionan espacio minimo. La superficie de
contacto debe set s61ida y estar a nivel.
VISTA
TYPICAL CABINET iNSTALLATiON
FRONTAL -
30"
Mfnimoalapared1"_
cocina
la codna
a cada olado
de la
I
Minimum
___
1'
°"
a 36" de alto.
18"
Minimoalos
sobre
gabinetescada
lado de la
estufa.
m
1_-13"-_
Mb,xima distancia
entre los gabinetes_
y la parte superior ___1
de la cocina.
[_J
_25"_
'_301/8"_
O"clearance below cooking top and at rear of range.
Un minimo de 30" de espacio entre la parte superior de la
superficie para estufar y el fondo no protegido de un gabinete de
metal o madera; o un minimo de 24" cuando el fondo de metal o
madera del gabinete esta protegido por no menos de 1A"de
material retardante, con una hoja de acero de no menos MSG
No.28, 0.015" de acero inoxidable, 0.024" de aluminio o 0.020" de
cobre. 0" es el espacio minimo para la parte trasera de la estufa.
Siga todos los requerimientos de medidas antes proporcionados
para evitar da_os a la propiedad: peligro de incendidos potenciales
o superficies y cortes de gabinetes que sean incorrectos.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio cuando trate de
alcanzar objetos por sobre unidades de superficie calentadas, debe
evitarse que los gabines para almacenamiento esten Iocalizados
encima de la supefficie de la estufa. Si existen gabinetes de
almacenamiento, el riesgo puede set reducido instalando una
campana de estufa que se proyecte en forma horizontal a una
distancia minima de 5" mas alia del fondo de los gabinetes.
Notas
1.
2.
3.
4.
importantes
36 + 1/8"
VISTA
POSTERIOR
I
_
_'2_
[<_.
"_°--_:-._._
I_ :::: '-- .....
[_
_
L_.:
-"_
-"-_
_
[Todas
las dimensiones"_._i>
i para la ubicaci6n del
/_
'_
..........
+--+++++
tomacorriente el+ctrico N
I_/
....
"'
| ..........................
_El_ d_l_obo
l!'
|
|
_1._
[Ubicaci6n
Jdel bloque
i
_
|'
muestra donde se debe
instalar el
.
i_:
•
- •
I t_m,oal
,_<_tomaeomente
e=eotr,_o
I
r,,
_
:,de lapared.
{
para el instalador
Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de
instalar la estufa.
Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes
de conectar el suministro electrico a la estufa.
Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante
al consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para referencia futura.
Impreso en los Estados Unidos
318201720 (0807) Rev. A
=
Instale
los soportes
antivuelco.
(Vet
_J___PUEDE
OCURRIR RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA
ELECTRICA
SI SE USA UN
CORDON DE ESTUFA DE CALIBRE INCORRECTO;
SI
NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES
DE
NSTALACION
O SI SE DESHECHA
LA ESCUADRA
DE
RESISTENCIA
ALAS TENSlONES.
Este aparato puede ser conectado pot medio de un cord6n
de suministro de energia. $61o debe usarse un juego de
cord6n de suministro de energia, tasado a 40 o 50
amperios, 125/250 voltios, y marcado para set usado en
estufas el6ctricas. Las terminales en los extremes de los
alambres deben ser ya sea, de lazo cerrado o de tal6n tipo
espada de final abierto con terminales torneadas.
instrucciones en la p_gina 4.)
3. Placa de Identificaci6n
Esta placa de identificaci6n esta Iocalizada sobre el
marco y se puede ver cuando la gaveta esta abierta.
Consulte la placa de identificaci6n para obtener la
siguiente informaci6n:
A. N0meros de modelo, partida y serie de la estufa.
B. Tasa de kilovatios (requerimientos de energia.)
C.Tasa de voltaje.
Placa con los numeros
de modelo y serie
4. Requisitos
NOTA: PARA LA INSTALACION EN CASAS MOBILES
O EN AREAS EN LAS CUALES LOS CODIGOS
LOCALES NO PERMITEN LA PUESTA A TIERRA A
TRAVES DE NEUTROS, DEBE USARSE UN CORDON
DE ENERGIA DE CUATRO (4) CONDUCTORES.
de conexi6n
el6ctrica
Se proporciona un agujero de disco removible de 1-3/8"
al fondo de la caja terminal de la estufa para conectar el
juego de cord6n de suministro de energia al bloque
terminal de la estufa (ver Figuras 2 y 3).
Este aparato debe estar instalado en forma apropiada y
puesto a tierra pot un tecnico calificado, de acuerdo con el
National Electric Code (C6digo Nacional de Electricidad)
ANSl/NFPA No. 70 --01tima edici6n-- y con los
requerimientos de electricidad de los c6digos locales.
5. Alambrado
Este aparato puede ser conectado por medio de una
extensi6n a un tomacorriente local permanente o pot
medio de "Juego de Cord6n para el Suministro de
Energia"
Cuando se use la extensi6n, no deje exceso de alambre
en el compartimiento de la estufa. Si se deja exceso de
alambre en el compartimiento, esto no permitira que la
cubierta de acceso sea cerrada en forma apropiada, Io
cual puede crear un riesgo el6ctrico potencial si se
perforan los alambres. Conecte este aparato solamente de
acuerdo con las "INSTRUCCIONES PARA ALAMBRADO"
que aparecen en las secciones 6 y 7. Cuando se use
conduit flexible o cable para estufas, use un conector
flexible o cable de estufa resistente a tensiones.
NOTA: Use solamente
bloque terminal.
alambre
de cobre en la conexi6n
Perrnanente
(3 o 4 alarnbres)
Introduzca el cable de suministro de energia de 3
alambres de la residencia a traves del agujero de 1-1/8"
que est,. al fondo de la caja terminal de la estufa (ver
Figura 2). Para su uso en casas m6viles, o donde las
conexiones con un cable de suministro de 3 alambres
no sean permitidas, use un cable de suministro de
energia de 4 alambres (para conexiones ver la Figura
3). Use una abrazadera de prevenci6n de tensi6n
aprobada de acuerdo con U.L., para asegurar el cable a
la caja terminal.
6. Instrucciones
de Alarnbrado
suministro de 3 alarnbres
al
_J__EN
PUESTA A TIERRA.
- Cable de
ESTE APARATO SE EXIGE LA
No podr_ conectar a tierra la
cocina a tray, s del cable neutral (blanco) si la
cocina se usa en una nueva instalaci6n de ramal de
4.1 Modelos que requieren Juego de
Cord6n para el Suministro
de Energia
circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un
vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales no
permiten hacer la cone×i6n a tierra a trav_s del
cable neutral (blanco). Cuando est_ prohibida la
conexi6n a tierra a tray,s del cable neutral (blanco),
debe usar un cable de alimentaci6n
de 4 hilos. Si no
!
observa esta precauci6n, puede sufrir electrocuci6n
u otra lesi6n personal grave.
NOTA: Si por cualquier raz6n se quita la uni6n a tierra,
un alambre separado de puesta a tierra debe ser
conectado a un tornillo separado de puesta a tierra que
se debe unir al chasis de la estufa, y a una fuente de
tierra adecuada.
Figura 1 - Juego de cord6n de 3 alambres
2
Desde la
estufa .....
Caja Terminal
de la_stufa
AIgunos
Modelos
AIgunos
Modelos
Linea 2
Desde la
estufa
......
L_nea
Terminal
plateada'
Neutro
(bianco o
central)
Alambre de puesta
a tierra,verde, #8,
de cobre
Tornillo de
puesta
tierra ....
Abrazadera
prevenci6n
tensi6n
Abrazadera de
prevenci6n de
tensi6n
......
......
Figura 2
Cable de suministro de 3=alambres
C.
D.
Cable
Quite los dos tornillos y quite la cubierta de la caja
terminal.
Quite las tres tuercas desatadas (despues de remover
la cinta de goma) sobre el bloque terminal usando un
destronillador
o una Ilave de casquillo de 3/8". Instale
un abrazadera de prevenci6n de tensi6n.
Una el cable o el cable flexible de conexi6n a los 3
parales que est_tn sobre el bloque terminal, segt_n Io
exigen los c6digos locales. El alambre neutro
(blanco) o central debe set conectado al centro de
la terminal.
Vuelva a colocar la cubierta de la caja de la terminal.
A.
B.
C.
U.
_No
afloje las tuercas que aseguran el
alambrado instalado en f&brica al bloque terminal mientras
se conecta la estufa. Puede ocurrir falla electrica o perdida
de conexi6n.
E.
7.1nstrucciones
de alambrado
- Cable de
Suministro
de 4 alambres (para casas
m6viles)
No podr_ conectar
cocina
cocina
a tierra
la
a tray, s del cable neutral (blanco) si la
se usa en una nueva instalaci6n
de ramal
F.
de
circuito
(1996 NEC), en una casa rodante,
en un
vehiculo para recreaci6n
o si los c6digos locales
no
permiten
hacer la conexi6n
a tierra a trav_s del
cable neutral (blanco). Cuando est_ prohibida
la
conexi6n
a tierra a trav_s del cable neutral (blanco),
debe usar un cable de alimentaci6n
de 4 hilos. Si no
observa
esta precauci6n,
puede
u otra lesi6n personal grave.
sufrir
de
Para fusible, desconectar la caja o el
instrumento aprobado de alambrado para el
cordon de cobre de suministro de energia
Para fusible, desconectar
la caja o el
instrumento aprobado de alambrado
para el
cordon de cobre de suministro de energia
B.
......
/
Linea
Tornillo de
a tierra
puesta a tierra
2
Neutro o
bianco
central)
ii
ii
il
A.
Caja Terminal
..... de la estufa
electrocuci6n
3
Figura
de suministro
3
de 4-alambres
Quite los dos tornillos y quite la cubierta de la caja
terminal.
Quite el tornillo de la uni6n a
tierra usando un
destornillador.
Guarde el
tornillo para uso futuro.
Doble la uni6n a tierra hacia
Unibn de
arriba para que no entre en
puesta a tierra
contacto con la estufa.
Instale un abrazadera de
prevenci6n de tensi6n.
Tornillo de
Conecte el alambre de
puesta a tierra
puesta a tierra (verde) o el
cord6n de cobre de suministro de energfa al marco
del aparato, con el tornillo de puesta a tierra, usando
el agujero en el marco del cual se quit6 la faja de
puesta a tierra (ver Figura 3).
Conecte el alambre neutral (blanco) del cord6n de
cobre de suministro de energia a la terminal de color
plateada del centro de la caja terminal, y conecte los
otros alambres a las terminales de salida, usando las
3 tuercas de ajuste que estAn unidas a la caja
terminal, usando una Ilave de 3/8".
Vuelva a colocar la cubierta de la caja de la terminal.
8. Cbmo nivelar
la estufa
9. Instrucciones
para
Soporte Antivuelco
A. Coloque una parilla del homo en el centro del horno.
B. Ponga un nivel sobre la parrilla (Figura 4). Tome dos
lecturas con el nivel puesto diagonalmente
en una
direcci6n y despu6s en la otra. Nivele la estufa, si es
necesario, ajustando las 4 patas niveladoras con una
Ilave de tuercas (Figura 5).
la Instalaci6n
del
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
PARA SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, esta debe
estar asegurada al piso por medio de soportes antivuelco,
propiamente instaladas con los tornillos que se acompaSan
con la estufa. Las piezas se encuentran
en un saco de
pla.stico en el homo. Si no se instalan estes soportes,
la
estufa se volcara si se coloca peso excesivo sobre una
puerta abierta o si un niSo se subiera al aparato. Puede tener
como resultado
lesiones
serias como consecuencia
de
derrame de liquidos calientes o por que la estufa misma
puede caerse. Estudie las instrucciones en esta pagina para
una instalaci6n apropiada. Si la estufa se mueve a un lugar
diferente, los soportes para evitar el balanceo tambien deben
quitarse y volverse a instalar con la estufa.
Instrucciones
para la instalaci6n
ver la plantilla
antivuelco encuentran en un saco de pl_stico en el
homo.
Figura 4
Antes
de Ilamar
Lea la secci6n
al servicio
Lista de Antes
de Ilamar
en su Manual
del Usuario.
Esto le podrA ahorrar tiempo y gastos.
Esta lista incluye ocurrencias
comunes
que no son el
resultado
de defectos de materiales
o fabricaci6n
de
este artefacto.
Lea la garantfa y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el n_mero de
telefono gratuito y la direcci6n del servicio o llama
l=888=SU=HOGAR SM.
Figura 5
4
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 8 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Fri Nov 14 04:16:44 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools