Kenmore 11626212602 User Manual CANISTER VAC Manuals And Guides L0802692

KENMORE Attachments (Vacuum) Manual L0802692 KENMORE Attachments (Vacuum) Owner's Manual, KENMORE Attachments (Vacuum) installation guides

116.26212 L0802692

User Manual: Kenmore 11626212602 11626212602 KENMORE CANISTER VAC - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE CANISTER VAC #11626212602. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore CANISTER VAC Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

DownloadKenmore 11626212602 User Manual  CANISTER VAC - Manuals And Guides L0802692
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual
Manual Del Propietario

Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo

116.26212

IMPORTANT
Before returning this productFor replacement parts, please contact:
Sears Parts and Repair Center

(1-800-488-1222)
Anytime, day or night
(U.S.A. only)

For any ot_herIssue, please contact.'
Vacuum Cleaner Help Line

(1-877-531-7321)
8:00am-5:00pm EST, M-F
(U.SoA.and Canada)

CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.

T"-.

CUIDADO:
Lea y siga todas las
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este producto.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Printed in Mexico
Part No. CO1ZCZJ30U00-KC01ZCZJZOUO

Impreso en M6xico

Before Using Your New
Vacuum Cleaner
....................

Canister Care .........................
2

Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

..... 3

Important Safety Instructions .........
Parts and Features .......................

4
5-6

Assembly

7_

Instructions

Operating Instructions
How to Start
..........................

...............

..............

9
9

Vacuuming Tips .....................
10
Suggested PHeHeight Settings ........
11
Attachments .......................
11
Attachment Use Table ...............
12
Performance Features ................
12-13
How Your Vacuum Cleaner Works ........
13

Please read this guide, It wilt help you assemble
cleaner in the safest and most effective way°

14

Bag Changing ......................
Ctean[ng Exterior and Attachments ......
Motor Safety Filter Changing ..........
Exhaust Filter Changing .............
Power-Mate s Care

.....................

14
!4
15
15
16

Belt Changing and Agitator Cleaning _ • 16-17
Light Bulb Changing ..............
18
Agitator Servicing
18
.......................

Troubleshooting
Master Protection
Requesting
Or Service

......................
Agreements

Assistance
...................

19
.......

20

Back Cover

and operate your new Kenmore vacuum

For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store,
You will need the complete model and serial numbers when requesting information, Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum cleaner,
Model No,
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference,

One Year Limited Warranty
When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with
the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within
one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair
Center or other Kenmore outlet for free repair.
if this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase°
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT
pay for:
1_ Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to
filters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or
maintenance_
3, A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained
according to al! instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for
other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners,
chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with
the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications
made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair
as provided herein_ Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Sears shall not be liable for incidental or consequential damages° Some states and
provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these
exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and
Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.,Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

U_

WARNING
Yn_Ursafety is importa.nt to us. To reduce the risk of fire, electrical
shock,.
ury to persons or aamage when usm,g your vacuum meaner, tollow Dastc
safety precautions
including the following:
Read all instructions in this manual before
assembling or using your vacuum cleaner.
Use your vacuum cleaner only as
described in this manual. Use only with
Sears recommended attachments°
Disconnect electdcal supply before
servicing or cleaning out brush area,
Failure to do so could result in electrical
shock or brush suddenly starting,
Do not leave vacuum cleaner when
plugged lno Unplug from outlet when not in
use and before servicing.
To reduce the dsk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not use with damaged cord or plug. If
vacuum cleaner is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a Sears
Service Center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners_ Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
Do not put any objects into openings.
Do not use with any openlng blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce airflow,
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off all controls before unplugging.

SAVE THESE

Use extra care when cleaning on stairs° Do
not put on chairs, tables, etc, Keep on
floor.
Do not use vacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be presenL The
fumes from these substances can create a
fire hazard or explosion°
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use vacuum cleaner without dust
bag and/or filters in place.
Always change the dust bag after
vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders and fine dust. These products clog
the bag, reduce airflow and can cause the
bag to burst. Failure to change bag could
cause permanent damage to the vacuum
cleaner.
Do not use the vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner or dust bag,
Do not operate vacuum cleaner without the
exhaust filter or exhaust filter door in place
(if applicable).
The hose contains electrical wires_ Do not
use when damaged, cut, or punctured.
Replace if cut or worn_ Do not pick up
sharp objects.
Always turn off and unplug the vacuum
cleaner before connecting or disconnecting
either hose, Handi-Mata Jr.® (if applicable),
or nozzle.
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.

INSTRUCTIONS

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.
ur vacuum cleaner is intended fc_r Household
use. Read this Owner's Manual
carefully for important
use and safety information,
This guide contains safety
statements under warning and caution symbols_

it is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturesto assureits properandsafe
use,Reviewthesebeforeusingyourvacuumcleaner°

Object
Headlight Bulb
Belt

Part No.

Part No.

Style No.

in USA

in Canada

.....

20-5240

20-40600

CB-2

20-5201

20-40979

POWER-MATEs
Cord
Holder--- Handle
Quick
Release

-- Upper
Wand

,4-----

Cord
Holder--

Upper
Wand

Power.Mate=
Power Cord

Belt

Height Indicator

Cord

Handle Release

(Not Shown)
Overload Protector
Reset Button

Pile Height Pedal

Model[Serial Numbers
(On Bottom)

HOSE

ATTACHMENTS
Crevice
Toot

2.Way On/Off Switch
Floor/Carpet

Combination
Brush

-_--

Floor
Brush

Hand/e

CANISTER
Part No_

Part No,

Style No.

in USA

in Canada

C

20-50558

20-50403

Exhaust Filter

EF-2

20-86880

20-40320

Motor Safety Filter

CF-I

20-86883

20-40321

Object
Dust Bag

Attachment
Storage

Cover

On/Off
Switch

Exhaust Filter Cover
(Exhaust Filler Inside)

Canister

Cord

Hood
Re_ase
Motor Safety Filler
(Behind Dust Bag)
Bag Holder

Dust Bag

Please pay special attention

to these hazard alert boxes, and follow any instruc-

tions given
WARNING
alert you
to such alert
dangers
assuch
fire, dangers
electric
shock,
burns and
personal statements
injury. CAUTION
statements
you to
as personal injury and/or property damage.

WARNING

Handle

Electrical Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply until
assembly is complete, Failure to do so
could result in electrical shock or
injury.
,

,

,,,,,,,

,,

,,

,

,,,,

, ,,,,

,

,,

,,,

,,

,,,,,,,

Before assembling vacuum cleaner, check
the PACKING LIST on the cover of the
separate REPAIR PARTS LIST. Use this list
to verify that you have received all the
components of your new Kenmore vacuum
cleaner.

WANDS
m

Slide wands
together until
wand button
snaps into place.

Wand
8ut,o.-Cord

iiI
Wand
Button-------_,-

Cord
Holder --_*_
Wand

POWER-MATE
1. Insert wands into Power-Mate _ until the
wand button snaps into place°
2. Connect

A tea

Power-

Mate®plug and cord
as shown_ DO NOT
force. Raised area
of plug must be
toward hand.
3. Secure cord into
cord holder on wand
swivel

To remove: Disconnect cord, steady PowerMate ®with foot and turn wands until the
button disappears,
Power-Mate _.

then pull wands out of

Wand
Button
Cord

_

J

CANISTER

HOSE

I. Open the canister hood+
1+Line up the
hose latch tab
and notch in
canister hoed
and insert hose
into canister until

2. Check to see that the dust bag is properly instatled. See BAG CHANGING for
instructions_
3. Check to see that the motor safety filter is
properly installed, See MOTOR SAFETY
FILTER CHANGING for instructions

it snaps in place.

Latch

To remove: Lift
hose latch tab

HOOD AND TOOL
STORAGE COVER

upward and pull
up on hose

Notch

It is normal for the canister hood and tool
storage cover to come off when opened further than needed+ Line up the hinge slots,
insert the hinges into the slots, and close
the hood and tool storage cover to reinstall.
Ul

I CAUTION
Never open canister hood with the tool
storage cover open+ This will help to
prevent damage from occurring
to the
canister hood and/or tool storage cover.

2+ Insert
handle into
wand until
lock button
snaps in
place+ Be
sure hose
is not twisted.
To remove:
Press handle release
button and

Lock

Handle
Quick

pull up on
handle.
To store: Disconnect

hose from wands and

canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled
position so the hose covering is not
stressed+

OPERATING INSTRUCTIONS

, WARNING
Personal
Hazard

Injury

Height
Indicator

and Product

Damage

DO NOT plug in if switch is in ON
position. Personal injury or property
damage could result.
The cord moves rapidly when
rewinding, Keep children away
and provide a clear path when
rewinding the cord to prevent
personal injury,
DO NOT use outlets above counters.

Release
Pedal
Pile
Height
Pedal

4o Lower wand from upright position by
pressing on the handle release pedal

Damage from cord to items in
surrounding area could occur.

CAUTION
DO NOT leave the Power-Mate ®running
in one spot in the upright position for
any length of time, Damage to carpet
may occur.

1. Pull cord out of
canister to desired
length.

,, ,,,,,

.o;..°
2, Snap cord into
grip to prevent
accidental
rewinding,

NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;
one blade is wider than the other, This plug
will fit in a polarized outlet only one way. if
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug,. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any
way.
3. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor,
To rewind: Unplug the vacuum cleaner.
Remove cord from grip. Hold the plug while
rewinding to prevent damage or injury from
the moving cord, A slight tug will release the
locking pawls in the cord reel allowing it to
retracL

,,

5. Select a pile height setting by pressing
the small pedal on the rear of the PowerMateZ,, The pile height setting shows on the
indicator_ See SUGGESTED PILE HEIGHT
SETTINGS,,
Attention:
Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.
Some
more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the Power-Mate ® agitator
turned off, to prevent carpet damage,,
ON/OFF

/

-':::-i._-.

6. To turn vacuum
the ON/OFF switch,

_

cleaner on, step on

7. To turn on
Power-Mate _,
move the
FLOOR/CARPET
switch to the
CARPET

position,

I FL[}[_R I

IC_£TI

®

Suggested

sweeping

pattern.

Suction
Control

For best cleaning action, the Power-Mate ®
should be pushed straight away from you
and pulled straight back. At the end of each
pull stroke, the direction of the Power-Mate ®
should be changed to point into the next
section to be cleaned_ This pattern should
be continued across the carpet with slow,
gliding motions_

\\

Carpeted stairs need to be vacuumed
regularly° For best cleaning results, fully
close the suction control_

NOTE: Fast,
jerky strokes do
not provide
complete
cleaning,

For beet cleaning results, keep the
airflow passage open. Check each
assembly area in HOWYOURVACUUM
CLEANER WORKS occasionally for
clogs. Unplug from outlet before
checking.

The hose swivel
allows the hose to

I WARNING

turn without moving
the canister, This is

Personal Injury Hazard

helpful for cleaning in
small areas. Check

Use care if canister is placed on stairs,
It may fail, causing personal injury or
property damage.

hose for twisting
before pulling
canister,

CAUTION
CAUTION

Product Damage Hazard
Do not pull on the hose to move the
canister from one stair to the next.

Product Damage Hazard
Use care if the Power-Mate

When finished cleaning in one area use
the handle grip on the canister to move
the vacuum cleaner to a new location

®and wand is

left in the upright position as it may tip
over easily. Property damage can occur
if tipped,

for further

,,1111

i

WARNING
Personal
Hazard

Injury

and Product

Damage

DO NOT run over power cord with
Power-Mate ®. Personal injury or
product damage could result.
DO NOT pull plug from walt by
the power cord. If there is damage to
the cord or plug, personal injury or
property damage could result.
i

cleaning.

i

10

For best deep down cleaning, use the XLO
setting. However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off. Suggested settings are:

HI - Shag, deep pile, or scatter rugs°
MED - Medium to deep pile.
LO - Low to medium piled
XLO - Most carpets and bare floors,

ATTACHMENTS ON WANDS

CAUTION

,,4

1. To remove
wands from PowerMate ®, lock wands
in straight-up position,,

DO NOT attach or remove handle or
wands while vacuum cleaner is ON.
This could cause sparking
the electrical contacts.
11 11,

,

and damage

,

ATTACHMENTS

I !

._.

ON HANDLE

Power-Mate _ is
NOTE: If the

2. Remove Power-Mate _ plug
and cord from holders,,

Handle

\_

attached, turn
vacuum
off beforecleaner
remov e

Lock
Button "_L

wands.

Quick
Release-_
Handle

__
t
3. Disconnect

ing handle from
1. Press handle
quick release
button and pull
up on handle.

_ll

button disappears,
then pull wands out
of Power-Mate ®.

Upper
Wand--

2. Slide attachments

cord

and steady PowerMate _ with foot and
turn wands until lock

firm-

4. Put attachment on
wands as needed° See
ATTACHMENT
USE
TABLE.

ly on handle as needed.
See ATTACHMENT
USE
TABLE.

tl

CLEANING AREA
,._ .........................

L ............

•

Between
FurnitureI Cushions 1 Drapes1

ATTACHMENT
Combination Brush

_

4

V"

ii

i

Bare
Floors

4

Walls

/

4
v"

Floor Brush

,/

Power.Mate ®

/
4

V'2

,/

Handi-Mate Jr2 3
Power.Mai'e jr.®3, 4_

Carpeted
Floors/Rugs

i

v'

Crevice Tool

Stairs

'

4

V•

Always clean attachments before using on fabrics.
2. 2-position switch should be in FLOOR position,
3. Some models; Handi-Mate Jr,® and Power-Mate Jr,® attachment
with the products
4o Power*Mate Jr2 can only be used on the hose handle°

instructions

are included

NOTE: When separating wands, depress iock button completely before pulling wands aparL If
wand lock button is difficult to depress, push the two wands more tightly together to tine up
the lock button with the hole, Depress lock button and then pull wands aparL

OVERLOAD PROTECTOR

EDGE CLEANER

The Power-Mate ® has

Active brush edge
cleaners are on both
sides of the PowerMate®_ Guide either
side of the Power_
Mate ® along baseboards or next to

Overload Protector

built-in protection
Reset Button
against motor and
belt damage should
the agitator jamo If the
agitator slows down
or stops, the overload
protector shuts off the
Power-Mate s. The
canister motor will continue to run,

furniture to help
remove dirt trapped at
carpet edges°

To correct problem: Turn off and unplug
vacuum cleaner, remove obstruction, then
press OVERLOAD PROTECTOR RESET
button.

SUCTION CONTROL
The suction
control allows

If the problem persists, have the
vacuum cleaner serviced by a Sears or
other qualified service agent,
i

i

Suction

i

Suction

you to change
the vacuum
cleaner suction
for different

fabric and carpet weights. Opening the
control decreases suction for draperies and
lightweight rugs, while closing the control
increases suction for upholsteries and
carpets_

, WARNING
Personal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the agitator area as
agitator may suddenly restart, Failure to
do so can result in personal injury.
12

THERMALPROTECTOR

To correct problem: Turn the vacuum
cleaner off and unplug the power cord from
the outlet to allow the vacuum cleaner to
cool and the thermal protector to reset.
Check for and remove clogs, if
necessary. Also check and replace any
clogged filters. Wait approximately thirty
(30) minutes and plug the vacuum
cleaner In and turn back on to see if the
motor protector has reset.

This vacuum cleaner has a thermal protector
which automatically trips to protect the
vacuum cleaner from overheating. If a clog
prevents the normal flow of air to the motor,
the thermal protector turns the motor off
automatically° This allows the motor to cool
in order to prevent possible damage to the
vacuum cleaner_

The vacuum cleaner creates suction that

picks up dirt° Rapidly moving air carries
the dirt to the dust bag through the
airflow passages. The dust bag lets
the air pass through, while it traps
For best cleaning results, keep
the airflow passage open.
Check the starred areas
occasionally for clogs..

_:-_l

f(/(1.._<)
//)_
k
_.Y'
_I!
JJ',/

Y

.t_,_y
/__y
._'#//
/FJj_

_\

13

Motor
safety
Filter
x,.

Exhaust

Filter

o ii 104

CANISTER CARE

For best cleaning results, the dust bag
should be changed often.
NOTE: See PARTS AND FEATURES
Bag Number°

7. The red bag mount will flip forward after
removing bag. This will prevent the hood
from closing until a new bag is installed.
for

Note:

1, Unplug cord from
wall outlet.

3. Pull hood release
out and up, then lift
canister hood.

locks into position
and the holes align°
Tuck the bag
securely into the bag cavity so that none of it
is able to be pinched by the hood.

\

red bag mount by
pulling away and
lifting up.

the bag

8, Rotate red bag
mount down and
install bag into slots
per illustration,
pushing down until
the cardboard tab

2. Remove hose
from canister.

4+ Disengage
cardboard tab from

DO NOT bend or crease the middle

of the cardboard when installing
into the bag mount slots.

9. Close and latch canister hood_

5. Pull bag out of
the red bag mount.

10. Reinstall hose.
11, Plug cord into wall outlet.
i1,,11,11,1111111,111i

iiiii

ii

6+ Check the
Motor_

Filter_/

CAUTION

motor safety
filter and
// /i// //////

NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine
materials, such as carpet freshener, face
_owder, fine dust, plaster, soot, new car_et lint, etc. can clog the bag and cause
it to burst before it is full and may cause
damage to vacuum cleaner motor.
Change bag more often when vacuuming these materials.

replace if
necessary.

Mount

iiimlllll,ll,lll,i

1, Unplug cord from wall outlet. DO NOT
drip water on vacuum cleaner.

ii1_

,

kCAUTION

2. Clean exterior using a clean, soft cloth
that has been dipped in a solution of mild
liquid detergent and water, then wrung dry.
Wipe dry after cleaning,

Do not use attachments if they are wet.
Attachments used in dirty areas, such
as under a refrigerator, should not be
used on other surfaces until they are
washed. They could leave marks.

3. To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of vacuum cleaner
and attachments+

i i,iiii1,111111
iii ii i ii

14

,

i

w

WARNING
2. Lift the rubber

Electrical Shock Hazard

retainer and pull
out motor safety filter as shown.

Unplug power cord from electrical
outlet. Do not operate the vacuum
cleaner without the motor safety filter,
Be sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure and/or
electrical shock.

MOTOR SAFETY
ELECTROSTATIC

3. Repiace the filter, white side
out, by sliding it
back into place
under the ribs in

FILTER

This filter must be replaced when dirty, It
should be replaced regularly depending on
use conditions, The filter CANNOT be
washed
ability.

the bag cavity
Tuck filter in so
that it fits completely
under the rubber

as it will lose its dust trapping
retainer,

NOTE: See PARTS AND FEATURES
Filter Number,

for
4, Replace the bag as outlined in the BAG
CHANGING section,

1. Remove the bag as outlined in the BAG
CHANGING section.

Exhaust_

,WARNING

X

FI/_r,_

-

2. When the

Fire andtor Electrical Shock Hazard
Do not operate with a clogged exhaust
filter or without the exhaust filter or
exhaust filter cover installed.
,, ,,

,,,, ,,,

,, ,,,,

, ,,

, ,

,,,,,

,,,

,

becomes dirty,
remove it by pulling
xhaust up
filter
straight

_

,

EXHAUST FILTER

Exhaust
Filter
\

HEPA
3. Place the new
filter into the canister
with the foam seal
down°

The HEPA filter must be replaced when
dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly, The filter
CANNOT be washed as it will lose its
dust trapping

ability.

NOTE: See PARTS AND FEATURES
Exhaust Filter Number

Tab
"_

for

1, Pull out and up
on the exhaust filter cover to
remove from the

s/of
exhaust filter
. Reinstall the

._

the tab into the
slot in the
cover by inserting
canister, Press

(

___

canister and lay
aside,

_'"-_
15

0

exhaust
firmly to filter
snap
cover into place,

POWER-MATE s CARE
Always follow all safety precautions when
performing maintenance to the Power.Mate ®,

li, WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
performing maintenance to the vacuum
cleaner. Failure to do so could result in
electrical shock or personal injury from
vacuum cleaner suddenly starting.

TO REMOVE BELT

5, Depress tabs
on rear of

1, Turn PowerMate _ upside
down.

agitator cover
and rotate
forward to
release from the
Power-Mate _
base,

2. Unscrew the two
(2) Power-Mate s
cover screws.

Tabs

Agitator
Cover

3. Turn Power-

6. Lift agitator
assembly out
and remove
worn belt.

Mate s right side up,
Press handle
release pedal and
lower the swivel,
Lift rear latches up.
End Cap

7. Check and clean end cap areas. See
AGITATOR ASSEMBLY for picture of
complete agitator assembly

4o To remove cover,
grasp the sides and pull
out,

16

TO REPLACE BELT

TO CLEAN AGITATOR:
NOTE: In order to keep cleaning efficiency
high and to prevent damage to your vacuum
cleaner, the agitator must be cleaned every
time the belt is changed.

1. Install new
belt over
motor drive,
then over belt

The agitator must also be cleaned according
to the following schedule:
Vacuum Cleaner Use
HEAVY

-

path,
NOTE: See
PARTS AND
FEATURES
for Bett numbero

Clean Agitator
every week

(used daily)
MODERATE

-

\_\-"

-Belt

\
_T
\
Agitator
End Cap

Path

every month

(used 2-3 times/week)
LIGHT -

every 2 months

2. Place agitator
assembly back
into PowerMate _,

(used I time/week)

IMPORTANT
Disconnect vacuum cleaner from
electrical outlet. Check and remove hair,
string and tint build-up frequently in the
Power-Mate ® agitator and end cap areas.

3. Reinstall
agitator cover
by lining up
the front tabs
and slots and

Remove any dirt or debris in the belt path
area or in the brush roller area.

rotating
downward
until the
Iatches snap
into place.

Carefully remove any string or debris
located on the agitator, or end caps.

AGITATOR ASSEMBLY
_ End Cap

Tabs

Agitator Cover

4. Line up
front of cover
and base°
Rest cover

Belt Path-

Brush Unit

on front edge
of base as
shown.

End CapCover

Base

5. Rotate cover
back° Press cover
firmly until side and
rear tabs snap into
place.

6. Turn Power-Mate®upside down and
replace two (2) cover screws,

17

3. Push in and turn

1. Remove Power°Mate ® cover as shown in
BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING section°

And Turn

bulb clockwise, to
replacer Bulb must
not be higher than
15 Watts(130 Volts).

2. Push in and turn
bulb counterclockwise, then pull out
to remove_

4. Reinstall Power-Mate _ cover as shown in
BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING section°
NOTE: See PARTS AND FEATURES
Bulb number_

TO REPLACE AGITATOR
ASSEMBLY

WARNING
Electrical
Hazard

Shock Or Personal

Injury

1. Remove Power-Mate e cover, agitator
cover, belt and agitator assembly. See "To
Remove Belt" in BELT CHANGING AND
AGITATOR CLEANING.

Disconnect electrical supply before performing maintenance
to the vacuum
cleaner. Failure to do so could result in
electrical shock or personal injury from
vacuum cleaner suddenly starting.
,

,

,

,,,

,

,

,

,

2. Replace agitator assembly.

,

3. Reinstall belt, agitator cover and PowerMate _ cover. See "To replace belt" in BELT
CHANGING AND AGITATOR CLEANING

TO CHECK BRUSHES
_L._.._

When brushes
are worn to the
level of the base

Base Support

Bars

for

support bars,
replace the
agitator
assembly.

18

Reviewthis chartto finddo-it-yourself
solutionsforminorperformanceproblems,Any service
needed,otherthanthosedescribedin this owner'smanual,shouldbe performedat a Sears
servicecenter°
ii

i

,i,iii1,1
....................

ilUll,UllllU

i i

,WARNING
Disconnect
electrical supply before performing maintenance
to the vacuum
cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or persona! injury.
i,,111

i

ii

i

Vacuum cleaner won't
start.

,i,1,111,1111111

Vacuum cleaner starts but
cuts off,

,

,

i

i

1, Plug tn firmly, push ONIOFF switch to ON,
2o Reset circuitbreaker or replace fuse
3, Reconnecthose ends
]

I.
2,
3_
4,
5,
6.
7.

Full or cloggeddust bag.
Clogged airflow passages
Dirty filtars_
Wrong pileheight setting
Open suction control.
Hole in hose
Worn Power-Mate° agitator
Worn or broken belt,
9o Dirty agitator or end caps
10,, Canister hood open,
1_ Hose or hoodelectricalconnections,
2, Tripped overload protector in
Power-Mate_',

3o Tripped thermalprotector
in canister
Power-Mate"will not
run when attached.

i

1,
Unpluggedat wall outlet.
2. Trippedcircuitbreakedbiown fuse
at household se_lce panel.
Loose hose electricalconnections
,

Poorjob of dirt
ptck-upo

iii

1, Power-Mate_ connact|ons
unplugged
2o Worn or broken belt,
3o Dirty agitatoror end caps
4. Tripped overload proteclor in
Power-Mate_

5o ONIOFFSwitch is not in
CARPET positon

,

I. Change bag
2. Clear airflowpassages
3_ Change fillers
4o Adjust selling
Ii. Adjust conlrol
B. Replacehose
7. Change agifator,
8 & 9. See BELT CHANGINGAND AGITATOR
CLEANING,
10_ Close andlatchhood,
1, Check connections,reconnec! hose ends,
2. Removeany items that may be caught
or jammed, then reset If vacuum cleaner
starts and stops again, clean agilator and
end caps, then reset
3,, Reset thermalprolector
1. Plug in firmly

2&3,

See BELT CHANGINGAND AGITATOR
CLEANING
4, Removeany ilems that may be caught
or jammed,then reset, ff vacuum cleaner
starts and stopsagain, cleanagitatorand
endcaps, lhen reset.
5_

PushONfOFF Switch to CARPET
position

Vacuum cleaner picks up
moveable rugs .orPower-Mates pushes
too hard,

1. Wrong pile height setting
2, Suction too strong

Adjust setting
2o Opensuctionconlrol,

Light won't work..

1,, Burned out light bulb.
2, Trippedoverload protectorin
Power-Mate_'

1- Change light bulb
2. Removeany items that may be caught
or jammed, then reset If vacuum cleaner
starts end stops again, cleanagitator and
end caps, then reset

Cord won't rewind.

1, Dirty power cord
2. Cordjammed,

1. Clean the power cord,
2o Pul!out cord and rewind

Vacuum cleaner leaves
marks on carpet,

1. Wrongvacuuming pattern

1, See VACUUMINGTIPS

19

Master

Protection

Agreements

Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you
money and aggravation.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product° Here's what the
Agreement* includes:
[]

Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just
defects. Our coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional
failure excluded from coverage w real protection.

[]

Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians,
means someone you can trust will be working on your product.

[]

Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you
want us,

which

"No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures
occur within twelve months.
[]

Product replacement

[_

Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge.

[]

Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking owner's manual"

r_

Power surge protection

[]

$250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer.
Rental reimbursement

E_

if your covered product can't be fixed.

against electrical damage due to power fluctuations.

if repair of your covered product takes longer than promised.

10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed
parts.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule earvice,You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty period, we will provide a fuU refund. Or, a prorated refund anytime after the product
warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement todayl
Some limitations and exclusions apply_ For prices and additional information in the U.S.A.
call %800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-3616665,

Sears Installation Service
For Sears professiona/insta//ation of home appliances, garage door openers, water heaters, and
other major home items, in the U,S,A, or Canada call 1-800-4-MY-HOME®

20

Antesde usarsu aspiradoranueva

......

1

Garantia de la aspiradora de Kenmore ,,
lnstrucciones importantes de
seguridad .............................

2

Piezas y caracteristicas
.............
tnstrucciones
de ensemblado ........
lnstrucciones
de operati6n ............
Para comenzar .......................

3
4-5
6-7
8
8

Sugerencias para aspirar ................
9
Sugerencias sobre el ajuste de nive] de
pelo de la alfembra .................
10
Accesorios ..........................
10
Cuadro de use de los accesorios ............
11
Caracteristicas de rendimiento ........
11-12
Funcionamiento de su aspiradora .........
I2

Cuidado del recept_culo
...............
Camb[ode la bolsa ....................

I3
I3

Limpieza der exterior y de los accesorios o. 13
Cambio del fi[tro de segufidad del motor ... 14
Cambio de] fi[tro de escape ...............
14
Cuidado de la Power-Mate ® ............

15

Cambio de la correa y iimpieza
del cepillo .....................
Cambio de la bombilla .................

15-16
17

Cuidado del agitador ...................

17

Reconocimiento de problemas ..........
16
Acuerdos maestros de protecci6n ........
19
InformaciSn de
assistancia o servicio ...... PosteriorCubierta

Per favor lea esta guia que ]e ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
m&s segura y effectiva,
Para mas informaciSnacerca de] cuidadoy operaci6n de esta aspirador, Ilame a su t[endaSears mas cercana,,
Cuando prequnteper informaci6n usted necisitar_,el n_mero complete de ser[e y modelo de la aspiradora que
est& ]ocadoen ta placa de los n_meros de modelo y sefie
Use el espacio de abajo para registrar el numero de modero y sede para su nueva aspiradora de Kenmore.
Numero de Mode]o
Nt_merode Serie
Fecha de Compra
Matenga este Jibroy su recibo en u ]ugarseguro para referenciasfutura&

Garantia limitada de un ar3o
Siesta aspiradora falla por un defecto en sus materiales o fabricaci6n en e! perfodo de
un afio desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devuSIvala a cualquier tienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro
dfstribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuita.
Siesta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea uso familiar privado, esta
garantla es v&lida solamente durante 90 dlas desde la fecha de compra°
Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n.
Sears NO pagar&:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car_cter excluyente, filtros, correas, l&mparas y bolsas.
2. Un t6cnico del servicio t6cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este productoo
4. Dafios o averla de este producto si no se ha instaiado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. Dafios o averla de este producto originados por accidente, abuso, uso incorrecto u
uso del producto para otros fines distintos de los lndicados.
6. Dafios o averla de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores,
productos qulmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
7. Dafios o averla de las plezas o sistemas causados por modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad
de las garantias implicitas; limitaci6n
de remedios
€:1t3nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garant[a limitada ser_ la reparaci6n del
producto seg_n Io indicado en este documento.
Las garantfas lmpl[citas, incluyendo las
garant{as de comerciabiltdad
o idoneidad para un prop6sito especifico, se limitan a un
afio o el periodo m&s corto permitido por la ley. Sears no ser& responsable
por dafios
incidentales ni consecuenciales.
Atgunos estados o provincias no permiten la exclusi6n
o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales,
ni iimitaciones en la duraci6n de
las garantlas
timitaciones

tmpllcitas de comerciabilidad
podrlan

o idoneidad,

por Io que estas exclusiones

o

no apticar en su caso.

Esta garant|a aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canad&.
Esta garantia
derechos

le otorga derechos

que varlan

Sears, Roebuck
Sears Canada

tegales

especificos,

y usted podria

en funci6n de cada estado_

and Co., Hoffman
inc., Toronto,

Estates,

Ontario,

Canada

IL 60179
MSB 2B8

tener otros

,& ADVERTENCIA
Su segurida.d es muy. !mportante pars nosot.ros. Para reducir et riesgo de incendio_
cnoque erect.rico, ips0on corporal o aanos a! uttlizar su asplraaora, actt_e ae acuerao
con precauclones D_smas ae segurtdaa, entre etlas:
Lea las Instn_cciones en este manual antes de
armar o usar su aspiradorao
Use su aspfradora _nicamente en la forma
descrita sn este manual. Use '3nicaments con
accesorios recomendados pot Sears_
Desconecte e1cordon el_ctrtco antes de
componer o Iimpiar el _.rea del ceplllo, De Is
contrario, el cepillo podrfa arrancar de form
lmprevtstao podrlaproducirse un choque
el_ctrico.
No abandons la asptradsracuandoest_
conectada. Descon_ctela ouandono la est_
usando y antes de dade servtcto_
Pars reducir el desgo de choque sl_ctrlco, no
use su asplradora at airs ltbre nl sobre
superficiesmojadas.
No permitsqus sea uttlJzadacorns juguete.
Ss requfere tenor mayor cuidado cuando sea
utilizada sn la proximidad ds nt_ios o por
ninos_
No use la asptradora si el cord6n o el enchufe
sst_ daSado. Si la aspiradora no estd
functonando adecuadaments o si se ha
dsjado caer, estd daSada, se ha dsjado
expussta a la tntemperleo se ha deJadocaer
en agua, dsvudlvaiaaun Centro de servicto
de Sears.

Apague todos los contrsles antes de
desenchufar.
Tonga culdado especial al utilizar la
asptradora sn sscalones_ No la coloque ssbre
sttlas,mesas, etc_ Mant_ngala en el piss,
No use la aspiradora pars asptrar Ifquidos
inflamableso combustibles (gasolina, Ifquldos
para ltmpleza, perfumes, etc.) ni la use en
lugares donds 6stos podrfan estar presentes,,
Los vapores de estas sustanolas pusden crest
un peltgrode lncendioo explosi6n.
No levante ninguna cosa qus se sst_
quemando o emitiendo hums, corns
clgarrtllos, cerilloso canizas calientes.
No use la aspiradora sin tenor Instatadala
bolsa pars polvo y/o los fiftroso
Cambla slempre la bo_sapara polvs despu_s
de asplrar limptadores de alfombras o
desodorantes, talcosy poIvss rinse, Estos
prsductosatascan la bolsa, reducen el flujo de
airs y pusden causar que _sta se rsmpa. Si
no cambia la bofsa podrfa ocaslonar daSo
permanents a Ia aspiradora,
No use la asplradora pars levantar objetos
agudos, juguetes pequeSos, alfileres,
sujetapapsles, stc, Podrlan danar la
asplradora o Ia bolsa para polvo.

No hale nf transportsla aspiradora per el
csrdbn; no use el cord6n corns mango; no
clsrre puertasssbrs el cord6n; no hale el
cord6n sobre rebordes agudos ni esqulnas.
No pass la asptradorasobre el cordSn.
Mantenga el cord6n alsjado de superficies
calienteso

No opere sin el filtrode escape ni Ia cubierta
del filtro de escape Instalados,

No desconecte la aspiradora ttrandodel
cord6n sldctdco. Para desconectarla, hale el
enchufe, no el cord6n.

Slempre apagud y desconecte la asplradsra
antes de conectaro desconectar la manguara,
Handt-Mate Jr.@ (si apllcable), o la boqutlla.

No toque la asplradora ni el enchufe con las
manse mojadas.

Sujete el enchufe con la mano al enrollar el
corddn eldctricooPara desconectarla, hale en
enchufe, no el cord6n.

No coloqueobjetossn tas aberturas.
No utilice ta asplradorasf alguna absrtura
est_ bIoqueada; mant_ngala libre de polvo,

GUARDE

La manguera conttene cables eldctricos. No
la use cuando estd dai_ada, cortada, o
psrforada, Reemplaca si estd cortada o
desgastada. No levante objetos afilados°

Usted es responsabts de assgurar que su
asptradora no sea utllizada por ninguna
persona que no pueda maneJarla
corrsctaments.

ESTAS INSTRUCClONES

El armado y uso seguro de su aspi,radora, son su responsabili,dad_ E sta aspiradora ha,sido
senaaa excnuswamenmpars uso a omesuco. La asp!raaora qeDera,alma ,cenarss en un lugar
seco yen el imerior_ Lea este Manual dot propjetario aeteniaamen_e_ pues contiene
mtormaci6n ,_mpo[tan_e.soDre seguri,qad ,y uso. _s[a quia contlene mTormacl6n soDre
segurtdad deDajo ee s_mr_o_os
ae a(_verliencta cuidaao.

Es importante conocer las p_ezasy caractedsticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro
Examfne_asantes de usar su aspiradora.
Pieza N°
Objeto

Pieza No

Estilo No.

en EUA

en Canad_

.....

20-5240

20-40600

CB-2

20-5201

20-40979

Bombilla
Correa

POWER-MATE®
__
Sujetador
del cord6n --

_

_--Sujetadordel
enchufe
_

Bot6n de
liberaci6n
rdpide del
mango
(Algunos
modelos)
Tubo
superior

--Tubo
supe_or

Cord6n el_cfrico
de Power-Mate =
Sujetador
del cordSn

o

Corl'ea

(Abajo)

Indfcador de nlvel de
pelo de la alfombra

Sujetador
del cord61

Pedal de liberacl_n
del mango --------J"

17"

Pedal de selecci6n de
nivet de pelo de la atfombra
N_meros de serie det
modelo Power.Mate s
(Parte

inferior)

de orf/las
(No se muestra)
sobrecargas (Bot6n de
restauraci6n "Reset")

MANGUERA

ACCESORIOS

tnterruptor de encendido/
apagado de dos posiciones
(Floor/Carpet)
(Piso/Alfromba)

Herramienta
para
hendiduras_
Mango

_..._.___./

combinaci6n ----*.
Cepiflo para

Cepitlo
para ptsos _

__
LL.(_ _I

Dispositivo
giratorio de
la manguera

RECEPTACULO
Pieza No

Pieza No

Estilo No,

en EUA

en Canad,_

Bolsa para polvo

C

20-50558

20_50403

Fittro de escape

EF-2

20-86880

20`40320

Filtro de seguridad
del motor

CF-1

20-86883

20-40321

Objeto

Interruptor
de eneendldo/
Almacenamlento

Cublerta

pare accesorlos

l

apagado

Cublerta de ia
flltro de escape
(FIItro est_ dentro)

Tapa del
receptdculo

Indlcador de
rendlmlento

Cord6n
el6ctrlco

(alguncs
modelos)

Pestlllo
de la tapa

Ffltro de sogurldad
del motor (Detr_s
de la bolsa para polvo)
Sujetador
de la bolsa

Bolsa
para polvo
5

informaci6n
le alertar_
delatenciSn
peligro de
fuego,recuadros
chaques con
etectdcos,
quemadas
y lesiones,Cuidado:
Par favor ponga
especiaE
a _stos
aierta de
riesgo. Advertencia:
Este
Este informaciSnle alertara de perigroscoma lesiones y daSos de propiedad.
ii,uiii _ i, i_[,11lu, i HI i i

i

,

I=ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico
No conecte ta aspiradora hasta qua termine de
armada. De 1ocontrario podria causar un
choque eI_ctrico o lesi6n corporal
Antes de armar la aspiradora, chequee la LISTA
DE EMBALAJE (PACKING LIST) en la cubierta
separada de la Lista de Partes para Reparaci6n
(REPAIR PARTS LIST)r Use esta lista para verificar
que ha recibido todas las componentes de su nueva
aspiradora Kenmore,

TUBOS
Una lostubas
desiiz_ndolos hasta
que el bot6n quede
fijo en posici6n.

SuJetador

i

del cord__

SuJetador del
cord6n

POWER-MATE
1, Introduzcalos tubas en la Power-Mate®hasta que
el botSn del tuba quede fijo en posiciSn.

•/_rea
elevada

hacta ¢/enlro_,

Bot6n del
tuba

Tubo--_

2, Conecle el enchufe
y cord6n de la PowerMate® coma se muestra, NO LO fuerce, El
area elevadade!
enchufetiene que
estar hacia la mano.
3_Assgure el cordbn
dentro del sujetador
del cordSn en el giratorio de la mango.

Para retirar:
Desconecte el cordbn, apoye el pie sabre la PowerMate®y gire los tubas hasta que el botOndesaparezca y luego tire de los tubas para retiratos de
la Power-Mate
s,

Bot6n del
tuba ----_
SuJetador dal

_

RECEPTACULO

MANGUERA

1. Abra la tapa del recept_culo.

1. Alinee la pestafia
de sujeci0n de la
manguera y la ranura de la cubierta det
recept_culo e introduzca la manguera
en el recept&culo
hasta qua quede fija
en posici6n,

2. Examine la bolsa para polvo este instalado correctamante Consulte fas instrucciones de instalaci6n en la CAMBIO DE LA BOLSA.
3. Examine el filtro de seguridad def motor este
insta]adocorrectamante. Consutte las instrucciones
de instafad6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE
SEGURIDAD DEL MOTOR

LA TAPAY LA CUBIERTA
Es normal que la tapa dot recept&culo se desprenda
al ser abierta m_s de 1onecesafio Para colocar
nuevamente la tap& aiinee las ranuras de la bisagra, ins_rtelas y cierre la tapa

Pestal_a de
sujecl6n
dela
manguara
Ranura

CUIDADO
Nunca debe abrir la capucha del contenedor
estando la tapa ablertaoAsi se evitar_ dafios a
la capucha del contenedor y/o a la tapa.
i

.................................

Bot6n del

Bot6n de
liberacl6n
r_pida del
mango
(Algunoa

Para retirar: levante
el pestiilo de la
manguera y tire de
la manguera

2, bntroduzcael
mango en el tubo
hasta qua el
bot0n quede en
posici6n.Asegr_rese de que la
manguera no
est_ tarcida,
Para retirar:
optima et bot6n
para liberar eE
mango y tire def
mango hacia
arriba

Para Guardar:Para preven[r la preci6n de la
mangua mientras se guarda, desuna fa mangua dei
tubo de la aspiradora Guarde la magua en una
posicibn enrollada y flojamente de tal manera qua ta
tapa de la mangua no se estire,

INSTRUCCIONES

DE OPERATION

ADVERTENCIA

nivel de pelo
de la alfombra

Peligro de lest6n personaly daSo af
}roducto
NO enchufe la aspiradora st el
interruptor est_ en la posici6n ON.
Podria causar lesiSn personal o daSo
al productoo
El cord6n el_ctrico se mueve
r_pidamente durante el enrollamlento,
Mantenga alejados a los niSos y
asegure espaclo libre suficiente para
evitar lesiones personales al enrollar
et cord6n.
NO use los enchufes Iocalizados sabre
los muebles, l,os objetos cercanos
podrian resultar daSados.

Pedal de
liberaclon

Pedal
de nlvel de pelo
de la alfombra

4. Baje el tuba desde ta posicl6n vertical pisando el
pedal de iiberaci6n del mango

CUIDADO
1. Tire del cord6n
para sacaflo del
recept_culo hasta
tener la longitud
deseada

2. Detenga ei
cord6n un
momenb para
interrumpir el
enrolJamiento

NOTA:Para
reducir el riesgo de choque el6ctrico,esta
aspiradora cuenta con una clavija polarizada, unode
los contactos es m_s ancho que el otro. La clavija
s61opuede introducirse de una manera en el
enchufe, Si [a cfavija no cabe bien en el enchufe,
invi6rtalaSi aun no cabe, llama a un electficista
para qua instale un enchufe correcto. No attere la
clavija de ninguna manera.
3oConecle et cord6n el_ctricopolafizado en un
enchufe de !20 vollios que se encuentre cerca del
piso
Para enrollar: Desconecte la aspiradora_Remover
el cord6n de el sujetador. Sujete ei enchufe mientras
enrolta e! cord6n para impedirdaSo o lesi6n corporal
par el movimiento del cord6n, Los sujeladores del
carrele del cordSnse desbloquean con un tirOnlave,
Io que permile que el cord6n se enrolle

NOdeje la Power-Mate®funcionando en
posicibn vertical en un lugar durante ningun
espacio de tiempo: se puede da_ar la alfombra°
5_ Seleccione una altura de pelo de la alfombra
usando el pedal peque5o ubicado en la parle posterior de la Power-Mate®, El nivei de pelo la alfombra
se muestra en el indicador, Consulte SUGERENCIAS SABRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE
LA ALFOMBRA_
Atenci6n: Refi6mse a las recomendaciones del fabricante para limpiar su affombraAlgunas alfombras
m_s delicadas pueden requerir el usa de la aspiradom con el agitador Power-Male®desconeclado
para prevenirqua ta alfombra sea daSada.
Interruptor
de encendldo/
apag_do

7o Para encenderla
PoweroMate
®,mueva el
interruptor de
FLOOR/CARPET a la
posici6n CARPET

6. Para encenderIa
unidad, pise la
interruptor de
encendido/apagado.

Estilodelimpieza
sugerido.

Control de
aspiraciOn

Para ob[ener ta mejor acciOn de limpiezase recomienda empujar la Power-Mate®en direcciOndirectamente opuesta a usted y jalarla en Itnea recta AI
final de cada pasada de regreso, camb[e la direcciOn
de ]a Power-Mate®hacia la siguiente secciOna limpiar.Continue asi a tray,s de toda la atfombra de
una manera lenta y deslizante.
\\

NOTA: las pasadas rapidas y
jalonadasno
logran una limpieza completa.

El dispositivo giratorio de ra manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover et recept_culoEsto es muy utii
_'_."_.
_\
para limpiar en _reas pequef,as_Asegurese de que
la manguera no est6 tor"_,_
cida antes de jalar el
recept_culo

CUIDADO
Peligro de lesion personal y dafio al
producto
Tenga cuidado sl el Power.Mate®y la manguera
se dejan en posicibn vertical pues peuden
caerse f_cllmente. Si se voltean peude haber
daOo de propiedad.

ADVERTENClA
Peligro de lesion personal y dafio al
)roducto
No atropelle el cordon el_ctrico con la
Power*Mate®, Hay un peligro de
lesion corporal o unos dafios de
posesiones.
No tire del cordon el_ctrico de la pared
para desenchufario. Si hay danos en
el cordon eldctrico o el enchufe, hay
un peligro de lesion corporal o unos
dafios de posesiones.

Los escalones alfombrados requieren limpieza
periOdica.Cierre por completo el control de aspira_
ci0n para lograr los mejores resultades de limpieza
Mantenga el pasode aire abierto para Iograr los
mejores resultados de limpieza. Examine de vez
en cuando cada una de las _reas de unionen
FUNCIONAMIENTODE SU ASPIRADORA para
asegurarse de que no estOnbloqueadas.
Desconecte la aspiradora antes de revisar.

t ADVERTENClA
Peligro de lesion personal
Tenga cuidado si coloca el recept_culo sobre
escalones. SI se cae, podria causar lesion personal o dafio a la propiedad.

ADVERTENCIA
Pellgro de lesion personal y dafio al
_mducto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora de un escalOn al slguiente,
Cuando termlne de Iimplar una &rea use
ia mantja en la asplradora para moverla
a otro lugar para continuar la timpieza,

Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la major iimpieza a fondo_Por otra parte, quiz_s se requiara elevat el nivel para facilitar algunas Iareas, como por
ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de peto largo, y para impedir que la aspiradora
se apague Se sugieren los siguientes ajustes:

HI - Pefo muy largo y suelto, tapetes, alfombras
muy acojinadas.
MED - Pete mediano a largo.
LO - Pale corto a mediano,
XLO - La mayoda de tas albmbras y pisos
descubiertos

................ i, i

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii1,1111111i,i iii,

ii i

I

i

ACCESORIOS

CUIDADO
NO instale ni retire el mango ni los tubos
cuando la aspiradora est6 encendida. Esto
)odria causar chispas y dar3ar los contactos
el_ctricoso

1. Para retirar los
tubosde la PowerMate_, cotSquefos
en la posiciSnvertical de bloqueo.

J

ACCESORIOS
NOTA: Si tiene
instaladala
Power-Mate®,apague la aspiradora
antes de quitar el
mango de fos tubos.
1_Optima el bot6n
de bloqueo y luego
tire del mango para
quitarfo dei tubo.

DEL TUBOS

1111

, ,/

DEL MANGO

Bot6n de_m
clelTe _

1
!

Bot6n de "-"
Ilberacl6n J
r6plda del --i

_

Mango

t

_i

_aPower-Male®de los sujeta. Retire el enchufe y el cordSn de
dores

3. Desconecte el cord6n,
apoye el pie sobre la
Power-Mate®y gire los
tubos hasta que el bot6n
desa-parezcay luego tire
de los tubos pare retiralos
de la Power-Mate®

mango--_ -_
Tubo
superior-

Ran'ura

4. Cobque el accesorio
deseado sobre el tubo. Consufte la CUADRO DE USO
DE LOS ACCESORIOS.

2. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el
mango.Consulte la CUADRO
DE USO DE LOS
ACCESORIOSo

10

.............
ACCESORIO

Meubtes
1

Cepilloparacombinact6n _

4

Herramienta
para
hendiduras

#

P,REA'A'LiMPIAR

Entre
coJlnes
1

_scalones

#

Pisos
PIsos
descublertos
aifombrados/
Par®des
Alfombras

#

4

#
#

Cepillo para pisos

#

#

42

Power'Mate_

4
•

Handi-mate Jr.®3
Power-mate Jr.® 3,4
1.
2
3.
4.

,--

#
#

#

Siempre timpie los accesorios antes de usar sobre telas
Et interruptor de 2 posiciones debe estaren la posici6n FLOOR (piso descubierto)
La Handi-Mate Jr." y ta Power-MateJr? incluyen sus propias instrucciones para uso de accesorios.
La Power-Mote Jr. solo pude ser utilizada en el mango de la manguera

NOTA: Cuando separe los tubes,optima comptetamente el bot6n de bloqueo antes de separaflos por completo. Sise le dificul!a oprimir el bot6n, junte m_s los tubos para alinear el bot6n con el orificio. Optima el botSn y
eespu_s separe ros tuDos,

PROTECTOR CONTRA

LIMPIADOR DE ORILLAS

SOBRECARGAS

Active los cepillos limpiadotes de ofillas a cada
lado de la Power-Mate®,
Pase la Power-Mate®junto
alas par®deso junto a los
muebles para ayudar a eliminar la tierraacumulada
en las orillas de la aifombra.

Botdn de OVERLOAD
La Power-Mate%uenla
PROTECTORRESET/
con protecci6n incorporada Protector contra
contra daSo det motor y la
correa en caso de atascamiento del agitador. Si el
agitador funciona m_,s
despacio o para, el
protector de sobrecarga
para la Power-Mate®, El
motor del recept,'_culocontinuar_ funcionando

CONTROL DE ASPIRACION

Para resolver el problema:Apague y desenchufe la
aspiradora, quite el residuo y apriete el bot6n de
OVERLOAD PROTECTORRESET para encender
de nuevo.

El control
de aspiraci6n le permit®cambiar la
poIencia de
asplracl6n
asplracl6n
aspiraciSn de
la aspiradora
dependiendo del grosor de ia tela o alfombra La aspiraciSn se disminuye, para timpiar cortinas y tapetes Iigeros, abriendo el control; para aspirar muebles
y alfombras, e] controt debe cerrarse para aumentar
la aspiraci6n.

Si el problema persiste, busque un t6cnico
calificado que haga el servicio de la
aspiradora.

ADVERTENCIA

11

PROTECTOR TERMAL

Para corregir el problema: Si esto ocurre,
apague la aspiradora y desenchufe el cord6n del
tomacorriente para permitir que la aspiradora se
enfde y que el protectorterma! se reajuste.
Busque y saque las obstrucciones, si es
necesarlo. Examine tambi6n y
reemplacellimpie cuatquler filtro obstruldo.
Espere aproximadamente treinta (30)
minutos y enchufe ta aspiradora y volt_ela
pare ver si el protector del motor se ha
reajustado.

Esta aspiradora tiene un protector termal que se
ajusta automdticamente para proteger ala
aspiradora del sobrecalentamiento. Si una
obstruccibn impide el flujo normal de aire al
motor, el protector termat apaga el motor
autom&ticamente pare permitir que el motor se
enfrle a fin de evitar posibles dafios ala
aspiradora.

La aspiradora crea succi6n o aspiraciSn que levanta
la tierra La tierra es impulsada a lrav_s de las
vlas de flujo aire hasta ]a bolsa pot una r&pida
corriente de aim, La bolsa para polvopermite
el flujo de aire, pero atrapa la tierra.
Para Iograr los mejores resullados de
limpieza, mantenga abiertas las vies de
aire_Examine periSdicamenle tas
_reas indicadascon asteriscos para

///
/_/
,/_"
,_y

o,e°u,o,,e
,equo
oo
os, o
bloqueadas, Desconecte del

.//[_.,_
/)
./_._'/"

/.._/

"_ I_

/
!t
j
/

/[,

tit
\\

__

""°"°

seguridad
de/motor
_.
.../'- t*" .%_A

12

Fittro de

escape

!1.pJ.._L.'T
'''_

CUIDADO DEL RECEPT.&,CULO

CAMBIO DE LA BOLSA

7, Examine y limpie ePfiltro de seguridad del motor,
El montaje rojo de la bolsa se inctinar_,hacia
adeFantedespu_,sde que retire la botsa, Esto
impedir_que la tapa se cierre antes de instatar una
borsa nueva

La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los
mejores resultades de limpieza.
NOTA: ConsuEtela PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para determinarel N°, de la bolsa,

NOTA: NO doble ni ptiegue el centre del
cart6n al instalar la

1. Desconectee] cordSn
eI6ctrico de la clavija de la
pared
2. Quite la manguera de la
aspiradora
3. Tire del pestii!ode la tapa
hacia fuera y hacia arriba;
luego ievante la tapa deI
recept_culo,,

8oGire hacia abajo ei

_.'_

_

_

9. Reemplace y cierre con cerrojo la tapa del tanque
10, Introduzca la manguera en el recept,_culo.

5. Saque la bofsa del
montaje rojo

del motor_

(>,_,_*___"-_
_
[

soporte para Fabolsa roja
y para insertar la bolsa en
las ranuras empuje hacia
abajo hasta que tas leng_etas de cart6n encierren
seguramente en las posicionesapropiadas corn se
ve en el diagrama

4. Destrabe la pestaSa
de cart6n del montaje
rojo de la botsa empujando hacia afuera y
tirandohacia arriba,

FIl_o de
seguridad i

de! montaje de la
bolsa.
bolsaenlasranuras

11. Conecte el cordSnel_ctricoen ta clavija de la
pared

, CUIDADO

6. Revisey
cambie, cuando
sea necesario, el
filtro de seguridad
clef motor,

NUNCA REUTlUCE UNA BOLSA PAPA
POLVO.Los materiales muy fines, tales
come desodorantes para alfombras,talco
facial, polvo fine, yeso, hollin, pelusa de
alfombras nuevas, etc°, pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
est6 Ilena y puede daSar el motor de la
aspiradora. Cambie la bolsa mbs seguido
cuando aspire este ripe de materiales.
I

1, Desconecte el cord6n el6ctricode la clavijade ]a
pared,NO choree agua sobre la asptradora.

CUIDADO

2. Limpieel exterior con un traposuave y limpio, que
ha side exprimido despu_s de remojar en una soluciOnde agua y detergente Iiquido ligere,Seque el
exterior con un trapo seco despu_s de limpiar

No use los accesodos si est_n mojados, Los
accesorios que se utilicen en _reas sucias,
debajo det refrigerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes ser lavados. Podrian
dejar marcas.

3. Limpie la superficie exterior del recept_culoy de
Fosaccesorios para reducir la electricidad est_tica y
la acumulaci6n de polvo,

i

13

IHHI

H

il

I

IbADVERTENCIA

2, Levante el dispositivo de retenciSn de
goma y saque el filtro
de seguridad como se
ve en el diagrama,

Peligro de choque el_ctrico
Desenchufe el cord6n de la corriente el_ctrica,
No opere la aspiradora sin el filtro de segurtdad del motor. Aseg_urese de que el filtro est_
seco e instalado adecuadamente para impedir
que el motor falle y/o que se produzca un
choque et_ctrico°

Dlsposltlvo de
refenel6n de goma

FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR ELECTROSTATICO
Este fi[tro debe set cambiado cuando este sucio,
Debe cambiarse peri6dicamente seg0n las condiciones de uso, E1filtro no se puede lavar pues
perderta su capacidad para atrapar atrapar
polvo.

Dlspositlvo de
retenel6n de goma

NOTA: Consutte la PIEZASY CARACTERiSTICAS
para determ[nar el numero del filtro,

3, Reemplaceel fiitro
con el lado blanco
encarado hacia el
exterior, Deslize el
filtro hasla que
quepa pot completo
debajo del dispositivo
de retenci6n de
goma,

3, V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar ta
botsa,

I. Para quitar la bolsa, siga las [nstrucciones en
CAMBIO DE LA BOLSA,

FIICrod_
escape

ADVERTENCIA

I \__
1
__-'_'_

Peligro de choque el_ctrico

2. Cuando el fiitro
est_ suciootire del
filtro hacia arriba

No opere con un filtro de escape bloqueado o
sin el ftltro de escape o la cubierta del filtro de
escape instalados,

FILTRO DE ESCAPE
HEPA

3. Coloque el
nuevo filtro en la
cubierta det motor
con el lado de
esponja hacia
aba)o,

Este filtro HEPAse tiene que cambiar est_ sucioo
Cambie el filtro cuando ei Area superficial est_
cubierta por completo, El filtro no se puede lavar
pues prderia su capacidad para atrapar altrapar
polvo.
NOTA:Consulte ia PIEZASY CARACTERiSTtCAS
para determinar el numero del filtro,

lura

1, Tire hacia afuera y
arriba de la cubierta
del filtro de escape
para remover de la
cubierta del motor
y colSquetaa un
lado,

14

FIItro de

4, Reinstale la
cubierfa del filtro
de escapeinsertando la leng0eta
en la ranura de la
cubierta dot motor..
Apriete firmemente
para calzar la
cubierta del filtro
de escape en su
lugar

CUIDADO DE LA POWER-MATEs
SIempre deber&n seguirse todas las precauclones de seguridad a! limpiar y dar servicio a
la Power-Mate_,

IbADVERTENCIA
Petigrode choque el_ctrico o lesi6n corporal
Desconectela unidad antes de limpiarla o darle
servicio, De Io contrario podria producirse un
choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la
asplradora arranca de manera imprevista.
i, ,,111,1

!1

iiii

1
PARA RETIRAR LA CORREA

5, Apriete las
[engCietas
en la
parle trasera de la
cubierta del agitadory gire hacia
adelante pare liberar de la base de
la Power-Mate
®,

1, CoJoqueia PowerMate'_ con la parte
inferior hacia arriba
2, Quite los dos (2)
tornilios en la cub_rta
de ra Power-Mate .

del agltador

3, Co_oquela PowerMate en ta posici0n
vertical, Apriete el
pedaldel mangode
liberaciÜny baje la
articulaciOngiratoria,
Levante los pestitlos
traseros

6, Levante fa
unidad del agitadory quite la correa gastada,

Tape del extremo

7. Examine y limpie las _reas de tape del extremo.
En la ENSAMI]LE DEL AGITADOR se proporciona
una ilustraci6nde todoel ensamble dei agitador
4. Para quitar fa cubierta,
agarre los lados y tire
afuera

15

LIMPIEZADEL AGITADOR

PARA RETIRAR LA CORREA

NOTA: Para mantener una alta e_ciencia de
limpieza y evitar el dale a la aspiradora,
_gitado[
cada vez qua se cambia

t. Instale una
or

correa nueva

sobre el
impulsor der
motor y luego
sobre la ruta
de ta correa

Tambi_n hay qua limpiar el agitador seg0n el
siguiente horado:
E! use de la

Ltmpie el

Frecuente (usada diradamente)
Moderado (usada 2 o 3 veces
per semana)

cada semana

tor

Agltador Tapa del
ex_remo

NOTA:V6ase PIEZAS Y CARACTERJSTICAS
para el numero de la correa.

cada rues

Ligero cada 2 mesas
(usada I vez per semana)

2_Coloque otra vez
la unidad del agitadot en la PowerMate® .

IMPORTANTE
Desconecte la aspiradora, Examine frecuente_
mente e! cepitio y_as _reas de soporte del mismo
de la Power-Mate_ y etimine rode cabello, hilo y

3. Reinstale la
cubierta del
agitador, alinee
las lengSetas
delanteras y Jas
ranuras y gire
hacia abajo
hasta qua !os
pestilfos encierran seguramente,

pelusa acumuladar Si _ acumulaci6n es excesiva,
separe la Power-Mate del tube y realice los pasos
a continuaciSn..
Retire rode indicio de basura o suciedad de la
zona de la correa y del rodit!o del cepillo°
Con cuidado quits las tapas y quits el hilo o los
restos ubicados en el agitador o en los
soportes del cepillo,

ENSAMBLE

Cublerfadel agltador

4. Alinee la parte
frontal de ia
cubierta con la
base Coleque
la cubierta sobre
el borde
delantero de la
base come se
mueslra,

DEL AGITADOR
Rufa de
ta eorrea-

_ apa del
extrerno

Unidad del
cepiflo

Tapa de/
extreme -

Cubierta

Base

5, Rote la cubierta
hacia atr,_s.Apriete
con poca fuerza basra
que las leng_etas laterales y traseras
encierren seguramente.

Handle
Pile

6. Coloque la Power-Mete® con la parte inferior
hacia arriba y inserte los dos (2) tornillos en la
cubierta.

16

I

Empujehacla
adentroy glre

t. Quite la cubierta de la Power-Mate® como se
describeen la secci6n CAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZA DEL AGITADOR
I
Empujehacia
adantroy glre

2. Empuje hacia adentroy gire la bombiila en
el sentido sontrario al
de las agujas del reloj,
luego tire hacia afuera
para sacar.

f

3oEmpuje haciaadentro
y gire en el sentido contrarioal de las agujas del
reloj para reemplacer. La
bombilia no debeser
m&s de 15 vatios( 130
voltios/).

4. Reinstale ta cubierta de la Power-Mate
® como se
describe en la secciSn CAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZA DEL AGITADOR.
NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERJSTlCAS
para eI n0mero de la bombiltao

PARA CAMBIAR LA UNIDAD
DEL AGITADOR

ADVERTENCIA
I

1. Quite la cubierta de la Power-Mate®, la cubierta
del agitador, la correa y la unidad del agitador.
V_ase "Para Cambiar La Correa" en la secciOnde
CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADOR.

Desconecte ta unidad antes de ltmptarla o darle !
servicio. De 1ocontrario podria producirse un
laPeltgrode
choque eldctrico
choqueo el_ctrlco
causar lesi6n
o lesi6n
corporal
corporal
si |a I
spiradora arranca de manera tmprevistao
,,,I

2. Cambie la unidad del agitador..

PARA REVISAR LOS CEPILLOS

3. Reinstale ]a correa, la_cubiertadel agitador y la
cubierta de Power-Mate . V6ase "Paracambiar la
correa" en la secci6n CAMBIO DE LA CORREAY
LIMPtEZA DEL AGITADOR
nivel de las barras
de soporte en la
base. cambie la
unidad
ados los
delcepitlos
agita- al
dot

_j_
Barra de seporte
de la base

17

Consults este cuadro para encontrar sofucienes que usted mismo puede reafizar cuando tenga problemas
menores de rendimiento,, Cuatquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual tienen
que set hechos per un represetante de servicio autofizado Sears.
rl,,,

i,iiiii

iiii

i1,1,11,111,1

iiii,

i

kADVERTENCIA
Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiridora. De Io contrario podria
_roducirse un cheque el6ctrico o causar lesi6n corporal,

I
Laaspttadera

Est_ daeCBnSCteda

eo errancy-

2,

No espfrtl
sBttefecterlemente

't.
2,
3.
4,
5.
6,
7,
8,
9.
10.

La esplradora arteries,
pom Be apaga

1. Conec{eblaB. opdmsselectords encendtdol
apagado ala posici6n ON
ca elco,r_cireuitos
o cembie el
2. Restabiez,
fusible
3. Vue[va a coneciarbs extremes de ta manguem

Coflacirc_i|os bo_adoB fusiblequemado
eB ellableto
dB sent|etade la{esldencia
Conextonesel_cbicas de la mangueta
suBtlas.
Boise pare pone Henao atascade
Vies de flujode aim ataseadas
FIHros sucios
Ajusle lacorrectode one! de pc|ado
la ai[ombra
Control de aspiractbnabiedo
Menguera role,
Aglb_dor de ta Powm'-Mate® desgastados
Corma desgasbda o ,role
Agi_dor o _pes del exlremo de _sle sucks
Tapa de] recepL_cuIB
abterla.

l,
2
3,
4
5
&
7,
tJ & 9,,
t0.

I- Cortex|eBBsel6c_r_ces
de la mengue,rao
de la lap;{
2. Prolector _nt,ra eobreca_gaede la
PowBr-M_le®bobdo

Cambb ]a boise.
Limpis |as vIas de flujo de aim
Camble ol Iilltos
Ajuete eln_vel
AJUSIBel control
Cambte ta manguera
Cambie ]a agitador
Consulle CAMBIO DE LA CeRREAY LtMPIEZ/
DEL AGITADOR
Cie'rreb_en _atap&

1., Examine Ias COOBXIBnes
aliBI#Bee, vuatva B cert.
ec_3rlos exitemos de ie manguera.
2,, Retire cua_quterobjeb ate'rode
B alascado.
iu_gomsbbiezca Si [aaspimdom armncapete
so vuelve e apegar, Itmp_eel agiladef y toe
tapes delextremes ds _ste, tuego ,reslabiezca,
3, Apague la aspirad_ra y dssenchurBel cBrdbn
del tomace_Bnte y espete apfexlmadamente 50
minutes y enchufelaasplradora
y vBII_ela
pare
ver sl e_protector d[H rr_iot
se ha resjustado
Cambie la botsa para pBiVO_
desbIo quee las
via de |luja de etre,

3. Prolector de sobreca;rgabotado
en B] meepbculo

La Power-Mate®rio funcfona
cuBndo es_ Instatada.

1.
2,
3
4

La _splradora teventa tapBIea
...O- Ba difictt empujar e
Power-Mete®.

1, Ajuste toter,rectade ntveIde pelodBla albmbra
Z Asp#acibn demastada petenlB

1. Ajuste et hive],
21 Abra el controlde aspiracibn

La tuz no lunclono

1,, Bombltla fund_da
P,roteclerBonitasobrecaq]as de t_
Power-Ma_B
e bo_do

1, Cembie la bembilla
2. Retire cuB|quietOb|e_oaloredo o atascado,
luegataslablezca St ]e aspkadota arranca pero
se vue_va a apogee limpia el agibdor y los

Conexlones de le Powet4AeIB® desconectedas
Coffee desgaslada e rob
Agliadet e lopes del extremes de _sto suclos
Protector _ntra sobleca,rgas de Ia
Power-Ma(ee_betedo

I
2&3

COBeCtBbien
ConsulteCAMBIO DE LA ceRREAY LIMPtEZ/
DEL AGITADOR
4 Rel[m cualqulerobje!e alorado o BIasBedB,
luege reebb_ez.caSi_e aspimdBra a_mnca pa'ro
se vuelvea apagar, limpIa el aQIladory los
lopes dst extremes ds _sle. tuego mslablezea
5_ Ponge eltn_rtuptor Bta pBsiCibnCARPET

El inierruptor no est_ en la posici6nCARPET

_

k

El cord6n no se enteric

_a_ept,oa;r_
eelsme,_.

1. Cordba Btbelrico sucio
2. Celdbn a_seado.
..........

1. EBUIode Iimp_ezatncormcb

en |a etforabre.

18

tapes deiextremes,de ,_stB,luege resleb_ezce,
1. Llmpie el cordbn el_cttico
2. _'rB delco,ralPh
y despu_e enl611elo,
% CBnsuHeBUGERERCIAS PARA ASPIRAR

Acuerdos

Maestros de Protecci6n

Enhorabuena pot hacer una compra inteligente, Su nuevo producto Kenmore® est_ dise_ado y fabricado para ofrecerle afios de funcionamiento confiabteo Pero al igual que todos los productos pueden
precisar un mantenimiento preventivo o alguna reparaci6n de vez en cuandoo Por este motivo, tener
un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes,
El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n le ayuda a prolongar la vida _til de su nuevo producto. A
continuaci6n indicamos Io que el Acuerdo* incluye:
[]

Partes y mano de obra necesarios para ayudar a que estos productos funcione correctamente
bajo condicionales normales de uso, no simplemente defectos. Nuestra cobertura va mucho
m&s all_ de la garantia del producto, Ning_n deducible, ninguna averia funcional queda excluida de la cobertura- proteccl6n real.

[]

Servlcio experto ofrecido por una lista de rn_s de 10.000 t_cnicos autorizados del servicio
t_cnico de Sears, Io que significa que alguien en quien usted puede confiar estard trabajando
en su producto,

r_

NQmero ilimitado de Ilamadas al serviclo t_cnico y servtcio en toda la nacl6n, tan continuo
como usted nos lo solicite, sin importar donde est,.
Garantia seria de sustitucl6n del producto, La sustituci6n de su producto cubierto si se producen cuatro o mds averlas en doce meses,

r_

Sustitucl6n det producto pot otto nuevo st su producto cubierto no puede repararse.

r_

Revtsi6n y mantenimlento anual preventivo siempre que Io desee y sin cargo alguno.

[]

Ayuda r_plda por tel6fono - Nosotros io Ilamamos Resoluci6n r_pida. Soporte telef6nico de
un representante de Sears en todos tos productos. Piense en nosotros como un "manual del
usuario padante"

[]

Protecci6n contra subldas de tensi6n que provoquen dafios el_ctricos causados por las fluctuaciones de la corriente,

[]

$250 de protecci6n contra la p_rdida de alimentos anualmente en caso de que se estropee
algen alimento corno resultado de una averla rnecdnica de cualquier congelador o refrigerador
cubierto.

[]

Reembolso del atquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma rn&sUempo del prometido.

[]

10% de descuento en el precio regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y de las
piezas instaladas relacionadas.

Una vez que compre et Acuerdo, s61o bastar,_ una simple Itamada telef6nica para que pueda programar un servicioo Puede Ilamar a cualquier hora del dla o de la noche, o concertar una cita de servicio
en Ilnea.
El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si pot cualquier raz6n cancela
durante el perlodo de garantia del producto, le devolveremos todo el dinero. O, un reembolso prorrateado despu_s del per|odo de vencimiento de la garantla, tCompre su Acuerdo maestro hoy[
Aplican algunas Ilmltaclones y excluslones. Para precios y m_s informaci6n en EE.UU., llame
al 1-800-827-6655,
* La cobertura en Canad_ varia en algunos artfculos. Para obtener todos los detalles, Ilame a
Sears Canada al 1-800-361.6665.

Servicio de instalaci6n de Sears
Para la instalaci6n profesional pot parte de Sears de electrodom6sticos, abridores de puertas de garajes, calentadores de agua y otros artfculos pdncipales para el hogar, en EE.UU o Canad& Ilame al 1800.4-MY.HOME®.

19

" ' ii i i!ili!iiii!i!ii!!iiiiii!ili!!

_ii!i,iiiiii,
iiiili>ii,!
i,!_!ii,i_:_
_'

Your Home
_ii! ]!:_i;_i,!ii!_ii

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itl

_ii!_;i!_ii!i,i'ii;!
:i,![i:ii,!_!iii
;i i_ii:!•ii!i,!

i i!i!i,i;i_ii!_i,

For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
!: !ii:i!:_ :¸

iii_i:i!!:i!ii!i

For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-8004-MY-HOME ®

i;iiiiiiiii iiii

(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (US.A, and Canada)

i:]_iii_!i:,iI:

:

_

;=

www, sears.com

,

www, sears,ca

,=:,:,:

For expert home solutions advice: www, managemyhome.com

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Service Center.
1-800.488-1222

(U.SoA.) 1-800-469-4663

(Canada)

.

Call anytime, day or night (USA. and Canada)
www.sears.com

www, sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
:_

1-800-827-6655

(U3,A_)

1-800-361-6665

(Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y pare ordenar piezas:

Au Canada pour service en fran_ais:
1.800.LE.FOYER Mc

1,1_88,_U-HOGNt ®
(1-888_784-6427)

(1-800-533-6937)
wwwosears_ca

,,,

........
....
,

.,=::.....

® Reglsterad Trademark / TMTrademark/ sMService Mark of Seers Brands, LLC
® Mart..._Regfstrada/ TMMarca de Fdbrlca I sMMarce de Servlcta de Sears Brands, LLC
McMarque de commerce / MeMarque ddpos_e de Sears Brands, LLC
© Seam, Rcebud__nd CO,



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 40
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Mon Mar 03 02:22:56 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu