Kenmore 23352440590 User Manual RANGE HOOD Manuals And Guides L0504542

KENMORE Range Hood Manual L0504542 KENMORE Range Hood Owner's Manual, KENMORE Range Hood installation guides

User Manual: Kenmore 23352440590 23352440590 KENMORE RANGE HOOD - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE RANGE HOOD #23352440590. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore RANGE HOOD Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

ood
Use & Care /installation Manual
cocina
Manual de uso y cuidado /instalaci6n
Models
Modelos
233.52340590 (3o" wide -Stainless)
233.52344590 (30" wide -Bisque)
233.52345590 (3o" wide -White)
233.52349590 (30" wide -Black)
233.52440590 (36" wide -Stainless)
233.52444590 (36" wide -Bisque)
233.52445590 (36" wide -White)
233.52449590 (36" wide -Black)
233.52540590 (42" wide -Stainless)
233.52544590 (42" wide -Bisque)
233.52545590 (42" wide -White)
233.52549590 (42" wide -Black)
0
u
0
99043206C Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com
SECTION ..................................................................... PAGE
Warranty .............................................................................. 2
Safety instructions ............................................................... 2
Operation ............................................................................. 3
Cleaning .............................................................................. 3
Parts included With Hood ................................................... 4
Parts Not included With Hood ............................................ 4
Tools Needed ...................................................................... 4
Equivalent Duct Length Chart ............................................ 5
Prepare The Hood Location ............................................... 6
Prepare The Hood (All installations) .................................. 7
Prepare The Hood (Ducted installations) ...................... 8, 9
Prepare The Hood (Non-Ducted installations) .......... 10, 11
Connect The Wiring .......................................................... 12
install The Hood ................................................................ 13
Service Parts ............................................................... 14, 15
if within 1 year from the date of installation, any part of this
range hood fails to function properly due to a defect in mate-
rial or workmanship, Sears will repair the part or furnish and
install a new part, free of charge.
FULL 30-DAY WARRANTY ON FINISH ON PAINTED OR
BRIGHT METAL PARTS
if within 30 days from the date of installation, the finish on any
painted or bright metal parts of this range hood is defective in
material or workmanship, Sears will furnish and install a new
0art, free of charge.
WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING
THE NEAREST SEARS SEWCE CENTER/DEPARTMENT
IN THE UNITED STATES.
This warranty applies only while this product is in use in the
United States. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co,, Dept 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
A iNTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY.
WARNING _ A
TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s)in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this
range hood with an additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10.This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RiSK OF A RANGE TOP GREASE F_RE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Believers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Neat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element. 2
WARNING _,
TO REDUCE THE RiSK OF iNJURY TO PERSONS iN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN -You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION A
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, construction
dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood
should be mounted so that the top of the hood is 24-30"
above the cooking surface.
4. Use only with range hood cord-connection kits that have
been investigated and found acceptable for use with this
model range hood.
5. Please read specification label on product for further
information and requirements.
tf hood is to be installed Non-Ducted:
o Purchase a non-ducted filter from your local
distributor or retailer and install it beneath the
aluminum mesh filter.
[_ON BLOWER
v
['HLO _] ON UGHT
Speed
Infinite speed slide control controls blower speed.
Slower
Turns the blower "ON" and "OFF"'.
When the blower is turned "OFF", the speed control remains
at the preset speed. When the b!ower is turned on again, it will
return to the previously chosen setting.
Light
Turns the light "ON" and "OFF".
First position turns on both bulbs for normal lighting.
Second position turns off the left side bulb. If you want a night-
light feature, combine a 75 Watt bulb (on the left) and a 25
Watt bulb (on the right).
Third position turns both bulbs "OFF".
Maximum bulb rating is 75 Watts. Do not install bulbs rated
higher than 75 Watts.
A WARNING: To reduce the risk of electric shock,
disconnect from power supply before cleaning.
Aluminum mesh filters
Clean frequently using hot water and a mild detergent or in
your dishwasher. The aluminum mesh filters should be washed
approximately every month depending on the amount of us-
age. Wash more often if your cooking style generates greater
grease - like frying foods or wok cooking.
Non=ducted filters (Clean Cooking hoods only)
(available separately -see page 4)
Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild
detergent. DO NOT immerse filters in water or put in dish-
washer. With normal hood use, replace the non-ducted filters
approximately every 6 months. Replace filters more often as
hood use increases.
Painted hood surfaces
Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water
should protect painted hood surfaces. Be cautious about us-
ing "New and Improved" cleaning agents. Your hood is in-
stalled over hot cooking equipment. Most chemicals found in
cleaning agents react with heat to loosen paint.
Stainmess steel hood surfaces
Stainless steel hoods should be washed regularly with a clean
cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in
the direction of the polish lines. Rinse well with clear water
and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used
for furniture polishing to emphasize its bright finish.
Slower assembly
Blower assembly can be cleaned with a damp cloth and mild
detergent. Use care when cleaning blower wheels - they must
not become bent or misaligned. DO NOTALLOW WATER TO
ENTER MOTOR= Make sure all surfaces are completely dry
before re-installing filters and restoring power=
Motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble
motor.
:S
:S
O_
q_
q)
2
g-
3
Amuminum Grease Fimters
(f_) Light Bulbs
(75 W Maximum)
(2 per hood)
Purchase locally.
Damper /Duct Connector
(For use with 3¼" x 10" duct)
OPTmONAL PARTS (purchase separateJy)
NonoDucted Filter Kit
(Clean Cooking Fiiter)
(2 per hood)
Sears Part No. 50185
Parts Bag
(4 hood mounting screws inside) Spmashpmate
Sears Part Nos,
58120 30" Black/Bisque
58128 30" White/Almond
58129 30" Stainless
58130 36" Black/Bisque
58138 36" White/Almond
58139 36" Stainless
58140 42" Black/Bisque
58148 42" White/Almond
58149 42" Stainless
Cord Kit
(Allows hood to be plugged into a
standard 120 VAC waII outlet)
Sears Part No. 233.22HCK44D
Ducting Accessories
(See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting
Accessory Model Nos.
I'Parts Not tncmuded With Hood" available by calling Sear_
1
at 1-800o4oMY-HOME _ !
'°le
Saw 4
Tape
asure
Duct
Tape
_N !/4"
utdriver
_S wire
tripper
KenmorerangehoodsaredesignedtoperformefficientlywhenattachedtoIongrunsofduct.Asapointofreference,thishood
wiIIfunctionatapproximately80%ofitsratedairftowwhen200equivalentfeetof7"roundductworkisattached.Usethischart
tocalculatetheequivalent duct length of your system.
Broan Modem 401
Straight Duct
3¼qn. × 10qn. x 2-ft, long
Equivalent length
2ft.
Broan Modem 408
Straight Duct
8=in. round x 2-ft. long
Equivalent length
2ft°
Broan Modem 407
Straight Duct
7qn. round × 2-ft° long
EquivaIent length
2ft°
Broan Modem 419
6qn. Round Elbow
EquivaIent length
8 ft.
Broan Modem 4!5
7qn° Round Elbow
EquivaIent length
8 ft.
Sears Model 59581
3¼=in. × 10=in° to
6qn. Round Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
Broan Model 412H
3¼=in, × 10-in. to
7=in. Round
Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
Broan Model 428
3¼-in, × 10-in,
Right-angme Embow
Equivalent length
8.5 ft.
Broan _lodel 429
3¼oin, ×10-in.
Right=angle Fiat Elbow
Equivalent Iength
24 ft.
Broan Model 430
3¼=in, × 1Oqn,
Right=angle
Short
Eave Embow
quivalent Iength
15ft.
Broan Model 431
3¼qn. × 10=in,
Right-angle
Long
Eave Elbow
quivaIent length
15 ft.
_ Sears Modem 59691
64n= Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-fL w/o damper)
Broan ModeB 847
7=in° Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-fL w/o damper)
Sears Modem
59391
3¼4n° ×
10-in,
WammCap
Equivalent
length
45 ft.
(7-ft= w/o damper)
_,lodel 59091
Roof Cap
(accepts 7-in° round
or 3¼qn° × !0-in, duct)
Equivalent length
30 ft. (7-ft= w/o damper)
Sears Modem "Ducting Accessories" available by calling:
Sears at 1-800=4=MY=HOME _
Broan Model "Ducting Accessories" avaHabme by calling:
1=800=558=1711°
2
{b
re
t_
2
1. Determine whether hood will discharge vertically, hori-
zontally, or non-ducted.
For vertical or horizontal discharge, run ductwork between
the hood location and a roof cap or wall cap.
For best results, use a minimum number of transitions and
elbows.
ROOF CAP
3W' X 10" DUCT
(For vertical discharge)
HOUSE WIRING
or Back of hood)
CAP
3W' X 10" DUCT
(For horizontal discharge)
2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and
electrical cutout in cabinet or wall.
For a nomducted installation, DO NOT cut a duct access
hole.
l 3_A" X 10"
HOOD MOUNTING SCREWS (4) VERTICAL DUCTING
1 315/16" (30" hood) 1 315/16" (30" hood)
1615/ 6" 36" hood _ _15/ ,, ....
1_ . _ ! t3 16 [_lb" nooo)
19 °/16 (42" hood) _ 1915/16" (42" hood/
3. Run house wiring between service panel and hood loca-
tion. t ELECTRmCAL
ACCESS HOLE
WOOD SliMS
(recessed-bottom CENTER (in cabinet bottom)
L|NE
cabinets only)
WOOD SHIMS 3!4" X 10"
(recessed-bottom HORIZONTAL DUCTING
cabinets only) CAB|NET FRONT
l HORIZONTAL DUCT
CABINET- ACCESS HOLE
BOTTOM -- 61A
1315/16" (30" hood)
_,..._16 5/16 ( (30"
1 915/16 '* (42" hood) 1 616/16" (36" hood)
HOOD _ 1916/16"(42"hood)
MOUNTING CENTER ELECTRmCAL
ACCESS HOLE
SCREWS (4) L|NE (inwalm)
1. Removeanddiscard:_ fromnoseofhood,
Protective Plastic from light lens, and Cardboard FHler
from bottom of hood.
Remove and set aside: Damper /Duct Connecter.
SHiPPiNG
TAPE
PROTECTIVE
PLASTIC --_ /
2. Remove Bottom Cover from hood. Set cover and mount-
ing screws aside.
3. Remove Wiring Cover from hood. Set cover and mounting
screw aside.
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
CARDBOARD
FILLER
BOTTOM
COVER
COVER
¢b
re
S"
4. Remove either top or back Wirinq Knockout and install
approved Electricam Cabme Cmam_.
WiRiNG
KNOCKOUT
ELECTRICAL
CABLE CLAMP
q_
{b
q_
1. ChoosethecorrectblowerpositionforyourinstaIlation.
Forverticaldischarge:MakesurethattheBmower Dis-
chargA lines up with the Duct Opening in the top of the
hood. Lift up the blower, slip the b!ower mounting rods into
brackets on blower and tighten knurled nuts securely. Plug
in blower.
-d_ DUCT
_\ I_ MOUNTING
DISCHARGE J \ I ROD
Vertical discharge - blower position
For horizontal discharge: Make sure that the Blower Dis-
charg#_ lines up with the Duct Openin_ in the top of the
hood. Lift up the blower, slip the Bmower Mounting Rods
into brackets on blower and tighten knurled nuts securely.
Plug in blower.
BLOWER
DISCHARGE
¢
DUCT
OPENING
BLOWER
MOUNTING
ROD
Horizontal discharge =bmower position
2. RemoveappropriateDuct Knockout(s_ from top or back
of hood. TOP RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3¼" x 10"
vertical dJsc,#arge)
REAR RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3X" x 10"
horizenta! discharge)
3= Attach 31A" × 10" Damper/Duct Connector over knockout
opening. Make sure damper Pivot is nearest to Top/Rack
of hood. Remove any shipping tape from damper
flap.
TOP/BACK
EDGE SHiPPiNG
TAPE
3X" x 10"
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
PIVOT
¢e
:S
S"
t_
q_
q_
2
9
1. Re@osition the btower for non-ducted discharge.
Move the Blower Mountin_ Rods to the Front Holes in
the hood support channels. Position the blower so that it
lines up with the Louvered Opening on the hood front.
Slip the blower mounting rods into brackets on blower
and tighten knurbd nuts securely. Plug in blower.
FRONT BLOWER
HARGE
il ._"_ x_/ I LOUVERED
BLOWER 1,// //-_-_,' i _ OPENING
MOUNTING lit. / ./_ y'_ c-_N 1
ROD It-
y'_.?'--_/ ! h
Non-ducted discharge -bmower position
2. Carefully pry off Louver Cover with a screwdriver or knife.
Discard damper/duct connector, 1/4" black sheet metal
screws, and louver cover. j
//
/I _" LOUVER
COVER
3. Purchase a Non-Ducted Kit, containing 2 Clean Cook-
ing Filters.
See page 4 for Non-Ducted Kit information.
Non-Ducted Kit availab{e by calling Sears
at 1-800-4-MY-HOME _
4. Snap Aluminum Filter (provided with hood) into front
of Clean Cooking Filter. Make sure that Tab on alumi-
num filter lines up with Finaer Pull on Clean Cooking
Filter.
FINGER
PULL
CLEAN
COOKING
FILTER"--
TAB
ALUMINUM
FILTER
(from hood)
10
WARNING: To reduce the risk of electric shock,
make sure power is switched off at the service
panel Lock or tag service panel to prevent
power from being switched on accidentally.
1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a piece of
Cardboard to protect the cooktop, if necessary.
A Cord Kit is available -which enables the hood to plug
into a standard 120 VAC wail outmet.
See page 4 for Cord Kit information.
Cord Kit avaffable by calling Sears
at 1-800=4_MY=HOME _
Use only with range hood cord-connection kite
that have been investigated and found accept-
able for use with this modet range hood.
2. Connect house black to hood black were, house white to
hood white wire, and house ground under Green Ground
Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring.
3. Replace wiring cover.
@
GREEN
GROUND
SCREW
HOUSE WIRING
(120 VAC)
CARDBOARD
(Use to protect
cooktop)
2
O_
2
11
Hanghoodfrom(4)Mountin_ (frompartsbag).
Slidehoodtowardswalluntilmountingscrewsareen-
gagedinnarrowendof(4)_homes. Tightenmounting
screwssecurely.
CAUTION:Donotpushonfilteror fanblade!
Pushingonthefilterorfanblademaycausethem
tointerferewithotherhoodparts.
2. ConnectDuctwork to hood. Use Duct Ta_ze_to make
joints secure and air tight.
3. install 75 W Maximum LighthtBumbs. Purchase bulbs Io-
cally. Gently squeeze _qht Lens LeAs to remove and re-
place lens.
CAUTION: BuBbs may be hot! Refer to bulb pack-
aging for further information.
4. Turn on power at service panel, and test for proper
operation.
LIGHT LENS LEGS
75 W MAXIMUM LIGHT BULBS
12
5. ReplaceBottom Cover.
DUCTED HNSTALLATHONSONLY \
6. Install aluminum grease fiiters_ _ _
Push filters up into recess at top of hood. Swing filters in
and pull down. Make sure that Tab on filter is toward
outside and bottom of hood.
PULL DOWN (3")
SWINGIN _
BOTTOM
COVER
PUSH IN _1_ TAB
6. Install non-ducted filter assemblies.
Push filter assemblies up into hood. Flexible FBap_on
filters will flex against top sides of opening. Push as-
semblies up until bottom of assembly clears lip on
Bottom Cover. Insert bottom of filter into opening and
pull assembly down, collapsing finger pull against
aluminum filter.
FLEXIBLE FLAP
(springs up for
air-tight seal)
\FILTER
FILTER
CHANNEL
(in hood) BOTTOM
COVER
1
(in hood)
2
{b
re
3"
_b
{b
2
g-
13
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION
2 97007656
3 99150478
4 97007895
97007631
97011974
97015498
5 99110605
6 99270536
7 97007541
8 99150489
9 99020138
10 99020139
11 98005212
12 99100491
13 99080359
14 97007314
15 99420464
16 99260476
17 97014305
97014308
97015648
97014306
97014309
97015649
97014307
97014310
97015650
18 95000924
95000925
95001058
19 99111127
99111128
99111214
20 99111123
99111124
99111215
21 97006078
22 98005221
23 99100379
24 99150471
25 97005680
26 98006546
27 97007894
28 97007998
29 99110620
99110847
99111215
30 99170245
31 97007682
** 99043206
Wiring Box Cover
#8-18 x 3/8 Phillips Truss Head Screws (4 Required)*
Bottom Cover - White
Bottom Cover - Stainless Steel
Bottom Cover - Black
Bottom Cover - Bisque
Light Lens
Bulb Holder ( 2 Required)
Control Board Assembly
#6B-20 Phillips Fiat Head Screws (2 Required)*
Blower Wheel, Clockwise
Blower Wheel, Counterclockwise
Motor Retaining Ring (2 Required)
Rubber Motor Mount ( 4 Required)
Motor
Biower Scroll Housing
Blower Mounting Rod (2 Required)
Blower Mounting Rod Nut (2 Required)
Control Panel Assembly - 30" Black
Control Panel Assembly - 30" White
Control Panel Assembly - 30" Bisque
Control Panel Assembly - 36" Black
Control Panel Assembly - 36" White
Control Panel Assembly - 36" Bisque
Control Panel Assembly - 42" Black
Control Panel Assembly - 42" White
Control Panel Assembly - 42" Bisque
Blower Knob - Black
Blower Knob - White
Blower Knob - Bisque
Speed Control Knob - Black
Speed Control Knob - White
Speed Control Knob - Bisque
Light Switch Knob - Black
Light Switch Knob - White
Light Switch Knob - Bisque
Damper Assembly (Includes Key Nos. 22 & 23)
Damper Flap
Damper Bushing ( 2 Required)
#10-32 x 1/2 Green Ground Screw*
Motor Receptacle with Leads
Bulb Holder Cover
Aluminum Filter Kit (Contains 2 Filters)
Clean Cooking Fiiter Kit ( Contains 2 Filters)
Louver Cover - Black
Louver Cover - White
Louver Cover - Bisque
#8B x 3/8 Hex Head Sheet Metal Screws (13 Required)*
Wire Harness with Lamp Hoiders
Insta!lation instructions
Light Buib, 75 Watt Max. (2 Required) (or one 75 watt and one 25 watt) Not suppiied with hood.
* Standard Hardware. May be purchased locally.
** Not illustrated.
14
23 22
15
13
15
SECCIQN................................................................PAGINA Si dentro de 1 aho de la fecha de la instalaci6n, cualquier parte de esta
campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada debido a
defecto en el material o mano de obra, Sears reparar_ la pieza afectada
o proveer_ e instalar_ una pieza nueva sin cargo.
GARANTI'A COMPLETA DE 30 BIAS EN EL ACABADO DE
PIEZAS PINTADAS O BE METAL LUSTROSO
Si dentro de los 30 dfas de la fecha de instalaci6n, el acabado de
cualquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana de
cocina presenta defecto de material o mane de obra, Sears
sroveer_ e instal_ra una pieza nueva sin cargo.
EL SERVICIO DE GARANTI'A SE OBTIENE PONII_NDOSE EN
CONTACTO CON EL CENTRO BE SERVmCIO O
DEPARTAMENTO SEARS M,&S CERCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS,
Esta garantia es v_dida unicamente si este produeto se encuentra
en use dentro de los Estados Unidos. Esta garantia le confiere
derechos bgabs especificos y Ud. puede tener adem_s otros
derechos que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Coo, Dept 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
A PREVJSTO PAPA COCJNAR DOMC:STJCO SOLAMENTE. A
ADVERTENCIA _, _,
PARA REBUCIR EL BIESGO BE INCENBmO, CNOQUE ELECTRICO,
O LESK}N A PERSONAS, OBSERVE LO SmGUIENTE:
1. Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita per el fabricante. Si
tiene usted alguna pregunta, comuniqOese con el fabricante a la
direcci6n o al t61efono indicados en la garantia.
2. Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar la
corriente el6ctrica en el armario de circuitos y asegurarlo con Ilave
para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando
el medio de desconexi6n del servicio no puede ser trabado, sujete
un dispositivo de advertencia evidente, tal come una etiqueta, al
panel de servicio.
3. Todo trabajo do instalaci6n y cableado electrico debe ser realizado
por personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas
pertinentes, incluyendo los c6digos y normas relacionados con
construcci6n clasificada para incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y
la salida apropiada de gases per la chimenea de la unidad y para
evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas
de seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades
profesionales de equipos do calentadores y los reglamentos de
seguridad locales.
5. AI cortar o perforar la pared o el techo, no daPie el cableado el6ctrico
y otros servicios pOblicos ocultos.
6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el6ctrica, no utilice
esta campana con un dispositivo de control de velocidad adicional.
7. Los ventiladores con conducto deber_n siempre tener una salida
hacia el exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use s61o conductos de metal.
9. Use con el kit aprobado del la conexi6n de la cuerda solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con conexi6n a tierra.
PARA REDUCmR EL RIESGO DE UN INCENBIO POR GRASA EN LA
ESTUFA:
1. Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y
derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente
el aceite en un ajuste bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la
grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sarten de tama[io adecuado. Siempre utilice el utensilio
adecuado al tamaPio del elemento do superficie. 16
ADVERTENCIA _, _,
PABA REBUCIR EL RIESGO BE LESIONES A PERSONAS EN
CASO BE INCENBIO BE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE LO
SIGUIENTE:*
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para galletitas
o charola decorativa, y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO
DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato,
EVACOE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS -Usted
se podra quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede
resultar una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extintor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extintor de clase ABC y ya sabe
utilizarlo.
B. El incendio es pequePio y contenido dentro del _rea donde se
inlClO.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina"
publicadas pot NFPA de los EE.UU.
PRECAUCION
1. Solamente para uso general de ventilaci6n. No utilice para descargar
materiales peligrosos o materiales y vapores explosivos.
2. Para evitar da[ios al cojinete del motor y evitar que las paletas del
ventilador emitan mucho ruido o est6n fuera de equilibrio, mantenga
el motor libre de pelusa, polvo, etc.
3. Para obtener mejores resultados en la captura de impurezas, la
parte superior de la campana debe estar montada de forma tal que
la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superficie de la
estufa.
4. Use s61o equipos de cable de conexi6n para campana de cocina
cuyo uso ya se haya estudiado y aprobado con este modelo de
campana.
5. Por favor, lea la etiqueta de especificaciones del producto para
mayores informaciones y requerimientos.
Si se instalara la campana en un sistema sin eonductos:
, Compre un filtro sin conducto coe su distribuidor o minorosta,
e instalelo debajo del filtro de aluminio.
_ON BLOWER s. o[I,,,
Velocidad (Speed)
El control de velocidad infinita controla la velocidad del
ventilador.
VentHador (Blower)
"ENCHENDE" (ON) y "APAGA" (OFF) el ventilador.
Cuando el ventilador se "APAGA" (OFF), el control de
velocidad permanece en la velocidad presente. Cuando el
ventilador se vuetve a encender, regresarb, al ajuste
previamente escogido.
Luz (Light)
"ENCENDE" (ON) y "APAGA" (OFF) Ia Iuz.
La primera posici6n enciende ambos bulbos para una luz
normal.
La segunda posici6n apaga et bulbo de! lado izquierdo. En
case de que usted quiera una caracter[stica de luz noctuma,
combine un bulbo de 75 Watts (izquierda) y un bulbo de 25
Watts (derecha).
La tercera posici6n apaga ambos bulbos.
El valor m_ximo para eI bulbo es de 75 Watts. No instale
buibos con un valor mayor a 75 Watts.
_ ADVERTENCIA: Para reducir eJ riesgo de una
descarga et_ctrica, desconecte el suministro
et_ctrico antes de timpiar ta unidad.
F{mtros de maria de aluminio
Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un
detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos.
Se debe lavar Ios filtros de malIa de aluminio
aproximadamente cada rues, dependiendo de su use. LAvelos
con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera m4s
grasa -come, per ejemplo, frituras o 'wok'.
FHtros sin conducto
(carnpanas de cocina Hmpia somamente)
(disponib/es per separado -vet pbgina 18)
Limpie frecuentemente Ins superficies de los filtros con un
paho hOmedo y un detergente suave. NO sumeda los filtros
en agua ni los cotoque en el Iavaplatos. Teniendo un uso
normaI de Ia campana, reemplace los filtros sin conductos
aproximadamente cada 6 meses. Reemptace Ios filtros m&s
frecuentemente conforme se incremente el uso de la campana.
Superficies pintadas de macampana
Limpiarlas peri6dicamente con agua tibia y un jab6n/
detergente suave protegera Ins superficies pintadas de Ia
campana. Tenga cuidado si usa agentes de Iimpieza "Nuevos
y Mejorados'L Su campana estb_instalada sobre equipos de
cocina calientes. La mayor[a de los productos qu[micos que
contienen los agentes de Iimpieza calentaran y afiojaran la
pintura.
Superficies de acero inoxidable de macarnpana
Se debe iavar Ins campanas de acero inoxidable
peri6dicamente con un patio limpio, agua tibia y un iab6n o
detergente para plates suave. Limpielas en la direcci6n de
Ins I[neas de pulido. Eniuaguelas bien con agua limpia y
sequela de inmediato con un paso. PodrA aplicarles un aceite
leve utilizado para Iustrar muebles para realzar su acabado
lustroso.
Montaie demventilador
Se puede Iimpiar eI ventilador con un pa¢_o hQmedo y un
detergente suave. Tenga cuidado cuando limpie Ins paletas
del ventilador -se podr[an doblar o desalinear. NO PERMHTA
LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. AsegQrese de que
todas Ins superficies esten completamente secas antes de
volver a cotocar los filtros y conectar la energia electrica.
EI motor esta permanentemente Iubricado. No lubrique ni
desmonte el motor.
O,
17
N
{b
Fimtresdegrasadealuminie
Conectorderegumadorde
tiro/conducto
(Parauseconunductode
8=3x25=4cm[3¼"x10"])
BombiHasdeluz
l_aximo 75 '7,/)
per campana)
Adquieralas Iocalmente.
PIEZAS OPTATmVAS (compra $eparada)
Equipo de fimtros sin conductos
Bolsa de piezas
(4 tornilIos de montaje
de la campana, adentro)
P]aea posteiror
Piezas Sears Nos=
58120 30" Negro/Bisque
58128 30" Blanco/
Almendra
58129 30" Hnoxidable
58130 36" Negro/Bisque
58138 36" Blanco/
Almendra
58139 36" Hnoxidable
58140 42" Negro/Bisque
58148 42" Blanco/
AImendra
58149 42" Hnoxidable
Kit de cable
(Permite que se enchufe la
campana en una toma de pared
est_ndar de 120 VCA)
Pieza Sears No= 233=22HCK44D
Accesorios para conductos
(Yea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la
p_gina 19 para obtener los Nos= de Modelos de Accesorios
para Conductos=
Las "Piezas no inctuidas con Bacampana" estan
disponibmes Hamando a Sears al 1-800=4=MY=HOME e_ ]
J J Q S
DestorniHador Lapiz Cinta rnetrica 1/4"
(chato y Phillips) Ajustador
de tuercas
Sierra
de
punta
Serrucho
=o= de punta
18
Cinta
adhesiva para
conductos
Pemador de
cabme
Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempef_o ÷ficiente cuando se las suieta a largos recorridos de conducto,
Como punto de referencia, esta campana funcionara a aproximadamente et 80% de su fluio de aire nominal cuando se le sujeta 81 m (200 pies)
equivalentes de conducto redondo de 17,8 cm (7"), Utilice esta cuadro para calcular e! largo equivalente de conducto de su sistema,
Modelo Broan 401
Conducto recto
3%-pulg. x 1O-pulg, × 2-pies
Largo equivalente
0.81 m (2 pies)
de largo
Modeio Broan 406
Conducto recto
6-pumg, alrededor x 2 pies de largo
Largo eqaivalente
0.81 m (2 pies)
Modelo Broan 407
Conducto recto
7-pumg. airededor × 2 pies de margo
Largo equivalente
0.81 rn (2 pies)
Modemo Broan 419
Acodado redondo
de 6 pumg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
Modemo Broan 415
Acodado redondo
de 7 puBg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
Mode_o Sears 59581
31A-pumg.x 1O-pulg.
a 6-puWg.
Transici6n redondo
Largo equivalente
1.7 m (5.5 pies)
Modelo Broan 412H
31A-pumg,x 1O-pulg.
a 7-pumg,
TransiciTn redondo
Largo equivaIente
1.7 m (5.5 pies)
Modelo Broan 428
[_ 3_A-pumg,x 10-pulg.
Acodado con angumo
a la derecha
Largo equivaiente
2.6 m (8.5 pies)
Modeto Broan 429
31A-pulg. x1O-puBg.
Acodado piano con
angumo ama derecha
Largo equivalente
7.3 m (24 pies)
_ Modemo Broan 430
3%-puJg. x 10-pumg,
Acodado
con amero corto
y angulo ama
derecha
Largo equivalente
4.6 m (15 pies)
Modelo Broan 431
3_A-puBg.x 1O-puig.
Acodado
con alero Bargo
y _ngulo a Ba
derecha
argo equivalente
.6 m (15 pies)
Modelo Sears 59691
8-pulg. TapSn de
pared redendo
Largo equivaIente
10 m (34 pies)
(1,8 m [6-pies] sin
regalador de tire)
ModeBo Broan 847
(_ 7_pumg.TapTn de
pared
redondo
Largo equivalente
10 m (34 pies)
(1,8 m [6-pies] sin
regulador de tiro)
MOdeBo Sears
59391
3_A-pumg.x
10-pumg,
p6n de pared
go eqaivalente
14 m (45 pies)
(2,1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Sears 59091
Tap6n de techo
(acepta ducto de
7-pulg, redondo o
de 3_A-pumg.x1O-puBg,)
Largo equivalente
9.1 m (30 pies)
(2,1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Los "Accesorios para los conductos" Modemo Sears estan disponibmes
Hamando a Sears al 1-SOO-4-MY-HOME _
Los "Accesorios para conductos" Modelo Broan estan disponibles
Hamando a}: 1-800-558-1711.
19
N
N
1. Determine si la descarga de Ia campana ser_ vertical,
horizontaI o sin conducto.
En el case de descarga vertical u horizontal, tienda los
conductos entre e! Iugar donde se instaIara la campana y
el tap6n de techo o el tap6n de pared.
Para obtener Ios mejores resuItados, utilice una cantidad
mfnima de transiciones y codes.
TAPADETECHO CONDUCTODE
8.3 cm x 25.4 cm
(Para descarga vertical)
GABINETE
t
45,7 cm a 60.9 cm
SOBRELASUPERFICE
PARACONCINAR
CABEEADO ELECTRICO
LA CASA
(Parte superior o posterior
de la campana)
_TAPON DE PARED
CONDUCTO DE
8,3 cmx 25.4 cm
(Para descarge horizontal)
2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los
conductos y hacer el corte exacto para la conexi6n electrica
en el gabinete o en la pared.
En el case de aquellas instalaciones en sistemas sin
conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para el
conducto.
[ SISTEMA VERTICAL DE I
TORNILLOS PARA MONTAJE I CONDUCTOS DE m
DE LA CAMPANA (4) [8.3 cra × 25.4 cra (3W' x 10")
3. Gu[e Ias conexiones deI cableado de la casa entre el
panel de servicio y el lugar deride instalara la campana. CUIqAS DE MADERA PARA CABLES ELE_CTRICOS
(s61o gabinetes con CENTRAL (en la base del gabinete)
base empotrada)
CUNAS DE MADERA I SISTEMA HORmZONTAL DE
CONDUCTOS DE
(s61o gabinetes con l 8.3 cm × 25.4 cm (3W' x 10")
base empotrada)
TORNILLOS PARA t
MONTAJE DE LA M'NEA
CAMPANA (4) CENTRAL
ORIFICIO DE ACCESO
PARA CABLES ELE2CTRICOS
(en la pared)
2O
1. Retirey deseche:Lacinta de embalajA de Ia nariz de la
campana, el pmastico de protecci6n del Iente de Iuz y el
relleno de carton de la parte inferior de la campana.
Retire y fije aparte: Conector de requmador de tiro/
conducto.
2. Retire la cubierta inferior de Ia campana. Coloque la tapa
y los torniilos de montaje a un lado.
3. Quite Ia tapa demcabBeado del interior de Ia campana.
Coloque la tapa y el tornillo de montaje a un lado.
PL/_STICO DE
PROTECCION
CINTA DE
EMBALAJE
RELLENO DE
CARTON
CUBIERTA
iNFERiOR
CONECTOR DE
REGULADOR DE
TiRO/CONDUCTO
8
ca
ss
N
TAPA DEL
CABLEADO
4. Quite et _para moscables electricos ya sea
eI superior o e! posterior, e instab una grapa para cabJe
e_ectrico aprobada.
AGUJERO CIEGO
PARA LOS CABLES
ELE'_CTRICOS
21 GRAPA PARA
CABLE ELE'_CTRICO
X_
N
{a
{b
1. EscojaIa posici6ncorrectadel ventiladorparasu
instalaci6n.
ParaunadescargaverticaE:Aseg0resedequeladescarga
demventHadorestealineadaconIaabertura deBducto en
la parte superior de la campana. Levante eI ventilador,
deslice Ias barras de montaje deI ventilador dentro de las
escuadras en el ventilador y apriete las tuercas
firmemente. Conecte el ventilador.
ABERTURA DEL
_ MONTAJE
J I', vE"T IL °°R
DESCARGA
VENTHLADOR a
v% .j
Descarga verticam =posici6n demventilador
Para una descarga horizontal: Aseg8rese de que la
desearga del ventilador este alineada con la abertura
del dueto en Ia parte superior de Is campana. Levante el
ventilador, deslice las barras de montaje de_ ventHador
dentro de Ias escuadras en e! ventilador y apriete las
tuercas firmemente. Conecte el ventilador. ¢
DESCARGA
DEL
VENTILADOR
BARRA DE
MONTAJE
DEL
1 "1
1 !
Descarga horizontal = poslci6n del ventiiador
22
2. Quiteel paralosconductos
apropiadosdelapartesuperiorodelaparteposteriorde
lacampana.
AGUJEROCIEGODEL
CONDUCTO
RECTANGULARSUPERIOR
(Quite para descarga vertical
de 8.3x25.4 cm [3X" x 10"])
8
T,
3. Coloque et conector de_ requmador de tiro/condueto de
8.3 x 25.4 ¢m (31A" × 10"_ sobre Ia abertura del agujero
ciego. AsegOrese de que el pivote del regulador de tiro
quede Io m_s cerca posibb deI horde superior/posterior
de Ia campana. Quite la cinta de embaIaje de la abta del
regulador de tiro.
AGUJERO CIEGO DEL
CONDUCTO RECTANGULAR
POSTERIOR
(Quite para descarga horizonta/
de 8.3x25.4 cm [3X" x 10"])
BORDE
SUPERIOR/
POSTERIOR
CINTA DE
EMBALAJE
Ca
Ca
O,
CONECTOR DE REGULADOR
DE TIRO/CONDUCTO DE
8.3 x 25.4 cm (3¼" x 10")
PIVOTE
p-
SS
N
23
X_
N
q_
1, Vuelvaa colocarelventiiadorparala descargasin
conducto.
Muevalasbarras de montaje del soplador hacia los
orificios frontames en los canaies de soporte de la
campana. Coloque el ventilador de manera que se
encuentre atineado con la abertura de persiana en la
parte fronta! de Ia campana, Deslice Ias barras de
montaje det ventilador hacia las escuadras dei
ventilador y apriete las tuercas firmemente, Conecte el
ventilador,
ORIFICIO DESCARGA
FRONTAL DEL
]
L ............. J ......... J
Descarga vertical sin conducto -posiciSn del
ventilador
2. Cuidadosamente abra Ia cubierta de la persiana con
un destornillador o cuchillo.
Descarte el conector de regulador de tiro/conducto,
los tornillos de lamina de metal negra de 1/4" y la
cubierta de la persiana.
-J[ CUBIERTA
J'J/ DE LA
PERSIANA
3. Compre un equipo sin conductos que contenga dos
filtros para cocina limpio.
Yea la pagina 18 para irfforrnaci6n sobre el equipo
sin conducto,
El equipo sin conducto esta disponibme Hamando a
Sears al 1-800-4-MY-HOME <e
4, Cierre de golpe el filtro de aluminio (suministrado
con la campana) al frente del fHtro pars eoeina Hmi_Lo_.
AsegOrese de que Ia _ueta sobre los fNtros de
aluminio se encuentre alineada con el luaar donde
se iaSa con el dedo sobre el filtro de cocina limpio,
LUGAR
DONDESE
JALA CON EL
DEDO
FILTRO PARA
COCINA
LIMPIO
ETIQUETA
FILTRO DE ALUMINIO
(do la campana)
24
ADVERTENCHA: Para reducir eJ riesgo de
descargas et_ctricas, asegQrese de apagar eJ
interruptor de aHmentaci6n el_ctrica en el
paneJ de servicio. BJoquee o rotule el panel
de servicio para evitar que alguien conecte
accidentaJmente ta energ_a eJ_ctrica.
1. Conecte el cableado de Bacasa (120 VCA) a Ia campana.
Si fuera necesario, use an pedazo de cart6n para proteger
la superficie de la estufa.
Hay un Kit de Cable disponibBe, que permite que se
enchufe macampana en una toma de pared estandar de
120 VCA,
Yea mapagina 18 para inforrnaci6n sobre el Kit de Cabmeo]
El Kit de Cable esta disponibme _lamando a Sears |
al 1-800=4=MY=HOME _
Use s6Jo equipos de cable de cone×i6n para
campana de cocina cuyo uso ya se haya
estudiado y aprobado con este modelo de
campana.
2. Conecte el cable negro de! suministro de la casa al cabIe
negro de Ia campana, el cable blanco del suministro de la
casa al cable blanco de la campana y Ia conexi6n a tierra
del suministro domestico debajo deI torniHo verde de
cone×i6n a tierra. A]uste bien la grapa para cable electrico
al cabbado de la casa.
3. Vuelva a instalar la tapa de la conexi6n electrica.
CABLEADO DE LA CASA
(120 VCA)
CARTON
(Usar para proteger ta
superficie de la estufa)
TORNILLO VERDE DE
CONEXION A TIERRA
8
ca
2
ca
O,
sS
N
25
X_
N
q_
ORIFIOIOTIPO
BOCALLAVE(4)
1. CuelgueIacampanadeIos(4)torniHos de montaj_e_(que
se encuentran en Ia botsa de piezas). Deslice la campana .... --_
hacia la pared hasta que Ios tornillos de montaje queden
conectados en e! extreme angosto de los (4) odfieioe tipo
boeaHave. Apriete fijamente los tornillos de montaje.
PRECAUCK_N: iNo presione sobre Bapaleta deB
ventilador! El empujar la paleta puede hacerma
interferir con otras piezas de maeampana,
TORNILLO DE MONTAJE (4)
2. Conecte et aistema de conductoa a la campana. Use
cinta para conductos para fijar y selIar las uniones
hermeticamente.
3. Instale bombHlas con un vator ma×imo de 75W. Compre
la bombilla IocaImente. Apriete Ias patas de la Bente de
muzsuavemente para retirar y reemplazar la bnte.
PRECAUCION: iLaa bombillas de luz pueden set
camientea! Consulte emerabalaie de las bombiHas
informaci6n adicionaL
4. Conecte la energfa en el panel de servicio y revise el
funcionamiento adecuado de la campana.
PATAS DE LA LENTE DE LUZ
26
BOMBILLAS CON UN VALOR M,_,XIMO DE 75 W
5. Vuelvaacolocarlacubiertainferior.
iNFERiOR
EMPUJE HACNA ADENTRO_}} ETNQUETA
8
ca
6. Instale los montajes deI filtro sin conductos.
Empuje el montaje dei filtro hacia arriba de la
campana. El aJa fle×ible sobre los filtros se
fiexionara contra ios lades superiores de Ia abertura.
Empqe el montaje hacia arriba hasta que Ia parte
inferior deJ montaje despeje et labio sobre Ia
eubierta inferior. Inserte la parte inferior del filtro
en ta abertura y ]ale el montaje hacia abajo,
coiapsando e! lugar donde el dedo ]ala contra eI
filtro de aluminio.
ALA FLEXIBLE
(saNta hacia
arriba para
format un seine
de air@
HLTRO
JALE HACIA C3}
ABAJO
BALANCEE @
CANAL DEL
FNLTRO
(en la campana) CUBIERTA
iNFERiOR
27
FNLT_
,_,,v CANAL DEL
FILTRO (en Na
campana)
@
p.
sS
N
X_
N
q_
CLAVE PIEZA
NO. NO.
2 97007656
3 99150478
4 97007895
97007631
97011974
97015498
5 99110605
6 99270536
7 97007541
8 99150489
9 99020138
10 99020139
11 98005212
12 99100491
13 99080359
14 97007314
15 99420464
16 99260476
17 97014305
97014308
97015648
97014306
97014309
97015649
97014307
97014310
97015650
18 95000924
95000925
95001058
19 99111127
99111128
99111214
20 99111123
99111124
99111215
21 97006078
22 98005221
23 99100379
24 99150471
25 97005680
26 98006546
27 97007894
28 97007998
29 99110620
99110847
99111215
30 99170245
31 97007682
** 99043206
CubJerta de la caja de cables
TorniJJo met&lico Phillips para chapa metalJca de enrejado de 8-18 x 3/8 (se necesitan 4)*
Cubierta inferior - blanca
Cubierta inferior - acero inoxidable
Cubierta inferior - negra
Cubierta inferior - bisque
Lente de Iuz
Sostenedor de Ia Iampara (se necesitan 2)
Montaje del tablero de control
TornJlIos de cabeza plana No. 6B-20 Phillips (se necesitan 2)*
Rueda del ventilador, en sentido de Ias manecilIas de! reloj
Rueda del ventJlador, en sentido contrarJo a Ias maneciJlas del reloj
Anillo para detener el motor (se necesitan 2)
Soportes de hule para el motor (se necesitan 4)
Motor
Tapa de! ventilador
Barra de montaje de! ventilador (se necesitan 2)
Tuerca de Ia barra de montaje del ventilador (se necesitan 2)
Montaje deJ tablero de control - 30" negro
Montaje deI tabiero de control - 30" blanco
Montaje deI tablero de control - 30" bisque
Montaje de! tablero de control - 36" negro
Montaje de! tablero de control - 36" blanco
Montaje de! tablero de control - 36" bisque
Montaje del tablero de control - 42" negro
Montaje de! tablero de control - 42" blanco
Montaje de! tablero de control - 42" bisque
Bot6n deI ventilador - negro
Bot6n deJ ventilador - bJanco
Bot6n det ventilador - bisque
Bot6n deI control de velocidad - negro
Bot6n deI control de velocidad - blanco
Bot6n deI control de velocidad - bisque
Bot6n del interrupter de Iuz - negro
Bot6n del interrupter de luz - blanco
Bot6n del interrupter de luz - bisque
Unidad deI regulador (Incluye Claves Nos. 22 & 23)
Aleta del regulador de tiro
ManguilIo del regulador de tire (se necesitan 2)
TornilIo verde de conexi6n a tJerra No. 10-32 x 1/2"
Receptaculo del motor con cables
CubJerta de! sostenedor de la bombilIa
Equipo del filtro de aluminio (contiene 2 filtros)
Equipo del filtro para cocina limpio (contiene 2 fiJtros)
Cubierta de la persiana - negra
Cubierta de Ia persiana - blanca
Cubierta de Ia persiana - bisque
TornJlIos para I&mina No. 8B x 3/8 con cabeza hexagonal (se necesitan 13)*
Arneses para el cableado con sostenedores de Ia I_impara
Instrucciones para Ia instalaci6n
BombilIa de luz, 75 Watt Max. (se necesitan 2) (o una de 75 watts y una de 25 watts) No se
suministran con la campana.
* Herrajes estandar - pueden comprarse Jocalmente.
** No ilustrado.
28
29
30
31
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu_.....
HHHHHHHHHH_
iiiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
IoS00o4oMyoHOME ® (1-800-469-4663)
Ca,aoyt_e,dayorn_ght/U.S.A,andCaoada!
www.sears.oomwww.sears.oa
Forrepairofcarry-in_temslikevacuums,lawneqoipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
wwv=sears=colTi
1,,800,,827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran(_ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1.800.LE.FOYEF{MO
1-888-SU-HOGAR sM (1°800°533°6937)
(1°888°784°6427)
TM SM
® Registered Trademark /Trademark /Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM SM
® Marca Registrada /Marca de F_brica /Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /_4DMarque d@pos6e de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.

Navigation menu