Kenmore 23848238 User Manual ROASTER Manuals And Guides L0810162

KENMORE Oven portable Manual L0810162 KENMORE Oven portable Owner's Manual, KENMORE Oven portable installation guides

User Manual: Kenmore 23848238 23848238 KENMORE ROASTER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ROASTER #23848238. Home:Small Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore ROASTER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 14

DownloadKenmore 23848238 User Manual  ROASTER - Manuals And Guides L0810162
Open PDF In BrowserView PDF
OWNER'S

MANUAL

18'QUART

ROASTER

OVEN

Model 238.48238
KRT18

J

CAUTION:

•

Safety

Before using this roaster, read this manual

•

Operation

and follow all its Safety Rules and

•

Cleaning

Operating Instructions.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA

FULL ONE YEAR WARRANTY
ON KENMORE
18-QUART
ROASTER OVEN
If this Kenmore 18-Quart Roaster Oven fails due to a defect in material or workmanship
within one year from date of purchase, Sears will replace it free of charge,
WARRANTY
SERVICE
To obtain replacement under this warranty, return this Kenmore 18-Quart Roaster Oven
to your nearest Sears Store in the United States.
This warranty applies only while this Kenmore 18-Quart Roaster Oven is used in the
United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Customer Service Department

1-800-233-9054

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
preca_tions should always be followed, including the following:
READ

ALL

INSTRUCTIONS

BEFORE

USING.

1. Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
2. Always plug appliance cord into the wall
outlet, then adjust temperature control to
the desired temperature. To disconnect,
iturn control to OFF position, then remove
plug from wal! outlet.
3. Do not immerse the cooking base, cord or
p!ug, in water or other liquid. See instructions for cleaning.
4. This appliance is not for use by children.
5. Close supervision is necessary when any
appliance is used near children.
6. Unplug from outlet when not in use. Unplug
and allow to cool completely before putting
oh or taking off parts, and before cleaning.
7., Do not operate any damaged appliance. Do
not operate with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or has
been dropped or damaged in any manner.
Return appliance to the nearest Authorized
Service Center for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
8. Use attachments only if recommended by
the manufacturer.

SAVE THESE

9. Do not use outdoors or while standing in a
damp area.
10. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other
hot liquids.
13, Use appliance only as indicatedin these
instructions.
!4. Do not use metal scouring pads on the
exterior surface of the Roaster Oven.
Pieces can break off the pad and touch
electrical parts creating a shock hazard.
15. Always place the Roaster Oven on a nonflammable, non-burnable, heat-resistant surface when cooking. Never place it on carpet, furniture, or other combustible materials. Operate oven in a well-ventilated area
away from walls and other combustible
materials.
16. THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD
USE ONLY.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Lid
See Through Window
Steam vent
Rack with Handles
Liner
Base
Lid Rest Supports
Handles
Control Knob

INSTRUCTIONS
2

3

USING YOUR ROASTER

This appliance

is for HOUSEHOLD

ONLY and may be plugged

USE

where it can be pulled on by children or
tripped over accidentally.
POLARIZED PLUG: This appliance has a
polarized plug, (one blade is wider than
the other). As a safety feature to reduce
the risk of electrical shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.

into any 120V

AC electrical outlet. Do not use any other
type of outlet.

CAUTION: A short power supply cord is
provided to reduce the risk of personal
injury resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord. Extension
cords are available from local hardware
stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is
required, special Care and caution is nec-

ELECTRIC POWER: If the electric circuit
is overloaded with other appliances, your
appliance may not operate properly. It
should be operated on a separate electri_,d, circuit from other appiiances.

essary. Also the cord must be: (1)
marked with an electrical rating of 125 V
and at least 10A., 1250 W., and (2) the
cord must be arranged so that it wil! not
drape over the countertop or tabletop

BEFORE USING YOUR ROASTER OVEN
1. Carefully unpack your roaster oven and
clean, see CLEANING YOUR ROASTER OVEN.
2.

It is necessary
empty

to operate

CAUTION: THE ROASTER WILL
BECOME HOT WITH USE.
CAUTION: BASE, LINER AND LID WILL
GET VERY WARM DURING USE. IF NECESSARY TO HANDLE, USE POT HOLDERS OR OVEN MITTS.

the roaster

one time to burn off excess

man-

ufacturing
oils. Plug into 120 V - 60 Hz
outlet in a well-ventilated
area. Place

4. When time is complete, turn control
knob to OFF position and unplug from
outlet. Allow to cool before moving.

liner into base and lid on roaster•

3. Turn the control knob !o maximum temperature setting, the indicator light will
come on to let your know the unit is
heating. Allow to heat for one hour or
until any odor or smoke disappears.
This process is necessary as a part of
th!e initial seasoning of the heating element.

OVEN

Plug into a 120V _ 60Hz outlet. Place
liner into base and place lid on roaster

4. Turn the control knob to the desired
temperature.

oven.
5,

2. Turn control knob to the desired preheat temperature setting and allow to
preheat for 20 minutes.
CAUTION: THE ROASTER WILL
BECOME HOT WITH USE AND PRODUCE STEAM. CAUTION SHOULD BE
USED TO AVOID COVERING STEAM
VENT HOLES OR COMING IN CONTACT
WITH HOT STEAM FROM STEAM VENT
HOLES. NEVER PLACE FOOD OR
WATER IN THE BASE.

6. When cooking time is complete, turn
control knob to OFF position and
unplug from outlet. The cooking times in
the charts are only guides.

CAUTION: BASE, LINER AND LID WILL
GET VERY WARM DURING USE. IF NECESSARY TO HANDLE, USE POT HOLDERS OR OVEN MITTS.

7. Allow to cool completely before cleaning, see CLEANING YOUR ROASTER
OVEN

3. Prepare recipe according to instructions
and carefully add to the preheated liner
using hot pads. Place lid on roaster
oven. Do not fill the liner to the brim
with food. Always cook with the liner in
position and lid on the liner. Remember
that frequent lifting of the lid during
cooking delays total cooking time. Use
the rack with handles for baking. Follow
recipes or hints to place soups and
food into liner without the rack.

5. Clean the lid, liner and rack, see "
CLEANING YOUR ROASTER OVEN.

4

Using oven mitts, carefully remove the
lid by grasping the handle and lifting the
lid away from you. This will allow the
steam to escape and moisture to drip
back into food before removing the lid
completely. The lid may be placed on
the lid rest support for temporary holding during serving or stirring.

5

HINTS

ROAST CHART

HINTS FOR KEEP WARM

HINTS FOR COOK

•

•

Used for short periods of time after food
is cooked.

HINTS FOR SLOW COOK
•

•

•

•

•

•

When slow cooking, remember that liquids do not boil away like they do in
conventional cooking. Reduce the
amount of liquid in any recipe that is
not designed for a roaster oven. The
exceptions to this rule would be rice
and soups. Remember, liquids can
always be added at a later time if necessary.

Meats will not brown during the cooking
process. If you desire browning, heat a
small amount of oil in a skillet and
brown meats prior to starting the cooking process.

•

Whole herbs and spices flavor better in
slow cooking than crushed or ground.

•

Foods cut into uniform pieces will cook
faster and more evenly than foods left
whole such as roast or poultry.

HINTS FOR ROAST

If a recipe results in too much liquid at
the end of the cooking time, remove the
lid and turn the control knob to the
maximum temperature. After about 3045 minutes the amount of liquid should
be less.
ItJs not necessary to use the rack when
cooking meats and poultry on slow
cook.
Vegetables such as carrots, potatoes,
turnips, and beets require longer cooking
times than most meats. Place them on
thi_ bottom of the liner and cover them
with liquid.
If adding fresh milk or yogurt, it should
be done the last 2 hours. Evaporated
milk may be added at the start of cooking. If possible, substitute condensed
soups for fresh milk or yogurt.

•

One teaspoon of browning sauce such
as Kitchen Bouquet* may be added to
1/4 cup melted butter and brushed onto
meat for additional browning.

•

When roasting iess tender cuts of
meats, use the slow cook setting.

•

To enhance browning of poultry, begin
the cooking at 40O°F for the first hour
and then reduce the temperature to
350°E During the last hour of cooking,
carefully drain broth from liner and
return temperature to 400°E

2. Cover and preheat roaster oven on the steam setting. Insert meat thermometer into
thickest part.of meat, not touching bone Or fat.
NOTE: Foods are properly cooked when they are heated for a long enough time and
at a high enough temperature to kill harmful bacteria. Insert food thermometer for a
few minutes to check temperature of combination dishes towards the end of the cooking time. Use a meat or food thermometer to measure the internal temperature of
cooked meat and poultry. Roast until meat and poultry temperature is at least:
• poultry-white meat 170°F
• poultry-dark meat 180°F
• beef, lamb and veal 145°F; higher temperature for well done
• ham 160°F or follow package directions
• pork 160°F; higher temperature for well done
• ground meat 160°F; higher temperature for well done
• ground poultry 160°F; higher temperature for well done
• casseroles and other combination dishes 165°F
3. Season meat beiore or after cooking and place tat Side up on the rack in the liner.
Always leave at least one inch between the top of the food and the brim of the liner.
4. Place lid on roaster oven and roast until done and meat is tender.
5. Allow meat to stand !5-20 minutes before serving. Temperature will continue to rise to
desired doneness. Meat will also be easier to carve.
CUTOF MEAT
OR POULTRY

HINTS FOR BAKE

POULTRY

•

To obtain more evenly baked foods,
place the rack inside the liner and place
baking pans and casserole dishes on
top of rack during cooking.

Chicken

The liner and rack will hold the following
size pans for baking: most 1 & 2 quart
casserole dishes, _ & 9 inch baking
pans, 9 x 13 inch baking pans, 12 cup
muffin pan, and 8 & 9 inch pie pans.
Check pan for fit before filling.

RoundRumpRoast
BonelessChuck
BonelessChuck
BonelessRollCenterRoast

•

Rice and pasta are not recommended
for long cooking periods. Cook them
separately
and then add to the recipe
t'
,
dunng the last 30 minutes.
•

• 'For every 30 minutes called for in a
standard recipe, cook for 1-1_/2 hours
on slow cook.

1. Place rack into liner and place liner into base. If cooking less tender cuts of beef and
pork, add the amount of hot water from the ehart below; otherwise do not add water.
The water will help to tenderize less tender cuts of meat.

Cover rack with heavy duty foil and use
as a baking sheet.

HINTS FOR STEAM COOK
•
•

Foods cut into uniform pieces will cook
faster and more evenly.
If you wish your vegetables to be more
tender, add more water and turn roaster
oven back on for desired time.

TurkeyBreast
Turkey(!°'hour on 450°)

WATERADDED
BEFOREPREHEAT

WEIGHT
5 pounds
6 pounds
21 pounds

APPROXIMATE
COOKINGTIME
1¼-1¾hours
1¾-2¼hours
3½-4 hours

BEEF

SirloinTip Roast
Eyeof RoundRoast

(2) 3-pound
(2) 2-pound
24 pounds
(2) 8-pound
10 pounds
4 pounds

4 cups
4 cups
4 cups
4 cups

2'/2-3hours
2-2'/2hours
5½-6hours
4½-5hours
4V2-5'/2
hours
1'/2-2hours

PORK
Bone-inHam
Bone-inHam
FreshPicnicHam
CuredHam
PorkShoulder/ButtRoast
SpareRibs (Bakeat 3000)

6 pounds
21 pounds
9 pounds
15 pounds
(2) 14-pound
20 pounds

4 cups
perinstructions
4 cups
4 cups

1'A-1¾hours
4-4_hhours
3'/2-4'/2
hours
5-5'/2hours
3½-4hours
4½-5hours

Note: You may buy several small pieces of meat or ask the butcher for a larger cut.
6

7

BAKE CHART
!'

t. PlaCe liner into base, cover and preheat roaster oven on the steam temperature setting.
2. Place food in a baking pan and place on the rack. Do not fill the liner to the brim with
food.
3. Place rack and food into preheated roaster. Place lid on roaster oven.
4. B&ke according to chart or until done. Baking times may vary.

FOOD
baking potatoes
biscuits
brownies
cake mix
cookies
frozen pizza; cut to fit on rack
sweet potatoes

BAKE
TEMPERATURE
450°F
450°F
400°F
425°F
425°F
450°F
450°F

APPROXIMATE
COOKING TIME
1-1 '/2 hours
10-15 minutes
25-35 minutes
30-40 minutes
10-15 minutes
-10-15 minutes
1-1 '/4 hours

STEAM CHART
i.
2.
3.
4.
5.
6.

Trim and clean all vegetables.
Place liner into base. Place rack into liner.
Add 4 cups of hot water to liner and cover.
Preheat roaster oven on the steam setting.
Place food on the rack in the liner and cover.
Steam according to chart or until done. Steam times may vary.

Note: Cooking times represent a full load of food.

FOOD - ALL FRESH
broccoli, stalks
cabbage, wedges
carrots, whole
cauliflower, whole
fish fillets
fish steaks
potatoes, whole-new
r_
ac-orn-o-r _ternut,

APPROXIMATE
45-60
60-75
60-75
45-60
15-25
15-25

COOKING TIME
minutes
minutes
minutes
minutes
minutes
minutes

60-75 minutes
35-45 minutes

halved

8

BRISKET
1
14 pound whole brisket
4
envelopes dry onion soup mix
• •
1
6 pound 4 ounce can tomatoes, diced or crushed
2
green peppers, chopped
2
tablespoons fresh minced garlic
Preheat roaster oven 20 minutes on 425°F. Spray liner with non-stick cooking spray. Place
brisket in liner. Combine remaining ingredients and pour over brisket. Cover and turn control knob to 300°F. Cook 10 to 12 hours or until tender, basting occasionally.
Makes 7-8 pounds of meat

MEXICAN CHOP SUEY
5
pounds ground beef
!0
cups chopped celery
5
green peppers, chopped
10
cups chopped onions
1
pound snow peas
1
pound fresh bean sprouts
2
pounds fresh mushrooms, sliced
1
cup soy sauce
3
tablespoons chili powder
2
- 28 ounce cans diced tomatoes
t
7 pound can red spicy chili kidney beans
Preheat roaster oven 20 minutes on 425°E Spray liner with non-stick cooking spray. Add
ground beef, celery, peppers, onions and snow peas to liner. Cover and cook 30-45 minutes or until meat is cooked thoroughly. Stir occasionally. Add bean spouts and mushrooms, cover and cook 15 minutes. Stir in soy sauce, chili powder, tomatoes and kidney
beans until mixed. Cover and turn control knob to 325°F. Cook an additional 2 to 3 hours
or until hot, stirring occasionally. Serve over rice.
Makes 40 cups

9

CHILI..
5
p0unds ground beef
4
cups chopped onions
5
green peppers, chopped
'_4 cup fresh minced garlic
t
6 pound 7 ounce can tomato sauce
1
6 pound 4 ounce can tomatoes, diced or crushed
1
7 Round can spicy chili beans
6
tablespoons chili powder
1½ tablespoons salt
1
cup dill pickle juice
Preheat roaster oven 20 minutes on 425°E Spray liner with non-stick cooking spray. Add
ground beef, onions, peppers and garlic to liner. Cover and cook 30 to 45 minutes or until
meat is cooked thoroughly. Stir occasionally. Stir in remaining ingredients. Cover and turn
control knob to 325°E Cook an additional 2 to 3 hours or until hot and flavors blended, stir
occasionally.
Makes 36 cups

HEARTY VEGETABLE BEEF SOUP
5
pounds stew meat, ! inch cubes
8
cups chopped onions
8
beef bouillon cubes
8
cups boiling water
5
pounds potatoes, diced
5
pounds carrots, sliced
1
tablespoon salt
2
tablespoons fresh minced garlic
2
tablespoons dried thyme leaves
2
tablespoons dried oregano
1
teaspoon pepper
t
6 pound 4 ounce can tomatoes, diced or crushed
Preheat roaster oven 20 minutes on 425°E Spray liner with non-stick cooking spray. Add
meat and onions to liner. Cover and cook 30 to 45 minutes or until meat is partially
cooked. Stir occasionally. Dissolve bouillon cubes in boiling water. Add broth to meat and
stir In remaining ingredients. Cover and turn control knob to 325 °F. Cook an additional 3

SLOPPY JOES
,.
10
pounds ground beef
4
cups chopped onions
4
cups chopped celery
1½ tablespoons salt
3
15 ounce cans tomato sauce
2
50 ounce bottles catsup
2
tablespoons chili powder.
2
tablespoons dry mustard
½
tablespoon paprika
½
tablespoon garlic powder
6
tablespoons brown sugar
¼
cup vinegar
4
ounces dry minute tapioca

" '

Preheat roaster oven for 20 minutes on 425°F. Spray liner with non-stick spray. Add
ground beef, onions and celery to liner. Cover and cook 30 to 45 minutes or until meat is
cooked thoroughly. Stir occasionally. Stir in salt, tomato sauce, catsup, chili powder, dry
mustard, paprika, garlic powder, brown sugar, and vinegar. Cover and turn control knob
to 325°F and cnnk _n additional 2 to 3 hours or until hot and flavors are blended, stir
occasionally. Stir in dry tapioca. Cover and cook an additional 30 to 45 minutes or until
thick, stir occasionally. Serve on hamburger buns.
Makes 40 cups

BAKED BEANS
2
t
2
2
!
2
2
¼

7 pound cans baked beans
cup molasses
cups brown sugar
cups minced onion
50 ounce bottle catsup
pounds smoked sausage, sliced
teaspoons salt
teaspoon pepper

to 4 hours or until meat and vegetables are tender and soup is hot. Stir occasionally.

Preheat roaster oven 20 minutes on 425°E Spray liner with non-stick cooking spray. Mix
all ingredients together and add to liner. Cover and turn control knob to 325°E Cook an
additional 3 to 4 hours or until hot, stir occasionally.

Makes

Makes 50 cups

40 cups

10

11

MAINTENANCE

STORAGE

This Roaster Oven requires little maintenance. It contains no user-serviceable

Unplug and clean unit. Store in original box
or in a clean, dry place. Never store mixer
while it is plugged in. Never wrap cord
tightly around the appliance. Never place
any stress on cord, especially where the
cord enters the unit as this could cause
cord to fray and break.

parts inside the housing. Do not remove
the cover._Contact qualified personnel if the
product requires servicing.
CLEANING
CAUTION: NEVER IMMERSE THE BASE
OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUID.
1. Turn control khob to OFF and unplug.
Allow to cool completely before cleaning.
2. Wash lid, liner and rack in warm soapy
water. Use a non-abrasive cleaning pad
and cleaner. Rinse and dry thoroughly.
Hever use abrasive cleaners or scouring
pads to clean the liner, rack or lid, as they
may damage the surface. If food sticks to
the liner, place liner in base and fill with
water. Cover and turn control knob to
350°F for 30 minutes. When time is complete, turn control knob to OFF position,
unplug and allow to cool completely
before cleaning again.
3. Wipe interior and exterior of the base
with a soft, slightly damp cloth or sponge.
Never use abrasive cleaners or scouring
pads to clean the base, as they may
damage the surface.
4. Allow to dry thoroughly before storing.
Any servicing
requiring
disassembly
other than the above cleaning must be
performed
by an authorized
service
center.

12

MANUAL

DEL USUARIO

HORNO PARA ROSTIZAR
17 LITROS

DE

Modelo 238.48238
KRT18

PRECAUCION:
Antes de usar este Homo para rostizar, lea
este manual y siga toda sus normas de
seguridad e instrucciones de
funcionamiento.

•
•

Seguridad
Funcionamiento

•

Limpieza

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.

UN AI_IO DE GARANTiA
COMPLETA
17 LITROS DE KENMORE

EN EL HORNO

PARA ROSITZAR

DE

Si este Homo para rositzar de 17 litros de Kenmore falla debido a un defecto en el rn
aterial o la mano de obra dentro de! afio de garantfa, contado a partir de su fecha de
compra, Sears Io reemplazar_ completamente gratis.
SERMIClO

DE GARANTIA

Para obtener el reemplazo bajo esta garantfa, devuelva el Homo para rostizar de 17
litros de Kenmore a su establecimiento de Sears m#,s cercano en los Estados Unidos.
Esta garant(a es vAlida solamente si el Homo para rostizar de 17 litros de Kenrnore se
use en los Estados Unidos.

•%-

,•

--,',L-------

Esta garantfa Ie otorga derechos legales especfficos; tambi_n pudiera tenet otros derechos que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.

Departamento

de Servicio al Cliente

IMPORTANTES

1-800-233-9054

INSTRUCCIONES

'l

DE SEGURIDAD

Cuando use electrodom_sticos, especialmente en presencia de ni_os, deben tomarse
medidas elernentales de seguridad, incluyendo las que siguen a continuaci6n:
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
ANTES DE USAR.
1. No toque superficies calientes. Use las asas o
perillas.
2. Enchufe siempre e! cable del aparato al
tomacorriente, despu_s ajuste et control de
temperatura,
a la temperatura deseada. Para
' desconectar, gire e! control a la posici6n
"minimum" (minimo), despu_s desenchufe la
clavija del tomacorriente.
3. No sumerga la base, el cord6n o la clavija en
agua u otro iiquido. Vea ia._ in._trucciones de
limpieza.
4. Este aparato no debe ser utilizado por niSos.
5. Es necesario ejercer una estricta supervisi6n
cuando el aparato se utilice cerca de los niSos.
6. Desencht_felo del tomacorriente cuando no
est6 en uso. Desenchufe y d_jela enfriar
',completamente antes de limpiarla y colocarle
o quitarle piezas.
'7. No opere ning0n aparato daSado. No opere
con un cable o enchufe daSado o despu_s de
una averfa del electrodom_stico, o si se ha
dejado caer o ha resultado daRado de
cualquiera de las maneras. Devuelva el
aparato al Centro de Servicio Autorizado rn&s
cercano para su inspecci6n, reparaci6n o
ajuste el_ctrico o mec&nico.
8. Utilice solamente los accesorios
recomendados

por el fabficante.

CONSERVE

9. No Io utiliceen extedoreso en _,reashumedas.
10. No deje colgar el cable sobre el borde de la
mesa o mostrador,ni deje que toque las
superficies calientes.
1!. No Io coloque encima 6 cerca de hornillas
calientes, el_ctricas o de gas, o dentro de un
homo caliente.
12. Es necesario que ejerza un cuidado extremo
durante el traslado de un aparato que
centenga aceite u otros l/quidos calientes.
13. Utilice el aparato so!o como se indica en
estas instrucciones.
14. No utilice estropajos de metal en las
superficies exteriores del Horno para
Rostizar. PequeSostrozos pueden
desprenderse del estropajo y tocar piezas
el_ctricas, creando un riesgo de descarga
el6ctrica.
15. Cuando cocine en e! Homo para Rostizar
siempre col6quelo en una superficie
resistente al fuego, no f_cit de incendiary
resistente al calor.Nunca Io coloque sobre la
alfombra, los muebles o cualquier otros
materiales combustibles.Opere el homo en
un _rea bien ventflada lejos de
paredes y materia!es combustibles.
16. ESTE APARATOHA SIDO DISENADO
PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE.

ESTAS INSTRUCClONES

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Tapa
Ventana transparente
Orificio de escape de vapor
Rejilla con asas
Bandeja interior
Base
Soportes de descanso de la
tapa
Asas
Perrilla de Control

j7

II_,_."]iil_[i_
Este aparato

ID]_!Ll_'_

es para USO DOMESTICO

SOLAMENTE.

Se puede

tomacorriente

de corriente

enchufar
alterna

CLAVIJA POLARIZADA: Este
electrodom_stico posee una clavija
polarizada (una de sus hojas es m_.s
ancha que la otra). Como una medida de
seguridad para reducir el riesgo de
descargas el_ctricas. Esta clavija esta
desefiada para conectar solamente de una
manera en un tomacerriente polarizado. Si
la clavija no conecta completamente en el
tomacorriente, invi_rtala. Si aun no conecta
bien, consulte con un electricista calificado.
No intente alterar esta medida de seguridad.

a un
de 120

voltios. No Io use en otro ripe de
tomacorriente.

PRECAUClON: Se incluye un cable
el_ctrico corto para reducir el riesgo de
lesiones personales, resultantes de
tropezar o enredarse con un cable el_ctrico
demasiado largo. En caso de que necesite
un cable el_ctrico m_ts largo, puede
conseguir cables de extensi6n en las
ferreterfas de su Iocalidad, y pueden ser
usados sis e ejercen las precauciones
debidas. Si se requiere utilizar un cable de
extensi6n, es necesario tomar especial
cuidado y atenci6n. Adem_.s, el cable
deber__:(1) Estar marcado con un grado
e_eutNuude al menos 125 V, i0 A, 1250W y
(2) el cable debe manejarse de tal forma
que i......
'..... sobre la superficie de ia
lu bu_lyUU
mesa o mostrador, donde los nifios puedan
jalarlo o alquien pueda tropezar con 51
accidentalmente.

CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito
el_ctrico estA sobrecargado con otros
aparatos, es posible que el aparato no
funcione correctamente. Este deberfa de
ser utilizado en un circuito electrico
separado de! resto de los dem#,s aparatos.
Este producto es so!amente para uso
domestico.

USANDO SU HORNO PARA ROSTIZAR
1. Conecte en un tomacorriente de 120V 60 Hz. Coloque la bandeja interior en la
base y la tapa en el horno.
2. Gire la perilla de control a la
temperatura de precalentamiento
deseada, deje precalentar por 20
minutos.

1, Cuidadosamente desempaque el home
para rostizar y Nmpielo, vea COMO
LIMPIAR EL HORNO PARA
ROSTIZAR.

PRECAUCION: EL HORNO SE PONDRA
CALIENTE CON EL USO.
PRECAUCION: LA BASE, LAS ASAS DE
LA BANDEJA INTERIOR Y LA TAPA SE
PONDRAN MUY CALIENTES DURANTE
SU USO. SI ES NECESARIO MANEJARSE,
USE AGARRADERAS O GUANTES
PARA HORNO.

2. Es necesado operar el homo vaufo una
sola vez para quemar el exceso de
aceites afiadidos de fabrica. Con_ctese
a una toma de corriente de 120 V ~ 60
Hz en un Area bien ventilada. Coloque
la bandeja interior in la base y la tapa
, en el homo.

4. AI completar el tiempo, gire la periUade
control a la posici6nde "minimum"(minimo) y
desencht_fe!odel tomacorriente. Permita
que se enfrie antes de moverlo.

3.' Gire la perilla de control al ajuste de
temperatura maxima, la luz indicadora
se encendera para indicarle que la
unidad se est,_ calentado. D_jelo
calentar durante una hora o hasta que
cualquier olor o humo desaparezca.
Este proceso es necesario como parte
del periodo inicial del elemento de
calentamiento.

5.

_-

PRECAUCION: EL HORNO SE
CALENTARA CON EL USO Y
PRODUCIRA VAPOR. TENGA
PRECAUCION DE NO CUBRIR LOS
AGUJEROS DE VENTILACION DE
VAPOR O DE ENTRAR EN CONTACTO
CON EL VAPOR CALIENTE DE ESTOS.
NUNCA PONGA COMIDA O AGUA EN
LA BASE.

Gire el botOn de control de temperatura
hasta la posici6n deseada.

5. Usando guantes para hornear,
cuidadosamente quite la tapa agarrando
el asa y lavantando la tapa alejada de
usted. Esto permitir_ que el vapor se
escape y se humedezca goteando de
nuevo en la comida antes de quitar la
tapa completamente. La tapa puede ser
colocada en el soporte de descanso
para detenerla temporalmente mientras
sirve o menea la comida.
6. Cuando se complete el tiempo de
cocci6n, gire la perilla de control a la
posici6n de "minimum" (minimo) y
desenchufelo del tomacorriente. Los
tiempos de cocci6n en las grAficas son
solo para guiarse.

PRECAUCION: LA BASE, LA BANDEJA
INTERIOR Y LA TAPA SE PONDERAN
MUY CALIENTES DURANTE SU USO. SI
ES NECESARIO MANEJARSE, USE
AGARR-ADERAS O GUANTES PARA
HORNO.
3°

ANTES DE USAR SU HORNO PARA ROSTIZAR

4,

7. Deje enfiar completamente antes de
limpiar!o, vea COMO L!MP!AR EL
HORNO PARA ROSTIZAR.

Prepare la receta de acuerdo alas
instrucciones y cuidadosamente
p6ngala en la bandeja interior
pre_,alentada utilizando agarraderas.
Cologue la tapa sobre el homo. No
Ilene la bandeja interior hasta el borde
con comida. Siempre cocine con la
bandeja interior en posici6n y con la
tapa en esta. Recuerde que ievantar ia
tapa con frecuencia durante la cocci6n
retrasa el tiempo total de cocci6n. Use
la rejilla con asas para hornear. Siga
las recetas o sugerencias para poner
sopas y comida dentro de la bandeja
interior sin la rejilla.

Limpie la tapa, la bandeja interior y la
rejilla, vea COMO LIMPIAR
EL HORNO
PARA ROSTIZAR.

4
5

SUGERENCIAS
S_JGERENCIAS PARA MANTENER EL
CALOR
•

•

Utilice durante breves periodos de tiempo
despues de que los alimentos est_n
cocinados.

•

Alimentos cortados en pedazos uniformes
se cocinaran m_s r_pido y m_.s
uniformemente que la comida entera tales
come came para rostizar o aves.
SUGERENClAS PARA ROSTIZAR

SUGERENClAS PARA COClNADO LENTO
•

•

Cuando use cocinado lento, recuerde que
los Ifquidos no hierven igual queen el
cocinado convencional. Reduzca la
cantidad de !fquido en cualquier receta
que no est_ disefiada para un homo para
rostizar. Las excepciones a esta regla
sedan el arroz y las sopas. Recuerde, los
liquidos siempre pueden afiadirse tiempo
despu_s si es necesario.
Si la receta queda con mucho Ifquido al
final del tiempo de cocinado, retire la tapa
y gire la perilla de control a temperatura
md_xima.Despues de aproximadamente
30-45 minutes la cantidad de liquido debe
ser menos.

Las hierbas y especias enteras dan mejor
saber en el cocinado lento que trituradas
o molidas.

•

•

Una cucharada de salsa para dorar
come la de Kitchen Bouquet e puede
ser afiadida a 1/4 de taza de
mantequilla derretida y untada a la
came para un dorado adicional.
Cuando rostice cortes de cames
menos blandos, use la modalidad de
cocinado lento.

Verduras tales come zanahorias, papas,
nabos a betabeles requieren tiernpos m#,s
largos de cocinado que la mayoria de las
carnes. Col6quelas en el fondo de la
bandeja interior y c6bralas con liquido.
• Si afiade leche fresca o yogur, tiene que
hacerlo en las 2 Qltimas horas. Puede
afiadir leche evaporada al comienzo del
cocinado. Si es posible, substituya sopas
condensadas per leche fresca o yogur.
• E! arroz y la pasta no son recomendados
para periodos de cocinado prolongados.
Cocinelos per separado y despu6s
: afi_dalos a la receta en los t_ltimos 30
'
minutes.

Para mejorar el dorado en las aves,
comience el cocinado a 400-°F/204-°C
durante la primera hera y despu_s
reduzca la temperatura a 350-°F/177-°C.
Durante la t_ltima hera de cocinado,
cuidadosamente estile el caldo de la
bandeja interior y regrese la temperatura
a 400-°F/204-°C.
SUGERENClAS PARA HORNEAR
• Para obtener comidas horneadas m__s
uniformemente, coloque la rejilla dentro
de la bandeja interior y co!oque las
charolas para hornear y las cacerolas
en la rejilla durante el cocinado.
• La bandeja interior y ia rejilla pueden
alojar los siguientes tamafios de
cacerolas para hornear: la mayoria de
las cacerolas de 1 y 2 litros, cazuelas
para hornear de 20 y 22,5 cm,
cazuelas para hornear de 22,5 x 32,5
cm y cazuelas para pay de 20 y 22,5
cm. Verifique que la cazuela entre
antes de Ilenarla.

•

•

•

No es necesario el use de la reji!la
cuando cocine carnes y ayes en cocinado
lento.

•

Per cada 30 minutes requeridos en una
receta estAndar, cocine durante 1 1/2
horas en cocinado lento.
SUGERENCIAS PARA COClNADO
• Las carnes no se doraran durante el
proceso de cocinado. Si desea dorarlas,
caliente un poco de aceite en un sart_n y
dore las carnes antes de que empiece el
proceso de cocinado.

•

Cubra la rejilla con papel de aluminio
grueso y _sela come hoja para hornear.
SUGERENCIAS PARA COCINADO A
VAPOR
•

•

Alimentos cortados en pedazos
uniformes se cocinar_n m__sr_pido y
m__suniformemente.
Si desea que sus vegetales queden mas
blandos, agreque m&s agua y vuelva a
encender el homo al tiempo deseado.

GRAFICA
DE ROSTIZADO
1. Coloque la rejilla en la bandeja interior y _sta en la base. Siva a cocinar cortes de
came de res o puerco que no sean muy tiernos, agregue la cantidad de agua caliente
indicada en la tabla que aparece a continuacio'-n, de Io contrario no agregue agua. El
agua ayudar_, a ablandar los cortes de carries duras.
2. Tape y caliente el homo asador en el ajuste de vapor. Coloque el termOmetro para
carnes en la parte mAs gruesa de la carrie, sin tocar hueso o grasa.
NOTA: Los alimentos est__nbien cocinados cuando se han calentado durante un
largo tiempo y a una ternperatura Io suficientemente alta come para matar bacterias
dafiinas. Cuando est_ per cumplirse el tiempo de cocciOn, coloque el term6metro
para alimentos, durante unos minutes, para verificar la temperatura de los distintos
plates que est_ preparando. Use un termOmetro para alimentos o came para medir la
temperatura interna de la came y aves cocidas. Hornee hasta que la temperatura de
la carne o las aves alcance al menos:
• came blanca de ave 170°-F/77-°C
• came oscura de ave 180°F/82-°C
• came de res, cordero y ternera 63°-C; temperatura mAs alta para que quede bien
cocida
• jamOn 160-°F/71-°Co siga las instrucciones en el paquete
• came de puerco 160-°F/7!°C; temp.m__s alta para que quede bien cocida
• came molida de re 160-°F/71-°C;temperatura mb.s alta para que quede bien cocida
I:
_
L;UUIUd
• carne ....
mu,,dade
aves i60-°F/719C;
temperaturam_s altapara que quede UII_II
..........
• cazuelasy otrascombinacionesde platillos
165-°F/74_°C
3, Sazone lacarne anteso despu@s de cocinary col6quelacon ellado de lagrasa
hacia arriba, sobre la rejilla en la bandeja interior.
4. Coloque la tapa sobre el homo asador y cocine hasta que est6 listo y la came tierna.
5. Permita que la came repose de 15-20 minutes antes de servir. La temperatura
continuarA aumentando hasta alcanzar el grade de cocciOn deseado. Asf la came
ser__mAs fAcil de cortar.

CORTES
O AVES

DE CARNES
PESO

CANTIDAD DE AGUA
QUESE AGREGA
!ANTES DE CALENTAR
EL HORNO

TIEMPO APROXlMADO
DE COCCION

AVES
po!lo
Pechuqade Davo
_avo asado a 232°-0
en la primera y t)ltimahera
RES
Asado de cadera
Espaldillasin hueso
Espaldillasin hueso
Tapa de costillaarrollada sin
hueso
Asado de punta de solomi!lo
Eye of Round Roast
PUERCO
amOncon hueso
amOn con hueso
Piema de jamOnfresco
JamOncurado
Asado de cabeza de Iomo
de la espaldilla
Costillitas(Homee a 300°)

! !/4-! 3/4 horas
1 3/4-2 1/4 horas
3 1/2-4 horas

5 !ibras
6 libras
21 libras

(2) 3-1ibras
(2) 2-1ibras
24 libras
(2) 8-1ibras

10libras
4 libras
6 libras
21 libras
9 libras
15 libras
(2) 14-1ibras
20 libras

4 tazas
4 tazas
4 tazas

4 tazas

21/2-3 horas
2-2 1/2 horas
5 1/2-6 horas
4 1/2-5 horas

41/2-51/2horas
t 1/2-2horas

segon las instrucciones
4 tazas

1 1!4-1 3/4 horas
4-4 1/2 horas
3 1/2-4 12 horas
5-5 1/2 horas
3 1/2-4 horas

4 tazas

4 1/2-5 horas

4 tazas

Nora: Puede comprar varies trozos pequefios de came o pedirle al carnicero un corte
grande.
7

GRAFICA

DE HORNEAR

1. Coloque la bandeja interior en la base, tape y caliente el horno asador con la
temperatura de vapor•
2. Coloque la comida en una cazuela para hornear y p6ngalos en la rejilla. No Ilene la
bandeja interior hasta el borde con comida.
3. Coloque la rejilla y la comida dentro del homo precalentado. Coloque la tapa sobre
el homo.
4. Hornee de acuerdo con la tabla o hasta que est6 cocido. Los tiempos de horneado
pueden variar.

TEMPERATURA DE
HORNEADO

ALIMENTOS

TIEMPO APROXlMADO
DE COCCIC)N

papas para hornear
bizochos

450-°F/232°_C
450-°F/232-°C

1-11/2horas
10-15 min

)astelillos de chocolate y nuez
harina para pastel
galletas
pizza congelada, cortada en trozos
par_ que qu_.pa en !a reji!!a
papas dulces

400-°F/204-°C
425-°F/218-°C
425-°F/218°-C
450-°F/232°-C

25-35
30-40
10-15
10-15

450-°F/232-°C

1-11/4 horas

min
rain
min.
min

GRAFICA DE VAPOR
1.
2.
3.
4,
5.
6.

Corte y limpie todos los vegetales.
Coloque la bandeja interior en la base. Coloque la rejilla en la bandeja interior.
Agregue 4 tazas de agua caliente a la bandeja interior y tape.
Caliente el homo asador en el ajuste de vapor.
Coloque los alimentos sobre la rejilla en el la bandeja interior y t_pelos.
Cocine a! vapor de acuerdo con la tabla o hasta que est6 cocido. Los tiempos de
cocci6n al vapor pueden variar.

Nnla:

i on tip.mpn._

alp. _.ncr.i6n

¢.nrrA£pnnrtAn

_ I_

CANTIDAD DE
ALIMENTOS - FRESCOS
br6culi, tallos

cantidades oomp!etas de

TiEMPO APROXlMADO
DE COCCION
45-60 rnm

repollo, gajos
_anahorias, enteras
Cotiflor, entera

60-75 mm
60-75 rnm
45-60 mm

filetes de pescado
bistec de pescado
papas, enteras
calabazas, bellotas o nueces, picadas

15-25
15-25
60-75
35-45

_limAntn£

PECHO DE RES
6
kilogramos de pecho de res entero
4
sobres de sopa de cebolla deshidratada
1
lata de tomates de 2,9 kg, cortados o triturados
2
pimientos verdes, en cuadritos
2
cucharadas de ajo reci6n picado
Precaliente el homo por 20 minutos a 218°-C. Rocfe la bandeja interior con un rociador
antiadherente para cocinar. Ponga el pecho de res en la bandeja interior. Mezcle los
ingredientes restantes y vi6rtalos encima de la carne. T__pelo y gire la perilla de control a
148gC. Cocfnelo de 10 a 12 horas hasta que est6 blando, bafiandolo ocasionalmente.
Para 3 - 4 kilos de came

CHOP SUEY ESTILO MEXlCANO
2,5 kilogramos _e carne molida de res
I0
tazas de apio picado
5
pimiento verde, picado
10
tazas de cebolla picada
450 gramos de chfcharos
450 gramos de brotos frescos de soya
900 gramos de champifiones frescos, picados
1
taza de salsa de soya
3
cucharadas de chile en polvo
2
latas de tomates picados de 790 g
1
lata de 3 kg de frijoles picantes enteros
Precaliente el horno por 20 minutos a 2189C. Rocie la bandeja interior con un rociador
antiadherente para cocinar. Agregue la carne molida, apio, pimientos verdes, cebollas y
ehfeharo._ a ia bandeja interior. Tape y dp.je eocinar de 30 - 4.5 minutos o hasta que ia
came est6 completamente cocinada. Menee ocasionalmente. Agregue los brotos de
soya y los champifiones, tape y cocinelos por 15 minutos. Agregue la salsa de soya, el
chile en polvo, los tomates y los frijoles de lata hasta que se mezclen. TApelo y gire la
perilla de control a 163-°C. Cocineto de 2 a 3 horas hasta que se caliente, mene_.ndolo
ocasionalmente. Sirva sobre arroz.
Hace 40 tazas.

mvn
mm
m=n
mm

9
8

CHILE

"SLOPPY

2

kilogrammes

de came

molida

de res

4
5
'A
1
1
1
6
1'/2
1

tazas de cebolla picada
pimientos verdes, picado
de taza de ajo reci6n picado
lata de pur6 tomate de 3,3 kg
lata de tOmate de 2,9 kg, cortados o triturados
lata de 3 kg de frijoles picantes enteros
cucharadas de chile en polvo
cucharadas de sal
taza de caldo de eneldo encurtido

Precaliente el homo por 20 minutes a 2189C. Rocfe la bandeja interior con un rociador
antiadherente para cocinar. Agregue Io carne molida, las cebollas, los pimientos verdes,
y el ajo a la bandeja interior. Tape y deje cocinar de 30 a 45 minutos o hasta que la
carne est_ completamente cocinada. Menee ocasionalmente. ASada los ingredientes
restantes. T_pelo y gire la perilla de control a 163-°C. Cocinelo de 2 a 3 horas
adicionales o hasta que se caliente y los sabores se mezclen, menee ocasionalmente.
Hace 36 tazas

JOES"

4
kilogramos de carne molida de res
4
tazas de cebolla picada
4
tazas de apio picado
I'A
cucharadas de sal
3
latas de 425 g de pure de tomate
2
botellas de 1,5 litros de salsa catsup
2
cucharadas de chile en polvo
2
cucharadas de mostaza seca
'½
cucharada de piment6n
1½ cucharada de ajo en polvo
6
cucharadas de az0car morena
IA
de taza de vinagre
114 grammos de tapioca instant&nea
Precaliente el horno por 20 minutos a 218°C. Rocfe la bandeja interior con un rociador
antiadherente para cocinar. Ponga la came molida, las cebollas, el apio a la bandeja
interior. Tape y deje cocinar de 30 a 45 minutos o hasta que la came est_ completamente
cocinada. Menee ocasionalmente. Agregue la sal, el pur6 de tomate, la salsa catsup, el
chile en polvo, la mostaza seca, el piment6n, el az6car morena y e! vinagre. Tapelo y
u,,_ la _,_,,I,_,u_
,u,_ ,_,.,_,u_.,,,_,vde 2 a 3 ,,u,_,_ ou,,.,u,,o,_o o ,,,_o1,=
caliente y los sabores se mezclen, menee ocasionatmente. Mezcle la tapioca
I.,UIILIUI

CALDO DE RES Y VEGETALES
2
kilogrammes de carne para cocido, en cuadros de 2 cm
8
tazas de cebolla picada
8
1 cubito de caldo de res
8
tazas de agua hirviendo
2
kilogrammes de papas, en cuadritos
2 . kilogrammes de zanahorias, rebanadas
1
cucharada de sal
2
cucharadas de ajo reci6n picado
2
cucharadas de tomillo seco
2
1
1

cucharadas de or6gano seco
cucharadita de pimienta
lata de tomate de 2,9 kg, cortados o triturados

Precaliente el homo por 20 minutos a 218-°C. Rocfe la bandeja interior con un rociador
antiadherente para cocinar. Ponga la carney las cebollas en la bandeja interior. Tape y
deje
cocinar de 30 a 45 minutes o hasta que la came este parcialmente cocinada.
1
Menee ocaslonalmente. Disuelva los cubitos de res en el agua hirviendo. Agregue el
<;aldo a la came y mezcle los ingredientes restantes. TApelo y gire la perilla de control a
163°C. Cocinelo de 3 a 4 horas adicionales o hasta que la came y los vegetales est_n
blandos y el caldo caliente. Menee ocasionalmente.
Hace 40 tazas

a

t_U_

menee ocasionalmente. Sfrvalo en panes para hamburguesa.
Hace 40 tazas

FRIJOLES HORNEADOS
2
latas de 3 kg de frijoles horneados
1
taza de melaza
2
cucharadas de az_car morena
2
tazas de cebolla picada
!,5
litros de salsa catsup
1
kilogramo de salchichas ahumadas, rebanadas
2
cucharaditas de sal
'/,
cucharadita de pimienta
Precaliente el homo pot 20 minutos a 218gC. Rocfe la bandeja interior con un rociador
antiadherente para cocinar. Mezcle todos los ingredientes p6ngalos en la bandeja
interior. T_.pelo y gire la perilla de control a 163-°C.Cocfnelo de 3 a 4 heras adicionales o
hasta que se caliente, meneAndolo ocasionalmente.
Hace 50 tazas

10

O_

11

MANTENIMIENTO

ALMACENAJE

Este Horno para rostizar requiere muy
poco mantenimiento. No levante la
cubierta. P6ngase en contacto con
personal cualificado si el prodUcto requiere
alguna reparaci6n.

Desenchufe y limpie la unidad. Guardelo
en su caja original o en lugar limpio y seco.
No guarde nunca el mezclador mientras
est_ ann enchufado. No enrolle el cable
fuertemente alrededor del aparato. No
ponga ninguna presi6n en el cable,
especialmente en el lugar donde entra en
la unidad, ya que esto podrfa raer y romper
el cable.

LIMPIEZA
PRECAUCION: NUNCA SUMERJA LA
BASE O EL CABLE ELECTRICO EN
AGUA U OTROS LIQUIDOS.
1. Gire la perilla de control de temperatura
a la posici6n de "minimum" (minimo) y
desenchufe. Deje que se enfrfe
completamente antes de limpiar.
2. Lave la tapa, la bandeja interior y la
rejilla en agua tibia jabonosa. Use un
estropajo y ,Jn !impiador no abrasiv0.
Enjuague y seque completmente.
Nunca use iimpiadores o estropajos
abrasivos para limpiar la bandeja
interior, la rejilla o la tapa, podrfan
daSar la superficie. Si la comida se
adhiere al forro, col6quelo en la base y
II@ne!ocon agua. CObralo y gire la perilla
de control de temperatura a 177_C
durante 30 minutes. Cuando el tiempo se
complete, gire la perilla de control de
temperatura a la posici6n de "minimum"
(minimo), desenchufe y deje enfdar
completamente antes de volverlo a limpiar.
3. Limpie el interior y exterior de la base
con un trapo suave y humedecido o con
una esponja. Nunca use limpiadores o
estropajos abrasives para limpiar la
t. base, podrian da_ar la superficie.
4. Deje secar completamente
guardarse.

antes de

Cualquier tipo de servicio que requiera
el desensamblaje
del aparato, excepto
por las tareas de Iirnpieza antes
mencionadas,
deber_ ser practicado por
un centro de servicio autorizado.

12



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 14
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Sat Oct 18 04:18:13 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu