Kenmore 46199130700 User Manual WINE COOLER Manuals And Guides L0711565

KENMORE ELITE Wine Cooler Manual L0711565 KENMORE ELITE Wine Cooler Owner's Manual, KENMORE ELITE Wine Cooler installation guides

User Manual: Kenmore 46199130700 46199130700 KENMORE WINE COOLER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE WINE COOLER #46199130700. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore WINE COOLER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 38

OWNER'SMANUAL
GUIDEDUPROPRt_TAIRE
MANUAt.DELUSUARIO
461.99130
CAUTION:
Readand FollowAll SafetyRulesand
OperatingInstructionsBeforeFirst
Useof ThisProduct,
A'FFENTION:
AvantdefairefonclIonnercette
machine,Iisezet suivezroutesles
constgnesdes_curit_de ceguideen
)remiertieUr
ATENCI6N:
Leay BigaTodasIaslndicacfonesde
Segurtdady deOperact6nAntes de
UtItizarEsteProducto,
Table of Contents .................... 1
Table des matt_res .................. 13
Indice ................................ 25
1-800-4MY-HOME
1-800-469-4663
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Sears Canada Inco, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
yer_n 2.8,07
Important Safety Information
Safety Precautions
Grounding Instructions
Location
3
4
4
Operating Instructions
Features of Your Wine Cooler
The Controls of Your Wine Cooler
Setting the Temperature
Wine Storage
Shelf Instructions
5
6
6
7
7
Door Reversal
Care and Cleaning
Helpful Hints
How to Clean the Inside
How to Clean the Outside
9
9
9
Trouble Shooting
Before You Call For Service
Warranty
10
tl
This owner's manual provides
information necessary for the
proper care and maintenance of
your new appliance. If properly
maintained, your Wine Cooler wtll
give you many years of trouble
free operation° To avoid difficulties,
read these Instructions completely
before starting.
For easy reference, you want to
attach acopy of your sales receipt
to this page. This information is
needed when you contact a
Customer Service Representative.
Start Here!...Before using your Wine Cooler
Write down the date of purchase and serial number in the spaces pro-
vided below_The serial number is located on a white label on the back
of the Wine Cooler.
Modelnumber: 461,99130
Serialnumber:
Datepurchased:
Before you call for service,
there are a few things you can
do to help us serve you
better...
Read this manual
It contains instructionsto help
you use and matntatn your
applianceproperly_
If you received a
damaged appliance...
Immediately contact the
dealer (or builder) that said
you the Wine Cooler.
Save time and money
Check the Trouble Shooting
section before calltng. This
section helps you solve
common problems that may
occur°
if you do need service, you
can relax knowing help Is only
aphone call eway_
Tel', 1-800-4MY-HOME
2
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING
An empty refrigerator Is a very dangerous attraction to children Remove either the
gasket, latches, lids, lock andtor doors from unused or discarded appliances, or take
some other action to guarantee it harmless
DON'T WAITpDO IT NOWl
To avoid Installationloperatlon difficulties, read these instructions thoroughly
This appliancemust be
grounded Connect only to a
properly grounded outlet
See "Grounding Instructions"
sectionon page 4
• Do not operate this appliance
ifft has a damaged power cord
or plug,ifIt is not working
properly,or If the appliancehas
been damaged or dropped
Do not splice the power cord
that is equipped with thisapplt-
ante.
Keep power cord away from
heated surfaces
Do not Immerse power cord,
plug or the appliance itself In
water
Do not use this productnear
water-for example, In awet
basement, near a swfmmlng
pool or near a sink_
Do not use corrosive
chemicals or vapors in this
appliance
Use this appliance only for
it's Intended use, asdescrtbed
in this manual.
Do not store perishable food
Items such as (but not limited
to) meats and dairy products
In your wine cooler
• Store wine in sealed bottles
only
• See door surface cleaning
instructionsin the Care and
Cleaningsection(s)of this
manual
Do not cover or block any
openings on the appliance
This applianceIs intendedfor
household use only Do not
attemptto operate or store this
applianceoutdoors°
This applianceshouldbe
serviced only by qualified serv-
Ice personnel Contact the
nearest authorized so.Ice
facility for examination, repair
or adjustment
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Improper use of the ground*
fng plug can result in a riskof
electrical shock.
"-4__
f27 mm
Allow 13 I/4" (33,7 ore) of
apace between the {hinge)
side of the door and any
adjacent wall to
accommodatedoor swing.
This appliancemust be
grounded. In the event of an
electrical shortcircuit,ground-
Ing reduces the risk of electric
shockby providingan escape
wire for the electric currenL
Forbest operation, plug this
applianceinto Itsown electri-
cal outletto preventflickering
of lights,blowingof fuse or
trippingof circuitbreaker.
This applianceIs equlpped
witha power cord having a
groundingwirewith a ground-
ing plug. The plug must be
plugged into an outlet that is
properly Inslalled and ground-
edr
Consult aqualified electrician
or service techniciantf the
grounding Instructions are not
completely understood,or If
doubt exists as to whether the
appliance ts properly ground-
ed.
if Ihe outlet ts a standard 2-
prong wall outlet, it is your per-
sonal responsfbliity and obliga-
tion to have tt replaced with a
properly grounded 3-prong
wa!] outlet,
Do not under any circum-
stancescutor remove the
third (ground)prong from the
power cord.
Do not usa an adapterplug
withthisappliance.
Do not usa an extension
cordwith this appliance, _fthe
power cord is tooshort, have
aqualified electricianor sew-
Ice technicianInstall an outlet
near the appliance,,
DOn., DO NOR,.
Select a location with a
strong, level floor
Allow 5Inches of space
between the back of the
applianceand any adjacent
wall,.
Avoid direct sunlightand
heat,, Direct sunlight may
affect the acrylic coating,
heat sourcesnearby will
cause higher electricity
consumptlom
Use thla appliance
outdoors: This appliance Is
intended for householduse
only. Do not attempt to
operate or store this
applianceoutdoors
-Build this appliance
Into an enclosure: This
appliance is designed for a
free-standing appllsafion
only and is not intended to
be "bullt4n".
4
®
1 Child Proof Lock with Key 4, Stainless Steel Trim Racks
2. Magnetic Door Gaskets; T_ghtfitting
seals retain all the coolingpower and
humidity levels_
5_ Dual Electronic Controls: For Individually
regulatingthe temperature for boLh
compartmentsof Ihe wine cooler,
3. Tempered Glass Door: Tinted for UV
protectionwhile stillallowingfor easy
interiorviewing.
6. Leveling Legs
Wfdth 1944 in,,/493 mm
Height 33,06 in./840 mm
Depth 24,13 in.16t3 mm
Net Wefght
Q® ® ® ®
",,Upper chamber \Lowerchamber /_ ,_
l o_ "I",7 lot ,,q_ _.uppo,
O oF] I°F
Activation | j _ ...... ,......
CHAMBRE SUP_RIEURE CHAMBRE INFI_RIEURE
LIGHT @
m
LAMPE
1, Run : indicatorlight illuminatesto signify the
cooling mode ts currentlyin operation,
2. Upper Chamber Display : Display screen
shows currentcabinettemperature and set
temperature of the upper zone,
3. [,ower Chamber Display ; Display screen
shows currentcabinettemperature and set
temperature of the lower zone,
4. _C/°F :Adjacent Indicator light denotes which
scale of temperature is dlsplaye&
5, 'Set Upper' Button : Used to set the
temperaturein theupper zone (see 'Setting
the Temperature' below).
'Set Lower' Button : Used to set the
temperatureIn Ihe lower zone (see 'Setting
the Temperature'below)
6. 'I_Switch: Continuous illumination.
'O' Switch: Illumination only when the door is
open,
IIIIIIIIIIIi_1_[ ];tlr;_lJid
In the event of apowerfail-
ure, wait 3to 5 minutes
before restarting.
To swttchthe display between
the Fahrenheit (°F) and Celsius
(°C) scale, depress the 'Set
Upper' and 'Set Lower' control
buttons simultaneously for
approximately five (5) seconds,
The temperature range can be
set as low as 39°F(4°C) or as
high as 64°F (I8°C) to suit your
specific wine storage require-
ments, Each depression of the
'Set Upper' or 'Set Lower' button
will allow you to adjust the tem_
perature in 1° increments within
the aforementioned range,
You may view your 'set' tem-
perature at any time by bdefiy
depressing either the 'Set Upper'
or 'Set Lower' button, The set
temperature will flash In the dis-
play area for 5 seconds before
the display resumes showing the
currentcabinettemperature..
6
Store wine in sealed bottles
only.
The maximum* wine capaci-
ty of your wine cooler Is 38
(750 ml) bottles.
*Whenstockedes per tnstruc-
_nso
In order to achieve the maxi-
mum capacityof thirty-eight
(38) botUes, it will be neces*
sary to positionthe bottles
alternately on the upperfour
(4) racks, as shown inFig. A
This willallowfor the storage
of seven (7) 750 ml botties
per rack tn each of the top
four (4) racks,and five (5)
bottles on the bottomtwo (2)
racks(Ftg. B)
tf humidity conditions ere low,
itwltt be necessary to use the
humtdor-Ftltthe humidor
about3/4 ful! withfresh water,
and place one humidor on the
bottom rack of each compart-
ment. Check the water Isvet
occasionally and refill as nec-
essary,
NOTE: The use of the humi-
dors will reduce the storage
capacityof the racks on which
they are placed by one bottle.
i
rl
L
Fig, A
Full depth racks(x4)
35
M
u4
Half depthracks (x2
Fig, B
Do not cover racks with alu=
minum foil or any other mete-
dal that will preventadequate
air circulationwithin the cabi-
net.
To remove arack from Its
locked position, tilt the rack as
shown in Fig. C and pull out-
ward
To re-Install, ensure the rack
is resting securely on the sup-
pod brackets and push the
rack inward until it locks Into
place, Fig. C
Phlliips #2 screwdriver and an adjustablewrench,
W.'I ;| _II _[_ rmlU_WmBumm
IExcessive Weight Hazard
Use two or more peoplewhen moving the wine
cooler,
1. Unplug the wine cooler and lay the uniton its back.
2. Unscrew the two Leveling Lags; one from the
bottom hinge on rightand one from the left side of the
unit (see Fig. 3and Fig. 4 for locations).
3. Remove the bottom hinge by unscrewing itsthree (3)
screws (Fig, 2),
NOTE; Keep this hinge tn a safe place incase
you need to return to aright hand door swing,,
4, Carefully remove thedoor and set aside by sliding
it downward off of the top hinge pin,
5, Remove the two (2) plastic screwcaps rocatad on top
of the hinge cover (Fig. 1).
6, Remove the top hinge cover by removing its two (2)
screws (Fig, 1).
7o Remove the top hinge by unscrewing its three (3)
screws (Fig. 1)
8, Remove the plasUodoor p(ncap from the top left
side of the door and transfer it to the right side of the
door,
9, Remove the three (3) Plastic Screw Caps from the
lop left,side of the cabinetand transfer them to the
top rightsideof the cabinet(Fig.6),
10. Installthe top hinge on the leftside of the unit and
secure with three (3) screws. (Fig, 1)
11. Install the hinge cover back on the top hinge and
secure with two (2) screws, (Fig. t)
12. instalt the two (2) plastic screw caps on the hinge
cover,_(Fig. 1)
13, Carefully install the door on the cabinet (Insert upper
door into top hinge pin),
14. Using the left-side bottom hinge suppliedwith your
unit (FlgoS):Insert the hinge pin Into the bottom of the
door,then align the holes in the hinge with the holes
in the cabinet and secure hinge to cabinetwith three
(3) screws°
15. lnsta!l the LevelingLeg formedy attachedto the
right bottom hinge(Flgo4)onto the new left bottom
hinge, and installthe Leveling Leg from the former
left side position into the dght side position (Fig.3),
16, Check door aflgnment, door seal and ensure the door
lock slides comfortably Into the lock chamber, Tighten
al! hinge screws,
Allow the unit to stand upright for at-least 1 hour
before putting the unit into operation,
Fig.6
PlasticScrew Ca
Fig,1
Top Hinge
Assembly
og
Fig° 2
Right Bottom
Hinge Assembly
¸
Flg,5 ! J
Left Boftom
Hinge Assembly ............
Flgo4
8LevelingLeg for Bottom Hinge
Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance,
Allow the winecooler door to
remain open for a few mtnutss
after manual ctsaning to air cut
and dry the Insldeof thewine
cooler cabtneL
Never use any commercialor
abrasive cleaners or sharp
objects on any part of the
wine cooler,
Wails, Floor, Inside
Window, and Shelves
Water deposits and dustcan
be removed wl_hadamp cloth.
Humidors
Wash carefully tn warm, sudsy
water, The humidor can be
broken If dropped,
IMPORTANT;
To avoid breakage, do not
place Humtdor Into hot water
Immediately upon removing
from achtlled wine cooler cabi-
net.
Do not use cleaners contain-
tng ammonla or alcohol on
the wine cooler.
Ammonia oralcehol can dam-
age the appearance of the
appliance.
Outer Case
It's Important to keep the area
clean where the door seals
against the cabinet, Clean Ihls
area with a sudsy clolh,, Rinse
and Ihen dry,
Door surface
Use only mltd, non-abrasive
detergents appliedwflh a clean
sponge or soft cloth. Rinse
well.
Control Panel and
Door
Wtpa with edamp cloth and
dry thoroughly.Do not use
cleaning sprays,large
amountsof soap and water,
abrasive or sharpobjects on
the panel, they can damage It.
Some paper towels may also
scratchIhe controlpanel and
doorglass,
9
Before You Call For Service
Problem Possible Cause What to do
No Power. A fuse in yourhome may Replace fuse or resetclrcutt breaker,
be blown or thecircuit
breaker tripped,
Power surge Unplug the wine cooler, wait a few
seconds and then plug it back In.
Plug not fullyInserted into Make sure the3-preng plugon the
walloutlet wine cooler Is fully insertedintooutlet,
Cabinet Temperature
too High Temperature setting Verify the temperature control setting.
Adjust if neccessary
Door not shut properly
oropened excesslvaIy EnsureIhat the door Is fully closed
and thai the gasket is sealing
againstthe cabinet. Open the door
only as needed and for short periods
of tlme.
RecenUyadded a large
quantity of warm bottles
to the cabinet
Limit the quantityof warm bottles
being introducedto the cabinet at the
same time Attempt to phase tn the
load IntroducJJonif possible°(i.e. load
no more than 6warm bottles at once-
3per compartment)
"C|lcklng" Noise
CondensaUon on the
cabinet endlor doors
Normaf sound
High humidityconditions
in the home
No user intervention ls required as
thissound is normal during the opera-
tion of the appliance Thts audible
'clicking' noise may be heard as the
wine cooler ends or begins a cooling
cycle.
The condensation wil! subside once
humidity conditionsreturn to normal
Door not shut properly
or opened excessively
Ensure that the door ts fully closed
and that the gasket Is sealing
against the cabinet. Open the door
only as needed and for shortperiods
of time.
If none of the above reclines the situationplease contact our customer care depart-
ment at 1-800-4MY-HOME (1-800-469-4663)
10
Kenmore Appliance Warranty
One Year Limited Warranty
Wheninstalled,operatedandmaintainedacsudiagth aUinstructionssuppttsdwiththeprcducl,ilIbisappliancefWieduelo a detectiomeledalorwerkmanship
withinoneyearfromthedotselpurchase,callFBOO-4-_Y-HOME@Isarrangeforfreerepairli thisapplianceisusedetherthantotpiN,sisfamilypurposes.
thlswarrantyapptieebr entygOdaysimm[hedateof poruhass
TERMSOFWARRA_P/
ThiswarrantysaversonlydefectstnmaterielandworkmanshipSearswiltNOTpayfor:
I Expendableilsmslhatcanwearcutfromnormaluseincludingbutnotr_milsdIsliI_em,bolts,IighlhWhs,andbags.
2Asen/icetechniciantoinstructIhsuserinco_;sslprodaclaasemh_/opstalinnat mainlena_e
3 AserviceiechnicbnIodeanormsthlainthisproducL
4DamageIoorleilum_fIbisproductil iIisnslassembled,operaledor mothtainsdaccordthgto alli_Iruciionssuppliedwilhthe
pred_cl
5. Dama_jeIoorlaiinwofthispresetresultingIruma_idsnl_abuse,mLsu_oruseforolherthanitsin_sndedpwpoas
B DamageIsorrailersofthispraduclcausedbytheusaofdola_j_nls,cieenePsts_em_alsorutensilsolhsrt_n thoserecommendedInall
insiruslienasuppliedwiththeproduct
?DamageIsat railerse{partsorsystemsresellingfromunauthorizedm_d_atiensmadetoIbisproduct
EXCLUSIONS
Disclelmefof implindwarranlies;limitollonof remedies
Customer'ssoleendexclusiveremedyunderthislimitsdwarranlyshallheproductrepo_asprovidedhemthImpl_dwarranties,includiegwarmnliesel
memheniabililyor Illnessfora paJ'tioWarpurpose,amlimiledIsoneyearorthesherieslpedsdaI_vsdbyla_'1Searsaf'_fInolbeliableforincidenlalor
conssqueatlaIdamagesSomeslWasandprovincesdonola_,_tlheexclusionorlimilationofincidentalorsonssqusnti_ldamages,orIimiWIionaonlheduration
el _ptiedwarrentiesalmsrchaniehilityorlitnsss,selhsse_xelusienaorlimilationsmR notapp,/toyou
Thiswarmnlyappliesonlywfltlsthis applianceIs usedtntheUnitedStalesandCanadaThtswarrantygivesyouapesfflslegalfights,andyoumay
alsohaveotherfightswhichvan/ImmaisleIo stale,
Warranty Servler__
In Home
Sears,Roebuck endCo. Depl 817WA,HolfmanEstates,IL 60179
Sears Canada lne_,Toronto,Ontario, Canada M58 2B8
o8/o7
Informations de s6curit6 importantes
Precautions
Instructions de mise & la terre
Emplacement
15
16
16
Instructions de fonctionnement
Caract6ristiques de votre refroidisseur de vin 17
Commandes de votre refroidisseur de vin 18
R_glage de la temp6rature 18
Entreposage des Vins t9
Instruction pour tablette t9
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Soin et nettoyage
Conseils utiles
Comment nettoyer I'int_rieur
Comment nettoyer I'extSrieur
21
21
21
En cas de panne
Avant de placer un appel de service 22
Garantie 23
13
Ce manuel du propd_talre
fournlt t'lnformatton n_ces-
salre pour prendre sotnet
entretenir votre nouvel
appareil managero Avec un
entreUen ad_quat votra cabi-
net & vln vous servlra durant
de longues ann_es sans
ennu]so
Pour _viter les ennu}s, llsez
ces instructions au complet
event de I'utlllser.
Pour vous sarv_rde
r,_f_renceencasde beso]n,
vous pourdez voulolrattach-
erune cople de votre re_u
d'achat _ cette page.
Ceux-cl seront requls sl vous
avez besoin de contacter un
repr_sentant de service.
Point de daparto..AVANT d'utiliser votre Cabinet & Vin
Enregistrez Ict tea num_ros de rood-
hie et de s_de_ Ces num_ros se
trouvent sur l'_tlquette au dos de
I'apparelL
Num_.ro de module 461.99130
Num_ro de sarie
Date d'achat
Voici quelquescontributions
qua vouspouvezeffectuer
avantde faire un appelde
service,pour nous aider
mieuxvous servir :
Lisez ce guide
tl comprenddes instructions
pourvousassister&l'utilisao
lion et l'entrettenad_quatsde
votrerefroidisseurde vin.
Stvotreappareil neuf est
avari_
Communiquezimm_diatement
avecle revendeur(ou le man-
u[acturier)
I_pargneztempset argents
Avant de faire unappel de
service,r_visez le chapitre
lntitu{_"Oapannage" Ce
chapitrevous aidera& so_u-
tionnerdes probl_mescom-
munsqut pourraientslJrvenir.
Si une raparationest requ{se.
vouspouvezavoir l'esprittran-
quilleparce que de l'aide ne
sere I'affairequa d'un appel
t@l@phonique.
TaI,: 1-800-469-4663
14
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE S¢:CURIT
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPARE1L
IIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ,,q
't
La cavil6 d'un refroldlsseur & vln vide est une attraction tr6s dangereuse pour lee enfants. En sit-)
uatlon de miss au rancart, retirez sol! le joint d'6tanch61t6, tout verrou ou Ioquet, la porte ou cou- l
vercle de tout apparett craux ou prenez d'autres mesur es pour assurer qu't! solt lnoffenstfo )
N'ATTENDEZ PASI FAITES-LE DI_S QUE MtS AU RANCARTI j
Pour eSvlterles dlfficultds durant t'lnstallatlon et/ou Is fonctionnement, life ces direc-
tives attentlvement,
. N'immersezpas(ecordoneusa
fichedensaucunliquids
Cet appareUdoil _tre mis _ let-
(errs Branchez te seu(emenl dens
une pdse correclemen[ miss _ la
terra R_f_rezwous au chapilre inlit-
u(_"Instruc!ions de m(se _ (alerre"
(apage 16
Ne [ailespas foncUonner cet
appareii s]l a un cordon ou fiche
_)ectdque endommag_,s'it ne fonc-
(ienne pas correctemenLou si
l'apparei] a _1_endommag_ ou
_chapp6
,N'_pissez pas le cordon 61ecWque
• Gardezle cordon QlecWque
_bign_ des sources de chaIeur
Nulilisez pascet appareil p_s de
basslns d'eau, par exampledens un
sous-sol d_lremp_, pros d'une
piscine ou d'un _vier
NuUlisez pasde produils
ch(miques ou vapeurs corrosives
dens/prOs de cat appare((
N"ulilisez cet appareU qua pour
(esfins auxquel(esi( es[ con;u
comma indiqu8 dens ce guide
Ne placez pas les arUcles p_tiss-
ables de nouniture dens volta
refro}disseur de vine. (Pour exam-
piem,(as viandes el les produils
lai!iers)
• En[reposez (evin dans des
bouleiIles scell_es seullemen!
• R_f@rez-vousaux (nslrucUonsde
netloyagedu finide ta portese lrou-
rant eu(x)chapitre(s)deSoinset
netloyagedece guide
'Ne recouvraz pas ou n'obstruez
aucuna ouvedure de I'eppareiI
,Get appareilest con_;:upour un
usage domeslique ,_ I'int_deur
seutement N'enlreposez ni n'u -
tilisezpas cat appareil _ Fext_deu_
Cat apparetlne devrait _tre r_p_r_
qua Far du personnef quaIUi_ Pour
lout examen, reparalion ou r6glage,
conlactez vob'e cenlre de service le
plusmpproch_
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
15
Cat apparalldolt _tre mls & la
terra. Dens i'_,ventuallt_ d'un
coud-ctrcuit,la miss & la terra
procure unchemin direct de
contoumement du courent
pour pr_ventr l'_lectrocutlon
des manipulateurs de l'ap-
parelL
Cat appareUsat munl d'un cor-
don comprenantune fiche et
fit de mtse _ ta tarra_
La fiche dolt §Ire branch_e
dane une pdse correctement
install_eet miss _ la terra
Si tee dtrecltves damtse _ la
terra ne sent pas tout &feit
comprises ou en cas de tout
doule ralatift=la miss _ la
terra approprl_e de I'apparefl,
faites appet &un _lectrlclen ou
un technicianqua!lfi_.
Si la pdse murals est une
prise A 2 branches, c'est votra
obltgatlan, st la rasponsabilJt_
vous en tncombe,de la fairs
remplecar par une prise btrois
branches ad_quatemant mfsa
ta terra,
Pour un meillaur rendement at
pour dviter que lee ampoules
d'_clairaga de ta r_s}dence
sotent affect_es d'un affafsse-
ment de tension,ou qua le
fusible ou disJoncteur du circuit
ne gdlls oune sa d_clenche,
d_diez un circuit Individual
d'altmentallon & ta machtne
gla_ons (prise (double) unique
surte circuit),
Sous attcun pretexts il eat
parrots de couper ou d'enlever
la troistbme brancha (miss _ la
ten'e) de la fiche du cordon
_lectrique,
N'utllisez pas d'adeptateur
de fiche avac cat appareii,
N'utlllsez pas de cordon dB
rallonge avac cat apparetL SI
le cordon _lectrtqua de rap-
parell ne rejolnt pas la prise
murals, faites installeruna
prise plus rappmch_e par un
_lectricien ouun technician
qualtfi_.
AFAIRE : NE PAS FAIRE :
Laissez 13W' 133,7cm1d'e
space entre la cSt_,da la
pode (charnl_re) et tout mur
adjacent pour permettre You-
verture de la pods.
Cheislr unendrolt avec un
plancher sotfdeet au
niveau,,
Laisser un espace de 13 cm
(5 pc) entre rarri_ra de
I'apparetl et tout mur
adlaca2t.
_viter Iexposition au soletl
direct et _ la chaleur.Le
soleildirect peut affecter la
couche d'acryItqua.Lss
saumesde chateur
proximit6 peuvent causer
une ptus grands
consommafion d'_lectdcit_,
16
Utlllser cet apparell
t'ext_rleur: Cat apparel!a
_t_ congupourusage
domestlque seulement NB
pas fairs foncttonner ou
entreposer cat epparetl
I'ext_deur,
Incorporer cat apparell
dens une armoire: Cat
apparellest con_upour une
ufiltsation autonome
seulement et n'estpas
pr_vu pour_tre encastr_
®
®
1. Varrou ii I'dpreuve des enfants
2. Joint I_tanche Magn6tlqus: Le joint
6tanche permet de conserverte niveau de
temp6ratureet d'humldtt6_ l'int6rlsur du
cabinet.
3. Portes en Verre Tramp6: Te|nt_ pour
protdgercontrelss rayons UV tout en
permettantde voir facllement te contenudu
cabinet
4. Tabtetta avec garniture en aclar
Inoxydable
5. Double commands 61ectronlqus ; Pour
ajuster ta temperature des deux
compartimentsdu refroldtsseur de vin
Individualism ent.
6. Pleds AdJustables
Pmfondaur
493 rnm (19,44 po)
840 mm (33,06 po)
613 mm (24,!3 pc)
Poidsnet
-. maximum) 39 2~64.4°F /4~18°C
44 kg (97 Ib)
17
C®
\\",Upper chamber
_'_ RUN@ I'_,
AoUvatlon
k._,, ,
%.......
@ ® @
\\ 7
°C ,Lower chamber ,// eel Up_r
oFoF_ sot Lo_r
CHAMBRESUPf:RIEURECHAMBREINF_R_EURE
................................................. )
,,J
1. Activation : Le voyant s'allume pour Indiquer
qua la cycle de rafroldtssement est
presentment en mamhe.
2, Afflchage du Chambra Sup6rleure : L'6cran
afftohe Is temp6ralurecauranta du chambre
sup6deura et la temp6ratura demand6a par
r_glaga_
3. Affichage du Chambre Inf6rlaure : L'6cran
amche le temp6raturacourante du chambre
Inf6rlaureet la temperaturedemand_e par
r_glage.,
4. C°IF°:Le voyant sftu6s & c616, d6note quelfa
balance de la lemp6rature est reentrY,e,
LIGHT @
LAMPE
'R6glage Sup6rleure' : R6glaz la temperature
du chambra sup6rieure par lntarvalla de un
degrd (r_f6raz-vousau "R6gtaga du
tsmp6rature"cl-dessous).
'R6glags Inf6rleura' : R_,glezta temp6rature
du chambre lnf_rieurapar intarvalfe de un
degr6 (r6f6rez-vous au "R6gtage du
temp6ratura" cFdessous),
60 Commutateur =I : Illumination continue
Commutateur • O :Illumination saulement
quand la porte est ouva_e.
En eas de panne de courant, attain
dez de 3&5minutes event de red6-
marrer.
Pour changer t'af_chaga
entre la temperature an
Celsius ("C) et la temp6rature
en Fahrenheit (°F) appuyez
sur las bouton de control
'R6glaga Sup6rleure' et
'R_glage lnf6rleure' en mSme
tamps pour environ 5 secom
des,
La temp6rature pour la
compa_ment paul 6ire
aJust6eausst bases qua 39_F
(4°C) ou aussi haul qua 64°F
(I 8°C) pour satisfalra A yes
besotn sp_clfiques pourvotre
entreposage de vim Cheque
presslon du bouton com-
mands 'R6glage Sup6rleura'
ou 'R6glaga Inf6rleure' vous
18
permettra d'ajuster la tam-
p6rature par Intentalle de un
degr6 (10) dans la marge
mentlonn6e ci-dessus
Pourvotrle r_gIage de ia
temp6rature (peu importsla
moment), appuyez sur te
bouton de control'R6gtage
Sup6deure' our 'R_glaga
inf6rieura'. La temp6rature
regl6e cllgnoteradens la
fan6tre d'afftchaga pendant
environ 5 secondes et revfen-
dra ators automaUquamant
raffichaga de la temperature
amblantede la plSca.
Ent_'eposez{e vtndensdes
boutellssstall,asssu_lsment
La cabinet&vln peutaccepter
un maximum* de tronte-huit
(38) bouteilles de vln de 750
ml.
*Lorsqus charg_es salon/as
Instruct/one
Pour attatndre la capacitd maxi-
mum de trente huit (38)
boutellles, vous devrez placer les
boutefilas de fa_on alternativesur
lea quatre (4) lablettes du haut,
tel qu'lllustr_ darts Fig. A. Csci
permettra ts stockage de sept (7)
bcuteitlasde 750 ml par tablette
sur chacune des quatre (4)
tablettas du haut, st clnq (5)
boutellles sur tes daux (2)
tabtattas du bas (FIg.B).
St le taux d'humtdttd eat bas, II
sere ndcessalre d'uUHserI'humld-
iftcateur. L'humldlflcateurdolt _tre
rempll d'eau fraTcha aux trois
quarts (¾)0puts plac6 sur cheque
section de la tablette du bas- tl
faut v_dfler le nivsau d'sau _ I'oc-
caston et rempllrde nouveau sl
ndcessaira.
REMARQUE : L'uUl]sationd'hu-
mtdIHcetaurs rdduira la capacltd
de stockaga d'une boutellte sur
las tablettes sur lesque!tes ils
sent places.
Tablettes de pleine pro-
fondeur (x4)
4
Fig. A
Tablettes do demt pro-
fondeur (x2)
Fig, B
Ne recouvrez PAS les
dtagi_resde feuilles d'alu-
minium ou de tout autre
membrane qul pr_vtendrait
la circulation de I'air & l'in-
t_rieur du cabinet.
Pour eniever une tabtette de la
position verrouil;da, incline l'd-
tagdro comma montrd darts la
flgue C et tire _ rextdrtsur.
Pourr_installer, assurez l'dtag_re
se repose sur les supports et
pouss_e la tablette vers I'In-
tdrtaurjusqu'&ce qu'alla soitvar-
routtlde en place
-i ,l
FlgoC
19
Toumevts Phillips #2 etune c16ajustable
Danger de petds excesslf
II faut deux pemonnes ou plus pour d6placer le
rafraichlsseur bvie
15 Installezla parle nbeleusa qui 61ailauparavan_at_ch6e _ la
chami6re de drotLeen bee (Ftg,4)sur la nouvelle cham{_re
gaucheen has,st insL_lIezla palls nivatausede son ancianne
posiUondu cSt_ gauche _ Ia positiondu c5t6 droR(Fig3)
1. D_branchaz le refroidissau_rde vie el d@osezJe sur le dos
D6vissez leede_ pattesniveleuses;une de Ia chami_re du bas
d_oileel une du cSi_ gauche de I'unit6,yak Fig. 3el Fig.4 pour
les emplacemenls
3, Enlever la chami_redu bas en d_vissan!ses _is (3) vb (Fig. 2)
REMARQUE : Gardazcellschami_re dane un endroit
s6curilaire au cas e_ voudriez revenir_ une porte avec ouverture
maindroile
4o En]evezsoignaussmeni la pods el mettez de c616en Ia glissant
vats[eb_ hers de la b_che de charni_re du haul.
5. Enlevezlee detm (2)capsuWsde vb en plas_quesur le dessus
du couvertde chami_re (Fig. 1)
B. Entever la couverl de lachami_re du haul en d_vissant seedeux
(2) vis (Fig I)
7., ENever facharni_m du haul en d_vissant see_ois (3) vis(Fig,1)
B. Enlevez la capsule enplasl_quede l'axede porte du I
c6t6 gauche sn haut el kans[6rez4adu c616droll de la pods
B, Enlevez teekois (3) _psules de visen plastiquedu c6t_gauche
en haul du cabinet et kans[6mzdss du c5{_ d_i[ en haul de la
pods {Fig6)
I0_ lnsla_!azlacharnl_redu haut sur le r.St_gauche de I'unil_el f_xez .....
solidement aveclee _is (3) vie (Fig. 1)
11.. inslatlezle couvert de chemiC.resur la charni_redu haul at _ez
sol,dementavec les deux (2) vis. (Fig 1)
12. fnstallezles deux (2) capsules_ vie en plas_quesurte cauvertde
chami_m (Fig. 1}
13. installezsobJnausemenUaportesurlecabinet(ins6r_zlehautde
la porte dane la broche de chemists du haut)
14.. En vous sewan_de la charN_re de gauche en bas foumieavec
yoke uNt_ (Fig=5): ins6rezta brochede charni6redens le hasde
la pods, puis atignezles [rous dens la charni_reeveclee trous
dansle cabins! et fixezsolidemen{la charni_re au cabinet avec
trois(3) vie
16. V6dfiezt'alignemenlde la porte, lejoint d'_tanch6it6de la pe_ el
assurez-vouscluela se_re de portegtisse facitementdens la
cavil6 de la sen'urn Resserrer routesleevis de chami_ms
Laissez I'unlt_ dane le position debout pour au
mains 1heure eventde la fake fonctionnar,
FIg.6
La vis plesUquecouvre
Fig.1
Assemblage
chamt_re
du haut
Assembly
Fig, 2
Assemblage
charnl_re bas
droite
FIg.5 _'
Assemblage de la
charni,re _._J,
de gauche en bas ........
Fig. 4
Palls nlveleuse de ta charnibre du bas
2O
Assuraz vous qua I'a!lmentatlon est couple avant de nattoyer n'tmporta quelle
portia de cat apparell.
AptOs avotrfar do la glace,
effectu_ un autonottoyageou un
nettoyagomanuel,laissez la
portedo tamachineouverte
durant quelques minutespour
e_rer et ass_cherI'tnt_deurde
I'armotro,,
Ne Jamals uUllaar de nettoy-
ants industdelsou abraslfsou
des objets acorns sur n'lm_
porte queue part}a de votra
cabinet_vin
Murs, plancher, vitre
int_rieure, et tablettes
Lesd_,p_ts d'eau at la pous-
si,_re peuvent _,traenlev_s
avec un ltngehumtda-
R_servoirs D'Humidit_
Lavez led_ltcatement_ reau
tilde et savonneusa
IMPORTANT:
Pour napas qu'il brise, ne
piacez pas Ie resarvoiradana
reau chade lmm_dlatement
apr_s l'avoirenlev_e du
refroldisseurde vim
Ne pas utltlser de nettoyants
aontenant de t'ammonlaque
ou de I'alcoolsur le cabinet
vtn.
L'ammontaquo ou I'aloool
peut a/t_rer /e fin/du cabineL
Ext_rieur de I'armoire
II est importantde garder la
r_glon de scellement de la
porte sur t'armoirapropra.
Nettoyez avec unUssu savon-
neux, flncez le r_gionr et puts
s_chez
Surface du Porte
N'uttltsez qua des d_tergents
doux, non abrastfs, appliques
avec une _ponga propre ou un
chiffon doux, Rtncaz abondam-
ment
Panneau de com-
mande et Porte
Essuyez avac unchiffon
humida Ass_chez blan avec
un chiffon sac, N'uUltsez pas
de nettoyants an a_rosol, de
grandes quantit_s d'aau at de
seven, d'abrastfs cu d'objets
acorns sur la panneau, cact
pourrait !'endommaga=:
Certains essuia-lout peuvent
aussl _grat|gner le panneau de
commandeet verre de la
porte,
21
Avant de placer un appel de service
Probl6me Cause possible -c-e_u'il faut faire
Uapparell n'est pas
aliment6 Un fusible de votre pannaau Remplacez le fusibleou
de distribution peut _tre grilf_ r_armez le dlsJencteur
ou le dlsJoncteurd_ctench_
Surtension D_branchez ta refroidisseur de vln et
attendez quelques secondes, et puts
rebranchez lar
Laf'_hen'estpas compt_tement Assurozwous qua Eafiche _ 3branch
tns_r_edensla prisemurala es de la refroidtssaur de vtn est corn
pl_tement ins6r_edans la prise.
La temp_irature dana R_giage du temperature
le cabinet eat trop hauta
V6rifiez que la commande est r_gl_e,
la bonne arrangement,
Le porte n'est pas
ferm6es correctement ou
ouverte trop souvent
Assurez-vousque la porteest
farm_as et qua le joint _tanche
est centre la coffret, Ouvrez ta
porte seulement quend n_cassalra_
Stock6 une grande
quanfit_ de boutetllas
chaudes dens le cabinet
Limitaz la quantlt_ de boutetlles
chaudas qul sent stock,as dana la
cabinet en m_ma temps, Essayez
d'inlrodulre progresslvement des
charge chaudas si possible (ex, ne
cbargez pas plus de 6 beuleilJes
chaudes_ la fols- trois par cabinet)
L'eau de condensation
sur le coffret eUou la
porte
Niveau de humidlt6
_lev_ dens la maison
La formation de I'eau de condensalion
s'arr_tera quand le ntveau d'humldft_
retours & normale
La porte n'est pas
ferrules correctement ou
son ouverte trop souvent
Assurez-vous qua ta porteest
ferrule el qua le joint _tanche
eat centre le coffret. Ouvrez la
porte seulement quand n_cessafre.
Son de "cUqueUs" Son normal Aucune Intervention n_cessaire de
la part de I'uttltsateurpulsque ce son
as! normal durant te foncttonnement
de I'apparelL Ce son de "cliquetls"
audible paul 6ire entendu Iorsque
I'appareil fintt ou d_bute un cycle de
refrotdlssemant.
Sl aucune des suggestions ci-dessus ne cordgent le probl_me, communiquez avec
notre service d'assistance au 1-800-469-4663
22
Garantie d'appareil menager Kenmore
Garantle lirnit_e d'un an
Lnraquoas._mb_,uglis_stentrels_oanfo_mentsoxi_lnJctionsfotbrnlesavsccsp_o_uit,anc_aded_feciuositbdec_tapparsi[m_g_r onraisondun
d_faatdemal_riauoudef_rioaiianended_nsd'unandoindatad'achsl,aomposazlo_..800..4..MY,HOME_(_o800-469_53)pourp_dre _s
_rran_msnlsatobtsnJr_ reparaliosgr_luiIeSicotapporei_m_nogereatutilis__desf_ suitesq_opriv_setden_astiquea,coilsgorantionesereapplicable
quapour90jours&pargrd_Isdaledorochat
MODAUTtESDELAGARANTIE
CeliagaranIIsonoouvrequa[esddfautsdemol_rlaueldefobrieotfon_SoarsnapalaraPASpour:
1 Lostiaras_ icierapr_srernploiqulsontsujois_._'usureonraisondeI'usagenormal,y comprismaissanssy _kni_r,!oslifires,_s
cousin,s,I_sampouIesdeIompoel _ssacs
2Leaservicesd'entach_icieepouronssign_rI'assemblagecannot,i'uiilisagonou[onltstiona t'uglisalaur
3Leaservleaad'untachnioienpournoiloyoroufairsrentmi]endecepraduit
4_a durnmagasau,culad_fec_uoait_deceproduila*gn'estpoeassernb_,_,ulilis_ouontre_onuconlarm_rnenl._toulosleainstructions
[ourniasav_oIoproduil
5Leadommagosau,nolad_leoluasil_decaprodui!_sulIantd'uoacc£dontder_us._ _'usogsinsppropd_o_usageaulrequacslui
auquelilesldsslin6
6 Losdommagesau,oulad_leoluosil6deceproduiicausespa_Fusageded_iargonta,dar_tlc_iours,dopr_u[Iochimiquasouuslansilas
oulmsquacaux_osommand_sparIoule,slosinstmslionsfou_nissavsocep_oduil
7 Losdommagesaux,ou_ad_Isc_uosiI_deoerlalnsopl_aesouaysl_mesr_sulIantdeIoulosmodilicollononon_olods4_es¢ompl_e_sur
coprodui_
EXCLUSIONS
D_ststementde_aranllestmpltcttes;timltedoreooura,
LesealstanklusrecaursduclientsauscoilsgaranUelimi_eserelar6p_raUondupro_uiiconlo_mentauxdispositionsdespr_sontasLosgamnlioa
_plicile_,ycomp_iscellosdequaliI_mother,dea_d'opiiludepourunusagepar|iculie_,sootlimH_esaunanou_._p6HodelapluscourlopormisaFarlaioi
Searsnacceptsaucunoresponsabilil_saverslosd_Insg_sindimclsnoacosssoims,Certains_.lats_ provln_snopermal_enlpasl'exoiosionoula_irnit_ion
desdemmagaair,xJir_c_ouaccossoires,ouloslirnitsliansdoduncedesgate.tinsirnpl_i_sdoqualit_marcher',dontd'apfilu_poor'anusa_pod_uIler;cos
exclusionsoalimilolionspourraionldentnepan61reapplissblssdansva_mcos
Cal_garantieeatapplicablesoulemonlquandl'app_i_m_naG_resietilisbouxEta_a-Unisou_aCanada
Service sou-#:g_
Service _domicile
Celiagaranflevouadonnedesdroits16gaaxsp_dfiquaaet vouspourdezausstavotrd'autroodrottoqulvorlontd'un 6letou d'uneprovince_ Iaulre.
Sears, Roebuckand Co., Dept. 817WA,Hoffman Estates,tL 60179
SearsCanadaInc., Toronto,Onlario, CanadaM58 288
0_7
Informaci6n Importante de Seguridad
Precauciones de Seguridad 27
lnstrucclones de Conexi6n a Tierra 28
Ubicaci6n 28
Instrucciones de Operaci6n
Caracterfsticas de su Heladera para Vinos 29
Controles de su Heladera para Vinos 30
Ajuste de Temperatura 30
Almacenamlento de Vinos 31
Instrucciones de los Estantes 31
Inversion de Apertura de Porte
Cuidado y Limpieza
Consejos 0tiles
C6mo limplar el Interior
C6mo limplar el Exterior
33
33
33
Diagn6stico de Problemas
Antes de Llamar por Aslstencia
Garantfa
34
35
25
Este manual del propletario
provee la informacl6n necesaria
para el cuidado y mantentmlento
apropiado de su nuevo artefacto.
Si mantiene su enfrtador de vine
aproptadamente, operar-_ sin
probJemas per muchos aSos. Para
evitar problemas, lea completa-
monte estas tnstrucctonesantes
de comenzar.
Para facilitar su referencla en el
future, se sugiere adherir su com-
probante de compra en esta p&gi-
na, porque necesitar& esta tnfor-
maciOn si se comunica con uno de
nuestros representantes de
Servicios al Ctienteo
iComience Aquf! Antes de usar su Heladera para Vinos
Esoriba aqu!et modelo y el nemero de
serte, Se encuentran en una ettqueta en
ta parte de alr,'_sde la Heladera para
Vinos.
NOmem de Modelo 461.99130
N_mem de Serte
Fecha de compra
Lea este manual
Conlianeinstruccionesqua le
hacer para ayudamosa sarvir- ayudar_na manlenercorrec-
le major .tamentesu heladerapara
vinos.Siusled recibeun arte-
facto dafiado,Ilameinmedi-
atamenteal distdbuidor(o
conslruclor)que se Iovendi6.
Antes de solicitarservicio,hay
algunas cosas que puede
Ahorre tiempoy dtneroo
Lea la secciOnde Diagn6stico
de Problemesantesde Ilamar_
Esta secciOnle ayudar&a
resolverproblemascomunes
que pudieranocurdr.
Si necesita asistencia,no se
preocupe y ll&menos.
T_!..: 1-800-469-4663
26
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILiZARLA
Una heladera para vinos vacfa es una atracclSn muy pellgrosa para los nli'tos, Remueva la
Junta, ias trabas, la manija y/o las puertas de los artefaetos qua no se usen o se hayan
desechado, otome alguna otra medtda para garanttzarqua seen Inofensivos,
INO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMO!
Pare evttar dil_cultades de lnslalacl6nu operaci6n, lea detentdamenta este manual
Este artefacto debe set cenecta-
do a !1errs Con_elelo anicamenta a
un tamacor_;ente con conexi6n a
tierra
Vea las "lnslruccFoeesde Conexi6n
a T_erra"de la p_gina 28
Nouseestearlefactosi '_eneel
cablede alimanlad0no el enchufe
daSado,si no fundonacorrectamenteo
sise ha daSadao catdo
No modifique el cable de ali-
mentadSn q[_eviene con et artefac-
lo
Mantenga el cable alejado de
superficiescalientes
No sumerja el cable de ati-
meniaci6n, el enchufeo el artefaclo
en ague
, No use este products cercadel
agua, per ejemplo en un sOtano
h_Jmedo,cercade una piscinao
cerca de una pitata
No use productas quimicos corro.
sires o vapores en esle arts!acre
Utilice este artefaelo unlcamenta
para los lines indicados en eete
manual
No almacene a!imentas pare-
cederes tel come (peru sin tim-
itaciOn)cames y productesI_ctaos
en su he}adera para vinos
Guardeetvineen bolellascar-
fadest_nicarnente
•Para limplar la superficie de la
pueda, lea Ins instrucciones en la
secci6n(es) Caidado y Limpieza de
esta manual
No tape u obstruya ninguna aber-
lure de este artafacto,
, Es[e adefacta el#ctrico ea pars
usa domiciliario sotamenle, No
tntente usar o guarder eateadefacle
en el ex_edo_
Este artefacto debe set reparado
0nicamenle par personal calificado
Llama af cenlro de reparadones
m_s cercano para qua sea examine-
do, reparado o ajustado
CONSERVE ESTAS INSTRUCCtONES
27
La conexi6n lnsdecuada del
cable de tferra puede
causer rlesgo de descarga
el_ctrlca,
Ests artgfacto debeser cones-
fade a tierra. Encase de un
cortocircuitoeldctrico, la
conexlOn a tlsrra reduce el
desgo de una descarga sl6c-
tricepropercfonando un cable
de retomo pars Is corriente
el_ctdca,
Este artefacto vfene con un
cable de altmentact6nqua
tlene un conductory pate det
enchufe de tterrs Este cable
dabs enchufsrse en un toms-
corriente debldamente instals-
doy con conexi6na Uarra
Si no entIende claramente las
instrucciones de conexl6na
tlerra,o sl no esl_ segurode
qua su tomacorrlente est_ cor-
testaments conestadoa tlerra,
Ilamea un electricista caltflca-
doe
Para obtener et major results.
do, enchufe este srtefscto en
su propto tomacordente pars
evitar qua las luces titlien,
qusmar un fusible o disparar
una Ilavs t_rmfcs,
Nunca, bajo nlnguna circun-
stancis, corte o remueva la
tartars pats (tierra) del
enchufer
No use un enchufe adaptador
con este srtefacto
No use un cable de prolon-
gsci6n con este ariefacto. SI
el cable de alImentact6nes
demaslado corto, hags qua un
eiectdclsta calJficadeo un t_c-
nice de reparacionesInstals
otrotomscorflentem_s cerca
doi artefaclo.
SI el tomacordentses uno
semen de 2 pates, es su
responsabltfdad personaly
obHgecl6n el reemp{azsdo per
uno de 3 pates correctamente
conectadoa Uerra,
HACER,. NO HACER..,
127mm
DeJe13 W' (33,7cm) entre el
lade de la puerta de Is blsagray
:uatquier pared adyscente psra
quaIs puerta pueda abdrse.
• Eltjauna ublcact6n con un
piso duro yntvelsdOo
DeJo since puigadasde
sspsrecI6n entrela parts
de atr_s del artefscto y
cualquierpared
edyacante,
,Evlte la luz directa del sol
y el calor. Ls luz directa
dsl sol puede afectsr el
recubrimientoecdllco,
fuentes de caior cercanas
hsr_n qua consumam_s
snergt'eol_ctdce.
No utlUce este artefacto
on el exterior: Esto
srtefacto el_ctdco es pare
use domlcllfado
solamente. No Intents
user o guardereste
srtefacto sn el exterior.
No empotra este artefacto
en nlng_n lade: Este
adofacto est,Sdfseftado
pare funcionar
_nicaments apoyadoenal
plso y no pare ser
'smpotrado'
28
®
2. Juntas Msgn6tlcas de ta Puerta: Las
Juntasajustadas mantlenen todo et podsr
de enfrlamientoy los nlvelesde humedad,
3. Puerta de vldrlo tamplado: PoiarizacI6n
pars protegar contraradtaclOnUV psro
permitevar fdctlmente el interior,
lnoxldable
5_ Controles Electr6n|cos Doblas: Pars
regular fndepandlentsmentsta temperatura
de arnboscompartlmtentosde la hsladera
para vinos
6, Paras Nlveladoras
Ancho 19,44" /493mm
Alto 33,06"/840ram
Profundfdad 24,13"/613mm
Tarnperatura
97 Itbras/44 kg
29
¢ ® ® ®
Q \ ppo,chan,ber",Lo,,,erchamberj t
_Set Upper
,\ F, o_ Io r
0 / °FI 1%
"°ti a"°n/ t I
_.. CHAMBRESUP_RIEURECHAMBREINF_RIEURE ----"
I. Run (Marcha) :Este indtcadorse enclende
pare |ndlcar qua el mode de refr|geraciSn eel&
funclonando.
2, Pantalla electr6nlca del compartlmlento
superior : Muestra la temperature actual de|
compartlmlentosuperior yla temperalura
selecctonada.
3. Pan|alia electr6nlca del compartlm|ento
Inferior :Muestra la temperatureactual del
comparttmlento inferiory la temperature
saleccionada..
4. °C I°F : La luz indicadoraadyacente le Indlca
la unldadcorrecta de lemperetura,
i I LIGH_(_
5. Bot6n "Set Upper" (Elevar) : Se usa pare
aumentarla temperaturadel compartimlento
superioren Incrernantesde t gradoo(Vea
Ajuste de Temperaturem&sabeJo)
Bot6n "Set Lower" (Descender) :Sa usa
para aumentarla temperaturedat
compartlmientoinferioren ]ncremantosde t
grade..(Vea Ajuste de Temparatura m_s
abajo)
6, Interrupter en '1' : lluminacl6n cons|ante.
Interrupter an 'O' :lluminact6n s61oal abdr
la puerta.
En case de fatla de energfa el_ctrica,
esperede 3a5mtnutos antes de volverla
a encender.
Pare camblarla indtcacl6n
entre Fahrenheit (°F) y
Celsuis (°C), preslona los
be|ones "SetUpper"y "Sat
Lower"stmult_neamente
duranteunos ctnco(5)
segundos,
.La temperature de ambos
compadfmlentos puede
ajustarse desda 39°F (4"C)
haste 64°F (18°C) pare atls-
facer sus raquerlmfentos
especlfices de la heladera
para vine& Cada vez qua
preslone los be|ones de "Set
Upper" o "Set Lower" podr_
ajuslar la temperature en
fncremenlos de Igrade
den|re del range menctonm
do antedormante,
• Pare vet la temperature
"elegida" (an cualquter
memento) matenga oprimtdo
el bot6n "Set Upper" o"Set
Lower".La temperalura
"elegida" Utllar_ sn la pan-
|alia LED dumnte alredorde
5 sagundos y luego la pan-
talla volver_ a mostrar la
temperatura del fnferlor dal
gabtnete,
3O
Guarde el vine en botellascer-
redesunicamente
La capacldad m&xlma* de ta
461.99130 es de 38 botellas
de vtno (de 750ml),
*Cuando se guarden de
acuerdo conlas lnstrucclones
y no se usen los humldores,
Pare poder alcanzar la
capacldadm_xlma de aima-
cenamlentode Irelnta y echo
(36) botellas,ser& necesario
colocarlas boteltas altemeU-
vamente en los cuatro(4)
estantes supedores,lal come
se indfcaen la Fig°A. Esto
perrnittr,_el almacenamtento
de slete (7) botellas de 750ml
per estante en eada uno de
los cuatro (4) eslantes superl-
ores, y clnco (5) botellas an
los dos (2) estantes tnfertores
(Fig. B),
Si lascondtcionesde
humedad sonbajas, ser_
necesarlo uUlizarel humidor
Llene el humidor a¾ de su
capactdadcon agua de la
canifla y ooi6quelo en el
estante Inferior de cada sec-
cl0n. Revisea menudo e!
nlvet de ague, y 116ne]ocuan-
do sea necesario.
NOTA: El use de humtdores
reducir_ la capactdadde
almacenamfento en una botel-
la para los estantes en Ios
qua se coieque,
Estantes profundos (x4)
1356
,/;. w
h_ '' (('
24
i
i
I
Fig_ A
Estantes ohlcos (x2)
Fig. B
No recubra los estantes con
pepelde alumlntoni ningen
otto matedal que evlte la
edecuadaelrcutaci_nde alre
dentro det gabtnete.
Pare sacar un estante de su
posiclbn trabada, Incllnelo
come se indlca en la Fig, C y
ttre hacta afuera,
Para velvet a trabado, ved-
flque que est_ apoyadofirme-
mente an los soportes de
montaJey emp_jelo hacla
adentro haste que se trabe en
su lugar. Fig, C
31
Dastomillador Phillips#2 yuna Ilave aJustable,
' ' ]1 i, ,, I'' ..............................
- I n,m_ ' l&
Equlpo muy pesado I
Usa 2 o m_s personas pare mover I
la heladera para vinos. 15o
I,, Desenchute la heladeraparevinos y ap6yela en su parts
posledor
2_ Desalemille las 2 pales niveladmras;una desde el e×tremo
derecho de la bisagra inferior y la elm per el costado izquie_Io
de la unidad, Yealas ubicacionos en la Fig 3 y Fig 4
3 Quite Is bisagra inferior desatomirlando sue Ires (3) IomiIlos
(Fig 2)
NDTA: Guarde esla bisagra en an luger segu_oper si
necesita volver a inetalarla
4o Quite cuidadosamenleta puerta y d_ie_aa un lade
desliz_ndola hada abaio pare desengancharla de fa bisagra
superior,
5Quite lea dos (2) tapas pt_slicas de tomiItos de la parle
superior de la cubieda de la bisagra (Fig 1)
& Quite la cubierla de la blaagra superior quitando sue dos {2)
Iomilles (Fig I)
7Quite la bisagre supedor desalomillando sus Ires (3) tomilIos
{Fig, 1)r
8. Quite la lapa pi_sfica de la davija de la puerla del/ado
superior izzluierdode la puerta y cot6quetaan la parle superior
derecha de la puerla
& Quite les Ires (3) lapse pl_slicas de tomiilos de taparle
superior izquierda del gabinete y col6quelas en la parle
superior derecha (Fig 6)
10. iostale la btsagrasuperior en el Iado izquie_dode ta unidad y
fljela con sus ties (3) !amities (Fig. 1)
11. Vuelva a colecar la cubier',ade la bisagra en la bisagra
superior y fijefa con dos (2) Iomillos (Fig 1)
12 Instaie las dos (2) tapes p!_sticasde lom{_losen la eubiertade
ta bisagra [Fig 1)
13o fnslale cuidadosamenle la pueffaen et gabinete (inserts la
parle supedor en la clavi}ade la bisagm superior)
16
ConJunto de blsagra _,,_"/ |
inferior Izqutarda L_'-_ ...... J
32
Usando Ia bisagra inferior izquierda que viene con su unidad
(Fig, 5): Inserle la davija de la bisagre anla parle inleriot de la
puer_,,luego alinee los agujeros de la bisag_acon los del
gebinele y fijala bisagra al gabinele con Ires (3) terniUos
inslalela papanivefadere qua es_ba colocada en Ia bisagra
inferiorderecha (Fig, 4) an la nueva bisagra Infe_r izquierda,
e ios_le la pete niveladore qua esLabaan la parle izquierdeen
la pelts derecha (Fig 3)
Verifique qua la puerla est_ alineada, qua cierre bien y qua se
deslice c6modameale denlro de la cerraclura Ajuste lodes los
tomitlos de las bisagras
Cuando haya terminado, deJe la unldad an posl-
cl6n vertical duranta 1hera antes do poneria an
funclonamlanto
Flg.6
T_Paspl&sUcas de tomlllos
Ftgol
Con junto
de btsagra
superior
go
,%/
Fig. 2
Conjunto de bts-
agra infer;or
Flg. 4
Pate nlveladora de, la btsagra Inferior
Dejela puerta de ta heladera
paravinos abiertapot unos mfn-
utosluego de timpiaria pars que
se venttiey para secar e| tntertor
del gablnete,
Nunca use un llmplador com-
erclato abrastvo u obJetos
filosos en ninguna parts de la
heladera pars vinos.
Paredes, Piss, Interior
de las Puertas y
Estantes
Las manchas de ague ytlerra
se pusdan timplar con un traps
h_medo.
Humidores
L_vsloscuidadosamentaen
agua Ubia,Jabonosa,Pueden
rompemeslse is cash,
IMPORTANTE:
Para evitar qua se rompan, no
los coloque an ague calIente
lnmedtatamentedespu6s de
saoarlosde la heladera frra.
No use limpladorasqua ten-
gan amonfaco oalcohol en la
heladera pars vinos,
El amonlaco o et alcohol
pueden dai_ar la apadencla
del artefacts
Cubierta Exterior
Es lmportante mantanar ltmpia
la zone donde la puertacierra
contra elgabinsts, Ltmpleesa
_raa con traps enJebonado.
Enju_guela y s_quala compls_
tamante,
Superficie de la Puerta
Use _nicamsnte detergentes
Ilvlanos,no abrastvos,aplica-
dos con una esponJalimpla o
un traps suave.
Enju&gueloblan.
Panel de Control y
Puerta
Rap_selo con un Irapo home-
do y s_quelocompletamenta,
No use Umpladores en
aerosol, demastada ague y
jab6n, obJetosabrastvoso
filososan el panel de control
ya qua podda da_ado
Algunas toallasde papal tam-
bl_n podrlan rayar el panel de
control
33
Antes de Llamar per Asistencia
Problema
No Enelende_
Posible Causa Qu_ Hacer
Puedo loner un fusible
quemado ouna liave
t6rmlca ablerta on su
lnstalacibn ef_ctrica
Sobrevolteje
El enchufe no est_
completamonte
Insertadoen el tome-
corrlente
Reemplaca el fuslb?e
oencfenda ta Have
general
Dasenchufe el
equlpo,esporounos
segundesy vueivaa
enchufado.
Verlftqua qua'el enchufo de
3 pates del equlpoest_
completamonte Insort_do
en et tomacorriente,
Temperature del Gablnste
demaslado elta Ajuste la Ternperatura
La puertono est_
cerrada cerrectemente o
se hen ablertodameslado
Verifique et ajuste de temparatura.
AJ0stelo s]es necasado
VerIfique qua la puerto est6n
completamentecerradas y
qua losJuntasest6ncerrando
blen contra el gablnete,,Abra
la puerta s61oto necesario y
par pace tlempo,
Ruldo "c!lc"
Se hen agregedo
recienlemente muchas
botelles tibias el gabf-
note
Ruido normal
Limits le cantJdadde botallasUblasque
agregue an el gabtnateel misrnoUempo,
Intentsfracctonarel agregadode betel-
los rode1oposlbla,(Per ejemplo,no
agreguo mas de 6 botellas ata vez)
No requiemla intervencl6ndal usuarfe
ya qua este sontdoes normalduranteel
functonamiantodelertefacto, El ruido
"cllc"puede escucharsecuando at arts-
facto terrainso comlenzaun ctclode
enfiiamianto.
Condenoacl6n en el
goblnete y/o ;a puerto
Afta humsdad en e! ambtente Le condansact6n dismfnutr_ cuam
do las condlc]ones de humedad
vuolvan ala norma]Idad.
La puertono estA corrode
correctamenta oso hen
abterto demeslado
Vedfique qua la puer_a est6n com-
pletamente cerradas yqua los jun-
tas est_n cerrando blen centre el
gablnete, Abra le puerto s6to lo
nacesarto y per pace Ilempo-
Si ninguno de los cases antedores soluciona su problema, Ilamea nuestro departa-
monte de servtcio al clients al 1-800-469-4663
34
Garantia del artefacts Kenmore
Un san de garantfa Itmltada
Esieadefectoest_garantizadoconiradetectosdema[eriaIesyfabricaci'bnperunperbdodeuna_oa partirdesurochedecompra,siempmquahaysside
tnslatado,operadoy manlen_deacuerdoalea_IruccienessuminisIsdasPareteparacionesgialuilasbajoses_garantfe,ii_e gratisal1.800.4.M¥.
HOME®(1..800-46g.4663)Siasleartsrsctossusaparefi_snodom_slicss,asiagarantlaosv&lidas6Ioper90diesa parUrd_sufechadecompra.
TERMINOSDELAGARANT_A
Estagsranlias6focobrade_ectosderneterlelesydefebrlcact6n.SearsNOcubren]pageperIoslgulen]e:
1 P[szascnnsumib]esosuj_tasa desgastsperelusenormal,induyendo,pnrnnoI_it_ndss_afiilros,co,ross,tensede,tuzybeisas
2Losser_iciosdeunt_cnicspareInslMral u._uarinsobmniens_blai_,nperanklnomanien'_ienloco_clodelartelsclo.
3 L_sserviciosdsun1_cnicopareI[mpisrodsdsman[enimienloa solea_etanlo.
4C,sfiosato[el;asdelarleieclopernot',,,be_seensamblado,operadno maflisn[ded_anointsa Ins[nsErucrJcnessumin[_tradasconal
artelacin.
5 Da_os_ oI_IIasd_ladefactosausada_persccidenles,malimio,reeluseeusndiler_n_naaquelpsr,_elsualluedise_do
_, DaSosalofaIl_sdsladefaclocauseriesperdotergenles,sust_nciaslirnpiadoraeo quimicasoulens'_icsdiie_anlesains¢comendadoe
anlaainslruccienessuminislmdeeconelarteisclo.
7 Defieselobitesdepiez_sosisiemaecauseriespermndi_cacionssnoeulonz_dashenhssaeslaeflei'a_Ho,
EXCLUSIONES
Invslldezdegsrsnllesimplicltes;flmIIsoi_nden_medlos
EIuninsn_msdioquselnl[snlelien_baio_slagagantiaconsistsanb repsraci6ndslarietaclosnIns16nninosqun_quiseindices.Leagarantiasimplinilas
in;luysi_deInsdeco_nen:ializ_cl_noadsnuac_naunusesspsnllic_sefim_aun_s oalpsrindo¢_scodepe_ilidopnrleySes_snoesssponssbbper
ds_osincidenlalssniconsecusncis_Ngunnsnslsdosnp_incissnopermit,sexnlusbr_sollmilacionesaIsdurasi_ds_ gsran_i_knpliciiasdecon_r-
nializaniOnodead_csaci6naonusee_pecilico,encuyocaseeslasexclusion_eolimilseio_sno_saplicsnaustad
v- f
En Domlctllo
Eelsgarsnliaseapileadnlcementerntentraselsrtelsctoee encuentrsnn EEULI.oCansdLEatsgarsntinle stnrgadnrenhostesalesespecittcoe,y
ustedtsmbi6npodristenorotrosdetachesqusvartsnshireInsdive,soseetadoso provlnsiss
Sears,Roebuck and Co, Oept 817WA,Hoffman Estates,IL 6017g
SearsCanada_nc,Toronto,Ontario,Canad_MSB2B8
Notes I Notas
Model, Mod61e.Modelo
461.99130
Forservice,conlec[your nearestservice
dspolOrcalI:
1-800-4MY-HOME
(1-800-469-4663)
torecommenda depot in
yOUr ar_a
PourobtenIrde l'sssislance, cornmu*
niquet_avecvot_ecenlre de service_e
plusrapproch_ou composez le :
1-800-469-4663
pourlocsliser Ie d_posltairede votre
region
Pare reparaciones,llama a su centrede
reparacionesm_scercano o eL'
1-800-469-4663
pare recomendarleon centrede repara-
clonesen su _tea
DELUXE 2 TEMP WINE COOLER
The model number can be found on the sadal plate located on the
back panel of the unit,
A_Irepair paris available for purchase or special order when you
visit your nearest servica depot, To request service end/or the
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER,
When requesting service or ordering pads, always provide the
following information:
°Product Type
Model Number
Part Description
CABINET AVIN DE LUXE ADEUX TEMPC:RATURES
Le num_ro de mod_le se trouve sur la plaque slgnar_tlquaau dos
de I'unlt&
Vouspouvezvous procurer/commandertoutspi_cade rechange
chezvotred_posIlalrele piusrapprech& Pourtoutsdemandsde
serviceou pourIocaltserte d_posttalrelcentrede serviceteplusrap-
proch_, composezle NUM_RO SANS FRAIS,
Pourtoutsdemands de service ou commandsde places, foum_ssez
toujourst'lnformation sufvante:
Typede pmduit
Num_ro de mod_la
Descriptionde la pl_oa requtse
REFRIGERADOR PARA VINOS DELUXE CON 2 COM-
PARTIMIETOS DE REFRIGERACi0N INDEPENDI-
ENTES
El n_marode modelo se encuentra en la plata ublcada en el panel
posterior de Is unidad,
TodasIas pariasde recambiopuadencomprarseoencargarse
especlatmenteen su taller de reparacf6nautorizado, Pare sollcitar
servfctoy/o Iocellzarel tallerde serviclo mas cerceno,llama a nue-
stro NOMEROSIN CARGO,
PmporclonesfempreIs slgulentalnforrnecl6nel solicitar servlctoo
al ordenerpartes:
Tipo de Producto
NQmerode Modelo
• Descrlpcf6nde la Perte
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 UoSoA
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Pdnio_ inChine (P,R,C)

Navigation menu