Kenmore 758 15408 Users Manual

758154080 758154080 KENMORE HUMIDIFIER - Manuals and Guides L0802702 View the owners manual for your KENMORE HUMIDIFIER #758154080. Home:Heating & Cooling Parts:Kenmore Parts:Kenmore HUMIDIFIER Manual

KENMORE Humidifier Manual L0802702 KENMORE Humidifier Owner's Manual, KENMORE Humidifier installation guides

758.15408 to the manual 37cfa0e6-1edc-48cf-9e7d-c7e4726e1e5f

2015-01-24

: Kenmore Kenmore-758-15408-Users-Manual-327123 kenmore-758-15408-users-manual-327123 kenmore pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Operator's Manual
WHOLE HOUSE
8 Gallon Output with
Digital Readout
Model 758.154080
®
HUMIDIFIER
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all its Safety Rules and
Operating Instructions.
• Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espa_ol, p. 17
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Part No. SP6597 Printed in China
P_ONE YEAR FULL WARRANTY ON KENMORE HUMIDIFIER _
If any part of this humidifier fails due to a defect in material or workmanship
within one year from the date of purchase, or it the humidifier motor fails due
to a defect in material or workmanship during the second year from the date
of purchase, RETURN THE HUMIDIFIER TO THE NEAREST SEARS PARTS &
REPAIR CENTER, and it will be repaired free of charge. This warranty does
not include humidifier filters, which are expendable parts that can wear out
from normal use in less than one year. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Safety Signal Words
DANGER: means if the safety
information is not followed someone will
be seriously injured or killed.
WARNING: means if the safety
information is not followed someone
could be seriously injured or killed.
CAUTION: means if the safety
information is not followed someone may
be injured.
1. To reduce the risk of fire or shock
hazard, plug humidifier directly into a
120V, A.C. electrical outlet. Do not use
extension cords.
2. Keep the electric cord out of traffic
areas. To reduce the risk of fire
hazard, never put the electric cord
under rugs, near heat registers,
radiators, stoves or heaters.
3. Always unplug the humidifier before
moving it, before cleaning, or
whenever the humidifier is not in
service.
4. Keep the humidifier clean.
5. Do not put foreign objects inside the
humidifier.
6. Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
7. Never use your humidifier while any
part is missing or damaged in any
manner.
8. To reduce the risk of electrical
hazard or damage to humidifier, do
not tilt, jolt or tip humidifier while unit
is running.
9. To reduce the risk of damage to
humidifier, unplug when not in use.
10. To reduce the risk of accidental
electrical shock, do not touch the
cord or controls with wet hands.
11. Note the warning label shown below.
WARNING: To reduce risk of fire,
electric shock, or injury always unplug
before servicing or cleaning.
Table of Contents
Warranty Information ............................... 2
General Safety Instructions .................... 2
To Save A Service Call ........................... 3
Know Your Humidifier ............................. 3
How Your Humidifier Works .................... 4
Step 1. Getting Your Humidifier
Up and Running ................................... 4
Step 2. Location Instructions ................. 5
Electrical Hook-Up .................................. 5
Step 3. Water Fill .................................... 6
Step 4. Operating the Controls ........... 7-8
Using Your Humidifier .......................... 8-9
Replacement and Care of Filters .......... 10
Cleaning and Maintenance ................... 11
Troubleshooting .............................. 12-13
Repair Parts ..................................... 14-15
To Save A Service Call --
Check the following if your humidifier is
not operating.
1. Is power cord attached to outlet?
2. Is there electrical power to outlet?
Know Your Humidifier
3. Is humidity control set high enough?
4. Is the cabinet sitting on a level
surface?
Fan Assembly --
Housing =:
Assembly
.. Bottle Handle
...... Speed &
Humidity
Controls
.......Bottle
Humidistat
(On Power
Cord)
Base
Filter:
Replacement No.
32-15508
Description
Gallon Output/24 hrs
Capacity of Bottle
Capacity of Base
Sq. Ft. Coverage
Fan Speeds
Auto Fan Speed
Replacement Filter
Auto Humidistat
Auto Shut Off
758.154080
8
1.2 Gallons
1.2 Gallons
1700
3
Yes
32-15508
Yes
Yes
Controls
Rubber Feet
CUL Listed
Volts
Hertz
Amps (High Speed)
Watts (High Speed)
Electronic (Push Button)
6
Yes
120 A.C.
60
1.2
81
Based on an area with average insulation and an 8 foot
ceiling height
How Your Humidifier Works --
Your new Kenmore humidifier is designed
to satisfy home humidity requirements
through the principle of evaporation of
water in the air.
Once the filter becomes saturated, air is Dry air
drawn in, passes through the filter and enters
through
moisture is absorbed into the air. All the
evaporation occurs in the humidifier so louvers
any residue remains in the filter. This in the
natural process of evaporation virtually housing
eliminates white dust.
Humidified air is
then released
throuc
CAUTION: To reduce the risk of
injury, fire or damage to humidifier,
use only cleaners specifically
recommended for humidifiers. Never
use flammable, combustible or
poisonous materials to clean your
humidifier.
To reduce the risk of scalds and
damage to humidifier, never put hot
water in humidifier.
Step 1. Getting Your Humidifier Up and Running --
Once removed from its carton, remove all
packing materials. Verify the filter is
properly seated (See pg.10).
Step 2.
WARNING: For your own safety, do
not use humidifier if any parts are
damaged or missing.
Selecting A Location
Place humidifier on a flat level surface,
take extra care in leveling when placing
the unit on carpet. Position the humidifier
where the most humidity is needed or
where the most air will be circulated
throughout the house such as near a
cold air return.
Location and Electrical Hook-Up
Positioning The Unit
The humidifier should be positioned with
the back (cord exit side) and left side, at
least 2 inches away from the wall. Air
needs to enter through all of the louvers
in the housing assembly in order for the
humidifier to operate at peak efficiency.
Moist air (humidity) produced will
disperse into the whole house, but the
area closest to the unit will have the
highest humidity. If the unit is positioned
close to a window, condensation may
form on the window pane. If this occurs
the unit should be repositioned in another
location.
At least 2"
from wall
NOTE: Due to release of cool, moist air
from humidifier, it is best to direct air
away from thermostat and hot air
registers and to position humidifier next
to an inside wall. Unit should not be
placed where cold air from outside walls
or warm air from a hot air register blows
directly on it.
NOTE: Be sure humidistat (located
approximately 4 inches outside
humidifier body on power cord) is free
from obstruction and away from any hot
air register.
Electrical Hook-Up
Locate nearest 120V A.C. wall socket in
the location desired, preferably on inside
wall. With the humidifier in the desired
location, route the electrical cord safely
so no one will trip or upset the humidifier.
Plug in the electrical cord.
If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any
way.
WARNING: To reduce the risk of fire
or shock hazard, humidifier should
be plugged into a 120VA.C. outlet.
Do not use extension cords.
To reduce the risk of electrical shock, this
humidifier has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way.
Step 3.
WARNING: To reduce the risk of fire
or shock hazard, do not pour or spill
water into control or motor area.
If controls get wet, let them dry
completely and have unit checked by
authorized service personnel before
plugging in.
Water Fifl ,
Bottle \
After the humidifier is positioned where it
will be operating you are ready to fill the
humidifier. The bottle lifts straight up and
away from the base. Take care not to
bump or damage fill valve assembly on
the bottom of the bottle.
Invert the bottle. Press the valve stem
button into the bottle and turn clockwise
to lock in open position. Place bottle
under the faucet. Fill the bottle, being
careful not to allow any debris to get in
the bottle. Debris may interfere with the
valve seating. Once the bottle is full,
press the valve stem button and turn
counter clockwise to release and close.
PUSH iN TURN
CLOCKWISE
z Base
CAUTION: Use only 32-14900 EPA
Registered Bacteriostat available
from Sears Retail store. Under no
circumstances should you use water
treatment products designed for
Roto belt or Ultrasonic humidifiers.
Place the water bottle back into the
humidifier base. When positioned
properly, the plunger will open and the
water will flow into the base. The base
will hold the entire contents of the water
bottle. Once the bottle is empty, remove it
and repeat the filling process. The
humidifier is now filled to capacity. To
benefit from less frequent filling let the
humidifier exhaust both the water from
the bottle and the base before filling.
Spring Valve
Assembly
\
Step 4.
Where you set your desired humidity
levels depends on your personal comfort
level, outside temperature and inside
temperature. A starting set point of 30% -
40% ROOM humidity is recommended
but there may be conditions that require a
different setting.
Operating the Controls --
When Outdoor
Temperature is:
-10 ° F -24 ° C
2°F -18°C
10° F -12 ° C
20° F• _6° C
Recommended indoor
Relative Humidity is:
20%
25%
3O%
35%
IMPORTANT: Water damage may
result if condensation starts to form
on windows or walls. Humidity SET
point should be lowered until
condensation no longer forms. We
recommend room humidity levels do
not exceed 50%.
* and above
To Operate the Controls
Digital Display
Press the power button once to turn the
unit on* _). initially there is a slight
delay while the electronics calibrate.
Two bars (- -) appear during this time.
Once calibration is complete a ROOM
humidity reading between 20% - 95% will
be displayed. A flashing 20 display
indicates that the room humidity is less
than 20%.
NOTE: The default settings at initial
startup are (LOW) FI fan speed and 65%
SET humidity. After desired settings are
selected by the user, they remain as long
as the unit remains plugged in and there
is no power interruption. If the unit is
unplugged the original default settings
are employed.
* Humidifier fan should operate at initial start
up. If it does not, refer to, "Fan not operating
(digital display is illuminated)" in the "Trouble
Shooting" section on page !2 of this manual.
Function
Buttons
\\
'_Digital Display
Operating the Controls
Speed Button O
This humidifier is equipped with a 3-
speed fan control. Initially depressing the
speed button will display the current
speed setting. Each push of the speed
button advances the mode through the
settings of (HIGH) F3, (MEDIUM) F2,
(LOW} FI and (AUTO) A.
The selected setting is displayed on the
digital readout. The higher the setting, the
faster water is evaporated and released
into the air. FI (LOW) is the quietest
setting and is provided for conditions that
de not require a rapid evaporation rate.
When (AUTO) A is selected the
humidifier will determine the required fan
speed needed to bring the actual room
humidity up to the set humidity.
Speed Button ,,
'\
(cont'd.) --
Humidity Control O
This button allows you to adjust the
humidity to suit your needs. This humidifier
will automatically cycle on and off as
required to maintain the selected setting.
The readout displays both actual (ROOM)
and desired (SET) humidity percentage
(%) settings when humidity control button
is pressed. The ROOM readout has a
range of 20% to 95%. if the room humidity
level is equal to or less than 20% the
display will show a flashing 20.
The SET readout has a range of 25% to
65% and is adjusted in increments of 5%.
initially depressing the humidity button
will display the current humidity setting.
Each additional press of the button
increases the setting by 5%. A SET point
of 65% operates the humidifier
continuously regardless of the ROOM
reading. The humidistat that senses the
readings is located on the power cord.
insure that it is free from obstruction.
Humidity Button, 1
Using Your Humidifier
Refill Display
For maximum run time both the bottle
and the base should be filled. When both
the bottle and the base empties the
display alternates the room humidity
reading and "F" (FILL), informing
additional water is required. Also at this
time the unit will automatically switch into
DRY OUT MODE and continue to run on
the lowest speed until the filter is dry. Refill/Dry Out Mode
Display
NOTE: During this time the room
humidity level will continue to be
monitored and the humidifier will cycle
the fan on and off until the filter is
completely dry. The fan will shut off
leaving you with a dry humidifier that is
less prone to mold and mildew growth.
If DRY OUT MODE is not desired, refill
the humidifier with water and the fan will
return to the set speed.
NOTE: Fan automatically switches to
lowest speed during DRY OUT MODE.
Check Filter indicator
The ability of any humidifier to efficiently
supply humidity output relies heavily on the
condition of the filter. As the filter loads with
impurities it gradually loses its wicking
capability. When this happens, moisture
output is reduced and the humidifier has to
work longer to satisfy the selected setting.
This humidifier has a check filter reminder
timed to appear after 720 hours of
operation. When the display shows an
alternating "CF" and "room humidity"
setting at 5 second intervals it is a
reminder to check the filter condition.
NOTE: Some areas have high water
mineral content causing the need for more
frequent filter changes.
Refer to "Replacement and Care of Filter"
on page 10. If a build-up of deposits or
severe discoloration is evident replace the
filter to restore maximum efficiency.
Check Filter /
Display
Humidistat
The humidistat located on the power cord
senses the percentage of humidity in the
air. It causes the humidifier to cycle on
and off to maintain the selected humidity
SET point. The fan will turn on if the
"ROOM" reading falls 3% below the SET
point and will continue to run the
humidifier until a reading of 1% above the
SET point is achieved. The fan will turn
off until the ROOM reading falls 3%
below the SET point again.
Control Lock Out
To avoid unwanted tampering with the
humidifier settings the controls can be
locked.
Activation Procedure
After the humidifier functions have been
set up, hold the power button down for 5
seconds. The display will show "CL" for
2 seconds; release the power button and
the control will resume the display of the
room humidity. The room humidifier will
continue to function with the locked in
settings. If buttons are operated while
"CL" is active, the "CL" is displayed and
settings are unaffected.
Deactivation Procedure
To deactivate the "CL" function simply
press and hold the power button for 5
seconds. "CL" will flash at the rate of
1 second on and 1 second off for a
period of 2 seconds and then resume the
display of room humidity.
NOTE: Be sure humidistat located
approximately 4 inches outside humidifier
body on power cord is free from
obstruction and away from any hot air
register.
Replacement and Care of Filter --
WARNING: To reduce the risk of
shock or injury from moving parts,
always unplug humidifier before
removing or replacing any parts.
Grasp housing
assembly
securely and
lift off ............._
CAUTION: To help retard bacteria
growth and keep maximum efficiency,
the filter should be replaced at least
once per season, or more often
under hard water conditions. Use
Kenmore 32-15508 recommended
replacement filter.
Replace the evaporative wicking filter at
least once per humidification season or
more depending on water conditions in
your area.
_Position start
and finish of
coiled filter at
center of base
Filter Replacement
1. Unplug humidifier. Before removing
the filter, we recommend moving the
humidifier to an area where floor
coverings are not susceptible to water
damage. (i.e. kitchen or bath areas.)
2. Remove the water bottle and set aside.
Be sure not to bump or damage the fill
valve.
3. Grasp the housing assembly and lift
straight up and away from the base
and set aside. The filter is now
accessible.
4. Take note of the filter position.
Remove the filter. You may want to
clean the base at this time. See the
"Cleaning Your Humidifier" section of
this manual.
5. Install a new filter (32-15508) into the
base. Coil the filter and position it
between the uprights in the bottom of
the base. The start and finish of the
coil should be captured at the center
of the base (see diagram) and the
filter should be resting on the floor of
the base.
6. Return the housing assembly to the
top of the base. Reposition the
humidifier to its operating position.
7. The humidifier is now ready to be filled
for operation.
Align housing
assembly
bottom with
top of base
and reposition
curely
i0
Cleaning and Maintenance --
WARNING: To reduce the risk of injury,
fire or damage to humidifier, use only
cleaners specifically recommended for
humidifiers. Never use flammable,
combustible or poisonous materials to
clean your humidifier. To reduce the
risk of scalds and damage to
humidifier, never put hot water in
humidifier.
NOTE: Remove excess
water before cleaning
CAUTION: Local water purity varies
from area to area and under certain
conditions water impurities and
airborne bacteria may promote the
growth of microorganisms in the
reservoir of the humidifier.
To retard bacteria growth that may
cause odors and be harmful to your
health, use only Kenmore replacement
filters. We also recommend using EPA
approved bacteriostat, and humidifier
cleaner, available at your local Sears
store.
Step 1
To make cleaning easier, the humidifier
base should be empty and completely
dried out. To accomplish this, use the
following method:
a. Allow the humidifier to run until the
REFILL message "F" illuminates and
the automatic shutoff has stopped the
humidifier fan.
b. Unplug humidifier.
WARNING: To reduce the risk of shock,
always unplug humidifier before
cleaning or servicing. If humidifier is not
un-plugged, fan could start after
housing is removed.
Step 2
To Remove Parts
See "Replacement and Care of Filter"
page 10.
NOTE: There may be a little water still in
the base. Carefully dump the water out or
remove with a sponge.
Step 3
Bi-Weekly Maintenance
Removing Scale
1. Fill the humidifier base with water
and add one 8 ounce cup of
undiluted white vinegar. Let
solution stay 20 minutes.
2. Clean all interior surfaces with a
soft brush. Dampen a soft cloth
with undiluted white vinegar and
wipe out the base to remove scale.
3. Rinse thoroughly with clean warm
water to remove scale and
cleaning solution.
Disinfecting Base
1. Pour 1/2 gallon of water and 1/2
teaspoon chlorine bleach into the
base. Let solution stay for 20
minutes, carefully swishing every
few minutes. Wet all surfaces
normally exposed to water.
2. Empty base after 20 minutes.
Rinse with water until bleach smell
is gone. Allow unit to dry out
completely.
NOTE: The water bottle should be
cleaned in the same manner as the
base. Rinse thoroughly with clean
water after all steps are complete.
End of Season Maintenance
1. Follow "Bi-Weekly Maintenance"
instructions at end of humidification
season.
2. Remove filter.
3. Let humidifier dry completely before
storing.
4. Store in cool, dry location.
5. Install a new filter in clean humidifier
before next season begins.
NOTE: "Bi-Weekly Maintenance"
procedure is also recommended if you
do not plan to run the humidifier for
one week or more.
11
Troubleshooting,
Trouble Probable Cause Remedy
Digital display not illuminated. No Power. • Check 120 volt power source.
Power button has not been Press power button once to
depressed, turn on.
Fan not operating (digital ROOM humidity level is not Raise SET humidity level if
display is illuminated). 3% or more below SET desired.
humidity level.
• Reservoir is empty. • Increase fan speed.
• Fill humidifier with water.
Fan running continuously. SET humidity level is 65%.
• ROOM humidity level has not
reached 1% or more above
SET humidity level.
• A SET humidity percentage
of 65% operates fan
continuously. Adjust SET
level between 25% - 60%.
Continue to run until desired
humidity level is achieved.
This may take up to 48 hours
initially.
Poor evaporation of water. CHECK FILTER message Change to a fresh new
flashing, filter.
Mineral buildup on filter. NOTE: Local water purity
varies from area to area.
Bottle empties completely. • This is normal for initial filling. • Refill bottle for maximum run
time.
Bottle continues to empty • Air is entering water bottle. • Check for leak in water bottle.
after complete filling.
Bottle not emptying. • Spring Valve Assembly
damaged or missing post
in bottom of base.
Base full of water.
• Check orientation of bottle.
Reposition so that fill valve on
bottom of bottle is depressed
by post in bottom of base.
• The base will hold the
contents of water bottle (1.2
gallons). Continue to run
humidifier to deplete water
from base.
12
Trouble Probable Cause Remedy
Display blinks or fan moves • Normal • No action required.
slightly when humidifier is
plugged in.
Fan operating slower than • Humidifier in "DRY OUT Humidifier automatically
speed registered on digital MODE". switches fan to (LOW) F1
display, when "F" and alternating room
humidity is displayed.
Humidifier not shutting off • Filter not dry. During "DRY OUT MODE" the
during "DRY OUT MODE". humidifier will continue to run
on "LOW" speed as required
for up to 2 hours or until the
filter is completely dry.
Alternating "F" and room • Reservoir is empty. Fill humidifier with water.
humidity displayed.
Alternating "CF" and room ° Filter may be dirty. Replace filter.
humidity displayed. • Unplug unit for 30 seconds
and reptug in to clear display.
13
Repair Parts
Parts List for Kenmore Humidifier
Model No. 758.154080
1\
.6
14
Parts List for Kenmore Humidifier
Model No. 758.154080
Always order by part number - Not by key number
Key No Part No, Description
1 758.154080 Housing, Upper Assembly
(includes all parts 1-9)
2 32-15508 1 Filter
3 831188-1 Support, Float
4 831189 Float, Reservoir
5 831187-1 Base
6 831190 Foot Rubber
7 831199 Bottle Assembly
8 831207 Cap, Screw
9 SP6597 Owner's Manual (not shown)
* Standard Hardware item - May be purchased locally
1 Stock item - May be secured through the Hardware
Department of most Sears retail stores.
• Any attempt to repair the control assembly or motor may
create a hazard unless repair is done by a qualified service
technician. Repair service is available at your nearest Sears
store.
15
YourHome
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter whomade it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manualsthat you needto do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garagedoor openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME_ Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
OurHome
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and RepairCentre.
1-800-533-6937
www.sears.ca
To purchasea protection agreement (U.S.A.)or
maintenanceagreement(Canada)on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-381-6665 (Canada)
Parapedirserviciodereparaciona AuCanadapourserviceenfran_ais:
domicilio,y paraordenarpiezas: 1-800-LE-FOYERMc
1-888-SU-HOGARsM (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
C) Sears, Roebuck and Co.
(_' Registered Trademark /TMTrademark /sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
(_' Mama Registrada /TMMama de Fabrica /sMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Mc Marque de commerce /MoMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
Sold by: Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Part No. SP6597 Form No. SP6597-1 Printed in China 05/06
LEAY GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
IVlanualdel usuario
®
HUIViIDIFICADORPARA TODA LA CASA
Produccion de 8 galones con
lecturadigital
modelo 758.154080
PRECAUCION: Antes de utilizar este
producto, lea este manual y siga
todas las normas de seguridad e
instrucciones de utilizacion.
• Seguridad
Ensamblaje
Utilizacion
Mantenimiento
• Piezas
Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
No. de piezaSP6597 Impreso en China
GARANTiACOMPLETADE UN ANOPARAEL HUMIDIFICADORKENMORE_'_
Si cualquierpiezade estehumidificadorfalladebidoa un defectodematerialodefabricacion
dentrodelplazodeunanoa partirde la fechadecompra,o siel motordel humidificadorfalla
debidoaundefectodematerialodefabricacionduranteel segundoanoa partirdela fechade
compra,DEVUELVAELHUMIDIFICADORALCENTRODEPIEZASY REPARACl0NDESEARSMAs
CERCANOy serzi reparado sin ning_Jncargo. Esta garantiano incluye los filtros del
humidificador,quesonpiezasperecederasquesepuedendesgastarpor causadel uso normal
enmenosdeun ann. Estagarantiale confierea ustedderechoslegalesespecificosyes posible
queustedtambientengaotrosderechosquevarian deunestadoa otro.
Sears, Roebuckand Co., Dept.817WA,HoffmanEstates,IL 60179
INSTRUCCIONESGENERALESDE SEGURIDAD
Palabras de senal de seguridad
PELIGRO: Significa que si no se sigue la
informaci0n de seguridad, alguien resultara
lesionadogravementeo morir&
ADVERTENClA:Significa que si no se sigue la
informacion deseguridad,alguienpodriaresultar
lesionadogravementeo morir.
PREOAUCION:Significa que si no se sigue la
informacion de seguridad, alguien pudiera
resultar lesionado.
1. Parareducir el riesgo depeligrode incendioo
descargas electricas, enchufe el humidi-
ficador directamenteen un tomacorriente de
120 V C.A.Nouse cordonesde extension.
2. Mantenga el cable electrico alejado de las
zonas de trafico. Para reducir el riesgo de
peligro de incendio, no ponga nunca el
cordon electricodebajode alfombrasni cerca
de salidas de calor, radiadores de calor,
estufasde cocinao calentadores.
3. Desenchufe siempre el humidificador antes
de trasladarlo, antes de limpiarlo o siempre
que no este enservicio.
4. Mantenga limpio el humidificador.
5. No ponga objetos extranos dentro del
humidificador.
6. Nodeje queel humidificador se use como un
juguete. Esnecesarioprestarmucha atencion
cuando el humidificador sea usado por nifios
o cercade ellos.
7. No utilice nunca el humidificador mientras
alguna piezafalte o estedaflada decualquier
manera.
8. Parareducir el riesgo de peligro electrico o
danos al humidificador,no incline, sacudani
vuelque el humidificador mientras la unidad
esteen marcha.
9. Para reducir el riesgo de dar_os al
humidificador, desenchdelo cuando la base
estevacia o cuando el humidificador no este
en USO.
10. Parareducir el riesgo de descargaselectricas
accidentales, no toque el cable de alimenta-
cion ni los controles con las manos rnojadas.
11. Fijeseen la etiqueta de advertencia que se
muestraa continuacion.
ADVERTENClA:Parareducirel riesgodeincendio,
descargas electricas o lesiones, desenchufe
siempreel humidificadorantesdeIlenarlo,hacerle
serviciodeajustesy reparacioneso limpiarlo.
indice
Informacion de garantia ...............................18
Instrucciones generales de seguridad .........18
Paraahorrarse una Ilamada de servicio .......19
Familiaricesecon el humidificador ..............19
Como funciona el humidificador ................. 20
Paso 1. Preparacion y puesta en
marcha del hurnidificador ...................... 20
Paso 2. Instrucciones de ubicacion ............. 21
Conexionelectrica ...................................... 21
Paso 3. Llenado con agua ...........................22
Paso 4. UtilizaciOnde los controles .......23-24
Utilizacion del humidificador ...................24-25
Reemplazoy cuidado de los filtros ..............26
Limpieza y mantenimiento ...........................27
Resolucion de problemas .......................28-29
Piezasde repuesto .................................30-31
18
Para ahorrarse una Ilamada de servicio--
Compruebe Io siguiente si el humidificador no 3. _,Esta el control de humedad ajustado a un
funciona, nivel Io suficientemente alto?
1. _Esta el cable de alimentacion conectado a 4. _,Esta el gabinete ubicado en una superficie
un tomacorriente? nivelada?
2. gHay alimentaciOn electrica al tomacorriente?
Familiaricese con el humidificador --
Conjunto del .
ventilador
Conjunto de la <
carcasa
Asa de la botella
Controles de
velocidad y
humedad
Botella
Higrostato
(en el cordon de
alimentacion)
Base
"- Filtro:
No. de repuesto
32-15508
Descripcion
Producci0n en galones/24 h
Capacidad de la botella
Capacidad de la base
Cobertura en pies cuadrados
Velocidades del ventilador
Velocidad automatica del ventilador
Filtro de repuesto
Higrostato automatico
758.154080
8 (30 litros)
1,2 galones (4,5 litros)
1,2 galones
1700 (158 m2)
3
Si
32-15508
Si
Apagado automatico
Controles
Pies de goma
Catalogado por CUL
Voltaje
Frecuencia
Intensidad (alta velocidad)
Potencia (alta velocidad)
Si
Electr6nicos (pulsadores)
6
Si
120 V C.A.
60 Hz
1,2A
81 W
Basada en una zona con aislamiento promedio y una altura de habitacion
de 2,44 m (8 pies).
19
Como funciona el humidificador --
Su nuevo humidificador Kenmoreesta disenado
para satisfacer los requisitos de humedad del
hogar a traves del principio dela evaporaciondel
aguaenel aire,
Unavezque elfiltro se satura,se haceentrar aire, [I aire
el cual pasa a traves del filtro y absorbe hume- secoentra
dad Todala evaporacionocurre en el humidifi- a travesde
cador,por Io quetodos los residuos permanecen las rejillas
ubicadas
en el filtro Esteproceso natural de evaporacion enla
elimina practicamenteel polvo blanco, carcasa
Luego, se expulsa
aire humidificado a
traves de la parte
superior
PRECAUCION:Parareducirel riesgo delesiones,
incendioo danos al humidificador,utilice uni-
camente limpiadores recomendadosespecifica-
mente para humidificadores,No utilice nunca
materialesinfiamables, combustibleso toxicos
paralimpiarel humidificador,
Para reducir el riesgo de quemarse y de daflar el
humiditicador, no ponga nunca agua caliente en el
humidificador.
Paso 1.Preparaciony puestaen marchadel humidificador-
Una vez que hayasacado el humidificador de la
caja de carton, quite todos los materiales de
empaquetamiento, Verifique que el filtro este
asentado apropiadamente (consulte la p_igina
26).
2O
Paso 2. Ubicacion y conexion electrica
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, no
utilice el humidificador si alguna pieza esta danada
o falta.
Selecci6n de una ubicaci6n
Coloqueel humidificador enuna superficie plana
y nivelada,Tengacuidado adicional de nivelar la
unidad cuando la coloque sobre una alfombra,
Coloque el humidificador en el lugar donde se
necesitemas humedado donde se hagacircular
la mayor cantidad de aire a traves de la casa,
como por ejemplo cema de un retorno de aire
frio,
El aire hL_medo(humedad) producido se disper-
sara por toda la casa,peroel areamas proxima a
la unidad tendra la humedad mas alta. Si la
unidad esta ubicada cerca de una ventana, es
posible que se forme condensacion en el vidrio
de la ventana. Si esto ocurre, se debe colocar la
unidaden otra ubicacion,
NOTA:Debidoaque elhumidificador expulsaaire
frio y hL_medo,Io mejor es dirigir el aire alejan-
dolo del termostato y las salidasde aire caliente,
y posicionar el humidificador junto a una pared
interior, No debe colocarse la unidad en lugares
donde el aire frio procedente de las paredes
exteriores o el aire caliente procedente de una
salida de aire caliente sople directamente hacia
ella.
Colocacion de la unidad
El humidificador debe colocarse con la parte
trasera (el lado de salida del cable de alimen-
taci6n) y el lado izquierdo al menos a 5 cm (2
pulgadas) de la pared. El aire tiene que entrar a
traves de todas las rejillas ubicadas en el
conjunto de la carcasaparaque el humidificador
funcione con la maximaeficiencia,
AI menos
a5 cm
NOTA:Aseguresede que el higrostato, ubicado
aproximadamentea 10 cm (4 pulgadas)fuera del
cuerpo del humidificador,enel cordon de alimen-
tacion, este libre de obstrucciones y alejado de
todas las salidasdeaire caliente.
Conexion electrica ,
Localiceel tomacorrientedepared de 120V C.A.
mas cercanoenla ubicacion deseada,prderible-
menteen una paredinterior.Con el humidificador
enla ubicaciondeseada,dirija el cordon electrico
demodo seguro paraque nadietropiece con el ni
desajuste el humidificador. Enchufe el cordon
electrico.
Si el enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si sigue sin
entrar, pongase en contacto con un eledricista
calificadopara que instaleel tomacorriente apro-
piado. Nocambie el enchufe deningun modo.
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de peligro
de incendio o descargas electricas, el humidifi-
cador debe enchufarse en un tomacorriente de
120 V C.A. No utilice cordones de extension.
Para reducir el riesgo de descargaselectricas,
este humidificador tiene un enchufe polarizado
(un terminal es mas ancho que el otro). Este
enchufe entrara de un solo modo en un toma-
corriente polarizado.
21
Paso 3. Llenado con agua
ADVERTENCIA:Parareducir el riesgo de peligro
de incendioo descargaselectricas,no eche ni
derrameagua en el areade los controleso del
motor. Si los controles se mojan, deje que se
sequencompletamentey hagaque la unidadsea
revisadapot personaldeservicioautorizadoantes
deenchufarla.
Despues de que el humidificador este posicio-
nado en el lugar donde vaya a utilizarse, habra
Ilegado el momento de Ilenarlo. La botella se
levantadiredamente haciaarriba y alejandosede
la base. Tengacuidadode no golpear ni danar el
conjunto de la valvula de Ilenado ubicadaen la
parte inferior de la botella.
Inviertalabotella.Oprimael boton del vastagode
lavalvula haciael interior de la botella y girelo en
el sentidode las agujas del reloj parabloquearla
valvula en la posicion abierta. Coloque la botella
bajo una Ilavede agua.Llene la botella, teniendo
cuidado de no permitir que entren residuos en
ella. Los residuospueden interferir con el asiento
de la valvula. Una vez que la botella este Ilena,
oprima el boton del vastagode lavalvulay girelo
ensentidocontrario al de las agujasdel reloj para
desbloquearlavalvulay cerrarla.
I PRECAUCION:UtiliceL]nicamenteun bacterios-
taro registrado por EPA 32-14900, el cual se
puedeobtenerenuna tiendaminoristaSears.En
ningunacircunstanciadebeustedusar productos
de tratamientodeaguadisenadosparahumidifi-
cadoresdediscode impulsoo ultrasonicos.
Coloquelabotella deaguade vueltaen la basedel
humidificador. Cuando este colocada correcta-
mente, el embolo se abrira y el agua fluira al
interior de la base. La base albergara todo el
contenido de la botella de agua. Unavez que la
botella este vacfa, retirela y repita el proceso de
Ilenado. El humidificador esta ahora Ileno a su
maxima capacidad. Para beneficiarse de tener
que Ilenar el humidificador con menos ffecuen-
cia, dejeque el humidificador agoteel aguatanto
de la botellacomo de la baseantes deIlenarlo.
Botella,
Base
OPRIIVIA GIRE EN EL SENTIDO DE
LAS AGUJAS DEL RELOJ
Conjunto de la
valvula de resorte
\
22
Paso 4. Utilizacion de los contro/es-
El punto enel que ajuste los nivelesde humedad
deseados @pen@ de su nivel de confort
personal,latemperaturaexteriory latemperatura
interior. Se recomiendaun punto de ajuste inicial
de humedadAMBIENTEdel 30 al 40 por ciento,
pero puede haber condiciones que requieran un
ajustedistinto.
Cuandola
temperatura
exteriores:
-10° F -24°C
2° F -18°0
IO°F -12°C
20° F* -6°0 *
Lahumedad
relativainterior
recomendadaes:
2O%
25%
3O%
35%
IMPORTANTE: Si se empieza a formar condensa-
cion se pueden producir danos en las ventanas o
en las paredes causados por agua. Debe bajarse el
punto de AJUSTE de la humedad hasta que ya no
se forme condensacion. Recomendamos que los
niveles de humedad ambiente no excedan el 50%.
* y superior.
Para utilizar los controles
Pantalla digital
Optima el boton de alimentacion una vez para
encender la unidad__. Inicialmente, hay una
ligera demora mientras los componentes elec-
trOnicos se calibran. Dos barras (- -) aparecen
durante este tiempo. Unavez que la calibracion
se hayacompletado, se mostrara una lectura de
humedad AMBIENTEentre el 20 y el 95 por
ciento. Una visualizacion de un 20 que parpa-
dea indica que la humedad ambiente es inferior
al 20%.
NOTA:Los ajustes preestablecidosen la puesta
en marcha inicial son la velocidaddel ventilador
F1 (BAJA)y la humedad de AJUSTEdel 65%.
Despuesdeque el usuario seleccionelos ajustes
deseados,dichos ajustespermaneceranmientras
la unidad se mantenga enchufada y no haya
interrupciones del suministro electrico. Si se
desenchufa la unidad, se emplean los ajustes
preestablecidosoriginales.
El ventilador del humidificador debe funcionar en la
puesta en marcha inicial. Si no funciona, consulte
"El ventilador no funciona (la pantalla digital esta
iluminada)" en la seccion "Resolucion de pro-
blemas" de la pagina 28 de este manual.
Botonesde
funciones
' Pantalla digital
23
Utflizacbn de los controles (continuacion)--
Bot6nde velocidad
Estehumidificador estaequipadocon un control
de ventilador de 3 velocidades. Inicialmente, al
oprimir el boron de velocidad se visualizara el
ajuste de velocidad actual. Cada pulsacion del
boton develocidadhaceavanzarel modoa traves
de los ajustes de F3 (ALTA),F2 (INTERMEDIA),
F1 (BAJA)y A (AUTO).
El ajuste seleccionado se muestra en la lectura
digital.Cuantom_isalto seael ajuste,mas rapida-
mente se evaporara y liberara el agua al aire. F1
(BAJA) es el ajuste mas silencioso y se propor-
cionaparacondicionesqueno requieranunatasa
de evaporacionrapida. Cuando se seleccione A
(AUTO), el humidificador determinara la velo-
cidaddel ventilador que sea necesariapara Ilevar
la humedadambientereal a lahumedadajustada.
Botondevelocidad,,
'\ 1
Control de humedad 0
Este boton le permite ajustar la humedad para
adaptarlaa sus necesidades.Estehumidificadorse
encendera y apagara ciclicamente de modo
automatico segun se requiera para mantener el
ajuste seleccionado.La lectura muestra tanto los
ajustes de porcentaje de humedad (%) real
(AIV]BIENTE)como deseado(AJUSTE)cuandose
oprimeel botondecontrol dehumedad.Lalectura
AMBIENTEtiene un intervalo del 20 al 95 por
ciento.Si el nivelde humedadambientees igual o
inferior al 20%, la pantallamostrara un 20 que
parpadea.
Lalecturadel AJUSTEtiene un intervalo del25 al
65 por ciento y se ajustaen incrementos de 5%.
AI oprimir inicialmente el boton de humedad, se
visualizara el ajuste de humedad actual. Cada
pulsacion adicional del boton aumenta el ajuste
en un 5%. Un punto de AJUSTEde 65% hace
funcionar continuamente el humidificador, inde-
pendientemente de la lectura AIV]BIENTE El
higrostato que detecta las lecturas esta ubicado
en el cordon de alimentacion,AsegL]resede que
estelibre de obstrucciones.
Botondehumedad
Utilizacbn del humidificador --
Visualizacion de relleno
Para obtener el maximo tiempo de funciona-
miento, se deben Ilenar tanto la botella como la
base. Cuando tanto la botella como la base se
vacfen, la lectura de humedad ambiente y "F"
(LLENAR) alternaranen la pantalla, informando
que se requiem aguaadicional. Tambieneneste
momento, la unidad cambiara automaticamente
al MODODE RESECACIONy continuara funcio-
nando a la velocidad mas bajahasta que el filtro
este seco. Visualizacionderelleno/
Mododeresecaci6n
24
NOTA:Duranteestetiempo,elniveldehumedad
ambienteseguirasiendosupervisadoyelhumidi-
ficadorencenderay apagar_Jciclicamenteel
ventiladorhastaqueelfiltroestecompletamente
seco.Elventiladorseapagara,dejandounhumi-
dificadorsecoqueesmenospropensoalcreci-
mientodemohoy verdin.Sinosedeseael
IVIODODERESECAClON,relleneelhumidificador
conaguayelventiladorregresaraalavelocidad
dea]uste.
NOTA:Elventiladorcambiaautomaticamentea
lavelocidadmasba]aduranteel IV]ODODE
RESECACION.
Indicadorde comprobaci6ndel filtro
La capacidad de cualquier humidificador para
suministrar eficientementehumedad dependeen
gran medidadel estadodel filtro. A medidaque el
filtro se cargaconimpurezas,pierdegradualmente
su capacidadde mecha. Cuandoesto ocurre, la
produccionde humedadsereducey el humidifica-
dor tienequetrabajarmastiempoparasatisfacerel
a]uste seleccionado.Estehumidificador tiene un
recordatorio de comprobaciondel filtro tempori-
zado para aparecer despues de 720 horas de
funcionamiento. Cuando la pantalla muestre un
a]uste que alterna entre "CF" y "humedad
ambiente"a intervalosde 5 segundos,eso es un
recordatoriodecomprobarel estadodelfiltro.
NOTA:Algunaszonastienen un alto contenido de
mineralesenel agua,Io cual causala necesidadde
hacercambios masfrecuentesdel filtro.
Consulte la seccion "Reemplazoy cuidado del
filtro" en la pagina26. Si es evidentequehay una
acumulacionde depositos o una descoloracion
intensa, reemplace el filtro para restablecer la
maximaeficiencia.
/
visualizaciondecomprobaciondel filtro
Higrostato
Elhigrostatoubicadoenelcordon de alimentacion
detectael porcenta]ede humedadpresenteen el
aire. Hace que el humidificador se encienda y
apague ciclicamentepara mantener el punto de
AJUSTEde humedad seleccionado.Elventilador
seencenderasi la lectura"AMBIENTE" desciende
un 3% por debajo del punto de AJUSTEy seguira
haciendofuncionar el humidificador hastaque se
Iogreuna lecturade un 1% por encima del punto
de AJUSTE.Elventilador se apagarahastaque la
lecwraAMBIENTEdesciendade nuevoun 3% por
debajodel punto deAJUSTE.
Bloqueo de los contreles
Para evitar una manipulacion indebida y no
deseada de los a]ustes del humidificador, se
pueden bloquearlos controles.
Procedimiento de activacion
Despuesde que se hayan ajustado lasfunciones
del humidificador, mantenga oprimido el boton
de alimentaciondurante 5 segundos. La pantalla
mostrara "CL" durante 2 segundos; suelte el
boton de alimentaciony el control reanudarala
visualizacion de la humedad ambiente. El
humidificador ambiental continuara funcionando
con los a]ustesbloqueados. Si se accionan los
botones mientras lafuncion "CL" este activa,se
visualizara"CL" en la pantalla y los a]ustes no
resultaranafectados.
Procedimiento de desactivaciOn
Para desactivar la funcion "CL", simplemente
oprima y mantengaoprimido el boron de alimen-
tacion durante5 segundos."CL" parpadearacon
una frecuencia de 1 segundo encendido y 1
segundo apagado durante un periodo de 2
segundosy luego reanudaralavisualizacionde la
humedadambiente.
NOTA:Asegurese de que el higrostato ubicado
aproximadamentea 10 cm (4 pulgadas)fuera del
cuerpo del humidificador en el cordon de
alimentacion este libre de obstrucciones y este
alejadode todas las salidas deaire caliente.
25
Reemplazo y cuidado de los filtro --
ADVERTENCIA:Parareducir el riesgo dedescar-
gas electricaso lesionescausadaspor las piezas
moviles, desenchutesiempre el humidificador
antesdequitaro reemplazarcualquierpieza.
A_larre firmemente
e/conjunto
de la carcasa y
lev_intelo -\
PREOAUCION:Paraayudar a retardarel creci-
miento de bacterias y mantener la maxima
eficiencia,se debe reemplazarel filtro al menos
una vezpor estacion,o masa menudoencondi-
ciones de agua dura. Use el filtro de repuesto
recomendadoKenmore32-15508.
Reemplace el filtro de mecha vaporizador al
menos unavez por temporadade humidificaciOn
o mas, dependiendode las condiciones del agua
de su zona.
Reemplazo del filtro
1. Desenchufeel humidificador. Antes de quitar
el filtro, recomendamostrasladar el humidifi-
cadora un lugar dondelos revestimientosdel
piso no esten propensos a suffir dafios por
causadel agua (por ejemplo,zonasde cocina
o debafio.)
2. Quite la botella de agua y pOngalaa un lado.
Aseguresedeno golpear nidafiar lavalvula de
Ilenado.
3. Agarre el conjunto de la carcasa, levantelo
directamente hacia arriba, alejandolo de la
base, y pongalo a un lado. Una vez hecho
esto, tendra accesoal filtro.
4. Fijeseen la posicion del filtro. Quite el filtro.
Puede que quiera limpiar la base en este
momento. Consulte la seccion "Limpieza del
humidificador" deeste manual.
5. Instale un filtro nuevo (32-15508) en la base.
Enrolle el filtro y coloquelo entre los postes
ubicadosen el fondo de la base.El comienzo
y el final del arrollamiento deben quedar
capturados en el centro de la base (vea el
diagrama)y el filtro debe estar descansando
en el piso de la base.
6. Retorne el conjunto de la carcasaa la parte
superiordelabase.Coloquede nuevoel humi-
dificadoren su posicion de funcionamiento.
7. Una vez hecho esto, el humidificador estara
listo paraser Ilenadoconel fin de utilizarlo.
Coloclue el
_ comlenzo y el
final del filtro
enrollado en el
centro de la base
_llnee la parte
inferior del conjunto
de la carcasa con
la parte superior
de la base y
reposicione la
unidad de modo
_ro
26
Limpieza y mantenimiento --
ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodelesiones,
incendioo daflos al humidificador,utilice uni-
camente limpiadores recomendadosespecifica-
mente para humidificadores.No utilice nunca
materialesinflamables, combustibleso toxicos
para limpiar el humidificador. Para reducir el
riesgode quemarsey de danarel humidificador,
no ponganuncaaguacalienteenelhumidificador.
NO]A:Quiteel excesode agua
antesdelimpiar la unidad
PREOAUCION:La purezadel agua local variade
una zona a otra yen ciertas condiciones las
impurezascontenidasen el aguay las bacterias
suspendidasenel aire puedenfomentarel creci-
miento de microorganismosen el deposito del
humidificador.
Para retardar el crecimiento de bacteriasque
_uedencausarolores y ser perjudicialesparala
salud, utilice LJnicamentefiltros de repuesto
Kenmore. Tambien recomendamosutilizar un
bacteriostatoaprobadopor la EPAy un limpiador
_ara humidificadores, los cuales se pueden
conseguiren sutiendaSearslocal.
Paso 1
Parafacilitar la limpieza,la basedel humidificador
debe estar vacia y completamente seca. Para
Iograr esto, utilice el metodo siguiente:
a. Dejequeel humidificador funcione hastaque
el mensajede RELLENAR"F" se ilumine y el
apagado automatico haya parado el venti-
lador del humidificador.
b. Desenchufeel humidificador.
ADVERTENCIA:Parareducir el riesgo de@scar-
gas electricas,desenchufesiempre el humidifi-
cador antes de limpiarlo o hacerleservicio de
ajustesy reparaciones.Sielhumidificadornoesta
desenchufado,el ventilador podria ponerse en
marchadespuesdequitarlacarcasa.
Paso 2
Paraquitar piezas
Consultela seccion "Reemplazoy cuidadode los
filtro" en lapagina26.
NOTA:Es posible que at_nhayaun poco deagua
en la base.Vierta cuidadosamenteel agua para
sacarlade la baseo quitela con una esponja.
Paso3
Mantenimiento cada dossemanas
Remocionde rostra
1. Llenela basedel humidificadorcon aguay
agrege una taza de 8 onzas de vinagre
blanco sin diluir. Deje que la solucion
permanezca en la base durante 20
minutos.
2. Limpietodas las superficiesinteriorescon
un cepillo blando. Humedezcaun patio
suavecon vinagreblancosin diluiry limpie
la basecon el paf_oparaquitarlacostra.
3. Enjuaguea rondo con agua templada y
limpia para quitar la costra y la solucion
limpiadora.
Desinfeccionde la base
1. Eche1,9 litros (1/2 galon) de aguay 1/2
cucharaditade blanqueadorde cloro enel
interior de la base. Deje que la solucion
permanezcaen la basedurante 20 minu-
tos, agitandola cuidadosamente cada
pocos minutos.Moje todaslas superficies
que normalmenteestenexpuestasa agua.
2. Vacie la base despues de 20 minutos.
Enjuaguelacon agua hasta que el olor a
blanqueadorhaya desaparecido.Dejeque
la unidadsesequecompletamente.
NOTA:Labotellade aguase debelimpiar dela
mismamaneraque labase.Enjuaguelaa rondo
con agualimpia despuesde completartodos
los pasos.
Mantenimiento de final de temporada
1. Sigalasinstruccionesde "Mantenimientocada
dos semanas" al final de la temporada de
humidificacion.
2. Quiteel filtro.
3. Dejequeel humidificadorse sequecompleta-
menteantesde guardarlo.
4. 6uardeel humidificador en un lugar fresco y
seco.
5. Instale un filtro nuevo en el humidificador
limpio antes de que comience la proxima
temporada.
NOTA:El procedimientode "Mantenimientocada
dos semanas"tambiense recomiendasi usted no
piensautilizarel humidificadorduranteunasemana
o mas.
27
Resolucion de problemas --
Problema Causa probable Remedio
Pantalladigital no iluminada. No hay corriente electrica. Compruebela fuente de
alimentacionde 120 V.
No se ha oprimido el boron Oprima una vez el boton de
de alimentacion, alimentacion paraencender
la unidad.
Elventilador no funciona
(la pantalladigital esta iluminada).
Elventilador estaen marcha
continuamente.
El nivel de humedad AMBIENTE
no estaun 3% o mas por debajo
del nivel de AJUSTEde humedad.
El deposito esta vacio.
El nivel de AJUSTEde humedad
es de165%.
El nivel de humedad AMBIENTE
no ha alcanzado un 1% o mas por
encima del nivel de AJUSTEde
humedad.
Subael nivel de AJUSTEde
humedadsi Io desea.
Aumentela velocidad del
ventilador.
Lleneel humidificador con agua.
Un porcentajede AJUSTEde
humedadde165% haceque el
ventilador funcione continuamente.
Gradueel nivel de AJUSTEentre
25% y 60%.
Continuehaciendofuncionar la
unidadhasta que se Iogre el nivel
de humedad deseado.Esto podria
tomar hasta 48 horas inicialmente.
Mala evaporacionde agua. El mensajede COMPROBAR Cambieel filtro con un filtro
FILTROesta parpadeando, totalmente nuevo.
Acumulacion de minerales Nota: La purezadel agua local varia
en elfiltro, de una zona aotra.
La botella sevacia completamente. • Esto esnormal para • Rellenela botella para Iograr el
el Ilenado inicial, maximo tiempo de funcionamiento.
La botella contintJavaciandose • Estaentrando aire en • Compruebesi hayun escape
despues de Ilenarla completamente, la botella de agua. en la botella de agua.
La botella no se vacia. Elconjunto de lavalvula de resorte
estadanado o falta un posteen el
rondo de la base.
La baseesta Ilena de agua.
Compruebela orientacbn de la
botella. Reposicionelade modo
que la valvula de Ilenado ubicada
en la parte interior de la botella
esteoprimida por el poste ubicado
en el fondo de la base.
La basealbergara el contenido de
la botella de agua (4,5 litros O
1,2 galones). Contint]e haciendo
funcionar el humidificador para
agotar el agua de la base.
28
Problema Causa probable Remedio
La visualizacion parpadea o el • Normal • No se requiere tomar
ventilador se mueve ligersmente sl ninguna medida.
enchufar el humidificador.
Elventilador funciona mas El humidificador esta en el Elhumidificador cambia
despscio que Is velocidsd "MODO DE RESECACION'. sutomaticamente el ventilsdor s F1
registrada en la pantalls digital. (BAJA)cuando se visuslizsn "F' y
humedad smbiente alternante.
Elfiltro no estaseco.
El humidificsdor no se apsgs
durante el "MODO DE
RESECACION".
Duranteel "MODODE
RESECACION",el humidificador
continusra funcionando s velocidad
"BAJA" segtJnse requiera durante
hasta 2 horss o hasta que el filtro
este completamente seco.
Se visualizsn slternativsmente Eldeposito esta vacio. Lleneel humidificsdor con sgua.
"F' y Is humedad ambiente.
Se visualizsn slternativsmente Elfiltro podris estar sucio. Reemplsceel filtro.
"CF" y la humedsd smbiente. DesenchufeIs unidsd durante 30
segundos y reenchdela pars
borrar la psntalls.
29
Piezas de repuesto ,
Lista de piezas del humidificador Kenmore
No. de modelo 758.154080
1\
.6
3O
Lista de piezas del humidificador Kenmore
No. de modelo 758.154080
Pidasiemprepornumerode pieza,nopornumerode clave
No. de
clave No. de pieza Descripcion
1 758.154080 Conjunto superior de la carcasa
(incluye todas las piezas 1 a 9)
2 32-15508 i Filtro
3 831188-1 Soporte del flotador
4 831189 Deposito del flotador
5 831187-1 Base
6 831190 Pie de goma
7 831199 Conjunto de la botella
8 831207 Tapade tornillo
9 SP6597 Manual del usuario (no mostrado)
Articulo de herrajesestandar. Se puedecomprar Iocalmente.
t Articulo de existencias. Se puede conseguir a traves del departamento
de ferreteria de la mayoria de lastiendas minoristas Sears.
Todo intento de reparar el conjunto de los controles o el motor puede
crear un peligro, a menos que la reparaciOnsea realizada por un
tecnico de servicio calificado. El servicio de reparaciones esta
disponible en la tienda Sears m_iscercana.
31
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _' Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.) or
maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparacion a
domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
@ Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark /7MTrademark /sMService Mark of Sears, Roebuck and Co
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica /s_ Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co
Mc Marque de commerce /MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
Part No. SP6597 Form No. SP6597-1 Printed in China 05/06

Navigation menu