Keurig Mini Plus Quick Start Guide KEUR_QuickStart_60 201173 000_RevC

60-201173-000 to the manual 6151e94e-6a77-41ef-9844-383bbabf00a7

2014-07-06

: Keurig Keurig-Mini-Plus-Quick-Start-Guide keurig-mini-plus-quick-start-guide keurig pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 1

BREW
BREW
BREW
BREW
Features Caractéristiques Deliciously Simple® – Buttons & Indicators
Simplement SavoureuxMC – Boutons et indicateurs
GETTING STARTED GUIDE DE DÉMARRAGE
Setup Guide: B31 MINI Plus | Installation : B31 MINI Plus
Initial Cleansing & First Brew Nettoyage et première infusion www.keurig.com I 1.866.901.BREW (2739)
www.keurig.com I 1.866.901.BREW (2739)
5 Sec
P/N 60-201173-000 Rev C
05/10
Plug Power Cord into an
independent, grounded outlet.
Branchez le cordon d’alimentation
dans une prise mise à la terre
indépendante.
For initial cleansing brew,
do not insert K-Cup.
!
!
For initial cleansing brew, discard hot water.
Do not lift Brewer Handle while
brewing.
!
Ne soulevez pas la poignée de la
cafetière durant le cycle d’infusion.
!Pour la première infusion de nettoyage, jeter
l’eau chaude.
Pour la première infusion de
nettoyage, n’insérez pas de
K-Cup.
2.
2.
Press Power Button (does not
illuminate).
Appuyez sur le bouton de mise en
marche (POWER) (le bouton n’est
pas lumineux).
10.
10.
BREW Button flashes red while water is heating.
After about 2 minutes, BREW Button turns solid
red when beverage starts to dispense.
Le bouton d’infusion (BREW) clignote et devient
rouge pendant que l’eau chauffe. Après environ
2 minutes, le bouton d’infusion (BREW) cesse
de clignoter et la boisson commence à couler.
11.
11.
Enjoy your beverage. Your Brewer is ready to use
again or you can power it off.
Savourez. Votre cafetière est prête à être utilisée
à nouveau ou peut être éteinte.
9.
9.
Press the flashing blue BREW Button.
Appuyez sur le bouton d’infusion bleu
(BREW) clignotant.
7.
7.
Lift Cold Water Reservoir Lid.
Soulevez le couvercle du
réservoir d'eau froide.
3.
3.
Place a K-Cup portion pack into
K-Cup Holder.
Insérer un godet K-Cup dans
le support à K-Cup.
4.
4.
Pour water into reservoir up to the rim of
your desired fill level on the Water Level
Guide (min. 6 oz). Lower the lid. Bottled
or filtered water is recommended.
Versez de l’eau dans le réservoir jusqu’à
la marque de niveau d’eau voulue
(177 ml/6 oz min.). Refermez le couvercle.
Il est recommandé d’utiliser de l’eau
embouteillée ou filtrée.
8.
8.
Let water fully drain into Brewer before lowering the Brewer Handle.
Laissez l'eau s'écouler au complet dans la cafetière (5 sec) avant
d'abaisser la poignée de la cafetière.
DO NOT remove foil lid or puncture K-Cup.
NE PAS perforer le godet K-Cup ni enlever
son couvercle d’aluminium.
Remove all tape and
cardboard.
Retirez tous les rubans
adhésifs et cartons.
5.
5.
Lift Brewer Handle. Water
starts to drain into Brewer.
Soulevez la poignée de la
cafetière. L’eau commencera
à s’écouler dans la cafetière.
6.
6.
Place mug on Drip Tray.
Placez une tasse sur la
cuvette d’égouttage.
2 Min
1.
1.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Water Level Guide
Brewer Handle
K-Cup Holder Assembly
Drip Tray Assembly
Cold Water Reservoir Lid
Cold Water Reservoir
BREW Button
LED Indicator
Power Button
Power Cord
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Marques de niveau d’eau
Poignée de la cafetière
Assemblage du support
à K-Cup
Assemblage de la cuvette
d’égouttage
Couvercle du réservoir
d’eau froide
Réservoir d’eau froide
Bouton d’infusion (BREW)
Indicateur à DEL
Bouton de mise en marche
(POWER)
Cordon d’alimentation
Wait until all water has drained (5 sec.)
into the Brewer before lowering the
Brewer Handle completely.
Attendez que toute l'eau se soit écoulée
dans la cafetière (5 sec) avant d'abaisser
complètement la poignée de la cafetière.
910 11
BREW
Avoid sharp needles in K-Cup® portion pack
Assembly Housing; Do not put your fingers in
the K-Cup Assembly Housing.
Évitez de toucher aux aiguilles pointues dans
le boîtier du support à godet K-Cup®
. Ne mettez
pas les doigts dans le boîtier du support à K-Cup.
CAUTION: There is extremely hot water in the K-Cup
Holder Assembly during the brew process. Do not lift
Brewer Handle during brew cycle.
ATTENTION : Durant l’infusion, l’eau à l’intérieur du
support à K-Cup est extrêmement chaude. Ne soulevez
pas la poignée de la cafetière durant le cycle d’infusion.
MAX
10 oz
8 oz
6 oz
MIN
BREW
BREW
BREW
OUTSIDE PANEL | B31 MINI Plus Getting Started Guide
INSIDE PANEL | B31 MINI Plus Getting Started Guide
Lift Water Reservoir Lid and add water
Soulevez le couvercle du réservoir d’eau et ajouter
de l’eau
Press Power Button (does not illuminate)
Appuyez sur le bouton de mise en marche (POWER)
(le bouton n’est pas lumineux).
Lift Brewer Handle to drain water into Brewer
Soulevez la poignée de la cafetière pour laisser l’eau
s’écouler dans la cafetière
Insert K-Cup, place mug on Drip Tray and
lower Brewer Handle
Insérer un godet K-Cup, placez une tasse sur la cuvette
d’égouttage et rabaisser la poignée
Flashing Blue – Press to Brew
Clignotant bleu – Appuyez pour infuser
Flashing Red – Wait (water is heating)
Clignotant rouge – Attendez (l'eau chauffe)
Solid Red – Beverage is dispensing
Rouge – La boisson coule
A
B
D
J
I
H
G
F
E
C
90 Sec
As a safety feature, the Brewer automatically
shuts off after 90 seconds.
La cafetière s’éteint automatiquement après
90 secondes.

Navigation menu