Kidde Firex Fadcq 7000 French 1101050 Owner S Manual 110 1050 FR

2014-07-06

: Kidde Kidde-Firex-Fadcq-7000-French-1101050-Owner-S-Manual kidde-firex-fadcq-7000-french-1101050-owner-s-manual kidde pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

Détecteur de Fumée/CO
DÉTECTEUR DE FUMÉE/D'OXYDE DE
CARBONE MODÈLE FADCQ
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
Installateur : Veuillez laisser ce manuel avec le produit.
110-1050
FÉLICITATIONS pour votre achat de ce détecteur mixte de fumée/de monoxyde de carbone Firex. Il con-
stitue un investissement important pour la sécurité de votre famille et un élément clé du système de protec-
tion/de sécurité de votre maison. Veuillez lire attentivement ce livret. Mieux vous vous familiarisez avec les
informations qu'il contient, moins vous aurez de mal à installer, à utiliser et à maintenir correctement votre
détecteur de fumée et de monoxyde de carbone, ce qui signifie à terme une plus grande sécurité et tran-
quillité d'esprit pour votre famille.
2002 INVENSYS CLIMATE CONTROLS AMERICAS
Les détecteurs de type à ionisation sont en général plus efficaces pour la détection d'incendies rapi-
des, à flammes, qui consomment vite les matières combustibles et se propagent à grande vitesse.
C'est le type d'incendie causé par des papiers qui brûlent dans une corbeille ou par une inflamma-
tion de graisses à la cuisine, par exemple.
Les détecteurs de type photoélectrique sont généralement plus efficaces pour la détection d'in-
cendies lents, qui couvent pendant des heures avant de produire des flammes. C'est le type d'in-
cendie causé par une cigarette allumée abandonnée sur un canapé ou dans un lit, par exemple.
2
I. Guides de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . .4
Informations générales et fonctionnalités . . . .4
Importantes informations de sécurité . . . . . . . .6
Les dangers du feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Les dangers du CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Choix de l'emplacement du détecteur . . . . . . .8
II. Comment installer ce détecteur de
fumée/de CO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1. Alimentation par pile (CC) et
interconnexion CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2. CA/CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3. Interconnexion CA et CA/CC . . . . . . . . . . .12
4. Installation de détecteurs de remplacement
sur un réseau comportant des détecteurs Firex
pré-existants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
III. En cas de déclenchement de l'alarme . . . . . .13
En cas de déclenchement de l'alarme de fumée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
En cas de déclenchement de l'alarme de CO 13
Fonction Quick Quiet MC
False Alarm Control MC . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonction Quick Quiet MC (CO) . . . . . . . . . . . . .15
Fonction Smart Quiet MC . . . . . . . . . . . . . . . .15
IV. Signification des indicateurs à DEL . . . . . . . .16
Tableau des alarmes de fumée/de CO
(voyants et avertisseur) . . . . . . . . . . . . . . . . .17
V. Test et maintenance
Test du détecteur de fumée/de CO . . . . . . . .18
Maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . .19
VI. Dépannage du détecteur de fumée/de CO . .21
VII. Importantes informations de sécurité . . . . . .23
Conseils de sécurité incendie . . . . . . . . . . . .23
Conseils de sécurité CO à la maison . . . . . . .23
Symptômes de l'intoxication au CO . . . . . . .24
Circonstances susceptibles de provoquer une
modification des niveaux de CO . . . . . . . . . .25
Limitations de ce détecteur de fumée/de CO 25
Informations importantes à propos de ce
détecteur de fumée/de CO . . . . . . . . . . . . . .26
VIII. Recommandations des organismes
réglementaires relatives au positionnement
des détecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Positionnement conseillé des détecteurs . . . .28
Positionnement des détecteurs de fumée
et exceptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
IX. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3
DANGER
Ce symbole signale les consignes dont le non-respect
entraîne INÉVITABLEMENT des blessures GRAVES,
voire la mort.
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale les consignes dont le non-respect
PEUT entraîner des blessures GRAVES, voire la mort.
ATTENTION
Ce symbole signale les consignes dont le non-respect
PEUT entraîner, ou entraîne INÉVITABLEMENT, des
blessures LÉGÈRES.
TABLE DES MATIÈRES
Le symboles ci-dessous identifient les consignes de sécurité les plus importantes portées dans ce manuel.
À propos de ce détecteur
Ce détecteur mixte comporte des capteurs séparés
pour la détection de la fumée et du monoxyde de
carbone (CO). Le détecteur de fumée a priorité sur
le détecteur de monoxyde de carbone.
L'alimentation électrique de ce détecteur peut
s'effectuer de deux façons : par pile (CC) uniquement,
ou par 120 V CA avec une pile de secours de 9 volts.
Ce détecteur peut s'interconnecter en série avec un
maximum de 18 dispositifs compatibles (dont un
maximum de 12 détecteurs de fumée Firex, plus 6
détecteurs de CO ou de chaleur Firex).
Fonctionnalités/avantages :
Fonction Quick Quiet MC False Alarm Control MC :
Cette fonction permet defaire taire le ou les avertis-
seurs, pour pouvoir évaluer la situation et y réagir
plus calmement, sans pour autant compromettre la
sécurité.
Smart Quiet MC : un composant, deux fonctions.
1) La fonction de localisation des
déclencheurs d'alarme Smart Quiet MC vous
propose une sécurité accrue en identifiant les
zones de danger immédiat, et aide les occu-
pants à évacuer les lieux calmement, sans être
perturbés par le vacarme du ou des avertis-
seurs. Tous les avertisseurs, à l'exception du
ou des déclencheurs d'alarme, sont réduits au
silence pendant un maximum de 10 minutes.
2) Avertisseur de pile faible Smart Quiet MC :
Les occupants peuvent faire taire cet avertis-
seur et dormir sans perte de protection pen-
dant un maximum de 8 heures, pour remplacer
alors la pile le lendemain matin.
Avertisseur rampé : Cette fonction ménage vos
oreilles lorsque vous testez le détecteur. L'avertisseur
rampé vous permet de vous éloigner avant le
déclenchement de la séquence de retentissement de
l'alarme à plein volume.
Avertisseur : Deux motifs sonores différents permet-
tent de distinguer les alarmes de fumée de celles de
CO. Le niveau sonore minimal est de 85 dB à 3
mètres. L'avertisseur est conforme ou supérieur aux
normes UL et ULC relatives à ce type de dispositif.
Homologué pour utilisation aux É-U et au Canada.
Trois voyants indicateurs et cinq couleurs de com-
munication pour plus de sécurité.
BLEU/CO : Un voyant bleu clignote rapidement
lorsque le capteur détecte une concentration
élevée de CO. L'avertisseur retentit 4 fois, s'inter-
rompt, puis se remet en marche.
ROUGE-JAUNE-ORANGE/FUMÉE :
Un voyant breveté rouge-jaune-orange clignote
rapidement lorsque le capteur détecte une con-
centration élevée de fumée. L'avertisseur retentit
trois fois, s'interrompt, puis se remet en marche.
VERT/ALIMENTATION CA : Pour plus de sécu-
rité, ce voyant indique que le détecteur est bien
sous tension CA. Ce voyant est conforme aux
normes UL et ULC relatives à la signalisation
visuelle de l'alimentation CA.
Avertisseur (sonore et visuel) de pile faible :
Pour plus de sécurité, le détecteur émet un avertisse-
ment visuel et sonore de pile faible avant toute perte
de protection.
Dans le cas d'une installation en série, il vous aide
à identifier rapidement l'unité dont la pile doit être
remplacée.
4
I. GUIDES DE RÉFÉRENCE RAPIDE
IMPORTANT : TOUS les guides de référence rapide de ce manuel sont conçus pour vous initier aux caractéristiques, fonctions
et considérations de sécurité de base du détecteur mixte de fumée/de CO 7000. Il est IMPÉRATIF de lire l'ensemble du manuel
avant d'installer le détecteur.
Informations générales et fonctionnalités
5
DEL témoin du déclencheur d'alerte : Une fois le
danger passé, ce voyant vous aide à identifier le
détecteur qui a lancé l'alerte. Cette DEL continue à
signaler l'identité du déclencheur d'alerte jusqu'à sa
réinitialisation manuelle par pression du bouton
Smart. Elle peut également vous aider à identifier le
détecteur qui fonctionne mal dans le cas d'un réseau
interconnecté.
Chambre d'ionisation double (fumée) :
Cette chambre est conforme ou supérieure aux
normes UL et ULC. En général, elle détecte plus vite
les incendies rapides.
Système de captage du CO Firex : Améliore la
sécurité. La réaction du système de captage au CO
imite celle du corps humain. Le système simule avec
efficacité l'intoxication progressive (accumulation) et
la détoxication CO de l'hémoglobine dans le courant
sanguin.
Bouton Smart : Ce seul bouton suffit pour activer
le test de l'unité et les fonctions telles que Quick
QuietMC et Smart QuietMC, aussi bien que pour
réinitialiser la DEL témoin du dispositif déclencheur.
La pression de ce bouton active automatiquement
la fonction appropriée, en tenant compte
des circonstances.
Remplacement : Ce détecteur mixte de fumée/de
CO peut remplacer n'importe quel détecteur de
fumée ou de CO* Firex sans câblage supplémentaire,
ce qui facilite la mise à niveau de votre réseau
(installation d'un modèle mixte, plus perfectionné,
par exemple). *(Il peut s'avérer nécessaire
de remplacer les détecteur de CO existants
des systèmes interconnectés.)
Uniformité de style sur toute la gamme
de modèles : La gamme des détecteurs Firex est
étudiée pour vous permettre de conserver le même
style épuré dans toute la maison.
Installation : fonctionnalités/avantages
Logement de pile à chargement avant : Rapide,
sécuritaire et commode ! Remplacez la pile sans
retirer le détecteur de son étrier de montage. Permet
également de gagner du temps lors de l'installation.
Pile alcaline de 9 V : accompagne le détecteur.
Homologuée UL/ULC pour fournir au minimum un an
d'alimentation de secours et de fonctionnement sur
pile. Lorsque le détecteur fonctionne au CA, la pile
peut durer un maximum de cinq ans.
Onglet Powerlink :
Empêche la pile de s'épuiser
entre le moment de l'installation et celui de
l'emménagement du propriétaire.
Capuchon parapoussière : Protège les capteurs,
jusqu'à la fin des travaux, de la poussière, des
saletés, des vapeurs et des autres contaminants com-
munément présents sur les chantiers de construction,
qui peuvent contribuer à produire de fausses alarmes.
Étrier de fixation et fils de connexion communs :
Avec le connecteur fumée et l'étrier de montage Firex
standard, vous pouvez remplacer ou déplacer les
détecteurs rapidement et facilement.
Interconnexion : fonctionnalités/avantages
Interconnexion : L'interconnexion d'unités en série
permet une meilleure couverture de la maison et
donne aux occupants davantage de temps pour réa-
gir aux alertes.
Interconnexion intelligente : Permet aux détecteurs
de fumée et de CO d'utiliser un seul et même fil
d'interconnexion intelligent, ce évite les frais de
câblage supplémentaire. L'installation n'exige que
trois fils : ligne électrique, conducteur neutre et ligne
d'interconnexion.
Interconnexion CC : Là ou les codes le permettent,
vous pouvez interconnecter économiquement les
unités alimentées uniquement par pile. Un réseau
de détecteurs interconnectés vous avertit plus
rapidement de la présence d'un danger.
6
Importantes informations de sécurité
Exigences d'alimentation électrique
• Le bon fonctionnement de ce détecteur mixte
de fumée/de CO exige une alimentation constante
de 120 V CA ET/OU une pile de 9 volts en bon état
de marche.
Couverture recommandée
• Puisque la fumée présente dans un endroit peut ne
pas atteindre un détecteur de fumée situé dans un
autre endroit, il est recommandé d'installer un
détecteur de fumée dans toutes les pièces et à
tous les étages de la maison. Les détecteurs
interconnectés en réseau peuvent assurer une bien
meilleure protection de l'ensemble de la maison
qu'un détecteur isolé.
• Il est recommandé d'installer des détecteurs de CO
à proximité des chambres à coucher et autres zones
de couchage, où ils peuvent réveiller les personnes
endormies. En plus, il est conseillé d'installer ces
détecteurs à une distance de 1,50 à 6 mètres des
sources de CO telles que les chaudières,
les chauffe-eau et les cheminées.
Installation/interconnexion
• L'installation de ce détecteur mixte est à confier
uniquement à un électricien qualifié et habilité.
L'installation doit s'effectuer dans le respect de
l'ensemble des codes électriques locaux et
nationaux.
• Connecter ce détecteur mixte UNIQUEMENT aux dis-
positifs compatibles listés dans ce manuel.
Conformité aux normes
• Ce détecteur mixte est conçu uniquement pour utili-
sation dans l'environnement intérieur normal d'une
résidence monofamiliale.
• La sensibilité des capteurs de fumée et de CO, ainsi
que les séquence d'alarme sonore des deux états
d'alerte, sont conformes aux normes UL/ULC.
Limitations générales
• Ce détecteur ne peut pas alerter tous les occupants
de la maison chaque fois qu'il se déclenche s'il n'est
pas audible en raison de son emplacement,
d'obstructions, de bruits ambiants, de l'état des
personnes concernées, etc. Il n'est pas conçu pour
alerter les personnes malentendantes.
• TOUS les détecteurs ont des limites. Ce détecteur
mixte de fumée/de CO n'est pas indéréglable et la
protection des vies et des biens matériels qu'il peut
assurer n'est pas garantie. Il ne remplace pas une
police d'assurance.
Vu qu'une défaillance du détecteur peut survenir à
n'importe quel moment, il vous incombe de le tester
une fois par semaine et de le remplacer tous les 5 ans.
Les détecteurs de fumée ne peuvent lancer l'alerte
que lorsque la fumée atteint leurs capteurs. Il se peut
que la fumée n'arrive pas au détecteur ASSEZ VITE
pour permettre l'évacuation des lieux en toute
sécurité. Cette unité ne détecte pas la chaleur, les
flammes ou les gaz.
Les détecteurs de monoxyde de CO sont conçus
pour détecter le monoxyde de carbone gazeux qui
arrive à leur capteur, quelle que soit sa source. Ils ne
sont PAS conçus spécifiquement pour la détection de
la fumée, du feu, ou de tout autre type de gaz.
IMPORTANT : Avant d'installer ce détecteur, lisez
les informations détaillées relatives aux consignes
de sécurité et aux limitations du détecteur portées
au chapitre VII, « Importantes informations
de sécurité ».
7
Dangers de l'incendie
Le feu est imprévisible
• Un incendie peut complètement consumer une
maison de deux étages en une affaire de minutes.
• Le feu peut faire passer la température de l'air,
à hauteur des yeux, à plus de 1200˚F (650˚C)!
• Dans une maison typique, vous ne disposez que de
quelques minutes pour échapper à l'incendie. C'est
pourquoi il est extrêmement important d'installer un
détecteur de fumée à chaque étage de la maison et
dans chaque chambre à coucher ou autre zone de
couchage.
En fonction de sa source, des matières concernées
et de l'environnement, un incendie peut se propager
rapidement ou couver pendant des heures.
Remarque - Ce détecteur FADCQ fiat appel unique-
ment à un capteur de type à ionisation
pour la détection de la fumée. Pour une
meilleure protection, envisagez l'installa-
tion de détecteurs photoélectriques ou
de détecteurs à deux capteurs de fumée
(ionisation/photoélectrique).
Dangers du CO
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique
L'intoxication par monoxyde de carbone est un
problème grave. Beaucoup de familles souffrent tous
les jours de ce gaz de ménage mortel, qui cause plus
de mille décès par an.
• Le CO est invisible, inodore et sans goût.
• Il peut rendre les occupants de la maison très
malades, voire causer leur mort.
• L'intoxication par CO peut se produire quasiment
n'importe où. Bien des appareils ménagers
(chaudières, fours, cheminées, chaufferettes au
kérosène, barbecues, etc.) peuvent devenir des
sources silencieuses d'émissions de CO lorsqu'ils
sont endommagés, mal entretenus, ou défectueux.
La formation du CO
Défaillance d'un appareil ménager : Le CO se
forme lorsque le combustible brûle sans apport
suffisant d'oxygène (combustion incomplète). Tout
appareil qui brûle du combustible est vulnérable à
ce type de défaillance, qui peut survenir à tout
moment.
Causes liées à l'environnement : Le conduit d'é-
vacuation d'une cheminée peut, par exemple, se
remplir de feuilles mortes en automne. Une accu-
mulation excessive de feuilles, de saletés et de suie
peut interrompre la bonne ventilation de la chem-
inée et provoquer ainsi un refoulement potentielle-
ment mortel de CO dans la maison. Toutefois, une
maintenance et un nettoyage appropriés peuvent
réduire le risque de formation du CO.
AVERTISSEMENT
SOYEZ CONSCIENTS DES SOURCES
COMMUNES DE MONOXYDE DE CARBONE.
Pour plus de détails, voir le chapitre VII.
Les divers types de détecteurs de fumée
Les détecteurs à ionisation sont en général plus
efficaces pour la détection d'incendies rapides, à
flammes, qui consomment vite les matières com-
bustibles et se propagent à vive allure. C'est le type
d'incendie causé par des papiers qui brûlent dans
une corbeille ou par l'inflammation de graisses à la
cuisine, par exemple. Les détecteurs de type
photoélectrique sont généralement plus efficaces
pour la détection d'incendies lents, qui couvent
pendant des heures avant de produire des flammes.
C'est le type d'incendie causé par une cigarette
allumée abandonnée sur un canapé ou dans un lit,
par exemple.
8
Choix de l'emplacement du détecteur
Avant d'installer votre détecteur mixte de fumée/de
CO, il importe de choisir judicieusement les meilleurs
emplacements de votre maison. Le positionnement du
détecteur peut affecter la qualité de ses performances
et la facilité avec laquelle les occupants de la maison
peuvent entendre l'avertisseur.
IMPORTANT !
Les indications ci-dessous ne constituent que
conseils généraux sur le choix des emplacements
d'installation des détecteurs. Pour plus de détails,
ainsi que pour connaître les recommandations des
organismes réglementaires à ce sujet, veuillez lire
le chapitre 8, « Recommandations des organismes
réglementaires relatives au positionnement des
détecteurs » avant d'installer ce détecteur.
Installez le nombre recommandé de détecteurs
• Les professionnels de la sécurité incendie recom-
mandent un minimum d'un détecteur de fumée à
chaque étage de la maison, dans chaque corridor de
chambres à coucher, et dans chaque chambre à
coucher ou autre zone de couchage.
• Positionnez au minimum un détecteur de CO à un
emplacement où il peut réveiller tous les occupants
de leur sommeil. Pour davantage de protection,
placez des détecteurs de CO supplémentaires à une
distance de 1,50 à 6 mètres des sources potentielles
de CO, telles que les chaudières, les chauffe-eau et
les cheminées.
Cette alarme combo de fumo/CO le rend facile de
fournir les deux types de protection toute la maison.
Choisissez des emplacements appropriés
• Les détecteurs ne peuvent vous avertir de la
présence d'un problème qu'une fois que la fumée ou
le CO atteignent leurs capteurs. Choisissez des
emplacements sans obstructions, où le détecteur
restera propre et à l'abri de toute condition environ-
nementale néfaste.
Veillez à ce que les détecteurs puissent s'entendre
facilement partout dans la maison.
Consultez le code du bâtiment local
• Ce détecteur mixte de fumée/de CO est conçu
pour utilisation dans une maison monofamiliale. Il
peut ne pas suffire à lui seul pour satisfaire aux
exigences qui s'appliquent aux habitations
collectives (immeubles d'appartements, maisons
de pension, hôtels ou motels).
• Certains codes peuvent exiger l'interconnexion des
détecteurs de fumée dans les nouveaux bâtiments.
UN ÉTAGE
SOUS-SOL
CHAUFFERIE
CUISINE SALLE
DE
BAINS
CHAMBRE
À
COUCHER
CHAM-
BRE
À
COU-
CHER
DEUX ÉTAGES
CHAMBRE
À
COUCHER
CHAMBRE
À
COUCHER
SALLE
DE
BAINS
MANSARDE HABITEE
SURFACE
DE SÉJOUR CUISINE
SOUS-SOL
CHAUFFERIE
STUDIO
ZONE DE
COUCHAGE CUISINE/ZONE
DE SÉJOUR
MAISON MOBILE
CHAMBRE À
COUCHER
SALLE
DE
BAINS CUISINE SALLE DE SÉJOUR
Conseils de positionnement
Détecteur de fumée
Détecteur de fumée avec fonctions Quick QuietMC
False Alarm ControlMC
Détecteur mixte de fumée/de CO
Légende
Détecteur de monoxyde de carbone
9
II. COMMENT INSTALLER CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/DE CO
L'une des fonctionnalités de ce détecteur mixte de
fumée/de CO est la possibilité de le monter et de
l'utiliser comme suit :
1. Fonctionnement autonome, sur pile (CC) uniquement.
2. Fonctionnement sur pile (CC) uniquement, en
interconnexion avec un autre détecteur Firex
fonctionnant sur pile.
3. Fonctionnement CA autonome, avec pile de secours.
4. Fonctionnement CA avec pile de secours, en réseau
interconnecté avec d'autres détecteurs Firex CA et CA
avec pile de secours.
Installation pour fonctionnement sur
pile (CC) uniquement
1. Retirez la plaque de montage. Immobilisez le
détecteur et tournez la plaque de montage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour la détacher
de la face arrière du détecteur.
2. Maintenez la plaque de montage dans la position
voulue, contre le plafond ou le mur, et tracez
le contour intérieur des fentes de montage à l'aide
d'un crayon.
3. A l'aide d'un foret de 5 mm, forez le centre des con-
tours tracés à l'étape 2. (Pour l'interconnexion CC,
pratiquez l'orifice d'interconnexion à l'aide d'une scie-
cloche de taille appropriée.)
4. Insérez les vis d'ancrage dans les orifices forés. Tapez
au besoin doucement sur les vis à l'aide d'un
marteau, jusqu'à ce qu'elles soient au niveau de la
surface de montage.
5. Fixez la plaque de montage à la surface de montage
à l'aide des vis de montage fournies.
6. Positionnez le détecteur mixte de fumée et de CO sur
la plaque de montage et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le verrouiller en position.
7. Activez la pile.
Retirer l'onglet à
flèche et fermez le
logement de la pile.
Le détecteur mixte
bipe brièvement et le
voyant ROUGE clig-
note lorsque le cou-
vercle du logement
se ferme.
8. Testez le détecteur mixte. Voir « TEST DU
DÉTECTEUR MIXTE ».
IMPORTANT !
Pour l'interconnexion de deux détecteurs fonc-
tionnant sur pile (CC), tracez un troisième point à
3,5 à 5 cm, pour marquer l'endroit où le fil d'in-
terconnexion sortira de la surface de montage
pour connecter le détecteur, puis passez à la
rubrique « INTERCONNEXION DE DEUX
DETECTEURS FONCTIONNANT SUR PILE (CC)
UNIQUEMENT ».
Pile
Couvercle du logement
Interconnexion de deux détecteurs
fonctionnant sur pile (CC) uniquement
Pour la bonne interconnexion de deux détecteurs CC
compatibles, l'emplacement est important. Ne placez
pas les détecteurs sur des poutraisons de plafond ou
d'autres obstacles.
REMARQUE : Utilisez un fil massif ou tressé, d'un calibre
minimal de 18 AWG. Dans le cas d'une
interconnexion, la longueur maximale des
fils entre deux unités est de 457 m (calibre
18 AWG) ou de 1 219 m (calibre 14 AWG)
(résistance de ligne de 20 ohms).
1. Pour l'installation des détecteurs à interconnecter,
procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3, sous la
rubrique « INSTALLATION POUR FONCTIONNEMENT
SUR PILE (CC) UNIQUEMENT ».
2. Introduisez le fil basse tension à travers l'orifice
d'interconnexion foré dans la surface de montage.
Dénudez l'extrémité du fil sur 1 cm et fixez-le au
connecteur du détecteur à l'aide d'un serre-fils.
3. Connectez les fils jaune et blanc au connecteur à l'aide
d'un serre-fils. Pour assurer le bon fonctionnement du
réseau, connectez le jaune au jaune et le blanc au
blanc. Ne connectez pas le fil noir.
4. Insérez les vis d'ancrage dans les orifices forés dans
les fentes de montage. Tapez au besoin doucement
sur les vis à l'aide d'un marteau, jusqu'à ce qu'elles
soient au niveau de la surface de montage. Répétez
les étapes 2 et 3 avec l’autre alarme de Firex.
5. Fixez la plaque de montage à la surface de montage à
l'aide des vis de montage fournies.
6. Enfichez le connecteur dans le détecteur. Introduisez
le fil à travers l'orifice de la surface de montage.
Positionnez le détecteur mixte de fumée et de CO sur
la plaque de montage et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le verrouiller en position.
7. Activez la pile. Retirez l'onglet à flèche et fermez le
logement de la pile. Le détecteur mixte bipe briève-
ment et le voyant ROUGE clignote lorsque le couver-
cle du logement se ferme.
8. Procédez aux tests locaux et d'interconnexion du
détecteur. (Voir « TEST ET MAINTENANCE ».)
Installation pour fonctionnement CA
avec pile de secours
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Coupez le courant
au niveau de la boîte de fusibles ou de coupe-circuits
principale en retirant le fusible ou plaçant le coupe-
circuit en position OFF (ouvert).
AVERTISSEMENT
L'installation de ce détecteur mixte est à confier
uniquement à un électricien qualifié. L'installation du
détecteur de fumée et de monoxyde de carbone doit
être conforme aux exigences de l'article 760 du
National Electrical Code et de tous les codes locaux
en vigueur (modèles CA/CC uniquement).
L'INSTALLATION DE CE DETECTEUR MIXTE DOIT ÊTRE
CONFORME À LA NORME 72 DE LA NATIONAL FIRE
PROTECTION ASSOCIATION (National Fire Protection
Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).
• Installez le détecteur mixte
uniquement sur une boîte
de jonction simple ou de 4
pouces (10,16 cm).
1. Retirez la plaque de
montage de la boîte du
détecteur mixte.
2. Alignez les fentes encas-
trées de la plaque avec
les orifices de montage
de n'importe quelle boîte
de jonction simple ou de
4 pouces (10,16 cm).
3. Tirez avec précaution les fils de la maison à travers
l'orifice central de la plaque.
10
CONNECTEURS
BLANC
JUANE
BLANC
NOIR
NOIR
INTERCONNEXION
4. Fixez la plaque à la boîte de jonction à l'aide des vis
de montage.
5. Connectez le fil blanc du connecteur au fil blanc de la
maison à l'aide d'un petit capuchon de connexion.
6. Connectez le fil noir du connecteur au fil noir de la
maison.
7. Pour réaliser l'interconnexion des détecteurs,
connectez le fil jaune du connecteur au fil d'intercon-
nexion entre d'autres détecteurs mixtes ou de fumée.
Avant de commencer, voir la rubrique
« INTERCONNEXION DE DÉTECTEURS MIXTES
ET/OU DE FUMÉE ».
REMARQUE : Lors de l'installation d'un seul détecteur
mixte, recouvrez le fil jaune de ruban
isolant et repliez-le dans la boîte
de jonction.
8. Fixez le connecteur aux broches situées sur la face
arrière du détecteur mixte. Le connecteur ne s'adapte
que dans un seul sens et s'enfonce en position d'un
coup sec. Tirez doucement sur le connecteur pour
s'assurer qu'il est bien fixé en position.
9.
Placez le détecteur mixte sur la plaque de montage et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour
le verrouiller en position.
10. Rétablissez le courant au niveau de la boîte de
fusibles ou de coupe-circuits principale.
11. Procédez au test du détecteur mixte. Voir la rubrique
« TEST DU DÉTECTEUR MIXTE ».
12. Activez la pile. Retirez l'onglet à flèche et fermez le
logement de la pile. Le détecteur mixte bipe briève-
ment et le voyant ROUGE clignote lorsque le couver-
cle du logement se ferme.
Interconnexion de détecteurs CA
uniquement et CA/CC (à pile
de secours)
• Utilisez un fil massif ou tressé, d'un calibre minimal de
18 AWG. Dans le cas d'une interconnexion, la
longueur maximale des fils entre deux unités est de
457 m (calibre 18 AWG) ou de 1 219 m (calibre 14
AWG) (résistance de ligne de 20 ohms).
• Ce détecteur mixte peut s'interconnecter avec un
maximum de 11 autres détecteurs de fumée Firex
modèle FADCQ, FADC, TPCI, AD, ADC, PAD, G, GC,
PG40, ou FX1218, et avec un maximum de 6
détecteurs de chaleur Firex modèle ADH ou détecteurs
de CO Firex COQ-8 (total maximal de 18 dispositifs
interconnectés). NE connectez AUCUN autre type ou
modèle de détecteur mixte ou de détecteur de CO.
AVERTISSEMENT
Bien qu'il soit possible d'interconnecter des détecteurs de
fumée CA et CA/CC, c'est UNIQUEMENT lorsque l'alimen-
tation CA est DISPONIBLE qu'ils s'activent TOUS lorsque
l'un d'eux détecte de la fumée. LORSQUE l'alimentation
CA est DÉCONNECTÉE, INTERROMPUE, OU ABSENTE
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, SEULES LES
UNITÉS CA/CC CONTINUENT À ÉMETTRE ET RECEVOIR
DES SIGNAUX, ET À DÉCLENCHER UNE ALARME EN
PRÉSENCE DE FUMÉE. LORSQUE l'alimentation est
DÉCONNECTÉE, INTERROMPUE, OU NON DISPONIBLE
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, les détecteurs
de fumée CA NE FONCTIONNENT PAS. Le détecteur de
fumée modèle G est à alimentation CA uniquement !
• Connectez les détecteurs mixtes et les détecteurs de
fumée à un seul et même circuit terminal CA. Si le
code local ne permet pas cette configuration ou cette
connexion, veillez à ce que le conducteur neutre soit
commun aux deux circuits ou phases.
11
Interconnexion: Utilisez un fil massif ou tressé,
d'un calibre minimal de 18 AWG.
JAUNE
NOIR
BLANC
JAUNE
NOIR
BLANC
NOIR
BLANC ˚À LA NEUTRE
120V CA
Installation de détecteurs de rem-
placement CA/CC avec des détecteurs
Firex pré-existants interconnectés
Les détecteurs mixtes de modèle FADCQ sont conçus
pour pouvoir remplacer n'importe quel détecteur de
fumée Firex CA ou CA/CC utilisant un fil d'interconnex-
ion basse tension, y compris les modèles G, GC, H, AD,
ADC ET FADC. Pour tous les modèles listés,
l'interconnexion s'effectue à l'aide d'un système à 3 fils.
Pour l'interconnexion avec d'autres modèles, veuillez
appeler notre service d'assistance technique gratuit,
au (800) 445-8299.
IMPORTANT ! À LIRE AVANT TOUTE INSTALLATION
DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/DE CO AVEC DES
DÉTECTEURS FIREX INTERCONNECTÉS EXISTANTS.
Dans les résidences privées, il existe deux systèmes de
câblage pour l'installation et l'interconnexion des
détecteurs de fumée et de CO. L'un fait appel à 4 fils,
l'autre à 3 fils.
Le détecteur de fumée et de CO FADCQ peut s'intégrer
aux deux systèmes.
1. Déterminez si l'interconnexion du système existant est
à 3 ou 4 fils.
2. S'il est à 4 fils, convertissez-le à 3 fils en connectant
les fils d'interconnexion indépendants (jaune et bleu) à
un emplacement quelconque du système.
3. Les détecteurs de fumée ne nécessitent normalement
aucune modification (à part leur remplacement tous
les dix ans).
4. Remplacez les détecteurs de CO installés sur le nou-
veau système à 3 fils par des détecteurs de CO COQ-
8 ou des détecteurs mixtes FADCQ. Ces détecteurs
peuvent différencier les signaux émis par un détecteur
de fumée de ceux émis par un détecteur de CO. Les
modèles CO antérieurs, convertis à 3 fils, ne peuvent
pas faire cette distinction. Par conséquent, lorsqu'une
alarme est déclenchée par n'importe quel détecteur du
système, tous les détecteurs de CO d'anciens mod-
èles se mettent en marche, ce qui masque la nature
du danger présent.
Installation de l'unité mixte en tant que remplacement
1. Coupez le courant au niveau de la boîte de fusibles
ou de coupe-circuits principale.
2. Retirez le vieux détecteur de son étrier de montage.
3. Déconnectez le connecteur de la face arrière
de l'unité.
4. Retirez les serre-fils et connectez le nouveau
détecteur au câblage de la maison. Veillez à ne pas
croiser le câblage.
5. Connectez le connecteur à la face arrière du
détecteur mixte.
6. Si l'étrier de montage est le même, réinstallez le
détecteur mixte dans celui-ci. Faites passer le fil
à travers l'orifice de la surface de montage.
7. Rétablissez le courant au niveau de la boîte de
fusibles ou de coupe-circuits principale.
8. Procédez au test du détecteur mixte. Voir la rubrique
« TEST DU DÉTECTEUR MIXTE ».
9. Activez la pile. Retirez l'onglet à flèche et fermez le
logement de la pile. Le détecteur mixte bipe briève-
ment et le voyant ROUGE clignote lorsque le couver-
cle du logement se ferme.
12
En cas de déclenchement de
l'alarme de fumée.
AVERTISSEMENT
SI LE VOYANT DU DETECTEUR CLIGNOTE EN
ROUGE-JAUNE-ORANGE ET QUE L'AVERTISSEUR
RETENTIT, DE LA FUMÉE EST PRÉSENTE, CE QUI
PEUT INDIQUER LA PRÉSENCE DE FEU.
• É-U : L'AVERTISSEUR RETENTIT 3 FOIS, ENVIRON
UNE FOIS TOUTES LES QUATRE SECONDES.
• CANADA : L'AVERTISSEUR ÉMET 4 TONALITES
RAPIDES ENVIRON UNE FOIS PAR SECONDE.
VOUS DEVEZ PROCÉDER RAPIDEMENT COMME SUIT :
Si le détecteur de fumée retentit et que vous n'avez pas
poussé sur le bouton de test, un danger est présent.
Vous devez réagir immédiatement. Pour vous préparer
à cette éventualité, établissez un plan d'évacuation
familiale, parlez-en avec TOUS les occupants de
la maison, et exercez-vous régulièrement.
Comment réagir en cas d'incendie
1. Ne vous affolez pas. Restez calme.
2. Quittez la maison aussi rapidement que possible.
Avant d'ouvrir les portes, touchez-les du dos de la
main pour vous assurer qu'elles ne sont pas chaudes.
SI UNE PORTE EST CHAUDE, UTILISEZ UNE
AUTRE ISSUE. Rampez au niveau du sol. NE vous
arrêtez PAS pour emporter quoi que ce soit.
3. Retrouvez les autres à un endroit convenu en dehors
de la maison.
4. Appelez les pompiers de L'EXTÉRIEUR de la maison.
5. NE RETOURNEZ PAS DANS UN BTIMENT QUI
BRÛLE. Attendez l'arrivée des pompiers.
13
III. EN CAS DE DÉCLENCHEMENT DE L'ALARME
En cas de déclenchement de
l'alarme de CO
L’oxyde de carbone n’a aucune goût, sensation ou petit
- par lui peut être MORTEL.
AVERTISSEMENT
SI LE VOYANT DE CO BLEU DU DETECTEUR
CLIGNOTE ET QUE L'AVERTISSEUR RETENTIT 4
RAPIDE FOIS ENVIRON TOUTES LES CINQ SECON-
DES, CECI INDIQUE LA PRÉSENCE DE CO, QUI
PEUT ÊTRE MORTEL. VOUS DEVEZ PROCÉDER
RAPIDEMENT COMMENT SUIT :
1. Actionnez le bouton Test/Reset ;
2. Appelez les services d'urgence [pompiers ou numéro
des urgences].
3. Allez immédiatement à l'air frais — sortez ou mettez-
vous près d'une fenêtre ou d'une porte ouverte.
Assurez-vous que tout le monde en a fait autant. Ne
réintégrez pas la maison ou ne quittez pas la fenêtre
ou porte ouverte avant l'arrivée des services de sec-
ours, l'aération complète de la maison et le retour du
détecteur à son mode de simple surveillance.
4.
Si malgré l'observation des consignes ci-dessus votre
détecteur se déclenche à nouveau dans les 24 heures
qui suivent, reprenez les étapes 1 à 3 et appelez un
technicien électroménager qualifié
(__________________) pour faire vérifier les appareils qui
brûlent du combustible, afin de s'assurer qu'ils n'émet-
tent pas de CO et qu'ils fonctionnent correctement.
Faites corriger immédiatement tout problème identifié
au cours de cette inspection. Prenez note de tout
équipement de combustion qui n'est pas inspecté par
les techniciens et consultez les instructions du fabri-
cant, ou contactez directement celui-ci pour en
apprendre davantage sur la sécurité CO de
l'équipement concerné.
En cas de déclenchement de l'alarme de CO (suite)
Vérifiez qu'aucun véhicule à moteur ne tourne ou n'a
tourné dans un garage attenant, ou à proximité de la
résidence.
Si l'avertisseur du détecteur de CO retentit à
nouveau, c'est qu'il a capté du CO. Il ne s'agit pas
d'une fausse alerte.
14
SOURCES POTENTIELLES DE CO
DANS VOTRE MAISON
Il importe de se familiariser avec les sources
potentielles de CO présentes dans la maison. En
cas d'alerte, il sera alors plus facile d'identifier et
de corriger le problème.
Soyez conscient de la bonne façon d'utiliser tous
les appareils concernés. Faites vérifier et nettoyer
régulièrement ces dispositifs. Faites preuve de
bon sens et respectez scrupuleusement
les avertissements et instructions de sécurité lors
de toute utilisation de ces dispositifs.
AVERTISSEMENT
SOYEZ CONSCIENT DES SOURCES COMMUNES
DE MONOXYDE DE CARBONE. Ces sources
comprennent les chaudières, les dispositifs de
chauffage, les chauffe-eau, les four à gaz pour
chauffage des locaux, les chaufferettes au kérosène,
les barbecues utilisés à l'intérieur, les moteurs en
marche dans les garages attenants et les dispositifs
à essence, tels que les générateurs ou pompes
utilisés en cas d'urgence.
AVERTISSEMENT
Les personnes qui ont des problèmes de santé
envisageront l'utilisation de dispositifs qui émettent
des signaux d'alerte audibles visuels à des
concentrations de monoxyde de carbone inférieures
à 30 ppm.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'avertisseur retentit à un moment autre que
lors du test du détecteur mixte, c'est qu'il détecte
soit de la fumée, soit du CO. LE DECLENCHEMENT
DE L'AVERTISSEUR EXIGE IMMÉDIATEMENT VOTRE
ATTENTION ET VOTRE RÉACTION. Il importe de lire
et de bien comprendre ce qui suit pour savoir
comment procéder lorsque l'avertisseur retentit
de façon inattendue.
Fonctions Quick QuietMC False Alarm
ControlMC et Smart QuietMC
Lorsqu'un ou plusieurs avertisseurs retentissent, le fait
d'appuyer sur le bouton Smart du détecteur le plus
proche active soit la fonction Quick QuietMC False Alarm
ControlMC, soit la fonction Smart QuietMC, selon
les circonstances.
REMARQUE: Ces fonctions réduisent momentanément
les détecteurs au silence, mais ne désactivent pas le
capteur. Elles sont conçues pour vous donner le temps
d'évacuer la maison sans être distrait par le bruit de
l'avertisseur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Smart du détecteur
le plus proche…
1. …et que tous les détecteurs, y compris celui que
vous avez touché, sont réduits au silence, la fonction
Quick QuietMC est activée. Ceci signifie également que
l'unité la plus proche de vous est celle qui a
déclenché l'alerte. Évaluez la situation autour de vous
et prenez les mesures appropriées.
2. … et que tous les détecteurs, à l'exception d'un autre
que celui que vous avez touché, sont réduits au
silence, la fonction Smart QuietMC est activée et a
identifié le déclencheur d'alerte. Ceci vous aide à
identifier la ou les source(s) de l'alerte et à éviter les
zones de danger immédiat.
(À suivre)
15
FONCTION QUICK QUIET
MC
FALSE ALARM CONTROL
MC
Détecteur de fumée
• Le ou les détecteurs sont réduits au silence dans
les 10 secondes.
• Le voyant ROUGE clignote toutes les 10 secondes
sur tous les détecteurs déclencheurs d'alerte.
Le détecteur de fumée est réduit au silence pendant
un maximum de 15 minutes (à moins que laconcen-
tration de fumée n'indique un état d'urgence).
Détecteur de CO (réinitialisation CO)
• Le ou les détecteurs sont réduits au silence dans
les 10 secondes.
• Le voyant BLEU clignote toutes les 10 secondes
sur tous les détecteurs déclencheurs d'alerte.
• Le détecteur de CO est réduit au silence pendant
un maximum de 6 minutes (à moins que la concen-
tration de CO n'indique un état d'urgence).
Dans le cas d'un réseau interconnecté, le voyant
ROUGE-JAUNE-ORANGE ou BLEU ne clignote que sur
le ou les détecteurs déclencheurs d'alerte.
FONCTION SMART QUIETMC
Détecteur de fumée ou de CO
• Les avertisseurs des détecteurs non déclencheurs
d'alerte (c'est-à-dire ceux qui n'ont pas détecté de
fumée ou de CO) sont réduits au silence dans les
10 secondes. Ceux des déclencheurs d'alerte con-
tinuent à retentir.
• Les détecteurs non déclencheurs d'alerte restent
silencieux pendant environ une minute pour vous
permettre d'écouter les autres et d'identifier les
unités qui ont détecté le danger. Dans toute la
mesure du possible, ÉLOIGNEZ-VOUS des zones
dans lesquelles les avertisseurs retentissent.
AVERTISSEMENT
Lorsque la concentration de fumée ou de CO est suffisamment élevée pour indiquer une situation dan-
gereuse, l'avertisseur peut ne pas s'arrêter, ou peut se remettre en marche après un très court silence.
N'ignorer PAS l'avertisseur !
PRENNEZ IMMÉDIATEMENT DES MESURES D'URGENCE !
Au bout d'une minute, tous les détecteurs se
remettent à retentir si le danger persiste.
N'IGNOREZ PAS les déclencheurs d'alerte ; n'oubliez
pas qu'ils signalent les endroits extrêmement dangereux
de votre maison.
Dans le cas d'un réseau interconnecté, le voyant
ROUGE-JAUNE-ORANGE ou BLEU ne clignote que sur
le ou les détecteurs déclencheurs d'alerte.
DEL témoin du dispositif déclencheur
La DEL témoin du dispositif déclencheur s'active
automatiquement. Elle vous aide à identifier le ou les
déclencheurs d'alerte du réseau après une alerte à la
fumée ou au CO.
REMARQUE :
Si l'unité concernée fonctionne sur pile
uniquement (voyant VERT éteint), le témoin ne clignote
qu'une fois par minute environ.
Détecteur de fumée - après une alerte à la fumée, le
voyant ROUGE du déclencheur d'alerte clignote 3 fois
toutes les 10 secondes, jusqu'à sa réinitialisation
manuelle.
Détecteur de CO - après une alerte au CO, le voyant
BLEU du déclencheur d'alerte clignote 4 fois toutes les
10 secondes, jusqu'à sa réinitialisation manuelle.
UTILISATION DE LA FONCTION SMART QUIETMC EN
CAS D'ALARME DE PILE FAIBLE
L'actionnement du bouton Smart vous permet de faire
taire l'alarme de pile faible pendant un maximum de 8
heures. Le capteur reste actif. Ceci permet aux mem-
bres de votre famille de se rendormir ou vous donne le
temps d'acheter une pile de remplacement. Il importe de
remplacer la pile le plus tôt possible, pour ne pas perdre
la protection assurée par le détecteur !
IV: SIGNIFICATION DES VOYANTS INDICATEURS
Le modèle FADCQ comporte 3 voyants qui peuvent présenter 5 couleurs distinctes. Le tableau ci-dessous vous
permet de déterminer la signification des couleurs et des états des indicateurs.
• VERT allumé en continu - Présence de l'alimentation CA.
• VERT éteint -
Absence d'alimentation CA. L'unité peut fonctionner sur pile de secours
ou sur pile uniquement.
• ROUGE et BLEU clignotant une fois par minute - L'unité fonctionne correctement. Elle recherche la présence de niveaux
dangereux de fumée et de CO et est réceptive aux signaux d'autres
détecteurs de fumée, de chal.
• BLEU clignotant quatre fois immédiatement - Le détecteur de CO capte des niveaux dangereux de CO et lance l'alerte.
après quatre retentissements de l'avertisseur
• ROUGE-JAUNE-ORANGE clignotant entre les - Le détecteur de fumée capte de la fumée et lance l'alerte.
les retentissements de l'avertisseur
• ROUGE clignotant une fois toutes les - Le détecteur de fumée est en mode Quick QuietMC False Alarm ControlMC
dix secondes et fait taire un avertisseur indésirable.
• BLEU clignotant une fois toutes les -
Réinitialisation du détecteur de CO. Au bout d'environ six minutes de silence,
dix secondes le détecteur de CO recherche la présence de CO gazeux. Si celui-ci est
supérie supérieur à 70 ppm, l'unité relance l'avertisseur de CO ; dans le cas
lcontraire, elle reste silencieuse.
• ROUGE-JAUNE-ORANGE ET BLEU éteints - (Détecteurs en réseau uniquement) un autre détecteur de fumée ou de
alors que l'avertisseur du détecteur retentit CO du réseau a capté de la fumée ou du CO et lance une alerte.
• ROUGE clignotant 3 fois toutes les dix - Témoin du déclencheur d'alerte. Cette unité a initié et mémorisé
secondes une situation d'alerte à la fumée. REMARQUE - si le VERT n'est pas
allumé, le détecteur n'est pas sous tension CA. Le ROUGE clignote 3
fois environ une fois par minute. Appuyez sur le bouton Test pour le
à l'état initial.
• BLEU clignotant 4 fois toutes les dix secondes - Témoin du déclencheur d'alerte. Cette unité a initié et mémorisé une
situation d'alerte au CO. REMARQUE - si le VERT n'est pas allumé, le
détecteur n'est pas sous tension CA. Le BLEU clignote 4 fois environ
une fois par minute. Appuyez sur le bouton Test pour le remettre
minuto. Pulse el botón de prueba Test para reponer la alarma.
• JAUNE clignotant 5 fois, une fois par minute - Avertissement pile. Indique une pile faible ou mal connectée. Précédé
par un bip audible. Appuyez sur le bouton Test pour réduire le bip au
silence pendant 8 heures environ. Remplacer la pile le plus tôt possible.
• JAUNE clignotant 7 fois, une fois par minute - Avertissement pile. Indique une pile faible ou mal connectée. Précédé
par un bip audible. Pour votre protection, il est impératif de remplacer
la pile immédiatement. La fonction Smart QuietMC n'est pas disponible
pour faire taire le bip.
16
Signification des signaux combinés des DEL et de l'avertisseur
ÉTAT AVERTISSEUR DEL FONCTION DU BOUTON SMART
Sous tension CA
Voyant vert ALLUMÉ
Surveillance normale Les voyants rouge et bleu Une pression rapide du bouton active False
clignotent un fois par Alarm ControlMC et une plus longue pousée
minute active également un ordre de test local.
Surveillance normale Les voyants rouge et bleu Pour activer une séquence de test locale et
clignotent un fois par envoyer un signal aux détecteurs intercon-
minute nectés, appuyez sur le bouton et maintenez le
enfoncé jusqu'à ce que la double tonalité se
fasse entendre.
Pile faible, n˚1 L'avertisseur émet un Le voyant jaune clignote 5 Appuyez rapidement sur le bouton pour éliminer
bip par minute.
fois par minute, après le bip
le signal de pile faible pendant 8 heures environ.
de l'avertisseur.
Pile faible, n˚2 L'avertisseur émet un Le voyant jaune clignote 7 Bouton Smart in opérable.
bip par minute.
fois par minute, après le bip
Remplacez immédiatement la pile.
de l'avertisseur.
Défaillance L'avertisseur émet 2 bips Le voyant jaune clignote 2 Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
par minute.
fois par minute, après les
pour contrôler à nouveau le détecteur. Si l'aver-
bips de l'avertisseur.
tissement de défaillance persiste, le remplace-
ment immédiat du détecteur s'impose.
Détection de fumée L'avertisseur émet 3 Le clignotement des voy- Une pression rapide du bouton active
locale longues tonalités, suivies ants rouge-jaune-orange et False Alarm ControlMC.
d'une pause, toutes accompagne le retentisse-
les 4 secondes. ment de l'avertisseur.
Activation du témoin Le voyant rouge clignote 3 Une pression rapide du bouton désactive
d'identification du fois toutes les 10 secondes. la DEL du témoin.
déclencheur d'alerte
Activation de la Le voyant rouge clignote 1
fonction Quick QuietMC fois toutes les 10 secondes.
False Alarm ControlMC
Détection de CO local L'avertisseur émet 4 Le voyant bleu clignote 4 Une pression rapide du bouton active
courtes tonalités fois à la suite réinitialisation CO.
successives toutes immédiate des tonalités.
les 5 secondes.
Mémorisation de la Le voyant bleu clignote 4 Une pression rapide du bouton efface le signal
détection de CO local fois toutes les 10 secondes. de mémoire CO.
Activation de la fonction Le voyant bleu clignote 1
de réinitialisation CO fois toutes les 10 secondes.
Réception d'un signal L'avertisseur émet 3 Une pression rapide du bouton bouton active la
en provenance d'un autre longues tonalités, suivies fonction de localisation du déclencheur d'alerte
détecteur de fumée d'une pause, toutes Smart QuietMC pour les détecteurs de fumée
ou de chaleur les 4 secondes. et de chaleur.
Réception d'un signal L'avertisseur émet 4 Une pression rapide du bouton active la
provenance d'un courtes tonalités fonction de localisation du déclencheur d'alerte
autre détecteur de CO successives toutes Smart QuietMC pour les autres détecteurs mixtes
les 5 secondes. de fumée et de CO FADCQ.
17
Test local. Testez chaque détecteur mixte pour vérifier
qu'il est correctement installé et en bon état de
marche.
Test du réseau de détecteurs. Testez tous les
détecteurs mixtes d'un réseau interconnecté après leur
installation.
Le bouton Smart assure le test précis de l'ensemble
des fonctions. NE PAS tester ce détecteur de fumée à
l'aide d'une flamme nue. Vous risqueriez de mettre le
feu au détecteur et d'endommager celui-ci ou votre
maison.
• Testez les détecteurs une fois par semaine et au retour
des vacances, ou lorsque votre maison est restée vide
pendant plusieurs jours.
• Servez-vous de la fonction de test pour vous famil-
iariser avec les différences entre les signaux d'alerte à
la fumée et au CO.
Testez tous les détecteurs mixtes une fois par
semaine, comme suit :
• Vérifiez que les voyants BLEU et ROUGE clignotent
une fois par minute. Ceci indique que l'unité fonc-
tionne correctement et qu'elle vérifie l'absence de
niveaux dangereux de fumée et de CO.
• Vérifiez que le voyant VERT est allumé. Ceci indique
que le détecteur de fumée et de CO est sous tension
CA de 120 V. Lorsque le voyant VERT est éteint, la
tension CA n'est pas disponible, ou l'unité fonctionne
sur pile.
• Testez un détecteur de fumée et de CO particulier (test
local) ou testez une unité et l'ensemble des détecteurs
de fumée, de CO, ou mixtes fumée-CO interconnectés
(test du réseau). Nous recommandons un test hebdo-
madaire du réseau complet, c'est-à-dire de tous les
détecteurs de fumée, de chaleur, de CO ou mixtes
fumée-CO de votre résidence.
Pour tester un détecteur de fumée et de CO
particulier (test local), procéder comme suit :
1. Appuyez fermement sur le bouton Smart jusqu'à
ce que le voyant JAUNE clignote brièvement, ou,
Pour effectuer un test local complet ainsi qu'un test
des capacités de signalisation de l'ensemble des
unités distantes du réseau, procéder comme suit :
1. Appuyez fermement sur le bouton Smart jusqu'à ce
que le voyant JAUNE clignote brièvement et que le
détecteur émette un bip, puis un double bip (deux
bips successifs). (Les deux bips signifient que vous
entendrez l'avertisseur de deux ou plusieurs unités
interconnectées.) Relâchez le bouton Smart et
éloignez-vous du détecteur.
Le détecteur mixte teste chacun de ses capteurs
de fumée et de CO et émet une série de signaux
visuels et auditifs pour indiquer qu'il fonctionne
correctement.
2. Avertisseur rampé. Dans les quatre premières sec-
ondes, l'avertisseur émet une série de bips courts : un
pour commencer, puis deux, puis trois bips. Ceci
vous permet de vous éloigner avant le retentissement
de l'avertisseur à plein volume.
3. Test du détecteur de fumée. Test de huit secondes.
É-U : 3 retentissements, une pause, 3 retentisse-
ments, une pause. Canada : 4 retentissements, une
pause, 4 retentissements, une pause. Les voyants
ROUGE-JAUNE-ORANGE et clignotent rapidement.
Lors du test du détecteur de fumée, les autres
détecteurs de fumée de la maison font également
retentir leurs avertisseurs, pour vérifier que l'intercon-
nexion fonctionne.
18
V. TEST ET MAINTENANCE
Test
4. Test du détecteur de fumée. Test de dix secondes.
4 retentissements, une pause de 5 secondes,
4 retentissements, une pause de 5 secondes.
Le voyant BLEU clignote rapidement. Lors du test du
détecteur de CO, les autres détecteurs de CO et
détecteurs mixtes du réseau font également retentir
leurs avertisseurs, pour vérifier que l'interconnexion
fonctionne.
Aussi longtemps que vous maintenez le bouton Smart
enfoncé, le détecteur de fumée et de CO teste
alternativement les capteurs de fumée et de CO et
provoque une alarme à distance au niveau de tous les
détecteurs de fumée, de chaleur, de CO et mixtes
fumée-CO du réseau. Utilisez un manche à balais pour
enfoncer le bouton Smart, afin de vous éloigner de
l'alarme de 85 dB.
5. Avertissement de défaillance. Lorsqu'un détecteur
émet deux bips brefs suivis de deux clignotements du
voyant JAUNE, c'est que l'unité détecte une défail-
lance. Appuyez sur le bouton Smart pour revenir à
l'état initial et lancer un auto-test. Si l'avertissement
de défaillance persiste, le remplacement immédiat du
détecteur s'impose.
6. Si aucune alarme ne retentit, coupez l'alimentation
électrique au niveau de la boîte de fusibles ou de
coupe-circuits principale et vérifiez le câblage et
les connexions. Rétablissez le courant et testez à
nouveau la ou les unités.
Maintenance et entretien
En sus d'un test hebdomadaire, ce détecteur de fumée
et de CO exige un remplacement annuel de sa pile et un
nettoyage périodique pour le débarrasser de toute
accumulation de poussière, de saletés et de débris.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Coupez le courant
au niveau de la boîte de fusibles ou de coupe-
circuits principale en retirant le fusible ou plaçant
le coupe-circuit en position OFF (ouvert) avant de
remplacer la pile ou de nettoyer le détecteur de
fumée et de CO.
Remplacement de la pile
Coupez l'alimentation électrique du circuit du détecteur
avant tout remplacement de la pile. Remplacez la pile au
moins une fois par an, ou immédiatement lorsque la
tonalité de pile faible se fait entendre une fois par
minute, même si le détecteur de fumée est alimenté par
courant alternatif. Si l'avertissement de pile faible se fait
entendre et qu'une pile de rechange n'est pas immédi-
atement disponible, appuyez sur le bouton Smart pour
réduire l'avertisseur au silence pendant environ 8
heures. Ceci vous permet de vous rendormir, par exem-
ple, et d'acheter une nouvelle pile le lendemain. Si la
pression de la touche Smart ne réduit pas l'avertisseur
au silence, remplacez immédiatement la pile.
Utilisez uniquement les piles de rechange suivantes
dans ce détecteur de fumée et de CO : Eveready 522,
Duracell MN 1604 ou Ultralife U9VL-J.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ AUCUN AUTRE TYPE DE PILE QUE
CEUX SPÉCIFIÉS DANS CE MANUEL. N'UTILISEZ
PAS DE PILES RECHARGEABLES.
(À suivre).
19
POUR REMPLACER LA PILE, PROCEDEZ
COMME SUIT :
1. Coupez l'alimentation électrique du détecteur de
fumée et de CO au niveau de la boîte de jonction
principale.
2. Faites glisser le couvercle du logement de la pile en
position ouverte. Voir la rubrique « COMMENT
INSTALLER CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/DE CO ».
3. Retirez la pile épuisée du logement et jetez-la.
4. Installez une pile de 9 volts neuve, de l'un des types
listés à la page précédente.
5. Faites glisser le couvercle du logement de la pile en
position fermée.
6. Rétablissez l'alimentation électrique et testez
le détecteur de fumée et de CO à l'aide
du bouton Smart.
REMARQUE : Si le couvercle du logement est ouvert, la
pile, même correctement installée, n'est
pas en contact électrique avec le
détecteur, et le circuit d'avertissement de
pile faible est désactivé.
ATTENTION
Si le couvercle du logement est ouvert, la pile, même
correctement installée, ne peut pas alimenter le
détecteur. Si l'alimentation CA de celui-ci est alors
coupée, interrompue, ou non disponible pour
quelque raison que ce soit, la pile ne peut pas
assurer l'alimentation de secours, et le détecteur ne
vous protège plus.
ATTENTION
Ne laissez jamais le couvercle du logement de pile
ouvert pour réduire au silence une alarme de pile
fiable. Lorsque l'avertissement de pile faible se fait
entendre, appuyez sur le bouton Smart pour activer
la fonction Smart QuietMC.
Nettoyage
Nettoyez le détecteur au moins une fois par mois pour
le débarrasser de toute accumulation de poussière,
de saletés et de débris.
• Passez l'accessoire brosse douce ou tube plat d'un
aspirateur sur toutes les faces et sur le couvercle du
détecteur. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation
soient exemptes de débris.
• Au besoin, coupez l'alimentation électrique et nettoyez
le couvercle du détecteur mixte à l'aide d'un linge
humecté d'eau.
IMPORTANT : SOUS PEINE D'ANNULATION DE LA
GARANTIE, N'essayez pas de retirer le couvercle ou de
nettoyer l'intérieur du détecteur de fumée.
Ne vous servez pas de produits abrasifs et n'aspergez
pas le détecteur de produits de nettoyage (particulière-
ment s'ils contiennent de l' ammoniaque) ou de cires.
Ces liquides risquent de compromettre le bon fonction-
nement des capteurs. Ne plongez pas le détecteur
dans l'eau.
Réparation
ATTENTION
SOUS PEINE D'ANNULATION DE LA GARANTIE,
n'essayez pas de réparer ce détecteur mixte.
En cas de mauvais fonctionnement du détecteur,
reportez-vous à la rubrique « Dépannage ». S'il est
encore sous garantie, renvoyez-le au besoin à Climate
Controls Americas. Emballez-le dans un carton bien
garni, en port payé, à l'adresse suivante :
Climate Controls Americas
Product Service Department
28C Leigh Fisher Blvd
El Paso, TX 79906
Si le détecteur mixte n'est plus sous garantie, appelez
un électricien qualifié pour le faire remplacer immédiate-
ment par un détecteur similaire, de marque Firex.
20
VI. DÉPANNAGE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE/DE CO
DANGER
Coupez toujours le courant au niveau de la boîte de fusibles ou de coupe-circuits principale avant toute
démarche de dépannage.
AVERTISSEMENT
NE PAS retirer la pile ou déconnecter l'alimentation CA pour faire taire un alarme indésirable.
Le détecteur ne vous protègerait plus. Appuyez sur le bouton Smart pour activer la fonction
Quick QuietMC False Alarm ControlMC.
PROBLÈME SOLUTION
21
L'avertisseur ne se déclenche pas et
les voyants ne s'allument pas lors
du test.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton
Smart et maintenez-le enfoncé
pendant un minimum de cinq (5) à dix
(10) secondes si l'avertisseur ne se
déclenche pas !
1. Vérifiez que le détecteur est sous tension CA (voyant VERT allumé) ; vérifiez qu'une pile
en bon état est correctement insérée dans le logement de pile ; vérifiez que le couvercle
du logement est bien fermé.
2, Coupez l'alimentation électrique. Retirez l'alarme de la plaque de montage et vérifiez
que le connecteur est bien fixé en place.
3. Nettoyez le détecteur (voir la rubrique « Nettoyage » à la page précédente).
Les détecteurs de fumée, de chaleur
ou de CO interconnectés ne se
déclenchent pas lorsque vous
appuyez sur le bouton Smart pour
tester les unités.
1. Appuyez sur le bouton Smart et maintenez-le enfoncé plus longtemps, jusqu'à ce qu'il
émette le deuxième groupe de deux bips qui lance le test des détecteurs interconnectés.
2. Vérifiez que les détecteurs interconnectés sont sous tension et qu'ils fonctionnent
correctement.
3. Problème au niveau du circuit d'interconnexion du détecteur mixte. Remplacez et testez
à nouveau.
4. Retirez les détecteurs interconnectés alimentés par pile (CC) de leurs étriers de mon-
tage et vérifiez que leurs connecteurs sont bien fixés en place.
5. Dans le cas d'un réseau comportant une combinaison de détecteurs alimentés par CA
et par CA/CC, une mauvaise connexion des fils peut être en cause. Faites vérifier le
câblage par un électricien qualifié. Testez à nouveau tous les détecteurs du réseau.
Le voyant vert n'est pas allumé.
1. Si les voyants rouge et bleu clignotent une fois par minute, il se peut que le détecteur
fonctionne correctement sur pile (CC).
2. Vérifiez l'alimentation CA au niveau de la boîte de fusibles ou le panneau
de coupe-circuits.
3. Mauvaise connexion électrique du détecteur. Faites vérifier le câblage par un électricien
qualifié. Testez à nouveau le détecteur.
(À suivre)
PROBLEMA SOLUCIÓN
22
L'avertisseur sonore bipe et le voyant
JAUNE clignote deux fois ; ceci se
présente environ une fois par minute.
Appuyez sur le bouton Smart pour permettre au détecteur de se réinitialiser et de lancer
un auto-test. Si le signal de défaillance persiste, le détecteur n'assure plus votre
protection et son remplacement s'impose.
Le détecteur bipe une fois par minute
et le voyant JAUNE clignote. Le remplacement de la pile s'impose. Coupez l'alimentation électrique et remplacez
la pile. (Voir « REMPLACEMENT DE LA PILE » sous la rubrique « MAINTENANCE ET
NETTOYAGE ».) Appuyez sur le bouton Smart pour faire taire temporairement le signal de
pile faible, pendant 8 heures.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Smart pour tester le détecteur, l'avertis-
seur sonore bipe une fois, puis deux
fois, puis trois fois, fait une pause, puis
déclenche le retentissement d'alarme
plein volume.
Le détecteur fonctionne normalement. La fonction brevetée d'avertisseur sonore rampé
Firex vous permet de lancer la séquence de test, puis de vous éloigner de l'unité avant le
retentissement de l'avertisseur à plein volume.
L'avertisseur sonore se déclenche en
l'absence de tout danger. Prenez des mesures de sécurité d'urgence chaque fois que le détecteur sonne l'alarme !
En l'absence de danger, testez le détecteur pour vérifier qu'il fonctionne correctement.
Nettoyez le détecteur. (Voir la rubrique « MAINTENANCE ET NETTOYAGE ».) Vérifiez que
le détecteur est positionné correctement. (Voir la rubrique « CHOIX DE L'EMPLACEMENT
DU DÉTECTEUR ».)
Dépannage du détecteur de fumée/de CO (suite)
Les détecteurs de CO retentissent avec
les détecteurs de fumée lorsque vous
appuyez sur le bouton Smart pour tester
les unités.
Ceci indique que le circuit d'interconnexion comporte d'anciens modèles de détecteurs
de CO, non munis de la fonction Smart Interconnect. Ces détecteurs ne peuvent pas
différencier les signaux d'alerte à la fumée de ceux d'alerte au CO. Remplacez-les par
des détecteurs de modèle COQ-8 ou FADCQ.
Conseils de sécurité CO à la maison
L'intoxication au CO est souvent due à la défaillance
d'équipements mal maintenus, défectueux, ou présentant
des éléments endommagés. Voici une liste de conseils de
sécurité pour la prévention du CO à la maison :
1. Faites inspecter et nettoyer une fois par an, par un
technicien qualifié, tous les appareils qui brûlent du
combustible. Les chaudières, les chauffe-eau et les
fours sont parmi les principales sources de CO.
2. Nettoyez régulièrement les évents et la cheminée
des foyers. Une cheminée bouchée peut provoquer
un refoulement de CO dans la maison. Ne scellez
pas la cheminée. Vous provoqueriez un refoulement
de CO dans la maison.
3. Ne scellez ni ne recouvrez aucun coupe-tirage ou
dispositif de ventilation d'appareil ménager. Vous
emprisonneriez du CO dangereux dans la maison.
4. N'isolez pas les appareils qui brûlent du combustible
et ne les enfermez pas dans un lieu clos. Leur bon
fonctionnement exige une ventilation abondante.
5. N'utilisez pas de propane liquide (PL) ou de barbe-
cues au charbon de bois à l'intérieur.
6. Ne faites pas fonctionner des équipements marchant
à l'essence à l'intérieur.
7. Si vous utilisez une chaufferette à kérosène, veillez à
assurer une ventilation abondante. Ne l'utilisez pas
dans des espaces réduits.
La maintenance préventive, le bon sens et un dispositif
de détection du CO sont parmi les meilleurs moyens
d'éviter l'intoxication au CO. Toutefois, le danger peut
se présenter pour n'importe qui, à n'importe quel
moment. (À suivre)
23
VII: IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Conseils de sécurité incendie
Ces conseils vous aident en cas d'incendie. Toutefois,
pour diminuer les risques d'incendie, respectez les
règles de sécurité relatives à la prévention du feu.
• Familiarisez tous les habitants de la maison avec le
son d'une alerte à la fumée, et expliquez ce que cela
signifie.
• Identifiez DEUX issues de chaque pièce et un par-
cours d'évacuation pour chaque issue.
• Apprenez à tous les membres de la famille à toucher
les portes. AVERTISSEZ-LES DE NE PAS OUVRIR
UNE PORTE CHAUDE.
• Apprenez aux membres de la famille à ramper au
niveau du sol pour rester en dessous des fumées,
vapeurs et gaz dangereux.
• Identifiez un point de rencontre extérieur sans
danger où tous les membres de la famille peuvent
se retrouver.
Comment réagir en cas d'incendie
1. Ne vous affolez pas. Restez calme.
2. Quittez la maison aussi rapidement que possible.
Avant d'ouvrir les portes, touchez-les du dos de la
main pour vous assurer qu'elles ne sont pas
chaudes. SI UNE PORTE EST CHAUDE, UTILISEZ
UNE AUTRE ISSUE. Rampez au niveau du sol. NE
vous arrêtez PAS pour emporter quoi que ce soit.
3. Retrouvez les autres à un endroit convenu en dehors
de la maison.
4. Appelez les pompiers de L'EXTÉRIEUR de la
maison.
5. NE RETOURNEZ PAS DANS UN BTIMENT QUI
BRÛLE. Attendez l'arrivée des pompiers.
L'intoxication au CO présente un grand nombre de
symptômes. Certains sont similaires à ceux de la
grippe, de l'ivresse, ou de la toxicomanie. Dans bien
des cas, la victime se sent mal et reste à la maison
pour se reposer. Ceci ne fait qu'empirer l'intoxication
au CO, puisque c'est précisément à la maison que le
CO est présent.
Plus la concentration de CO est élevée, plus les symp-
tômes sont prononcés. À de faibles concentrations, la
victime se plaint de maux de tête et de légères
nausées. Des concentrations plus élevées peuvent
provoquer une défaillance cardiaque, voire la mort.
Il est important de parler des symptômes
d'INTOXICATION AU CO suivants avec TOUS
les occupants de la maison :
Exposition aux faibles concentrations : Légers
maux de tête, nausée, vomissements, fatigue (souvent
confondus avec des symptômes de grippe).
Exposition aux concentrations moyennes : Maux
de tête graves (douleurs pulsatiles), somnolence,
confusion, pouls rapide.
Exposition aux concentrations extrêmes :
Inconscience, convulsions, arrêt cardio-respiratoire, mort.
De nombreux cas documentés d'intoxication au CO
indiquent que, bien qu'elles soient conscientes de se
sentir mal, les victimes sont si désorientées qu'elles
sont incapables de sauver leur propre vie en quittant
les lieux ou en appelant au secours. A noter également
que les enfants en bas âge, les personnes âgées et les
animaux de compagnie peuvent être les premiers affec-
tés par l'intoxication au CO.
Toutefois, le facteur le plus important de toute
intoxication au CO est le temps. À de fortes concen-
trations, le CO peut entraîner la mort en une question
de minutes. À des concentrations moins importantes,
ce même danger de mort peut ne survenir qu'après
des heures, voire des jours, d'exposition ininterrompue
au CO.
Le tableau ci-dessous illustre les symptômes
d'intoxication au CO en fonction de la concentration
du gaz et du temps écoulé.
24
100
0200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
Légers maux de tête dans les 2 à 3 heures
Mal de tête frontal dans les 1 à 2 heures.
Étourdissements, nausée et convulsions dans les 45 minutes.
Inconscience dans les 2 heures.
Maux de tête, étourdissements, nausée dans
les 20 minutes. Mort dans les 2 heures
Maux de tête, étourdissements, nausée dans
les 5 à 10 minutes. Mort dans les 30 minutes.
Maux de tête, étourdissements,
dans les 1 à 2 minutes. Mort en
moins de 15 minutes.
Concentration de CO dans l'air (en ppm)
La mort en moins de 3 minutes.
La liste ci-dessous illustre certains des signes de
risques d'exposition au CO.
1. Accumulation de suie et de saletés suintant d'une
cheminée ou d'un autre tuyau d'évacuation.
2. Flamme à dominance jaune (plutôt que bleu clair)
des brûleurs ou de la veilleuse d'un appareil
ménager à gaz.
3. Courant d'air provenant d'un appareil ménager,
d'une cheminée, ou d'un tuyau d'évacuation.
Si vous avez des symptômes ressemblant à ceux de
la grippe ou que vous soupçonnez une intoxication
au CO, consultez immédiatement un médecin !
Symptômes de l'intoxication au CO
Les circonstances suivantes peuvent causer une
présence temporaire de CO dans la maison.
1.
Pertes excessives de substances ou refoulement des
gaz d'échappement au niveau des appareils qui brû-
lent du combustible, imputables à des conditions
ambiantes extérieures, telles que :
a. Direction et/ou vitesse du vent, y compris
rafales. Air lourd dans les tuyaux d'évacuation
(air froid/humide avec périodes prolongées
entre les cycles).
b.
Pression différentielle négative, imputable à
l'utilisation de ventilateurs d'évacuation.
c. Fonctionnement simultané de plusieurs
appareils brûlant des combustibles, qui se dis-
putent un air intérieur limité.
d. Raccords de tuyaux d'évacuation détachés
sous l'effet des vibrations dans les sèche-linge,
chaudières ou chauffe-eau.
e. Obstructions ou conception non convention-
nelle des tuyaux d'évacuation, qui peut
aggraver les situations ci-dessus.
2. Fonctionnement prolongé, sans évacuation,
d'appareils qui brûlent des combustibles (cuisinière,
four, foyer, etc.).
3. Inversions de température, susceptibles de piéger
les gaz d'échappement au niveau du sol.
4.
Automobile tournant à vide dans un garage attenant
ouvert ou fermé, ou à proximité d'une maison.
25
Circonstances susceptibles de provoquer une modification des niveaux de CO
Limitations de ce détecteur de fumée/de CO
• Les détecteurs de fumée et de CO peuvent ne pas
alerter invariablement tous les occupants de la maison.
Le volume sonore de l'avertisseur est conçu pour avertir
les personnes d'un danger potentiel. Toutefois, les cir-
constances peuvent empêcher l'un des occupants de la
maison de l'entendre (bruit extérieur ou intérieur, som-
meil profond, influence de drogues ou de l'alcool, per-
sonne malentendante, etc.). Si vous craignez qu'un
occupant particulier de la maison ne puisse pas enten-
dre cet avertisseur, installez et maintenez des détecteur
de fumée spéciaux. Pour réduire les risques de dégâts
matériels, de dommages corporels et de mort que
présente un incendie, les occupants de la maison
doivent pouvoir entendre l'avertisseur sonore et y réagir
rapidement. Pour les personnes malentendantes,
installez des détecteurs spéciaux, équipés de dispositifs
avertisseurs à lumières ou vibrateurs.
Les détecteurs de fumée ne peuvent déclencher leurs
avertisseurs que lorsqu'ils détectent de la fumée. Ils
captent les particules de combustion présentes dans
l'air. Ils ne détectent ni la chaleur, ni les flammes, ni
les gaz. Ce détecteur est conçu pour émettre un
avertissement sonore de la présence d'un incendie en
développement. Toutefois, beaucoup d'incendies
brûlent à grande vitesse, sont explosifs, ou sont
voulus. La fumée peut ne pas atteindre le détecteur
ASSEZ RAPIDEMENT pour permettre une évacuation
sans danger de la maison.
• Les détecteurs de CO ne peuvent déclencher leurs
avertisseurs que lorsqu'ils détectent du CO gazeux. Ils
ne détectent ni la chaleur, ni les flammes, ni les gaz
autres que le monoxyde de carbone (CO). Ce détecteur
est conçu pour émettre un avertissement sonore de la
présence d'un niveau dangereux de CO. Vous devez
réagir immédiatement au retentissement de l'avertisseur
de CO.
• Les détecteurs de fumée et de CO ont des limitations.
Il ne sont pas indéréglables et la protection des vies et
des biens matériels qu'ils peuvent assurer n'est pas
garantie. Ils ne remplacent pas une police d'assurance.
Il incombe aux propriétaires et locataires d'assurer leurs
biens et de souscrire des assurances-vie. En outre,
puisqu'une défaillance du détecteur peut survenir à
n'importe quel moment, il vous incombe de le tester
une fois par semaine et de le remplacer tous les 5 ans.
26
Informations importantes à propos de ce détecteur de fumée/de CO
Exigences d'alimentation électrique
• Le bon fonctionnement de ce détecteur mixte de
fumée/de CO exige une alimentation constante de
120 V CA ET/OU une pile de 9 volts en bon état de
marche. Il NE FONCTIONNE PAS lorsque l'alimenta-
tion CA n'est pas connectée, ou qu'elle est inter-
rompue ou en panne pour quelque raison que ce soit.
Utilisez UNIQUEMENT les piles du type spécifié dans
ce manuel.
REMARQUE : Les détecteurs à alimentation
mixte CA/CC vous proposent une protection
supplémentaire en cas de panne de courant ou
d'épuisement de la pile.
• Vous pouvez faire fonctionner ce détecteur mixte de
fumée et de CO sur pile uniquement. Toutefois, une
source unique d'alimentation est moins fiable que
deux sources. Lorsque la pile est trop faible pour faire
fonctionner le détecteur, ou qu'elle est retirée de
celui-ci, l'unité ne vous protège plus des dangers qui
peuvent se présenter dans votre maison. Veillez à ce
qu'une installation CC uniquement est conforme aux
codes et réglementations locaux. Si vous n'êtes pas
certain de connaître la réglementation en vigueur,
consultez le service d'incendie ou l'organisme d'ap-
plication du code du bâtiment le plus proche.
NE PAS retirer ou déconnecter la pile et ne pas
couper l'alimentation CA pour réduire au silence
les alarmes indésirables. Vous vous priveriez de votre
protection. Ce détecteur mixte est muni d'un bouton
Quick QuietMC False Alarm ControlMC dont l'activation
fait taire les alarmes de fumée pendant environ
10 minutes et les alarmes de CO pendant environ
6 minutes.
Couverture
• Installez un détecteur de fumée dans chaque pièce et
à chaque étage de votre maison. La fumée peut ne
pas arriver jusqu'au détecteur pour bien des raisons.
Un incendie peut, par exemple, se déclarer dans une
partie éloignée de la maison, à un autre étage, dans
une cheminée, une paroi, sur le toit, ou de l'autre
côté d'une porte fermée ; dans ces cas, la fumée
peut ne pas atteindre le détecteur à temps pour
alerter les occupants de la maison. Un détecteur de
fumée ne peut détecter rapidement un incendie QUE
dans la zone ou la pièce où il est installé.
Installation/Interconnexion
• L'installation de ce détecteur mixte est à confier
uniquement à un électricien qualifié habilité, et doit
être conforme à l'ensemble des codes électriques et
du bâtiment locaux et nationaux.
• Un réseau de détecteurs de fumée interconnectés
installés dans toutes les pièces et à tous les niveaux
de la maison assure une protection optimale. La
National Fire Protection Agency (NFPA) recommande
l'interconnexion des détecteurs de fumée, qui permet
à tous les autres détecteurs du réseau de lancer
l'alarme lorsque l'un d'entre eux capte de la fumée.
N'interconnectez pas les détecteurs de fumée de
deux maisons monofamiliales séparées.
• Des connecteurs d'alimentation spécifiques
empêchent l'interconnexion avec des détecteurs de
fumée, des détecteurs mixtes ou des systèmes de
sécurité incompatibles.
(À suivre)
27
• Ce détecteur mixte peut s'interconnecter avec un
maximum de 11 autres détecteurs de fumée Firex de
modèles FADCQ FADC, TPCI, AD, ADC, PAD, G, GC,
PG40, ou FX1218, et avec un maximum de 6
détecteurs de chaleur Firex de modèle ADH ou 6
détecteurs de CO Firex de modèle COQ-8 (soit 18
dispositifs interconnectés maximum au total).
Ne connectez ce détecteur mixte de fumée et de CO
à aucun autre type de détecteur ou dispositif auxiliaire
que les détecteurs de fumée Firex de modèles FADCQ
FADC, AD, TPCI, ADC, PAD, G, GC, PG40 ou FX1218,
les détecteurs de chaleur ADH et les détecteurs
de CO COQ-8.
• Vous pouvez exploiter les fonctionnalités
d'interconnexion de votre FADCQ même s'il est ali-
menté uniquement par pile. Nous vous conseillons de
consulter l'organisme d'application du code du
bâtiment le plus proche avant de mélanger, sur le
même réseau interconnecté, des détecteurs qui fonc-
tionnent normalement avec et sans alimentation CA.
• Ce détecteur mixte peut partager un même fil
d'interconnexion avec les détecteurs de fumée et de
chaleur. Il déclenche automatiquement une alarme de
fumée lorsque lui-même, ou l'un quelconque des
détecteurs du réseau capte de la fumée, même s'il a
déjà détecté du monoxyde de carbone et déclenché
l'alarme correspondante.
AVERTISSEMENT
• NE connectez PAS ce détecteur mixte à un autre type
de détecteur de fumée, de détecteur mixte ou de dis-
positif auxiliaire que ceux listés dans ce manuel.
Bien qu'il soit possible d'interconnecter des détecteurs
de fumée CA et CA/CC, les unités déclenchent
TOUTES l'ALARME lorsque l'une d'elles capte de la
fumée UNIQUEMENT lorsque l'alimentation CA est
ACTIVE. Lorsque l'alimentation CA est
DÉCONNECTÉE, INTERROMPUE OU NON
DISPONIBLE POUR QUELQUE RAISON QUE CE
SOIT, SEULES DES UNITÉS CA/CC CONTINUENT À
ENVOYER ET RECEVOIR DES SIGNAUX ET À
ÉMETTRE DES ALARMES EN PRÉSENCE DE FUMÉE.
LORSQUE l'alimentation CA est DÉCONNECTÉE,
INTERROMPUE OU NON DISPONIBLE POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, les détecteurs de
fumée CA NE FONCTIONNENT PAS. Les modèles G,
GC, et PG40 sont des détecteurs de fumée à alimen-
tation CA uniquement !
Conformité aux normes/utilisations prévues
Ce détecteur mixte est conçu pour fonctionner à l'in-
térieur d'une maison monofamiliale. Dans les
immeubles collectifs, chaque unité d'habitation doit
être équipée de ses propres détecteurs de fumée. Ce
détecteur n'est pas destiné à remplacer un système
de détection commercial complet. Dans les hôtels,
motels, dortoirs, hôpitaux, maisons de retraite et
autres collectivités, ils ne peut servir que de protec-
tion d'appoint.
• Ce produit est conçu uniquement pour utilisation
dans l'environnement intérieur normal d'une
résidence monofamiliale. Il n'est pas conçu pour
satisfaire aux normes commerciales ou industrielles
de l'OSHA (Occupational Safety and Health
Administration).
Utilisation/fonctionnement corrects
• Le bouton Smart permet de tester l'ensemble des
fonctions du détecteur de fumée et de CO. N'utilisez
PAS une autre méthode de test. Testez le détecteur
de fumée une fois par semaine pour vous assurer
qu'il fonctionne bien.
• Ce détecteur mixte de fumée/de CO est conçu pour
détecter la fumée et le monoxyde de carbone
gazeux. Il n'est pas conçu pour détecter d'autres
types de gaz. Lorsque ce détecteur mixte de
fumée/de CO déclenche son avertisseur sonore,
NE présumez PAS qu'il s'agit d'une fausse alerte.
Le déclenchement de l'avertisseur sonore exige
une réaction immédiate de votre part.
Invensys Climate Controls Americas recommande la
protection assurée par une couverture résidentielle
complète, c'est-à-dire l'installation d'un détecteur de
fumée dans toutes les pièces de votre maison.
Les exigences minimales de la National Fire
Protection Association (NFPA), détaillées par la
norme 72, Chapitre 2, sont les suivantes :
« 2-2.1.1.1 Un détecteur de fumée doit être installé à
l'extérieur de chaque zone de couchage, au voisinage
immédiat des chambres à coucher, ainsi qu'à tous les
autres étages de la maison familiale, sous-sols compris,
à l'exclusion des vides sanitaires et des greniers non
aménagés. Dans les nouvelles constructions, un
détecteur de fumée doit également être installé dans
chaque chambre à coucher. »
Le chapitre 2 ajoute également :
« 2-2.2.1 Dans les nouvelles constructions, lorsque la
norme 2-2.1 exige plus d'un détecteur de fumée, ces
détecteurs doivent être disposés de façon à ce que la
détection de fumée par l'une des unités entraîne le
déclenchement de l'avertisseur sonore de tous les
détecteurs de fumée de l'habitation. »
« 2.5.2.1 Le nombre requis de détecteurs de fumée
peut ne pas assurer une protection d'alerte rapide à
travers les portes. Pour cette raison, il est conseillé aux
propriétaires d'envisager l'installation de détecteurs
de fumée supplémentaires dans les pièces ou zones
closes, pour plus de sécurité. Ceci vaut pour les sous-
sols, les chambres à coucher, les salles à manger, les
chaufferies, les buanderies et les corridors non pro-
tégés par les détecteurs de fumée exigés. L'installation
de détecteurs de fumée dans les cuisines, les greniers
(aménagés ou non) et les garages n'est pas normale-
ment recommandée ; en effet, les conditions parfois
présentes dans ces lieux peuvent provoquer un mau-
vais fonctionnement du détecteur."
L'installation de cet équipement doit être conforme à la
norme 72 de la National Fire Protection Association,
NFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
CETTE NORME STIPULE QU'UNE PROTECTION OPTI-
MALE EXIGE L'INSTALLATION D'UN DÉTECTEUR DE
FUMÉE DANS TOUTES LES PIÈCES ET ZONES DE LA
RÉSIDENCE OU DU BÂTIMENT.
28
CUISINE
SALLE À
MANGER CHAMBRE À
COUCHER CHAMBRE À
COUCHER
CHAMBRE À
COUCHER
SALLE DE SÉJOUR
VIII: RECOMMANDATION DES ORGANISMES RÉGLEMENTAIRES
RELATIVES AU POSITIONNEMENT DES DÉTECTEURS
L'édition de 1993 du règlement de la NFPA, Annexe
A, ajoute ce qui suit :
« Le nombre requis de détecteurs
de fumée peut ne pas assurer
une protection d'alerte rapide à
travers les portes. Pour cette rai-
son, il est conseillé aux proprié-
taires d'envisager l'installation de
détecteurs de fumée supplémen-
taires dans les pièces ou zones
closes, pour plus de sécurité.
Ceci vaut pour les sous-sols, les
chambres à coucher, les salles à
manger, les chaufferies, les buan-
deries et les corridors non pro-
tégés par les détecteurs de
fumée exigés. »
Le commissaire des incendies de l'Etat de Californie
détaille également les exigences suivantes :
« La détection à alerte rapide des incendies est
assurée de façon optimale par l'installation
d'équipements de détection d'incendie dans toutes les
pièces et zones de la maison, à savoir : un détecteur
de fumée installé dans chaque zone de couchage (au
voisinage des chambres à coucher, mais à l'extérieur
de celles-ci) et des détecteurs de chaleur ou de fumée
dans les salles de séjour, les salles à manger, les
chambres à coucher, les cuisines, les corridors,
les grenier, les chaufferies, les placards, les buanderies
et remises, les sous-sols et les garages attenants. »
Pour une protection optimale, installez un détecteur
de fumée dans TOUTES les pièces. Nous recomman-
dons en plus l'interconnexion de tous les détecteurs de
fumée.
Studio (appartement) typique
• Installez un détecteur mixte au plafond ou au mur le
plus proche de la chambre ou du lit.
Maison mobile typique
REMARQUE : Dans le cas des maisons mobiles
construites avant 1978, installez les détecteurs sur une
paroi intérieure, à une distance de 10 à 30 cm
du plafond. (Les plafonds des anciens modèles
comportent peu pas d'isolation.) Ceci est
particulièrement important si le plafond est
exceptionnellement chaud ou froid.
• Installez un détecteur mixte dans chaque chambre
à coucher et dans tous les corridors en dehors
des chambres.
29
STUDIO
ZONE DE
COUCHAGE CUISINE/ZONE
DE SÉJOUR
MAISON MOBILE
CHAMBRE À
COUCHER
SALLE
DE
BAINS CUISINE SALLE DE SÉJOUR
Détecteur de fumée
Détecteur de fumée avec fonctions Quick QuietMC
False Alarm ControlMC
Détecteur mixte de fumée/de CO
Légende
Détecteur de monoxyde de carbone
SALLE DE TÉLÉVISION
SALLE À
MANGER CUISINE CHAMBRE À
COUCHER
SALLE DE SÉJOUR CHAMBRE À
COUCHER
CHAMBRE À
COUCHER
SALLE
DE SÉJOUR
SALLE
À MANGER
SOUS-SOL
CORRIDOR
/
CHAMBRE À
COUCHER
CHAMBRE À
COUCHER
Résidence typique d'un étage
• Installez un détecteur
mixte au plafond ou au
mur dans chaque cham-
bre à coucher et dans
tous les corridors en
dehors des chambres.
Dans le cas d'un corridor
de chambres à coucher
d'une longueur
supérieure à 9 mètres,
installez un détecteur de
fumée à chaque bout.
S'il y a un sous-sol :
• Installez un détecteur de fumée ou un détecteur
mixte au plafond du sous-dol, au bas de l'escalier.
Résidence typique de deux étages ou à demi-
niveaux
• Installez un détecteur
mixte au plafond ou au
mur dans chaque cham-
bre à coucher et dans
tous les corridors en
dehors des chambres.
Dans le cas d'un corridor
de chambres à coucher
d'une longueur
supérieure à 9 mètres,
installez un détecteur de
fumée à chaque bout.
Installez un détecteur de
fumée au haut de
l'escalier menant au deuxième étage.
S'il y a un sous-sol :
• Installez un détecteur de fumée ou un détecteur
mixte au plafond du sous-dol, au bas de l'escalier.
• Installez un détecteur de CO ou un détecteur mixte à
une distance de 1,5 à 6 mètres de toute source
potentielle de CO.
Informations importantes relatives
au positionnement des détecteurs
de fumée et aux exceptions
• Installez un détecteur de
fumée aussi près du
centre du plafond que
possible. Lorsque ce
n'est pas possible,
installez-le à une dis-
tance minimale de 10
cm de tout mur ou coin.
Si les codes locaux le
permettent, vous pouvez
également installer les détecteurs de fumée sur les
murs, à une distance de 10 à 30 cm du plafond.
• Installez au moins deux détecteurs de fumée dans
chaque habitation, quelle que soit sa taille. Les codes
en vigueur pour les nouvelles constructions exigent
un minimum de deux détecteurs de fumée intercon-
nectés pour les maisons neuves.
• Installez un détecteur de fumée dans chaque pièce
démarquée par une paroi partielle, qu'elle se projette
du plafond (de 60 cm ou plus) ou du plancher.
• Dans le cas des plafonds cathédrale, à pignon ou à
crête, installez les détecteurs de fumée à 1 mètre du
sommet (mesuré horizontalement).
• Installez un détecteur de fumée dans les greniers
habités ou qui abritent des équipements électriques
tels que des chaudières, des climatiseurs ou des
appareils de chauffage.
30
UN ÉTAGE
SOUS-SOL
CHAUFFERIE
CUISINE SALLE
DE
BAINS
CHAMBRE
À
COUCHER
CHAM-
BRE
À
COU-
CHER
DEUX ÉTAGES
CHAMBRE
À
COUCHER
CHAMBRE
À
COUCHER
SALLE
DE
BAINS
MANSARDE HABITEE
SURFACE
DE SÉJOUR CUISINE
SOUS-SOL
CHAUFFERIE
(10 cm)
(10 cm)
MINIMUM
(30 cm)
MAXIMUM
PLAFOND
MUR
LATÉRAL
BON ICI
JAMAIS ICI
DESSUS DE DÉTECTOR
BON ICI
A proximité d'appareils ménagers ou de
d'endroits dans lesquels une combustion
normale se produit régulièrement (cuisines,
chaudières, chauffe-eau).
Utilisez des détecteurs de fumée spéciaux,
munis de la fonction de commande de l'alarme
Quick QuietMC False Alarm ControlMC dans ce
type de zone.
Dans la mesure du possible, installez les
détecteurs à une distance minimale de 3 mètres
des zones de forte humidité (salles de bain,
voisinage des lave-vaisselle ou des lave-linge).
Au voisinage des retours d'air ou à moins d'un
mètre des bouches d'air de chauffage et de
climatisation. Cet air risque d'éloigner la fumée
du détecteur et d'interrompre son avertisseur.
Dans des pièces dont la température est sus-
ceptible de tomber en dessous de 4°C (40°F)
ou de monter au-dessus de 38°C (100°F).
Dans des milieux extrêmement poussiéreux,
sales, ou infestés par des insectes. Les
particules présentes dans l'air ambiant
perturbent le fonctionnement du détecteur
de fumée.
À moins d'un mètre des éclairages
fluorescents. Le bruit électrique peut
provoquer des fausses alertes.
31
Pour optimiser les performances des détecteurs
de fumée, évitez de les installer aux emplacements
suivants :
Positionnement des détecteurs de CO
Le monoxyde de carbone gazeux peut être présent
partout et n'importe où. Son poids est égal ou
légèrement inférieur à celui de l'air, auquel il se
mélange uniformément dans une pièce. Par con-
séquent, il convient d'installer ce détecteur de CO
là où l'air circule le plus. Puisque la plupart des
décès imputables au CO surviennent pendant le
sommeil, nous vous recommandons d'installer au
moins un détecteur de CO dans chaque couloir de
chambres à coucher et à l'intérieur de chaque
chambre ou zone de couchage.
Nous vous recommandons d'installer un détecteur
de CO à chaque niveau habité de la maison, où ses
occupants séjournent fréquemment, aussi bien
qu'au sous-sol.
IMPORTANT !
Ce détecteur indique uniquement la présence
de monoxyde de carbone gazeux au niveau du
capteur. Le monoxyde de carbone gazeux peut
également être présent à d'autres endroits.
IX: GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS DU DÉTECTEUR MIXTE DE FUMÉE ET DE CO
Climate Controls Americas garantit chaque détecteur mixte de fumée et de CO contre tout défaut de matière ou
de fabrication, pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre que
l'acheteur d'origine. Climate Controls Americas s'engage à réparer ou à remplacer (le choix du recours étant à sa
seule discrétion) tout détecteur mixte de fumée et de CO défectueux, à condition qu'il lui soit renvoyé en port
payé, accompagné d'un justificatif de date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages imputables à un
accident, à une mauvaise utilisation ou à un usage abusif, ou au manque de soin raisonnable du produit. Cette
garantie remplace toutes autres garanties, obligations ou responsabilités civiles expresses. LES GARANTIES
IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UNE
PÉRIODE DE CINQ (5) ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT DU DÉTECTEUR MIXTE DE FUMÉE et DE CO.
Certaines juridictions ne permettent pas la restriction des durées de garantie implicite ; par conséquent, les limites
ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. LA RESPONSABILITÉ DE CLIMATE CONTROLS Americas NE
SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE ENGAGÉE POUR DOMMAGES INDIRECTS ET INCIDENTS EN RAPPORT AVEC
LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, MÊME EN
CAS DE PERTE OU DE DOMMAGE CAUSÉ PAR SA NÉGLIGENCE OU SA FAUTE. Certaines juridictions ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou incidents ; par conséquent, la limite ou
exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Ce détecteur mixte de fumée et de CO est fabriqué et distribué sous licence de la Nuclear Regulatory
Commission des É-U. Ce produit est conforme à l'ensemble des exigences des normes U.L. 217 et 2034.
32
OÙ RENVOYER VOTRE DÉTECTEUR POUR RÉPARATION
Pour renvoyer les détecteurs sous garantie, expédiez le produit, en port payé, accompagné d'une description de la
nature du problème et d'un justificatif de date d'achat, à l'adresse suivante :
Climate Controls Americas
28C Leigh Fisher Blvd.
El Paso Texas 79906
United States of America
Climate Controls Americas
191 E. North Avenue
Carol Stream Illinois 60188
©2002 Climate Controls Americas 110-1050

Navigation menu