Kids2 30877-49TX RC Toy User Manual

KIDS II, INC. RC Toy

User Manual

Download: Kids2 30877-49TX RC Toy User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Kids2 30877-49TX RC Toy User Manual
Document ID815889
Application IDnwFum0JCPghCfI8ZkFlw0Q==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize164.1kB (2051248 bits)
Date Submitted2007-07-15 00:00:00
Date Available2007-07-15 00:00:00
Creation Date2007-07-10 16:53:40
Document Lastmod2007-07-10 17:03:16
Document TitleUser Manual

1 X' ., ESFANOL. PAGINA FRANQAISE. AGE 9
IMPORTANTI KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
E For rear-facing infant, rear seat with headrest...
A Raise the rear seat headrest
that the infant will be
facing.
B Unbuclde the straps on the
music mirror unit.
C Position the music mirror
on the rear seat as shown,
30877
move & go music mirror
. ‘®
Instructlon Sheet QM) \
Congratulations on your purchase ofa new Baby Einsteinw (a
product! Please read all instructions before assembly and use \\
of the move & go rlmsic mh-mr toy.
D Buckle the straps around the headrest supports.
E Adjust both straps so that your child can easily see the
AWAR N | NG d
Safety Guidelines to Prevent Serious Skip ‘0 S‘el’ 2-
|fllury or Death For rear-facing infant, rear seat without
. The music mirror is intended for visual stimulation headrest...
and is not intended to be grasped by the child, A Unbuckle the straps on the
' Do not use music mirror as floor toy for child. mum mirror “my,
POSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION B P°5iti°n the "W-‘icmi’mr / E
HAZARD: on the rear seat as shown.
- Keep the music mlrror out oi the baby's reach. C Orient lhe Strap BnChOfS
- NEVER attach any additional strings or straps to the toward the ”a" seat.
musio mirror.
IMPORTANT:
~ Adult assembly is required to mount the product and
to change the batteries,
- Care should be taken when unpacking the product,
- Examine product frequently for damaged. missing.
or loose parts.
- Do not use product if damaged or broken,
0 Insert each strap anchor approximately 1.5" (4 cm) into
Mounting lnSthCtlons the crevice between the top edge ofthe rear seat and the
[11 Choose the proper mounting configuration... swam” dew) at the res" Wmdow’
. . _ E Ad'stbth m tht h'ld “1 th
IA: Rear-faclnglnfant;rearseatwlthheadrest 1“ ° 5 ”5° ”w“ ”“m‘ysee 3
music mirror unit while seated.
IB: Rear-facing lnfant; rear seat Without headrest Skip m Step 2.
1C: Forward-facing child
Skip to the proper step (1A, 18, or 10) and follow the
instructions.
E For fonlvard-facing child...
A Raise the front-seat
llcadrest that will be in
front ofthe child.
B Unbuclde the straps on the
music mirror unit.
C Hold the music mirror
behind the front seat as
shown.
Buckles
D Buckle the straps around the headrest supports,
E Adjust both straps so that your child can easily see the
music nlt'rmr unit while seated.
Continue with Step 2.
lz‘ Adjust the mirror.
Mirror
A Reach behind the sumwrt
music nlil‘mr unit and , strap
tlnfasteii the mirror
support Strap from the
hook-and-lnop patch.
B Hold the mirror in HOOk'
position according to and-
yeiii- child's car seat [GOP
configumtinn: Patch
' For rear-facing infant— Aim the mirror so that the
driver can see the infant in their rear-view mirror.
- For forward-facing child — Aim the minor so that the
child can see Ilim/herselftn the mirror.
C Fasten the mirror support strap to tile back of the unit,
locking it into position.
installing the Batteries
The move & go music mirror requires two sets of batteries:
~ ”rm-e rut-rm unit - requires (4) size AA (1.5V) batteries
(included)
- RF remote control 7 requires (3) size AAA (1 .5V)
batteries (not included)
Please use alkaline batteries for better performance,
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section.
Otherwise. battery lite may be shortened or the batteries
may leak or rupture.
- Always keep batteries away from children. - Do not mix
old and new batteries. - Do not mix alkaline, standard or
rechargeable batteries - Only batteries of the same or
equivalent type as recommended are to be used. - Install
the batteries so that the polarity at each one matches the
markings in the battery compartment. - Do not short-circuit
the batteries, - Do not store batteries in areas that have
extreme temperatures (such as attics, garages, or automo-
biles). . Remove exhausted batteries from the battery
compartment, - Never attempt to recharge a battery unless
It is specifically marked "rechargeable,” - Rechargeable
batteries are to be removed from the toy belcre being
charged. - Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision, - Do not use rechargeable alkaline
batteries In a Ni~Cad or Ni-MH battery charger. - Please
use the correct disposal method tor batteries.
[i] To access the music mirror unit batteries...
A Remove the unit from the car seat mounting location.
B Unfasten the fabric cover on the back of the rituals minor
unit.
Fabric cover
Phillips
screwdriver
/a
attery cover
C Loosen the (2) screws that secure the battery
compartment cover. (The screws are retained in the
battery cover.)
D Temporarily remove the cover,
E To access the RF remote control batteries...
A Loosen the (2) screws that secure the
battery compartment cover, (The
screws are retained in the battery
cover.) e e
Battery cover
go
B Temporarily remove the cover.
E Install the batteries.
A Use the required battery type for the music mirror unit or
the RF remote control.
B Observe the polarity markings embossed on the bottom
of the compartment.
Correct incorrect
0 Replace the battery cover on the music mirror urlit and/or
RF remote control and tighten the screw(s), Do not
uvertighten.
Operating Instructions
Introduction
The baby EinsteinTM button and the caterpillar character’s
five color lenses are on the front of the music mirror unit,
“bi’ m
emstern
button
The Power/Mode Switch on tlle back of the music mirror
unit allows you to set the operating mode.
o l> é
OFF Play Try-Me
Mode Mode
orr~ Tums OFF the electronics in the unit and
resets the timers for the music and lights.
etc Try-Me Mode — For in-store demonstrations;
designed to conserve battery life. Press the baby
cinsteinTM button to activate the music mirror unit.
D Play Mode —For RF remote control operation of the
music him-in: This is the normal operating mode.
Slide the Power/Mode Switch on the back of the music
mirror- unit to the Play Mode position for normal use of the
move dz go music mirror. The music min-or unit must be in
Play Mode ln order to respond to the RF remote control,
NOTE: If the RF remote control is not available or it has
low batteries, use the baby ainsteinTM button instead. See
“Front Panel Control” on page 3,
Power OWOFF
Power ON — Press the baby Einstein”
button to power ON the unit. Motion caused
by movement of car, etc. may also power
ON the unit. A short musical fanfare
announces that the unit is ready to accept control input from
either the RF remote control or the front panel button.
Power OFF — The music min-or unit prepares for auto-
shutoff 30 minutes after the last melody or learning program
has completed. The short musical fanfare plays one minute
before the auto-shutoff occurs. Press any button on the RF
remote control to resume melody play and reset the timer.
RF Remote Control
Press any ofthe four buttons to control the music minor unit.
Music Play Learning
Colors
Lights Volume
Enable!
Disable Control
Music Play Button — Press to start a randomly
selected melody. Dancing lights in the color
lenses accompany the music, Press the Music
Play Button during any melody to skip to the
next melody and continue playback.
The music mirror unit plays the song list twice and stops.
(See song list in next section.) Press the Music Play Button
again to restart the melodies.
Learning Colors Button — Press this button to
to begin a color learning program. It covers
English, Spanish, and French color names for
each of the five color lenses on the music mirror
unit. The learning program is in two parts:
1 Part 1 — A five~color lesson for each language: The
music mirror unit will say each of the five color names in
English while lighting the corresponding color lens. A
short melody follows the fifth color name, and the color
lenses dance to the music (pulse in order, lefl to right).
The color lesson is repeated in Spanish and then again in
French.
2 Part 2 — One five-color lesson, combined languages: The
music mirl'al‘ unit will say each of the five color names in
English, Spanish, and French in succession. The corre-
sponding color lens illuminates for each color. A melody
follows each color name, and the color lenses dance to
the music (pulse in order, lefi to right).
Lights Enable/Disable Button — Press this
button to disable the lighted color lenses during
Music Play operation. This function allows
music-only operation for nighttime driving.
NOTE: The lights cannot be disabled during the Learning
Colors Program (works only during Music Play).
need lights-only operation without interrupting
the play sequence of the music lltirmr unit.
Front Panel Control
Use the baby EinsteinTM button for basic operation of the
music min-or unit or when the RF remote control is not
available Press the button once to play all the melodies on
the song list. Afierthe last melody plays the colors learning
program begins, The learning program includes both parts as
described in the previous RF remote control section.
Volume Control Button — Press this button to
change the music volume. The settings alternate
among low, high, and mute, Use mute when you
Press the button once during Part I of the colors learning
program to advance to Part 2. Afier the colors learning
program ls complete, the unit performs an autoshutnfif,
Press the baby einsleitt‘” button or move the toy to power
ON the unit again.
Song List
Tile move & go music Inil'l‘m‘ includes the following
melodies:
Composer Melody CD
Mendelssohn Spring Song #2
Mozart Variations (Twinkle, Twinkle), K265» T
300e
Telemann Concerto in A #l
Vivaldi Four Seasons, Spring, 1st movement til
Mozart Piano Concorlo No. 21 in c, 14457, 2nd its
movement
Beethoven Contradanee No. 11 ill
Mozart Nocturne No, o,1<239, lst movement in
Vivaldi Concerto in D Major. nv93, 1st $15
movement
Mozart Piano Sonala in c, K545, 1st movement v4
Beellloven mtondo a Capn'ccio in 5, Op. 129 rd
Fllllelel'lgtll versions of these melodies and others are
available on Baby Einstein” series children‘s music cos:
- CD in; Baby Neptunem -
~ CD ”2: Lullaby Classics -
CD #4: Baby Mozart
CD its: Baby Newton
' CD ”3: Galileo ' CD #6: Baby Beethoven
Troubleshooting
Problem Probable Causal Solution
Music volume is Weak batteries in music mirror uni!
loo low or color
ligllls are dim
Incorrect battery installation in music
minor unit
Problem Probable cause I Solulion
Music does not Power/Mode Switch is in OFF position
may E‘fi“ Exhausted batteries in music lm'l'ml‘ unit
pressmgMbnby
eiilsteill button
RF remote music mimor'u‘nlt is in autoshurofr. (Press
control does not belly Einstein button.)
W°‘1‘ Power/Mode Switeh is in OFF or Try Me
position
RF remote control is out of range ofuniL
Use within a 10 fl. radius (urn).
Exhausted batteries in music mirror unit
Exhausted bancries in RF remote control
rcc statement
This device complies with Part 15 of the FCC rulesl Operation is
subjeti to the following two conditions:
1. thls device may not cause harmful interference, and
Z. thls devloe must accept any interference received, including
interference that may muse undesired operanon.
WARNING: Changes or modifications to {Ms unit not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user‘s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the llmlls for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection agalnst harmful Inter-
ference in a residential Installation. This equipment generates,
uses and an radiate tadlo frequency energy and, lf not Installed
and used In accordance wlth the Instructions, may cause harmful
Interference to radio oummunlcao‘ons.
However, there is no guarantee that Interference will not occur in
a parh'cuiar Installation if this equipment does cause harmful
inmrferznce m radio or television recepflon, which an be deter-
mlned by turning file equipment off and on, the user is
encouraged to try in correct the Interference by one or more of
the following measures:
~ Reorienl: or relomte the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver
' Connect the equipment inn.) an outlet on a circuit difl'erent from
that m which the receiver is connected.
' Consult the dealer or an experienced radio/iv technician for
help.
Canada 310 statement
Thls radiucommunicaticrn device complies with all the require-
ments of Industry Canada Standard RSS-3lflt
Carrier frequency: 49.860MH1; Field strength: 55.3dBuV/m atsrn
® The Baby Einstein Company, LLC. All Righls Reserved. Bibi/505mm, BabyfleptI/ne, and the Boy's Head Logo are trademarks of The Baby Einstein Company, LLC. All Rights
Reserved. ElNSI'EIN and ALBERT EINSI'EIN are trademarks of the Hebrew University of Jerusalem. All Rights Rflerved. ' www.a|bert-einslein.arg - www.bahyeinstein.mm
Kids 11, Inc. . Alpharetra, GA 30022 usa
5 Kids I: www.kldsli.com
Kids II US Mexico S.A. de C.V.
Customer Servi 0 Serviclns ai cunsu or 0 Service Wnsommaunrs
www.k|ds oomlcustomarservtce
US/Canada 1-800-230-8190
Av. Vasoo de Quiraga No. 3900 — 905 A Mexico (55) szszodas
Col. Lomas de Santa Fe . Cuajlmaipa, Méxlm or. . OR 05300 Australia (02) 9394 1555
Kids 11 Canada Co. ~ Mlssissauga, Ontario 1.4w sae Canada UK +44 (0) B70 351 7286
Kids 1! Australia Pty Ltd. ~ Castle Hill, NSW, 2154 Australla
Kids I! UK Ltd. ' 960 Capability Green C E
Lutclny Eedfprdshire LUI BPE UK 2007 Kids I], Inc, ' Prlnted In China ' 3UE77J5050607R5
30877
oruga musical de colores
Hoja de instrucciones
[Felicilafijones pm‘ 1mm compmda un nuevo pmducto de Baby
Einstein ! Lea lodns las instrucciunes antes de armar y usar Ia
oruga muxicnl (if coloms.
AADVERTENCIA
Pautas de seguridad para evitar
Iesiones graves o la muerte
- La oruga musical (iene el objetivo de craar una estimu~
Iacién visual y no eslé disefiada para que al nifio
Ia tome.
' No utilise la oruga musfca/comojuguete de piso para un
nifin,
EXISTE LA POSIBJLIDAD DE LESIONES POH ENREDO O
ESTRANGULACION:
- Mantenga Ia oruga musical fuera del alcance del bshé,
- NUNCA enganche cuerdas ni correas adicionales a la
oruga musical.
IMFOHTANTE:
- Es necesario que un adulto ensamble el Jugueie para
montarlo y cambiarle Ias baterfas
- Se debe lener cuidadc a! desempacar e] produdo,
- Examine e! producto con Vrecuencia en busca de panes
dafiadas, extraviadas o sueltas4
- No use a] producto si esié dafiado o 1010.
Instrucciones de montaje
Eliia Ia configuraclén de montaje adecuada
del producto...
IA: Bebé mirando hacia Ia pane de atrés: asicnlo trascro con
npoyacabezas
1B: Bebé mirando hacia Ia pane a: amis; asiento misc"; sin
apoyacabezas
1C: Nifiu mirando hacia adelanle
Vaya al paso correspondienle (IA, 1B 0 1C) y siga Ias
inslrucciones,
ENGLISH' PAGE 1 - FRANQAISE ' PAGE 9
iIMPOBTANTEI
CONSERVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Bebé mirando hacia Ia parte de atrés;
asiento trasero can apoyacabezas...
A Levante el apoyacabezas d=1
asicnm trasem qua quedaré
frame 31 mm).
B Desabrochc Ias coneas de la
oruga mumnz.
c Coloque la oruga musical en
el asiemo trascro, 1a] come se
muesn-a.
D Abroche 135 com; alrededor de 105 sapanes del apoynca»
hem.
E Ajustc ambas ccn'eas de mancra la] que cl nifio pueda ver
fécilmenle la m'ugu musical micnmas ma senhado.
Vaya 31 Pass 2.
Bebe’ mirando hacia Ia parte de atrés;
asienlo trasero sin apoyacabezas...
A Desabrnche [as coy-teas d: 15
oruga nxuxical.
B Culoque Ia oruga 11114s1'ca1en
51 asienlo msem, m1 come
5: muesmi.
c Dirija los sujcladores de las
correas basis In pane trasera
deI asiem
D Introduzca cada uno de los sujetadores de las onrrcas apmxi-
madamcntc 1,5" (4 am) en la hendx'dura que se forms entre el
horde superior del asiemo trasem y el estante (pana-valijas
trasem) en la vemna de mas,
E Ajuste ambas carrcas dc mnem La! (41113 cl nifiu pueda ver
fécilmeme la oruga musical miemms eslé senlado.
Vayn 31 Pass 2.
E Para eI nifio que mira hacia adelante...
A Levame e] apoyacabezas del
asientu delantem que
quedaré freme a] nifio,
B Desabmche [as caneas de la
m-ugn musical.
0 Sesrenge h omglz mmiclxl
demse del asiento delamaro,
eeme se indica.
Hebillas
D Abroche Ias corneas alrededar de 105 soponcs
del apoyacabezax.
E Ajuste ambas corneas de menera ml que el nifio pueda ver
fécilmente ls Drug/1 musical mienrlas esui sentade.
Cominfie con cl P850 2.
E Ajuste eI espejo.
A En la pane de alrés de la Cones de
ol'uga musical, smack,“ ‘
desabroche 15 some da del espeJ-o l
ny‘ecio'n del espejo del
broche ae sujecic’m,
B Suslenga e] espejo en
posicién, de acuerdo con
la cunfigumcién del
asienw para automévil Broche de
del nifio. sujecién
- Para 5] bebé que
mira hacia amis: culoque el espnjo de manara ta] que el
conductor pueda ver a! nifiu por el espeju trnsero,
~ Para e| nifio que mira hacia edelante: mloque e] espeje de
"mere ml que el nifio pueda verse en el mieme,
C Ajuste Ia currea da sujecién del espejo a la pane trasera de la
unidad, haciéndola calzar en pusicic'm.
Instalacmn de Ias baten’as
La al'llga musical dz ealozee requiem dos juegos de eateries:
- arugn ltmsical: requiem (4) baterias de remefie AA (1.5V)
(mcluidas)
- Control remote RF: requiere (3) bererias lamaiio AAA (1.5V)
(no incluidas)
Use [watering alcalinas para un mejnr funcionamienlo.
PRECAUCIéN: Siga Ias Iineemienlos para Ias baren’as en
esta seccién, De la contrario, la vida mil do Ias balerfas
podrla reducirse, o Ias balerles podrian taner una fuga o
rompersel
- Siempre manienga Ias baterr’as fuera del alcance de los
nifiosl - No combine bafeWafs fisadas con nuevas, - No
combine balen’as alcalinas, esténdar nl recargahles. - Se
deben usar L'lnicamente baten’as del mlsmo lipo que [es
recomendadas o de un tipo equivaleme - lnstale Ias
balerfas de modo que la polaridad de cada una coincide
con las marcas del companimiento para balerlas. - No
hage collocircuito con Ias balen’as, - No almacene Ias
baterlas en areas que rengan iemperaiuras extremes
(comm éficos, garejes D automévilesy - Saque Ias baten’as
gasladas del companimiento para baieriase - Nunca
lnlente recargar una balen’a, a menos que lndique especfli-
camente que es “recargable’t - Las baten’as recargables
deben retirarse del juguele antes de recargarse. - Las
bateries recargables solo debera'n recargarse con 13 super-
vislén de un adults. - No use baren'as alcalinas recargables
en un cargador de bakeries Ni-Cad o Ni-MH4 - Utilice el
método de ellminaclén oorreclo para Ias baten’as.
Para acceder a Ias baten’as de la oruga
musical
A Retire la unidad de su ubicacién an e] asienw del auto.
B Desabrache la cape de tela de 13 parts trasera de la umga
musical.
Taps de lela
Destcmillador
Phllllps
Tape de
balerfas
c Afloje 105 (2) tomillos qne fijan latapa del comparfimx'ento de
las baten'as. (Lee tomfllos qnedfln sujeredes en 111 mp2 del
compan‘imiemo de baten'as).
n Retire lamps tempuralmenle.
Para acceder a Ias baterr’as del
Tapa de baterlas
control remote FIF...
A Afloje lbs (2) tomillas qlle fijan la tapa ‘5'
del cumpnrlimiento de las baten'as, (Les rv
tomillos quedan mjelados en la tapa del _T._
compmimieme de hater-X35), ° °
B Retire la (apa temporalmmte,
E Instale Ias haterias.
A Us: 105 tipos de belerlas reqneridos para la Druga musical 0 cl
control remoto RE
B Respete Ias mamas de polaridnd grebadee en relieve en la
pane inferior del companimiento.
Correclo Incorreclo
c Vuclva a colocar la tapa de las beredae en la amga musical
y/o a] control remoto RP y ajusle e1 (Ins) tomillo(s). No
apriete demasiado.
...._._.._
Instrucciones de funcionamiento
Introduccién
El baton baby otnslaln'“ y has since lontos do ooloros dol
personaje do Ia ospojo so ubican en la pan: dolantorls do
la nl'llga lllllsl'cal.
Lentes do
baton baby ei'nsreln'M
El lntorrnptor do Encendido/Modo on la parto trasora do la ul'ugd
mnslsal lo ponnito fijar ol modo do funcionamiento.
o>$
'\ Apagado Mododa Mods
. Juego Pruébame
Apagado (OFF): apaga los disposltlvos oloctronioos do
la nnldad y rooonfigura los tomporizadoros do mnsloa
y luoos.
“ ‘ Modo Prnobame (Try-Me): para domostrsolonos
4 dentro de la tienda; disefiado para consarvar lag/Aida litil
de las batol'l'as, Presione e] bolén baby Bills/Bill para
activar la m‘llglz musical.
D Modo do Jnsgo (Play): para funcionamlonto modianlo
ol control romoto RF do la m-nga musical. Esto os ol
modn normal de funcionamiento.
Deslice ol lntonnptor do Enoondido/lvlodo on la pano nasora do
la al‘llga nnlrloal a la poslolon Modo do Juogo para un nso normal
do ls al'llga ltlzlsical lie L'Dlarzs. La onlga musical dobo estar on
Modo do luogo para rospondor all control romoto RF.
NOTA: si no dlspono dol control romoto 53” o si sus baterias
ostnn agotadas, nso ol ooton baby olitstein on su lugar. Consults
la seooion “Control dol Panol Frontal" on la paglna 7.
Encendido/Apagado (ON/OFF)
Enosndldu (ON): Proslono ol botén baby
Einstein” para ENCENDER la unidad. E]
m nmvimionto do] auto, otc., también puede
ENCENDER la unidad. Se activa una brave
melodia anunclando que la unidad estzi
roccptiva al control ronmto RF o at bolén dol panel frontal.
Apagado (OFF): la m‘llga musical so propara para apagarso
automnticamente 30 mlllulos daspués de finalizada la flltima
molodla o programa do aprondlzajo. So oyo una breve molodla
duranto un minuto antos do one la unldad so apagno. Presione
cualquier baton on ol control romoto RF para que la molodla so
roanudo o para roajustar ol temporizador.
Control remoto RF
Presione cualquiera do 105 cuatm botones pm controlar
la arllga music/11.
Reproducir Aprender
musica Ah Dolores
Luces ‘ I
Activar/Desacllvar ‘W, (3/3321le
Baton do Roprodnooién Musical: prosionolo para
escuchar una melodia olcgida Bl azal: Les luces de las
lentes do colores builan al oomplis de la mfisica,
Prcsione el Baton do Reproducvién Musical durante
ouslqnior molodla para pssar a la signionto molodia y
oontlnuar con la roproduooldn.
La orugfl lilusical looa la lism do canciones dos voces y so
don'ono. (Vea la lrsta do canciones on In seaclon slgnlonto).
Proslono ol Boton do Roproducclon Musloal nnovamonto para
recomenmr las melodias.
Botfln para Aprender los Coloros: proslono osto
boton para lnlolar on programs do aprcndizaje do los
ooloros. Incluye los nombros do los colores en inglos,
ospanol y lranoos, para cada una do las clnoo lontos do
colores do la ol'ugn llmsical. El progrflma do apron-
dlzajo so divide on dos pastes:
1 Parte 1: uns leccion do cinco colores pflfi cada idioma:
La oruga musical diré oat-la nno do los cinco ooloros on lnglés
mlontras onolondo la lento dol color correspondiente. Una
breve moladl’a sigue a cada color y las lentes do colorcs hailan
al compés do la mnslca (titilan on ordon, do izquierda a
deracha). La tension de los colores se repite en espafiul y
luego nuovamento en francés.
2 Parte 2: unit leccién de cinco colores, idiomas combinadnsz
La ul‘uga musical din’l cada uno de los cinco colores en lnglés,
ospanol y franoos sucosivamonto. La lome aonospondlonto so
ilumina para cada color. Una melcdla sigue a cada color y las
lontos do soloros bailan al compés do la mdsloa (titllan on
orden, de l'zquierda a derecha).
Botdn dc Actlvar/Desactivnr las Luces: proslono osto
boton para dosaatlvar las lentes do ooloros iluminadas
mronmss se roproduco la mnsloa. Esta funolon ponnito
que solo so aotivo la mnsioa, para conducir duranto la
noohs.
NOTA: las lnoos no puodon dosaotlvarso dnrsnto dol Programs
ara Aprender los Coloros (runolona so’lo duranto la Repro-
duccion Musical).
Baton dc Control 113 Volumen: presiono est: bolon
[W pars cambiar ol volumen do to mnsloa. Las configura-
clones varian ontro low (bajo), high (alto) y mnto
(mudo). Use mute cusndo necesite que solo se
activen las lucos sin interrumpir la secucncia de
roprodncolon do la al'uga mnrlml.
Control del Panel Frontal
Uso ol bolon baby atnslein’” para ol funoionamiento bdsloo do la
amga rimsisal o ouando no dlsponga dol control romoto RF.
Presione ol boron una vez para roproduoir todas lss molodlas do la
lista do canciones. Luago do 13 ohm molodla. oomlonza sl
programa do aprondizajo do 105 ooloros. El programs do apron-
dizsjo incluye ambas panes, oomo so describe an la sooolon
antorior dol control romoto RF.
Prosiono cl barb" una vez duranle la Pane 1 del programa de
aprendizaje de 1os colores para conlinuar can 13 Perle 2. Una vez
I'lnalizado el programa de aprendizaje de Ins oolores, la uraidad se
apaga automélicamenle. Presione e] hotc'm baby einsleilx o
m ueva el Juguele para ENCENDER nuevamenle la unidad.
Lista de canciones
Ln arugn musical dz cola/Ex incluye las siguientes melodias:
Problema cause probable / Suluclén
El control remote
La onlgfl musical esré en apagadg auwmético.
RF no funoiono
(Presiunc el boron baby oirureiu‘ .)
51 lnierruplor de EncendidnlModu esla’ en la
pusivién apagndn o Pruébarne
El mngo del comm] remote RF em' fucra dc]
alcance de la unidad. Ulilice denim de un radio
do 10 p1es(3,3 mums).
d l 'd d d l '
Composilor Melodla on 523227 ”5" 35 °“ ” “m 3 ° 3 “mg”
Mendelssnhn Cnncién de 1a Primavem Nm. 1 Balen'as gasmdas en cl comm] remmo RF
Muzan Variacicnes (Briila, hriIIa Estrellim), Nm. 3
“65—300: Declaracién de la Fcc
Telemann Comm e" In my” NW 1 Esteid'lsposllwo oumple con 1as r|ormas de la Parts 15 de la
Comlswn Federal de Ccmunlcacmnes (FCC), El func1onam|ento
Vivaldi Las Cuutm Esmciones. Primavern. ler Mo. 1 esté sujeto a Ias slgulentes dos wndicianes:
"‘°V""‘°“‘° 1. este disgbslfivo no puede pmducir inkerferencias perjudiciales y
Muzm Convieno pure Piano Nm. 1! on do mayor. Nm- 3 z. este dispositivo dehe aceptar coalquler Interferencia que
“671 2' ”WWW“ reciba, incluyendo Ias que puedan provocar un funcianamiento no
Beethoven Conrradanza Nm. 11 Nro. 1 deseado.
annn Nocluma Nm. 6, K239, lermovimicmo Nm. 1 ADVERTENUA: Ins cambios a modifications reallzadus
Vivaldi Concicrlo en la mayor, RV93, lerrnnv. Nm. 5 a 95“ “mdad' 5'“ '3 “Wham“ “Pies? “la ”a“
responsable del cumpumlemo, podnan lnvalldar Ia aumr—
Mom Sonnln pm Piano en do mayor, 1645. Nm. 4 mag," as, ”sum pm 0pm, 9! equine-
ler movimiento
, NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado
Beethoven Ronda dcl capnchn en 50] mayor, opus 119 Nm. o que ample m" 105 “mites dz dismsmm dlgltales de
Lns versiones complelas de estas y otras melodias estan
disponib'ios en los CD musicales para nifios de la scria Baby
Einstein
' CD Nmonl‘: Baby - CD Nm. 4: Baby Mozart
Neptune - CD Nm. 5: Baby Newton
v CD Nm. 2: Cnnciones de . CD Nro. 6; Baby
cuna cla’sicas
. CD Nro. 3: Galileo
Beethuven
Solucién de problemas
Problema Causa probable I Solucién
El volumen eslé
dumasiado bajo o
Ins lucesdccolmes
se ven mores
Baler-ids déhilcs en la unidad do Is onrga musical
Insmlacién incomem de las 1mm; en la unkind
de la orrrga musical
Na 5: reproduce
mlisica luegu de
pmsiormr el boron
baby gins/alum
El lnlemlpior de EncendidolModo esfl'a en la
posicidn Apaydc (OFF)
Baierias gasladas en la unidsd d: in orugn
musical
Clase B, de oonfurmidad non Ias Normas de la Parte 15 de
la FCC. Eslus Iimibes han sido establecldos para brindar una
DratECCién razonable contra interferendas perjudiciales en Una
instaladén residencial. Esta aqulpo genera, utiliza y puede
irradiar frecuencias de radlo y, de no insialarse y utilizarse de
confonnldad can [as instructinnes, pbdrl'a causar Interferencias
perjudidales an 135 comunlcarjones de radio.
sm embargo, no es posihle garanflzar que en una deterrninada
instalacldn no Se pmdudra'n interferencias, Si este dlspos'tivo
pruvcoa Interferencias dafiinas a la recepcién de mdlo 0
televisién, cuestién que puede determinarse enoendiendo y
apagandn el dispositlvo, se Insta al usuariu a que intente corregir
la Interferencia realixando uni) 0 més de Ias procedimienms
siguientes:
- Vuelva a orientar o co|ooar Ia antena de recepcio'no
- Aumenle Ia separadon entre el disposiflva y el receptor.
- Coneltte el disposltlvo a una lama de cDrrientE diferente
a la que se enmentra conectado el receptor.
' Consulte al dlslrlbuidor o a un técnico He radID 0 TV
experimenrodo para pedlrle avuda.
Declamclén 310 de Canada
Este disposluvo de radiowmunicacicin tumple con todos los requi-
sitos de la Norma RSS>310 de la lndustria de Canada. Frecuenda
de tmnsmisién: 49.860MH1; Fuerza de campo: 58.3dEyV/m a 3m
© The Baby Einstein Company, LLC. All Rights Reserved. Baby Haste/n, Babylllepnlne, and the Boy's Head Logo are hademarh or The Baby Einstein Company, LLC. All Rights
Reserved. EINsrelN and ALBERT EINSTEIN are trademarks of me Hebrew University DFJeruslem. All Rights Reserved. - www.albert-eirsfiem,urg - www.hahye|nsteln.com
Kids II, Inc. - Alpharetta, GA 30022 USA
élo'ds II' www.kidsii.com
Kids 11 US Mexico SA. de C.V.
Cummer Service 0 Sarvlclos al consumidor - Service consommaheurs
www.kidsii.com/customerservice
US/Canada 1-EOO-Z30>BI9U
AV. Vasco de Quimga N0. 3900 —~ 905 A Mexico (55) 5292-3438
Col. Lamas de Santa Fe - Cuajlmalpa, Méxlco D.F. - CP. 05300 Australia (02) 9894 1855
Kids 11 Canada Co. - Mississauga, Ontario L4W 5A5 Canada UK +44 (0) B70 351 7286
Kids I! Australi Pty Ltd. ' Castle Hill, NSW, 2154 Australia
Kids II UK Ltd. - 960 Capability Green
Luton, Bedfurdshire LU1 3PE UK C €
2005 Kids II, Inc. - Pflnted in China - 30377715050607R5
30877
chenille mobile musicale
Feuillet d’instructions
Félicitaligns pour avoir achelé un nouveeu pmduit Baby
Einstein i Veuiilez lire ie ioieiiié des inscmeiions avant Ie
montage at i'uiiiismion de la chenille mobile miisieele.
AAVERTISSEMENT
Directives de sécurité pour éviter Ies risques
d‘accident grave ou de décés
- La chenille mobile est desiinée a la stimulation visuelle.
Elle n‘est pas destinée a étre saisie par Verihnt.
- Ne pas utiliser Ia chenille mobile comme louet de
piancher pour enfani.
HISQyE D'ACCiDENT PAR STRANGULATION OU PAR
EMMELEMENT DES CORDONS :
- Garder Ia chenille mobile hors de la portée du bébé.
. Ne JAMAIS fixer de cordes on de courroies supplémen
taires sur la chenille mobile.
IM PORTANT :
- Le montage du produit et Ie remplacement des piles
dciveni impémiivemeni éire efiectués par un adults.
Pour un bébé faisant face “a i’arri‘ere,
si‘ege arriére sans appui-téte...
~ Un soin pariiculier doit étre apponé Iors du deballage du
joueii
- Examiner reguliéremeni Ie produii alin de vous assurer
qu'aucune de ses pieces n’es1 endommagée,
manquame cu mal fixe’e,
' Ne pas utiliser Ie produit s‘il est endommagé ou casse'i
Instructions de montage
m Choisir Ia configuration adequate pour le
produit...
m : bébé faisani face a l’am'ére ; siége arriére avec appui-léle
lB : bébé feisam face 5. I‘arriére siege am'ére sans Appui-léte
IC : Eon.“ faisanl face a l’avanl
Passer i l‘étape appropriée (1A, 113 on 10) el suivre Ies
instmciions.
ENGLIS PAGE1 - ESPANO AGINA5
IMPORTANT !
A CONSERVER POUR CONSULTATION.
Pour un bébé faisant face a I’arriére,
siege arriére avec appui—téte...
A Lever l’appui~léle du siege
arriére auquel le bébé fem
face.
B Délmucler les courruies dc la
chenille ziiobl‘lz.
c Positionner la chenille mobile
sur ie siége am'ére de la
mem'ére illustrée.
D Boucler les councies amour des suppons de i'nppui-iéie,
E Ajuster les deux cuurruies de maniére "3 ce que l’enfant
puisse facilemem voir Ia e/iemlle mobile pendanl qu’ii est
assis.
Passer e l‘émpe 2.
A Débuucler les coumies de la
chenille mobile.
B Positionner la eliemlle mobile
Sur le siege an‘iére de la
meniére iilustre'e.
c Orienteriesancmges de
courmie vers ie siege arriére.
D Insérer cheque ancrage de commie e environ 4 cm (1,5 po)
dims la fame aim ie bard supéricur du siége arriére at is
tablene de la Iuneite alriére,
E Ajuster les deux oounoies de mimiére E ce que l’enfant
puisse facilemem voir Ia elieiiille mobile pendent qu‘i] est
assis.
Passer 3: I’étape z.
E Pour un enlant faisant face a l’avant...
A Level l'eppui-leie du siege
avanl qlii sera devam
l'enfanl.
e Debnnelei les eonnules de la
chenille innhile.
c Tenlr la elienille "labile
deniére Icsi‘ege mni de la
inanieie illnsnee.
bnucles
D Bouclcr les cclurmies gimme dcs supports de I'appuHéle.
AJusIcr les deux connoies de meniére A ce que l’cnfam
pnisse facilement vnir la ehenille mobile pendant qu’il est
ass is.
Paulsllivrc aver, I‘élape z.
A'uster Ie miroir. ,
E I . . Courrole
A Passer la mam demére de support
in chenille "labile el de miioli
délacller Ia mul‘ml'e de
slipparl du mimii-
depuis la plaquelte a
cmcheis el boucles.
e Tcllirlc lniroirell place Plaquelle a
sliivalltlaconfigulalion crocheis el
dn siege allwmobile baubles
pour cnl‘anlr
- Pour nn bébé l‘aisam face e l'arrién: - Dirigel' le miroir cle
innniere a cc que le conducleur puisse voir le bébé dens
soil rétroviseur.
— Pour un ellfanl faisalll face a I‘avanl— Diriger le mimir de
lnalliére a ee que l'enfanr pnisse se voir dans le miroir.
c Fixer in courreie de suppnrt du mimli I: l'arri‘erc de l’appareil,
assuranl alllsi ul| hlpeage en place.
Pose des piles
Ln chenille iiinbile inusienle nécessite denx jcux de piles :
- La ehenille "while néccssim queue piles AA (1,5 V)
(feumics).
- La lélécomnlallde RF nécessil: trois piles AAA (1,5 v) (non
ionniiesy
Il est pre'férable d‘uullser des piles alcall'nes pour une msilleure
perinnnnnee
MlsE EN GARDE : Sulvre Ia notice relative aux piles clans
celle rubiique. Dans ie cas caniraire, Ia durée de vle de la
pile pellt eire reoccurcle, cu la pile peul luir ou tomber en
panne.
-10..
- Tenir Ies piles hols de punee des enlanls. - Ne pas
melanger piles neuves ei usagées. ~ Ne pas melanger les
piles alcalines. standard ou rechergeables. - Vuus devez
uliliser seulemeni des piles de lypes semblablas ou equiva-
lents a ce qul est recummandé. - Mellie Ies piles en place
en respeclanl Ies polarités inscrlies dens Ie companlment
prevu a cel effei. - Ne pas cuurt-circuiler Ies piles. - Ne pas
stacker les piles dans des lieux susceptibles de connaitre
des temperatures extremes (lels qu‘lm grenier, un garage,
cu url véhicule automcblle), - Helirer Ies piles e’puise’es clu
oompartimeni. - Ne [amals me! de recharger une pile a
molns qu'elle ne porle explicitemem la mention
a rechargeable ». - Helirer les piles rechergeables du
compartimeni avant de procéder all chargemenl. ~ Les
piles rechargeables ne dolvenl élre recharge’es que sous la
sun/eillsnce d'un adulle. - N‘uliiisez pas de piles alcalines
rechargeables avec un chalgeur de baheries NiCd ou
NiMH, - Meme Ies piles eu rebut eonlcrrnément au mode
d‘élimlrlallon adéqual,
Pour acceder aux piles de la chenille
mobile...
A Relirerl’apparei] de son emplacement de mpniege sur le siege
automobile.
B Délacher is couvercle en tissu ii l'an'iére de la chenille
mobile.
Couvercle en iissu
Tournevis-
cruciforme
4m du compar-
limerlt a piles
c Dessener les deux vis qui fixenl le cuuvercle du enmpni.
timenl. a piles. (Ces vis sont maintenues dims le cache-piles.)
D Relirer lempomlrement le cauvercle.
Pour accéder aux piles de la Cache du
télécommande RF... cumpafllimenla
les
A Dessenerlescleux visquifixemle p .
enuvemle du companimcm a piles. (Ces A
vis sent main-enues dans le cache-plies.) = o
B Refircrtempurairemenlle ceuvercle. h
IE] Pose des piles...
A Utiliser le iype de pile qne nécessile la cllznl‘llz mobile pu la
télécemmande RF.
5 Observer la polarllé des rep'eres ell reliefsur I: fond du
compartment.
Incorrect
? l
l l
C Remcttre le cuuvelcle du companimenl is piles en place sur la
chenille mobile 51/011 18 léiémmmande RF cl serrel la(les) vis.
Ne pas imp senen
Mode d’emplm
Introduction
Le bcutun baby einsielhm et les cinq lentilles dc cuuleuis des
cniacteres ule la chenille se trenvent sut le devalll de la chenille
mobile.
Lemmas de
muleur
Boulon baby
, . w
slnsleln
L’inlerruptcur Power/Mode £1 l‘an'iére de la chenille mobile vous
permet dc regler Ie mode de fonctionnement.
Ol>°£
AHHET Mode Mode
(OFF) lecture d'ossai
OFF (Aeret) : pour eneter (meme en position OFF) le
dispositil‘éleclmnlque de l’appareil et rememe d zéro
les minuleries de la musique et des lumiéres.
cuncn de menieie a pie'server la durée des piles.
Appuyei sui le bunton baby eihsieinw pour netiver 1a
i“ Mode d‘essal : Pour les démonstrations an megesin ;
chenille ”labile.
Mode de functionnement : Pour utiliser Ia télécom-
mallde RF dB In chenille mobile. Ceci est la mode de
foncllollnement normal.
Fail-e gllsser I'inlerrupleur Power/Mode a l’arriéra de le ehenille
mobile 5 la position Play Mode pour une utilisation nonnale de la
chenille lllubl‘llz mnsienl. La chenille mobile doit ene en mode
Play pour répondr: is la télécommallde RF,
REMARQUE : Si la telecommende RF n’ssl pas disponible omit
si ses piles sont faihles, utiliseiplutot le bunton baby eilisiein .
Voil' « eomniande du panneau event» e la page ll.
Mise en marchelé I’arrét (ON/OFF)
Mise en merehe (om-Appuyei sui le boulon
baby einaieln'“ pour meme l'appareil en
merche Les mouvements prodnils par Ie
soubresaut d’une vulture ou eutre peuvent
éghlement mettre l'apparcil en marvhe, Une bréve fanfare
musicnle Alumnae que l’appareil est pret e accepter les com-
mandes tie Ia lélécommandc RF on du boulon du panneau avant.
Mise i! l‘arrét (OFF) — LB chenille IIXDbllE so prépare in line miss
a Paris?! automatique 30 minutes spies 1a demiere mélodie on an
teinie du programme d'apptentissage. Le breve fanfare musicale
se fait entendre une minule avant In miss 5: 1’errét automatique.
Appuyer sur tout bouton de la télécommande RF pour reprendre
l’écoute dc mélodies at rememe la minuterie $1 zéro.
_11_
Te'lécommande RF
Appuyer sur l’un quelconque des quntre boutons pour
commander Ia chenille mobile.
Ecoute de Apprenlissage
musique !! de couleurs
Lumléres ‘ I
Activation! Controls
Inactivation w du Volume
Bunion d’écome de musique— Appuyer sur ce bonton
pour commonest l’écoute d’une mélodie choisic flu
hasard. La musique est eccompagne’e de lumietes
dansantes dans les lentilles de muleur. Appuyer sur le
bDIIIOl'I d’écoute de musique duram mute mélodr’e pour
passer e la mélodie suivante et cuntinuer 1a lecture,
La chenille mobile fait cntendre la liste de chansons deux fois et
s‘flrréle. (Voir liste de chansons dans la section suivante.)
Appuyer e nouveeu sur le bouton d‘écoule de musique pour
reprendre les melodies.
bouton pour débuter un programme d’epprenlissege de
couleurs. I] commend les noms de wuleurs en langues
anglin'se, espagnole at franoaise pour chaeune des cinq
lentilles dc eonleur de la eheniiie mobile. Le programme
d’apprcntt’ssage est en deux voleis :
1 Premier volet - Une lecon de cinq couleurs pour chaque
langue : la chenille mobile pmnuncera ehecun des cinq noms
do ccnleui en anglnis tout en allumnnt la lentille de la couleur
currespondante. Une bréve me'lodie suit chaque nom de
couleui, et les lentilles de couleur dansent eu son de la
musique (impulsion dens l’uitlre, de gauche it dioite). La
leeon de couleurs est répétée en espagnol, puis n nonveau en
fianeeis.
[ Bouton d’apprentissnge de couleurs _ Appuyei sul’ ce
2 Second volet - Une legon de einq couleuis, langnes
combinees : La chenille mobile prononoera chacun des cinq
noms de couleui en langues anglaise, espagnoie et fieneeise.
l'une aprés l'entre, La lentille de la euuteui correspondante
s'allume pour cheque couleur. Une melodic suit cheque nom
de couleur, et les lentilles de couleur densent en son de la
musique (impulsion dims Pedro, de gauche i. droite).
Bonton d’xclivfltlnnlinactlvntinn de lumiéres —-
Appuyer sur oe bouton pour inactiver les lentilles de
wuleur éclairées durant l’écoute de la musiquel Cene
fonction permet l’écnule de musique seulement pour la
conduite de null.
REMARQU'E : Les lumiéres ne peuvenl étre inactivées dumnt le
programme d’apprentissege de couleurs (fonctionne seulement
durant l’écoute de musique).
ce houton pout modifier le niveau sonore de la
musique. Les réglages altemeni entre has, éleve' et
ossonrdiaaemenl. Utiliser le réglage assaurdisselllelll
pour obtenl'r les Inmiéres sculemem sans infenvmpre la
séquence do lecture de la chenille mobile.
Commande du panneau avant
Utiliser le houlon baby einstein‘" pour le fonetionnement dc base
de la chenille mobile on lorsque la télécommande RF n’cst pas
disponible. Appuyer sui le buuton une fois pour faire entenclre
toutes les melodies de la liste de chansons, be programme
d‘apprentisssge de couleurs debute au terme de la demieie
@ Bonton de réglnge du niveau sonore _ Appuyer sur
mélodie. Le programme d’apprcntissagc eornprend les deux . .
vulcis comma déuril dalis la section précédente sur la lélémm- th'eme cm" “mm ’ s°'““°"
mnnde RF. La musiquc [16 st fail L'inicrruplnur Power/Mode esl En pesilinn
Appuyer sur ie buuton une fois duranl ie premier voiet du Piggygmfii d ”T“ (om.
programme d'appreniissage de couleurs pour avancer an second in,” mum-"m Piles dpuisecs dans in Chenille mobile
volct, Au rernie du programme d’apprenfisssgc de couleurs,
1, away E“ 55 met automatiquemem i rméL Appuyer m la La telecommanda RF L’appnmil rle Chenille "labile est en misc 5
I . _ rm . . , , ne fonciionne pas. i'anerautomngque. (Appuycrsnr is human
bouton 171117) zinsiein ou agiier lejouet puur remettrel apparel] bnbyemm _) .
en inarelie.
L’inlemlplcur power/Made en en pcsiiinn
Liste de chansons d'arlél (OFF) on a la position d'bssui.
_ v _ , , , La téie‘commnnde RF est hols dc la pdrie'e de
La chenllle “labile mlmmle comprend ics melodies suivnntes ; mm“ mm“, a mains de 3,3 mm,
Piles épuisc’cs dans la chenille nubile
c ”l n
“W“ e‘" WM"! 0 Piles épuisézs dans la mlécommandc RF
Mendelssohn Chan! du pl‘inlemps N“7 Z
M K v . l. M d. . . M N" 3 Déclaratlon FCC
“1“ 6222355“ W“ "W“ ”m" ”’ Catappareil estmnforme a la Parde 15 ties régles de la FCC.
L'ntilisaticn est sujetie aux deux conditions suivantes :
”mm" 0mm" 2“ ‘6 N 1 1. ca dispositifne peut causer d1nterférences nulsibles, er
Vivaldi Quaire Snisuns, Pl‘inlnmps, ler monvement N“ i 2- ce dlsposltlf dolt accepher mute interiérence recue. Y tamprls
Mum 0mm pm" pm“ n, z] e" m K467 26 N, 3 Ies interferences pnuvant causer un foncfionnement indésiranie.
mouvemem ' ’ AVERTISSEM ENT = Tout changement ou modification
Bmhmn Cnmdflnsc n, u N, I apporté a cat appareii qui n'a pas été expiidtement
appmuvé par la paitie responsable tie l'observance paurrait
annn Ncciume n° 5, Km, lcr rnmwernenr N“ 1 annular I’autorité de I'utilisateur d’utfliser Ie matérlel.
Vivaldi Conuno cn re majenr, RV93, Iel N" 5 REMARQUE : Ce matérlel a été testé at H a été jugé
mouvcmcn! conforms aux ilmites applicables a un apparell numérique
Mm” Sm“ Famine an my KM- m Na 4 ' de classe B canformément a la Fania 15 des Régles de la
mouvcmcnl FCC. Ces Iimltes sunt concuas de manlére a assurer une
. . ‘ terxian raisonnabie contre les Inter-férenues nuislbles dans une
Baelhuvzn Rhonda a Ca ricclo en sol, o . 129 N° 6 ”m ,
p p Installauon rSidentlelIe. Ca materlei pmdult, utilise et peut
lrradier une énergie de radielre'duences et, s'il n'est pas installé et
utilisé canformément aux Instructiuns, iI pent causer des Inter-
féfences nulsibles aux cammunlcatluns radio.
Ccs mélndies sum disponibies en version inlégrilfle dims la serie
de musiques pour enfants sur CD Baby Einstein .
. CD n“ i : baby nepinne'“ - CD n° 4 : Baby Mozart ii n'exlste touiefois aucune garantla qu‘il ne se produlra aucune
. CD "a 2 : Luuaby Chums . CD n“ 5 : Baby New" interférence dans une installation doliliée. SI cet a’quipement
(Barccuses classiques) _ CD “r, 6 : Baby Beemwen provoque effectivemant dES parasites nuisibles a me bunne
rénepticn mdlo ou (élévlsuelle (De qu’ll est po§lble lie détermlner
en éteignant I'apparell avant de la remeitre en marchs Immédi-
atement), I’uflllsateur est Invité é Essayer de currlger ces Inter»
ferences par une ou plusleurs des mesures survantes :
Détectlon des pannes . réarlenter ou repositionner antenna de réceptlon;
- augmenter la distance entre I'appareil et ie réceptaur ;
' CD n°3 : Galileo
_ - brancher l'appareii sur une prise, sur un circuir auh'e que celui
”Meme CW“ Pmbab'e ’ s°'““°" sur IEqueI ic récepieur est branclie' ;
Lc nivenu sonare de in Piles inibies dans la chenille mobile ' Pour "men" ”He BSSISGHOEi mflsultef le revendeur ou un
musique csl "up uas _ , _ technicien radlo/télé quallfié.
m, M “mm; dc Piles mal pesees dxns in chenille mnblle , _
cnnlcnrsonl faibles. “Clam“ “ 31" 9M“
Ce dlsposilif de radlvcornmunlnatlon renconire tautes ies
Exigennes de la norme CNR~310 d’lndustrle Canada. Fréquence
de porteuse : 49,860 MHz ; Force du champ : 55,3 dBpV/méB m
© Tha Baby Einstein company, LLc. All Righis Reserved. Babyfinslel‘n, Baby Neptune, and the laws Head Logo are trademarks urine Baby Einswln Company, LLC. All Rights
Reserved. EiNsl'ElN and ALBERT EineriN are trademarks of the Hebrew University orJerusalem. All Rights Raselved, - www.alberi-einsiein.urg - www.babveinsteln.com
“ands n. Kids I], Inc. - Alpharetta, GA 30022 USA Customer Sen! 0 Servlclos aI mnsnmidol l Service wnsnmmateurs
www.k|dsll.oom www.klds com/customerservice
Kids 1! US Mexico 5.A. de C.V. US/Canada 1-300-230-3190
AV. Vasco de Qulroga Nor 3900 — 905 A Mexico (55) 5292-8458
COL Lamas de Santa Fe ' Cuajimalpa, ME'XIOD DtF. ~ C,P. 05300 Australia (02) 9394 1355
s 11 Canada Co. - Mislssauga, Ontario L4W 5A5 Canada UK +44 (o) 370 351 7235
s 11 Australia Pty Ltd. - Castle HIIi, NSW, 2154 Australia
s 11 UK Ltd. - 950 Capability Green
Lutan, sedinrdsnlre LU1 3PE UK c e
2007 Kids 1], Inc. - Prlnted in China - 30377_I5060607R5
_ 12 _

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Create Date                     : 2007:07:10 16:53:40Z
Modify Date                     : 2007:07:10 17:03:16+08:00
Metadata Date                   : 2007:07:10 17:03:16+08:00
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:824a1673-86e7-442f-98ab-1193b8e0b3cc
Instance ID                     : uuid:ed2bcfc3-404d-4231-b21f-2553d23f0a8a
Page Count                      : 12
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: RBZ30877-49TX

Navigation menu