Klipsch RSB14 RSB-14 SOUND BAR AND WIRELESS SUBWOOFER User Manual

Klipsch L.L.C. RSB-14 SOUND BAR AND WIRELESS SUBWOOFER

User Manual

1
RSB-14
1
INSIDETABLE OF CONTENTS
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
Soundbar
Barre de son
Barra de sonido
Soundbar
SoundBar
Barra sonora
条形音箱
8” Subwoofer
Caisson de graves
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
低音炮
Wall-Mount Template
Gabarit de montage mural
Plantilla de montaje en la pared
Wandbefestigungsschablone
Dima per il fissaggio a parete
Modelo para instalação na parede
挂壁模板
Remote
Télécommande
Control remoto
Fernbedienung
Telecomando
Controle remoto
遥控器
Soundbar
Subwoofer Remote
Wall-Mount Template
- INSIDE
- SOUNDBAR
- SOUNDBAR PLACEMENT
- DTS® PLAY-FI™ WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
- CONNECTIONS
- TURN HDMI CEC ON
- TURN OFF TV SPEAKERS
- SUBWOOFER PLACEMENT
- SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION
- REMOTE
- SURROUND MODES
-
BLUETOOTH
® WIRELESS TECHNOLOGY
- TV REMOTE PROGRAMMING
- REMOTE CONTROL CODES
- LED ON/OFF
- FACTORY RESET, CARE AND CLEANING
1-2
3-4
5
6-9
10-14
15
15
16
17-18
19-20
21-22
23-24
25-26
27
28
29
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
2
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
INSIDE
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Power Cord
Cordon d’alimentation
Cordón de alimentación
Gleichstromkabel
Cavo di alimentazione
Cabo de alimentação
直流电源线
HDMI Cable
Câble HDMI
Cable de HDMI
HDMI-Kabel
Cavo HDMI
Cabo HDMI
HDMI 电缆
Rubber Feet
Pieds en caoutchouc
Patas de goma
Gummifüßchen
Piedini di gomma
Pés de borracha
橡胶支脚
AC Power Cords 1.5mm HDMI Cable Rubber Feet
(Attached)
DC Power Supply -
Soundbar
Wall-Mount Template
3
SOUNDBAR
BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR • SOUNDBAR • BARRA SONORA • 条形音箱
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
Volume Down
Bluetooth
®
Source Select
& Pairing Volume Up
Bluetooth
®
LED (Blue)
Analog
LED (Green)
Play-Fi
LED
HDMI Input 1
LED
HDMI Input 3
LED
Dolby Digital®
LED
Digital Optical
LED (Red)
Virtual Surround
Mode LED
TV Input
LED
HDMI Input 2
LED
Dialog Enhance
Mode LED
Night Mode LED
Source Select
(toggle)
Mute
4
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Bluetooth
® Source Select & Pairing
Sélection de la source Bluetooth® et appariement
Selección y vinculación de fuente Bluetooth®
Bluetooth®-Quellenwahl und Pairing
Selezione e associazione segnale Bluetooth®
Seleção e emparelhamento de fonte Bluetooth®
Bluetooth® 电源选择与配对
Source Select (Toggle)
Sélection de la source (commutation)
Selección de fuente (cíclica)
Quellenwahl (Umschalten)
Selezione segnale (in sequenza ciclica)
Seleção da fonte (Alternar)
电源选择(切换)
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Play-Fi LED
DEL Play-Fi
LED de fuente Play-Fi
Play-Fi-LED
LED segnale Play-Fi
LED do Play-Fi
Play-Fi LED 灯
Bluetooth
® LED (Blue)
DEL Bluetooth (Bleu)
LED de fuente Bluetooth (Azul)
Bluetooth-LED (Blau)
LED segnale Bluetooth (Blu)
LED do Bluetooth (Azul)
蓝牙 LED (蓝色)
Analog LED (Green)
DEL Analogique (Vert)
LED de fuente analógica (Verde)
Analog-LED (Grün)
LED segnale analogico (Verde)
LED analógico (Verde)
模拟 LED 灯 (绿)
Digital Optical LED (Red)
DEL Optique numérique (Rouge)
LED de fuente óptica digital (Rojo)
Digital-optische LED (Rote)
LED segnale ottico digitale (Rosso)
LED ótico digital (Vermelho)
数字光学 LED ()
HDMI 1 LED (White)
DEL HDMI 1
Indicador LED de HDMI 1
HDMI-1-LED
LED HDMI 1
LED HDMI 1
HDMI 1 LED
HDMI 2 LED (White)
DEL HDMI 2
Indicador LED de HDMI 2
HDMI-2-LED
LED HDMI 2
LED HDMI 2
HDMI 2 LED
HDMI 3 LED (White)
DEL HDMI 3
Indicador LED de HDMI 3
HDMI-3-LED
LED HDMI 3
LED HDMI 3
HDMI 3 LED
TV Source LED
DEL Source TV
Indicador LED de fuente de TV
TV-Quellen-LED
LED segnale TV
LED de fonte - TV
电视电源 LED
Dolby Digital LED
DEL Dolby Digital
LED de Dolby Digital
Dolby-Digital-LED
LED segnale Dolby Digital
LED Dolby Digital
杜比数字 LED
Virtual Surround Mode LED
DEL Mode ambiophonique virtuel
LED de modalidad de surround virtual
LED Virtueller Surroundmodus
LED modalità surround virtuale
LED do modo surround virtual
虚拟环绕声模式 LED
Dialog Enhance Mode LED
DEL Mode d’égalisation d’accentuation vocale
LED de modalidad de ecualización de mejoramiento de voz
LED EQ-Modus für verbesserte Stimmen
LED modalità equalizzatore potenziamento vocale
LED do modo de EQ de melhoria de voz
音效增强均衡器模式 LED
Night Mode LED
DEL Mode nocturne
LED de modalidad nocturna
Nachtmodus-LED
LED modalità notturna
LED do modo noturno
夜间模式 LED
5
SOUNDBAR PLACEMENT
.25” (6.35mm) .25” (6.35mm)
TV
POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置
TV
TV
TV
6
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM
TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术
CONNECT TO YOUR
WiFi NETWORK
The RSB-14 features
DTS Play-Fi wireless
multi-room streaming
technology. Download
the Klipsch Stream app,
and listen to music from
your personal library,
internet streaming
services like Tidal®,
Pandora®, Spotify®,
Amazon Prime Music®,
iHeart Radio®, Sirius
XM Radio, Deezer®, and
independent internet
radio stations like
Disney, BBC, NPR, etc.
SE CONNECTER AU
RÉSEAU Wi-Fi
Le RSB-14 est doté de la
technologie de diffusion
multi-pièce sans fil DTS
Play-Fi. Téléchargez
l’application Klipsch
Stream et écouter de
la musique à partir
de votre bibliothèque
personnelle, des services
de diffusion en ligne tels
que Tidal®, Pandora®,
Spotify®, Amazon Prime
Music®, iHeart Radio®,
Sirius XM Radio, Deezer®,
et des stations de radio
en ligne indépendantes
telles que Disney, BBC,
NPR, etc.
COLLEGAMENTO ALLA
RETE WI-FI
Il SoundBar RSB-14
presenta la tecnologia
streaming multi-sala
wireless DTS Play-Fi.
Scarica l’app Klipsch
Stream e ascolta musica
dalla tua collezione
personale, da servizi
di streaming Internet
come Tidal®, Pandora®,
Spotify®, Amazon Prime
Music®, iHeart Radio®,
Sirius XM Radio, Deezer®
e da stazioni radio
Internet indipendenti
come Disney, BBC, NPR,
ecc.
CONECTE A SU RED
DE WiFi
El altavoz RSB-14
tiene tecnología de
streaming inalámbrico
multihabitación Play-Fi
de DTS. Descargue
la aplicación Klipsch
Stream y escuche
música de su biblioteca
personal; sus servicios
de streaming por
Internet, tales como
Tidal®, Pandora®,
Spotify®, Amazon
Prime Music®, iHeart
Radio®, Sirius XM Radio,
Deezer®; y sus emisoras
de radio por Internet
independientes, tales
como Disney, BBC, NPR,
etc.
CONEXÃO À REDE WIFI
A RSB-14 tem tecnologia
de streaming multi-
ambientes sem fio
DTS Play-Fi. Baixe o
aplicativo Klipsch Stream
e ouça músicas de sua
biblioteca pessoal,
serviços de streaming
da internet, como Tidal®,
Pandora®, Spotify®,
Amazon Prime Music®,
iHeart Radio®, Sirius
XM Radio, Deezer®, e
estações de rádio na
internet independentes,
como Disney, BBC, NPR,
etc.
VERBINDEN SIE IHR
WLAN
Das RSB-14-System bietet
die drahtlose Streaming-
Technologie DTS Play-Fi
für mehrere Räume.
Laden Sie die App
Klipsch Stream herunter
und hören Sie Musik
aus Ihrer persönlichen
Bibliothek oder über
Internet-Streaming-
Dienste wie Tidal®,
Pandora®, Spotify®,
Amazon Prime Music®,
iHeart Radio®, Sirius
XM Radio, Deezer® und
unabhängige Internet-
Radiosender wie Disney,
BBC, NPR, usw.
连接至您的WiFi 网络
RSB-14 采采采 DTS Play-Fi
无线多房间串流技
术。下载 Klipsch 串流
应用程序,聆听源自
您的个人音乐库,
诸如 Tidal®Pandora®
Spotify®Amazon
Prime Music®iHeart
Radio®Sirius XM
RadioDeezer® 之类互
联网串流服务以及类
DisneyBBCNPR
等独立互联网无线电
台的音乐。
7
CONFIGRATIONS
DE SYSTÈME ET DE
RÉSEAU REQUISES
• Router WiFi 802.11g ou
meilleur
• appareil iOS avec
système d’exploitation
de version 6.0 ou plus
récente
OU
Smartphone/tablette
Android avec système
d’exploitation de
version 2.2 ou plus
récente
• Le mot de passe du
réseau Wi-Fi de votre
domicile (si vous avez
un routeur compatible
WPS, vous n’en aurez
pas besoin)
REQUISITI DI RETE E DI
SISTEMA
• Router Wi-Fi 802.11g o
superiore
• Dispositivo iOS con
sistema operativo
versione 6.0 o
successiva
OPPURE
Smartphone/ tablet
Android con sistema
operativo versione 2.2
o successiva
• La password della rete
Wi-Fi domestica (non
necessaria se si usa
un router compatibile
con WPS)
REQUISITOS DE RED Y
SISTEMA
• Router WiFi 802.11g o
más reciente
• Dispositivo iOS con
sistema de operación
versión 6.0 o más
reciente
O BIEN
Teléfono inteligente
o tableta Android con
sistema de operación
versión 2.2 o más
reciente
• La contraseña de la
red Wi-Fi de su casa (si
tiene un router WPS,
no necesita esto)
REQUISITOS DE
SISTEMA E REDE
• Roteador WiFi 802.11g
ou melhor
• Dispositivo iOS com a
versão 6.0 do sistema
operacional ou mais
recente
OU
Smartphone/tablet
Android com a
versão 2.2 do sistema
operacional ou mais
recente • A senha da
rede WiFi doméstica
(se o roteador for
habilitado para WPS,
não é necessária)
NETZWERK- UND
SYSTEMANFORD—
ERUNGEN
• WLAN-Router 802.11g
oder besser
• iOS-Gerät mit
Betriebssystem 6.0
oder neuer
ODER
Android-Smartphone/
Tablet mit Betriebs
system 2.2 oder neuer
• Das Passwort für Ihr
WLAN (wenn Sie einen
WPS-fähigen Router
haben, benötigen Sie
das nicht)
网络和系统要求
• WiFi 路由器 802.11g
或更佳性能
带有 6.0 或更新版
本操作系统的 iOS
装置
带有 2.2 或更新
版本操作系统的
Android 智能手机/
平板电脑
您家里 WiFi 网络的
密码(如果您拥
有支持 WPS 的路由
器,则不需要此
密码)
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM
TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术
NETWORK AND SYSTEM
REQUIREMENTS
• WiFi Router 802.11g or
better
• iOS device with version
6.0 operating system
or newer
OR
Android Smartphone/
tablet with version 2.2
operating system or
newer
• The password to your
home WiFi network
(if you have a WPS-
enabled router, you
don’t need this)
8
9
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM
TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术
ADD OTHER KLIPSCH
WIRELESS MULTI-ROOM
STREAMING SPEAKERS
From the Klipsch Stream
app:
1. Choose “Settings
2.
Add “DTS Play-Fi Device”
3. Follow the instructions
on your mobile device.
AJOUTER D’AUTRES
HAUT-PARLEURS DE
DIFFUSION MULTI-
PIÈCES SANS FIL
KLIPSCH
Dans l’application Klipsch
Stream :
1. Choisir « Settings »
(Réglages)
2. Ajouter « DTS Play-Fi
Device » (Appareil DTS
Play-Fi)
3. Suivez les instructions
sur votre appareil
mobile.
PER AGGIUNGERE
ALTRI ALTOPARLANTI
STREAMING MILTISALA
WIRELESS KLIPSCH
Dall’app Klipsch Stream:
1. Scegliere “Settings”
(Impostazioni).
2. Aggiungere “DTS Play-
Fi Device” (Dispositivo
DTS Play-Fi).
3. Seguire le istruzioni
sul dispositivo mobile.
AGREGUE
ALTAVOCES KLIPSCH
DE STREAMING
INALÁMBRICO
MULTIHABITACIÓN
En la aplicación Klipsch
Stream:
1. Escoja “Settings”
(Configuraciones)
2. Agregue “DTS Play-Fi
Device” (Dispositivo
Play-Fi de DTS)
3. Siga las instrucciones
que aparecen en su
dispositivo móvil.
ADIÇÃO DE OUTRAS
CAIXAS ACÚSTICAS
DE STREAMING
MULTIAMBIENTES SEM
FIO DA KLIPSCH
No aplicativo Klipsch
Stream:
1. Escolha “Settings
(Configurações).
2. Adicione “DTS Play-Fi
Device” (Dispositivo
DTS Play-Fi).
3. Siga as instruções
exibidas no dispositivo
móvel.
Klipsch 串流应
用程序
添加其他 Klipsch
线多房间串流扬
声器:
1. 选择设置
2. 添加“DTS Play-Fi
装置
3. 遵循移动装置上的
说明进行操作。
WEITERE DRAHTLOSE
KLIPSCH-
LAUTSPRECHER FÜR
DAS STREAMING IN
MEHREREN RÄUMEN
HINZUFÜGEN
Gehen Sie in der
App Klipsch Stream
folgendermaßen vor:
1. Wählen Sie „Settings“
(Einstellungen)
2. Fügen Sie „DTS Play-Fi
Device“ (DTS Play-Fi-
Gerät) hinzu
3. Folgen Sie den
Anweisungen auf Ihrem
Mobilgerät.
10
You’ll need Spotify Premium to use Connect, see details overleaf.
1. Add your new device to the same wifi network as your phone, tablet or
PC (see product user instructions for details).
2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song.
3. If you’re using the app on a phone - tap the song image in the bottom
left of the screen. For tablet and PC move to step 4.
4. Tap the Connect icon
5. Pick your device from the list. If you can’t see it, just check it’s
connected to the same wifi network as your phone, tablet or PC.
All done! Happy listening.
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
HOW TO USE CONNECT
11
CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11G WIRELESS ROUTER OR BETTER)
CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11G OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER INALÁMBRICO 802.11G O MÁS RECIENTE) • ANSCHLÜSSE – WLAN
(HINWEIS: PLAY-FI ERFORDERT DIE VERWENDUNG EINES WLAN-ROUTERS NACH DER NORM 802.11G ODER BESSER) • CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.11G O SUPERIORE) • CONEXÕES - REDE WIFI (OBSER-
VAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM FIO 802.11G OU MELHOR) • 连接 - WIFI 网络 备注: PLAY-FI 需要使用 802.11G 或性能更佳的无线路由器
DOWNLOAD
KLIPSCH STREAM
PULSING
SLOWLY
43
WPS
2
LAUNCH APP
AND FOLLOW
THE INSTRUCTIONS
5
6
1
Bluetooth
Bluetooth
ON
24
Devices
Settings
Bluetooth
Bluetooth
ON
1
R-20B R-20B
Devices
Not Paired Connected
Settings
Solid Blue
3
OR
Bluetooth
Bluetooth
OFF
Devices
Settings
R-20B Connected
Hold 3 Seconds
Klipsch R-20B
Phone
2
WIFI SETUP WIFI SETUP
HOLD 10 SECONDS
MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 10 SECONDES
MANTENGA OPRIMIDO 10 SEGUNDOS
10 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN
TENERE PREMUTO PER 10 SECONDI
MANTER PRESSIONADO POR 10 SEGUNDOS
按住 10 秒
HOLD 4 SECONDS
1
IF
ICON IS NOT PULSING
SI L’ICÔNE NE CLIGNOTE PAS
SI EL ICONO NO ESTÁ OSCILANDO
WENN SYMBOL NICHT BLINKT
SE L’ICONA NON LAMPEGGIA
SE O ÍCONE NÃO ESTIVER PULSANDO
如果图标未脉动
IF
YOU HAVE A WPS ROUTER
SI VOUS AVEZ UN ROUTEUR WPS
SI TIENE UN ROUTER WPS
WENN SIE EINEN WPS-ROUTER
HABEN
SE SI USA UN ROUTER WPS
SE O ROTEADOR FOR WPS
如果您拥有 WPS 路由器
12
CONNECTIONS - HDMI (PREFERRED - IF TV HAS NO HDMI-ARC / HDMI, SEE NEXT PAGE)
Soundbar
TV
HDMI-ARC
HDMI 1
HDMI OUT/TV
HDMI 2
HDMI 3
1
2
3
4
5
6
* If your TV does not have HDMI-ARC, use any HDMI input. If TV does not have HDMI, you must use either an optical or analog output from the TV. See following pages.
* Si votre téléviseur n’a pas HDMI-ARC, utilisez une entrée HDMI. Si votre téléviseur n’a pas de port HDMI, vous devez utiliser une sortie optique ou analogique du téléviseur. Voir les pages suivantes.
* Si el televisor no tiene HDMI-ARC, conecte a cualquier entrada HDMI de la barra de sonido. Si el televisor no tiene puertos HDMI, debe conectar a una salida óptica o analógica del televisor. Vea las páginas siguientes.
* Wenn der Fernseher nicht über HDMI-ARC verfügt, verwenden Sie einen beliebigen HDMI-Eingang. Wenn der Fernseher nicht über HDMI-Anschlüsse verfügt, müssen Sie entweder einen optischen oder einen analogen Ausgang am
Fernseher verwenden. Siehe folgende Seiten.
* Se il televisore non ha un connettore HDMI-ARC, usare qualsiasi ingresso HDMI. Se il televisore non ha connettori HDMI, è necessario usare una delle sue uscite ottiche o analogiche. Vedere alle pagine seguenti.
* Se a TV não tiver HDMI-ARC, use qualquer entrada HDMI. Se a TV não tiver portas HDMI, será necessário usar uma saída ótica ou analógica da TV. Consulte as próximas páginas.
* 如果您的电视没有 HDMI-ARC,请使用任何 HDMI 输入。如果电视没有 HDMI-ARC,则您必须使用电视的光学或模拟输出。 参见以下各页。
*
CONNEXIONS - HDMI (PRÉFÉRÉE - SI LA TÉLÉVISION N’A PAS HDMI-ARC VOIR LA PAGE SUIVANTE) • CONEXIONES - HDMI (PREFERIDA. SI EL TELEVISOR NO TIENE HDMI-ARC, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE) • ANSCHLÜSSE – HDMI (BEVORZUGT – WENN TV NICHT
ÜBER HDMI-ARC VERFÜGT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) • CONNESSIONI - HDMI (PREFERITA – SE IL TELEVISORE NON HA UN CONNETTORE HDMI-ARC, VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA) • CONEXÕES - HDMI (PREFERENCIAL - SE A TV NÃO TIVER HDMI-ARC, CON-
SULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • 连接 – HDMI(首选 – 如果电视没有 HDMI-ARC,请参见下一页)
13
CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE)
Soundbar
TV
Optical
Digital Audio Out
HDMI-ARC
HDMI 1
HDMI OUT/TV
HDMI 2
HDMI 3
1
2
3
4
Soundbar
TV
4
1
2
Soundbar
TV
2
Headphone
Audio Out
R
L
1
OR
3
4
3
5
6
CABLE NOT INCLUDED
CÂBLE NON INCLUS
NO SE INCLUYE EL CABLE
KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
CAVO NON INCLUSO
CABO NÃO INCLUÍDO
不包括电缆
CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN
OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) • CONNESSIONI – OTTICA DIGITALE (SE IL TELEVISORE NON HA UN’USCITA OTTICA, VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA) • CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA
PÁGINA) • 连接 – 数字光学(如果电视没有光学输出,请参见下一页)
14
CONNECTIONS - 3.5mm AUXILIARY
Soundbar
TV
Optical
Digital Audio Out
HDMI-ARC
HDMI 1
HDMI OUT/TV
HDMI 2
HDMI 3
1
2
3
4
Soundbar
TV
4
1
2
Soundbar
TV
2
Headphone
Audio Out
R
L
1
OR
3
4
3
5
6
CABLE NOT INCLUDED
CÂBLE NON INCLUS
NO SE INCLUYE EL CABLE
KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN
CAVO NON INCLUSO
CABO NÃO INCLUÍDO
不包括电缆
CONNEXIONS - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM • 连接 - 3.5MM 辅助电缆
15
TURN HDMI CEC ON (OFF BY DEFAULT)
TURN OFF TV SPEAKERS
TV Audio Settings Menu
(Recommended)
OR Volume
TV Speakers Off
ALLUMER HDMI CEC (ÉTEINT PAR DÉFAUT) • ACTIVACIÓN DEL CEC DE HDMI (PREDETERMINADAMENTE DESACTIVADO) • HDMI-CEC EINSCHALTEN (NORMALERWEISE AUS) • ATTIVAZIONE DI HDMI CEC (DISATTIVATA PER IMPOSTAZIONE PREDEFINITA)
COMO LIGAR O HDMI CEC (DESLIGADO POR PADRÃO) • 开启 HDMI CEC 功能(默认关闭)
MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE
DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • 关闭电视机扬声器
2Current Source Flashes
1Hold 3 seconds
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3secondes
Mantenga oprimido durante 3segundos
3Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3secondi
Manter pressionado por 3segundos
保持 3秒
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
Current Source Flashes
La source active clignote
La fuente activa destella
Aktuelle Quelle blinkt
La sorgente in funzione lampeggia
A fonte atual piscará
当前源闪烁
Repeat Steps to Turn Off
Répétez les étapes pour éteindre
Repita los pasos para desactivar
Zum Ausschalten Schritte wiederholen
Ripetere i passaggi per disattivare
Repita o mesmo procedimento para desligar
重复步骤以关闭
16
SUBWOOFER PLACEMENT
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置
A
A
BB
OR
17
SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION
CONNEXION SANS FIL DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN INALÁMBRICA DEL SUBWOOFER • DRAHTLOSE VERBINDUNG ZUM SUBWOOFER • CONNESSIONE WIRELESS CON IL SUBWOOFER • CONEXÃO SEM FIO DO SUBWOOFER • 低音炮无线连接
Soundbar - Power On
30 ft. (9m)
MAX
2
1
3
18
Hold 10 Seconds Soundbar
Appuyer pendant 10 secondes
Mantenga oprimido durante 10 segundos
10 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 10 secondi
Manter pressionado por 10 segundos
保持 10 秒
Solid
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
Flashing
Clignotant
Destello
Blinkt
Lampeggiante
Intermitente
闪烁
2
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
3
Hold 10 Seconds (Sub)
Appuyer pendant 10 secondes
Mantenga oprimido durante 10 segundos
10 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 10 secondi
Manter pressionado por 10 segundos
保持 10 秒
1
4
RECONNECT
RECONNECTER
RECONECTAR
ERNEUT VERBINDEN
RICONNESSIONE
RECONECTAR
重新连接
19
NIGHT
DIALOG
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
HDMI
123
NIGHTDIALOG
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
SUB
SUB
REMOTE
TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器
HDMI Source Select
Subwoofer Level Up
System Volume Up
Mute
On/Off
Subwoofer Level Down
System Volume Down
Digital Optical
Source Select
TV Source Select
(HDMI-ARC)
Bluetooth
® Source
Select
Play/Pause
Track Backward
Virtual Surround
Mode On/Off
Night Mode On/Off
Dialog Enhance
Mode On/Off
Track Foward
LEDs On/Off
(Soundbar)
Analog Source
Select
20
HDMI Source Select
Subwoofer Level Up
Subwoofer Level Down
System Volume Down
Play/Pause
Track Backward
Track Foward
Bluetooth
® Source Select
Sélection de la source
Bluetooth
®
Selección de fuente
Bluetooth
®
Bluetooth
®-Quellenwahl
Selezione segnale
Bluetooth
®
Seleção de fonte
Bluetooth
®
蓝牙源选择
On / Off
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
LEDs On/Off (Soundbar)
Volume haut - Caisson de graves
Subida de volumen - Subwoofer
Lauter - Subwoofer
Aumento volume - Subwoofer
Aumentar o volume- Subwoofer
音量增大
Analog Source Select
Sélection de la source analogique
Selección de fuente analógica
Analog-Quellenwahl
Selezione segnale analogico
Seleção de fonte analógica
模拟源选择
Digital Optical Source Select
Sélection de la source optique numérique
Selección de fuente óptica digital
Digital-optische Quellenwahl
Selezione segnale ottico digitale
Seleção de fonte ótica digital
数字光学源选择
TV Source Select
Sélection de la source TV
Selección de fuente Televisor
TV-Quellenwahl
Selezione segnale TV
Seleção de fonte TV
电视源选择
Track Backward
Reculer
Retroceso de pista
Voriger Titel
Brano precedente
Retroceder
快退
Play/Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
播放/暂停
Track Foward
Avancer
Avance de pista
Nächster Titel
Brano successivo
Avançar
快进
Subwoofer Level Down
Volume bas - Caisson de graves
Bajada de volumen - Subwoofer
Leiser - Subwoofer
Riduzione volume - Subwoofer
Diminuir o volume - Subwoofer
音量减小
Subwoofer Level Up
Volume haut - Caisson de graves
Subida de volumen - Subwoofer
Lauter - Subwoofer
Aumento volume - Subwoofer
Aumentar o volume- Subwoofer
音量增大
System Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
System Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
Dialog Enhance Mode On/Off
Marche/Arrêt Mode d’égalisation d’accentuation vocale
Activación/desactivación de ecualización de mejoramiento de voz
EQ-Modus für verbesserte Stimmen Ein/Aus
Equalizzatore potenziamento vocale On/Off
Ativar/desativar o modo de EQ de melhoria de voz
音效增强均衡器开/
Virtual Surround Mode On/Off
Marche/Arrêt Mode ambiophonique virtuel
Activación/desactivación de modalidad de surround virtual
Virtueller Surroundmodus Ein/Aus
Modalità surround virtuale On/Off
Ativar/desativar o modo surround virtual
虚拟环绕声模式开/
Night Mode On/Off
Marche/Arrêt Mode nocturne
Activación/desactivación de modalidad nocturna
Nachtmodus Ein/Aus
Modalità notturna On/Off
Ativar/desativar o modo noturno
夜间模式开/
HDMI Source Select
Sélection de la source HDMI
Selección de fuente HDMI
HDMI Quellenwahl
Selezione segnale HDMI
Seleção de fonte HDMI
HDMI 源选择
21
SURROUND MODES
MODES AMBIOPHONIQUES • MODALIDADES SURROUND • SURROUND-MODI • MODALITÀ SURROUND • MODOS SURROUND • 环绕声模式
DOLBY® DIGITAL
• Only active if receiving a
Dolby® Digital signal
DOLBY® DIGITAL
• Actif seulement avec réception d’un
signal Dolby Digital
DOLBY® DIGITAL
• Activa solo cuando hay señal Dolby Digital
VIRTUAL SURROUND MODE
• Klipsch Custom DSP
• Independent of the EQ settings
(Natural, Voice, Night)
• Can be ON regardless of Dolby Digital status
MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL
• DSP personnalisé de Klipsch
• Indépendant des réglages d’égaliseur
(Naturel, accentuation vocale, nocturne)
• Peut être en marche indépendamment du statut Dolby Digital
MODALIDAD DE SURROUND VIRTUAL
• Procesador de Señal Digital (Digital Signal Processor, DSP) personalizado
de Klipsch
• Independiente de las configuraciones de ecualización (natural,
mejoramiento de voz, nocturna)
• Puede estar activa independientemente del estado de Dolby Digital
DIALOG ENHANCE MODE
• Optimizes EQ for Dialog
• Can be ON regardless of Dolby Status or
Virtual Surround Mode
• Only one EQ profile active at one time
(Natural, Dialog Enhanced, or Night)
MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION VOCALE
• Optimise l’égalisation pour les dialogues
• Peut être en marche indépendamment du statut Dolby Digital
• Seulement un profile d’égalisation actif à la fois (Naturel, accentuation
vocale ou nocturne)
MODALIDAD DE ECUALIZACIÓN DE
MEJORAMIENTO DE VOZ
• Optimiza la ecualización para el diálogo
• Puede estar activa independientemente del estado de Dolby Digital
• Puede haber solo un perfil de ecualización activo a la vez (natural,
mejoramiento de voz, nocturno)
NIGHT MODE
• Reduces Dynamic Range
• Subwoofer OFF
• Can be ON regardless of Dolby Status or
Virtual Surround Mode
• Only one EQ profile active at one time
(Natural, Voice Enhanced, or Night)
MODE NOCTURNE
• Réduit la gamme dynamique
• Haut-parleur d’extrêmes graves désactivé
• Peut être en marche indépendamment du statut Dolby Digital
• Un seul profile d’égalisation actif à la fois
(Naturel, accentuation vocale ou nocturne)
MODALIDAD NOCTURNA
• Reduce el rango dinámico
• Subwoofer APAGADO
• Puede estar activa independientemente del estado de Dolby Digital
• Puede haber solo un perfil de ecualización activo a la vez (natural,
mejoramiento de voz, nocturno)
NIGHT
DIALOG
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
HDMI
123
NIGHTDIALOG
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
SUB
SUB
NIGHT
DIALOG
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
HDMI
123
NIGHTDIALOG
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
SUB
SUB
22
DOLBY® DIGITAL
• Ativo somente durante a recepção de um
sinal Dolby Digital
DOLBY® DIGITAL
• Attiva solo se viene ricevuto un segnale
Dolby Digital
DOLBY® DIGITAL
• Nur bei Empfang eines Dolby-Digital-
Signals aktiv
杜比数字技术
仅当收到杜比数字信号时才有效
MODO SURROUND VIRTUAL
• DSP personalizado da Klipsch
• Independente das configurações do EQ
(Natural, Voz melhorada, Noturno)
• Pode estar ATIVADO independentemente do status do
Dolby Digital
MODALITÀ SURROUND VIRTUALE
• DSP personalizzato Klipsch
• Indipendente dalle impostazioni dell’equalizzatore
(Naturale, Potenziamento vocale, Notturna)
• Può essere On indipendentemente dallo stato Dolby Digital
VIRTUELLER SURROUNDMODUS
• Klipsch Spezial-DSP
• Unabhängig von EQ-Einstellungen (Natürlich, verbesserte
Stimme, Nacht)
• Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
虚拟环绕声模式
Klipsch 定制 DSP
独立于均衡器设置(自然、音效增强、夜间)
不管杜比数字状态如何,均可“打开” (ON)
MODO DE EQ DE MELHORIA DE VOZ
• Otimiza a EQ para diálogos
• Pode estar ATIVADO independentemente do status do Dolby Digital
• Somente um perfil de EQ ativo de cada vez
(Natural, Voz melhorada ou Noturno)
MODALITÀ EQUALIZZATORE
POTENZIAMENTO VOCALE
• Ottimizza l’equalizzatore per i dialoghi
• Può essere On indipendentemente dallo stato Dolby Digital
• Solo un profilo alla volta dell’equalizzatore è attivo
(Naturale, Potenziamento vocale, Notturna)
EQ-MODUS VERBESSERTE STIMME
• Optimiert EQ für Dialog
• Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
• Es kann jeweils nur ein EQ-Profil aktiv sein
(Natürlich, verbesserte Stimme, Nacht)
音效增强均衡器模式
优化均衡器,以实现模拟效果
不管杜比数字状态如何,均可“打开” (ON)
一次仅限一种均衡器模式有效(自然、音效增强或夜间模式)
MODO NOTURNO
• Reduz a faixa dinâmica
• Subwoofer desligado
• Pode estar ATIVADO independentemente do status do Dolby Digital
• Somente um perfil de EQ ativo de cada vez
(Natural, Voz melhorada ou Noturno)
MODALITÀ NOTTURNA
• Riduce la gamma dinamica
• Subwoofer spento
• Può essere On indipendentemente dallo stato Dolby Digital
• Solo un profilo alla volta dell’equalizzatore è attivo
(Naturale, Potenziamento vocale, Notturna)
NACHTMODUS
• Reduziert Dynamikbereich
• Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
• Subwoofer aus
• Es kann jeweils nur ein EQ-Profil aktiv sein
(Natürlich, verbesserte Stimme, Nacht)
夜间模式
缩小动态范围
低音炮关闭
不管杜比数字状态如何,均可“打开” (ON)
一次仅限一种均衡器模式有效(自然、音效增强
或夜间模式)
NIGHT
DIALOG
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
HDMI
123
NIGHTDIALOG
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
SUB
SUB
NIGHT
DIALOG
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
HDMI
123
NIGHTDIALOG
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
SUB
SUB
23
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-14
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
Solid
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-14
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-14
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
BLUETOOTH
® WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH
® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® • DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
® 蓝牙无线电技术
* Example only. Your device may differ.
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen
• Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同
PAIR
CONNEXION
CONEXIÓN
VERBINDEN
COLLEGAMENTO
CONECTAR
连接
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
1OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
Flashing
Clignotant
Destello
Blinkt
Lampeggiante
Intermitente
闪烁
Solid
5
Flashing
23 4
24
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-14
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
BLUETOOTH
® WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH
® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® • DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
® 蓝牙无线电技术
Solid
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
Solid
3
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV
RECONNECT
RECONNECTER
RECONECTAR
ERNEUT VERBINDEN
RICONNESSIONE
RECONECTAR
重新连接
OR
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按 1 次
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch RSB-14 Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch RSB-14
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-4B
Phone
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
1Press x1
2
25
2Current Source Flashes
1Hold Mute 3 seconds
4Current Source Turns Off
6Current Source Flashes x3
7Current Source Solid
12 in. (25cm)
1 2 3
4 5 6
7 8
0
Mute
ChVol
9
Press Volume Up x1
5
Press x1 to Program
3
TV Remote
Cable Remote
TV REMOTE PROGRAMMING
PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程
**
*
*
*
*
**
If you want to use the TV
remote to control the soundbar,
you can program the soundbar
to take commands from your
TV remote
Si vous souhaitez utiliser la télécommande du
téléviseur pour contrôler la barre de son, vous
pouvez programmer la barre de son pour recevoir
des commandes depuis votre télécommande TV.
Si desea controlar la barra de sonido con el control
remoto del televisor, puede programar la barra de
sonido para que acepte los comandos del control
remoto del televisor.
Wenn Sie die Soundbar mit der TV-Fernbedienung
kontrollieren wollen, können Sie diese darauf
programmieren, Befehle von Ihrer TV-Fernbedienung
zu empfangen.
Se si desidera usare il telecomando del televisore
per controllare il SoundBar, è possibile programmare
appropriatamente il SoundBar.
É possível programar a barra de som para aceitar os
comandos do controle remoto da TV.
如果您想要使用电视遥控器控制条形音
箱,则可将条形音箱编程为从电视摇控器
接收命令。
26
To program Volume Down and Mute buttons repeat the steps shown and replace steps 3 and 5 with the button you want to program.
Pour régler les boutons de Volume bas et de Sourdine, répéter les étapes indiquées et remplacez les étapes 3 et 5 par le bouton que vous souhaitez programmer.
Para programar los botones de bajada de volumen y de silenciador, repita los pasos indicados y sustituya el botón de los pasos 3 y 5 por el botón que desea programar.
Um die Leiser- und Stummschaltungs-Tasten zu programmieren, die gezeigten Schritte wiederholen und Schritte 3 und 5 mit der zu programmierenden Taste ersetzen.
Per programmare i pulsanti Riduzione volume e Silenziamento, ripetere i passaggi illustrati e sostituire i passaggi 3 e 5 con il pulsante che si desidera programmare.
Para programar os botões de diminuir o volume e desligar o áudio, repita os passos indicados e substitua as etapas 3 e 5 com o botão que deseja programar.
要对“调低音量” (-) 与“静音”按钮进行编程,请重复所示步骤,然后用您想编程的按钮替换第 3 步和第 5 步。
Only Source LEDs active at the time will be effected
Seules les DEL de sources actives à ce moment seront affectées
Se efectúan solo las funciones de los indicadores LED activos en el momento
Betrifft nur die momentan aktiven Quell-LEDs
Solo i LED del segnale attivi al determinato istante segnaleranno
Somente os LEDs das fontes ativos no momento serão afetados
*只有当时有效的源 LED 灯将受影响。
**
*
Hold Mute 3 Seconds
Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes
Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos
Stummschaltung 3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto il pulsante Silenziamento per 3 secondi
Manter pressionado o botão desligar áudio por 3 segundos
按住“静音”按钮 3 秒钟
Current Source Flashes
La source active clignote
La fuente activa destella
Aktuelle Quelle blinkt
La sorgente in funzione lampeggia
A fonte atual piscará
当前源闪烁
Press x1 to Program
Appuyer 1 fois pour programmer
Oprima una vez para programar
1x drücken, um zu programmieren
Press una volta per programmare
Pressionar uma vez para programar
按一次进行编程
Current Source Turns Off
La source active s’éteint
La fuente activa se apaga
Aktuelle Quelle abgeschaltet
La sorgente si disinserisce
A fonte atual desligará
当前源关闭
26
Press Volume Up x1
Appuyer sur Volume haut 1 fois
Oprima la subida de volumen una vez
Lauter-Taste 1x drücken
Premere una volta il pulsante di aumento volume
Pressionar uma vez o botão Volume +
按“调高音量” (+) 按钮一次
Current Source Flashes x3
La source active clignote 3 fois
La fuente activa destella 3 veces
Aktuelle Quelle blinkt 3x
La sorgente in funzione lampeggia tre volte
A fonte atual piscará 3 vezes
当前源闪烁 3
Current Source Solid
Source active continue
La fuente activa brilla fijamente
Aktuelle Quelle leuchtet dauerhaft
La spia della sorgente in funzione rimane accesa
Fonte atual acesa
当前源常亮
1 2 3 4
5 6 7
27
REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES)
RCA*41609 OR 43915
DIRECTV 31609 OR 31023
XFINITY** 31309 OR 31023
BRIGHT HOUSE 288
AT&T (SILVER) 5156 OR 5023
AT&T (BLACK) 5156
HEX CODES - SET 1
VOLUME UP 0x 856A 9F60
VOLUME DOWN 0x 856A 9E61
MUTE 0x 856A 9966
HEX CODES - SET 3
VOLUME UP 0x A55A 0AF5
VOLUME DOWN 0x A55A 0BF4
MUTE 0x A55A 12ED
HEX CODES - SET 4
VOLUME UP 0x 859A 817E
VOLUME DOWN 0x 859A 827D
MUTE 0x 859A 8778
* MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON
** RED CENTER BUTTON
NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE
27
28
LED ON/OFF
DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/
ON
OFF
Press x1
NIGHTDIALOG
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
SUB
HDMI
LED
TV
DIGITAL
ANALOG
123
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按 1 次
ON / OFF
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
NOTE: LEDs will turn off after 5 seconds of inactivity
REMARQUE : Les DEL s’éteindront après 5 secondes d’inactivité
NOTA: Los indicadores LED se apagan después de 5 segundos de inactividad
HINWEIS: LEDs schalten sich nach 5 Sekunden Inaktivität aus
NOTA: i LED si spegneranno dopo 5 secondi di inattività.
OBSERVAÇÃO: Os LEDs desligarão depois de 5 segundos de inatividade
注意: LED 灯休止 5 秒之后将关闭。
28
29
CARE AND CLEANING
FACTORY RESET
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置
Hold 10 seconds
Hold 10 Seconds
Appuyer pendant 10 secondes
Mantenga oprimido durante 10 segundos
10 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 10 secondi
Manter pressionado por 10 segundos
保持 10 秒
Clears
Bluetooth
® pairing history and user programmed IR commands
Efface l’historique d’appariement
Bluetooth
® et les commandes IR programmées par l’utilisateur
Borra el historial de sincronización de
Bluetooth
® y los comandos programados por el usuario
Löscht Bluetooth®-Kupplungsdaten und benutzerprogrammierte IR-Befehle
Vengono cancellati la cronologia delle associazioni
Bluetooth
® e i comandi programmati dall’utente sul telecomando a infrarossi
Limpa o histórico de pareamento
Bluetooth
® e os comandos de IR programados pelo usuário
清除蓝牙® 配对历史记录及用户编程的 IR 指令。
30
31
V05 - 0601
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM
©2016, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation.
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The
Bluetooth
® word mark
is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. DTS and Play-Fi are registered trademarks of DTS, Inc.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
RSB-14
RSB-11
RSB-8
RSB-6
SOUNDBARS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE ONLY with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure
that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the
power supply cord plug from the AC receptacle.
17. The mains plug/appliance coupler is used as disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
18. DO NOT overload wall outlets or extension cords beyond their rated capacity as
this can cause electric shock or fire.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electrical shock to persons.
Language
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/
wall in accordance with the installation instruction.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the
product.
WARNING: This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance.
It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to
electrical earth.
THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM COIN CELL BATTERY. IF MISUSED OR ABUSED THIS
CAN RESULT IN:
Smoke or gas hazard
Heat hazard
Fire hazard
Explosion hazard
WARNING: Do not place batteries in mouth or ingest. Chemical burn hazard.
Keep new and used batteries out of reach of children and pets. If swallowed,
it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
WARNING: If battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children and pets.
WARNING: Do not handle leaking or damaged Lithium batteries.
WARNING: Risk of leakage. Only use the specified type of batteries. Never mix new and
used batteries. Observe correct polarity. Remove batteries from products that are not
in use for extended periods of time. Store batteries in a dry place.
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
WARNING: Do not recharge non-rechargeable batteries.
WARNING: Avoid exposure to extreme heat or cold.
Please dispose of any used batteries properly, following any local regulations. Do
not incinerate.
Language
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are
hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can
easily access the power breaker switch.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed
on the back panel or included power supply of the product. Operation from other
voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product
and void the products warranty. The use of AC Plug Adapters is cautioned because
it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not
designed to operate. If the product is equipped with a detachable power cord, use
only the type provided with your product or by your local distributor and/or retailer.
If you are unsure of the correct operational voltage, please contact your local
distributor and/or retailer.
EU COMPLIANCE INFORMATION
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage Directive
2014/35/EU; European Union EMC Directive 2014/30/EU; European Union Restriction of
Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EU; European Union WEEE Di-
rective 2012/19/EU; European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European Union
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH) Directive
2006/121/EC; European Union Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU.
This product contains batteries that are covered under the 2006/66/EC European
Directive, which cannot be disposed of with normal household waste. Please follow
local regulations.
You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your
dealer, distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact informa-
tion can be found here: http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/
EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This
label indicates that this product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery
and recycling.
FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could
void the user’s authority to operate this device.
Caution: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules, this device is to comply with Class B limits. All peripherals must be
shielded and grounded. Operation with non-certified peripherals or non-shielded
cables my result in interference to radio or reception.
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.”
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. eleva-
tion mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement
pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable
aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5725 à 5
850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à
point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
(iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de
haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour
les bandes 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
Avertissement: pour le jeu-fi Module 2.4G et 5GHz double bandes
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions
précises sur les restrictions susmentionnées, notamment :
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5250
à 5 350 MHz et de 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725
à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation
point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
(iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de
la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent
être clairement indiqués.
(v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité)
pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé
et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement
et votre corps.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux
instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils
(notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large
que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une
troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est
prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas
dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette
prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas
d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs
multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVEMENT avec un chariot, un support, un trépied, une
console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve
de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin
d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé
pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel com-
pétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche
ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou
objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement ou après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements
et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne
soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur,
débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant.
17. Le coupleur secteur prise/appareil est utilisé en tant que dispositif
de déconnexion, le dispositif de déconnexion restera immédiatement
disponible.
18. NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur
capacité nominale, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique
ou un incendie
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence de consignes d’utilisation et de mainte-
nance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de
la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque
de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement
fixé au sol / mur conformément aux instructions d’installation.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit des sources de flammes nues
telles que des bougies.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est un appareil électrique isolé de classe II ou
double. Il a été conçu de manière à ce qu’il ne nécessite pas une connexion à
la terre de sécurité électrique.
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON AU LITHIUM. UNE UTILISATION INCOR-
RECTE OU ABUSIVE PEUT ENTRAÎNER LES DANGERS SUIVANTS :
• Fumée ou gaz
• Chaleur
• Incendie
• Explosion
AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni les mettre dans la bouche.
Risque de brûlure chimique. Tenir les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d’ingestion,
elles peuvent causer de graves brûlures internes en moins de 2 heures
et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir été avalées ou insérées dans une
partie quelconque du corps, obtenez immédiatement une assistance médicale.
AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles ne ferme pas correctement, arrêter
d’utiliser le produit et le tenir à l’écart des enfants et des animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles au lithium endommagées ou
ayant des fuites.
AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser uniquement le type spécifié de piles.
Ne pas mélanger des piles usées avec des neuves.Respecter la polarité. Retirer
les piles des produits devant rester inutilisés pendant longtemps. Conserver les
piles dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (bloc intégré ou piles
mises en place par l’utilisateur) à une température excessive telle que celle du
rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les piles ne sont pas correctement
mises en place. Remplacer uniquement par des piles de type identique ou
des piles équivalentes.
AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles non-rechargeables.
AVERTISSEMENT : Éviter toute exposition à une chaleur ou à un froid extrêmes.
Éliminer toute pile usagée conformément aux réglementations locales. Ne
pas incinérer.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présen-
tes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de
pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter
l’accès au disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT
par une source d’alimentation secteur
conforme aux valeurs indiquées en face
arrière, ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres
sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irrévers-
ible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se
faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des
AV ERTISSEMEN T
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OU VRIR
sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est
pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du
même type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distribu-
teur ou revendeur local. En cas de doute concernant la tension d’alimentation
acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
IINFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à porter la marque CE. Conforme à
la directive sur la basse tension 2006/95/CE de l’Union européenne, à la directive
MCE 2004/108/CE de l’Union européenne, à la directive concernant la restriction
de l’utilisation de substances dangereuses (RoHS) 2011/65/CE de l’Union europée-
nne, à la directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
2002/96/CE de l’Union européenne, à la directive sur l’éco-conception 2009/125/
CE de l’Union européenne, au règlement sur l’enregistrement, l’évaluation,
l’autorisation et le contrôle des substances chimiques (REACH) 2006/121/CE
de l’Union européenne, à la directive 2014/53/EU concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (directive
R&TTE) de l’Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive européenne
2006/66/CE et ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers
normaux. Suivre les réglementations locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de conformité en
contactant son détaillant, son distributeur ou
le siège social mondial du Klipsch Group, dont les coordonnées figurent sur le
site indiqué ci-dessous :
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union
européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant
la récupération et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) cet ap-
pareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des
appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de
la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce
matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer
des interférences avec les communications radio. Il est toutefois impossible
de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des
programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant
hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit élec-
trique différent de celui du récepteur ; consulter le détaillant ou un technicien
radio/TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités
de vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés
par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Attention : Pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe
B, selon la section 15 des règlements de la FCC, cet appareil doit être conforme
aux limites de la classe B. Tous les périphériques doivent être blindés et reliés
à la terre. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés ou des
câbles non-blindés peut provoquer des interférences nuisibles à la réception
des ondes radio.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.”
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5725
à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation
point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
(iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité)
pour les bandes 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/
ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Avertissement: pour le jeu-fi Module 2.4G et 5GHz double bandes
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions
précises sur les restrictions susmentionnées, notamment :
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5250
à 5 350 MHz et de 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725
à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation
point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
(iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de
la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent
être clairement indiqués.
(v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité)
pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé
et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement
et votre corps.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas
de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que
generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra.
Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija
de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido
incorporada al diseño por razones de seguridad del usuario. Si el enchufe
no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el
tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular
cerca de los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones
salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el
aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito
para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya
a usar durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere
servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como
cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído
líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer,
ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o
a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese
de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales
como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de cor-
riente alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe
del cordón de alimentación.
17. El enchufe de la línea principal de alimentación o el acoplador para
aparatos se usa como dispositivo de desconexión; debe ser posible
manipular fácilmente
este dispositivo de desconexión.
18. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión
excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar una descarga
eléctrica o un incendio.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan
al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro
del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al
piso o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Este equipo es Clase II; es decir, es un aparato eléctrico con
doble aislamiento diseñado de manera que no necesita conexión a tierra.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto fuentes de llama
expuesta, tales como velas.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO EN FORMA DE MONEDA. SI SE USA
MAL O INDEBIDAMENTE, PUEDE PRODUCIR:
• Humo y gas
• Sobrecalentamiento
• Incendio
• Explosión
ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro
de quemadura química. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta
pila puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas y
conducir a la muerte.
Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto dentro de alguna
parte del cuerpo, vaya inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de
usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños y los animales
domésticos.
ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones.
ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No
combine nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta.
Quite las pilas de los productos que no se van a usar durante largos períodos de
tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben
exponer a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o
fuentes de calor similares.
ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta.
Cámbiela sólo por una pila igual o equivalente.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores extremos.
Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos
locales. No las incinere.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay den-
tro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo
no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal
de servicio calificado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y
asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE
con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la
fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados
puede causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se
recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente
alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los
cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación
desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto
o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del
voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o
minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN
EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/
EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la
directiva de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of
Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la direc-
tiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la directiva de
Ecodiseño 2009/125/EC de la Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la
Unión Europea y la directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de
Telecomunicación (Radio and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE)
2014/53/EU de la Unión Europea.
Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/
EC de la Unión Europea, que estipula que no se puede desechar con los desperdi-
cios domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose
con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group,
Inc. La información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea
(European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea
2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este
producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en
un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funciona-
miento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento
no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad
con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias
de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el
usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de
las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de
la FCC como dispositivo digital Clase B.
Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el
fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar
este dispositivo.
Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase
B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe
cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben
tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos
periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en
la transmisión o recepción de radio.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Este dispositivo cumple con las Especificaciones de Estándares de Radio (Radio
Standard Specifications, RSS) de Industry Canada para aparatos exentos de licencia.
Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un
funcionamiento no deseado.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. eleva-
tion mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte
entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden
Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker
NICHT außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken,
wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte
Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker
ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor
allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene
Zusatzgeräte/Zubehör.
12. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder
Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft
wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig
sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen
verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern
durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker,
durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objek-
ten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert
oder wenn es fallengelassen wurde.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus-
gesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen)
dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Netzstecker bzw. der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet
und sollte nicht beschädigt werden.
18. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel NICHT über ihre Nen-
nbelastbarkeit hinaus, da dies zu Feuer oder Stromschlag führen könnte.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer
auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts
aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der
Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebens-
gefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten können, die eine erhebliche
Stromschlaggefahr darstellen.
VORSICHT: Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie dieses Gerät gemäß
den Installationsanweisungen sicher an der Decke bzw. Wand befestigen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist
dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
VORSICHT: Dieses Gerät ist ein doppelt isoliertes Elektrogerät der Klasse II. Es
ist so konzipiert, dass es keine Schutzerdung benötigt
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen,
platziert werden.
DIESES PRODUKT ENTZHÄLT EINE LITHIUM-KNOPFZELLE. UNSACHGEMÄSSE
VERWENDUNG ODER MISSBRAUCH KÖNNEN ZU FOLGENDEM FÜHREN:
• Gefährdung durch Rauch oder Gas
• Gefährdung durch Hitze
• Feuergefahr
• Explosionsgefahr
WARNUNG: Batterien nicht in den Mund stecken oder verschlucken.
Verätzungsgefahr. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von
Kindern und Haustieren fern. Wenn die Knopfzelle verschluckt
wird, kann das innerhalb von nur 2 Stunden zu schweren inneren
Verätzungen mit möglicher Todesfolge führen.
Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in ein Körperteil gesteckt
wurden, müssen Sie sich sofort an einen Arzt wenden.
WARNUNG: Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann,
dürfen Sie das Gerät nicht mehr verwenden und müssen es von Kindern und
Haustieren fernhalten.
WARNUNG: Fassen Sie keine auslaufenden oder beschädigten Lithium-Akkus an.
WARNUNG: Auslaufgefahr. Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
Mischen Sie nie neue und gebrauchte Batterien. Achten Sie auf die korrekte
Polung. Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt
werden. Lagern Sie die Batterien an einem trockenen Ort.
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht hohen
Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden.
WARNUNG: Wenn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur durch den gleichen oder einen
gleichwertigen Typ aus.
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
WARNUNG: Nie extremer Hitze oder Kälte aussetzen.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Verbrennen
Sie sie nicht.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In
diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch
den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher,
dass Sie den Leistungsschalter leicht erreichen können.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem einge-
bauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden.
Ein Betrieb mit anderen Spannungswerten als den angezeigten könnte dem
Produkt permanente Schäden zufügen und zu einem Erlöschen der Garantie
führen. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt
dann u. U. mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde.
Wenn das Produkt ein abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem
Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler
gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht
kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler.
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EC; der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/
EC; der EU-Richtlinie über die Verwendung gefährlicher Stoffe (Neufassung)
(RoHS2) 2011/65/EC; der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) 2002/96/EC; entspricht der EU-Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EC; der
Verordnung der Europäischen Union zu Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung von Chemikalien (REACH) 2006/121/EC; der EU-Verordnung über
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE) 2014/53/EU.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren
Händler, den Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktie-
ren. Die Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der
europäischen Union (EU) und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an,
dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an
einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwend-
ung und Recycling zu ermöglichen.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
(FCC UND KANADA)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2)
dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzw-
erten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der
US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen störende Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten
bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese
ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet
wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen.
Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation
keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen
zum Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt, die
Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht mit dem
des Empfängers identisch ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate
ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Teil 15 als digitales Gerät der
Klasse B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder
Modifikationen können das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts
außer Kraft setzen.
Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC) zu entsprechen,
muss das Gerät die Grenzwerte für Klasse B einhalten. Alle Peripheriegeräte
müssen abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Funk- oder
Empfangsstörungen führen.
DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIEN
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Dieses Produkt entspricht den lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall
be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-
point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iii) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5650-5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. eleva-
tion mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES!
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores,
saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificado-
res) que produzam calor.
9. NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um
plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo
que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro
pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro
pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não
se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada
obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem
prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no
ponto onde sai do aparelho.
11. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
12. USE APENAS com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa
recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao
usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho
para evitar se ferir caso caia.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétri- cas ou quando
ficar fora de uso por longos períodos de tempo.
14. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal qualificado. É
necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido
danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de alimentação ou ao
plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do apa-
relho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento
ou queda do aparelho.
15. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de
que nenhum objeto que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados
em cima do equipamento.
16. Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica,
desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada.
17. O plugue de alimentação ou o acoplador de aparelhos é utilizado como
dispositivo de desconexão e deve permanecer prontamente operável.
18. NÃO sobrecarregue as tomadas e extensões elétricas além de suas capa-
cidades nominais porque isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa
alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes
sobre funcionamento e manutenção (reparos) no material impresso que
acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero,
visa alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não iso-
lada dentro do compartimento do produto, que pode ser potente o suficiente
para representar um risco de choque elétrico às pessoas.
ATENÇÃO: Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser firmemente fixado ao
piso/parede de acordo com as instruções de instalação.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: Este equipamento é um aparelho elétrico com isolamento duplo,
ou Classe II. Foi projetado de tal forma que não requer uma conexão de
aterramento para proteção.
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como uma vela, deve ser
colocada em cima do produto.
ESTE PRODUTO CONTÉM UMA BATERIA DE LÍTIO TIPO MOEDA QUE, SE FOR USADA
INCORRETAMENTE OU SOFRER ABUSO, PODE CAUSAR:
• Risco de fumaça ou gás
• Risco de aquecimento
• Risco de incêndio
• Risco de explosão
ATENÇÃO: Não coloque as baterias na boca nem as ingira. Risco de
queimadura química. Mantenha as baterias novas e usadas longe
do alcance de crianças e animais domésticos. Em caso de ingestão,
pode causar graves queimaduras internas em apenas duas horas e
pode levar à morte.
Se achar que alguma bateria possa ter sido engolida ou colocada dentro de
qualquer parte do corpo, procure assistência médica imediatamente.
ATENÇÃO: Se o compartimento da bateria não fechar bem, pare de usar o
produto e mantenha-o longe do alcance de crianças e animais domésticos.
ATENÇÃO: Não manuseie pilhas de lítio com vazamento ou danificadas.
ATENÇÃO: Risco de vazamento. Use somente o tipo de pilha especificado. Nunca
misture pilhas novas e usadas.
Observe a polaridade correta. Remova as pilhas dos produtos que não forem
usados por um longo período e guarde-as em um local seco.
ATENÇÃO: As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como a luz direta
do sol, chamas ou outras fontes de calor.
ATENÇÃO: Perigo de explosão caso a pilha de reposição seja incorreta. Substituir
apenas com uma pilha igual ou equivalente.
ATENÇÃO: Não recarregue pilhas não recarregáveis.
ATENÇÃO: Evite a exposição ao calor ou frio extremo.
Descarte todas as pilhas usadas corretamente, seguindo as regulamentações
locais. Não as incinere.
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste
equipamento podem causar riscos à vida. Não há peças internas que possam
ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por
pessoal qualificado.
Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do
circuito principal e certifique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA rela-
cionadas no painel traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha.
A alimentação proveniente de tensões que não sejam as identificadas
pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia. O uso de
adaptadores de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode permitir que o
produto seja ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto
estiver equipado com um cabo de alimentação removível, use apenas o tipo
fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou revendedor local. Caso não
tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato com o
distribuidor e/ou revendedor local.
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS
NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre
Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre Compatibilidade
Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC; Diretiva sobre Restrição
de Substâncias Perigosas (RoHS2) da União Europeia 2011/65/EC; Diretiva sobre
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) da União Europeia
2002/96/EC; Diretiva de Projeto Ecológico da União Europeia 2009/125/EC;
Diretiva de Registro, Avaliação e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da
União Europeia 2006/121/EC; Diretiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos
Terminais de Telecomunicação (R&TTE) da União Europeia 2014/53/EU.
Este produto contém baterias cobertas no âmbito da Diretiva Europeia 2006/66/
EC, que não podem ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as
regulamentações locais.
Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre em contato
com o seu representante, distribuidor ou
sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis
aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União
Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia
2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos
(WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto
com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser
recuperado e reciclado.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA
DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A
operação está sujeita às duas condições descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este
dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar funcionamento indesejável.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os
limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar proteção razoável contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento
gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial
nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão
interferências em instalações específicas. Se este equipamento causar interfer-
ência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir
a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao
qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para
obter ajuda.
Aprovado no âmbito da disposição de verificação da Parte 15 da FCC como um
dispositivo digital de Classe B.
Cuidado: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas
pelo fabricante podem resultar na anulação do direito do usuário de usar
este dispositivo.
Cuidado: Para estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital
Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC, este dispositivo deve cumprir
os limites de Classe B. Todos os periféricos devem ser blindados e aterrados. O
uso com periféricos não certificados ou cabos não blindados pode resultar em
interferência em rádio ou na recepção.
INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Este dispositivo está em conformidade com as Normas Radioelétricas (RSSs) de
isenção de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições
descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência; e
(2) Este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo interferências
que possam fazer com que tenha funcionamento indesejável.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall
be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-
point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iii) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5650-5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. eleva-
tion mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparecchio
seguendo le istruzioni del produttore.
8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore come ad esempio
radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscaldamento, forni o altri
apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.
9. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o
con presa di terra. Le spine polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno
più largo dell’altro, mentre le spine con presa di terra hanno due spinotti
cilindrici e un terzo, anch’esso cilindrico, per il collegamento all’impianto
di messa a terra. Lo spinotto più largo o il terzo spinotto proteggono
l’incolumità personale. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa
di corrente, rivolgersi a un elettricista.
10. PROTEGGERE il cavo di alimentazione in modo che non possa essere
pestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza della spina,
della presa di corrente e del punto di uscita dall’apparecchio.
11. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
12. USARE solo con i supporti – carrello, sostegno, treppiede, staffa o
tavolo – specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio.
Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta
assieme all’apparecchio, per prevenire infortuni causati da
un ribaltamento.
13. SCOLLEGARE questo apparecchio dalla presa di corrente durante i
temporali o se non sarà usato per lunghi periodi.
14. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento. Occorre
intervenire sull’apparecchio ogni volta che viene danneggiato in
modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di alimentazione si
danneggiano, se si versa un liquido o cadono oggetti sull’apparecchio, se
l’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona
normalmente o è caduto.
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi
che su di esso non siano collocati contenitori di liquido, per esempio
vasi da fiori.
16. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto di rete, scol-
legare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
17. La spina di alimentazione o la connessione con un altro apparecchio
costituisce il dispositivo di sezionamento elettrico; tale dispositivo deve
rimanere facilmente azionabile.
18. NON sovraccaricare prese di corrente o prolunghe oltre la loro capacità
nominale, poiché si possono subire scosse elettriche o causare incendio.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala
che il manuale allegato all’apparecchio contiene informazioni
importanti sull’uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio di folgorazione.
AVVERTENZA. Per prevenire lesioni alle persone, fissare questo apparecchio
al pavimento o a una parete seguendo scrupolosamente le istruzioni di
installazione.
ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità.
AVVERTENZA. Questo apparecchio è un dispositivo di Classe II o un apparec-
chio elettrico a doppio isolamento. È stato progettato in modo tale da non
richiedere una connessione di sicurezza alla terra elettrica.
ATTENZIONE. Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme libere,
come candele.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE UNA BATTERIA A BOTTONE AL LITIO. L’EVENTUALE
ABUSO PUÒ CAUSARE:
• Rischio di fumo o gas
• Rischio di fonti di calore
• Rischio di incendio
• Rischio di esplosione
ATTENZIONE. Non introdurre batterie nella bocca né ingerirle.
Pericolo di ustione da sostanze chimiche. Tenere le batterie, sia
nuove che usate, fuori della portata dei bambini e degli animali. Se
viene inghiottita, una batteria può causare gravi ustioni interne in
appena 2 ore e anche la morte
Se si ritiene che delle batterie potrebbero essere state inghiottite o collocate
all’interno di qualsiasi parte del corpo, richiedere immediatamente assistenza
medica.
ATTENZIONE. Se lo scomparto della batteria non si chiude bene, cessare l’uso
del prodotto e tenerlo fuori della portata dei bambini e degli animali.
ATTENZIONE. Non maneggiare batterie al litio danneggiate o che perdono.
ATTENZIONE. Rischio di fuoriuscita di liquido. Usare solo batterie del tipo
specificato. Mai usare insieme batterie nuove e usate.
Osservare la corretta polarità. Rimuovere le batterie da prodotti che non
saranno usati per un lungo periodo di tempo. Conservare le batterie in un
luogo asciutto.
ATTENZIONE. Le batterie (ricaricabili o rimovibili) non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo, come la luce solare diretta o fiamme.
ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo
sbagliato; sostituirla solo con una batteria identica o equivalente.
ATTENZIONE. Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
ATTENZIONE. Evitare l’esposizione a temperature estremamente alte o basse.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato, osservando le norme di
legge; non bruciarle.
ATTENZIONE. Non aprire. Rischio di folgorazione. Le tensioni esistenti
all’interno di questo apparecchio sono mortali. All’interno non ci sono
parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale
qualificato.
Collocare l’apparecchio accanto a una presa di corrente e accertarsi che
l’interruttore automatico sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle tensioni
a corrente alternata elencate sul pannello posteriore o con l’alimentatore
accluso; il funzionamento a tensioni diverse da quelle specifiche può causare
danni irreversibili e annullare la garanzia. Procedere con cautela se si vuole
utilizzare un adattatore di corrente alternata, in quanto si corre il rischio di
collegare l’apparecchio a tensioni non concepite per il suo funzionamento.
Se l’apparecchio è dotato di cavo di alimentazione scollegabile, adoperare
solo quello accluso o fornito dal rivenditore. Se non si è sicuri della giusta
tensione di funzionamento, rivolgersi al rivenditore.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEA
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage
Directive 2006/95/EC; European Union EMC Directive 2004/108/EC; European
Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/
EC; European Union WEEE Directive 2002/96/EC; European Union Eco-Design
Directive 2009/125/EC; European Union Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC; European Union
Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 2014/53/EU.
Questo prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea
2006/66/CE, che non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Attenersi
alle normative locali
È possibile ottenere una copia gratuita della dichiarazione di conformità
rivolgendosi al proprio rivenditore, distributore, o la sede Klipsch Group, Inc. ‘s in
tutto il mondo. Informazioni di contatto si possono trovare qui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea
e alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere smaltito
nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani; deve invece essere raccolto
separatamente per consentire il recupero e il riciclaggio dei materiali di
cui è composto.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI
CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa
FCC (Federal Communication Commission) degli Stati Uniti. Il funzionamento è
soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo
dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che
potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
NOTA. In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che
questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe
B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi limiti
sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro interferenze
distruttive in impianti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e irradia
energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato seguendo
scrupolosamente le istruzioni, può causare interferenza distruttiva nelle
radiocomunicazioni. Tuttavia, non è possibile dare alcuna garanzia che in un
particolare impianto non si verificherà interferenza. Se questo dispositivo
causasse interferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi (deter-
minabile scollegando il dispositivo stesso), provare a eliminare l’interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Attenzione: eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore
potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo
apparecchio.
Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe
B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC, tutti i dispositivi
periferici di questo apparecchio devono essere schermati e messi a terra. Il
funzionamento con dispositivi periferici non certificati o con cavi non scher-
mati può causare interferenza con le trasmissioni radio o con la ricezione.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMETTITORE SENZA FILI
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Questo dispositivo soddisfa le norme RSS concernenti i dispositivi esenti da licenza
Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1) questo dispositivo non deve causare interferenza, e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse eventuali interfer-
enze che possano causare un funzionamento indesiderato del dispositivo stesso.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall
be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-
point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iii) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5650-5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. eleva-
tion mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
重要安全说明!
1. 请阅读本说明书。
2. 保存本说明书。
3. 注意各类全部警告信息。
4. 遵循所有使用说明。
5. 切勿在水源旁使用本设备。
6. 仅可使用干抹布进行清洁。
7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。
8. 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他产生热量的
装置(包括功放)附近安装本设备。
9. 禁止省略不用极性或接地类插头的安全功能。极性插头有
两只刀片,其中一只较另一只宽。接地类插头除两个插脚
外,还有第三个接地脚。那个较宽的插脚或第三个接地脚
是为安全而设置的。若插头无法插入插座,请向电工咨询
更换陈旧的插座。
10. 对电源线采取保护措施,防止被踩踏或挤压,特别是在插
头、插座之处,以及在电源线从本设备外接之处。
11. 仅使用制造商指定的附件/配件。
12. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手
推车、支座、三角架、支架或工作台。使用手推车
时,在移动载有本设备的手推车时,应小心操作,
避免翻倒而受伤。
13. 在有雷电雨或长时间不用时,请拔出本设备的插头。
14. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。若设备损坏,如
电源线或插头损坏、液体/物体掉入设备、设备受到雨淋或
受潮、设备工作异常或摔落,都需要对设备进行维修。
15. 请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备上放置如花瓶
等装有液体的物体。
16. 要完全切断本设备的交流电源,需要将电源插头从交流
插座中拔出。
17. 母插座/电器耦合器用作切断装置,该切断装置应保持在
随时可工作状态。
18. 请勿让墙壁插座或延长线过载,超过它们的额定容量,否则
可能导致触电或火灾。
产品随带的文件内等边三角形内含的感叹号是用来提醒
用户关于重要的操作和维护(维修)说明。
等边三角形内含带箭头的闪电用来提醒用户,此产品
机壳之中含有无绝缘的“危险电压”,其电压可能足
以产生电击。
警告:为了降低火灾或电击的危险,禁止让本设备受到雨淋
或受潮。
警告:为了防止受伤,本设备必须按照安装说明牢固地连接
在地板/墙壁上。
警告:本设备是第二类或双重绝缘的电气设备。它的设计方式
使其不需要安全接地。
警告:请勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等。
本产品带有硬币式锂电池。若使用不当或滥用会导致:
烟气危害
热危害
火灾危害
爆炸危害
警告:切勿把电池放在口中或吞噬。化学燃烧危险。防
止儿童或宠物接触到新或旧的电池。万一吞噬了电池,
两小时之内会导致体内烧灼或死亡。
如果您认为有人吞噬了电池或电池被置放于体内某部位,应
立即寻医求助
警告:如果电池盖不能关紧,应停止使用本产品并把它放置于远
离儿童或宠物的地方。
警告:请勿处理泄漏或损坏的锂电池。
警告:泄漏危险。仅使用指定类型的电池。切勿将新电池和使
用过的电池混合使用。
注意确保电极正确。若产品长期未使用,请将其里面的电池取
出。将电池存放在干燥区域。
警告:电池(电池组件包或安装的电池)不应暴露于过热的环境
中,例如日光、火焰或类似环境。
警告:若电池安放错误,可能会有爆炸危险。仅用相同或等效
类型的电池。
警告:请勿将非充电式的电池充电。
警告:避免暴露于极端寒冷或炎热的地方。
请遵循当地法规正确处置任何使用过的电池。请勿焚烧电池。
新和旧的电池应放置在远离儿童的地方。如果电池盖不能关紧,
应停止使用该产品并放置在远离儿童处。
万一您觉得有人吞食了电池或者电池进入了体内,应马上寻
医救治。
警告:切勿打开!触电危险。本设备中的电压可导致生命危
险。内部无用户可维修的零件。所有维修工作都要由合格的维
修人员完成。
将设备布置于主电源插座附近,并确保您可以方便地操作电源
断路器开关。
警告:本产品仅可使用背面板所列的交流电压,或产品随配的
电源。使用非指定电压可能导致产品发生不可修复的损坏,使
产品保修无效。交流电源插头适配器应谨慎使用,因为使用适
配器时,产品可以插接到超出其设计工作电压的电压。若使用
可拆卸电源线,请仅使用产品自带,或当地批发商和/或零售商
提供的电源线。若您不能确定准确的工作电压,请联系当地批
发商和/或零售商。
欧洲符合性信息
有资格携带CE标记,符合《欧盟低压指令2006/95/EC》
、《欧盟电磁兼容性指令2004/108/EC》、《欧盟有害物质
限制修订(ROHS2)指令2011/65/EC》、《欧盟报废电子
电气设备指令(WEEE)2002/96/EC》和《欧盟生态设计指
令2009/125/EC》、《欧盟化学品注册、评估、许可和限制
(REACH)指令2006/121/EC》、和《欧盟无线电及通讯终端
设备(R&TTE)2014/53/EU指令》。
本产品所含电池受2006/66/EC欧盟指令约束,不得弃置在普
通的家用垃圾桶中。请遵循当地法规。
可通过联系经销商、分销商或KLIPSCHGROUP,INC.的全球
总部免费索要一份《合格声明》。可在此处找到联系信息:
HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CONTACT-US
WEEE注意事项
注: 本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。
本项设备按照欧洲2002/96/EC关于报废电子电气设备
(WEEE)指令作标记。该标签说明此产品不得与生活垃圾一起
处理。弃置时应放置于适当的设施内使之能回收及重复利用。
FCC与加拿大EMC合规信息
本设备符合加拿大工业部的免执照无线电标准规范。操作须遵
循以下条件:
(1)本装置不得造成干扰;及
(2)本设备必须接受所受到的干扰,包括可能导致该设备意
外操作的干扰。
调节接收天线的方向或位置。
增加设备与接收机之间的距离。
将设备和接收机接到不同线路的插座上。
请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。
根据FCC第15部分验证条款,本设备获批准列为“B类”
数字设备。
注意:未经KLIPSCH明确同意做出更改或修改将使用户使用
本品的权限失效。
注意:为了遵守FCC规则第15部分的B类数字设备的限
定,本设备设计符合B类限定。所有的外围设备必须屏蔽并接
地。使用未获得认证的外围设备或非屏蔽线缆可能会对无线电
或接收造成干扰。
此B类数字设备符合加拿大的ICE-003。
无线发射器合规信息
无线电认证编号之前的术语“IC”:仅表示符合加拿大工业
部技术规格。
本设备符合FCC规则的第15部分和适用的加拿大工业部RSS
标准(不需执照)。设备的操作受以下两个条件之限制:(1)本
设备不会造成有害干扰,(2)本设备必须可以耐受任何干扰,包
括会造成设备意外运行的干扰。
本设备符合用于不受控环境的FCC和IC曝辐限值。本设备应
在散热器和身体之间保持最小20CM的安装和工作距离。本发
射器不得与任何其他天线或发射器一起安放或工作。

Navigation menu