Klipsch RSB36J 2.0 SOUND BAR WITH INTEGRATED SUBWOOFER User Manual 1

Klipsch L.L.C. 2.0 SOUND BAR WITH INTEGRATED SUBWOOFER 1

Contents

User Manual-1

Download: Klipsch RSB36J 2.0 SOUND BAR WITH INTEGRATED SUBWOOFER User Manual  1
Mirror Download [FCC.gov]Klipsch RSB36J 2.0 SOUND BAR WITH INTEGRATED SUBWOOFER User Manual  1
Document ID3481748
Application IDK0q4NQBt5XfG1sG/FO9m2A==
Document DescriptionUser Manual-1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize292.3kB (3653707 bits)
Date Submitted2017-07-26 00:00:00
Date Available2017-07-26 00:00:00
Creation Date2017-04-14 09:00:45
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2017-07-17 10:10:54
Document TitleUser Manual-1
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Macintosh)

RSB-3
TABLE OF CONTENTS
2 - INSIDE
3-4 - SOUNDBAR
5 - SOUNDBAR PLACEMENT
6 - TURN OFF TV SPEAKERS
7 - CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL
8 - CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY
9-10 - REMOTE
11-12 - SURROUND MODES
13-14 - BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY
15 - LED ON/OFF
16 - REMOTE CONTROL CODES
17-18 - TV REMOTE PROGRAMMING
19 - FACTORY RESET
19 - CARE AND CLEANING
20 - TROUBLESHOOTING
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
INSIDE
LED
ANALOG
DIGITAL
TV
HDMI
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 • ‫داخل العبوة‬
SUB
DIALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
NIGHT
DIALOG
Sound Bar
International Adapters Included.
Adaptateurs Internationaux Inclus.
Contiene Adaptadores Internacionales.
Internationale Adapter Im Lieferumfang Enthalten.
Sono Inclusi Adattatori Internazionali.
Adaptadores Internacionais Incluídos.
中国出售的产品不包括国际电源适配器
Wall-Mount Template
.‫مرفق مهايئات دولية‬
ANALOG
DIGITAL
LED
SURROUND
DIALOG
SUR
Remote
Digital Optical Cable
ANALOG
DIGITAL
SUR
DC Power Cord
DIALOG
Sound Bar
Wall-Mount Template
Remote
DC Power Cord
Digital Optical Cable
Barre de son
Gabarit de montage mural
Télécommande
Cordon d’alimentation c.c.
Câble optique numérique
Barra de sonido
Plantilla de montaje en la pared
Control remoto
Cordón de alimentación de CC
Cable óptico digital
Soundbar
Wandbefestigungsschablone
Fernbedienung
Gleichstromkabel
Optisches Digitalkabel
SoundBar
Dima per il fissaggio a parete
Telecomando
Cavo di alimentazione CC
Cavo ottico digitale
Barra sonora
Modelo para instalação na parede
Controle remoto
Cabo de alimentação de CC
Cabo ótico digital
条形音箱
挂壁模板
遥控器
直流电源线
光纖線
‫مكبر الصوت‬
‫عارضة تركيب على الحائط‬
‫جهاز تحكم عن بُعد‬
‫سلك طاقة التيار الثابت‬
‫كابل رقمي بصري‬
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
SOUND BAR
BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUND BAR • SOUND BAR • BARRA SONORA • 条形音箱 • ‫مكبر الصوت‬
Bluetooth®
Source Select
& Pairing
Mute
Source Select
(toggle)
Digital Optical
LED (Red)
Bluetooth®
LED (Blue)
Analog
LED (Green)
ANALOG
Virtual Surround
Mode LED
DIGITAL
Volume Down
Dialog Enhance
Mode LED
Dolby Digital
LED
®
SUR
Volume Up
DIALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
Mute
Bluetooth® Source Select & Pairing
Source Select (Toggle)
Volume Down
Volume Up
Sourdine
Sélection de la source Bluetooth® et appariement
Sélection de la source (commutation)
Volume bas
Volume haut
Silenciador
Selección y vinculación de fuente Bluetooth®
Selección de fuente (cíclica)
Bajada de volumen
Subida de volumen
Stummschaltung
Bluetooth®-Quellenwahl und Pairing
Quellenwahl (Umschalten)
Leiser
Lauter
Disattivazione audio
Selezione e associazione segnale Bluetooth®
Selezione segnale (in sequenza ciclica)
Riduzione volume
Aumento volume
Desativar áudio
Seleção e emparelhamento de fonte Bluetooth®
Seleção da fonte (Alternar)
Diminuir o volume
Aumentar o volume
静音
‫كتم الصوت‬
Bluetooth® 电源选择与配对
电源选择(切换)
)‫تحديد مصدر (مفتاح التبديل‬
音量减小
‫خفض مستوى الصوت‬
音量增大
‫رفع مستوى الصوت‬
®Bluetooth ‫تحديد واقتران مصدر‬
Bluetooth® LED (Blue)
Analog LED (Green)
DEL Bluetooth® (Bleu)
DEL Analogique (Vert)
DEL Optique numérique (Rouge)
LED de fuente Bluetooth® (Azul)
LED de fuente analógica (Verde)
LED de fuente óptica digital (Rojo)
Bluetooth -LED (Blau)
Analog-LED (Grün)
Digital-optische LED (Rote)
LED segnale Bluetooth® (Blu)
LED segnale analogico (Verde)
LED segnale ottico digitale (Rosso)
LED do Bluetooth (Azul)
LED analógico (Verde)
LED ótico digital (Vermelho)
蓝牙 LED 灯 (蓝色)
模拟 LED 灯 (绿)
)‫مؤشر المدخل التناظري (أخضر‬
®
®
)‫ (أزرق‬Bluetooth ‫مؤشر‬
®
Digital Optical LED (Red)
数字光学 LED 灯 (红)
)‫مؤشر المدخل البصري الرقمي (أحمر‬
Dolby Digital LED
Virtual Surround Mode LED
Dialog Enhance Mode LED
DEL Dolby Digital
DEL Mode ambiophonique virtuel
DEL Mode d’égalisation d’accentuation vocale
LED de Dolby Digital
LED de modalidad de surround virtual
LED de modalidad de ecualización de mejoramiento de voz
Dolby-Digital-LED
LED Virtueller Surroundmodus
LED EQ-Modus für verbesserte Stimmen
LED segnale Dolby Digital
LED modalità surround virtuale
LED modalità equalizzatore potenziamento vocale
LED Dolby Digital
LED do modo surround virtual
LED do modo de EQ de melhoria de voz
杜比数字 LED 灯
虚拟环绕声模式 LED 灯
音效增强均衡器模式 LED 灯
DOLBY DIGITAL ‫ لـ‬LED ‫مؤشر‬
‫مؤشر الوضع المحيطي االفتراضي‬
‫مؤشر وضع تعزيز تبادل اإلشارات‬
SOUND BAR PLACEMENT
POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 • ‫تعيين موضع مكبر الصوت‬
TV
TV
RSB-3
CENTER OF BAR
WALL MOUNT TEMPLATE
SPEAKER WILL REST 3/8" (9.5mm) DOWN FROM WHERE HOLES ARE DRILLED
MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES!
RSB-3
CENTER OF BAR
WALL MOUNT TEMPLATE
SPEAKER WILL REST 3/8" (9.5mm) DOWN FROM WHERE HOLES ARE DRILLED
Pilot
Hole
WALL MOUNT TEMPLATE
ANALOG
Leave at least 1" (25.4mm) of space above speaker
RSB-3
Pilot
Hole
WALL MOUNT TEMPLATE
DIGITAL
SUR
SUR
DIALOG
DIALOG
Total width 36" (914.4mm)
.25” (6.35mm)
.25” (6.35mm)
No 12 PAN HEAD/
M6 PAN HEAD
x2
No 12 PAN HEAD/
M6 PAN HEAD
x2
ANALOG
ANALOG
TV
TV
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
ANALOG
DIGITAL
Total width 36" (914.4mm)
Total height 2.72” (69.08mm)
Leave at least 1" (25.4mm) of space above speaker
Pilot
Hole
ANALOG
Leave at least 1" (25.4mm) of space above speaker
RSB-3
Total height 2.72” (69.08mm)
MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES!
Leave at least 1" (25.4mm) of space above speaker
Pilot
Hole
DIGITAL
SUR
DIALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
TURN OFF TV SPEAKERS
MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE
DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • 关闭电视机扬声器 • ‫إيقاف تشغيل مكبرات صوت التلفزيون‬
TV Audio Settings Menu
TV Speakers
Off
OR
Volume
(Recommended)
CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE)
CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN
OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) • CONNESSIONI – OTTICA DIGITALE (SE IL TELEVISORE NON HA UN’USCITA OTTICA, VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA) • CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA
PÁGINA) • 连接 – 数字光学(如果电视没有光学输出,请参见下一页)• )‫ انظر الصفحة التالية‬،‫مدخل بصري رقمي (إذا لم يكن التلفزيون يحتوي على مخرج بصري‬
TV
Optical
Sound Bar
Sound Bar
Digital Audio Out
CONNECTIONS - 3.5mm ANALOG
CONNEXIONS - ANALOGIQUE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM ANALÓGICA • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-ANALOG • CONNESSIONI – INGRESSO ANALOGICO DA 3,5 MM • CONEXÕES - ANALÓGICA DE 3,5 MM • 连接 - 3.5MM 模拟 • ‫ مم‬3.5 ‫التوصيالت – تناظري‬
CABLE NOT INCLUDED
CÂBLE NON INCLUS
NO SE INCLUYE EL CABLE
KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN
CAVO NON INCLUSO
TV
CABO NÃO INCLUÍDO
Audio Out
不包括电缆
‫الكابل غير مرفق‬
OR
Sound Bar
Headphone
Sound Bar
REMOTE
TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 • ‫جهاز تحكم عن بُعد‬
ANALOG
Analog Source
Select
On/Off
DIGITAL
Volume Up
Volume Down
Digital Optical
Source Select
LED
SURROUND
Bluetooth® Source
Select
DIALOG
Mute
Dialog Enhance
Mode On/Off
SUR
LED
LEDs On/Off
SUR
Virtual Surround
Mode On/Off
On / Off
Bluetooth® Source Select
LEDs On/Off
Analog Source Select
Sous tensio / Hors tension
Sélection de la source Bluetooth®
DEL Sous tensio / Hors tension
Sélection de la source analogique
Encendido / Apagado
Selección de fuente Bluetooth
LED Encendido / Apagado
Selección de fuente analógica
Ein / Aus
Bluetooth -Quellenwahl
LED Ein / Aus
Analog-Quellenwahl
Acceso / Spento
Selezione segnale Bluetooth
LED Acceso / Spento
Selezione segnale analogico
Ligar / Desligar
Seleção de fonte Bluetooth
LED Ligar / Desligar
Seleção de fonte analógica
开/关
蓝牙源选择
LED 开/关
模拟源选择
‫إيقاف‬/‫تشغيل‬
®
‫إيقاف المؤشرات‬/‫تشغيل‬
‫تحديد المصدر التناظري‬
®
®
®
®
Bluetooth ‫تحديد مصدر‬
Digital Optical Source Select
Dialog Enhance Mode On/Off
Virtual Surround Mode On/Off
Sélection de la source optique numérique
Marche/Arrêt Mode d’égalisation d’accentuation vocale
Marche/Arrêt Mode ambiophonique virtuel
Selección de fuente óptica digital
Activación/desactivación de ecualización de mejoramiento de voz
Activación/desactivación de modalidad de surround virtual
Digital-optische Quellenwahl
EQ-Modus für verbesserte Stimmen Ein/Aus
Virtueller Surroundmodus Ein/Aus
Selezione segnale ottico digitale
Equalizzatore potenziamento vocale On/Off
Modalità surround virtuale On/Off
Seleção de fonte ótica digital
Ativar/desativar o modo de EQ de melhoria de voz
Ativar/desativar o modo surround virtual
数字光学源选择
音效增强均衡器开/关
虚拟环绕声模式开/关
‫تحديد المصدر البصري الرقمي‬
‫إيقاف وضع تعزيز تبادل اإلشارات‬/‫تشغيل‬
‫إيقاف الوضع المحيطي االفتراضي‬/‫تشغيل‬
Volume Up
Volume Down
Mute
Volume haut
Volume bas
Sourdine
Subida de volumen
Bajada de volumen
Silenciador
Lauter
Leiser
Stummschaltung
Aumento volume
Riduzione volume
Disattivazione audio
Aumentar o volume
Diminuir o volume
Desativar áudio
音量增大
音量减小
静音
‫رفع مستوى الصوت‬
‫خفض مستوى الصوت‬
‫كتم الصوت‬
10
SURROUND MODES
DIALOG • MODALIDADES SURROUND • SURROUND-MODI
NIGHT• MODALITÀ SURROUND • MODOS SURROUND • 环绕声模式 • ‫الوضع المحيطي االفتر‬
MODES AMBIOPHONIQUES
DIALOG
• Only active if receiving a
Dolby® Digital signal
• Manufactured under
license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio and the double-D
symbol are trademarks
of Dolby Laboratories
• Actif seulement avec réception d’un
signal Dolby Digital
• Activa solo cuando hay señal Dolby Digital
11
VIRTUAL SURROUND MODE
DIALOG ENHANCE MODE
• Klipsch Custom DSP
• Independent of the EQ settings
(Natural, Dialog Enhanced)
• Can be ON regardless of Dolby Digital status
• Optimizes EQ for Dialog
• Can be ON regardless of Dolby Status or
Virtual Surround Mode
• Only one EQ profile active at one time
(Natural, Dialog Enhanced)
MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL
MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION VOCALE
• DSP personnalisé de Klipsch
• Indépendant des réglages d’égaliseur
(Naturel, accentuation vocale)
• Peut être en marche indépendamment du statut Dolby Digital
• Optimise l’égalisation pour les dialogues
• Peut être en marche indépendamment du statut Dolby Digital
• Seulement un profile d’égalisation actif à la fois (Naturel, accentuation
vocale)
MODALIDAD DE SURROUND VIRTUAL
MODALIDAD DE ECUALIZACIÓN DE
MEJORAMIENTO DE VOZ
• Procesador de Señal Digital (Digital Signal Processor, DSP) personalizado
de Klipsch
• Independiente de las configuraciones de ecualización (natural,
mejoramiento de voz)
• Puede estar activa independientemente del estado de Dolby Digital
NIGHT
• Optimiza la ecualización para el diálogo
• Puede estar activa independientemente del estado de Dolby Digital
• Puede haber solo un perfil de ecualización activo a la vez (natural,
mejoramiento de voz)
DIALOG
NIGHT
DIALOG
• Nur bei Empfang eines Dolby-DigitalSignals aktiv
• Attiva solo se viene ricevuto un segnale
Dolby Digital
• Ativo somente durante a recepção de um
sinal Dolby Digital
杜比数字技术
• 仅当收到杜比数字信号时才有效
VIRTUELLER SURROUNDMODUS
EQ-MODUS VERBESSERTE STIMME
• Klipsch Spezial-DSP
• Unabhängig von EQ-Einstellungen (Natürlich, verbesserte
Stimme)
• Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
• Optimiert EQ für Dialog
• Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
• Es kann jeweils nur ein EQ-Profil aktiv sein
(Natürlich, verbesserte Stimme)
MODALITÀ SURROUND VIRTUALE
MODALITÀ EQUALIZZATORE
POTENZIAMENTO VOCALE
• DSP personalizzato Klipsch
• Indipendente dalle impostazioni dell’equalizzatore
(Naturale, Potenziamento vocale)
• Può essere On indipendentemente dallo stato Dolby Digital
NIGHT
MODO SURROUND VIRTUAL
MODO DE EQ DE MELHORIA DE VOZ
• DSP personalizado da Klipsch
• Independente das configurações do EQ
(Natural, Voz melhorada)
• Pode estar ATIVADO independentemente do status do
Dolby Digital
• Otimiza a EQ para diálogos
• Pode estar ATIVADO independentemente do status do Dolby Digital
• Somente um perfil de EQ ativo de cada vez
(Natural, Voz melhorada)
虚拟环绕声模式
音效增强均衡器模式
• Klipsch 定制 DSP
• 独立于均衡器设置(自然、音效增强)
• 不管杜比数字状态如何,均可“打开” (ON)
• 优化均衡器,以实现模拟效果
• 不管杜比数字状态如何,均可“打开” (ON)
• 一次仅限一种均衡器模式有效(自然、音效增强)
‫الوضع المحيطي االفتراضي‬
‫• ينشط فقط في حالة استقبال إشارة‬
Dolby® Digital
• Ottimizza l’equalizzatore per i dialoghi
• Può essere On indipendentemente dallo stato Dolby Digital
• Solo un profilo alla volta dell’equalizzatore è attivo
(Naturale, Potenziamento vocale)
Klipsch ‫• معالجة اإلشارة الرقمية المخصصة من‬
)‫ تبادل إشارات معزز‬,‫• منفصل عن إعدادات الموازن (طبيعي أ‬
Dolby Digital ‫• يمكن تشغيله بغض النظر عن حالة‬
‫وضع تعزيز تبادل اإلشارات‬
‫• يعزز الموازن لتبادل اإلشارات‬
‫ أو الوضع المحيطي االفتراضي‬Dolby ‫• يمكن تشغيله بغض النظر عن حالة‬
)‫ تبادل إشارات معزز‬,‫• تنشيط وضع واحد فقط للموازن في كل مرة (طبيعي أ‬
12
BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY
®
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® 蓝牙无线电技术 • ‫® الالسلكية‬BLUETOOTH ‫تكنولوجيا‬
ANALOG
DIGITAL
ANALOG
LED
PAIR
CONNEXION
CONEXIÓN
SURROUND
DIGITAL
LED
Hold 3 Seconds
SURROUND
DIALOG
ANALOG
VERBINDEN
COLLEGAMENTO
CONECTAR
连接
ANALOG
DIGITAL
ANALOG
DIGITAL
OR
DIALOG
Appuyer pendant 3 secondes
SUR
Mantenga oprimido durante 3 segundos
LED
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
SURROUND
‫ ثوان‬3 ‫استمر‬
SUR
DIGITAL
ANALOG
DIALOG
SUR
SUR
DIALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
ANALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG SURROUND
‫أو‬
DIALOG
SURROUND
SUR
DIALOG
SUR
Flashing
Flashing
Clignotant
Destello Settings
Bluetooth
Blinkt
ON
Lampeggiante
Bluetooth
Intermitente
Devices
闪烁
Not Paired
‫ وميض‬Klipsch RSB-3
ANALOG
DIGITAL
Settings
Bluetooth
Settings
Bluetooth
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices ON
Klipsch RSB-3
Devices
Devices
Klipsch RSB-3
Not Paired
Klipsch RSB-3
Settings
Settings
Bluetooth
Bluetooth
SUR
Settings
Connected
Solid
Solid
Bluetooth
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
‫ثابت‬
Bluetooth
ON
Bluetooth
Not Paired
Devices
Klipsch RSB-3
Bluetooth
ON
ON
Devices
Klipsch RSB-3
Connected
Connected
DIALOG
ANALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIGITAL
SUR
DIGITAL
SUR
DIALOG
DIALOG
ANALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
DIALOG
ANALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
DIGITAL
* Example only. Your device may differ.
13
DIALOG
或
LED
SUR
‫اقتران‬
DIGITAL
LED
SURROUND
DIGITAL
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
LED
ANALOG
ANALOG
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo.LEDEs posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen
• Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同 • ‫ قد يختلف جهازك‬.‫مثال فقط‬
SURROUND
SUR
ANALOG
ANALOG
DIGITAL
LED
LED
DIGITAL
DIALOG
Settings
Bluet
Device
Klipsch
TAL
LED
ANALOG
DIGITAL
ANALOG
ANALOG
DIGITAL
ANALOG
SURROUND
DIGITAL
SUR
DIALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIGITAL
SUR
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
DIALOG
SUR
BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY
LED
LED
®
SURROUND
DIALOG
SURROUND
DIALOG
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
®
SUR
SUR
‫تكنولوجيا‬
BLUETOOTH
• BLUETOOTH ® 蓝牙无线电技术 • ‫® الالسلكية‬BLUETOOTH
RECONNECT
RECONNECTER
RECONECTAR
Settings
Bluetooth
Settings
ERNEUT VERBINDEN
Bluetooth
RICONNESSIONE
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
ON
Devices
RECONECTAR
Klipsch RSB-3
Not Paired
重新连接
ANALOG
Bluetooth
Bluetooth
Settings
Devices
Klipsch RSB-3
Not Connected
DIGITAL
Bluetooth
Bluetooth
ON
Settings
Devices
Klipsch RSB-3
Klipsch RSB-3
Not Paired
SUR
Bluetooth
Settings
Bluetooth
ON
Devices
Klipsch RSB-3
Not Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
ON
Devices
Klipsch RSB-3
Connected
Connected
‫إعادة توصيل‬
OR
SUR
DIALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
DIALOG
ANALOG
DIGITAL
SUR
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按1次
‫اضغط مرة واحدة‬
ANALOG
ANALOG
或
DIGITAL
‫أو‬
LED
ANALOG
Settings
ANALOG
DIGITAL
Bluetooth
Bluetooth
SURROUND
ANALOG
ON
DIGITAL
Press x1
DIALOG
DIGITAL
DIALOG
DIGITAL
SUR
ANALOG
Connected
SUR
DIALOG
SUR
DIALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
LED
SURROUND
SURROUND
DIGITAL
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
‫ثابت‬
SUR
ANALOG
Klipsch RSB-3
Solid
LED
Devices
LED
Solid
DIALOG
SURROUND
SUR
DIALOG
DIALOG
SUR
OR
Settings
ANALOG
Bluetooth
Bluetooth
Settings
ON
Devices
Klipsch RSB-3
DIGITAL
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Not Paired
Klipsch RSB-3
Connected
14
LED ON/OFF
DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/关 • ‫إيقاف المؤشرات‬/‫تشغيل‬
ON
ANALOG
ANALOG
DIGITAL
DIGITAL
SUR
DIALOG
SUR
DIALOG
LED
ANALOG
SURROUND
DIGITAL
DIALOG
Press x1
SUR
LED
SURROUND
SUR
DIALOG
ANALOG
DIGITAL
OFF
15
Press x1
ON / OFF
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按1次
‫اضغط مرة واحدة‬
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
‫إيقاف‬/‫تشغيل‬
NOTE: LEDs will turn off after 11 seconds of inactivity
REMARQUE : Les DEL s’éteindront après 11 secondes d’inactivité
NOTA: Los indicadores LED se apagan después de 11 segundos de inactividad
HINWEIS: LEDs schalten sich nach 11 Sekunden Inaktivität aus
NOTA: i LED si spegneranno dopo 11 secondi di inattività.
OBSERVAÇÃO: Os LEDs desligarão depois de 11 segundos de inatividade
注意: LED 灯休止 11 秒之后将关闭。
‫ ثوان من عدم النشاط‬11 ‫ سيتم إيقاف تشغيل المؤشرات بعد‬:‫مالحظة‬
REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES)
HEX CODES - SET 3
RCA*
41609 OR 43915
HEX CODES - SET 1
DIRECTV
31609
VOLUME UP
0x 856A 9F60
VOLUME UP
0x A55A 0AF5
XFINITY**
30531 OR 31023
VOLUME DOWN
0x 856A 9E61
VOLUME DOWN
0x A55A 0BF4
BRIGHT HOUSE
288
MUTE
0x 856A 9966
MUTE
0x A55A 12ED
AT&T (SILVER)
5156 OR 5023
AT&T (BLACK)
5156
* MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON
** RED CENTER BUTTON
NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE
HEX CODES - SET 4
VOLUME UP
0x 859A 817E
VOLUME DOWN
0x 859A 827D
MUTE
0x 859A 8778
16
TV REMOTE PROGRAMMING
PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程
‫برمجة جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‬
If you want to use the TV
remote to control the sound bar,
you can program the sound bar
to take commands from your
TV remote
Si vous souhaitez utiliser la télécommande du
téléviseur pour contrôler la barre de son, vous
pouvez programmer la barre de son pour recevoir
des commandes depuis votre télécommande TV.
Si desea controlar la barra de sonido con el control
remoto del televisor, puede programar la barra de
sonido para que acepte los comandos del control
remoto del televisor.
Wenn Sie die Soundbar mit der TV-Fernbedienung
kontrollieren wollen, können Sie diese darauf
programmieren, Befehle von Ihrer TV-Fernbedienung
zu empfangen.
Se si desidera usare il telecomando del televisore
per controllare il SoundBar, è possibile programmare
appropriatamente il SoundBar.
É possível programar a barra de som para aceitar os
comandos do controle remoto da TV.
如果您想要使用电视遥控器控制条形音
箱,则可将条形音箱编程为从电视摇控器
接收命令。
‫إذا كنت تريد استخدام جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‬
‫ فيمكنك برمجة مكبر الصوت ألخذ‬،‫للتحكم في مكبر الصوت‬
‫األوامر من جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‬
ANALOG
DIGITAL
DIGITAL
SUR
DIALOG
12 in. (25cm)
Current Source Flashes *
ANALOG
SUR
DIALOG
Press x1 to Program **
Vol
Mute
Current Source Turns Off *
ANALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
SUR
DIALOG
Current Source Flashes x3 *
Current Source Solid *
ANALOG
17
Hold Mute 3 seconds
DIGITAL
Press Volume Up x1 **
Ch
TV Remote
Cable Remote
1
Hold Mute 3 Seconds
Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes
Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos
Stummschaltung 3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto il pulsante Silenziamento per 3 secondi
Manter pressionado o botão desligar áudio por 3 segundos
按住“静音”按钮 3 秒钟
‫ ثوان‬3 ‫اضغط باستمرار على كتم الصوت لمدة‬
Current Source Flashes
La source active clignote
La fuente activa destella
Aktuelle Quelle blinkt
La sorgente in funzione lampeggia
A fonte atual piscará
当前源闪烁
‫يومض المصدر الحالي‬
Press Volume Up x1
Appuyer sur Volume haut 1 fois
Oprima la subida de volumen una vez
Lauter-Taste 1x drücken
Premere una volta il pulsante di aumento volume
Pressionar uma vez o botão Volume +
按“调高音量” (+) 按钮一次
‫اضغط على زر رفع مستوى الصوت مرة واحدة‬
Press x1 to Program
Appuyer 1 fois pour programmer
Oprima una vez para programar
1x drücken, um zu programmieren
Press una volta per programmare
Pressionar uma vez para programar
按一次进行编程
‫اضغط مرة واحدة للبرمجة‬
Current Source Flashes x3
La source active clignote 3 fois
La fuente activa destella 3 veces
Aktuelle Quelle blinkt 3x
La sorgente in funzione lampeggia tre volte
A fonte atual piscará 3 vezes
当前源闪烁 3 次
‫ مرات‬3 ‫يومض المصدر الحالي‬
Current Source Turns Off
La source active s’éteint
La fuente activa se apaga
Aktuelle Quelle abgeschaltet
La sorgente si disinserisce
A fonte atual desligará
当前源关闭
‫يتوقف تشغيل المصدر الحالي‬
Current Source Solid
Source active continue
La fuente activa brilla fijamente
Aktuelle Quelle leuchtet dauerhaft
La spia della sorgente in funzione rimane accesa
Fonte atual acesa
当前源常亮
‫يضيء المصدر الحالي بشكل ثابت‬
* Only Source LEDs active at the time will be effected
Seules les DEL de sources actives à ce moment seront affectées
Se efectúan solo las funciones de los indicadores LED activos en el momento
Betrifft nur die momentan aktiven Quell-LEDs
Solo i LED del segnale attivi al determinato istante segnaleranno
Somente os LEDs das fontes ativos no momento serão afetados
只有当时有效的源 LED 灯将受影响。
‫ستتأثر مؤشرات المصدر النشطة فقط في ذلك الوقت‬
** To program Volume Down and Mute buttons repeat the steps shown and replace steps 3 and 5 with the button you want to program.
Pour régler les boutons de Volume bas et de Sourdine, répéter les étapes indiquées et remplacez les étapes 3 et 5 par le bouton que vous souhaitez programmer.
Para programar los botones de bajada de volumen y de silenciador, repita los pasos indicados y sustituya el botón de los pasos 3 y 5 por el botón que desea programar.
Um die Leiser- und Stummschaltungs-Tasten zu programmieren, die gezeigten Schritte wiederholen und Schritte 3 und 5 mit der zu programmierenden Taste ersetzen.
Per programmare i pulsanti Riduzione volume e Silenziamento, ripetere i passaggi illustrati e sostituire i passaggi 3 e 5 con il pulsante che si desidera programmare.
Para programar os botões de diminuir o volume e desligar o áudio, repita os passos indicados e substitua as etapas 3 e 5 com o botão que deseja programar.
要对“调低音量” (-) 与“静音”按钮进行编程,请重复所示步骤,然后用您想编程的按钮替换第 3 步和第 5 步。
‫ مع الزر الذي تريد برمجته‬5‫ و‬3 ‫ كرر الخطوات الموضحة واستبدل الخطوتين‬،‫لبرمجة زري خفض مستوى الصوت وكتم الصوت‬
18
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • ‫إعادة ضبط المصنع‬
Hold 10 seconds
Hold 10 Seconds
Appuyer pendant 10 secondes
Mantenga oprimido durante 10 segundos
10 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 10 secondi
Manter pressionado por 10 segundos
保持 10 秒
‫ ثوان‬10 ‫استمر‬
ANALOG
Clears Bluetooth ® pairing history and user programmed IR commands
Efface l’historique d’appariement Bluetooth® et les commandes IR programmées par l’utilisateur
Borra el historial de sincronización de Bluetooth® y los comandos programados por el usuario
Löscht Bluetooth®-Kupplungsdaten und benutzerprogrammierte IR-Befehle
Vengono cancellati la cronologia delle associazioni Bluetooth® e i comandi programmati dall’utente sul telecomando a infrarossi
Limpa o histórico de pareamento Bluetooth® e os comandos de IR programados pelo usuário
清除蓝牙® 配对历史记录及用户编程的 IR 指令。
‫ المبرمجة من المستخدم‬IR ‫® وأوامر‬Bluetooth ‫يمسح سجل اقتران‬
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 • ‫العناية والتنظيف‬
ANALOG
19
DIGITAL
SUR
DIALOG
DIGITAL
SUR
DIALOG
TROUBLESHOOTING
20
21
22
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM
©2016, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation.
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries.
The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
23
V01 - 0406
SOUNDBARS
R S B - 14
R S B - 11
RSB-8
RSB-6
RSB-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Language
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1.
READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7.
DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE ONLY with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure
that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the
power supply cord plug from the AC receptacle.
17. The mains plug/appliance coupler is used as disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
18. DO NOT overload wall outlets or extension cords beyond their rated capacity as
this can cause electric shock or fire.
19. The equipment shall be used at maximum  113˚F / 45˚C  ambient temperature.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/
wall in accordance with the installation instruction.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the
product.
WARNING:
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance.
It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to
electrical earth.
THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM COIN CELL BATTERY. IF MISUSED OR ABUSED THIS
CAN RESULT IN:
•  Smoke or gas hazard
•  Heat hazard
•  Fire hazard
•  Explosion hazard
WARNING: Do not place batteries in mouth or ingest. Chemical burn hazard.
Keep new and used batteries out of reach of children and pets. If swallowed,
it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
WARNING: If battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children and pets.
WARNING: Do not handle leaking or damaged Lithium batteries.
WARNING: Risk of leakage. Only use the specified type of batteries. Never mix new and
used batteries. Observe correct polarity. Remove batteries from products that are not
in use for extended periods of time. Store batteries in a dry place.
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
WARNING: Do not recharge non-rechargeable batteries.
WARNING: Avoid exposure to extreme heat or cold.
Please dispose of any used batteries properly, following any local regulations. Do
not incinerate.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are
hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel.  
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can
easily access the power breaker switch.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed
on the back panel or included power supply of the product.  Operation from other
voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product
and void the products warranty.  The use of AC Plug Adapters is cautioned because
it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not
designed to operate.  If the product is equipped with a detachable power cord, use
only the type provided with your product or by your local distributor and/or retailer.  
If you are unsure of the correct operational voltage, please contact your local
distributor and/or retailer.
EU COMPLIANCE INFORMATION
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage Directive
2014/35/EU; European Union EMC Directive 2014/30/EU; European Union Restriction of
Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EU; European Union WEEE Directive 2012/19/EU; European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European Union
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH) Directive
2006/121/EC; European Union Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU.
This product contains batteries that are covered under the 2006/66/EC European
Directive, which cannot be disposed of with normal household waste.  Please follow
local regulations.
You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your
dealer, distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact information can be found here: http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/
EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This
label indicates that this product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery
and recycling.
FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could
void the user’s authority to operate this device.
Caution: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules, this device is to comply with Class B limits.  All peripherals must be
shielded and grounded.  Operation with non-certified peripherals or non-shielded
cables my result in interference to radio or reception.
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause interference; and  
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
RSB-3
FIRMWARE VERSION 1.4
Bluetooth Operating Frequency:  2402-2480MHz
Maximum RF Power: 10 dBm    (e.i.r.p)
RSB-6
Bluetooth Operating Frequency:  2402-2480MHz
Maximum RF Power: 4 dBm    (e.i.r.p)
RSB-8
Bluetooth Operating Frequency:  2402-2480MHz
Maximum RF Power: 4 dBm    (e.i.r.p)
RSB-11
Bluetooth Operating Frequency:  2402-2480MHz
Maximum RF Power: 10 dBm    (e.i.r.p)
Wireless Tx & Rx Operating Frequency:  2405.35-2477.35MHz
Maximum RF Power: 10 dBm    (e.i.r.p)
RSB-14
Bluetooth Operating Frequency:  2402-2480MHz
Maximum RF Power: 10 dBm    (e.i.r.p)
Wireless Tx & Rx Operating Frequency:  2405.35-2477.35MHz
Maximum RF Power: 10 dBm    (e.i.r.p)
Wi-Fi Operating Frequency:  2412-2472 MHz
Maximum RF Power: 20 dBm    (e.i.r.p)
Wi-Fi Operating Frequency:  5150-5350MHz & 5470-5725MHz
Maximum RF Power: 20 dBm    (e.i.r.p)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1.
LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux
instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils
(notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large
que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une
troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est
prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas
dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette
prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas
d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs
multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVEMENT avec un chariot, un support, un trépied, une
console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve
de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin
d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé
pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche
ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou
objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement ou après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements
et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne
soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur,
débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant.
17. Le coupleur secteur prise/appareil est utilisé en tant que dispositif
de déconnexion, le dispositif de déconnexion restera immédiatement
disponible.
18.
19.
NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur
capacité nominale, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique
ou un incendie
L’équipement doit être utilisé à une température ambiante
maximale de 113 ° F / 45 ° C.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence de consignes d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de
la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque
de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement
fixé au sol / mur conformément aux instructions d’installation.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit des sources de flammes nues
telles que des bougies.
AVERTISSEMENT :        Cet appareil est un appareil électrique isolé de classe II
ou double. Il a été conçu de manière à ce qu’il ne nécessite pas une connexion
à la terre de sécurité électrique.
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON AU LITHIUM. UNE UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIVE PEUT ENTRAÎNER LES DANGERS SUIVANTS :
•  Fumée ou gaz
•  Chaleur
•  Incendie
•  Explosion
AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni les mettre dans la bouche.
Risque de brûlure chimique. Tenir les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d’ingestion,
elles peuvent causer de graves brûlures internes en moins de 2 heures
et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir été avalées ou insérées dans une
partie quelconque du corps, obtenez immédiatement une assistance médicale.
AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles ne ferme pas correctement, arrêter
d’utiliser le produit et le tenir à l’écart des enfants et des animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles au lithium endommagées ou
ayant des fuites.
AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser uniquement le type spécifié de piles.
Ne pas mélanger des piles usées avec des neuves.Respecter la polarité. Retirer
les piles des produits devant rester inutilisés pendant longtemps. Conserver les
piles dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (bloc intégré ou piles
mises en place par l’utilisateur) à une température excessive telle que celle du
rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les piles ne sont pas correctement
mises en place. Remplacer uniquement par des piles de type identique ou
des piles équivalentes.
AV ERTISSEMEN
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles non-rechargeables.
AVERTISSEMENT : Éviter toute exposition à une chaleur ou à un froid extrêmes.
Éliminer toute pile usagée conformément aux réglementations locales. Ne
pas incinérer.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de
pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter
l’accès au disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT
par une source d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face
arrière, ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres
sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se
faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des
sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est
pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du
même type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute concernant la tension d’alimentation
acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
IINFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à porter la marque CE. Conforme à
la directive sur la basse tension 2006/95/CE de l’Union européenne, à la directive
MCE 2004/108/CE de l’Union européenne, à la directive concernant la restriction
de l’utilisation de substances dangereuses (RoHS) 2011/65/CE de l’Union européenne, à la directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
2002/96/CE de l’Union européenne, à la directive sur l’éco-conception 2009/125/
CE de l’Union européenne, au règlement sur l’enregistrement, l’évaluation,
l’autorisation et le contrôle des substances chimiques (REACH) 2006/121/CE
de l’Union européenne, à la directive 2014/53/EU concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (directive
R&TTE) de l’Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive européenne
2006/66/CE et ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers
normaux. Suivre les réglementations locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de conformité en
contactant son détaillant, son distributeur ou
le siège social mondial du Klipsch Group, dont les coordonnées figurent sur le
site indiqué ci-dessous :
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque :  Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union
européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant
la récupération et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) cet ap-
pareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des
appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de
la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce
matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer
des interférences avec les communications radio. Il est toutefois impossible
de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des
programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant
hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique différent de celui du récepteur ; consulter le détaillant ou un technicien
radio/TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités
de vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés
par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Attention : Pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe
B, selon la section 15 des règlements de la FCC, cet appareil doit être conforme
aux limites de la classe B. Tous les périphériques doivent être blindés et reliés
à la terre. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés ou des
câbles non-blindés peut provoquer des interférences nuisibles à la réception
des ondes radio.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.”
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5725
à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation
point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
(iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité)
pour les bandes 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/
ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Avertissement: pour le jeu-fi Module 2.4G et 5GHz double bandes
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions
précises sur les restrictions susmentionnées, notamment :
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5250
à 5 350 MHz et de 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725
à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation
point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
(iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de
la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent
être clairement indiqués.
(v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité)
pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé
et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement
et votre corps.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas
de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que
generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra.
Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija
de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido
incorporada al diseño por razones de seguridad del usuario. Si el enchufe
no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el
tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular
cerca de los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones
salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el
aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito
para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya
a usar durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere
servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como
cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído
líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer,
ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o
a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese
de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales
como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe
del cordón de alimentación.
17. El enchufe de la línea principal de alimentación o el acoplador para
aparatos se usa como dispositivo de desconexión; debe ser posible
manipular fácilmente
18.
19.
este dispositivo de desconexión.
NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión
excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar una descarga
eléctrica o un incendio.
El equipo se utilizará a una temperatura ambiente de
113˚F / 45˚C.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan
al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de
un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro
del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al
piso o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Este equipo es Clase II; es decir, es un aparato eléctrico con
doble aislamiento diseñado de manera que no necesita conexión a tierra.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto fuentes de llama
expuesta, tales como velas.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO EN FORMA DE MONEDA. SI SE USA
MAL O INDEBIDAMENTE, PUEDE PRODUCIR:
•  Humo y gas
•  Sobrecalentamiento
•  Incendio
•  Explosión
ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro
de quemadura química. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta
pila puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas y
conducir a la muerte.
Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto dentro de alguna
parte del cuerpo, vaya inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de
usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños y los animales
domésticos.
ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones.
ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No
combine nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta.
Quite las pilas de los productos que no se van a usar durante largos períodos de
tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben
exponer a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o
fuentes de calor similares.
ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta.
Cámbiela sólo por una pila igual o equivalente.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores extremos.
Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos
locales. No las incinere.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo
no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal
de servicio calificado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y
asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE
con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la
fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados
puede causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se
recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente
alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los
cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación
desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto
o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del
voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o
minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN
EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/
EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la
directiva de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of
Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la directiva de
Ecodiseño 2009/125/EC de la Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la
Unión Europea y la directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de
Telecomunicación (Radio and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE)
2014/53/EU de la Unión Europea.
Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/
EC de la Unión Europea, que estipula que no se puede desechar con los desperdicios domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose
con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group,
Inc. La información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea
(European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea
2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este
producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en
un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento
no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad
con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias
de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el
usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de
las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de
la FCC como dispositivo digital Clase B.
Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el
fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar
este dispositivo.
Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase
B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe
cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben
tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos
periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en
la transmisión o recepción de radio.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Este dispositivo cumple con las Especificaciones de Estándares de Radio (Radio
Standard Specifications, RSS) de Industry Canada para aparatos exentos de licencia.
Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un
funcionamiento no deseado.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.
LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte
entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden
Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker
NICHT außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken,
wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte
Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker
ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor
allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene
Zusatzgeräte/Zubehör.
12. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder
Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft
wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig
sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen
verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern
durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker,
durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert
oder wenn es fallengelassen wurde.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen)
dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Netzstecker bzw. der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet
und sollte nicht beschädigt werden.
18. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel NICHT über ihre Nen-
19.
nbelastbarkeit hinaus, da dies zu Feuer oder Stromschlag führen könnte.
Das Gerät darf bei einer Umgebungstemperatur von 113˚F / 45˚C
verwendet werden.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer
auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts
aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der
Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten können, die eine erhebliche
Stromschlaggefahr darstellen.
VORSICHT: Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie dieses Gerät gemäß
den Installationsanweisungen sicher an der Decke bzw. Wand befestigen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist
dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
VORSICHT: Dieses Gerät ist ein doppelt isoliertes Elektrogerät der Klasse II. Es
ist so konzipiert, dass es keine Schutzerdung benötigt
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen,
platziert werden.
DIESES PRODUKT ENTZHÄLT EINE LITHIUM-KNOPFZELLE. UNSACHGEMÄSSE
VERWENDUNG ODER MISSBRAUCH KÖNNEN ZU FOLGENDEM FÜHREN:
•  Gefährdung durch Rauch oder Gas
•  Gefährdung durch Hitze
•  Feuergefahr
•  Explosionsgefahr
WARNUNG: Batterien nicht in den Mund stecken oder verschlucken.
Verätzungsgefahr. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von
Kindern und Haustieren fern. Wenn die Knopfzelle verschluckt
wird, kann das innerhalb von nur 2 Stunden zu schweren inneren
Verätzungen mit möglicher Todesfolge führen.
Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in ein Körperteil gesteckt
wurden, müssen Sie sich sofort an einen Arzt wenden.
WARNUNG: Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann,
dürfen Sie das Gerät nicht mehr verwenden und müssen es von Kindern und
Haustieren fernhalten.
WARNUNG: Fassen Sie keine auslaufenden oder beschädigten Lithium-Akkus an.
WARNUNG: Auslaufgefahr. Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
Mischen Sie nie neue und gebrauchte Batterien. Achten Sie auf die korrekte
Polung. Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt
werden. Lagern Sie die Batterien an einem trockenen Ort.
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht hohen
Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden.
WARNUNG: Wenn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur durch den gleichen oder einen
gleichwertigen Typ aus.
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
WARNUNG: Nie extremer Hitze oder Kälte aussetzen.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Verbrennen
Sie sie nicht.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In
diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch
den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher,
dass Sie den Leistungsschalter leicht erreichen können.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden.
Ein Betrieb mit anderen Spannungswerten als den angezeigten könnte dem
Produkt permanente Schäden zufügen und zu einem Erlöschen der Garantie
führen. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt
dann u. U. mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde.
Wenn das Produkt ein abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem
Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler
gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht
kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler.
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EC; der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/
EC; der EU-Richtlinie über die Verwendung gefährlicher Stoffe (Neufassung)
(RoHS2) 2011/65/EC; der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) 2002/96/EC; entspricht der EU-Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EC; der
Verordnung der Europäischen Union zu Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung von Chemikalien (REACH) 2006/121/EC; der EU-Verordnung über
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE) 2014/53/EU.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren
Händler, den Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE-HINWEIS
Hinweis:  Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der
europäischen Union (EU) und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an,
dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an
einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwendung und Recycling zu ermöglichen.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
(FCC UND KANADA)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2)
dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der
US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen störende Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten
bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese
ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet
wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen.
Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation
keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen
zum Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt, die
Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht mit dem
des Empfängers identisch ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate
ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Teil 15 als digitales Gerät der
Klasse B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder
Modifikationen können das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts
außer Kraft setzen.
Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC) zu entsprechen,
muss das Gerät die Grenzwerte für Klasse B einhalten. Alle Peripheriegeräte
müssen abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Funk- oder
Empfangsstörungen führen.
DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIEN
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Dieses Produkt entspricht den lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:  
(1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen.  
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall
be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-topoint and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iii) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5650-5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES!
1.
LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores,
saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um
plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo
que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro
pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro
pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não
se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada
obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem
prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no
ponto onde sai do aparelho.
11. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
12. USE APENAS com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa
recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao
usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho
para evitar se ferir caso caia.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétri-  cas ou quando
ficar fora de uso por longos períodos de tempo.
14. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal qualificado. É
necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido
danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de alimentação ou ao
plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento
ou queda do aparelho.
15. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de
que nenhum objeto que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados
em cima do equipamento.
16. Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica,
desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada.
17. O plugue de alimentação ou o acoplador de aparelhos é utilizado como
dispositivo de desconexão e deve permanecer prontamente operável.
18. NÃO sobrecarregue as tomadas e extensões elétricas além de suas capacidades nominais porque isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
19.
O equipamento deve ser utilizado a uma temperatura ambiente máxima
de 113 ° F / 45˚C.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa
alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes
sobre funcionamento e manutenção (reparos) no material impresso que
acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero,
visa alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, que pode ser potente o suficiente
para representar um risco de choque elétrico às pessoas.
ATENÇÃO: Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser firmemente fixado ao
piso/parede de acordo com as instruções de instalação.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: Este equipamento é um aparelho elétrico com isolamento duplo,
ou Classe II. Foi projetado de tal forma que não requer uma conexão de
aterramento para proteção.
ATENÇÃO:        Nenhuma fonte de chama exposta, como uma vela, deve ser
colocada em cima do produto.
ESTE PRODUTO CONTÉM UMA BATERIA DE LÍTIO TIPO MOEDA QUE, SE FOR USADA
INCORRETAMENTE OU SOFRER ABUSO, PODE CAUSAR:
•  Risco de fumaça ou gás
•  Risco de aquecimento
•  Risco de incêndio
•  Risco de explosão
ATENÇÃO: Não coloque as baterias na boca nem as ingira. Risco de
queimadura química. Mantenha as baterias novas e usadas longe
do alcance de crianças e animais domésticos. Em caso de ingestão,
pode causar graves queimaduras internas em apenas duas horas e
pode levar à morte.
Se achar que alguma bateria possa ter sido engolida ou colocada dentro de
qualquer parte do corpo, procure assistência médica imediatamente.
ATENÇÃO: Se o compartimento da bateria não fechar bem, pare de usar o
produto e mantenha-o longe do alcance de crianças e animais domésticos.
ATENÇÃO: Não manuseie pilhas de lítio com vazamento ou danificadas.
ATENÇÃO: Risco de vazamento. Use somente o tipo de pilha especificado. Nunca
misture pilhas novas e usadas.
Observe a polaridade correta. Remova as pilhas dos produtos que não forem
usados por um longo período e guarde-as em um local seco.
ATENÇÃO: As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como a luz direta
do sol, chamas ou outras fontes de calor.
ATENÇÃO: Perigo de explosão caso a pilha de reposição seja incorreta. Substituir
apenas com uma pilha igual ou equivalente.
ATENÇÃO: Não recarregue pilhas não recarregáveis.
ATENÇÃO: Evite a exposição ao calor ou frio extremo.
Descarte todas as pilhas usadas corretamente, seguindo as regulamentações
locais. Não as incinere.
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste
equipamento podem causar riscos à vida. Não há peças internas que possam
ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por
pessoal qualificado.
Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do
circuito principal e certifique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha.
A alimentação proveniente de tensões que não sejam as identificadas
pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia. O uso de
adaptadores de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode permitir que o
produto seja ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto
estiver equipado com um cabo de alimentação removível, use apenas o tipo
fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou revendedor local. Caso não
tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato com o
distribuidor e/ou revendedor local.
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS
NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre
Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre Compatibilidade
Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC; Diretiva sobre Restrição
de Substâncias Perigosas (RoHS2) da União Europeia 2011/65/EC; Diretiva sobre
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) da União Europeia
2002/96/EC; Diretiva de Projeto Ecológico da União Europeia 2009/125/EC;
Diretiva de Registro, Avaliação e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da
União Europeia 2006/121/EC; Diretiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos
Terminais de Telecomunicação (R&TTE) da União Europeia 2014/53/EU.
Este produto contém baterias cobertas no âmbito da Diretiva Europeia 2006/66/
EC, que não podem ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as
regulamentações locais.
Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre em contato
com o seu representante, distribuidor ou
sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis
aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação:  Esta marca se aplica apenas aos países da União
Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia
2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos
(WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto
com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser
recuperado e reciclado.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA
DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A
operação está sujeita às duas condições descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este
dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar funcionamento indesejável.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os
limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC.
Estes limites foram concebidos para proporcionar proteção razoável contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento
gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial
nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão
interferências em instalações específicas. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir
a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao
qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para
obter ajuda.
Aprovado no âmbito da disposição de verificação da Parte 15 da FCC como um
dispositivo digital de Classe B.
Cuidado: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas
pelo fabricante podem resultar na anulação do direito do usuário de usar
este dispositivo.
Cuidado: Para estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital
Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC, este dispositivo deve cumprir
os limites de Classe B. Todos os periféricos devem ser blindados e aterrados. O
uso com periféricos não certificados ou cabos não blindados pode resultar em
interferência em rádio ou na recepção.
INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Este dispositivo está em conformidade com as Normas Radioelétricas (RSSs) de
isenção de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições
descritas a seguir:  
(1) Este dispositivo não pode causar interferência; e  
(2) Este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo interferências
que possam fazer com que tenha funcionamento indesejável.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall
be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-topoint and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iii) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5650-5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1.
LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparecchio
seguendo le istruzioni del produttore.
8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore come ad esempio
radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscaldamento, forni o altri
apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.
9. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o
con presa di terra.  Le spine polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno
più largo dell’altro, mentre le spine con presa di terra hanno due spinotti
cilindrici e un terzo, anch’esso cilindrico, per il collegamento all’impianto
di messa a terra.  Lo spinotto più largo o il terzo spinotto proteggono
l’incolumità personale.  Se la spina in dotazione non si adatta alla presa
di corrente, rivolgersi a un elettricista.
10. PROTEGGERE il cavo di alimentazione in modo che non possa essere
pestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza della spina,
della presa di corrente e del punto di uscita dall’apparecchio.
11. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
12. USARE solo con i supporti – carrello, sostegno, treppiede, staffa o
tavolo – specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio.  
Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta
assieme all’apparecchio, per prevenire infortuni causati da
un ribaltamento.
13. SCOLLEGARE questo apparecchio dalla presa di corrente durante i
temporali o se non sarà usato per lunghi periodi.
14. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento. Occorre
intervenire sull’apparecchio ogni volta che viene danneggiato in
modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di alimentazione si
danneggiano, se si versa un liquido o cadono oggetti sull’apparecchio, se
l’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona
normalmente o è caduto.
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi
che su di esso non siano collocati contenitori di liquido, per esempio
vasi da fiori.
16. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto di rete, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
17. La spina di alimentazione o la connessione con un altro apparecchio
costituisce il dispositivo di sezionamento elettrico; tale dispositivo deve
rimanere facilmente azionabile.
18.
19.
NON sovraccaricare prese di corrente o prolunghe oltre la loro capacità
nominale, poiché si possono subire scosse elettriche o causare incendio.  
L’attrezzatura deve essere utilizzata a temperatura ambiente massima
di 113 ° F / 45 ° C.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala
che il manuale allegato all’apparecchio contiene informazioni
importanti sull’uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio di folgorazione.
AVVERTENZA. Per prevenire lesioni alle persone, fissare questo apparecchio
al pavimento o a una parete seguendo scrupolosamente le istruzioni di
installazione.
ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità.
AVVERTENZA. Questo apparecchio è un dispositivo di Classe II o un apparecchio elettrico a doppio isolamento. È stato progettato in modo tale da non
richiedere una connessione di sicurezza alla terra elettrica.
ATTENZIONE.         Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme libere,
come candele.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE UNA BATTERIA A BOTTONE AL LITIO. L’EVENTUALE
ABUSO PUÒ CAUSARE:
•  Rischio di fumo o gas
•  Rischio di fonti di calore
•  Rischio di incendio
•  Rischio di esplosione
ATTENZIONE. Non introdurre batterie nella bocca né ingerirle.
Pericolo di ustione da sostanze chimiche. Tenere le batterie, sia
nuove che usate, fuori della portata dei bambini e degli animali. Se
viene inghiottita, una batteria può causare gravi ustioni interne in
appena 2 ore e anche la morte
Se si ritiene che delle batterie potrebbero essere state inghiottite o collocate
all’interno di qualsiasi parte del corpo, richiedere immediatamente assistenza
medica.
ATTENZIONE. Se lo scomparto della batteria non si chiude bene, cessare l’uso
del prodotto e tenerlo fuori della portata dei bambini e degli animali.
ATTENZIONE. Non maneggiare batterie al litio danneggiate o che perdono.
ATTENZIONE. Rischio di fuoriuscita di liquido. Usare solo batterie del tipo
specificato. Mai usare insieme batterie nuove e usate.
Osservare la corretta polarità. Rimuovere le batterie da prodotti che non
saranno usati per un lungo periodo di tempo. Conservare le batterie in un
luogo asciutto.
ATTENZIONE. Le batterie (ricaricabili o rimovibili) non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo, come la luce solare diretta o fiamme.
ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo
sbagliato; sostituirla solo con una batteria identica o equivalente.
ATTENZIONE. Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
ATTENZIONE. Evitare l’esposizione a temperature estremamente alte o basse.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato, osservando le norme di
legge; non bruciarle.
ATTENZIONE. Non aprire. Rischio di folgorazione. Le tensioni esistenti
all’interno di questo apparecchio sono mortali. All’interno non ci sono
parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale
qualificato.
Collocare l’apparecchio accanto a una presa di corrente e accertarsi che
l’interruttore automatico sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle tensioni
a corrente alternata elencate sul pannello posteriore o con l’alimentatore
accluso; il funzionamento a tensioni diverse da quelle specifiche può causare
danni irreversibili e annullare la garanzia.  Procedere con cautela se si vuole
utilizzare un adattatore di corrente alternata, in quanto si corre il rischio di
collegare l’apparecchio a tensioni non concepite per il suo funzionamento.  
Se l’apparecchio è dotato di cavo di alimentazione scollegabile, adoperare
solo quello accluso o fornito dal rivenditore.  Se non si è sicuri della giusta
tensione di funzionamento, rivolgersi al rivenditore.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEA
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage
Directive 2006/95/EC; European Union EMC Directive 2004/108/EC; European
Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/
EC; European Union WEEE Directive 2002/96/EC; European Union Eco-Design
Directive 2009/125/EC; European Union Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC; European Union
Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 2014/53/EU.
Questo prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea
2006/66/CE, che non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Attenersi
alle normative locali
È possibile ottenere una copia gratuita della dichiarazione di conformità
rivolgendosi al proprio rivenditore, distributore, o la sede Klipsch Group, Inc. ‘s in
tutto il mondo. Informazioni di contatto si possono trovare qui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea
e alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE).  L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere smaltito
nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani; deve invece essere raccolto
separatamente per consentire il recupero e il riciclaggio dei materiali di
cui è composto.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI
CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa
FCC (Federal Communication Commission) degli Stati Uniti.  Il funzionamento è
soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo
dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che
potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
NOTA. In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che
questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe
B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC.  Questi limiti
sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro interferenze
distruttive in impianti residenziali.  Questo dispositivo genera, utilizza e irradia
energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato seguendo
scrupolosamente le istruzioni, può causare interferenza distruttiva nelle
radiocomunicazioni. Tuttavia, non è possibile dare alcuna garanzia che in un
particolare impianto non si verificherà interferenza. Se questo dispositivo
causasse interferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi (determinabile scollegando il dispositivo stesso), provare a eliminare l’interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Attenzione: eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore
potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo
apparecchio.
Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe
B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC, tutti i dispositivi
periferici di questo apparecchio devono essere schermati e messi a terra. Il
funzionamento con dispositivi periferici non certificati o con cavi non schermati può causare interferenza con le trasmissioni radio o con la ricezione.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMETTITORE SENZA FILI
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc
operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Questo dispositivo soddisfa le norme RSS concernenti i dispositivi esenti da licenza
Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1)  questo dispositivo non deve causare interferenza, e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato del dispositivo stesso.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall
be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-topoint and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iii) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5650-5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and
5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for
point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
重要安全说明!
1. 请阅读本说明书。
2. 保存本说明书。
3. 注意各类全部警告信息。
4. 遵循所有使用说明。
5. 切勿在水源旁使用本设备。
6. 仅可使用干抹布进行清洁。
7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。
8. 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他产生热量的
装置(包括功放)附近安装本设备。
9. 禁止省略不用极性或接地类插头的安全功能。极性插头有
两只刀片,其中一只较另一只宽。接地类插头除两个插脚
外,还有第三个接地脚。那个较宽的插脚或第三个接地脚
是为安全而设置的。若插头无法插入插座,请向电工咨询
更换陈旧的插座。
10. 对电源线采取保护措施,防止被踩踏或挤压,特别是在插
头、插座之处,以及在电源线从本设备外接之处。
11. 仅使用制造商指定的附件/配件。
12. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手
推车、支座、三角架、支架或工作台。使用手推车
时,在移动载有本设备的手推车时,应小心操作,
避免翻倒而受伤。
13. 在有雷电雨或长时间不用时,请拔出本设备的插头。
14. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。若设备损坏,如
电源线或插头损坏、液体/物体掉入设备、设备受到雨淋或
受潮、设备工作异常或摔落,都需要对设备进行维修。
15. 请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备上放置如花瓶
等装有液体的物体。
16. 要完全切断本设备的交流电源,需要将电源插头从交流
插座中拔出。
17. 母插座 / 电器耦合器用作切断装置,该切断装置应保持在
随时可工作状态。
18. 请勿让墙壁插座或延长线过载,超过它们的额定容量,否则
可能导致触电或火灾。
19. 设备最高使用环境温度为113˚F/45˚C。
产品随带的文件内等边三角形内含的感叹号是用来提醒
用户关于重要的操作和维护(维修)说明。
等边三角形内含带箭头的闪电用来提醒用户,此产品
机壳之中含有无绝缘的“危险电压”,其电压可能足
以产生电击。
警告:为了降低火灾或电击的危险,禁止让本设备受到雨淋
或受潮。
警告: 为了防止受伤,本设备必须按照安装说明牢固地连接
在地板/墙壁上。
警告: 本设备是第二类或双重绝缘的电气设备。它的设计方式
使其不需要安全接地。
警告:请勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等。
本产品带有硬币式锂电池。若使用不当或滥用会导致:
烟气危害
热危害
火灾危害
爆炸危害
警告:切勿把电池放在口中或吞噬。化学燃烧危险。防
止儿童或宠物接触到新或旧的电池。万一吞噬了电池,
两小时之内会导致体内烧灼或死亡。
如果您认为有人吞噬了电池或电池被置放于体内某部位,应
立即寻医求助
警告:如果电池盖不能关紧,应停止使用本产品并把它放置于远
离儿童或宠物的地方。
警告:请勿处理泄漏或损坏的锂电池。
警告:泄漏危险。仅使用指定类型的电池。切勿将新电池和使
用过的电池混合使用。
注意确保电极正确。若产品长期未使用,请将其里面的电池取
出。将电池存放在干燥区域。
警告:电池(电池组件包或安装的电池)不应暴露于过热的环境
中,例如日光、火焰或类似环境。
警告:若电池安放错误,可能会有爆炸危险。仅用相同或等效
类型的电池。
警告:请勿将非充电式的电池充电。
警告:避免暴露于极端寒冷或炎热的地方。
请遵循当地法规正确处置任何使用过的电池。请勿焚烧电池。
新和旧的电池应放置在远离儿童的地方。如果电池盖不能关紧,
应停止使用该产品并放置在远离儿童处。
万一您觉得有人吞食了电池或者电池进入了体内,应马上寻
医救治。
警告:切勿打开!触电危险。本设备中的电压可导致生命危
险。内部无用户可维修的零件。所有维修工作都要由合格的维
修人员完成。
将设备布置于主电源插座附近,并确保您可以方便地操作电源
断路器开关。
警告:本产品仅可使用背面板所列的交流电压,或产品随配的
电源。使用非指定电压可能导致产品发生不可修复的损坏,使
产品保修无效。交流电源插头适配器应谨慎使用,因为使用适
配器时,产品可以插接到超出其设计工作电压的电压。若使用
可拆卸电源线,请仅使用产品自带,或当地批发商和/或零售商
提供的电源线。若您不能确定准确的工作电压,请联系当地批
发商和/或零售商。
欧洲符合性信息
有资格携带 CE 标记,符合《欧盟低压指令 2006/95/EC》
、《欧盟电磁兼容性指令 2004/108/EC》、《欧盟有害物质
限制修订 (ROHS2) 指令 2011/65/EC》、《欧盟报废电子
电气设备指令 (WEEE) 2002/96/EC》和《欧盟生态设计指
令 2009/125/EC》、《欧盟化学品注册、评估、许可和限制
(REACH) 指令 2006/121/EC》、和《欧盟无线电及通讯终端
设备 (R&TTE) 2014/53/EU指令》。  
本产品所含电池受 2006/66/EC 欧盟指令约束,不得弃置在普
通的家用垃圾桶中。 请遵循当地法规。
可通过联系经销商、分销商或 KLIPSCH GROUP, INC. 的全球
总部免费索要一份《合格声明》。可在此处找到联系信息:
HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CONTACT-US
WEEE 注意事项
注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。
本项设备按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设备
(WEEE) 指令作标记。该标签说明此产品不得与生活垃圾一起
处理。 弃置时应放置于适当的设施内使之能回收及重复利用。
FCC 与加拿大 EMC 合规信息
本设备符合加拿大工业部的免执照无线电标准规范。操作须遵
循以下条件:  
(1)本装置不得造成干扰;及  
(2)本设备必须接受所受到的干扰,包括可能导致该设备意
外操作的干扰。
调节接收天线的方向或位置。
增加设备与接收机之间的距离。
将设备和接收机接到不同线路的插座上。
请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。
根据 FCC 第 15 部分验证条款,本设备获批准列为“B 类”
数字设备。
注意:未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改将使用户使用
本品的权限失效。
注意:为了遵守 FCC 规则第 15 部分的 B 类数字设备的限
定,本设备设计符合 B 类限定。所有的外围设备必须屏蔽并接
地。使用未获得认证的外围设备或非屏蔽线缆可能会对无线电
或接收造成干扰。
此 B 类数字设备符合加拿大的 ICE-003。
无线发射器合规信息
无线电认证编号之前的术语“IC”:仅表示符合加拿大工业
部技术规格。
本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和适用的加拿大工业部RSS
标准(不需执照)。设备的操作受以下两个条件之限制:(1) 本
设备不会造成有害干扰,(2) 本设备必须可以耐受任何干扰,包
括会造成设备意外运行的干扰。
本设备符合用于不受控环境的 FCC 和 IC 曝辐限值。本设备应
在散热器和身体之间保持最小 20CM 的安装和工作距离。本发
射器不得与任何其他天线或发射器一起安放或工作。
中国大陆ROHS
产品上标有左侧的标记時,表示有毒有害物质的含量超
出 GB/T 26572-2011 規定的限量要求,根据SJ/T11364-2014
的标识要求,相关部件环境保护使用期限为 10 年。但是,遥控
器中使用的电池等消耗品除外。
根据中国大陆《电器电子产品有害物质限值使用管理办法》,以
下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量
有毒有害物质或元素名称及含量
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在规
定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
出 GB/T 26572-2011规定的限量要求。
部件名称
Pb
Hg
铅
汞
有毒有害物质或元素
Cr(VI)
PBB
Cd
镉
六价铬 多溴联苯
PBDE
多溴二
苯醚
电子产品(×表示部分电子产品的安装电路板和附属品内的
保险丝、显示管、陶瓷元件﹑半导体、端子的铅含量超出
1000ppm。)
外部装饰
方面
安装电
路板
附属品
包装品
扬声器(×表示部分扬声器产品的外部装饰方面和附属品内的端
子、销钉的铅含量超出 1000ppm)
外部装饰
方面
安装电
路板
附属品
包装品
重低音扬声器产品(×表示部分重低音扬声器产品的安裝电路板
和附属品内的保险丝、显示管、陶瓷元件﹑半导体、端子的鉛含
量超出 1000ppm。)
外部装饰
方面
安装电
路板
附属品
包装品
‫تعليمات هامة للسالمة!‬
‫‪1.1‬اقرأ هذه التعليمات‪.‬‬
‫‪2.2‬احتفظ بهذه التعليمات‪.‬‬
‫‪3.3‬انتبه لكافة التحذيرات‪.‬‬
‫‪4.4‬اتبع كافة التعليمات‪.‬‬
‫‪5.5‬ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء‪.‬‬
‫‪6.6‬ن ِّ‬
‫ظف بقطعة قماش جافة فقط‪.‬‬
‫‪7.7‬ال تسد أي فتحات تهوية‪ .‬قم بالتركيب وفقًا لتعليمات الجهة المصنعة‪.‬‬
‫‪8.8‬ال تقم بالتثبيت بالقرب من أي مصدر حراري‪ ،‬مثل المشعاعات أو أجهزة تسجيل‬
‫الحرارة أو األفران أو غيرها من األجهزة (بما في ذلك مكبرات الصوت) التي‬
‫تولد حرارة‪.‬‬
‫‪9.9‬ال تتهاون مع غرض السالمة للقابس المستقطب أو القابس من النوع األرضي‪.‬‬
‫للقابس المستقطب شفرتان إحداهما أوسع من األخرى‪ .‬القابس من النوع األرضي‬
‫له شفرتان وسن ثالث للتأريض‪ .‬الشفرة األوسع أو السن الثالث موجودان لسالمتك‪.‬‬
‫إذا لم يتالءم القابس المزوَّد مع مأخذ الطاقة لديك‪ ،‬استشر فني كهرباء الستبدال‬
‫المأخذ القديم‪.‬‬
‫‪1010‬قم بحماية سلك الطاقة من السير فوقه أو الضغط عليه‪ ،‬خاصة عند المقابس ومآخذ‬
‫التيار والمواضع التي يخرج منها السلك من الجهاز‪.‬‬
‫‪1111‬استخدم فقط المرفقات‪/‬الملحقات المحددة بواسطة جهة التصنيع‪.‬‬
‫‪1212‬استخدمه فقط مع القاعدة أو الحامل أو الحامل لثالثي أو الدعامة أو الطاولة التي‬
‫تحددها جهة التصنيع أو التي يتم بيعها مع الجهاز‪ .‬عند استخدام حامل‪ ،‬التزم الحرص‬
‫عند تحريك مجموعة الحامل‪/‬الجهاز لتتجنب اإلصابة بسبب التعثر‪.‬‬
‫‪1313‬قم بفصل هذا الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو في حالة عدم استخدامه لفترات‬
‫زمنية طويلة‪.‬‬
‫‪1414‬قم بإحالة كل أعمال الخدمة إلى موظف خدمة مؤهل‪ .‬يلزم إجراء‬
‫الصيانة في حالة تلف الجهاز بأي طريقة‪ ،‬مثل تلف سلك اإلمداد بالطاقة‬
‫أو القابس‪ ،‬أو إذا انسكب سائل أو وقع شيء على الجهاز‪ ،‬أو تعرض‬
‫الجهاز للمطر أو الرطوبة‪ ،‬أو كان الجهاز ال يعمل بصورة طبيعية‪،‬‬
‫أو عند سقوط الجهاز‪.‬‬
‫‪1515‬ال تعرض هذا الجهاز لقطرات أو رذاذ المياه وتأكد من عدم وضع أشياء مملؤة‬
‫بالماء‪ ،‬مثل المزهريات‪ ،‬فوق الجهاز‪.‬‬
‫‪1616‬لفصل هذا الجهاز تما ًما من مصدر التيار المتردد‪ ،‬قم بفصل قابس سلك الطاقة من‬
‫مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫‪ 1717‬يتم استخدام قابس الطاقة‪/‬قارنة الجهاز الكهربائي لفصل الجهاز‪ ،‬سيبقى الجهاز‬
‫المفصول جاهزًا للتشغيل‪.‬‬
‫‪1818‬ال تقم بالتحميل الزائد على مآخذ التيار أو أسالك التمديد بما يتجاوز السعة المقدرة‪،‬‬
‫حيث يمكن أن يتسبب هذا في حدوث صدمة كهربائية أو حريق‪.‬‬
‫‪1919‬يجب أن تستخدم هذه المعدات بأقصى درجة حرارة محيطية تبلغ ‪ 113‬درجة‬
‫فهرنهايت ‪ 45 /‬درجة مئوية‪.‬‬
‫تهدف عالمة التعجب داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى‬
‫وجود تعليمات هامة تتعلق بالتشغيل والصيانة (الخدمة) في المطبوعات‬
‫المرفقة مع المنتج‪.‬‬
‫يهدف رمز ومضة البرق مع رمز السهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى‬
‫تنبيه المستخدم بوجود “فولتية خطرة” غير معزولة داخل حاوية المنتج يمكن أن‬
‫تكون بقوة تكفي لتشكيل خطر تعرض األشخاص لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬لتقليل خطر الحريق أو الصدمة الكهربائية‪ ،‬ال تُعرض هذا الجهاز للمطر أو‬
‫تحذير‪ :‬لتجنب وقوع إصابة‪ ،‬يجب تثبيت هذا الجهاز على األرض أو الحائط وفقًا‬
‫لتعليمات التركيب‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬يجب عدم وضع أي مصادر لهب مكشوفة‪ ،‬مثل الشمع‪ ،‬فوق المنتج‪.‬‬
‫تحذير‪:‬‬
‫هذا الجهاز من الفئة ‪ II‬أو هو جهاز كهربائي ذا عزل مزدوج‪.‬‬
‫لقد تم تصميم هذا الجهاز بطريقة ال تستلزم توصيل كهربائي أرضي آمن‪.‬‬
‫يحتوي المنتج على بطارية ليثيوم خلوية مستديرة‪ .‬يمكن أن تؤدي إساءة استخدام أو‬
‫استعمال هذا المنتج إلى‪:‬‬
‫• خطر انبعاث الدخان أو الغاز‬
‫• خطر الحرارة‬
‫• خطر الحريق‬
‫• خطر االنفجار‬
‫تحذير‪ :‬ممنوع ابتالع البطاريات أو وضعها في الفم‪ .‬خطر الحروق الكيمائية‪.‬‬
‫تُحفظ البطاريات الجديدة والمستعملة بعيدًا عن متناول األطفال والحيوانات األليفة‪.‬‬
‫في حالة ابتالعها‪ ،‬يمكن أن تتسبب في حروق داخلية حادة خالل ساعتين فقط‬
‫ويمكن أن تؤدي إلى الوفاة‪.‬‬
‫إذا كنت تعتقد أنه قد تم ابتالع البطاريات أو أنها توجد داخل أي جزء من الجسم‪ ،‬اطلب‬
‫الرعاية الطبية على الفور‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬إذا لم يتم غلق حاوية البطارية بإحكام‪ ،‬توقف عن استخدام المنتج واحفظه بعيدًا عن‬
‫األطفال والحيوانات األليفة‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬ال تتعامل مع بطاريات الليثيوم المسربة أو التالفة‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬خطر التسرب‪ .‬ال تستخدم سوى نوع البطاريات المحدد فقط‪ .‬ال تقم مطلقًا بخلط‬
‫البطاريات الجديدة مع البطاريات المستعملة‪ .‬انتبه لصحة وضع القطبية‪ .‬قم بإزالة‬
‫البطاريات من المنتجات التي لن يتم استخدامها لفترات زمنية طويلة‪ .‬قم بتخزين البطاريات‬
‫في مكان جاف‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬يجب عدم تعريض البطاريات (حزمة البطارية أو البطاريات المركبة) للحرارة‬
‫الزائدة مثل أشعة الشمس أو النيران أو ما شابه ذلك‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬خطر االنفجار في حالة استبدال البطارية بشكل غير صحيح‪ .‬استبدل فقط بنفس‬
‫النوع أو نوع مكافئ‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬ممنوع إعادة شحن البطارية غير القابلة للشحن‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬تجنب تعريض الجهاز للحرارة أو البرودة الشديدة‪.‬‬
‫يُرجى التخلص بشكل صحيح من أي بطارية مستعملة‪ ،‬وذلك باتباع أي قوانين محلية‪.‬‬
‫ال تقم بإحراقها‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫خطر حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫ممنوع الفتح‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬ممنوع الفتح! خطر حدوث صدمة كهربائية‪ .‬تشكل فولتيات هذا الجهاز خطورة‬
‫على الحياة‪ .‬ال يوجد بالداخل أجزاء يمكن للمستخدم صيانتها بنفسه‪ .‬قم بإحالة كل أعمال‬
‫الخدمة إلى موظف خدمة مؤهل‪.‬‬
‫ضع الجهاز بالقرب من مأخذ تيار كهربائي رئيسي وتأكد من قدرتك على الوصول إلى‬
‫مفتاح قاطع التيار بسهولة‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬تم تصميم هذا المنتج للعمل فقط باستخدام فولتية التيار المتردد المدرجة على اللوحة‬
‫‪RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  NE PAS OUVRIR‬‬
‫‪AVIS:‬قيم فولتية‬
‫باستخدام‬
‫الخلفية أو باستخدام مهايئ إمداد الطاقة الوارد مع المنتج‪ .‬التشغيل‬
‫أخرى غير تلك المشار إليها إلى تعرض المنتج لضرر ال يمكن إصالحه وإبطال ضمان‬
‫المنتج‪ .‬يجب الحذر من استخدام مهايئات قابس التيار المتردد‪ ،‬حيث قد تسمح بتوصيل‬
‫المنتج بفولتية غير تلك المخصصة لتشغيل المنتج‪ .‬إذا كان المنتج مجهزًا بسلك طاقة قابل‬
‫للفصل‪ ،‬فاستخدم النوع الوارد مع منتجك فقط أو النوع الذي يوفره الموزع و‪/‬أو البائع‬
‫المحلي لديك‪ .‬إذا كنت غير متأكد من فولتية التشغيل الصحيحة‪ ،‬فُيرجى االتصال بالموزع‬
‫و‪/‬أو البائع المحلي لديك‪.‬‬
‫معلومات االمتثال لمتطلبات االتحاد األوروبي‬
‫مؤهلة لحمل عالمة ‪CE‬؛ تتوافق مع توجيه االتحاد األوروبي للفولتية المنخفضة‬
‫‪EU/2014/35‬؛ توجيه االتحاد األوروبي للتوافق الكهرومغناطيسي ‪/2014/30‬‬
‫‪EU‬؛ توجيه االتحاد األوروبي للحد من إعادة تشكيل المواد الخطيرة ()‪RoHS2‬‬
‫‪2011/65/EU‬؛ توجيه االتحاد األوروبي لمخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬
‫‪WEEE 2012/19/EU‬؛ توجيه االتحاد األوروبي للتصميم البيئي ‪/2009/125‬‬
‫‪EC‬؛ توجيه االتحاد األوروبي لتسجيل وتقييم وترخيص وحظر المواد الكيميائية‬
‫(‪REACH) 2006/121/EC‬؛ وتوجيه االتحاد األوروبي لألجهزة الالسلكية ()‪RED‬‬
‫‪.2014/53/EU‬‬
‫يحتوي هذا المنتج على بطاريات يشملها التوجيه األوروبي ‪ ،EC/2006/66‬والتي ال‬
‫يمكن التخلص منها مع النفايات المنزلية العادية‪ .‬يُرجى اتباع القوانين المحلية‪.‬‬
‫يمكنك الحصول على نسخة مجانية من بيان التوافق من خالل االتصال بالبائع أو الموزع‬
‫أو مقرات شركة ‪ Klipsch Group, Inc‬حول العالم‪ .‬يمكن العثور على بيانات االتصال‬
‫هنا‪http://www.klipsch.com/Contact-Us :‬‬
‫إشعار نفايات األجهزة الكهربية واإللكترونية (‪)WEEE‬‬
‫مالحظة‪ :‬تسري هذه العالمة فقط على الدول داخل االتحاد األوروبي (‪)EU‬‬
‫والنرويج‪.‬‬
‫هذا الجهاز يحمل عالمة التوافق مع التوجيه األوروبي ‪ EU/2012/19‬فيما‬
‫يتعلق بنفايات نفايات األجهزة الكهربية واإللكترونية (‪ .)WEEE‬تشير هذه‬
‫العالمة إلى أنه يجب عدم التخلص من هذا المنتج مع النفايات المنزلية‪ .‬يجب التخلص منه‬
‫في مرفق مناسب لتمكين االسترداد وإعادة التدوير‪.‬‬
‫معلومات االمتثال لقوانين لجنة االتصاالت الفيدرالية (‪ )FCC‬والتوافق الكهرومغناطيسي‬
‫(‪ ) EMC‬الكندي‬
‫هذا الجهاز متوافق مع الجزء ‪ 15‬من قوانين ‪ .FCC‬يخضع التشغيل للشرطين التاليين‪:‬‬
‫(‪ )1‬ال يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في إحداث تداخل ضار؛ و‬
‫(‪ )2‬يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل يصل إليه بما في ذلك التداخل الذي قد يسبب‬
‫تشغيالً غير مرغوب فيه‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬تم اختبار هذا الجهاز وأثبتت النتائج توافقه مع القيود الموضوعة على األجهزة‬
‫الرقمية الفئة ‪ ،B‬بما يتوافق مع الجزء ‪ 15‬من قوانين ‪ .FCC‬وقد تم تصميم هذه القيود‬
‫لتوفير حماية معقولة ضد التداخالت التي تؤدي إلى أضرار عند التركيب داخل المنازل‪.‬‬
‫يقوم هذا الجهاز بتوليد واستخدام طاقة تردد السلكي ويمكنه إشعاعها‪ ،‬وإذا لم يتم تركيبه‬
‫واستخدامه وفقًا للتعليمات‪ ،‬فقد يسبب تداخالً ضارًا ألجهزة االتصاالت الالسلكية‪ .‬مع ذلك‪،‬‬
‫فال يوجد ضمان بعدم حدوث التداخل عند التركيب في ظروف معينة‪ .‬إذا تسبب هذا الجهاز‬
‫في حدوث تداخل ضار في استقبال جهاز الراديو أو التليفزيون‪ ،‬والذي يمكن تحديده من‬
‫خالل إيقاف تشغيل الجهاز ثم تشغيله مرة أخرى‪ ،‬فعلى المستخدم محاولة تصحيح هذا‬
‫التداخل بتنفيذ واحد أو أكثر من اإلجراءات التالية‪:‬‬
‫• إعادة توجيه أو تغيير موقع هوائي االستقبال‪.‬‬
‫• قم بزيادة المسافة الفاصلة بين الجهاز وجهاز االستقبال‪.‬‬
‫• توصيل الجهاز بمنفذ طاقة على دائرة كهربائية مختلفة عن تلك التي يتصل بها جهاز‬
‫االستقبال‪.‬‬
‫• استشارة البائع أو فني راديو‪/‬تلفاز خبير طلبًا للمساعدة‬
‫معتمد بموجب أحكام المصادقة لقانون لجنة االتصاالت الفيدرالية الجزء ‪ 15‬كجهاز‬
‫رقمي من الفئة ‪.B‬‬
‫تنبيه‪ :‬أي تغيير أو تعديل يتم بدون موافقة صريحة من قبل الجهة المصنعة قد يؤدي إلى‬
‫إلغاء تصريح المستخدم لتشغيل هذا الجهاز‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬لالمتثال لقيود األجهزة الرقمية من الفئة ‪ ،B‬بموجب الجزء ‪ 15‬من قواعد لجنة‬
‫االتصاالت الفيدرالية‪ ،‬يجب أن يمتثل هذا الجهاز لقيود الفئة ‪ .B‬يجب أن تتم حماية‬
‫وتأريض األجهزة الطرفية‪ .‬التشغيل باستخدام أجهزة طرفية غير معتمدة أو كابالت غير‬
‫محمية قد يؤدي إلى حدوث تداخل لالتصاالت الالسلكية أو االستقبال‪.‬‬
‫معلومات التوافق لوحدة اإلرسال الالسلكي‬
‫بيان التعرض لإلشعاع‪:‬‬
‫يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض لإلشعاع ‪ FCC‬المقررة لبيئة غير خاضعة للرقابة‪.‬‬
‫يجب أن يتم تركيب وتشغيل هذا الجهاز بوجود مسافة ال تقل عن ‪ 20‬سم بين المشعاع‬
‫وجسمك‪.‬‬
‫جهاز ثانوي‪( :‬لوحدة ‪ play-fi 2.4G‬ونطاقات ‪ 5‬جيجا هرتز المزدوجة)‬
‫هذا الجهاز ثانوي وال يكتشف الرادار وغير مخصص للتشغيل في نطاق ‪.DFS‬‬
‫بيان الصناعة الكندية‪:‬‬
‫يتوافق هذا الجهاز مع المواصفات القياسية لألجهزة الالسلكية المعفاة من الترخيص الخاص‬
‫بوزارة الصناعة الكندية‪ .‬يخضع التشغيل للشرطين التاليين‪:‬‬
‫(‪ )1‬ال يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في إحداث تداخل؛ و‬
‫(‪ )2‬يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل‪ ،‬بما في ذلك التداخل الذي قد يسبب تشغيل الجهاز‬
‫بشكل غير مرغوب فيه‪.‬‬
‫تنبيه‪(:‬لوحدة ‪ play-fi 2.4G‬ونطاقات ‪ 5‬جيجا هرتز المزدوجة)‬
‫ً‬
‫(أول) الجهاز الذي يتم تشغيله في النطاق ‪ 5150-5250‬ميجا هرتز ُمعَد لالستخدام‬
‫الداخلي فقط لتقليل احتمال حدوث تداخل ضار بنفس القناة مع أنظمة الهواتف الجوالة‬
‫عبر األقمار الصناعية؛‬
‫(ثانيًا) يجب أن يكون الحد األقصى المسموح به لكسب الهوائي لألجهزة في النطاقات‬
‫‪ 5250-5350‬ميجا هرتز و‪ 5470-5725‬ميجا هرتز هو الحد الالزم كي يظل الجهاز‬
‫متوافقًا مع حد الطاقة المشعة المعادلة بشكل متساوي؛‬
‫(ثالثًا) يجب أن يكون الحد األقصى المسموح به لكسب الهوائي لألجهزة في النطاق‬
‫‪ 5725-5850‬ميجا هرتز هو الحد الالزم كي يظل الجهاز متوافقًا مع حدود الطاقة‬
‫المشعة المعادلة بشكل متساوي والمخصصة للعمليات التي تتم من نقطة إلى نقطة والعمليات‬
‫التي ال تتم من نقطة إلى نقطة حسب مقتضى الحال؛‬
‫(رابعًا) يجب اإلشارة بوضوح إلى زاوية (زوايا) الميل ألسوأ الحاالت والالزمة للتوافق‬
‫مع متطلبات إخفاء ارتفاع الطاقة المشعة المعادلة بشكل متساوي والمحددة في القسم‬
‫‪.)3(6.2.2‬‬
‫(خامسًا) ينبغي أيضًا إرشاد المستخدمين بأن الرادارات عالية الطاقة مخصصة للمستخدمين‬
‫الرئيسيين (أي المستخدمين ذوي األسبقية) لنطاقات ‪ 5250-5350‬ميجا هرتز‬
‫و‪ 5650-5850‬ميجا هرتز وأن هذه الرادارات قد تؤدي إلى حدوث تداخل و‪ /‬أو تلف‬
‫ألجهزة ‪.LE-LAN‬‬
‫بيان التعرض لإلشعاع‪:‬‬
‫يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض لإلشعاع ‪ ISED‬المقررة لبيئة غير خاضعة‬
‫للرقابة‪ .‬يجب أن يتم تركيب وتشغيل هذا الجهاز بوجود مسافة ال تقل عن ‪ 20‬سم بين‬
‫المشعاع وجسمك‪.‬‬


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2017:04:14 09:00:45-04:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Modify Date                     : 2017:07:17 10:10:54+08:00
Language                        : ar-SA
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Metadata Date                   : 2017:07:17 10:10:54+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:5e72508d-84c0-4d68-b112-63ecb34024ec
Original Document ID            : xmp.did:49b4abdd-9ef2-4c8d-b1bc-546ea2ccff24
Document ID                     : xmp.id:229b5bc0-4be9-4d9a-90fc-5346c77d6266
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:453a93c7-23c6-4e87-817f-e9f1fcadec71
Derived From Document ID        : xmp.did:65fafce2-78a7-4495-8a08-2e0a58361fc2
Derived From Original Document ID: xmp.did:49b4abdd-9ef2-4c8d-b1bc-546ea2ccff24
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:04:14 09:00:45-04:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 72
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: STI-RSB36J

Navigation menu