Kohler KOHLER026 Voice Lighted Mirror User Manual No Job Name

Kohler Co. Voice Lighted Mirror No Job Name

User Manual

Download: Kohler KOHLER026 Voice Lighted Mirror User Manual No Job Name
Mirror Download [FCC.gov]Kohler KOHLER026 Voice Lighted Mirror User Manual No Job Name
Document ID3855802
Application IDNFt+hi4DQgDkjzss2h05Qg==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize72.14kB (901733 bits)
Date Submitted2018-05-18 00:00:00
Date Available2018-05-18 00:00:00
Creation Date2018-04-19 22:08:57
Producing SoftwareAcrobat Distiller Server 8.1.0 (Pentium Linux, Built: 2007-09-07)
Document Lastmod2018-04-19 22:08:57
Document TitleNo Job Name
Document CreatorXyEnterprise XPP 9.1.0.0

Installation and Care Guide
Voice Lighted Mirror
Français, page ″Français-1″
Español, página ″Español-1″
1337910-2-B
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using or installing this product.
WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,
including the following:
WARNING: Risk of electric shock. Grounding is required for the outlets within the power bar.
Connect only to a circuit protected by a Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*, which
protects against line-to-ground shock hazard. Use a 120 V, 15 A service.
WARNING: Risk of electric shock. A qualified electrician must route all electrical wiring for the
product. Improper installation will create an electrical hazard and may not comply with local
building and electrical codes.
WARNING: Risk of electric shock. Turn the electricity off at the circuit breaker or fuse box before
moving, testing, cleaning, or repairing this product. When unplugged, the electric supply will no
longer be electrically live, which will eliminate the risk of electric shock.
CAUTION: Risk of electric shock. Risk of electric shock. Electrical wiring may need to be
relocated.
NOTICE: Follow all local building, electrical, and plumbing codes.
*Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Specifications
Electrical Service
Task Lights and Control Module
120 V, 60 Hz, 0.3 A
Tools and Materials
Plus:
• Wire Cutter/Stripper
• Assorted Drill Bits
• Mobile Device (for Voice Control)
Stud
Finder
1337910-2-B
Kohler Co.
Before You Begin
CAUTION: Risk of personal injury. Mirrors are heavy. Get assistance lifting the product.
CAUTION: Risk of property damage. Pivoting panels that are misaligned or set too close to the
main mirror can chip or break. If needed, make adjustments to properly align the panels with the
main mirror.
NOTICE: Risk of property or product damage. The location of the mirror is critical. Make sure that the
pivoting panels will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture), and obstacles behind the finished
wall will not be damaged during the drilling process.
Observe all local building codes.
The appearance of your mirror may differ from the mirror illustrated. The installation instructions
still apply.
This installation is easiest when performed by two people.
For models with pivoting side panels: When determining the height of the product, verify that the
panels will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture). A minimum distance of 3″ (76 mm)
is required.
Voice Activation
IMPORTANT! An Amazon account is required to enable your product with Alexa voice activation.
You can talk to Alexa on this KOHLER mirror product.
With Alexa, you can ask to play music, hear the news, check weather, control smart home devices,
and more.
Refer to the ″Voice Setup″ section for additional voice activation information.
Kohler Co.
1337910-2-B
3" (76 mm)
Pivoting Panels
3" (76 mm)
Roughing-In
For models with pivoting side panels: When determining the location of the mirror, verify that the
panels will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture). Provide a minimum distance of 3″
(76 mm).
1337910-2-B
Kohler Co.
Top of Mirror
2-1/2"
(64 mm)
Power
Bar
1. Mark the Power Bar Holes
IMPORTANT! Get assistance when positioning the mirror. One person should hold the mirror in place
while the other person marks the placement.
With help, position the mirror in the desired location on the wall.
Using a pencil, draw a line across the top of the mirror.
Mark the centerline on the line.
Set the mirror aside.
Make a mark on the centerline 2-1/2″ (64 mm) down from the top of the mirror.
Align the power bar top with the line for the top of the mirror.
Verify level, and mark the two hole locations at the top corners of the power bar.
Kohler Co.
1337910-2-B
Ø 3/4"
2-1/2"
(64 mm)
6"
(152 mm)
Electrical
Line In
2. Route the Wiring
NOTICE: Follow all local electrical codes.
Drill a 3/4″ (19 mm) hole for the electrical wire location.
Route the electrical wiring through the hole in the finished wall.
The wiring should extend at least 6″ (152 mm) from the hole.
1337910-2-B
Kohler Co.
3/16"
3. Install the Power Bar
NOTICE: If you use conduit for routing the electrical wiring, attach the conduit to a 4″ (102 mm) square
electrical plate and secure the plate over the large central hole of the power bar.
Using a 3/16″ drill bit, drill two holes at the marked locations on the finished wall.
Insert the supplied anchors where needed.
Position the power bar on the wall, with the electrical wire pulled through the large central hole.
Verify the bar is level, then secure with two screws provided.
Kohler Co.
1337910-2-B
Wire
Connectors
Line
(White)
Load
(Black)
Electrical
Line In
Light
Cables
Ground
(Green)
Wire Connector
4. Connect the Electrical Wires
Connect the electrical wiring from the line to the proper connectors on the power bar as shown.
Feed the light cables through the slots and tape to the top of the power bar to keep the cables
accessible for later connection.
1337910-2-B
Kohler Co.
"J" Hook
5. Position the Mirror
IMPORTANT! Get assistance when hanging the mirror.
IMPORTANT! For models with pivoting side panels: Never leave the panels unsupported during
installation.
Align the ″J″ hooks on the mirror with the slots in the power bar.
Lower the ″J″ hooks into the slots. The mirror will initially lower approximately 1/4″ (6 mm).
Push the mirror toward the wall to further engage the ″J″ hooks into the slots.
Kohler Co.
1337910-2-B
3/16"
6. Mark the Mirror Holes
Mark the two top hole locations on the wall.
Mark the two bottom hole locations on the wall.
Lift the mirror up and out to disengage the ″J″ hooks from the power bar slots.
Set the mirror aside.
Using a 3/16″ drill bit, drill holes at the four marked locations on the finished wall.
Insert the supplied anchors where needed.
1337910-2-B
10
Kohler Co.
Light Power
Supply
Module
Power Supply
Control Module
Power Bar
Wiring Harness
Control Module
Wiring Harness
7. Connect the Control Module
IMPORTANT! Get assistance connecting the control module.
IMPORTANT! For models with pivoting side panels: Never leave the panels unsupported during
installation.
For models with pivoting side panels: To ease wire connections, fold the pivoting panels against
the main mirror.
From behind the mirror, attach the two connectors from the control module wiring harness to the
connectors on the power bar wiring harness.
Kohler Co.
11
1337910-2-B
8. Secure the Mirror
Reinstall the mirror to the power bar by engaging the ″J″ hooks with the slots. Refer to the ″Position
the Mirror″ section.
Secure the mirror to the finished wall with the four screws provided.
1337910-2-B
12
Kohler Co.
9. Connect the Light Cables
Connect the two light cables from the mirror to the connectors from the power bar.
Tuck the wires into the top of the mirror.
For models with pivoting side panels: Verify that the panels move freely without binding the
cables.
Turn on the electrical power to the mirror.
Check that the settings on the control module at the bottom of the mirror are illuminated.
Install the Caps
Press the caps to the top and bottom of the mirror.
For models with pivoting side panels: Install the caps to the top and bottom of the pivoting
panels.
Kohler Co.
13
1337910-2-B
Gap
Tilt
Height
Lock
Screws
Jack Screws
Adjust the
tighter gap.
10. Adjust Panel (Some Models)
CAUTION: Risk of property damage. Pivoting panels that are misaligned or set too close to the
main mirror can chip or break. If needed, make adjustments to properly align the panels with the
main mirror. The recommended gap between the panels is 3/16″ (5 mm).
NOTICE: Alignment of the pivoting panels has been set at the factory. Do not make adjustments
unless you have replaced the panels.
Fold the pivoting panel against the main mirror.
Loosen the lock screws on the top and bottom hinge approximately 1/4 turn clockwise.
Tight Gap Adjustment: Turn the jack screws counterclockwise in 1/4 turn increments at the top
and bottom of the mirror.
Tilt Adjustment: Turn the jack screw counterclockwise in 1/4 turn increments at the top or bottom
of the mirror, whichever has the tighter gap.
Height Adjustment: Turn the screw at the bottom of the mirror to raise or lower the pivoting panel
to the same height as the main mirror.
Slowly unfold the panel and check alignment.
Repeat the adjustments as needed.
Once all adjustments are complete, tighten the lock screws on the top and bottom hinge.
1337910-2-B
14
Kohler Co.
Mute
Task
Lights
Microphone
(Action)
Control
Module
Sensor
Manual
Volume Control
Manual
Light Control
11. Voice Setup
IMPORTANT! An Amazon account is required to enable your product with Alexa voice activation.
Enable Voice Control
Download the KOHLER Konnect App onto your mobile device.
Follow the App instructions to complete WiFi connection to your mirror.
Verify the microphone (action) icon on the mirror is illuminated white.
Test Voice Control
Turn the task lights on by moving the manual light control all the way to the left.
Use your voice to dim the lights, saying ″Alexa – lights to 20 percent″ toward the microphone.
Verify that the task lights dim to 20 percent.
Use your voice to turn on music, saying ″Alexa – play music″ toward the microphone.
Verify that music is playing from the mirror.
Use your voice to lower the volume, saying ″Alexa – volume to 1″ toward the microphone.
Verify the volume level decreases to setting 1.
Test Mute
The mute feature is controlled by an icon located to the right of the sensor.
The mute icon illuminates white when the microphone is NOT muted.
To mute the microphone, touch the icon to turn it red.
Use your voice to test mute by saying ″Alexa – lights to 50 percent″ toward the microphone.
Verify the dim settings did not change.
To un-mute the microphone, touch the icon to change it back to white.
Kohler Co.
15
1337910-2-B
Task
Lights
Volume Settings
Microphone
(Action)
Control
Module
Light Settings
Sensor
Nightlight
Manual
Light Control
12. Test Manual Operation
Task Lights
The task light settings are located on the right side of the control module.
Touch the manual light control beneath the settings and slide it left to the full ON position.
Step the control to the right and verify that the task lights dim with each setting.
Nightlight/Bright Light
The nightlight is located behind the control module.
When there is power to the mirror, the nightlight stays on by default.
The nightlight turns to bright light when there is activity within 24″ (610 mm) of the sensor.
After 5 seconds of inactivity, the bright light changes back to the nightlight.
To verify function, dim or turn off the task lights and other room lights. Then move in and out of
the sensor range, waiting 6 seconds for the sensor to reset.
Microphone (Action)
The mirror is equipped with a microphone located behind the action icon.
The action icon illuminates white when the mirror is ready for voice control.
NOTE: An Amazon account is required to enable Alexa voice activation. Refer to the ″Voice Setup″
section.
To manually control the lights or volume without voice activation, touch the action icon to turn it
red.
To re-enable voice control, touch the icon to change it back to white.
Troubleshooting
This section is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative or qualified electrician
should correct any electrical problems. For warranty service, call 1-800-4KOHLER from within the USA and
Canada, or 001-800-456-4537 from within Mexico.
1337910-2-B
16
Kohler Co.
Troubleshooting (cont.)
NOTE: For service parts information, visit your product page at kohler.com.
Troubleshooting Table
Symptoms
1. Task lights do not turn on
using the manual light
control.
Probable Cause
A. GFCI or RCD is tripped.
Recommended Action
A. Reset the GFCI or RCD.
B. No power to the mirror.
B. Check electrical wire connections
to the power bar.
C. Check the wiring harness for
proper connections. If necessary,
replace the wiring harness.
C. Wiring harness from the light
power supply to the control
module is loose, disconnected, or
damaged.
D. Task light power supply does not
work.
E. Control module power supply
does not work.
F. Manual light control does not
work.
G. Task lights do not work.
2.
3.
4.
Task lights do not change
brightness.
Only one task light turns
on.
Nightlight does not turn
on.
A. Wiring harness from the light
power supply to the control
module is loose, disconnected, or
damaged.
B. Task light power supply does not
work.
C. Control module power supply
does not work.
D. Manual light control does not
work.
E. Task lights do not work.
A. No power to the task light.
C. Nightlight feature is deactivated.
D. Control module LEDs not
functioning.
E. Internal wiring is loose,
disconnected, or damaged.
Bright light does not turn
on.
Kohler Co.
E. Replace the module power
supply.
F. Replace the mirror.
G. Replace the pivoting sides
panels, or the mirror (for models
without panels).
A. Check the wiring harness for
proper connections. If necessary,
replace the wiring harness.
B. Replace the light power supply.
C. Replace the module power
supply.
D. Replace the mirror.
E. Replace the pivoting sides
panels, or the mirror (for models
without panels).
A. Check wiring harness for proper
connections.
B. Check the task light cable
connection.
B. Light cable connection from the
task light to the power supply is
loose, disconnected or damaged.
C. Task light power supply does not C. Replace the light power supply.
work.
D. Task light does not work.
D. Replace the pivoting sides panel,
or the mirror (for models
without panels).
A. GFCI or RCD is tripped.
A. Reset GFCI or RCD.
B. No power to the mirror.
5.
D. Replace the light power supply.
A. Control module LEDs not
functioning.
17
B. Check electrical wire connections
to the power bar.
C. Reactivate the nightlight using
the KOHLER Konnect App.
D. Replace the mirror.
E. Replace the pivoting sides
panels, or the mirror (for models
without panels).
A. Replace the power supply.
1337910-2-B
Troubleshooting (cont.)
Troubleshooting Table
Symptoms
6.
Probable Cause
B. Sensor not functioning.
C. Internal wiring is loose,
disconnected, or damaged.
Bright light does not switch A. Sensor is obstructed.
to nightlight after 5
seconds.
B. Bright light feature is
deactivated.
C. Sensor is not functioning.
D. Internal wiring is loose,
disconnected, or damaged.
7.
Microphone mute does not
activate (icon does not
change from white to red
when touched).
8.
Action icon does not
activate (change from red
to white) when touched.
A. Obstruction between the mute
icon and user touch.
B. Touch control does not work.
A. Obstruction between the mute
icon and user touch.
B. Touch control does not work.
Action icon is illuminated
A. Capasitive switch does not work.
white, but the unit does not
respond to voice
commands.
B. WiFi or internet not
connected/working.
C. Volume is set too low.
D. Control module does not work.
10. Task lights do not respond
A. Microphone mute is activated
to voice commands.
(illuminated white).
B. Action icon is deactivated
(illuminated red).
C. The unit is not connected to the
WiFi.
D. Voice control not activated using
the KOHLER Konnect App.
E. GFCI or RCD is tripped.
F. No power to the mirror.
9.
11. Volume does not respond
to voice commands.
1337910-2-B
G. Wiring harness from the power
supplies to the control module is
loose, disconnected, or damaged.
H. Task lights power supply does
not work.
I. Control module power supply
does not work.
J. Control module does not work.
A. Microphone mute is activated
(illuminated white).
B. Action icon is deactivated
(illuminated red).
18
Recommended Action
B. Replace the mirror.
C. Replace the pivoting sides
panels, or the mirror (for models
without panels).
A. Clear objects away from the
sensor.
B. Reactivate the bright light feature
using the KOHLER Konnect
App.
C. Replace the mirror.
D. Replace the pivoting sides
panels, or the mirror (for models
without panels).
A. Remove the obstruction
(example: dirt, user is wearing a
glove).
B. Replace the mirror.
A. Remove the obstruction
(example: dirt, user is wearing a
glove)
B. Replace the mirror.
A. Toggle the BLUETOOTH-WiFi
reset button.
B. Sync to WiFi.
C. Turn volume up.
D. Replace the mirror.
A. Touch the mute icon to turn it
from white to red.
B. Touch the action icon to turn it
from red to white.
C. Check WiFi connection. Refer to
the ″Voice Setup″ section.
D. Activate voice control. Refer to
the ″Voice Setup″ section.
E. Reset the GFCI or RCD.
F. Check electrical wire connections
to the power bar.
G. Check the wiring harness for
proper connections. If necessary,
replace the wiring harness.
H. Replace the light power supply.
Replace the module power
supply.
J. Replace the mirror.
A. Touch the mute icon to turn it
from white to red.
B. Touch the action icon to turn it
from red to white.
I.
Kohler Co.
Troubleshooting (cont.)
Troubleshooting Table
Symptoms
12. Unit does not respond to
voice commands.
Probable Cause
C. The unit is not connected to the
WiFi.
D. Voice control not activated using
the KOHLER Konnect App.
E. GFCI or RCD is tripped.
F. No power to the mirror.
G. Wiring harness from the power
supplies to the control module is
loose, disconnected, or damaged.
H. Control module power supply
does not work.
I. Control module does not work.
A. Microphone mute is activated
(illuminated white).
B. Action icon is deactivated
(illuminated red).
C. The unit is not connected to the
WiFi.
D. Voice control not activated using
the KOHLER Konnect App.
E. GFCI or RCD is tripped.
F. No power to the mirror.
G. Wiring harness from the power
supplies to the control module is
loose, disconnected, or damaged.
H. Task lights power supply does
not work.
I. Control module power supply
does not work.
J. Control module does not work.
Recommended Action
C. Check WiFi connection. Refer to
the ″Voice Setup″ section.
D. Activate voice control. Refer to
the ″Voice Setup″ section.
E. Reset the GFCI or RCD.
F. Check electrical wire connections
to the power bar.
G. Check the wiring harness for
proper connections. If necessary,
replace the wiring harness.
H. Replace the module power
supply.
I. Replace the mirror.
A. Touch the mute icon to turn it
from white to red.
B. Touch the action icon to turn it
from red to white.
C. Check WiFi connection. Refer to
the ″Voice Setup″ section.
D. Activate voice control. Refer to
the ″Voice Setup″ section.
E. Reset the GFCI or RCD.
F. Check electrical wire connections
to the power bar.
G. Check the wiring harness for
proper connections. If necessary,
replace the wiring harness.
H. Replace the light power supply.
I.
J.
Replace the module power
supply.
Replace the mirror.
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
NOTE: Periodic care and maintenance should include checking all hinge screws on the door to make sure
that they are tight and engaged in the hinge holes.
• Do not use bristle brushes, abrasive sponges, or abrasive cleaners. They will scratch some glass
surfaces.
• Do not let cleaners sit or soak on surfaces.
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care &
Cleaning information, call 1-800-456-4537.
Compliance
FCC ID: N82-KOHLER026
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
Kohler Co.
19
1337910-2-B
Compliance (cont.)
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CANADA IC: 4554A-KOHLER026
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
FCC and IC Radiation Exposure Statement for Mobile Devices
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 7-7/8″ (200 mm)
between the radiator and your body. The transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Range and Function Disclaimer
BLUETOOTH® is the name for a short-range radio frequency (RF) technology that operates at 2.4 GHz. The
effective range of most BLUETOOTH mobile devices is 10 meters. BLUETOOTH is designed for very low
power use. The compatibility of the BLUETOOTH amplifier interface to mobile/portable devices differs
according to the various individual devices and, in particular, may vary with different software versions for a
device. The normal mobile device BLUETOOTH range can be up to 10 meters, however, placement of your
mobile device and the BLUETOOTH amplifier’s installation environment will impact your reception range.
Water and walls can act as blocking agents to the BLUETOOTH signal that your mobile device is using to
broadcast to your BLUETOOTH amplifier. Therefore, selecting an installation location that removes these
range blocking obstacles will increase the effective range and performance of your BLUETOOTH amplifier.
You can test your BLUETOOTH reception by performing simple range tests using your mobile device prior
to performing a permanent installation. The best way to make use of the short BLUETOOTH range is to
make sure your BLUETOOTH amplifier is as close to the BLUETOOTH transmitter (mobile phone, tablet,
etc.) as possible. The less distance between the two devices, the greater will be the reliability of your
BLUETOOTH audio signal, and the less distance means less obstacles in the medium through which the
transmission is passing, so there is a reduced chance of audio signal loss.
The compatibility of the BLUETOOTH amplifier to mobile/portable devices differs according to the various
individual devices and, in particular, may vary with different software versions for a device. All functions are
based on industry-wide communications standards. Compatibility between the BLUETOOTH amplifier and
mobile device is therefore largely dependent upon the software version of the mobile device. Other factors
(e.g. installation location, walls, distance) mean that in individual cases, sporadic impairment of functions
1337910-2-B
20
Kohler Co.
Range and Function Disclaimer (cont.)
may occur in devices that otherwise function reliably. Not all functions are supported in all countries.
Because of these reasons, Kohler Co. can assume no guarantee for the unlimited compatibility and
functionality of your mobile device in conjunction with the BLUETOOTH amplifier.
_________________________________________________________________
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Kohler Co. approved suppliers is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year
from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection
discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not
responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home
Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and
001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from
within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages,
so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Kohler Co.
21
1337910-2-B
Guide d’installation et d’entretien
Miroir illuminé par voix
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lire toutes les instructions avant d’utiliser ou d’installer ce
produit.
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les
précautions de base, notamment :
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Une mise à la terre est requise pour les prises
comprises dans la barre d’alimentation. Seulement raccorder à un circuit qui est protégé par un
disjoncteur de fuite de terre (GFCI)* de Classe A qui protège contre les risques d’électrocution de
tension phase-terre. Utiliser un service de 120 V, 15 A.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Tout le câblage électrique pour le produit doit être
réalisé par un électricien qualifié. Une installation non adéquate crée un risque électrique et pourrait
ne pas être conforme aux codes de construction et d’électricité locaux.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Couper l’électricité au niveau du disjoncteur ou du
boîtier de fusibles avant de déplacer, de tester, de nettoyer ou de réparer ce produit. Lorsqu’il est
débranché, l’alimentation électrique ne sera plus sous tension, ce qui éliminera le risque de choc
électrique.
ATTENTION: Risque de choc électrique. Risque de choc électrique. Il sera peut-être nécessaire de
déplacer le câblage électrique.
AVIS: Suivre tous les codes d’électricité, de plomberie et de bâtiment locaux.
* Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel
(RCD).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Spécifications
Service électrique
Lampes directes et module de commande
Kohler Co.
120 V, 60 Hz, 0,3 A
Français-1
1337910-2-B
Outils et matériel
Plus:
• Coupe-fil/Outil à dénuder
• Mèches assorties
• Dispositif mobile (pour commande vocale)
Localisateur
de montants
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de blessures. Les miroirs sont lourds. Demander de l’aide pour soulever le
produit.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Les panneaux pivotants qui sont désalignés ou qui
sont placés trop près du miroir principal peuvent s’ébrécher ou se briser. Au besoin, effectuer des
ajustements pour aligner les panneaux sur le miroir principal de manière adéquate.
AVIS: Risque de dommages matériel ou d’endommagement du produit. L’emplacement du miroir est de
première importance. S’assurer que les panneaux pivotants seront dégagés de tous les obstacles (comme
un robinet ou un appareil d’éclairage), et que les obstacles qui se trouvent à l’arrière du mur fini ne
subiront pas de dommages pendant la procédure de perçage.
Respecter tous les codes de construction locaux.
L’apparence de votre miroir pourrait être différente de celle du miroir illustré. Les instructions
d’installation s’appliquent tout de même.
Cette installation est exécutée le plus facilement par deux personnes.
Pour modèles avec panneaux latéraux pivotants : Lors de l’établissement de la hauteur du produit,
vérifier que les panneaux sont dégagés de tous les obstacles (comme un robinet ou un appareil
d’éclairage). Une distance de 3″ (76 mm) minimum est requise.
Activation vocale
IMPORTANT! Il est nécessaire d’avoir un compte Amazon pour activer le produit avec l’activation vocale
Alexa.
Il est possible de parler avec Alexa sur ce produit miroir de KOHLER.
Avec Alexa, il est possible de faire jouer de la musique, d’écouter les nouvelles, de s’informer sur la
météo, de commander des appareils à domicile, et bien plus.
Se référer à la section ″Configuration vocale″ pour obtenir des renseignements supplémentaires sur
l’activation vocale.
Kohler Co.
Français-2
1337910-2-B
3" (76 mm)
Panneaux pivotants
3" (76 mm)
Raccordement
Pour modèles avec panneaux latéraux pivotants : Lors de la détermination de l’emplacement du
miroir, vérifier que les panneaux sont dégagés de tous obstacles (comme un robinet ou un appareil
d’éclairage). Fournir une distance de 3″ (76 mm) minimum.
1337910-2-B
Français-3
Kohler Co.
Haut du miroir
2-1/2"
(64 mm)
Barre
d'alimentation
1. Marquer les trous de la barre d’alimentation
IMPORTANT! Demander de l’aide pour le positionnement du miroir. Une personne devrait tenir le
miroir en place tandis que l’autre personne marque l’emplacement.
Avec de l’aide, positionner le miroir dans l’emplacement souhaité sur le mur.
Utiliser un crayon pour tirer une ligne au travers du haut du miroir.
Tracer le repère de centrage sur la ligne.
Mettre le miroir de côté.
Tracer un repère sur le repère de centrage à 2-1/2″ (64 mm) vers le bas à partir du haut du miroir.
Aligner le haut de la barre d’alimentation sur la ligne pour le haut du miroir.
Vérifier le niveau et marquer les emplacements des deux trous dans les coins supérieurs de la barre
d’alimentation.
Kohler Co.
Français-4
1337910-2-B
Ø 3/4"
2-1/2"
(64 mm)
6"
(152 mm)
Ligne d'entrée
électrique
2. Acheminer le câblage
AVIS: Respecter tous les codes électriques locaux.
Percer un trou de 3/4 (19 mm) pour l’emplacement du fil électrique.
Acheminer le câblage électrique à travers le trou dans le mur fini.
Le câblage doit se prolonger de 6″ (152 mm) au moins au-delà du trou.
1337910-2-B
Français-5
Kohler Co.
3/16"
3. Installer la barre d’alimentation
AVIS: Si un conduit est utilisé pour acheminer le câblage électrique, attacher le conduit sur une plaque
électrique carrée de 4″ (102 mm) et sécuriser la plaque par-dessus le grand trou central de la barre
d’alimentation.
Utiliser un foret de 3/16″ pour percer deux trous aux emplacements marqués sur le mur fini.
Insérer les dispositifs d’ancrage fournis aux emplacements nécessaires.
Positionner la barre d’alimentation sur le mur, avec le fil électrique tiré à travers le grand trou
central.
Vérifier que la barre est de niveau, puis la sécuriser avec deux vis fournies.
Kohler Co.
Français-6
1337910-2-B
Connecteurs
câbles
Ligne
(blanc)
Charge
(noir)
Ligne d'entrée
électrique
Câbles de
l'appareil
d'éclairage
Terre
(Vert)
Connecteur câble
4. Connecter les fils électriques
Connecter le câblage électrique entre la ligne et les connecteurs appropriés sur la barre
d’alimentation comme sur l’illustration.
Acheminer les câbles de l’appareil d’éclairage à travers les fentes et les fixer au ruban sur le haut de
la barre d’alimentation pour que les câbles continuent à être accessibles pour une connexion
ultérieure.
1337910-2-B
Français-7
Kohler Co.
Crochet
"J"
5. Positionner le miroir
IMPORTANT! Demander de l’aide pour suspendre le miroir.
IMPORTANT! Pour modèles avec panneaux latéraux pivotants : Ne jamais laisser les panneaux sans
support pendant l’installation.
Aligner les crochets ″J″ sur le miroir avec les fentes situées sur la barre d’alimentation.
Abaisser les crochets ″J″ dans les fentes. Le miroir s’abaisse initialement de 1/4″ (6 mm) environ.
Pousser le miroir vers le mur pour engager davantage les crochets ″J″ dans les fentes.
Kohler Co.
Français-8
1337910-2-B
3/16"
6. Marquer les orifices du miroir
Marquer les deux emplacements des trous supérieurs sur le mur.
Marquer les deux emplacements des trous inférieurs sur le mur.
Lever le miroir et le sortir pour dégager les crochets ″J″ des fentes de la barre d’alimentation.
Mettre le miroir de côté.
Utiliser un foret de 3/16″ pour percer des trous aux quatre emplacements marqués sur le mur fini.
Insérer les dispositifs d’ancrage fournis aux emplacements nécessaires.
1337910-2-B
Français-9
Kohler Co.
Alimentation
électrique de
l'éclairage
Alimentation
électrique du
module
Module de
commande
Faisceau de
câblage de la
barre d'alimentation
Faisceau de
câblage du module
de commande
7. Connecter le module de commande
IMPORTANT! Demander de l’aide pour connecter le module de commande.
IMPORTANT! Pour modèles avec panneaux latéraux pivotants : Ne jamais laisser les panneaux sans
support pendant l’installation.
Pour modèles avec panneaux latéraux pivotants : Pour faciliter les connexions des fils, plier les
panneaux pivotants contre le miroir principal.
À partir de l’arrière du miroir, attacher les deux connecteurs entre le faisceau de câblage du module
de commande et les connecteurs sur le faisceau de câblage de la barre d’alimentation.
Kohler Co.
Français-10
1337910-2-B
8. Sécuriser le miroir
Réinstaller le miroir sur la barre d’alimentation en engageant les crochets ″J″ avec les fentes. Se
reporter à la section ″Positionner le miroir″.
Sécuriser le miroir sur le mur fini avec les quatre vis fournies.
1337910-2-B
Français-11
Kohler Co.
9. Connecter les câbles de l’appareil d’éclairage
Connecter les deux câbles de l’appareil d’éclairage entre le miroir et les connecteurs en provenance
de la barre d’alimentation.
Ranger les fils dans le haut du miroir.
Pour modèles avec panneaux latéraux pivotants : Vérifier que les panneaux se déplacent librement
sans coincer les câbles.
Mettre l’alimentation électrique vers le miroir sous tension.
Vérifier que les réglages sur le module de commande dans le bas du miroir sont illuminés.
Poser les capuchons
Appuyer sur les capuchons sur le haut et le bas du miroir.
Pour modèles avec panneaux latéraux pivotants : Installer les capuchons sur le haut et le bas des
panneaux pivotants.
Kohler Co.
Français-12
1337910-2-B
Écartement
Inclinaison
Hauteur
Vis de
blocage
Vérins à vis
Ajuster
l'écartement
le plus serré.
10. Ajuster le panneau (certains modèles)
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Les panneaux pivotants qui sont désalignés ou qui
sont placés trop près du miroir principal peuvent s’ébrécher ou se briser. Au besoin, effectuer des
ajustements pour aligner les panneaux sur le miroir principal de manière adéquate. L’écart
recommandé entre les panneaux est de 3/16″ (5 mm).
AVIS: L’alignement des panneaux pivotants a été effectué à l’usine. Ne pas faire d’ajustements, sauf si
les panneaux ont été remplacés.
Replier le panneau pivotant contre le miroir principal.
Desserrer les vis de blocage situées sur la charnière supérieure et inférieure de 1/4 de tour environ
dans le sens horaire.
Ajustement d’un écartement serré : Tourner les vérins à vis dans le sens antihoraire par paliers de
1/4 tour dans le haut et le bas du miroir.
Ajustement de l’inclinaison : Tourner le vérin à vis dans le sens antihoraire par paliers de 1/4 tour
dans le haut ou le bas du miroir, selon l’emplacement ayant l’écartement le plus serré.
Ajustement de la hauteur : Tourner la vis dans le bas du miroir pour élever ou abaisser le panneau
pivotant à la même hauteur que celle du miroir principal.
Déplier lentement le panneau et vérifier l’alignement.
Répéter les ajustements au besoin.
Une fois que tous les réglages sont complets, serrer les vis de blocage sur la charnière supérieure et
inférieure.
1337910-2-B
Français-13
Kohler Co.
Silence
Éclairage
direct
Microphone
(action)
Module de
commande
Commande de
volume manuelle
Capteur
Commande
d'éclairage manuelle
11. Configuration vocale
IMPORTANT! Il est nécessaire d’avoir un compte Amazon pour activer le produit avec l’activation vocale
Alexa.
Activer la commande vocale
Télécharger l’application KOHLER Konnect sur l’appareil mobile.
Suivre les instructions de l’application pour effectuer la connexion WIFI vers le miroir.
Vérifier que l’icône du microphone (action) sur le miroir est allumée en blanc.
Tester la commande vocale
Allumer l’éclairage direct en déplaçant la commande d’éclairage manuel complètement vers la
gauche.
Utiliser la voix pour atténuer les lampes en disant ″Alexa – lights to 20 percent″ vers le microphone.
Vérifier que l’éclairage direct s’atténue à 20 pour cent.
Utiliser la voix pour mettre la musique en marche, en disant ″Alexa – play music″ vers le
microphone.
Vérifier que la musique joue à partir du miroir.
Utiliser la voix pour abaisser le volume en disant ″Alexa – volume 1″ vers le microphone.
Vérifier que le niveau du volume descend au réglage 1.
Tester la fonction Silence
La fonction Silence est commandée par une icône située sur la droite du capteur.
L’icône Silence s’allume en blanc lorsque le microphone n’est PAS mis en sourdine.
Pour mettre le microphone en sourdine, appuyer sur l’icône pour qu’elle s’allume en rouge.
Utiliser la voix pour tester la fonction Silence, en disant ″Alexa – lights to 50 percent″ vers le
microphone.
Vérifier que les réglages de l’atténuation n’ont pas changé.
Kohler Co.
Français-14
1337910-2-B
Configuration vocale (cont.)
Pour désactiver la fonction Silence du microphone, appuyer sur l’icône pour qu’elle se rallume en
blanc.
1337910-2-B
Français-15
Kohler Co.
Éclairage
direct
Réglages de volume
Microphone
(action)
Module de
commande
Veilleuse
Réglages d'éclairage
Capteur
Commande
d'éclairage manuelle
12. Tester le fonctionnement manuel
Éclairage direct
Les réglages de l’éclairage direct sont situés sur le côté droit du module de commande.
Effleurer la commande d’éclairage manuel sous les réglages et faire glisser vers la gauche sur la
position entièrement allumé.
Bouger la commande vers la droite et vérifier que l’éclaire direct s’atténue avec chaque réglage.
Veilleuse/Lumière brillante
La veilleuse se trouve à l’arrière du module de commande.
Lorsque le miroir est sous alimentation, la veilleuse reste allumée par défaut.
La veilleuse s’allume en lumière brillante s’il y a une activité dans un rayon de 24″ (610 mm) du
capteur.
Au bout de 5 secondes d’inactivité, la lumière brillante retourne en veilleuse.
Pour vérifier la fonction, atténuer ou éteindre l’éclairage direct et les autres lampes de la pièce. Puis
se rapprocher et s’éloigner de la plage du capteur, en attendant 6 secondes pour que le capteur se
réinitialise.
Microphone (Action)
Le miroir est équipé d’un microphone situé derrière l’icône d’action.
L’icône d’action s’allume en blanc lorsque le miroir est prêt pour la commande vocale.
REMARQUE: Il est nécessaire d’avoir un compte Amazon pour activer l’activation vocale Alexa. Se
référer à la section ″Configuration vocale″.
Pour commander les lampes ou le volume manuellement sans activation vocale, appuyer sur l’icône
d’action pour l’allumer en rouge.
Pour réactiver la commande vocale, appuyer sur l’icône pour qu’elle se rallume en blanc.
Kohler Co.
Français-16
1337910-2-B
Dépannage
Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agréé Kohler Co. ou un
électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour un service de garantie, appeler le
1-800-4KOHLER à partir des É.-U. et du Canada, ou le 001-800-456-4537 à partir du Mexique.
REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site
kohler.com.
Tableau de dépannage
Symptômes
1. L’ éclairage direct ne
s’allume pas en utilisant la
commande d’éclairage
manuel.
Cause probable
A. Le GFCI ou le RCD se déclenche.
Action recommandée
A. Réinitialiser le GFCI ou le RCD.
B. Pas d’alimentation vers le miroir.
B. Inspecter les connexions de fils
électriques sur la barre
d’alimentation
C. Inspecter le faisceau de câblage
pour vérifier si les connexions
sont adéquates. Si nécessaire,
remplacer le faisceau de câblage.
C. Le faisceau de câblage entre
l’alimentation électrique et le
module de commande est
desserré, déconnecté, ou
endommagé.
D. L’alimentation de l’éclairage
direct ne fonctionne pas.
E. L’alimentation électrique du
module de commande ne
fonctionne pas.
F. La commande d’éclairage
manuelle ne fonctionne pas.
G. L’éclairage direct ne fonctionne
pas.
2.
3.
L’éclairage direct ne change A. Le faisceau de câblage entre
pas de luminosité.
l’alimentation électrique de
l’éclairage et le module de
commande est desserré,
déconnecté, ou endommagé.
B. L’alimentation électrique de
l’éclairage direct ne fonctionne
pas.
C. L’alimentation électrique du
module de commande ne
fonctionne pas.
D. La commande d’éclairage
manuelle ne fonctionne pas.
E. L’éclairage direct ne fonctionne
pas.
Seulement l’éclairage direct
s’allume.
A. Aucune alimentation électrique
pour l’éclairage direct.
B. La connexion du câble entre
l’éclairage direct et l’alimentation
électrique est desserrée,
déconnectée ou endommagée.
C. L’alimentation électrique de
l’éclairage direct ne fonctionne
pas.
D. L’éclairage direct ne fonctionne
pas.
1337910-2-B
Français-17
D. Remplacer l’alimentation
électrique de l’éclairage.
E. Remplacer l’alimentation
électrique du module.
F.
Remplacer le miroir.
G. Remplacer les panneaux latéraux
pivotants ou le miroir (pour les
modèles sans panneaux).
A. Inspecter le faisceau de câblage
pour vérifier si les connexions
sont adéquates. Si nécessaire,
remplacer le faisceau de câblage.
B. Remplacer l’alimentation
électrique de l’éclairage.
C. Remplacer l’alimentation
électrique du module.
D. Remplacer le miroir.
E. Remplacer les panneaux latéraux
pivotants ou le miroir (pour les
modèles sans panneaux).
A. Inspecter le faisceau de câblage
pour vérifier si les connexions
sont adéquates.
B. Inspecter la connexion du câble
de l’éclairage direct.
C. Remplacer l’alimentation
électrique de l’éclairage.
D. Remplacer le panneaux latéral
pivotant ou le miroir (pour les
modèles sans panneaux).
Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage
Symptômes
4. La veilleuse ne s’allume
pas.
Cause probable
A. Le GFCI ou le RCD se déclenche.
Action recommandée
A. Réinitialiser le GFCI ou le RCD.
B. Pas d’alimentation vers le miroir.
B. Inspecter les connexions de fils
électriques sur la barre
d’alimentation
C. Réactiver la veilleuse en utilisant
l’application KOHLER Konnect.
D. Remplacer le miroir.
C. La fonction de veilleuse est
désactivée.
D. Les DEL du module de
commande ne fonctionnent pas.
E. Le câblage interne est desserré,
déconnecté ou endommagé.
5.
La lumière brillante ne
s’allume pas.
A. Les DEL du module de
commande ne fonctionnent pas.
B. Le capteur ne fonctionne pas.
C. Le câblage interne est desserré,
déconnecté ou endommagé.
6.
La lumière brillante ne
s’allume pas en veilleuse
au bout de 5 secondes.
A. Le capteur est obstrué.
B. La fonction de lumière brillante
est désactivée.
C. Le capteur ne fonctionne pas.
D. Le câblage interne est desserré,
déconnecté ou endommagé.
7.
8.
La fonction Silence du
microphone ne s’active pas
(l’icône ne change pas en
rouge lorsqu’on appuie
dessus).
L’icône d’action ne s’active
pas (change de rouge en
blanc) lorsqu’on appuie
dessus.
A. Obstruction entre l’icône Silence
et l’appui de l’utilisateur.
B. La commande d’appui ne
fonctionne pas.
A. Obstruction entre l’icône Silence
et l’appui de l’utilisateur.
B. La commande d’appui ne
fonctionne pas.
9. L’icône d’action s’allume en A. Le commutateur à capacité ne
blanc, mais l’unité ne
fonctionne pas.
répond pas aux
commandes vocales.
B. WiFi ou Internet non
connecté/ne fonctionne pas.
C. Le volume est réglé sur trop bas.
D. Le module de commande ne
fonctionne pas.
10. L’éclairage direct ne répond A. La fonction Silence du
pas aux commandes
microphone est activée (illuminée
vocales.
en blanc).
Kohler Co.
Français-18
E. Remplacer les panneaux latéraux
pivotants ou le miroir (pour les
modèles sans panneaux).
A. Remplacer l’alimentation
électrique.
B. Remplacer le miroir.
C. Remplacer les panneaux latéraux
pivotants ou le miroir (pour les
modèles sans panneaux).
A. Dégager les objets du capteur.
B. Réactiver la fonction de lumière
brillante en utilisant l’application
KOHLER Konnect.
C. Remplacer le miroir.
D. Remplacer les panneaux latéraux
pivotants ou le miroir (pour les
modèles sans panneaux).
A. Retirer l’obstruction (exemple :
saleté, l’utilisateur porte un
gant).
B. Remplacer le miroir.
A. Retirer l’obstruction (exemple :
saleté, l’utilisateur porte un
gant).
B. Remplacer le miroir.
A. Basculer le bouton de
réinitialisation BLUETOOTHWiFi.
B. Synchroniser au WiFi.
C. Faire monter le volume.
D. Remplacer le miroir.
A. Appuyer sur l’icône Silence pour
la changer du blanc au rouge.
1337910-2-B
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage
Symptômes
Cause probable
B. L’icône d’action est désactivée
(illuminée en rouge).
C. L’unité n’est pas connectée au
WIFI.
D. La commande vocale n’est pas
activée en utilisant l’application
KOHLER Konnect.
E. Le GFCI ou le RCD se déclenche.
F. Pas d’alimentation vers le miroir.
11. Le volume ne répond pas
aux commandes vocales.
G. Le faisceau de câblage entre
l’alimentation électrique et le
module de commande est
desserré, déconnecté, ou
endommagé.
H. L’alimentation électrique de
l’éclairage direct ne fonctionne
pas.
I. L’alimentation électrique du
module de commande ne
fonctionne pas.
J. Le module de commande ne
fonctionne pas.
A. La fonction Silence du
microphone est activée (illuminée
en blanc).
B. L’icône d’action est désactivée
(illuminée en rouge).
C. L’unité n’est pas connectée au
WIFI.
D. La commande vocale n’est pas
activée en utilisant l’application
KOHLER Konnect.
E. Le GFCI ou le RCD se déclenche.
F. Pas d’alimentation vers le miroir.
12. L’unité ne répond pas aux
commandes vocales.
1337910-2-B
Action recommandée
B. Appuyer sur l’icône d’action
pour la changer du rouge au
blanc.
C. Vérifier la connexion WIFI. Se
référer à la section
″Configuration vocale″.
D. Activer la commande vocale. Se
référer à la section
″Configuration vocale″.
E. Réinitialiser le GFCI ou le RCD.
F. Inspecter les connexions de fils
électriques sur la barre
d’alimentation
G. Inspecter le faisceau de câblage
pour vérifier si les connexions
sont adéquates. Si nécessaire,
remplacer le faisceau de câblage.
H. Remplacer l’alimentation
électrique de l’éclairage.
I.
Remplacer l’alimentation
électrique du module.
J.
Remplacer le miroir.
A. Appuyer sur l’icône Silence pour
la changer du blanc au rouge.
B. Appuyer sur l’icône d’action
pour la changer du rouge au
blanc.
C. Vérifier la connexion WIFI. Se
référer à la section
″Configuration vocale″.
D. Activer la commande vocale. Se
référer à la section
″Configuration vocale″.
E. Réinitialiser le GFCI ou le RCD.
F. Inspecter les connexions de fils
électriques sur la barre
d’alimentation
G. Inspecter le faisceau de câblage
pour vérifier si les connexions
sont adéquates. Si nécessaire,
remplacer le faisceau de câblage.
G. Le faisceau de câblage entre
l’alimentation électrique et le
module de commande est
desserré, déconnecté, ou
endommagé.
H. L’alimentation électrique du
H. Remplacer l’alimentation
module de commande ne
électrique du module.
fonctionne pas.
I. Le module de commande ne
I. Remplacer le miroir.
fonctionne pas.
A. La fonction Silence du
A. Appuyer sur l’icône Silence pour
microphone est activée (illuminée
la changer du blanc au rouge.
en blanc).
Français-19
Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage
Symptômes
Cause probable
B. L’icône d’action est désactivée
(illuminée en rouge).
C. L’unité n’est pas connectée au
WIFI.
D. La commande vocale n’est pas
activée en utilisant l’application
KOHLER Konnect.
E. Le GFCI ou le RCD se déclenche.
F. Pas d’alimentation vers le miroir.
G. Le faisceau de câblage entre
l’alimentation électrique et le
module de commande est
desserré, déconnecté, ou
endommagé.
H. L’alimentation électrique de
l’éclairage direct ne fonctionne
pas.
I. L’alimentation électrique du
module de commande ne
fonctionne pas.
J. Le module de commande ne
fonctionne pas.
Action recommandée
B. Appuyer sur l’icône d’action
pour la changer du rouge au
blanc.
C. Vérifier la connexion WIFI. Se
référer à la section
″Configuration vocale″.
D. Activer la commande vocale. Se
référer à la section
″Configuration vocale″.
E. Réinitialiser le GFCI ou le RCD.
F. Inspecter les connexions de fils
électriques sur la barre
d’alimentation
G. Inspecter le faisceau de câblage
pour vérifier si les connexions
sont adéquates. Si nécessaire,
remplacer le faisceau de câblage.
H. Remplacer l’alimentation
électrique de l’éclairage.
I.
Remplacer l’alimentation
électrique du module.
J.
Remplacer le miroir.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre
produit KOHLER :
REMARQUE: Un entretien et une maintenance périodiques doivent inclure une inspection de toutes les
vis de charnières de la porte afin de s’assurer qu’elles sont bien serrées et engagées dans les trous de
charnières.
• Ne pas utiliser des brosses en soies, des éponges abrasives ou des nettoyants abrasifs. Cela rayerait
certaines surfaces en verre.
• Ne pas laisser les nettoyants reposer sur les surfaces ou tremper sur celles-ci.
Pour obtenir des renseignements détaillés sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site
www.kohler.com/clean. Pour commander des renseignements sur& le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.
Conformité
ID FCC : N82-KOHLER026
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement de l’appareil est
soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Tous changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable garantissant la
conformité, pourraient annuler le droit à l’utilisateur d’opérer l’équipement.
Kohler Co.
Français-20
1337910-2-B
Conformité (cont.)
Cet appareil a été testé et est considéré conforme aux limitations d’un appareil numérique de classe B,
selon la section 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible lors d’une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, pourrait être la cause d’interférences nuisibles aux communications par radio. Cependant, il
n’est pas garanti qu’aucune interférence n’aura lieu dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences radio nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant l’équipement et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier cette
interférence par l’un des moyens suivants :
• Réorienter ou changer l’emplacement de l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter un revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’assistance.
CANADA IC : 4554A-KOHLER026
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Déclaration FCC et IC d’exposition aux rayonnements pour les appareils mobiles
Cet équipement est conforme aux limites FCC et IC d’exposition aux rayonnements stipulées pour un
environnement non contrôlé. Il doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 7-7/8″ (200
mm) entre le radiateur (l’amplificateur) et votre corps. L’émetteur ne doit pas être placé au même
emplacement que celui d’une autre antenne ou d’un autre émetteur, et ne doit pas fonctionner en même
temps que de tels dispositifs.
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement
BLUETOOTH® est le nom d’une technologie de radiofréquence (RF) à courte portée qui fonctionne à 2,4
GHz. La portée efficace de la plupart des appareils mobiles BLUETOOTH est de 10 mètres. Les appareils
BLUETOOTH sont conçus pour une utilisation très faible de courant. La compatibilité de l’interface de
l’amplificateur BLUETOOTH avec les dispositifs mobiles/portables varie en fonction des divers dispositifs
individuels, et, en particulier, elle peut varier avec des versions de logiciel différentes pour un appareil. La
portée BLUETOOTH normale de dispositif mobile peut aller jusqu’à 10 mètres, mais le positionnement du
dispositif mobile et de l’environnement de l’installation de l’amplificateur BLUETOOTH aura un impact sur
la portée de réception.
L’eau et les murs peuvent avoir un effet d’agents bloquants pour le signal BLUETOOTH que votre dispositif
mobile utilise pour émettre vers votre amplificateur BLUETOOTH. C’est pourquoi, le choix d’un
emplacement d’installation qui supprime ces obstacles de blocage de la portée augmente la portée efficace et
la performance de votre amplificateur BLUETOOTH.
La réception de votre appareil BLUETOOTH peut être testée par de simples essais de portée en utilisant
votre appareil mobile avant de procéder à une installation permanente. La meilleure manière d’utiliser la
courte portée BLUETOOTH est d’assurer que l’amplificateur BLUETOOTH soit aussi près que possible de
l’émetteur BLUETOOTH (téléphone mobile, tablette, etc.). Moins la distance entre les deux appareils sera
grande, plus la fiabilité du signal audio de l’appareil BLUETOOTH sera élevée; une moindre distance signifie
également moins d’obstacles dans le milieu par lequel la transmission passe et, par conséquent, il y a moins
de possibilités de perte de signal audio.
La compatibilité de l’amplificateur BLUETOOTH avec les dispositifs mobiles/portables varie en fonction des
divers dispositifs individuels, et, en particulier, elle peut varier avec des versions de logiciel différentes pour
un appareil. Toutes les fonctions sont basées sur des normes de communication dans l’ensemble de
l’industrie. La compatibilité entre l’amplificateur BLUETOOTH et le dispositif mobile dépend par conséquent
en grande partie de la version du logiciel du dispositif mobile. D’autres facteurs (par ex. emplacement de
1337910-2-B
Français-21
Kohler Co.
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.)
l’installation, murs, distance) signifient que dans des cas individuels, une dégradation sporadique des
fonctions peut se produire pour des appareils qui fonctionnent normalement de manière fiable. Certaines
fonctions ne sont pas prises en charge dans certains pays.
C’est pour cela que Kohler Co. ne peut assumer aucune garantie pour la compatibilité et la fonctionnalité
illimitées de votre dispositif mobile corrélativement à l’amplificateur BLUETOOTH.
_________________________________________________________________
Le mot servant de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et une utilisation quelconque de telles marques par les fournisseurs approuvés par Kohler Co. est
sous licence. D’autres marques et noms de commerce sont celles de leurs propriétaires respectifs.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un
an à partir de la date de l’installation.
Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation,
le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1)
an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation.
L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annule la garantie.
Pour obtenir un service de garantie s’adresser à Kohler Co., par l’intermédiaire du vendeur, de l’entrepreneur
de plomberie, du centre de rénovation ou du revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante
Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou appeler le
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du
Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou
www.mx.kohler.com au Mexique.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent
pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers,
accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre
cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits
qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Kohler Co.
Français-22
1337910-2-B
Guía de instalación y cuidado
Espejo iluminado a voz
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones antes de usar o de instalar este
producto.
ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, como las
siguientes:
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Es necesario conectar a tierra los tomacorrientes
dentro de la barra de suministro eléctrico. Conecte solo a un circuito protegido por un interruptor
de circuito con pérdida a tierra (GFCI)* clase A, que proteja contra peligros de sacudida eléctrica de
línea a tierra. Utilice un circuito de 120 V, 15 A.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Un electricista calificado debe tender todo el
cableado eléctrico del producto. La instalación incorrecta crea riesgo eléctrico y es posible que no
cumpla los códigos locales de construcción y electricidad.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Corte la electricidad en el interruptor de circuito
o en la caja de fusibles antes de mover, probar, limpiar, o reparar este producto. Al desconectar, el
suministro eléctrico queda sin corriente eléctrica, lo que elimina el riesgo de que se produzca una
sacudida eléctrica.
PRECAUCIÓN: Riesgo de sacudidas eléctricas. Riesgo de sacudidas eléctricas. Tal vez sea
necesario cambiar la ubicación del cableado eléctrico.
AVISO: Cumpla todos los códigos locales de construcción, eléctricos y de plomería.
*Fuera de Estados Unidos es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual
(RCD, por sus siglas en inglés).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Especificaciones
Servicio eléctrico
Luces de trabajo y módulo de control
Kohler Co.
120 V, 60 Hz, 0.3 A
Español-1
1337910-2-B
Herramientas y materiales
Más:
• Cortacables/Pelacables
• Brocas surtidas
• Dispositivo móvil (para control vocal)
Localizador
de postes
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Los espejos son pesados. Pida ayuda para levantar
el producto.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Los paneles pivotantes mal alineados o muy
cercanos al espejo principal pueden despostillarse o romperse. De ser necesario, haga ajustes para
alinear bien los paneles con el espejo principal.
AVISO: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. La ubicación del espejo es crítica. Asegúrese de
que los paneles pivotantes libren todos los obstáculos (como grifería y unidades de iluminación), y de no
dañar los obstáculos detrás de la pared acabada al taladrar.
Cumpla todos los códigos locales de construcción.
La apariencia de su espejo puede diferir del que se ilustra. Las instrucciones de instalación aún
aplican.
Esta instalación es más sencilla cuando se hace entre dos personas.
En modelos con paneles laterales pivotantes: Al determinar la altura del producto, verifique que
los paneles libren todos los obstáculos (como la grifería y la unidad de iluminación). Se requiere una
distancia mínima de 3″ (76 mm).
Activación vocal
¡IMPORTANTE! Se requiere una cuenta en Amazon para habilitar su producto con activación vocal de
Alexa.
Se puede hablar con Alexa en este producto de espejo de KOHLER.
Con Alexa, se le puede pedir que toque música, se pueden escuchar las noticias, se puede saber el
estado del tiempo, se pueden controlar dispositivos inteligentes en el hogar, y mucho más.
Consulte la sección ″Configuración vocal″ para obtener información adicional acerca de la activación
vocal.
Kohler Co.
Español-2
1337910-2-B
3" (76 mm)
Paneles pivotantes
3" (76 mm)
Diagrama de instalación
En modelos con paneles laterales pivotantes: Al determinar la ubicación del espejo, verifique que
los paneles libren todos los obstáculos (como la grifería y la unidad de iluminación). Deje una
distancia mínima de 3″ (76 mm).
1337910-2-B
Español-3
Kohler Co.
Parte superior
del espejo
2-1/2"
(64 mm)
Barra de
alimentación
eléctrica
1. Marque los orificios para la barra de suministro eléctrico
¡IMPORTANTE! Obtenga ayuda al colocar el espejo. Una persona debe sostener el espejo en su lugar
mientras otra persona marca la colocación.
Con ayuda coloque el espejo en el lugar deseado en la pared.
Con un lápiz haga una línea a lo largo de la parte superior del espejo.
Marque la línea central de la línea.
Coloque el espejo a un lado.
Haga una marca en la línea central 2-1/2″ (64 mm) abajo de la parte superior del espejo.
Alinee la parte superior de la barra de suministro eléctrico con la línea para la parte superior del
espejo.
Verifique la nivelación y marque los dos lugares para los orificios en las esquinas superiores de la
barra de suministro eléctrico.
Kohler Co.
Español-4
1337910-2-B
Ø 3/4"
2-1/2"
(64 mm)
6"
(152 mm)
Línea de
entrada de
eléctrico
2. Tienda el cableado
AVISO: Cumpla todos los códigos eléctricos locales.
Taladre un orificio de 3/4″ (19 mm) para el cableado eléctrico.
Tienda el cableado eléctrico a través del orificio en la pared acabada.
El cableado debe sobresalir por lo menos 6″ (152 mm) del orificio.
1337910-2-B
Español-5
Kohler Co.
3/16"
3. Instale la barra de suministro eléctrico
AVISO: Si utiliza tubo conduit para tender el cableado eléctrico, una el tubo conduit a una placa eléctrica
cuadrada de 4″ (102 mm) y fije la placa eléctrica sobre el orificio central grande de la barra de suministro
eléctrico.
Con una broca de 3/16″, taladre dos orificios guía en los lugares marcados en la pared acabada.
Donde sea necesario, introduzca los anclajes que incluimos.
Coloque la barra de suministro eléctrico en la pared, con el cable eléctrico a través del orificio
central grande.
Verifique que la barra esté nivelada, y luego fíjela con dos tornillos que incluimos.
Kohler Co.
Español-6
1337910-2-B
Conectores
de cable
Línea
(blanco)
Carga
(negro)
Línea de entrada
de eléctrico
Cables
de luz
Tierra
(Verde)
Conector de cable
4. Conecte los cables eléctricos
Conecte el cableado eléctrico de la línea a los conectores apropiados en la barra de suministro
eléctrico, como se muestra.
Tienda los cables de luz a través de las ranuras y péguelos con cinta de enmascarar a la parte
superior de la barra de suministro eléctrico para que los cables queden accesibles para conectarlos
más tarde.
1337910-2-B
Español-7
Kohler Co.
Gancho
en "J"
5. Colocación del espejo
¡IMPORTANTE! Obtenga ayuda al colgar el espejo.
¡IMPORTANTE! En modelos con paneles laterales pivotantes: Nunca deje los paneles sin soporte
durante la instalación.
Alinee los ganchos en ″J″ en el espejo con las ranuras en la barra de suministro eléctrico.
Baje los ganchos en ″J″ en las ranuras. El espejo inicialmente baja aproximadamente 1/4″ (6 mm).
Empuje el espejo contra la pared para que los ganchos en ″J″ entren más en las ranuras.
Kohler Co.
Español-8
1337910-2-B
3/16"
6. Marque los orificios para el espejo
En la pared marque los dos lugares para los orificios superiores.
En la pared marque los dos lugares para los orificios inferiores.
Mueva el espejo hacia arriba y hacia fuera para soltar los ganchos en ″J″ de las ranuras de la barra
de suministro eléctrico.
Coloque el espejo a un lado.
Con una broca de 3/16″, taladre orificios en los cuatro lugares marcados en la pared acabada.
Donde sea necesario, introduzca los anclajes que incluimos.
1337910-2-B
Español-9
Kohler Co.
Suministro
eléctrico a
las luces
Suministro
eléctrico al
módulo
Módulo de control
Arnés de cableado
a la barra de
suministro eléctrico
Arnés de cableado
al módulo de control
7. Conecte el módulo de control
¡IMPORTANTE! Obtenga ayuda para conectar el módulo de control.
¡IMPORTANTE! En modelos con paneles laterales pivotantes: Nunca deje los paneles sin soporte
durante la instalación.
En modelos con paneles laterales pivotantes: Para facilitar la conexión de los cables, cierre los
paneles pivotantes contra el espejo principal.
Desde atrás del espejo una los 2 conectores del arnés de cableado del módulo de control a los
conectores en el arnés de cableado de la barra de suministro eléctrico.
Kohler Co.
Español-10
1337910-2-B
8. Fije el espejo
Vuelva a instalar el espejo a la barra de suministro eléctrico introduciendo los ganchos en ″J″ en las
ranuras. Consulte la sección ″Colocación del espejo″.
Fije el espejo a la pared acabada con los cuatro tornillos que incluimos.
1337910-2-B
Español-11
Kohler Co.
9. Conecte los cables de luz
Conecte los 2 cables de luz del espejo a los conectores de la barra de suministro eléctrico.
Acomode los cables en la parte superior del espejo.
En modelos con paneles laterales pivotantes: Verifique que los paneles se muevan libremente sin
tensar los cables.
Conecte el suministro eléctrico al espejo.
Verifique que estén iluminadas las selecciones en el módulo de control en la parte inferior del
espejo.
Instale las tapas
Oprima las tapas en la parte superior e inferior del espejo.
En modelos con paneles laterales pivotantes: Instale las tapas en la parte superior y en la inferior
de los paneles pivotantes.
Kohler Co.
Español-12
1337910-2-B
Separación
Inclinación
Altura
Tornillos
de fijación
Tornillos de
elevación
Ajuste de la
separación
más limitada.
10. Ajuste los paneles (algunos modelos)
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Los paneles pivotantes mal alineados o muy
cercanos al espejo principal pueden despostillarse o romperse. De ser necesario, haga ajustes para
alinear bien los paneles con el espejo principal. La separación recomendada entre los paneles es de
3/1″ (5 mm).
AVISO: Los paneles pivotantes están alineados desde la fábrica. No haga ajustes a menos que haya
cambiado los paneles.
Cierre el panel pivotante contra el espejo principal.
Afloje los tornillos de fijación en las bisagras superior e inferior aproximadamente 1/4 de vuelta
hacia la derecha.
Ajuste de separación más limitada: Gire los tornillos de elevación hacia la izquierda en incrementos
de 1/4 de vuelta en las partes superior e inferior del espejo.
Ajuste de inclinación: Gire el tornillo de elevación hacia la izquierda en incrementos de 1/4 de
vuelta en la parte superior o inferior del espejo, donde la separación sea más limitada.
Ajuste de altura: Gire el tornillo en la parte inferior del espejo para elevar o bajar el panel pivotante
a la misma altura que el espejo principal.
Abra lentamente el panel y verifique la alineación.
Repita los ajustes que sean necesarios.
Una vez que todos los ajustes hayan sido completados, apriete los tornillos de fijación en la bisagra
superior y en la inferior.
1337910-2-B
Español-13
Kohler Co.
Silenciar
Luces de
trabajo
Micrófono
(acción)
Módulo
de control
Control manual
de volumen
Sensor
Control
manual de luces
11. Configuración vocal
¡IMPORTANTE! Se requiere una cuenta en Amazon para habilitar su producto con activación vocal de
Alexa.
Habilite el control vocal
Descargue la aplicación KOHLER Konnect a su dispositivo móvil.
Siga las instrucciones de la aplicación para completar la conexión de WiFi a su espejo.
Verifique que el símbolo de micrófono (acción) en el espejo esté iluminado en blanco.
Pruebe el control vocal
Encienda las luces de trabajo moviendo el control manual de luces por completo hasta la izquierda.
Atenúe las luces diciendo en inglés ″Alexa – lights to 20 percent″ en dirección al micrófono.
Verifique que las luces de trabajo se atenúen al 20 por ciento.
Encienda la música diciendo en inglés ″Alexa – play music″ en dirección al micrófono.
Verifique que la música suene desde el espejo.
Baje el volumen diciendo en inglés ″Alexa – volume to 1″ en dirección al micrófono.
Verifique que el nivel de volumen disminuya a la selección 1.
Pruebe el modo de silencio
La característica de silenciar se controla mediante un símbolo a la derecha del sensor.
El símbolo de silenciar se ilumina en blanco cuando el micrófono NO está silenciado.
Para silenciar el micrófono, toque el símbolo para que cambie de color a rojo.
Pruebe el modo de silenciar diciendo en inglés ″Alexa – lights to 50 percent″ en dirección al
micrófono.
Verifique que las selecciones de atenuación no hayan cambiado.
Para des-silenciar el micrófono, toque el símbolo para que cambie de nuevo a color blanco.
Kohler Co.
Español-14
1337910-2-B
Luces de
trabajo
Selecciones de volumen
Micrófono
(acción)
Módulo
de control
Selecciones de luz
Sensor
Luz nocturna
Control
manual de luces
12. Pruebe la operación manual
Luces de trabajo
Las selecciones de las luces de trabajo están en el lado derecho del módulo de control.
Toque el control manual de iluminación abajo de las selecciones, y deslícelo hacia la izquierda a la
posición de encendido completo.
Mueva el control por pasos hacia la derecha, y verifique que las luces de trabajo se atenúen en cada
una de las selecciones.
Luz nocturna/Luz brillante
La luz nocturna se encuentra detrás del módulo de control.
Cuando el espejo tiene suministro eléctrico, por diseño la luz nocturna se mantiene encendida.
La luz nocturna se convierte en luz brillante cuando hay actividad a menos de 24″ (610 mm) del
sensor.
Después de 5 segundos de inactividad, la luz brillante cambia de nuevo a luz nocturna.
Para verificar la función, atenúe o apague las luces de trabajo y otras luces de la habitación. Luego
acérquese y aléjese del alcance del sensor, esperando 6 segundos a que el sensor se restablezca.
Micrófono (acción)
El espejo está equipado con un micrófono detrás del símbolo de acción.
El símbolo de acción se ilumina en blanco cuando el espejo está listo para ser controlado con la voz.
NOTA: Se requiere una cuenta en Amazon para habilitar la activación de voz en Alexa. Consulte la
sección ″Configuración vocal″.
Para controlar manualmente las luces o el volumen sin activar la voz, toque el símbolo de acción
para que cambie a color rojo.
Para volver a habilitar el control vocal, toque el símbolo para que cambie de nuevo a color blanco.
1337910-2-B
Español-15
Kohler Co.
Resolución de problemas
El propósito de esta sección es solo ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un
representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista capacitado. Para obtener el servicio de
garantía, llame 1-800-4KOHLER desde EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México.
NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en
kohler.com.
Resolución de problemas
Síntomas
1. Las luces de trabajo no se
encienden mediante el
control manual de luces.
2.
3.
4.
No cambia la brillantez de
las luces de trabajo.
Se ilumina una sola luz de
trabajo.
La luz nocturna no se
ilumina.
Kohler Co.
Causa probable
A. Se ha disparado el interruptor
GFCI o RCD.
Acción recomendada
A. Restablezca el interruptor GFCI o
RCD.
B. El espejo no está recibiendo
suministro eléctrico.
C. El arnés de cableado del
suministro eléctrico de las luces
al módulo de control está suelto,
desconectado o dañado.
D. El suministro eléctrico a las luces
de trabajo no funciona.
E. El suministro eléctrico al módulo
de control no funciona.
F. El control manual de luces no
funciona.
G. Las luces de trabajo no
funcionan.
B. Revise las conexiones eléctricas a
la barra de suministro eléctrico.
C. Revise las conexiones del arnés
de cableado. De ser necesario,
cambie el arnés de cableado.
A. El arnés de cableado del
suministro eléctrico de las luces
al módulo de control está suelto,
desconectado o dañado.
B. El suministro eléctrico a las luces
de trabajo no funciona.
C. El suministro eléctrico al módulo
de control no funciona.
D. El control manual de luces no
funciona.
E. Las luces de trabajo no
funcionan.
A. La otra luz de trabajo no recibe
suministro eléctrico.
B. La conexión de los cables de luz
de las luces de trabajo al
suministro eléctrico está suelta,
desconectada o dañada.
C. El suministro eléctrico a las luces
de trabajo no funciona.
D. Las luces de trabajo no
funcionan.
A. Se ha disparado el interruptor
GFCI o RCD.
B. El espejo no está recibiendo
suministro eléctrico.
C. La función de luz nocturna está
desactivada.
Español-16
D. Cambie el suministro eléctrico a
las luces.
E. Cambie el suministro eléctrico al
módulo.
F. Cambie el espejo.
G. Cambie los paneles laterales
pivotantes o el espejo (en
modelos sin paneles).
A. Revise las conexiones del arnés
de cableado. De ser necesario,
cambie el arnés de cableado.
B. Cambie el suministro eléctrico a
las luces.
C. Cambie el suministro eléctrico al
módulo.
D. Cambie el espejo.
E. Cambie los paneles laterales
pivotantes o el espejo (en
modelos sin paneles).
A. Revise las conexiones del arnés
de cableado.
B. Revise la conexión de los cables
de las luces de trabajo.
C. Cambie el suministro eléctrico a
las luces.
D. Cambie los paneles laterales
pivotantes o el espejo (en
modelos sin paneles).
A. Restablezca el interruptor GFCI o
RCD.
B. Revise las conexiones eléctricas a
la barra de suministro eléctrico.
C. Reactive la luz nocturna
mediante la aplicación KOHLER
Konnect.
1337910-2-B
Resolución de problemas (cont.)
Resolución de problemas
Síntomas
Causa probable
D. Los LED del módulo de control
no funcionan.
E. El cableado interno está suelto,
desconectado o dañado.
5.
La luz brillante no se
ilumina.
A. Los LED del módulo de control
no funcionan.
B. El sensor no funciona.
C. El cableado interno está suelto,
desconectado o dañado.
6.
La luz brillante no cambia
a luz nocturna después de
5 segundos.
A. El sensor está obstruido.
B. La función de luz brillante está
desactivada.
La función de silenciar el
micrófono no funciona (el
símbolo no cambia de
blanco a rojo cuando se
toca).
8.
El símbolo de acción no se
activa (no cambia de rojo a
blanco) cuando se toca.
9.
El símbolo de acción está
iluminado en blanco, pero
la unidad no responde a
comandos vocales.
10. Las luces de trabajo no
responden a comandos
vocales.
A. Hay alguna obstrucción entre el
símbolo de silenciar y contacto
con el usuario.
B. El control táctil no funciona.
A. Hay alguna obstrucción entre el
símbolo de silenciar y contacto
con el usuario.
B. El control táctil no funciona.
A. El interruptor capacitivo no
funciona.
B. Cambie el espejo.
A. Retire la obstrucción (por
ejemplo: suciedad, el usuario usa
un guante).
B. Cambie el espejo.
A. Oprima el botón para restablecer
BLUETOOTH-WiFi.
B. WiFi o Internet no están
conectados o no funcionan.
C. El volumen está muy bajo.
D. El módulo de control no
funciona.
A. La función de silenciar el
micrófono está activada (está
iluminada en blanco).
B. El símbolo de acción está
desactivado (está iluminado en
rojo).
C. La unidad no está conectada a
WiFi.
B. Sincronice a WiFi.
D. El control vocal no se ha
activado mediante la aplicación
KOHLER Konnect.
E. Se ha disparado el interruptor
GFCI o RCD.
1337910-2-B
E. Cambie los paneles laterales
pivotantes o el espejo (en
modelos sin paneles).
A. Cambie la fuente de suministro
eléctrico.
B. Cambie el espejo.
C. Cambie los paneles laterales
pivotantes o el espejo (en
modelos sin paneles).
A. Aleje los objetos que obstruyan el
sensor.
B. Reactive la función de luz
brillante mediante la aplicación
KOHLER Konnect.
C. Cambie el espejo.
D. Cambie los paneles laterales
pivotantes o el espejo (en
modelos sin paneles).
A. Retire la obstrucción (por
ejemplo: suciedad, el usuario usa
un guante).
C. El sensor no está funcionando.
D. El cableado interno está suelto,
desconectado o dañado.
7.
Acción recomendada
D. Cambie el espejo.
Español-17
C. Suba el volumen.
D. Cambie el espejo.
A. Toque el símbolo de silenciar
para que cambie de blanco a
rojo.
B. Toque el símbolo de acción para
que cambie de rojo a blanco.
C. Revise la conexión a WiFi.
Consulte la sección
″Configuración vocal″.
D. Active el control vocal. Consulte
la sección ″Configuración vocal″.
E. Restablezca el GFCI o RCD.
Kohler Co.
Resolución de problemas (cont.)
Resolución de problemas
Síntomas
11. El volumen no responde a
los comandos vocales.
12. La unidad no responde a
comandos vocales.
Causa probable
F. El espejo no está recibiendo
suministro eléctrico.
G. El arnés de cableado de los
suministros eléctricos al módulo
de control está suelto,
desconectado o dañado.
H. El suministro eléctrico a las luces
de trabajo no funciona.
I. El suministro eléctrico al módulo
de control no funciona.
J. El módulo de control no
funciona.
A. La función de silenciar el
micrófono está activada (está
iluminada en blanco).
B. El símbolo de acción está
desactivado (está iluminado en
rojo).
C. La unidad no está conectada a
WiFi.
D. El control vocal no se ha
activado mediante la aplicación
KOHLER Konnect.
E. Se ha disparado el interruptor
GFCI o RCD.
F. El espejo no está recibiendo
suministro eléctrico.
G. El arnés de cableado de los
suministros eléctricos al módulo
de control está suelto,
desconectado o dañado.
H. El suministro eléctrico al módulo
de control no funciona.
I. El módulo de control no
funciona.
A. La función de silenciar el
micrófono está activada (está
iluminada en blanco).
B. El símbolo de acción está
desactivado (está iluminado en
rojo).
C. La unidad no está conectada a
WiFi.
D. El control vocal no se ha
activado mediante la aplicación
KOHLER Konnect.
E. Se ha disparado el interruptor
GFCI o RCD.
F. El espejo no está recibiendo
suministro eléctrico.
Kohler Co.
Español-18
Acción recomendada
F. Revise las conexiones eléctricas a
la barra de suministro eléctrico.
G. Revise las conexiones del arnés
de cableado. De ser necesario,
cambie el arnés de cableado.
H. Cambie el suministro eléctrico a
las luces.
I. Cambie el suministro eléctrico al
módulo.
J. Cambie el espejo.
A. Toque el símbolo de silenciar
para que cambie de blanco a
rojo.
B. Toque el símbolo de acción para
que cambie de rojo a blanco.
C. Revise la conexión a WiFi.
Consulte la sección
″Configuración vocal″.
D. Active el control vocal. Consulte
la sección ″Configuración vocal″.
E. Restablezca el GFCI o RCD.
Revise las conexiones eléctricas a
la barra de suministro eléctrico.
G. Revise las conexiones del arnés
de cableado. De ser necesario,
cambie el arnés de cableado.
F.
H. Cambie el suministro eléctrico al
módulo.
I. Cambie el espejo.
A. Toque el símbolo de silenciar
para que cambie de blanco a
rojo.
B. Toque el símbolo de acción para
que cambie de rojo a blanco.
C. Revise la conexión a WiFi.
Consulte la sección
″Configuración vocal″.
D. Active el control vocal. Consulte
la sección ″Configuración vocal″.
E. Restablezca el GFCI o RCD.
F.
Revise las conexiones eléctricas a
la barra de suministro eléctrico.
1337910-2-B
Resolución de problemas (cont.)
Resolución de problemas
Síntomas
Causa probable
G. El arnés de cableado de los
suministros eléctricos al módulo
de control está suelto,
desconectado o dañado.
H. El suministro eléctrico a las luces
de trabajo no funciona.
I. El suministro eléctrico al módulo
de control no funciona.
J. El módulo de control no
funciona.
Acción recomendada
G. Revise las conexiones del arnés
de cableado. De ser necesario,
cambie el arnés de cableado.
H. Cambie el suministro eléctrico a
las luces.
I. Cambie el suministro eléctrico al
módulo.
J. Cambie el espejo.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
NOTA: El cuidado y el mantenimiento periódicos deben incluir revisar todos los tornillos de las bisagras
en las puertas para asegurarse de que estén apretados en los orificios de las bisagras.
• No use cepillos de cerdas, esponjas abrasivas ni limpiadores abrasivos. Estos dañan la superficie de
ciertos tipos de vidrio.
• No deje los limpiadores mucho tiempo en las superficies.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Conformidad
FCC ID: N82-KOHLER026, N82-KOHLER027
Este equipo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. La operación de este equipo está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo o dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pudiera
causar funcionamiento no deseado.
Cualquier modificación o cambio que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable de la
conformidad podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el producto.
Este equipo ha sido probado, y se ha encontrado que satisface los límites de un aparato digital Clase B, de
acuerdo a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección
razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en cumplimiento de las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la
interferencia no pudiera ocurrir en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo,
se le recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o el lugar de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que utiliza el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener ayuda.
IC DE CANADÁ: 4554A-KOHLER026, 4554A-KOHLER02
Este dispositivo cumple las normas RSS de excepción de licencia de la Industria de Canadá. La operación de
este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1337910-2-B
Español-19
Kohler Co.
Conformidad (cont.)
1. Este equipo no debe causar interferencia, y
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar funcionamiento
no deseado.
Enunciado de exposición a la radiación de FCC e IC para dispositivos móviles
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación de FCC e IC para un ambiente no controlado.
Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 7-7/8″ (200 mm) entre el
radiador (amplificador) y su cuerpo. El transmisor no debe ubicarse ni hacerse funcionar con ninguna otra
antena o transmisor
Renuncia de rango y función
BLUETOOTH® es la denominación de una tecnología de frecuencia de radio (RF) de rango corto que
funciona a 2,4 GHz. El rango efectivo de la mayoría de dispositivos móviles BLUETOOTH es 10 metros. La
tecnología BLUETOOTH está diseñada para usar muy poca corriente. La compatibilidad de la interface del
amplificador BLUETOOTH a los dispositivos portátiles/móviles difiere de acuerdo a los diversos dispositivos
individuales y, en particular, puede variar de acuerdo a las versiones de software del dispositivo. El rango
normal de BLUETOOTH de un dispositivo móvil puede ser de hasta 10 metros; sin embargo, la ubicación de
su dispositivo móvil y el entorno de instalación del amplificador BLUETOOTH afecta el rango de recepción.
El agua y las paredes pueden actuar como agentes bloqueadores de la señal BLUETOOTH que su dispositivo
móvil utiliza para transmitir al amplificador BLUETOOTH. Por lo tanto, la selección de un lugar de
instalación que elimine estos obstáculos bloqueadores del rango aumenta el rango efectivo y el rendimiento
de su amplificador BLUETOOTH.
Puede probar la recepción BLUETOOTH con unas pruebas sencillas de rango con su dispositivo móvil antes
de hacer la instalación permanente. La mejor manera de utilizar el rango corto de BLUETOOTH es
asegurarse de que el amplificador BLUETOOTH esté lo más cerca posible al transmisor BLUETOOTH
(teléfono móvil, tableta, etc.). Entre menor sea la distancia entre los dos dispositivos, mayor será la
confiabilidad de la señal de audio BLUETOOTH, y menor distancia significa menos obstáculos que debe
pasar la transmisión; de esta manera hay menos probabilidad de perder la señal de audio.
La compatibilidad del amplificador BLUETOOTH con los dispositivos portátiles/móviles difiere de acuerdo a
los diversos dispositivos individuales y, en particular, puede variar de acuerdo a las versiones de software de
un dispositivo. Todas las funciones están basadas en las normas de comunicación de toda la industria. La
compatibilidad entre el amplificador BLUETOOTH y el dispositivo móvil por lo tanto depende, en gran
parte, de la versión de software del dispositivo móvil. Otros factores (como el lugar de instalación, las
paredes, la distancia) implican que, en casos individuales, puede ocurrir deterioro esporádico de las
funciones en dispositivos que de otra manera funcionan de manera confiable. No todas las funciones están
disponibles en todos los países.
Por estas razones, Kohler Co. no puede asumir garantía de la compatibilidad ilimitada y funcionalidad de su
dispositivo móvil con el amplificador BLUETOOTH.
_________________________________________________________________
La marca y los logotipos BLUETOOTH® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y el uso
de dichas marcas por los proveedores aprobados de Kohler Co. se hace mediante permiso. Las demás marcas
y los demás nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un
año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en
el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de
Kohler Co.
Español-20
1337910-2-B
Garantía (cont.)
desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula
la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer
Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537)
desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU.,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la
exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas
limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales
específicos. Además, usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia
a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
1337910-2-B
Español-21
Kohler Co.
1337910-2-B
1337910-2-B
1337910-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2018 Kohler Co.
1337910-2-B

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c320 44.284297, Sun Apr 15 2007 17:19:20
Modify Date                     : 2018:04:19 22:08:57-05:00
Creator Tool                    : XyEnterprise XPP 9.1.0.0
Create Date                     : 2018:04:19 22:08:57-05:00
Format                          : application/pdf
Title                           : No Job Name
Producer                        : Acrobat Distiller Server 8.1.0 (Pentium Linux, Built: 2007-09-07)
Document ID                     : uuid:fa272591-1dd1-11b2-0a00-00004002f4ff
Instance ID                     : uuid:fa272594-1dd1-11b2-0a00-00007802f4ff
Page Count                      : 68
Creator                         : XyEnterprise XPP 9.1.0.0
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: N82-KOHLER026

Navigation menu