LG Electronics USA 32LS5600UC LED LCD TV Monitor User Manual EMISSION TEST REPORT

LG Electronics USA LED LCD TV Monitor EMISSION TEST REPORT

Users Manual

Order Number
: GETEC-C1-11-307
FCC Part 15 subpart B
Test Report Number
: GETEC-E3-11-137
Page 1 / 1
EUT Type: LED LCD TV/Monitor
FCC ID.: BEJ32LS5600UC
APPENDIX G
: USERS MANUAL
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
LED LCD TV/ LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
P/NO : MFL67468115 (1112-REV01)
LS4400 series
LS4600 series
LS5600 series
LS5650 series
LM5800 series
LM5850 series
LM4400 series
LM4600 series
LM4650 series
2
ENG
ENGLISH
LICENSES
LICENSES
6XSSRUWHGOLFHQVHVPD\GLIIHUE\PRGHO)RUPRUHLQIRUPDWLRQDERXWOLFHQVHVYLVLWZZZOJFRP
0DQXIDFWXUHGXQGHUOLFHQVHIURP'ROE\/DERUDWRULHV|'ROE\}DQGWKHGRXEOH'
V\PERODUHWUDGHPDUNVRI'ROE\/DERUDWRULHV
+'0,WKH+'0,ORJRDQG+LJK'HILQLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFHDUHWUDGHPDUNVRU
UHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI+'0,/LFHQVLQJ//&
$%287',9;9,'(2'LY;ÌLVDGLJLWDOYLGHRIRUPDWFUHDWHGE\'LY;//&D
VXEVLGLDU\RI5RYL&RUSRUDWLRQ7KLVLVDQRIILFLDO'LY;&HUWLILHGÌGHYLFHWKDWSOD\V
'LY;YLGHR9LVLWGLY[FRPIRUPRUHLQIRUPDWLRQDQGVRIWZDUHWRROVWRFRQYHUW\RXU
ILOHVLQWR'LY;YLGHR
$%287',9;9,'(221'(0$1'7KLV'LY;&HUWLILHGÌGHYLFHPXVWEHUHJLVWHUHG
LQRUGHUWRSOD\SXUFKDVHG'LY;9LGHRRQ'HPDQG92'PRYLHV7RREWDLQ\RXU
UHJLVWUDWLRQFRGHORFDWHWKH'LY;92'VHFWLRQLQ\RXUGHYLFHVHWXSPHQX*RWR
YRGGLY[FRPIRUPRUHLQIRUPDWLRQRQKRZWRFRPSOHWH\RXUUHJLVWUDWLRQ
|'LY;&HUWLILHGÌWRSOD\'LY;ÌYLGHRXSWR+'SLQFOXGLQJSUHPLXPFRQWHQW}
|'LY;Ì'LY;&HUWLILHGÌDQGDVVRFLDWHGORJRVDUHWUDGHPDUNVRI5RYL&RUSRUDWLRQ
RULWVVXEVLGLDULHVDQGDUHXVHGXQGHUOLFHQVH}
|&RYHUHGE\RQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJ86SDWHQWV
}
3
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
$OZD\VFRPSO\ZLWKWKHIROORZLQJSUHFDXWLRQVWRDYRLGGDQJHURXVVLWXDWLRQVDQGHQVXUHSHDNSHUIRUPDQFH
RI\RXUSURGXFW
725('8&(7+(5,6.2)(/(&75,&
6+2&.'21275(029(&29(525
%$&.1286(56(59,&($%/(3$576
,16,'(5()(57248$/,),('6(59,&(
3(56211(/
7KHOLJKWQLQJIODVKZLWKDUURZKHDG
V\PEROZLWKLQDQHTXLODWHUDOWULDQJOH
LVLQWHQGHGWRDOHUWWKHXVHUWRWKH
SUHVHQFHRIXQLQVXODWHG|GDQJHURXVYROWDJH}
ZLWKLQWKHSURGXFWVHQFORVXUHWKDWPD\EH
RIVXIILFLHQWPDJQLWXGHWRFRQVWLWXWHDULVNRI
HOHFWULFVKRFNWRSHUVRQV
7KHH[FODPDWLRQSRLQWZLWKLQDQ
HTXLODWHUDOWULDQJOHLVLQWHQGHGWRDOHUW
WKHXVHUWRWKHSUHVHQFHRILPSRUWDQW
RSHUDWLQJDQGPDLQWHQDQFHVHUYLFLQJ
LQVWUXFWLRQVLQWKHOLWHUDWXUHDFFRPSDQ\LQJ
WKHDSSOLDQFH
 725('8&(7+(5,6.2)),5($1'
(/(&75,&6+2&.'2127(;326(7+,6
352'8&7725$,12502,6785(
:$51,1*&$87,21
5HDGWKHVHLQVWUXFWLRQV
.HHSWKHVHLQVWUXFWLRQV
+HHGDOOZDUQLQJV
)ROORZDOOLQVWUXFWLRQV
y 'RQRWXVHWKLVDSSDUDWXVQHDUZDWHU
y &OHDQRQO\ZLWKDGU\FORWK
y 'RQRWEORFNDQ\YHQWLODWLRQRSHQLQJV,QVWDOO
LQDFFRUGDQFHZLWKWKHPDQXIDFWXUHUV
LQVWUXFWLRQV
y 'RQRWLQVWDOOQHDUDQ\KHDWVRXUFHVVXFK
DVUDGLDWRUVKHDWUHJLVWHUVVWRYHVRURWKHU
DSSDUDWXVLQFOXGLQJDPSOLILHUVWKDWSURGXFH
KHDW
y 'RQRWGHIHDWWKHVDIHW\SXUSRVHRIWKH
SRODUL]HGRUJURXQGLQJW\SHSOXJ$SRODUL]HG
SOXJKDVWZREODGHVZLWKRQHZLGHUWKDQWKH
RWKHU$JURXQGLQJW\SHSOXJKDVWZREODGHV
DQGDWKLUGJURXQGLQJSURQJ7KHZLGHEODGH
RUWKHWKLUGSURQJDUHSURYLGHGIRU\RXUVDIHW\
,IWKHSURYLGHGSOXJGRHVQRWILWLQWR\RXU
RXWOHWFRQVXOWDQHOHFWULFLDQIRUUHSODFHPHQW
RIWKHREVROHWHRXWOHW&DQGLIIHUE\FRXQWU\
4
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y 3URWHFWWKHSRZHUFRUGIURPEHLQJZDONHGRQ
RUSLQFKHGSDUWLFXODUO\DWSOXJVFRQYHQLHQFH
UHFHSWDFOHVDQGWKHSRLQWZKHUHWKH\H[LW
IURPWKHDSSDUDWXV
y 2QO\XVHDWWDFKPHQWVDFFHVVRULHVVSHFLILHG
E\WKHPDQXIDFWXUHU
y 8VHRQO\ZLWKDFDUWVWDQGWULSRGEUDFNHW
RUWDEOHVSHFLILHGE\WKHPDQXIDFWXUHURU
VROGZLWKWKHDSSDUDWXV:KHQDFDUWLVXVHG
XVHFDXWLRQZKHQPRYLQJWKHFDUWDSSDUDWXV
FRPELQDWLRQWRDYRLGLQMXU\IURPWLSRYHU
y 8QSOXJWKLVDSSDUDWXVGXULQJOLJKWQLQJ
VWRUPVRUZKHQXQXVHGIRUORQJSHULRGVRI
WLPH
y 5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOLILHGVHUYLFH
SHUVRQQHO6HUYLFLQJLVUHTXLUHGZKHQ
WKHDSSDUDWXVKDVEHHQGDPDJHGLQDQ\
ZD\VXFKDVSRZHUVXSSO\FRUGRUSOXJLV
GDPDJHGOLTXLGKDVEHHQVSLOOHGRUREMHFWV
KDYHIDOOHQLQWRWKHDSSDUDWXVWKHDSSDUDWXV
KDVEHHQH[SRVHGWRUDLQRUPRLVWXUHGRHV
QRWRSHUDWHQRUPDOO\RUKDVEHHQGURSSHG
y 1HYHUWRXFKWKLVDSSDUDWXVRUDQWHQQDGXULQJ
DWKXQGHURUOLJKWQLQJVWRUP
y :KHQPRXQWLQJD79RQWKHZDOOPDNHVXUH
QRWWRLQVWDOOWKH79E\KDQJLQJWKHSRZHU
DQGVLJQDOFDEOHVRQWKHEDFNRIWKH79
y 'RQRWDOORZDQLPSDFWVKRFNRUDQ\REMHFWV
WRIDOOLQWRWKHSURGXFWDQGGRQRWGURS
DQ\WKLQJRQWRWKHVFUHHQ
y &$87,21FRQFHUQLQJWKH3RZHU&RUG
&DQGLIIHUE\FRXQWU\
,WLVUHFRPPHQGHGWKDWDSSOLDQFHVEH
SODFHGXSRQDGHGLFDWHGFLUFXLWWKDWLVD
VLQJOHRXWOHWFLUFXLWZKLFKSRZHUVRQO\WKDW
DSSOLDQFHDQGKDVQRDGGLWLRQDORXWOHWVRU
EUDQFKFLUFXLWV&KHFNWKHVSHFLILFDWLRQSDJH
RIWKLVRZQHUVPDQXDOWREHFHUWDLQ'RQRW
FRQQHFWWRRPDQ\DSSOLDQFHVWRWKHVDPH
$&SRZHURXWOHWDVWKLVFRXOGUHVXOWLQILUHRU
HOHFWULFVKRFN'RQRWRYHUORDGZDOORXWOHWV
2YHUORDGHGZDOORXWOHWVORRVHRUGDPDJHG
ZDOORXWOHWVH[WHQVLRQFRUGVIUD\HGSRZHU
FRUGVRUGDPDJHGRUFUDFNHGZLUHLQVXODWLRQ
DUHGDQJHURXV$Q\RIWKHVHFRQGLWLRQVFRXOG
UHVXOWLQHOHFWULFVKRFNRUILUH3HULRGLFDOO\
H[DPLQHWKHFRUGRI\RXUDSSOLDQFHDQG
LILWVDSSHDUDQFHLQGLFDWHVGDPDJHRU
GHWHULRUDWLRQXQSOXJLWGLVFRQWLQXHXVHRI
WKHDSSOLDQFHDQGKDYHWKHFRUGUHSODFHG
ZLWKDQH[DFWUHSODFHPHQWSDUWE\DQ
DXWKRUL]HGVHUYLFH3URWHFWWKHSRZHUFRUG
IURPSK\VLFDORUPHFKDQLFDODEXVHVXFKDV
EHLQJWZLVWHGNLQNHGSLQFKHGFORVHGLQD
GRRURUZDONHGXSRQ3D\SDUWLFXODUDWWHQWLRQ
WRSOXJVZDOORXWOHWVDQGWKHSRLQWZKHUH
WKHFRUGH[LWVWKHDSSOLDQFH'RQRWPRYH
WKH79ZLWKWKHSRZHUFRUGSOXJJHGLQ'R
QRWXVHDGDPDJHGRUORRVHSRZHUFRUG%H
VXUHGRJUDVSWKHSOXJZKHQXQSOXJJLQJWKH
SRZHUFRUG'RQRWSXOORQWKHSRZHUFRUG
WRXQSOXJWKH79
y :DUQLQJ7RUHGXFHWKHULVNRIILUHRU
HOHFWULFDOVKRFNGRQRWH[SRVHWKLVSURGXFW
WRUDLQPRLVWXUHRURWKHUOLTXLGV'RQRW
WRXFKWKH79ZLWKZHWKDQGV'RQRWLQVWDOO
WKLVSURGXFWQHDUIODPPDEOHREMHFWVVXFK
DVJDVROLQHRUFDQGOHVRUH[SRVHWKH79WR
GLUHFWDLUFRQGLWLRQLQJ
5
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y 'RQRWH[SRVHWRGULSSLQJRUVSODVKLQJDQG
GRQRWSODFHREMHFWVILOOHGZLWKOLTXLGVVXFK
DVYDVHVFXSVHWFRQRURYHUWKHDSSDUDWXV
HJRQVKHOYHVDERYHWKHXQLW
y *URXQGLQJ
(QVXUHWKDW\RXFRQQHFWWKHHDUWKJURXQG
ZLUHWRSUHYHQWSRVVLEOHHOHFWULFVKRFN
LHD79ZLWKDWKUHHSURQJJURXQGHG$&
SOXJPXVWEHFRQQHFWHGWRDWKUHHSURQJ
JURXQGHG$&RXWOHW,IJURXQGLQJPHWKRGV
DUHQRWSRVVLEOHKDYHDTXDOLILHGHOHFWULFLDQ
LQVWDOODVHSDUDWHFLUFXLWEUHDNHU'RQRWWU\WR
JURXQGWKHXQLWE\FRQQHFWLQJLWWRWHOHSKRQH
ZLUHVOLJKWHQLQJURGVRUJDVSLSHV
6KRUWFLUFXLW%UHDNHU
3RZHU6XSSO\
y ',6&211(&7,1*'(9,&()5207+(0$,1
32:(5
7KHSRZHURXWOHWPXVWUHPDLQUHDGLO\
DFFHVVHGLQWKHHYHQWWKHGHYLFHQHHGVWR
EHXQSOXJJHG
y $VORQJDVWKLVXQLWLVFRQQHFWHGWRWKH$&
ZDOORXWOHWLWLVQRWGLVFRQQHFWHGIURPWKH
$&SRZHUVRXUFHHYHQLIWKHXQLWLVWXUQHG
RII
y 'RQRWDWWHPSWWRPRGLI\WKLVSURGXFWLQDQ\
ZD\ZLWKRXWZULWWHQDXWKRUL]DWLRQIURP/*
(OHFWURQLFV8QDXWKRUL]HGPRGLILFDWLRQFRXOG
YRLGWKHXVHUVDXWKRULW\WRRSHUDWHWKLV
SURGXFW
y $17(11$62XWGRRUDQWHQQDJURXQGLQJ
&DQGLIIHUE\FRXQWU\
,IDQRXWGRRUDQWHQQDLVLQVWDOOHGIROORZ
WKHSUHFDXWLRQVEHORZ$QRXWGRRUDQWHQQD
V\VWHPVKRXOGQRWEHORFDWHGLQWKHYLFLQLW\
RIRYHUKHDGSRZHUOLQHVRURWKHUHOHFWULFOLJKW
RUSRZHUFLUFXLWVRUZKHUHLWFDQFRPHLQ
FRQWDFWZLWKVXFKSRZHUOLQHVRUFLUFXLWVDV
GHDWKRUVHULRXVLQMXU\FDQRFFXU%HVXUHWKH
DQWHQQDV\VWHPLVJURXQGHGVRDVWRSURYLGH
VRPHSURWHFWLRQDJDLQVWYROWDJHVXUJHV
DQGEXLOWXSVWDWLFFKDUJHV6HFWLRQRI
WKH1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH1(&LQWKH
86$SURYLGHVLQIRUPDWLRQZLWKUHVSHFWWR
SURSHUJURXQGLQJRIWKHPDVWDQGVXSSRUWLQJ
VWUXFWXUHJURXQGLQJRIWKHOHDGLQZLUHWR
DQDQWHQQDGLVFKDUJHXQLWVL]HRIJURXQGLQJ
FRQGXFWRUVORFDWLRQRIDQWHQQDGLVFKDUJH
XQLWFRQQHFWLRQWRJURXQGLQJHOHFWURGHVDQG
UHTXLUHPHQWVIRUWKHJURXQGLQJHOHFWURGH
$QWHQQDJURXQGLQJDFFRUGLQJWRWKH1DWLRQDO
(OHFWULFDO&RGH$16,1)3$
1(&1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH
*URXQG&ODPS
$QWHQQD/HDGLQ:LUH
$QWHQQD'LVFKDUJH8QLW
1(&6HFWLRQ
*URXQGLQJ&RQGXFWRU
1(&6HFWLRQ
3RZHU6HUYLFH*URXQGLQJ
(OHFWURGH6\VWHP
1(&$UW3DUW+
(OHFWULF6HUYLFH
(TXLSPHQW
*URXQG&ODPS
y &OHDQLQJ
:KHQFOHDQLQJXQSOXJWKHSRZHUFRUGDQG
ZLSHJHQWO\ZLWKDVRIWFORWKWRSUHYHQW
VFUDWFKLQJ'RQRWVSUD\ZDWHURURWKHU
OLTXLGVGLUHFWO\RQWKH79DVHOHFWULFVKRFN
PD\RFFXU'RQRWFOHDQZLWKFKHPLFDOV
VXFKDVDOFRKROWKLQQHUVRUEHQ]LQH
y 0RYLQJ
0DNHVXUHWKHSURGXFWLVWXUQHGRII
XQSOXJJHGDQGDOOFDEOHVKDYHEHHQ
UHPRYHG,WPD\WDNHRUPRUHSHRSOHWR
FDUU\ODUJHU79V'RQRWSUHVVRUSXWVWUHVV
RQWKHIURQWSDQHORIWKH79
y 9HQWLODWLRQ
,QVWDOO\RXU79ZKHUHWKHUHLVSURSHU
YHQWLODWLRQ'RQRWLQVWDOOLQDFRQILQHG
VSDFHVXFKDVDERRNFDVH'RQRWFRYHUWKH
SURGXFWZLWKFORWKRURWKHUPDWHULDOVZKLOH
SOXJJHG'RQRWLQVWDOOLQH[FHVVLYHO\GXVW\
SODFHV
y ,I\RXVPHOOVPRNHRURWKHURGRUVFRPLQJ
IURPWKH79XQSOXJWKHSRZHUFRUGDQG
FRQWDFWDQDXWKRUL]HGVHUYLFHFHQWHU
y 'RQRWSUHVVVWURQJO\XSRQWKHSDQHOZLWK
\RXUKDQGRUDVKDUSREMHFWVXFKDVDQDLO
SHQFLORUSHQRUPDNHDVFUDWFKRQLW
y .HHSWKHSURGXFWDZD\IURPGLUHFWVXQOLJKW
6
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y 'RW'HIHFW
7KH3ODVPDRU/&'SDQHOLVDKLJK
WHFKQRORJ\SURGXFWZLWKUHVROXWLRQRIWZR
PLOOLRQWRVL[PLOOLRQSL[HOV,QDYHU\IHZ
FDVHV\RXFRXOGVHHILQHGRWVRQWKHVFUHHQ
ZKLOH\RXUHYLHZLQJWKH797KRVHGRWV
DUHGHDFWLYDWHGSL[HOVDQGGRQRWDIIHFWWKH
SHUIRUPDQFHDQGUHOLDELOLW\RIWKH79
y *HQHUDWHG6RXQG
|&UDFNLQJ}QRLVH$FUDFNLQJQRLVHWKDW
RFFXUVZKHQZDWFKLQJRUWXUQLQJRIIWKH79
LVJHQHUDWHGE\SODVWLFWKHUPDOFRQWUDFWLRQ
GXHWRWHPSHUDWXUHDQGKXPLGLW\7KLVQRLVH
LVFRPPRQIRUSURGXFWVZKHUHWKHUPDO
GHIRUPDWLRQLVUHTXLUHG
(OHFWULFDOFLUFXLWKXPPLQJSDQHOEX]]LQJ$
ORZOHYHOQRLVHLVJHQHUDWHGIURPDKLJK
VSHHGVZLWFKLQJFLUFXLWZKLFKVXSSOLHVD
ODUJHDPRXQWRIFXUUHQWWRRSHUDWHDSURGXFW
,WYDULHVGHSHQGLQJRQWKHSURGXFW
7KLVJHQHUDWHGVRXQGGRHVQRWDIIHFWWKH
SHUIRUPDQFHDQGUHOLDELOLW\RIWKHSURGXFW
y 7DNHFDUHQRWWRWRXFKWKHYHQWLODWLRQ
RSHQLQJV:KHQZDWFKLQJWKH79IRUDORQJ
SHULRGWKHYHQWLODWLRQRSHQLQJVPD\EHFRPH
KRW7KLVGRHVQRWDIIHFWWKHSHUIRUPDQFHRI
WKHSURGXFWRUFDXVHGHIHFWVLQWKHSURGXFW
y 9LHZLQJ',PDJLQJ)RU'79
7KHYLVLRQRI\RXQJFKLOGUHQPD\VWLOOEH
GHYHORSLQJ'FRQWHQWVVKRXOGQRWEH
YLHZHGE\FKLOGUHQXQGHUWKHDJHRI$OO
RWKHUFKLOGUHQVYLHZLQJRI'FRQWHQWVKRXOG
EHVXSHUYLVHGE\DUHVSRQVLEOHDGXOW
6RPHYLHZHUVPD\H[SHULHQFHV\PSWRPVRI
GLVFRPIRUWVXFKDVQDXVHDH\HVWUDLQIDWLJXH
DQGGL]]LQHVVZKHQYLHZLQJ'FRQWHQW$OO
YLHZHUVVKRXOGWDNHUHJXODUEUHDNVWRKHOS
DYRLGWKHVHV\PSWRPV,I\RXH[SHULHQFHDQ\
V\PSWRPVRIGLVFRPIRUWGLVFRQWLQXHYLHZLQJ
DQGWDNHDEUHDNXQWLOWKHV\PSWRPVJRDZD\
,IV\PSWRPVFRQWLQXHFRQVXOWDGRFWRU
)ROORZLQJWKHJXLGHOLQHEHORZPD\OHVVHQWKH
OLNHOLKRRGRIH[SHULHQFLQJVXFKGLVFRPIRUW
f 9LHZLQJDQJOHZDWFK'FRQWHQWVDWWKH
H\HOHYHORIWKHFHQWHURIWKH79VFUHHQ
f 9LHZLQJGLVWDQFHZDWFK'FRQWHQWV
IURPWKHPLQLPXPGLVWDQFHRIWLPHVWKH
GLDJRQDOVL]HRIWKH79VFUHHQ
y ,IWKH79IHHOVFROGWRWKHWRXFKWKHUHPD\
EHDVPDOO|IOLFNHU}ZKHQLWLVWXUQHGRQ7KLV
LVQRUPDOWKHUHLVQRWKLQJZURQJZLWK79
6RPHPLQXWHGRWGHIHFWVPD\EHYLVLEOHRQ
WKHVFUHHQDSSHDULQJDVWLQ\UHGJUHHQRU
EOXHVSRWV+RZHYHUWKH\KDYHQRDGYHUVH
HIIHFWRQWKH79VSHUIRUPDQFH$YRLG
WRXFKLQJWKH/&'VFUHHQRUKROGLQJ\RXU
ILQJHUVDJDLQVWLWIRUORQJSHULRGVRIWLPH
'RLQJVRPD\SURGXFHVRPHWHPSRUDU\
GLVWRUWLRQHIIHFWVRQWKHVFUHHQ
',6326$/+JODPSRQO\XVHGLQ/&'79V
7KHIOXRUHVFHQWODPSXVHGLQWKLVSURGXFWFRQWDLQV
DVPDOODPRXQWRIPHUFXU\'RQRWGLVSRVHRI
WKLVSURGXFWZLWKJHQHUDOKRXVHKROGZDVWH
'LVSRVDORIWKLVSURGXFWPXVWEHFDUULHGRXW
LQDFFRUGDQFHWRWKHUHJXODWLRQVRI\RXUORFDO
DXWKRULW\
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen
y ,IDIL[HGLPDJHGLVSOD\VRQWKH79VFUHHQIRU
DORQJSHULRGRIWLPHLWZLOOEHLPSULQWHGDQG
EHFRPHDSHUPDQHQWGLVILJXUHPHQWRQWKH
VFUHHQ7KLVLV|LPDJHEXUQ}RU|EXUQLQ}DQG
QRWFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\
y ,IWKHDVSHFWUDWLRRIWKH79LVVHWWRIRUD
ORQJSHULRGRIWLPHLPDJHEXUQPD\RFFXURQ
WKHOHWWHUER[HGDUHDRIWKHVFUHHQ
y $YRLGGLVSOD\LQJDIL[HGLPDJHRQWKH79VFUHHQ
IRUDORQJSHULRGRIWLPHRUPRUHKRXUVIRU
/&'RUPRUHKRXUVIRUWKH3ODVPD79WR
SUHYHQWLPDJHEXUQ
)RU86$DQG&DQDGD
127(72&$%/(79,167$//(5
7KLVUHPLQGHULVSURYLGHGWRFDOOWKH&$79V\VWHP
LQVWDOOHUVDWWHQWLRQWR$UWLFOHRIWKH
1DWLRQDO(OHFWULF&RGH86$7KHFRGHSURYLGHV
JXLGHOLQHVIRUSURSHUJURXQGLQJDQGLQSDUWLFXODU
VSHFLILHVWKDWWKHFDEOHJURXQGVKDOOEHFRQQHFWHG
WRWKHJURXQGLQJV\VWHPRIWKHEXLOGLQJDVFORVH
WRWKHSRLQWRIWKHFDEOHHQWU\DVSUDFWLFDO
7
ENG
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
2 LICENSES
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7 TABLE OF CONTENTS
8 INSTALLATION PROCEDURE
8 ASSEMBLING AND PREPARING
8 Unpacking
9 Optional Extras
10 Parts and buttons
11 Lifting and moving the TV
12 Setting up the TV
12 - Attaching the stand
13 - Mounting on a table
14 - Mounting on a wall
15 - Tidying cables
16 MAKING CONNECTIONS
16 Connecting to an antenna or cable
17 Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR
player
17 - HDMI Connection
18 - DVI to HDMI Connection
19 - Component Connection
20 - Composite Connection
21 Connecting to a PC
21 - HDMI Connection, DVI to HDMI Connec-
tion or RGB Connection
23 Connecting to an Audio System
23 - Digital Optical Audio Connection
24 Connecting to a USB
25 REMOTE CONTROL
NOTE
y ,PDJHVKRZQPD\GLIIHUIURP\RXU79
y <RXU79V26'2Q6FUHHQ'LVSOD\PD\
GLIIHUVOLJKWO\IURPWKDWVKRZQLQWKLVPDQXDO
y 7KHDYDLODEOHPHQXVDQGRSWLRQVPD\GLIIHU
IURPWKHLQSXWVRXUFHRUSURGXFWPRGHOWKDW
\RXDUHXVLQJ
y 1HZIHDWXUHVPD\EHDGGHGWRWKLV79LQWKH
IXWXUH
27 WATCHING TV
27 Turning the TV on for the first time
27 Using the user guide
28 ENTERTAINMENT
28 Network Connection
28 - Connecting to a wired network
29 Using the DLNA
30 TROUBLESHOOTING
31 SPECIFICATIONS
33 MAINTENANCE
33 Cleaning Your TV
33 - Screen, frame, Cabinet and stand
33 - Power cord
34 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
8
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
&KHFN\RXUSURGXFWER[IRUWKHIROORZLQJLWHPV,IWKHUHDUHDQ\PLVVLQJDFFHVVRULHVFRQWDFWWKHORFDO
GHDOHUZKHUH\RXSXUFKDVHG\RXUSURGXFW7KHLOOXVWUDWLRQVLQWKLVPDQXDOPD\GLIIHUIURPWKHDFWXDO
SURGXFWDQGLWHP
5HPRWHFRQWURO
%DWWHULHV$$$
6HHS
2ZQHUVPDQXDO 3RZHU&RUG
6WDQG6FUHZV
($0[
6HHS
'HVNPRXQW6FUHZ
($
6HHS
&DEOHKROGHU
6HHS
&LQHPD'*ODVVHV
7KHQXPEHURI'JODVVHV
PD\GLIIHUGHSHQGLQJRQWKH
PRGHORUFRXQWU\
3ROLVKLQJFORWK
'HSHQGLQJRQPRGHO
8VHWKLVWRUHPRYHGXVW
IURPWKHFDELQHW
5LQJVSDFHUV
($
6HHS
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
INSTALLATION PROCEDURE
12SHQWKHSDFNDJHDQGPDNHVXUHDOOWKHDFFHVVRULHVDUHLQFOXGHG
2$WWDFKWKHVWDQGWRWKH79VHW
3&RQQHFWDQH[WHUQDOGHYLFHWRWKH79VHW
40DNHVXUHWKHQHWZRUNFRQQHFWLRQLVDYDLODEOH
<RXFDQXVHWKH79QHWZRUNIXQFWLRQVRQO\ZKHQWKHQHWZRUNFRQQHFWLRQLVPDGH
)RU/0VHULHV
9
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
CAUTION
y 'RQRWXVHDQ\XQDSSURYHGLWHPVWRHQVXUHWKHVDIHW\DQGSURGXFWOLIHVSDQ
y $Q\GDPDJHVRULQMXULHVE\XVLQJXQDSSURYHGLWHPVDUHQRWFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\
y ,QFDVHRIVRPHPRGHOWKHWKLQILOPRQVFUHHQLVDSDUWRI796RGRQWWDNHLWRII
NOTE
y 7KHLWHPVVXSSOLHGZLWK\RXUSURGXFWPD\YDU\GHSHQGLQJRQWKHPRGHO
y 3URGXFWVSHFLILFDWLRQVRUFRQWHQWVRIWKLVPDQXDOPD\EHFKDQJHGZLWKRXWSULRUQRWLFHGXHWR
XSJUDGHRISURGXFWIXQFWLRQV
y )RUDQRSWLPDOFRQQHFWLRQ+'0,FDEOHVDQG86%GHYLFHVVKRXOGKDYHEH]HOVOHVVWKDQPP
LQFKHVWKLFNDQGPPLQFKHVZLGWK
8VHDQH[WHQVLRQFDEOHWKDWVXSSRUWV86%LIWKH86%FDEOHRU86%PHPRU\VWLFNGRHVQRWILW
LQWR\RXU79V86%SRUW
B
AA
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
Optional Extras
2SWLRQDOH[WUDVFDQEHFKDQJHGRUPRGLILHGIRUTXDOLW\LPSURYHPHQWZLWKRXWDQ\QRWLILFDWLRQ
&RQWDFW\RXUGHDOHUWREX\WKHVHLWHPV
7KHVHGHYLFHVRQO\ZRUNZLWKFHUWDLQPRGHOV
$*)
&LQHPD'*ODVVHV
7KHPRGHOQDPHRUGHVLJQ
PD\EHFKDQJHGPDQXIDFWXUHUV
FLUFXPVWDQFHVRUSROLFLHV
&RPSDWLELOLW\ /0 /6 /0 /6 /0
$*)&LQHPD'*ODVVHV fff
&RPSDWLELOLW\ /6 /6 /0 /0 &0
$*)&LQHPD'*ODVVHV fff
10
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
%XWWRQ 'HVFULSWLRQ
,7XUQVWKHSRZHURQRURII
,1387 &KDQJHVWKHLQSXWVRXUFH
6(77,1*6 $FFHVVHVWKH+RPHPHQXRUVDYHV\RXULQSXWDQGH[LWVWKHPHQXV
2.6HOHFWVWKHKLJKOLJKWHGPHQXRSWLRQRUFRQILUPVDQLQSXW
 $GMXVWVWKHYROXPHOHYHO
Y

A
6FUROOVWKURXJKWKHVDYHGFKDQQHOV
 ,QWHOOLJHQWVHQVRU$GMXVWVWKHLPDJHTXDOLW\DQGEULJKWQHVVEDVHGRQWKHVXUURXQGLQJHQYLURQPHQW
 $OORIWKHEXWWRQVDUHWRXFKVHQVLWLYHDQGFDQEHRSHUDWHGWKURXJKVLPSOHWRXFKZLWK\RXUILQJHU
OK
SETTINGS
INPUT
Touch buttons2
Power indicator
Remote control and
intelligent1 sensors
Speakers
Screen
11
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
:KHQPRYLQJRUOLIWLQJWKH79UHDGWKHIROORZLQJ
WRSUHYHQWWKH79IURPEHLQJVFUDWFKHGRU
GDPDJHGDQGIRUVDIHWUDQVSRUWDWLRQUHJDUGOHVVRI
LWVW\SHDQGVL]H
CAUTION
y $YRLGWRXFKLQJWKHVFUHHQDWDOOWLPHVDV
WKLVPD\UHVXOWLQGDPDJHWRWKHVFUHHQ
y ,WLVUHFRPPHQGHGWRPRYHWKH79LQWKH
ER[RUSDFNLQJPDWHULDOWKDWWKH79RULJLQDOO\
FDPHLQ
y %HIRUHPRYLQJRUOLIWLQJWKH79GLVFRQQHFW
WKHSRZHUFRUGDQGDOOFDEOHV
y :KHQKROGLQJWKH79WKHVFUHHQVKRXOGIDFH
DZD\IURP\RXWRDYRLGGDPDJH
y +ROGWKHWRSDQGERWWRPRIWKH79IUDPH
ILUPO\0DNHVXUHQRWWRKROGWKHWUDQVSDUHQW
SDUWVSHDNHURUVSHDNHUJULOODUHD
y :KHQWUDQVSRUWLQJDODUJH79WKHUHVKRXOG
EHDWOHDVWSHRSOH
y :KHQWUDQVSRUWLQJWKH79E\KDQGKROGWKH
79DVVKRZQLQWKHIROORZLQJLOOXVWUDWLRQ
y :KHQWUDQVSRUWLQJWKH79GRQRWH[SRVHWKH
79WRMROWVRUH[FHVVLYHYLEUDWLRQ
y :KHQWUDQVSRUWLQJWKH79NHHSWKH79
XSULJKWQHYHUWXUQWKH79RQLWVVLGHRUWLOW
WRZDUGVWKHOHIWRUULJKW
12
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
3XW\RXU79RQDSHGHVWDOVWDQGDQGPRXQWWKH79RQDWDEOHRUZDOO
Attaching the stand
,I\RXDUHQRWPRXQWLQJWKH79WRDZDOOXVHWKHIROORZLQJLQVWUXFWLRQVWRDWWDFKWKHVWDQG
0[
($
CAUTION
y 7LJKWHQWKHVFUHZVILUPO\WRSUHYHQW
WKH79IURPWLOWLQJIRUZDUG'RQRWRYHU
WLJKWHQ
CAUTION
y :KHQDWWDFKLQJWKHVWDQGWRWKH79
VHWSODFHWKHVFUHHQIDFLQJGRZQRQD
FXVKLRQHGWDEOHRUIODWVXUIDFHWRSURWHFW
WKHVFUHHQIURPVFUDWFKHV
NOTE
y 5HPRYHWKHVWDQGEHIRUHLQVWDOOLQJWKH79
RQDZDOOPRXQWE\SHUIRUPLQJWKHVWDQG
DWWDFKPHQWLQUHYHUVH
Front
Top View
Stand Body
Stand Base
0[
($
13
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1 /LIWDQGWLOWWKH79LQWRLWVXSULJKWSRVLWLRQRQD
WDEOH
/HDYHDFPPLQLPXPVSDFHIURPWKH
ZDOOIRUSURSHUYHQWLODWLRQ
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 &RQQHFWWKHSRZHUFRUGWRDZDOORXWOHW
CAUTION
y 'RQRWSODFHWKH79QHDURURQVRXUFHV
RIKHDWDVWKLVPD\UHVXOWLQILUHRURWKHU
GDPDJH
Securing the TV to a table (For 32/42/47LS5600)
)L[WKH79WRDWDEOHWRSUHYHQWIURPWLOWLQJ
IRUZDUGGDPDJHDQGSRWHQWLDOLQMXU\
7RVHFXUHWKH79WRDWDEOHLQVHUWDQGWLJKWHQWKH
VXSSOLHGVFUHZRQWKHUHDURIWKHVWDQG
WARNING
y 7RSUHYHQW79IURPIDOOLQJRYHUWKH79
VKRXOGEHVHFXUHO\DWWDFKHGWRWKHIORRUZDOO
SHULQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV7LSSLQJVKDNLQJ
RUURFNLQJWKH79PD\FDXVHLQMXU\
Adjusting the angle of the TV to suit view
6ZLYHOÏGHJUHHVWRWKHOHIWRUULJKWDQGDGMXVW
WKHDQJOHRIWKH79WRVXLW\RXUYLHZ
20 220 2
NOTE
y :KHQDGMXVWLQJWKHDQJOHRIWKH79ZDWFK
RXWIRU\RXUILQJHUV
Front
LQFKHV
14
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
CAUTION
y 'LVFRQQHFWWKHSRZHUILUVWDQGWKHQPRYH
RULQVWDOOWKH792WKHUZLVHHOHFWULFVKRFN
PD\RFFXU
y ,I\RXLQVWDOOWKH79RQDFHLOLQJRUVODQWHG
ZDOOLWPD\IDOODQGUHVXOWLQVHYHUHLQMXU\
8VHDQDXWKRUL]HG/*ZDOOPRXQWDQGFRQWDFW
WKHORFDOGHDOHURUTXDOLILHGSHUVRQQHO
y 'RQRWRYHUWLJKWHQWKHVFUHZVDVWKLVPD\
FDXVHGDPDJHWRWKH79DQGYRLG\RXU
ZDUUDQW\
y 8VHWKHVFUHZVDQGZDOOPRXQWVWKDWPHHW
WKH9(6$VWDQGDUG$Q\GDPDJHVRULQMXULHV
E\PLVXVHRUXVLQJDQLPSURSHUDFFHVVRU\
DUHQRWFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\
NOTE
y 8VHWKHVFUHZVWKDWDUHOLVWHGRQWKH9(6$
VWDQGDUGVFUHZVSHFLILFDWLRQV
y 7KHZDOOPRXQWNLWLQFOXGHVDQLQVWDOODWLRQ
PDQXDODQGQHFHVVDU\SDUWV
y 7KHZDOOPRXQWEUDFNHWLVRSWLRQDO<RXFDQ
REWDLQDGGLWLRQDODFFHVVRULHVIURP\RXUORFDO
GHDOHU
y 7KHOHQJWKRIVFUHZVPD\GLIIHUGHSHQGLQJ
RQWKHZDOOPRXQW0DNHVXUHWRXVHWKH
SURSHUOHQJWK
y )RUPRUHLQIRUPDWLRQUHIHUWRWKHPDQXDO
VXSSOLHGZLWKWKHZDOOPRXQW
y 3ODFHWKHULQJVSDFHUVRQWKHVHWEHIRUH
LQVWDOOLQJWKHZDOOPRXQWLQJEUDFNHWVRWKDW
WKHLQFOLQDWLRQRIWKHEDFNVLGHRIWKHVHWFDQ
EHDGMXVWHGSHUSHQGLFXODUO\
y ,I\RXXVHRWKHUPDQXIDFWXUHUVZDOOEUDFNHW
IRULQVWDOODWLRQLQVHUWWKHULQJVSDFHUVLQWR
WKH9(6$KROHWRPRXQWWKHVHW
+RZHYHUGRQRWXVHLWZKHQ\RXXVH/*
ZDOOEUDFNHW
Ring spacers
Mounting on a wall
$WWDFKDQRSWLRQDOZDOOPRXQWEUDFNHWDWWKHUHDU
RIWKH79FDUHIXOO\DQGLQVWDOOWKHZDOOPRXQW
EUDFNHWRQDVROLGZDOOSHUSHQGLFXODUWRWKH
IORRU:KHQ\RXDWWDFKWKH79WRRWKHUEXLOGLQJ
PDWHULDOVSOHDVHFRQWDFWTXDOLILHGSHUVRQQHO
/*UHFRPPHQGVWKDWZDOOPRXQWLQJEHSHUIRUPHG
E\DTXDOLILHGSURIHVVLRQDOLQVWDOOHU
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
0DNHVXUHWRXVHVFUHZVDQGZDOOPRXQW
EUDFNHWWKDWPHHWWKH9(6$VWDQGDUG6WDQGDUG
GLPHQVLRQVIRUWKHZDOOPRXQWNLWVDUHGHVFULEHG
LQWKHIROORZLQJWDEOH
0RGHO /6 /0
/6
9(6$ [ [
6WDQGDUGVFUHZ 0 0
1XPEHURIVFUHZV 
:DOOPRXQWEUDFNHW
RSWLRQDO
/6:%;
/6:%;*
/6:%;
/6:%;*
LQFKHV
15
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Tidying cables
1 *DWKHUDQGELQGWKHFDEOHVZLWKWKHFDEOH
KROGHU
Cable holder
CAUTION
y 'RQRWPRYHWKH79E\KROGLQJWKHFDEOH
KROGHUDVWKHFDEOHKROGHUVPD\EUHDNDQG
LQMXULHVDQGGDPDJHWRWKH79PD\RFFXU
16
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an antenna or cable
&RQQHFWDQDQWHQQDFDEOHRUFDEOHER[WRZDWFK79ZKLOHUHIHUULQJWRWKHIROORZLQJ7KHLOOXVWUDWLRQVPD\
GLIIHUIURPWKHDFWXDOLWHPVDQGD5)FDEOHLVRSWLRQDO
MAKING CONNECTIONS
&RQQHFWYDULRXVH[WHUQDOGHYLFHVWRWKH79DQGVZLWFKLQSXWPRGHVWRVHOHFWDQH[WHUQDOGHYLFH)RUPRUH
LQIRUPDWLRQRIH[WHUQDOGHYLFHVFRQQHFWLRQUHIHUWRWKHPDQXDOSURYLGHGZLWKHDFKGHYLFH
$YDLODEOHH[WHUQDOGHYLFHVDUH+'UHFHLYHUV'9'SOD\HUV9&5VDXGLRV\VWHPV86%VWRUDJHGHYLFHV3&
JDPLQJGHYLFHVDQGRWKHUH[WHUQDOGHYLFHV
NOTE
y ,I\RXUHFRUGD79SURJUDPRQD'9'UHFRUGHURU9&5PDNHVXUHWRFRQQHFWWKH79VLJQDOLQSXWFDEOH
WRWKH79WKURXJKD'9'UHFRUGHURU9&5)RUPRUHLQIRUPDWLRQRIUHFRUGLQJUHIHUWRWKHPDQXDO
SURYLGHGZLWKWKHFRQQHFWHGGHYLFH
y 7KHH[WHUQDOGHYLFHFRQQHFWLRQPD\GLIIHUIURPWKHPRGHO
y &RQQHFWH[WHUQDOGHYLFHVWRWKH79UHJDUGOHVVRIWKHRUGHURIWKH79SRUW
ANTENNA/
CABLE IN
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Terminal
NOTE
y 8VHDVLJQDOVSOLWWHUWRXVHPRUHWKDQ79V
y 9LVLW
KWWSOJNQRZOHGJHEDVHFRP
IRUPRUH
LQIRUPDWLRQDERXWWKHDQWHQQDDQGFDEOH
FRQQHFWLRQ6HDUFKIRUDQWHQQD
CAUTION
y 0DNHVXUHQRWWREHQGWKHFRSSHUZLUHRI
WKH5)FDEOH
&RSSHUZLUH
y &RPSOHWHDOOFRQQHFWLRQVEHWZHHQGHYLFHV
DQGWKHQFRQQHFWWKHSRZHUFRUGWRWKH
SRZHURXWOHWWRSUHYHQWGDPDJHWR\RXU79
Coaxial (75Ω)
17
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR player
&RQQHFWD+'UHFHLYHU'9'RU9&5SOD\HUWRWKH79DQGVHOHFWDQDSSURSULDWHLQSXWPRGH
HDMI Connection
+'0,LVWKHEHVWZD\WRFRQQHFWDGHYLFH
7UDQVPLWVWKHGLJLWDOYLGHRDQGDXGLRVLJQDOVIURPDQH[WHUQDOGHYLFHWRWKH79&RQQHFWWKHH[WHUQDOGHYLFH
DQGWKH79ZLWKWKH+'0,FDEOHDVVKRZQLQWKHIROORZLQJLOOXVWUDWLRQ
NOTE
y 8VHWKHODWHVW+LJK6SHHG+'0,Î&DEOHZLWK&(&&XVWRPHU(OHFWURQLFV&RQWUROIXQFWLRQ
y +LJK6SHHG+'0,Î&DEOHVDUHWHVWHGWRFDUU\DQ+'VLJQDOXSWRSDQGKLJKHU
HDMI
12
/ DVI IN
3
IN
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
NOTE
y '79$XGLR6XSSRUWHG&RGHF03(*
'ROE\'LJLWDO
y +'0,$XGLR6XSSRUWHG)RUPDW'ROE\
'LJLWDO3&08SWR.+]NN
NNNNN
!1RW6XSSRUWHG'76
18
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
7UDQVPLWVWKHGLJLWDOYLGHRVLJQDOIURPDQH[WHUQDOGHYLFHWRWKH79&RQQHFWWKHH[WHUQDOGHYLFHDQGWKH
79ZLWKWKH'9,+'0,FDEOHDVVKRZQLQWKHIROORZLQJLOOXVWUDWLRQ7RWUDQVPLWDQDXGLRVLJQDOFRQQHFWDQ
DXGLRFDEOH
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
12
/ DVI IN
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
Choose any DVI input port to connect.
It does not matter which port you use.
19
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
7UDQVPLWVDQDORJYLGHRDQGDXGLRVLJQDOVIURPDQH[WHUQDOGHYLFHWRWKH79&RQQHFWWKHH[WHUQDOGHYLFH
DQGWKH79ZLWKDFRPSRQHQWFDEOHDVVKRZQLQWKHIROORZLQJLOOXVWUDWLRQ
NOTE
y ,IFDEOHVDUHLQVWDOOHGLQFRUUHFWO\LWFRXOGFDXVHWKHLPDJHWRGLVSOD\LQEODFNDQGZKLWHRUZLWK
GLVWRUWHGFRORU
y &KHFNWRHQVXUHWKHFDEOHVDUHPDWFKHGZLWKWKHFRUUHVSRQGLQJFRORUFRQQHFWLRQ
VIDEO
COMPONENT
IN
P
B
P
R
1
2
Y
L
R
AUDIO
R
L/MONO
VIDEO
AUDIO
AV IN
AUDIO
VIDEO
LR
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN GREEN
BLUE BLUE
RED RED
RED RED
WHITE WHITE
20
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
7UDQVPLWVWKHDQDORJYLGHRDQGDXGLRVLJQDOVIURPDQH[WHUQDOGHYLFHWRWKH79&RQQHFWWKHH[WHUQDO
GHYLFHDQGWKH79ZLWKWKHFRPSRVLWHFDEOHDVVKRZQLQWKHIROORZLQJLOOXVWUDWLRQ
NOTE
y ,I\RXKDYHDPRQR9&5FRQQHFWWKHDXGLRFDEOHIURPWKH9&5WRWKH$8',2/0212MDFNRIWKH79
VIDEO
P
B
P
R
1
2
Y
L
R
AUDIO
R
L/MONO
V
IDE
O
AU
DI
O
AV IN
VIDEO
MONO
( )
AUDIOLR
VCR / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
21
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a PC
NOTE
y ,WLVUHFRPPHQGHGWRXVHWKH+'0,FRQQHFWLRQIRUWKHEHVWLPDJHTXDOLW\
y 'HSHQGLQJRQWKHJUDSKLFVFDUG'26PRGHYLGHRPD\QRWZRUNLID+'0,WR'9,&DEOHLVLQXVH
y ,Q3&PRGHWKHUHPD\EHQRLVHDVVRFLDWHGZLWKWKHUHVROXWLRQYHUWLFDOSDWWHUQFRQWUDVWRU
EULJKWQHVV,IQRLVHLVSUHVHQWFKDQJHWKH3&RXWSXWWRDQRWKHUUHVROXWLRQFKDQJHWKHUHIUHVKUDWHWR
DQRWKHUUDWHRUDGMXVWWKHEULJKWQHVVDQGFRQWUDVWRQWKH3,&785(PHQXXQWLOWKHSLFWXUHLVFOHDU
y 7KHV\QFKURQL]DWLRQLQSXWIRUPIRU+RUL]RQWDODQG9HUWLFDOIUHTXHQFLHVLVVHSDUDWH
y 'HSHQGLQJRQWKHJUDSKLFVFDUGVRPHUHVROXWLRQVHWWLQJVPD\QRWDOORZWKHLPDJHWREHSRVLWLRQHG
RQWKHVFUHHQSURSHUO\
HDMI Connection, DVI to HDMI Connection or RGB Connection
&KRRVHPHWKRG$%RU&WRPDNHFRQQHFWLRQ
Method A: HDMI Connection
HDMI
12
/ DVI IN
3
IN
(*Not Provided)
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use. PC
22
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Method C: RGB Connection
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
(*Not Provided)
(*Not Provided)
PC
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
12
/ DVI IN
(*Not Provided)
Choose any DVI input port to connect.
It does not matter which port you use.
(*Not Provided)
Method B: DVI to HDMI Connection
PC
23
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an Audio System
<RXPD\XVHDQRSWLRQDOH[WHUQDODXGLRV\VWHPLQVWHDGRIWKHEXLOWLQVSHDNHU
NOTE
y ,I\RXXVHDQRSWLRQDOH[WHUQDODXGLRGHYLFHLQVWHDGRIWKHEXLOWLQVSHDNHUVHWWKH79VSHDNHUIHDWXUH
WRRII
Digital Optical Audio Connection
7UDQVPLWVDGLJLWDODXGLRVLJQDOIURPWKH79WRDQH[WHUQDOGHYLFH&RQQHFWWKHH[WHUQDOGHYLFHDQGWKH79
ZLWKWKHRSWLFDODXGLRFDEOHDVVKRZQLQWKHIROORZLQJLOOXVWUDWLRQ
NOTE
y 'RQRWORRNLQWRWKHRSWLFDORXWSXWSRUW/RRNLQJDWWKHODVHUEHDPPD\GDPDJH\RXUYLVLRQ
y $XGLRZLWK$&3$XGLR&RS\3URWHFWLRQIXQFWLRQPD\EORFNGLJLWDODXGLRRXWSXW
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*Not Provided)
Digital Audio System
24
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a USB
&RQQHFWD86%VWRUDJHGHYLFHVXFKDVD86%IODVKPHPRU\H[WHUQDOKDUGGULYHRUD86%PHPRU\FDUG
UHDGHUWRWKH79DQGDFFHVVWKH6PDUW6KDUHPHQXWRXVHYDULRXVPXOWLPHGLDILOHV
USB IN
USB
(*Not Provided)
RU
25
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
7KHGHVFULSWLRQVLQWKLVPDQXDODUHEDVHGRQWKHEXWWRQVRQWKHUHPRWHFRQWURO
3OHDVHUHDGWKLVPDQXDOFDUHIXOO\DQGXVHWKH79FRUUHFWO\
7RUHSODFHEDWWHULHVRSHQWKHEDWWHU\FRYHUUHSODFHEDWWHULHV9$$$PDWFKLQJ
WKH DQG HQGVWRWKHODEHOLQVLGHWKHFRPSDUWPHQWDQGFORVHWKHEDWWHU\FRYHU7R
UHPRYHWKHEDWWHULHVSHUIRUPWKHLQVWDOODWLRQDFWLRQVLQUHYHUVH
CAUTION
y 'RQRWPL[ROGDQGQHZEDWWHULHVDVWKLVPD\GDPDJHWKHUHPRWHFRQWURO
0DNHVXUHWRSRLQWWKHUHPRWHFRQWUROWRZDUGWKHUHPRWHFRQWUROVHQVRURQWKH79
ENERGY
CHVOL
123
456
78
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
FLASHBK
EXIT
OK
Q.MENU
INFO
AV MODE
3D OPTION
SETTINGS
32:(5
7XUQVWKH79RQRURII
79
5HWXUQVWRWKHODVW79FKDQQHO
5$7,2
5HVL]HVDQLPDJH
,1387
&KDQJHVWKHLQSXWVRXUFH7XUQVWKH79RQ
ᰚ(1(5*<6$9,1*
$GMXVWVWKHEULJKWQHVVRIWKHVFUHHQWRUHGXFHHQHUJ\
FRQVXPSWLRQ
1XPEHUEXWWRQ
(QWHUVQXPEHUV
/,67'DVK
/,67$FFHVVHVWKHVDYHGFKDQQHOOLVW
'DVK,QVHUWVDGDVKEHWZHHQQXPEHUVVXFKDVDQG
)/$6+%.
$OWHUQDWHVEHWZHHQWKHWZRODVWFKDQQHOVVHOHFWHGSUHVVLQJ
UHSHDWHGO\
26
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
ENERGY
CHVOL
123
456
78
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
FLASHBK
EXIT
OK
Q.MENU
INFO
AV MODE
3D OPTION
SETTINGS
92/
$GMXVWVWKHYROXPHOHYHO
)$9
$FFHVVHV\RXUIDYRULWHFKDQQHOOLVW
')RU'79
8VHGIRUYLHZLQJ'YLGHR
087(
0XWHVDOOVRXQGV
A
&+
Y
 3$*(
&+6FUROOVWKURXJKWKHVDYHGFKDQQHOV
3$*(0RYHVWRWKHSUHYLRXVRUQH[WVFUHHQ
6(77,1*6
$FFHVVHVWKHPDLQPHQX
,1)2
9LHZVWKHLQIRUPDWLRQRIWKHFXUUHQWSURJUDPDQGVFUHHQ
40(18'237,21
40(18$FFHVVHVWKHTXLFNPHQX
'237,218VHGIRUYLHZLQJ'YLGHR
1DYLJDWLRQEXWWRQVXSGRZQOHIWULJKW
6FUROOVWKURXJKPHQXVRURSWLRQV
2.
6HOHFWVPHQXVRURSWLRQVDQGFRQILUPV\RXULQSXW
ᰳ%$&.
5HWXUQVWRWKHSUHYLRXVOHYHO
$902'(
6HOHFWVDQ$9PRGH
(;,7᰿
&OHDUVDOORQVFUHHQGLVSOD\VDQGUHWXUQVWR79YLHZLQJ
&RORUEXWWRQV
7KHVHDFFHVVVSHFLDOIXQFWLRQVLQVRPHPHQXV
&RQWUROEXWWRQV
&RQWUROVWKH6,03/,1.FRPSDWLEOHGHYLFHV86%6,03/,1.
$FFHVVHVWKH$9GHYLFHVFRQQHFWHGWRWKH79
2SHQVWKH6,03/,1.PHQX
27
ENG
ENGLISH
WATCHING TV
WATCHING TV
Turning the TV on for the first
time
:KHQ\RXWXUQWKH79RQIRUWKHILUVWWLPHWKH
,QLWLDOVHWWLQJVFUHHQDSSHDUV6HOHFWDODQJXDJH
DQGFXVWRPL]HWKHEDVLFVHWWLQJV
1 &RQQHFWWKHSRZHUFRUGWRDSRZHURXWOHW
7KH3RZHULQGLFDWRUWXUQVUHGDQGWKH79
VZLWFKHVWR6WDQGE\PRGH
2 ,Q6WDQGE\PRGHSUHVVWKHSRZHUEXWWRQRQ
WKHUHPRWHFRQWUROWRWXUQWKH79RQ
7KH,QLWLDOVHWWLQJVFUHHQDSSHDUVLI\RXWXUQ
WKH79RQIRUWKHILUVWWLPH
NOTE
y <RXFDQDOVRDFFHVV,QLWLDO6HWWLQJE\
DFFHVVLQJ237,21LQWKHPDLQPHQX
3 )ROORZWKHRQVFUHHQLQVWUXFWLRQVWRFXVWRPL]H
\RXU79VHWWLQJVDFFRUGLQJWR\RXUSUHIHUHQFHV
/DQJXDJH 6HOHFWVDODQJXDJHWR
GLVSOD\
Ø
0RGH6HWWLQJ 6HOHFW+RPH8VHIRUWKH
KRPHHQYLURQPHQW
Ø
3RZHU,QGLFDWRU 6HWVWKHVWDQGE\OLJKW
Ø
7LPH=RQH 6HOHFWVWKHWLPH]RQH
DQGGD\OLJKWVDYLQJ
Ø
'2Q6WDUW6HWWLQJ 6HOHFWV'2Q6WDUW
RSWLRQ)RU'79
Ø
1HWZRUN6HWWLQJ 6HWV\RXUQHWZRUNWR
HQDEOHQHWZRUNUHODWHG
IHDWXUHVRQWKH79
Ø
$XWR7XQLQJ 6FDQVDQGVDYHVDYDLODEOH
FKDQQHOVDXWRPDWLFDOO\
NOTE
y 7RGLVSOD\LPDJHVLQWKHEHVWTXDOLW\IRU
\RXUKRPHHQYLURQPHQWVHOHFW+RPH
8VH
y 6WRUH'HPRLVVXLWDEOHIRUWKHUHWDLO
HQYLURQPHQW
y ,I\RXVHOHFW6WRUH'HPRDQ\
FXVWRPL]HGVHWWLQJVZLOOVZLWFKEDFNWR
WKHGHIDXOWVHWWLQJVRI6WRUH'HPRLQ
PLQXWHV
y 7KH3RZHU,QGLFDWRUIHDWXUHLVGLVDEOHG
LQ6WRUH'HPRPRGH
4 :KHQWKHEDVLFVHWWLQJVDUHFRPSOHWH
SUHVV2.
NOTE
y ,I\RXGRQRWFRPSOHWHWKH,QLWLDOVHWWLQJ
LWZLOODSSHDUZKHQHYHUWKH79WXUQVRQ
y 'LVFRQQHFWWKHSRZHUFRUGIURPWKH
SRZHURXWOHWZKHQ\RXGRQRWXVHWKH
79IRUDORQJSHULRGRIWLPH
5 7RWXUQWKH79RIISUHVVWKHSRZHUEXWWRQRQ
WKHUHPRWHFRQWURO
Using the user guide
8VHU*XLGHDOORZV\RXWRPRUHHDVLO\DFFHVVWKH
GHWDLOHG79LQIRUPDWLRQ
1 3UHVV6(77,1*6WRDFFHVVWKHPDLQPHQXV
2 3UHVVWKH5('EXWWRQWRDFFHVVWKH&XVWRPHU
6XSSRUWPHQXV
۳6RIWZDUH8SGDWH
۳3LFWXUH7HVW
۳6RXQG7HVW
۳3URGXFW6HUYLFH,QIR
۳1HWZRUN7HVW
8VHU*XLGH
&ORVH
3 3UHVVWKH1DYLJDWLRQEXWWRQVWRVFUROOWR
8VHU*XLGHDQGSUHVV2.
28
ENG
ENGLISH
ENTERTAINMENT
ENTERTAINMENT
Network Connection
Connecting to a wired network
&RQQHFWWKH79WRDORFDODUHDQHWZRUN/$1YLDWKH/$1SRUWDVVKRZQLQWKHIROORZLQJLOOXVWUDWLRQDQGVHW
XSWKHQHWZRUNVHWWLQJV
$IWHUPDNLQJDSK\VLFDOFRQQHFWLRQDVPDOOQXPEHURIKRPHQHWZRUNVPD\UHTXLUHWKH79QHWZRUNVHWWLQJV
WREHDGMXVWHG)RUPRVWKRPHQHWZRUNVWKH79ZLOOFRQQHFWDXWRPDWLFDOO\ZLWKRXWDQ\DGMXVWPHQWV
LAN
External modem / Wall outlet/ PC
(*Not Provided)
&RQQHFWLQJZLUHGQHWZRUN
 
CAUTION
y 'RQRWFRQQHFWDPRGXODUSKRQHFDEOHWRWKH
/$1SRUW
y 6LQFHWKHUHDUHYDULRXVFRQQHFWLRQPHWKRGV
SOHDVHIROORZWKHVSHFLILFDWLRQVRI\RXU
WHOHFRPPXQLFDWLRQFDUULHURULQWHUQHWVHUYLFH
SURYLGHU
29
ENG
ENGLISH
ENTERTAINMENT
Using the DLNA
<RXFDQGLVSOD\DQGSOD\PRYLHSKRWRDQGPXVLF
FRQWHQWVWRUHGRQ\RXUFRPSXWHURURWKHU'/1$
PHGLDVHUYHUV
1 1HUR0HGLD+RPHIRU:LQGRZVFDQEH
GRZQORDGHGIURPWKHZZZOJFRP
2 6WDUW1HUR0HGLD+RPHDQGHQDEOHVKDUHG
IROGHUVRQ\RXU3&
&OLFNWKH6KDUHEXWWRQ
&OLFNWKH$GGEXWWRQDQGVHOHFWWKHGHVLUHG
IROGHU
٠
١
30DNHVXUHWKDWWKH3&QHWZRUNGHYLFHLV
VHOHFWHGDQGSUHVV6WDUW6HUYHU
٢
٣
4 3UHVV,1387WRDFFHVVWKHLQSXWVRXUFHV
5 3UHVVWKH1DYLJDWLRQEXWWRQVWRVFUROOWRVHOHFW
'/1$DQGSUHVV2.
7RVHWXSWKHQHWZRUNVHWWLQJV(YHQLI\RXU79
KDVDOUHDG\FRQQHFWHGDXWRPDWLFDOO\UXQQLQJ
VHWXSDJDLQZLOOQRWKDUPDQ\WKLQJ
1 3UHVV6(77,1*6WRDFFHVVWKH+RPHPHQX
2 3UHVVWKH1DYLJDWLRQEXWWRQVWRVFUROOWR
1(7:25.DQGSUHVV2.
3 3UHVVWKH1DYLJDWLRQEXWWRQVWRVHOHFW
1HWZRUN6HWWLQJDQGSUHVV2.
4 3UHVVWKH1DYLJDWLRQEXWWRQVWRVHOHFW,3$XWR
6HWWLQJRU,30DQXDO6HWWLQJDQGSUHVV2.
1HWZRUN6HWWLQJ
,QVHUWWKH,3DGGUHVV
,30RGH ܁,30DQXDO6HWWLQJ۽
ᯘ,3$GGUHVV 
ᯘ6XEQHW0DVN 
ᯘ*DWHZD\ 
'160RGH
,30DQXDO6HWWLQJ
ᯘ'166HUYHU 
(QWHU
ᰳ3UHYLRXV ᯙ1H[W
,IVHOHFWLQJ,30DQXDO6HWWLQJSUHVVWKH
1DYLJDWLRQDQG1XPEHUEXWWRQV,3DGGUHVVHV
ZLOOQHHGWREHLQSXWPDQXDOO\
,3$XWR6HWWLQJ6HOHFWWKLVLIWKHUHLVD'+&3
VHUYHU5RXWHURQWKHORFDODUHDQHWZRUN
/$1YLDZLUHGFRQQHFWLRQWKH79ZLOO
DXWRPDWLFDOO\EHDOORFDWHGDQ,3DGGUHVV,I
\RXUHXVLQJDEURDGEDQGURXWHURUEURDGEDQG
PRGHPWKDWKDVD'+&3'\QDPLF+RVW
&RQILJXUDWLRQ3URWRFROVHUYHUIXQFWLRQ7KH
,3DGGUHVVZLOODXWRPDWLFDOO\EHGHWHUPLQHG
,30DQXDO6HWWLQJ6HOHFWLIWKHUHLVQR'+&3
VHUYHURQWKHQHWZRUNRU\RXZDQWWRVHWWKH
,3DGGUHVVPDQXDOO\
5 :KHQ\RXDUHILQLVKHGSUHVV(;,7
30
ENG
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
General
3UREOHP 5HVROXWLRQ
&DQQRWFRQWUROWKH79ZLWKWKH
UHPRWHFRQWURO
y &KHFNWKHUHPRWHFRQWUROVHQVRURQWKHSURGXFWDQGWU\DJDLQ
y &KHFNLIWKHUHLVDQ\REVWDFOHEHWZHHQWKHSURGXFWDQGWKHUHPRWHFRQWURO
y &KHFNLIWKHEDWWHULHVDUHVWLOOZRUNLQJDQGSURSHUO\LQVWDOOHG WR  WR 
1RLPDJHGLVSOD\DQGQRVRXQGLV
SURGXFHG
y &KHFNLIWKHSURGXFWLVWXUQHGRQ
y &KHFNLIWKHSRZHUFRUGLVFRQQHFWHGWRDZDOORXWOHW
y &KHFNLIWKHUHLVDSUREOHPLQWKHZDOORXWOHWE\FRQQHFWLQJRWKHUSURGXFWV
7KH79WXUQVRIIVXGGHQO\ y &KHFNWKHSRZHUFRQWUROVHWWLQJV7KHSRZHUVXSSO\PD\EHLQWHUUXSWHG
y &KHFNLIWKH$XWRVOHHSIHDWXUHLVDFWLYDWHGLQWKH7LPHVHWWLQJV
y ,IWKHUHLVQRVLJQDOZKLOHWKH79LVRQWKH79ZLOOWXUQRIIDXWRPDWLFDOO\DIWHU
PLQXWHVRILQDFWLYLW\
31
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
3URGXFWVSHFLILFDWLRQVPD\EHFKDQJHGZLWKRXWSULRUQRWLFHGXHWRXSJUDGHRISURGXFWIXQFWLRQV
3RZHUUHTXLUHPHQW $&9a+]
7HOHYLVLRQ6\VWHP 176&0$76&4$0
3URJUDP&RYHUDJH 9+)8+)&$79'79&$'79
([WHUQDO$QWHQQD,PSHGDQFH Ω
(QYLURQPHQW
FRQGLWLRQ
2SHUDWLQJ
7HPSHUDWXUH
Ë&
2SHUDWLQJ+XPLGLW\ /HVVWKDQ
6WRUDJH7HPSHUDWXUH Ë&
6WRUDJH+XPLGLW\ /HVVWKDQ
02'(/6 /0
/08$
'LPHQVLRQV
:[+['
:LWKVWDQG PP[PP[PP
LQFK[LQFK[LQFK
:LWKRXWVWDQG PP[PP[PP
LQFK[LQFK[LQFK
:HLJKW :LWKVWDQG NJOEV
:LWKRXWVWDQG NJOEV
&XUUHQW9DOXH3RZHUFRQVXPSWLRQ $:
02'(/6 /0
/08$
/0
/08$
'LPHQVLRQV
:[+['
:LWKVWDQG PP[PP[PP
LQFK[LQFK[LQFK
PP[PP[PP
LQFK[LQFK[LQFK
:LWKRXWVWDQG PP[PP[PP
LQFK[LQFK[LQFK
PP[PP[PP
LQFK[LQFK[LQFK
:HLJKW :LWKVWDQG NJOEV NJOEV
:LWKRXWVWDQG NJOEV NJOEV
&XUUHQW9DOXH3RZHUFRQVXPSWLRQ $: $:
32
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
02'(/6 /6
/68$
/6
/68$
'LPHQVLRQV
:[+['
:LWKVWDQG PP[PP[PP PP[PP[PP
:LWKRXWVWDQG PP[PP[PP PP[PP[PP
:HLJKW :LWKVWDQG NJ NJ
:LWKRXWVWDQG NJ NJ
&XUUHQW9DOXH3RZHUFRQVXPSWLRQ
02'(/6 /6
/68$
/6
/68$
'LPHQVLRQV
:[+['
:LWKVWDQG PP[PP[PP PP[PP[PP
:LWKRXWVWDQG PP[PP[PP PP[PP[PP
:HLJKW :LWKVWDQG NJ NJ
:LWKRXWVWDQG NJ NJ
&XUUHQW9DOXH3RZHUFRQVXPSWLRQ
33
ENG
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
FOHDQ\RXU79UHJXODUO\WRNHHSWKHEHVW
SHUIRUPDQFHDQGWRH[WHQGWKHSURGXFWOLIHVSDQ
CAUTION
y 0DNHVXUHWRWXUQWKHSRZHURIIDQG
GLVFRQQHFWWKHSRZHUFRUGDQGDOORWKHU
FDEOHVILUVW
y :KHQWKH79LVOHIWXQDWWHQGHGDQGXQXVHG
IRUDORQJWLPHGLVFRQQHFWWKHSRZHUFRUG
IURPWKHZDOORXWOHWWRSUHYHQWSRVVLEOH
GDPDJHIURPOLJKWQLQJRUSRZHUVXUJHV
Screen, frame, Cabinet and stand
7RUHPRYHGXVWRUOLJKWGLUWZLSHWKHVXUIDFHZLWK
DGU\FOHDQDQGVRIWFORWK
7RUHPRYHPDMRUGLUWZLSHWKHVXUIDFHZLWKD
VRIWFORWKGDPSHQHGLQFOHDQZDWHURUDGLOXWHG
PLOGGHWHUJHQW7KHQZLSHLPPHGLDWHO\ZLWKDGU\
FORWK
CAUTION
y 'RQRWSXVKUXERUKLWWKHVXUIDFHZLWK
\RXUILQJHUQDLORUDVKDUSREMHFWDVWKLVPD\
UHVXOWLQVFUDWFKHVRQWKHVFUHHQDQGLPDJH
GLVWRUWLRQV
y 'RQRWXVHDQ\FKHPLFDOVVXFKDVZD[HV
EHQ]HQHDOFRKROWKLQQHUVLQVHFWLFLGHVDLU
IUHVKHQHUVOXEULFDQWVDVWKHVHPD\GDPDJH
WKHVFUHHQVILQLVKDQGFDXVHGLVFRORUDWLRQ
y 'RQRWVSUD\OLTXLGRQWRWKHVXUIDFH,IZDWHU
HQWHUVWKH79LWPD\UHVXOWLQILUHHOHFWULF
VKRFNRUPDOIXQFWLRQ
Power cord
5HPRYHWKHDFFXPXODWHGGXVWRUGLUWRQWKH
SRZHUFRUGUHJXODUO\
34
ENG
ENGLISH
OPEN SOURCE LICENSE
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
7RREWDLQWKHVRXUFHFRGHXQGHU*3//*3/03/DQGRWKHURSHQVRXUFHOLFHQVHVWKDWLVFRQWDLQHGLQWKLV
SURGXFWSOHDVHYLVLWKWWSRSHQVRXUFHOJHFRP
,QDGGLWLRQWRWKHVRXUFHFRGHDOOUHIHUUHGOLFHQVHWHUPVZDUUDQW\GLVFODLPHUVDQGFRS\ULJKWQRWLFHVDUH
DYDLODEOHIRUGRZQORDG
/*(OHFWURQLFVZLOODOVRSURYLGHRSHQVRXUFHFRGHWR\RXRQ&'520IRUDFKDUJHFRYHULQJWKHFRVWRI
SHUIRUPLQJVXFKGLVWULEXWLRQVXFKDVWKHFRVWRIPHGLDVKLSSLQJDQGKDQGOLQJXSRQHPDLOUHTXHVWWR
RSHQVRXUFH#OJHFRP7KLVRIIHULVYDOLGIRUWKUHH\HDUVIURPWKHGDWHRQZKLFK\RXSXUFKDVHGWKH
SURGXFW
This product qualifies for ENERGY STAR in the
“factory default (Home Use)” setting.
Changing the factory default settings or enabling other
features may increase power consumption that could
exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR.
The model and serial number of the TV is
located on the back and/or one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
Register your product Online!
LG Customer Information Center
For inquires or comments, visit www.lg.com or call;
www.lg.com
1-800-243-0000
1-888-865-3026
1-888-542-2623
USA, Consumer User
USA, Commercial User
CANADA
Regulatory Information cont.
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply
within the limits of a Class B digital device pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception (which can be determined by
turning the equipment on and off), the user is encouraged
to try to correct the interference by using one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user's (or your) authority to operate the equipment. Only
peripherals (digital input/output devices, terminals, printers,
etc.) certified to comply with the Class B limits may be
attached to this monitor. Operation with non-certified
peripherals is likely to result in interference to radio and TV
reception. Only shielded signal cables may be used with
this System.
Canadian DOC Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of
the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations. Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
CE Conformity Notice
(for Europe)
Products with the “CE” Marking comply with the EMC
Directive(89/336/EEC) and LOW VOLTAGE Directive
(73/23/EEC) issued by the Commission of the European
Community.
Compiance with these directives implies conformity to the
following European Norms :
• EN 55022 ; Radio Frequency Interference
• EN 55024 ; Electromagnetic Immunity
• EN 61000-3-2 ; Power Line Harmonics
• EN 61000-3-3 ; Voltage Fluctuations
• EN 60950-1 ; Product Safety
Low Radiation Compliance (MPR II)
This monitor meets one of the strictest guidelines available
today for low radiation emissions, offering the user extra
shielding and an antistatic screen coating. These
guidelines, set forth by a government agency in Sweden,
limit the amount of emission allowed in the Extremely Low
Frequency (ELF) and Very Low Frequency (VLF)
electromagnetic range.
01
NOTICE
The regulations are applied only to the products with the
ID LABEL indicating specific requirements.
NOTICE
The regulations are applied only to the products with the
ID LABEL indicating specific requirements.
NOTICE
The regulations are applied only to the products with the
ID LABEL indicating specific requirements.
TCO'99 (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved and labelled
product! Your choice has provided you with a product
developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and
also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
Regulatory Information cont.
02
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an
established method for encouraging the adaptation of
goods and services to the environment. With the growing
manufacture and usage of electronic equipment
throughout the world, there is a recognized concern for the
materials and substances used by electronic products
with regards to their eventual recycling and disposal. By
proper selection of these materials and substances, the
impact on the environment can be minimized.
There are also other characteristics of a computer, such as
energy consumption levels, that are important from the
viewpoints of both the work (internal) and natural (external)
environments. Electronic equipment in offices is often left
running continuously, resulting in unnecessary
consumption of large amounts of energy and additional
power generation. From the standpoint of carbon dioxide
emissions alone, it is vital to save energy.
What does labelling involve?
The product meets the requirements for the TCO’99
scheme which provides for international and environmental
labelling of personal computers and/or displays.
The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional
Employees), Svenska Naturskyddsforeningen
(The Swedish Society for Nature Conservation) and
Statens Energimyndighet (The Swedish National
Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues:
ecology, ergonomics, emission of electrical and magnetical
fields, energy consumption and electrical safety.
Ecological criteria impose restrictions on the presence and
use of heavy metals, brominated and chlorinated flame
retardants, and other substances. The product must be
prepared for recycling and the manufacturing site(s) shall
be certified according to ISO14001 or EMAS registered.
Energy requirements include a demand that the system
unit and/or display, after a certain period of inactivity,
shall reduce its power consumption to a lower level in one
or more stages. The length of time to reactivate the system
unit shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental
demands, for example, in respect of the reduction of
electrical and magnetical fields as well as work load and
visual ergonomics.
Below you will find a brief summary of the ecological
requirements met by this product. The complete
ecological criteria document can be found at TCO
Development’s website http://www.tcodevelopment.com
or may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email : development@tco.se
Information regarding TCO’99 approved and labelled
products may also be obtained at
http://www.tcodevelopment.com
Ecological requirements
Flame retardants
Flame retardants may be present in printed wiring board
laminates, cables, and housings. Their purpose is to
prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30%
by weight of the plastic in a computer casing can consist of
flame retardant substances. Many flame retardants
contain bromine or chlorine, and these flame retardants
are chemically related to PCBs (polychlorinated
biphenyls). Both the flame retardants containing bromine
or chlorine and the PCBs are suspected of giving rise to
health effects, including reproductive damage in fish-
eating birds and mammals, due to the bio-accumulative*
processes when not disposed of in accordance with strict
standards for disposal.
TCO’99 requires that plastic components weighing more
than 25 grams shall not contain flame retardants with
organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed wiring board laminates due to
the lack of commercially available alternatives.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the
colour-generating layers of certain computer displays.
TCO’99 requires that batteries, the colour-generating
layers of display screens, and the electrical or electronics
components shall not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and
switches. TCO’99 requires that batteries shall not contain
any mercury. It also demands that mercury is not present
in any of the electrical or electronics components
associated with the labelled unit. There is however one
Regulatory Information cont.
03
exception. Mercury is, for the time being, permitted in the
back light system of flat panel monitors as there today is
no commercially available alternative. TCO aims on
removing this exception when a mercury free alternative is
available.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens,
solders and capacitors. TCO’99 permits the use of lead
due to the lack of commercially available alternatives, but
in future requirements TCO Development aims at
restricting the use of lead.
_____________________________________________
* Bio-accumulative is defined as substances which
accumulate in living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals
which are bio-accumulative.
TCO’03
(TCO’03 applied model only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03
Displays label.
This means that your display is designed,manufactured
and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a
high performance product, designed with the user in focus
that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to
improve the working environment for the user and to
reduce sight and strain problems. Important
parameters are luminance, contrast, resolution,
reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time – beneficial
both for the user and the environment
• Electrical safety
Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the
manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
chlorinated and brominated flame retardants and
polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been
developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over
the world. Since the end of the 1980s TCO has been
involved in influencing the development of IT equipment in
a more user-friendly direction. Our labelling system started
with displays in 1992 and is now requested by users and
IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Information for Environmental Preservation
LGE. announced the 'LG Declaration for a Cleaner
Environment' in 1994, and this ideal has served as a
guiding managerial principle ever since. The Declaration is
a foundation that has allowed us to undertake
environmentally friendly activities in careful consideration
of economic, environmental, and social aspects.
We promote activities for environmental preservation, and
we specifically develop our products to embrace the
concept of environment-friendly.
We minimize the hazardous materials contained in our
products. For example, there is no cadmium to be found in
our monitors.
Information for recycling
This monitor may contain parts which could be hazardous
to the environment. It is important that this monitor be
recycled after use.
LGE. handles all waste monitors through an
environmentally acceptable recycling method. There are
several take-back and recycling systems currently in
English
Regulatory Information cont.
04
operation worldwide. Many parts will be reused and
recycled, while harmful substances and heavy metals are
treated by an environmentally friendly method.
If you want to find out more information about our
recycling program, please contact your local LG vendor or
a corporate representative of LG.
We set our vision and policies on a cleaner world by
selecting the issue of the global environment as a task for
corporate improvement. Please visit our website for more
information about our ‘green’ policies.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Informationen zur Erhaltung der Umwelt
Im Jahr 1994 verkündete LGE die 'LG Declaration for a
Cleaner Environment' (LG Erklärung für eine sauberere
Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes Prinzip
des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die
Durchführung von
umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche,
umweltbezogene und soziale Aspekte in die
Überlegungen mit einbezogen wurden.
Wir fördern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die
Entwicklung unserer Produkte ist darauf ausgerichtet,
unserem Konzept bezüglich Umweltfreundlichkeit gerecht
zu werden.
Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren
Produkten enthaltenen schädlichen Materialien zu
minimieren. So ist in unseren Monitoren beispielsweise
kein Kadmium zu finden.
Informationen zum Thema Recycling
Dieser Monitor enthält Teile, die umweltschädlich sein
können. Es ist unbedingt erforderlich, dass der Monitor
recycelt wird, nachdem er außer Dienst gestellt wurde.
Bei LGE. werden alle ausrangierten Monitore in einem
unter umweltbezogenen Aspekten geeigneten Verfahren
recycelt. Augenblicklich sind weltweit mehrere
Rücknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele
Teile werden wieder verwendet und recycelt. Schädliche
Substanzen und Schwermetalle werden durch
umweltverträgliche Verfahren behandelt.
Falls Sie mehr über unser Recyclingprogramm erfahren
möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen LG-
Händler oder einen Unternehmensvertreter von LG.
Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere
Umwelt hin aus, indem wir umweltspezifische Aspekte als
wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung unseres
Unternehmens einfließen lassen. Zusätzliche
Informationen über unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten
Sie auf unserer Website.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Information sur la protection del’environnement
LGE. a publié sa 'Déclaration en faveur d’un
environnement plus propre' en 1994 et celle-ci est restée,
depuis lors, un principe directeur de notre entreprise.
Cette déclaration a servi de base à notre réflexion et nous
a permis de prendre en compte à la fois les aspects
économiques et sociaux de nos activités, tout en
respectant l’environnement.
Nous encourageons les activités en faveur de la
préservation de l’environnement et c’est dans cet esprit
que nous développons nos produits : nous réduisons au
minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur
composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par
exemple, dans nos moniteurs.
Information sur le recyclage
Ce moniteur peut contenir des composants qui présentent
un risque pour l’environnement. Il est donc important que
celui-ci soit recyclé après usage.
LGE. traite les moniteurs en fin de cycle conformément à
une méthode de recyclage respectueuse de
l’environnement. Nous reprenons nos produits et les
recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde
entier. De nombreux composants sont réutilisés et
recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que les
métaux lourds, sont traités selon un procédé écologique.
Si vous souhaitez plus de renseignements sur notre
programme de recyclage, veuillez contacter votre
revendeur LG ou un l’un de nos représentants.
Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons
au rôle de notre entreprise dans l’amélioration de
l’environnement. Pour plus de renseignements sur notre
politique “verte”, rendez visite à notre site :
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Deutsch
Français
05
Regulatory Information cont.
Informazioni per la tutela dell’ambiente
La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG
Declaration for a Cleaner Environment' (Dichiarazione di
LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che da
allora funge da principio ispiratore della gestione
aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che
consente di intraprendere attività a favore dell'ambiente
tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e
sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a favore della
tutela dell'ambiente sviluppando appositamente i nostri
prodotti per cogliere il concetto del rispetto dell’ambiente
riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri prodotti.
Ad esempio nei nostri monitor non è presente il cadmio.
Informazioni per il riciclaggio
Il monitor può presentare componenti che potrebbero
risultare eventualmente dannosi per l'ambiente. È
importante che il monitor sia riciclato al termine del suo
utilizzo.
La LGE. gestisce tutti i monitor di rifiuto con un metodo di
riciclaggio soddisfacente dal punto di vista ambientale. In
tutto il mondo sono attualmente in funzione numerosi
sistemi di riciclaggio e recupero. I diversi componenti sono
riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i metalli
pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso
dell’ambiente.
Se si desiderano maggiori informazioni in merito al
programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al
proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale
della LG.
Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre
politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la
questione dell'ambiente dal punto di vista globale come
una mansione rivolta al miglioramento della nostra
azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per
ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Información para la conservación
medioambiental
LGE. presentó la 'Declaración para un entorno más limpio
de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros
principios empresariales desde entonces. La Declaración
es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que
respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta
aspectos sociales,
económicos y medioambientales.
Promocionamos actividades orientadas a la conservación
del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos
específicamente para que se ajusten a la filosofía que
protege el entorno.
Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en
nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia
total de cadmio en nuestros monitores.
Información para el reciclaje
Este monitor puede contener piezas que entrañen riesgos
medioambientales. Es importante reciclar este monitor
después de su utilización.
LGE. trata todos los monitores usados siguiendo un
método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos
con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que
funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible
reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las
sustancias dañinas y los metales pesados se tratan
siguiendo un método que no perjudique al medio
ambiente. Si desea obtener más información acerca del
programa de reciclaje, póngase en contacto con su
proveedor local de LG o con un representante empresarial
de nuestra marca.
Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo
más limpio y para ellos optamos por un entorno global
como tarea principal de nuestra evolución como empresa.
Visite nuestra página Web para obtener más información
sobre nuestras políticas ecológicas.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Informações relacionadas à preservação
ambiental
A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner
Environment' (Declaração da LG para um ambiente mais
limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde então
como um princípio administrativo de orientação. A
Declaração é a base que nos tem permitido realizar
atividades favoráveis ao ambiente com consideração
atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais.
Promovemos atividades de preservação ambiental e
desenvolvemos nossos produtos para englobar
Italiano
Espanõl
Português
06
Regulatory Information cont.
especificamente o conceito de favorável ao ambiente.
Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos
produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos
monitores.
Informações relacionadas à reciclagem
Este monitor pode conter peças que podem representar
riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado
após o uso.
A LGE. cuida de todos os monitores descartados através
de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há
vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente
em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas
e recicladas e as substâncias nocivas e os metais
pesados passarão por tratamento através de um método
favorável ao ambiente.
Para obter mais informações sobre nosso programa de
reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG
local ou com um representante corporativo da LG.
Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas a
um mundo mais limpo selecionando a questão do
ambiente global como uma tarefa de aprimoramento
corporativo. Visite nosso site para obter mais informações
sobre nossas políticas de meio ambiente.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Informatie met betrekking tot het behoud van
het milieu
LGE. publiceerde in 1994 de 'LG Declaration for a Cleaner
Environment' (de LG-verklaring met betrekking tot een
schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal van een
schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke
leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze
verklaring ontplooien wij milieuvriendelijke activiteiten,
waarbij er zowel met sociale en economische aspecten,
als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt
gehouden.
Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het
behoud van het milieu en wij houden bij het ontwikkelen
onze producten specifiek rekening met de
milieuvriendelijkheid van onze producten.
Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in
onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium
verwerkt in onze monitors.
Nederlands
Informatie met betrekking tot recycling
Deze monitor bevat materialen die schadelijk zouden
kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze
monitor aan het einde van zijn levensduur wordt
gerecycled.
LGE. verwerkt alle afvalmonitors via een milieuvriendelijke
recyclingmethode. Hiervoor worden er momenteel
wereldwijd verscheidene inname- en recyclingsystemen
gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw
gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en
zware metalen volgens een milieuvriendelijke methode
worden verwerkt.
Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke LG-
vertegenwoordiger of een LG-vestiging.
Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere
wereld vloeien voort uit het feit dat wij het milieu hebben
aangemerkt als een onderwerp dat speciale aandacht
verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website
voor meer informatie over ons 'groene' beleid.
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
»ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
¬ 1994 „Ó‰Û ÍÓÔÓ‡ˆËˇ LGE ÓÔÛ·ÎËÍÓ‚‡Î‡
'ƒÂÍ·‡ˆË˛ LG ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚',
ÍÓÚÓ‡ˇ Ò ÚÂı ÔÓ ÒÎÛÊËÚ ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï ÔË̈ËÔÓÏ
ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ. Õ‡ ÓÒÌÓ‚Â ˝ÚÓÈ ‰ÂÍ·‡ˆËË Ï˚ ÒÏÓ„ÎË
Ô‰ÔËÌˇÚ¸ ‰ÂÈÒڂˡ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ËÂ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Û‰ÂΡˇ ÔË ˝ÚÓÏ
‰ÓÎÊÌÓ ‚ÌËχÌË ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒÍËÏ, ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍËÏ Ë
ÒӈˇθÌ˚Ï ‡ÒÔÂÍÚ‡Ï.
Ã˚ ÒÚËÏÛÎËÛÂÏ ‰ÂˇÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ Óı‡ÌÂ
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Û‰ÂΡˇ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌËÂ
‡Á‡·ÓÚÍ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ÍÓ̈ÂÔˆËÂÈ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
Ã˚ Ò‚Ó‰ËÏ Í ÏËÌËÏÛÏÛ ÒÓ‰ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌ˚ı
‚¢ÂÒÚ‚ ‚ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË. Õ‡ÔËÏÂ, ‚ ̇¯Ëı
ÏÓÌËÚÓ‡ı ‚˚ Ì ̇ȉÂÚ ͇‰Ïˡ.
»ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚
›ÚÓÚ ÏÓÌËÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Ì‡ÌÂÒÚË Û˘Â· ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰Â.
Russian
07
Regulatory Information cont.
EPA
(EPA applied model only)
ENERGY STAR
is a set of power-saving guidelines
issued by the U.S. Environmental Protection
Agency(EPA).
NOM MARK (Mexico only)
ÕÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ÏÓÌËÚÓ ÔÓÒÎÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ.
KÓÔÓ‡ˆËˇ LGE ÔÂÂ‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ‚Ò ·‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚Â
ÏÓÌËÚÓ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó
ÏÂÚÓ‰‡ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚. œÓ ‚ÒÂÏÛ ÏËÛ
‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ë ‚ÓÁ‚‡Ú‡
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. ÃÌÓ„Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚
·Û‰ÛÚ ‚ÚÓ˘ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ë ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì˚, ‚ ÚÓ
‚ÂÏˇ Í‡Í ‚‰Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚˇÊÂÎ˚ ÏÂÚ‡ÎÎ˚
·Û‰ÛÚ Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË
ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó ÏÂÚÓ‰‡.
«‡ ·ÓΠÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ ÔÓ Ì‡¯ÂÈ
ÔÓ„‡ÏÏ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í
ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ ËÎË Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ
ÍÓÔÓ‡ˆËË LG.
Ã˚ ÓËÂÌÚËÛÂÏÒˇ ̇ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÒÚ‡‚ˇ Ò· ˆÂθ˛ „ÎÓ·‡Î¸ÌÛ˛ Á‡˘ËÚÛ
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ƒÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛
Ó Ì‡¯ÂÈ ÔÓÎËÚËÍ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‚˚
ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË Ì‡ ̇¯ÂÏ Ò‡ÈÚÂ:
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S.
A.,Inc. has determined that this product
meets the ENERGY STAR guidelines for
energy efficiency.
08
Regulatory Information cont.
1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2.All electrical and electronic products should be
disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
3.The correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
4.For more detailed information about disposal of your
old appliance, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased the
product.
Disposal of your old appliance
1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di
1.När den här symbolen med en överkryssad
soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det
att den regleras av European Directive
2002/96/EC.
2.Alla elektriska och elektroniska produkter bör
kasseras via andra vägar än de som finns för
hushållsavfall, helst via för ändamålet avsedda
uppsamlingsanläggningar som myndigheterna
utser.
3.Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt
så bidrar du till att förhindra negativa
konsekvenser för miljön och människors hälsa.
4.Mer detaljerad information om kassering av din
gamla apparat kan får av kommunen,
renhållningsverket eller den butik där du köpte
produkten.
1.Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare
afvalbak op een product staat, betekent dit dat
het product valt onder de Europese Richtlijn
2002/96/EC.
2.Elektrische en elektronische producten mogen
niet worden meegegeven met het huishoudelijk
afval, maar moeten worden ingeleverd bij
speciale inzamelingspunten die door de lokale of
landelijke overheid zijn aangewezen.
3.De correcte verwijdering van uw oude toestel
helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid voorkomen.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
Kassering av din gamla apparat
Uw oude toestel wegdoen
1.Ce symbole, représentant une poubelle sur
roulettes barrée d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2.Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3.Une élimination conforme aux instructions aidera
à réduire les conséquences négatives et risques
éventuels pour l'environnement et la santé
humaine.
4.Pour plus d'information concernant l'élimination
de votre ancien appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté ce
produit.
Élimination de votre ancien appareil
un bidone della spazzatura barrato da una croce
significa che il prodotto è coperto dalla direttiva
europea 2002/96/EC.
2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero
essere smaltiti separatamente rispetto alla
raccolta differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specifici designati dal
governo o dalle autorità locali.
3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature
obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
English
French
Italian
Swedish
Dutch
WEEE (for Europe )
Regulatory Information cont.
09
1.Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen
Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,
unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.
2.Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen
getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3.Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine
Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten
Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo
Sie das Produkt erworben haben.
1.ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ ‰‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜
‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ οϷıÔ˘ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
ηχÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ O‰ËÁ›· 2002/96/EOK.
2.H ·fiÚÚÈ„Ë fiÏˆÓ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ ·fi Ù· ÁÂÓÈο
ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ̤ۈ ηıÔÚÈṲ̂ӈÓ
ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂˆÓ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÔÈ Ôԛ˜
¤¯Ô˘Ó ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı› ›Ù ·fi ÙËÓ Î˘‚¤ÚÓËÛË ‹ ·fi ÙȘ
ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜.
3.H ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜ ı·
‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ·ÔÙÚÔ‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÈÒÓ
ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘.
4.°È· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ
·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ÌÂ
ÙÔ ·ÚÌfi‰›Ô ÙÔÈÎfi ÁÚ·Ê›Ô, ˘ËÚÂÛ›· ‰È¿ıÂÛ˘ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ
·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÙÔ Ì·Á·Í› ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ.
1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote
kuuluu sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
annetun EU-direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan.
2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä,
joten ne on toimitettava paikalliseen
keräyspisteeseen.
3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen
ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat
ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin,
kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit
laitteen.
1.Når der er et tegn med et kryds over en
skraldespand, betyder det, at produktet er
omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal
smides ud et andet sted end gennem den
kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle
indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor
de basura tachado, significa que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben
desechar de forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de
sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Vanhojen laitteiden hävittäminen
Entsorgung von Altgeräten
Sådan smider du dit gamle apparat ud
∞fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
eller de lokale myndigheder.
3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med
til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet
og menneskelig sundhed.
4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af
dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit
lokale kommunekontor, renovationsselskab eller
den butik, hvor du købte produktet.
Finnish
German
Danish
Greek
Spanish
4.Wilt u meer informatie over de verwijdering van
uw oude toestel? Neem dan contact op met uw
gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Regulatory Information cont.
10
Portuguese
Slovak
Czech
Croatian
Hungarian
Polish
Regulatory Information cont.
11
Estonian
Latvian
Lithuanian

Navigation menu