LG Electronics USA 9SSA2B2T520 Wireless Scheduling Switch User Manual 150730 R02 MFL67900503 Wireless Scheduling Switch

LG Electronics USA Wireless Scheduling Switch 150730 R02 MFL67900503 Wireless Scheduling Switch

Manual

4213Wireless Scheduling Switch USER'S MANUALSafety Precautions / Consignes de sécurité / Precauciones de seguridadDesign and Dimensions Removing the battery LED OperationsSpecificationsButton OperationsInitializationInstallationWARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA MFL67900503Violation of warnings may lead to serious injury or death.• Do not install in areas that have risks of flooding.• Do not install the product near a heat source.• Correctly insert the battery by checking the + and - signs.• Do not dismantle or combine the batteries or expose them to heat or fire.Le non-respect des avertissements peut entraîner des blessures graves ou la mort.• N'installez pas le produit dans un emplacement présentant des risques d'inondation.• N'installez pas le produit près d'une source de chaleur.• Insérez correctement la pile en vous référant aux signes + et -.• Ne démontez pas et n'associez pas les piles. Ne les exposez pas à la chaleur ou au feu.Hacer caso omiso de las advertencias puede provocar  lesiones graves o incluso la muerte.• No instale el producto en un lugar propenso a inundaciones.• No instale el producto cerca de una fuente de calor.• Inserte correctamente la pila comprobando los signos + y -.• No desmonte ni combine las pilas, ni las exponga al calor o al fuego.Violation of precautions may lead to light injury or product damage.• Do not give shock on. • Do not use new battery in combination with old battery.Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures légèresou endommager le produit.• Ne pas soumettre le produit à des chocs.• N'associez pas piles neuves et anciennes.Hacer caso omiso de las advertencias puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.• No lo sacuda .• No utilice pilas antiguas junto con pilas nuevas.ENENFRESFRESCAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓNModel nameFCC IDIC9SSA2B1T520 9SSA2B2T520BEJ9SSA2B2T5202703H-9SSA2B2T520Federal Communications Commission (FCC) StatementYou are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsiblefor compliance could void the user’s uthority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tryto correct the interference by one or more of the following measures :- Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.FCC CautionAny changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliancecould void the user's authority to operate this equipment and For indoor use only, use outdoors or in other modes not covered by this manual may violate the FCC regulationand violate the user authority to use the product.FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.Industry Canada (IC) StatementIndustry Canada Statement:This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.Operation is subject to the following two conditions :1) this device may not cause interference and2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired    operation of the device.IC Radiation Exposure Statement:This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.NOTE : THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TVINTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.Avis de la Federal Communications Commission (FCC)Vous êtes avisé(e) que les changements ou les modifications apportés à cette unité, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annulerle droit accordé à l’utilisateur d’exploiter cet équipement. Cet équipement a été testé et jugéconforme aux limites s’appliquant à un appareil numérique de la classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été élaborées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisiblesdans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pasinstallé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut provoquer des interférencesdangereuses pour les communications radio.Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière.Si cet équipement provoque des interférences nuisibles en ce qui concerne la réception radio outélévision, ce qui peut être déterminé par la mise hors tension, puis sous tension de l’équipement,vous êtes invité(e) à essayer de corriger les interférences en prenant les mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.- Augmentez la distance qui sépare l’équipement et le récepteur. - Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.- Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.Avertissement FCCTout changement ou toute modification apporté(e) à cette unité non expressément approuvé(e)par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit accordé à l’utilisateurd’exploiter cet équipement. Cet appareil ne convient qu’à une utilisation intérieure. Une utilisationextérieure ou d’autres façons non couvertes par ce manuel peut constituer un non-respect de laréglementation FCC et porter atteinte aux droits de l’utilisateur à utiliser ce produit.Énoncé FCC sur l’exposition aux rayonnements de radiofréquence :Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements pour un environnement noncontrôlé. Les utilisateurs suivront les instructions d’exploitation spécifiques pour répondre auxexigences de conformité sur l’exposition aux radiofréquences.Notice d’Industrie Canada (IC)Avis d’Industrie Canada :Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 des règlements d’Industrie Canada.Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son    dysfonctionnement.Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnementsCet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pourun environnement non contrôlé.REMARQUE : LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCESRADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉESAPPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIT ANNULERL’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.ENGLISHBattery-Alarm LEDON LEDON ButtonOFF LEDOFF Button1-Group Switch1-Group Switch 2-Group Switch2-Group Switch38.3mm71mm12.5 mm123mm1. Remove the front cover from the switch.2. Install it with the screws on the wall.※ Only use the screws provided by LG Electronics.※ Screw specifications : Flat head, 5/32 M x L 40.3. Install 2 AAA batteries.4. Put the front cover back on the switch. Remove the front cover from the switch. And then you can pull the batteries out to remove them.* : only if there are sensor-lightings.Press the most top and bottom button at the same time for over 5 seconds.If all LED flashes rapidly for 1 second, it is initialized.OperationON / Auto ON*Momentarily press the button.Press and hold the button.OFF / Manual OFF*BrightenDimActionModel nameGroup #FrequencyOperating conditionsOperating temperatureWeightPower supply Current consumption9SSA2B1T52012405 ~ 2480 MHzFor Indoor Use only-4 to 122℉ (-20 to 50℃)2.0 oz (58 g)Battery AAA(LR03) 1.5 V 2EAMax. 60mA29SSA2B2T520White LED turns on for 3 seconds.Red LED turns on for 3 seconds.White LED flashes rapidly.Red LED flashes rapidly.All LED flashes rapidly for 1 second.Battery-Alarm LED turns on.All LED flashes rapidly for 3 second.All LED turns on for 5 seconds.The device turns on lightings.The device turns off lightings.The device is brightening up lightings.The device is turning down lightings.It is initialized.The device’s batteries are weak.You need to replace the batteries.The device fail to join a network.The device is booting.Interrupteur de programmation sans fil MANUEL DE L’UTILISATEURInterruptor de programación inalámbrica MANUAL DEL USUARIOThis device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:1) this device may not cause harmful interference, and2) this device must accept any interference received, including interference that may cause    undesired operation of the device of the device.
FRANÇAISESPAÑOL4213Design and Dimensions Quitar la pila Funcionamiento del LEDEspecificacionesOperaciones con botonesInicializaciónInstalaciónLED deBatería-AlarmaLED ENCENDIDOBOTÓN ENCENDIDOLED APAGADOBOTÓN APAGADOInterruptor de Grupo 1 Interruptor de Grupo 2Interruptor de Grupo 1 Interruptor de Grupo 238,3mm71mm12,5 mm123mm1. Retirar la tapa frontal del interruptor.2. Montarlo en la pared con los tornillos.※ Use únicamente los tornillos facilitados por LG Electronics.※ Especificaciones del tornillo: Cabeza plana, 5/32 M x L 40.3. Instalar 2 pilas AAA.4. Volver a poner la tapa     frontal en el interruptorRetirar la tapa frontal del interruptor.Después puede tirar de las pilas pararetirarlas.* : only if there are sensor-lightings.Pulse los botones superior e inferior al mismo tiempo durante más de 5 segundos.Si todos los LED parpadean rápidamente durante 1 segundo, se ha inicializado.OperacionON / Automático activado*Presione momentáneamenteel botón reset.Pulse y mantenga el botón.OFF /Manual desactivado*IluminarATENUARActionNombre de modeloGrupo #FrecuenciaCondiciones de usoTemperatura defuncionamientoPesoSuministro de energíaConsumo energético9SSA2B1T52012405.0~2480.0 MHzUso exclusivo en interiorde-20 a 50℃58 gPila AAA(LR03) 1,5 V 2EAMáx.60 mA29SSA2B2T520LED blanco se enciende durante 3 segundosLED rojo se enciende durante 3 segundos.LED blanco parpadea rápidamente.LED rojo parpadea rápidamente.Todos los LEDS parpadea rápidamentedurante 1 segundo.LED de Batería-Alarma se enciende.Todos los LEDS parpadea rápidamentedurante 3 segundos.Todos los LEDS se enciende durante5 segundos.El dispositivo enciende la iluminaciónEl dispositivo apaga la iluminaciónEl dispositivo aumenta el brillo de lailuminaciónEl dispositivo reduce el brillo de lailuminación.se ha inicializado.El nivel de la batería del dispositivo es débil. Necesita cambiar las pilas.El dispositivo no ha podido conectarsea una red.El dispositivo se está iniciando.4213Design and Dimensions Retrait des piles Fonctionnement des LEDCaractéristiquesFonctions des boutonsinitialisationInstallationDEL d’alarmedes pilesDEL MARCHEBOUTONM ARCHEDEL ARRÊTBOUTON ARRÊTInterrupteur 1 groupe Interrupteur 2 groupesInterrupteur 1 groupe Interrupteur 2 groupes38,3mm71mm12,5 mm123mm1. Retirez la protection avant de l’interrupteur.2. Fixez-le au mur à l’aide des vis.※ Utilisez uniquement les vis fournies par LG Electronics.※ Caractéristiques des vis : tête plate, 5/32 M x L 40.3. Insérez 2 piles AAA.4. Replacez la protection avant     sur l’interrupteur.Retirez la protection avant de l’interrupteur.Vous pouvez ensuite tirer sur les piles pour les retirer.* : only if there are sensor-lightings.Appuyez simultanément sur le bouton du haut et sur celui du bas pendant au moins5 secondes. Si toutes les DEL clignotent rapidement pendant 1 seconde, le capteur est initialisé.FonctionON / Marche auto* Appuyez momentanémentsur lebouton de réinitialisation.Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.OFF / Arrêt manuel*Augmenter la luminositéRéduire la luminositéActionNom du modèleGroupe #FréquenceConditions defonctionnementTempérature defonctionnementPoidsAlimentationConsommation électrique9SSA2B1T52012405,0~2480,0 MHzPour utilisation en intérieur uniquementde -20 à 50 °C (-4 à 122 °F)58 g (2,0 oz)Pile AAA (LR03) 1,5 V 2EAMax.60 mA29SSA2B2T520DEL blanche s’allume pendant 3 secondes.DEL rouge s’allume pendant 3 secondes.DEL blanche clignote rapidement.DEL rouge clignote rapidement.Toutes les DEL clignote rapidementpendant 1 seconde.DEL d’alarme des piles s’allume.Toutes les DEL clignote rapidementpendant 3 secondes.Toutes les DEL s’allume pendant 5 secondes.L’appareil allume l’éclairage.L’appareil éteint l’éclairage.L’appareil augmente la luminosité del’éclairage.L’appareil diminue la luminosité del’éclairage.le capteur est initialisé.Les piles de l’appareil sont déchargées. Vous devez remplacer les piles.L’appareil n’a pas pu se raccorder à un réseau.L’appareil redémarre.

Navigation menu