LG Electronics USA HBS900 Bluetooth Stereo Headset User Manual

LG Electronics USA Bluetooth Stereo Headset

User Manual

English
Español
Rev 1.0 US
All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2014
Note: Please read all information carefully prior to
using HBS-900 in order to prevent damages to the
product and to enjoy the best performance.
WARNING :
This product contains chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or
reproductive harm.
Wash hands after handling.
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
HBS-900 User Manual
BLUETOOTH® Stereo Headset
2
ENG
Introduction 3
- Included in the package 3
Description of Parts 4
How to Use 5
- Power On / Power Off 5
- Charging 7
- Low Battery 5
- Battery Status Alert 5
- Retractable earphone wire 5
- Pairing 5
- Multi-connection 6
- Auto Reconnect 7
- Calling 7
Answering a call 7
• Transferring a call 7
• Voice dialing 8
• Last number redial 8
• Ending a call 8
• Call waiting 8
• Rejecting a call 8
• Mic mute 8
- Volume Control 8
- Vibrate Control 8
- Audio Streaming 9
- Equalizer 9
- aptX
®
9
- SMS reader 9
- BT Reader Plus 10
Summary of Button Functions 11
LED Indication 12
Troubleshooting 12
Specification 13
Precautions 13
Declaration of Confirmation 14
Additional Information 14
Limited Warranty 17
Important Safety Information 17
Table of Contents
3
ENG
Included in the Package
The LG TONE INFINIMTM (HBS-900) is a lightweight wireless headset that uses
Bluetooth® technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the
A2DP or Hands-Free Bluetooth Prole.
Earbuds (2 Sets) *Charger
User Manual Warranty Card Quick Start Guide
* Actual product design may differ from images shown on manual.
Introduction
HBS-900
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
4
Description of Parts
ENG
Headset
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
FF/REW Switch
Charging Port
Microphone
Earphone (L)
LED Indicator CALL Button
Power Switch
Earphone Wire
Retractable Button
Earphone Wire
Retractable Button
VOLUME Switch (+/-)
PLAY/PAUSE/STOP Button
Earphone (R)
5
ENG
Charging
- When the charger is connected, with the power on or off, the headset will turn off.
-
While charging, the LED indicator will show a solid red light and changed to
violet when charged 80% and above.
- When charging is completed, the LED indicator will show a solid blue light.
Low Battery
- A low battery alert will play once every 2 minutes.
- If the battery is not charged, the headset will turn off.
Retractable earphone wire
- By pulling Left / right earphone, earphone wires can be extended.
- Pressing Earphone Wire Retractable button wind the earphone wire automatically .
Power On / Power Off
- Slide the Power switch to the ‘ON’ or ‘OFF’ position.
Battery Status Alert
- By pulling VOLUME switch to ‘-’ position for 1 second, you can check the battery
status of the HBS-900. There are 3 levels of battery power:
Battery status High Medium Low
Voice Prompt Battery High Battery Medium Battery Low
LED display
Blinking
Blue LED
3 times
Blinking
Violet LED
3 times
Blinking
Red LED
3 times
- HBS-900 battery status indicator will appear on the iPhone screen.
Pairing
- Before using the headset for the rst time, you must pair it with a Bluetooth-enabled
device.
- There are 2 pairing mode methods with the HBS-900.
How to Use
6
ENG
1) Easy Pairing
a) Slide the Power switch to the “ON” position.
b) If it is your rst time pairing the device it will automatically enter pairing mode.
If it has been paired but no paired device is in range it will enter pairing mode
after 10 seconds.
• The LED indicator will be solid blue.
c) On the device you wish to pair, nd the Bluetooth menu and “search for” or
“add” new devices.
d) Select “LG HBS900” from the list of devices.
e) If asked for a Pass/Pin Code enter 0000 (4 Zeros).
f) Once the devices are paired, you will hear “Your headset paired.”.
• The HBS-900 will automatically turn off if not paired within 3 minutes.
2) Manual Pairing (pairing with another phone or re-pairing)
a) With the power off, press the CALL button and slide the Power switch to the
‘ON’ position at the same time for 2 seconds.
b) When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid
blue light. After the procedure repeat Easy Pairing steps “c)” through “f)”.
How to Use
Multi-connection
Advanced Multipoint
The HBS-900 is capable of having two devices connected to the headset at the
same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on
both of your connected phones.
Connection
- Pair the headset with one of your Bluetooth-enabled handsets. (per the pairing
instructions on page 6).
- Turn off the headset.
- With the power off, press the CALL button and slide the Power switch to the ‘ON’
position at the same time for 2 seconds to enter Manual Pairing mode.
- Now, pair and connect the headset with your other Bluetooth-enabled handset.
(this will be your primary handset).
- Once this handset is paired and connected, go back and connect the originally
paired handset to the headset. This will now be your secondary handset.
* NOTE: When the HBS-900 is connected to two handsets at the same
time(Multipoint), the headset calling functions will work with the primary handset.
* NOTE: In case of failure to connect to the primary phone through Easy Pairing,
HBS-900 will enter pairing mode.
7
ENG
Auto Reconnect
- If the HBS-900 is turned off (either accidentally or intentionally) while connected to
a handset, the headset and handset will disconnect. The headset and handset will
automatically reconnect when the HBS-900 is turned back on while in range.
- Secondary handset will need to be connected manually. Select “LG HBS900” from the
list of devices in the Bluetooth menu and pair.
Out of Range
- If the paired devices are separated by a range of 33 feet (10 meters) or more, the
headset and handset will disconnect and HBS-900 will vibrate to alert.
* If vibrate is set to off by pulling VOLUME switch to ‘+’ position for 2 seconds, HBS-900 will
not vibrate.
- If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back within the
required range, briey press the CALL button on the HBS-900 to reconnect manually.
- While in multi-connection and streaming, the inactive paired device, which is out of range,
will be disconnected. The HBS-900 will alert once with no attempt to reconnect.
Calling Function
- Voice Dialing and Last Number Redial features work with the primary handset (or
handset which made the last outgoing call).
Call Waiting
- While speaking on an active call, press the CALL button for 1 second to switch to an
incoming call.
- To switch between 2 active calls, press the CALL button for 1 second.
- To end both calls briey press the CALL button.
- If both handsets are receiving an incoming call, the headset will default to the primary device.
Calling
Answering a Call
- When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
- Pull VOLUME switch to ‘-’ position short to stop vibration.
* If vibrate is set to off by pulling VOLUME switch to ‘+’ position for 2 seconds,
HBS-900 will not vibrate.
- Briey press the CALL button to answer the incoming call.
Transferring a Call
- If you make a call from the handset, the call will (depending on the phone settings)
automatically transfer to the headset. If the call is not automatically transferred, you can
manually transfer the call to, or from, the headset by pressing PLAY/PAUSE/STOP
button twice on the HBS-900 (handset and headset must be paired).
How to Use
8
ENG
How to Use
Volume Control
- Pull VOLUME switch to ‘+’ or ‘-’ position to adjust the speaker volume.
- There are sixteen levels of speaker volume in Hands-Free mode.
- There are sixteen levels of speaker volume in Audio Streaming mode.
- For the prevention of hearing loss caused by listening to music for a long time,
you would recognize the high level volume by hearing the twice or long beep tone
when you control the upper six level volume.
Vibrate Control
- To activate or deactivate the ‘Vibrate’ function, pull VOLUME switch to ‘+’ position for 2
seconds. You will hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or deactivated.
- When HBS-900 is set to vibrate off, and HBS-900 will not vibrate when receiving
‘incoming call’ and being ‘out of range’.
- By powering the unit off and then powering the unit back on, the vibration
functionality will be activated.
Voice Dialing
- Press and hold the CALL button for 1 second to activate “Voice Command”. For
best results, record the voice dialing tag through your headset.
NOTE: If your handset does not support voice dialing, this action may activate
Last Number Redial.
Last Number Redial
- Press and hold the CALL button for 1 second to activate “Last Number Redial”.
The headset will beep and then call the last number dialed.
Ending a Call
- Briey press the CALL button.
Call Waiting
- Answer a second call without hanging up the rst call by pressing the CALL button
for 1 second. Press the CALL button for 2 second to return to the original call.
- Briey press the CALL button to terminate both calls at once.
Rejecting a Call
- Activate call reject by pressing the CALL button for 2 second when the handset
rings.
* These functions may only be used if your handset supports them. For further
information about using these features, please consult your handset’s user
manual.
Mic Mute
- Pull VOLUME switch to ‘+’ position and FF/REW switch to ‘REW’ position at the
same time for 1 second to mute/unmute the Mic during conversation.
9
ENG
aptX®
- HBS-900 features aptX® technology that ensures audio content transmitted over
Bluetooth is instant and crystal-clear.
- aptX® is automatically enabled as long as the source device supports it.
Equalizer
- While playing music, by pressing PLAY/PAUSE/STOP button twice to switch
between EQ’s (Bass Boost(Default) g Normal g Treble Boost).
- The bass coming from the speakers can vary as a result of the size of the Earbud
that is being used.
SMS Reader
The HBS-900 Bluetooth headset supports SMS reading on Android
TM based devices.
In Google Play™ Store search for the LG ‘BT Reader Plus’
application and install it on your device to use this function.
* The 2D barcode shown below helps you download the LG ‘BT
Reader Plus’ application from Google Play™ Store. Google
Play is a trademark of Google, Inc.
Audio Streaming
Play
- Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Pause
- While playing music, briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop
- While playing music, press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for 1 second.
Next song
- Pull FF/REW switch to ‘FF’ position short.
Previous song
- Pull FF/REW switch to ‘REW’ position short.
Fast Forward
- Pull FF/REW switch to ‘FF’ position.
Rewind
- Pull FF/REW switch to ‘REW’ position.
How to Use
10
ENG
Function Action
Current time alert Pull FF/REW switch to ‘FF’ position for 1 second.
Read latest SMS or MMS Pull FF/REW switch to ‘REW’ position for 1second.
Direct dial
Press CALL button twice
(Select ‘Direct dial’ and set Tel. number from ‘Speed Dial’
menu of ‘BT Reader Plus’)
Favorite call
Press CALL button twice g Select the Name to call by
pressing FF/REW switch for 1 second. g Press CALL
button twice to call
(Select ‘Favorite call’ and set Tel. number from ‘Speed Dial’
menu of ‘BT Reader Plus’)
Call history dial
Press CALL button twice g Select the Name to call by
pressing FF/REW switch for 1 second. g Press CALL
button twice to call
(Select ‘Call history’ and set Tel. number from ‘Speed Dial’
menu of ‘BT Reader Plus’)
How to Use
BT Reader Plus
11
ENG
Summary of Button Functions
Function
HBS-900 Status
Action
Power on Power off Slide the Power switch to the ‘ON’ side.
Power off Power on Slide the Power switch to the ‘OFF’ side.
Volume up Talking / Music on Pull VOLUME switch to ‘+’ position.
Volume down Talking / Music on Pull VOLUME switch to ‘-’ position.
Transferring a call Talking Pull PLAY/PAUSE/STOP button twice.
Answering a call Ringing Briey press the CALL button.
Stop incoming call
vibration alerting Ringing Pull VOLUME switch to ‘-’ position short.
Vibrate on/off Idle Pull VOLUME switch to ‘+’ position for 2 seconds.
Ending a call Talking Briey press the CALL button.
Call waiting Talking Press the CALL button for 1 second.
Last number redial Idle Press the CALL button for 1 second.
Voice dialing
(handset must
support)
Idle Press the CALL button for 1 second.
Call reject Ringing Press the CALL button for 2 second.
Mic mute on/off Talking Pull VOLUME switch to ‘+’ position and FF/
REW switch to ‘REW’ position at the same time
for 1 second.
Pairing mode
(Manual) Power off
Press the CALL button and slide the Power switch
to the ‘ON’ side at the same time for 2 seconds.
Battery status check
Idle Pull VOLUME switch to ‘-’ position for 1 second.
Play Power on Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Pause Music on Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop Music on Press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button
for 1 second.
Next song Music on Pull FF/REW switch to ‘FF’ position short.
Previous song Music on Pull FF/REW switch to ‘REW’ position short.
Fast forward Music on Pull and hold FF/REW switch to ‘FF’ position.
Rewind Music on Pull and hold FF/REW switch to ‘REW’ position.
Equalizer settings Music on Pull PLAY/PAUSE/STOP button twice.
12
ENG
LED Indication
Troubleshooting
Function HBS-900 Status Action
Operating
Power on The blue LED light ickers 4 times.
Power off
The blue LED light ickers 4 times and then
turns off.
Pairing mode The blue LED light stays on.
Headset / hands-free
prole connected
The blue LED light ickers 1 times every 5
seconds.
Call connected The blue LED light ickers 1 times every 5
seconds.
Charging Charging The red LED stays on and changes to violet when
charged 80% and above.
Charging complete
The blue LED stays on.
Issue Possible problem Resolution
Does not turn on Check whether the battery of
the HBS-900 is fully charged. Charge the battery.
Unable to
communicate with
the LG Bluetooth
®
Headset HBS-900
Check whether the handset
supports the headset or
hands-free Bluetooth proles.
Determine whether your handset
supports the headset or hands-
free Bluetooth proles.
Check whether the battery of
the HBS-900 is low.
Charge the battery.
Unable to pair the
HBS-900 with the
Bluetooth
®
device
Check and make sure the
headset is on.
Slide the Power switch to the ‘ON’
position to turn on the headset.
Check and make sure the
headset is placed in pairing
mode.
With the power off, press the
CALL button and slide the
Power switch to the ‘ON’ side at
the same time for 1 second to
manually place the headset in
pairing mode.
Low sound (speaker) Check the speaker volume. lncrease the volume level.
13
ENG
Specication
Precautions
Item Description
Bluetooth
®
specication
3.0 (Headset / Hands-Free / A2DP Proles)
Battery
Battery 3.7V / 220mAh Li-Polymer
Talk Time Up to 17Hrs
Music play time Up to 14Hrs
Standby time Up to 550Hrs
Charging time < 2.0Hrs
Rated Input Power DC 4.75V~5.6V, 400mA
Operation temperature 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimension / weight 155mm(W) X 178mm(L) X 15mm(T)/52g
Do not drop the device.
Do not modify, repair, or disassemble.
Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc for cleaning.
Do not expose directly to ammables.
Do not place or keep the device near ammables.
Keep the device away from excessive humidity and dust.
Do not place heavy objects on the device.
Only charge the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
14
ENG
Declaration of Conrmation
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth® Stereo Headset HBS-900, is a radio transmitter and receiver. When
in operation it communicates with a Bluetooth® equipped mobile device by receiving
and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the
frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth® Headset is designed to operate
in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities
and international health agencies when used any compatible LG Electronics mobile
phone.
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to
the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device
could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s
authority to operate the device.
CE NOTICE TO USERS:
Hereby, LG Electronics Inc. declares that this HBS-900 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FCC ID: BEJHBS900
1177
15
ENG
Additional Information
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive
atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate
sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or re resulting in bodily
injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but
not always, clearly marked.
3.Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth® headset and the electronic device connected to the headset
operate using radio signals, mobile and landline networks as well as user
- programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions.
Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential
communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or
receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset
must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength.
Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when
certain network services and/or phone features are in use. Check with your local
service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery
or one that has not been used for a long period of time could have reduced
capacity the rst few times it is used. Do not expose the battery to extreme
temperatures, never above +60°C(+140°F) or under -20°C(-4°F). For maximum
battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in
low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be
charged in temperatures between +10°C(+50°F) and +45°C (+113°F). For your
safety, do not remove the battery incorperated in the product. If you need to
replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point
or dealer for assistance.
5. Recycling the battery in your Bluetooth® headset
The battery in your Bluetooth® Headset must be disposed of properly and should
never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who
removes the battery will dispose of it according to local regulations.
16
ENG
Additional Information
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by
the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with
the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse
warranty service if this information has been removed or changed after the original
purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced
product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period
or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or
replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units.
Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and
tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal
and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance
of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to
accident, modication or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modications or service performed by a non- LG Electronics authorized person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR
ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS
BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS
OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE
DISCLAIMED BY LAW.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so
the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty
provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national
legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their
sales/purchase contract.
17
ENG
Limited Warranty
Important Safety Information
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this
product to be free from defects in design, material and workmanship at the time
of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1)
year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer
from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center
to get further information.
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a
higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have
your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before
your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using Headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended
and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using
this device if you nd it disruptive or distracting while operating any type of
vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
MEMO
Español
English
Rev 1.0 US
Reservados todos los derechos.
LG Electronics Inc., 2014
Nota: lea atentamente toda la información
antes de usar HBS-900
para evitar daños en el producto y
lograr el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de
causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
HBS-900 Manual del usuario
Auricular estéreo BLUETOOTH®
2
ESP
Introducción 3
- Contenido del embalaje 3
Descripción de las piezas 4
Modo de uso 4
- Uso 4
- Carga 5
- Batería baja 5
- Comprobar el estado de la batería 5
- Encendido / Apagado 5
- Vincular 5
- Multiconexión 6
- Reconexión automática 7
- Transmisión de audio 7
- Ecualizador 8
- aptX
®
8
- Control de volumen 8
- Control de vibración 8
- Llamadas 8
• Contestar una llamada 8
• Transferir una llamada 9
• Marcar por voz 9
• Volver a marcar el último número 9
• Finalizar una llamada 9
• Llamada en espera 9
• Rechazar una llamada 9
- Lector de SMS 9
- BT Reader Plus 10
Funciones de los botones: resumen 11
Indicación de LED 12
Solución de problemas 12
Especificaciones 13
Precauciones 13
Aviso de conformidad 14
Información adicional 14
Garantía limitada 17
Información de seguridad importante 17
Contenido
3
ESP
Contenido del embalaje
El LG TONE INFINIMTM (HBS-900) de LG es un dispositivo inalámbrico ligero que
emplea tecnología Bluetooth®. Este producto se puede utilizar como un accesorio
de audio para los dispositivos que admiten los perles A2DP o manos libres
Bluetooth.
Almohadillas para
auriculares (2 conjuntos)
Manual del usuario Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido
* El diseño actual del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en la guía.
Introducción
*Cargador
HBS-900
ON OFF
4
Descripción de las piezas
ESP
Auricular
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
Interruptor AVANZAR/
RETROCEDER
Puerto de carga
Micrófono
Auricular (I)
Indicador LED Botón
LLAMAR
Interruptor de encendido/
apagado
Botón de cable
retráctil del auricular
Botón de cable
retráctil del auricular
Interruptor VOLUMEN (+/-)
Botón REPRODUCIR/PAUSAR/
DETENER Auricular (D)
5
ESP
Carga
- Retire la cubierta del puerto de carga y conecte el cargador.
- Durante la carga, el indicador LED se verá de un color rojo constante y cambiará a
violeta cuando la carga está por sobre el 80 %.
- Una vez que se complete la carga, el indicador LED mostrará una luz azul constante.
Batería baja
- Se emitirá una alerta de batería baja cada 2 minutos.
- Si no se carga la batería, el auricular se apagará.
Encendido / Apagado
- Deslice el interruptor hacia la posición “ON” (Encendido) o “OFF” (Apagado).
Vincular
- Antes de usar el auricular por primera vez, debe emparejarlo con un dispositivo con
Bluetooth activado.
- Existen 2 modos de emparejamiento con el auricular HBS-900.
Alerta de estado de la batería
-
Si mueve el interruptor VOLUMEN a la posición “-” durante 1 segundo, puede comprobar
el estado de la batería del HBS-900. Existen 3 niveles de energía de la batería:
Estado de la batería
Alto Medio Bajo
Voice Prompt Nivel alto Nivel medio Nivel bajo
Pantalla del LED LED azul
parpadeante
3 veces
LED violeta
parpadeante
3 veces
LED rojo
parpadeante
3 veces
- El estado de la batería del HBS-900 se actualiza en el iPhone.
Modo de uso
Cable retráctil del auricular
- Para extender los cables del auricular, tire el auricular hacia la izquierda o hacia la derecha.
- El cable del auricular se enrollará automáticamente, si presiona el botón de cable retráctil
del auricular.
6
ESP
1) Emparejamiento fácil
a) Deslice el interruptor hacia la posición “ON” (Encendido).
b) Si es la primera vez que empareja el dispositivo entrará automáticamente al
modo de emparejamiento. Si se ha emparejado, pero no hay ningún dispositivo
emparejado dentro del rango, ingresará al modo de emparejamiento después de
10 segundos.
• El indicador LED se iluminará de color azul.
c) En el dispositivo que desea emparejar, abra el menú bluetooth y luego
“buscar” o “agregar” dispositivos nuevos.
d) Seleccione “LG HBS900” en la lista de dispositivos.
e) Si le pide una contraseña o código pin ingrese 0000 (4 ceros).
f) Una vez que los dispositivos estén asociados, escuchará “Par de auriculares”.
El auricular HBS-900 se apagará automáticamente si no se empareja dentro
de los 3 minutos.
2) Emparejamiento manual
(emparejamiento con otro teléfono o reemparejamiento)
a) Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR
y deslice el interruptor hacia la posición “ON” (Encendido) al mismo tiempo
durante 2 segundos.
b) Cuando el auricular ingrese al modo de emparejamiento, el indicador LED
mostrará una luz azul constante. Después de este procedimiento, repita los
pasos de “c)” a “f)” del emparejamiento fácil.
Modo de uso
Multiconexión
Conexión avanzada de varios puntos
El auricular del HBS-900 puede tener conectados dos dispositivos al mismo tiempo. Esto le da la
libertad de utilizar la función de llamada en espera entre las llamadas en los dos teléfonos conectados.
Conexión
- Asocie el auricular con uno de sus teléfonos compatibles con Bluetooth. (consulte las
instrucciones de asociación en la página 6).
- Apague el auricular.
- Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y deslice el
interruptor hacia la posición “ON” (Encendido) al mismo tiempo durante 2 segundos para
ingresar al modo de asociación manual.
- A continuación, proceda a emparejar y conectar el auricular con el otro teléfono con Bluetooth
habilitado. (Este será ahora el teléfono principal).
- Una vez que este teléfono esté asociado y conectado, vuelva a conectar el primer teléfono
asociado con el auricular. Este será ahora el teléfono secundario.
7
ESP
Reconexión automática
- Si el HBS-900 está apagado (ya sea de forma accidental o intencional) mientras está conectado al
teléfono, el auricular y el teléfono se desconectarán. El auricular y el teléfono volverán a conectarse
automáticamente cuando el HBS-900 vuelva a encenderse y esté dentro del rango.
- El teléfono secundario tendrá que ser conectado manualmente. Seleccione “LG HBS900” en la lista
de dispositivos en el menú Bluetooth.
Fuera del radio de alcance
- Si los dispositivos asociados se separan por un rango de 10 metros (33 pies) o más, el auricular y el
teléfono se desconectarán y el HBS-900 emitirá una alerta de vibración.
* Si mueve el interruptor VOLUMEN a la posición “+” durante 2 segundos, la vibración se desactivará
y el HBS-900 dejará de vibrar.
- Si los dispositivos no se conectan automáticamente cuando vuelvan a estar en el radio de alcance
necesario, pulse brevemente el botón LLAMAR del HBS- 700 para realizar una reconexión manual.
- Mientras utiliza las funciones de conexión múltiple y transmisión, el dispositivo emparejado inactivo,
que está fuera del rango, se desconectará. El HBS-900 alertará una vez sin ningún intento de
volver a conectar.
* NOTA: Cuando el HBS-900 está conectado a dos auriculares al mismo tiempo (varios puntos), las
funciones de llamada del auricular funcionarán con el teléfono principal.
* NOTA: En caso de que no se conecte al teléfono principal mediante Asociación fácil, el HBS-900
pasará al modo de asociación.
Función de llamada
- Las funciones Marcado por voz y Remarcado del último número funcionarán en el teléfono principal
(o el teléfono con el cual se haya realizado la última llamada saliente).
Llamada en espera
- Mientras se encuentra en una llamada activa, presione el botón de llamada durante 1 segundo para
responder una nueva llamada entrante.
- Para alternar entre las 2 llamadas activas, presione el botón de llamada durante 1 segundo.
- Para nalizar ambas llamadas, presione brevemente el botón de llamada.
- Si ambos teléfonos reciben una llamada entrante, el auricular responderá primero la llamada del
teléfono principal.
Modo de uso
Llamadas
Contestar una llamada
- Cuando reciba una llamada entrante, el teléfono comenzará a sonar y a vibrar.
- Mueva brevemente el interruptor VOLUMEN a la posición “-” para detener la vibración.
* Si mueve el interruptor VOLUMEN a la posición “+” durante 2 segundos, la vibración se
desactivará y el HBS-900 dejará de vibrar.
- Presione brevemente el botón LLAMAR para responder la llamada entrante.
8
ESP
Modo de uso
Control de volumen
- Mueva el interruptor VOLUMEN a la posición “+” o “-” para ajustar el volumen del altavoz.
- Existen 16 niveles de volumen para el altavoz en el modo de manos libres.
- Existen 16 niveles de volumen para el altavoz en el modo de transmisión de audio.
- Para prevenir la pérdida de la audición por escuchar música durante un tiempo prolongado, podrá reconocer que el
nivel de volumen es alto cuando escuche un pitido doble o un pitido largo cuando supere el sexto nivel de volumen.
Control de vibración
- Para activar o desactivar la función de “Vibración”, mueva el interruptor VOLUMEN a la posición “+”
durante 2 segundos. Escuchará “Vibrar activado” o “Vibrar desactivado” cuando se active o desactive la función.
- Cuando se establece la función de vibración desactivada, HBS-900 no vibrará al recibir “llamadas
entrantes” o al encontrarse “fuera de rango”.
- Al apagar la unidad y luego volver a encenderla, se activará la funcionalidad de vibración.
Transferir una llamada
- Si realiza una llamada desde el teléfono asociado, (sujeta a la conguración del teléfono) esta se transferirá
automáticamente al auricular. Si la llamada no se transere automáticamente, puede transferirla de forma manual
o desde el auricular si presiona el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces en el HBS-900 (el teléfono
y el auricular deben estar vinculados).
Marcar por voz
- Mantenga presionado el botón LLAMAR durante 1 segundo para activar el comando de voz. Si desea
obtener mejores resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz mediante el auricular.
NOTA: Si el terminal no admite la marcación por voz, es posible que esta acción active la función de volver
a marcar el último número.
Volver a marcar el último número
- Mantenga presionado el botón de llamada durante 3 segundos a n de activar la función para volver a llamar
al último número marcado. El auricular emitirá un pitido y llamará al último número marcado.
Finalizar una llamada
- Pulse brevemente el botón LLAMAR.
Llamada en espera
- Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso pulsando el botón LLAMAR durante un segundo.
Repita esta operación para volver a la primera llamada.
- Pulse brevemente el botón LLAMAR para nalizar ambas llamadas al mismo tiempo.
Rechazar una llamada
- Para activar la función de rechazo de una llamada, presione el botón LLAMAR durante 2 segundos mientras
esté sonando el teléfono.
* Solo se pueden utilizar estas funciones si el terminal es compatible con ellas. Para obtener más información
sobre la utilización de estas funciones, consulte el manual de usuario del terminal.
Silenciar micrófono
- Mueva el interruptor VOLUMEN a la posición “+” y el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición
“RETROCEDER” al mismo tiempo durante 1 segundo para enmudecer y desenmudecer el micrófono
durante la conversación.
9
ESP
Ecualizador
- Cuando escuche música, presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces para
cambiar entre ecualizadores (Realce de graves (predeterminado) g Normal g Realce de agudos).
- Los graves provenientes de los parlantes pueden variar como resultado del tamaño del auricular
que se utiliza.
Lector de SMS
El auricular Bluetooth HBS-900 admite la lectura de SMS en
dispositivos basados en Android
TM
.
En Google Play™ Store, busque la aplicación ‘BT Reader Plus’ de
LG e instálela en su dispositivo para poder utilizar esta función.
* El siguiente código de barras en 2D le ayudará a descargar la
aplicación ‘BT Reader Plus’ desde Google Play™ Store. Google
Play es una marca registrada de Google, Inc.
Modo de uso
aptX®
- El HBS-900 incluye la tecnología aptX®, que garantiza que el audio transmitido a través de
Bluetooth sea claro e instantáneo. Olvídese de los cables sin perder calidad de sonido.
- aptX® se habilita automáticamente en tanto sea compatible con el dispositivo de origen.
Transmisión de audio
Reproducir
- Presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER.
Pausar
- Mientras reproduce música, presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/
DETENER.
Detener
- Mientras reproduce música, mantenga presionado el botón REPRODUCIR/PAUSAR/
DETENER durante 1 segundo.
Siguiente canción
- Mueva brevemente el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición “AVANZAR”.
Canción anterior
- Mueva brevemente el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición “RETROCEDER”.
Adelantar
- Mueva el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición “AVANZAR”.
Rebobinar
- Mueva el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición “RETROCEDER”.
10
ESP
Modo de uso
Función Acción
Alerta de tiempo actual Mueva el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición “AVANZAR” durante 1 segundo.
Leer SMS o MMS más
recientes
Mueva el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición “RETROCEDER” durante 1 segundo.
Llamada directa
Presione dos veces el botón LLAMAR
(Seleccione “Marcado directo” y establezca el número
telefónico desde el menú de “Marcado rápido” de “BT
Reader Plus”)
Llamada favorita
Presione el botón LLAMAR dos veces g Seleccione
el nombre para llamar mediante el uso del interruptor
AVANZAR/RETROCEDER durante 1 segundo. g Presione
el botón LLAMAR dos veces para llamar
(Seleccione “Llamada favorita y establezca el número
telefónico desde el menú de “Marcado rápido” de “BT
Reader Plus”)
Marcación de historial de
llamadas
Presione el botón LLAMAR dos veces g Seleccione
el nombre para llamar mediante el uso del interruptor
AVANZAR/RETROCEDER durante 1 segundo. g Presione
el botón LLAMAR dos veces para llamar
(Seleccione “Historial de llamadas” y establezca el número
telefónico desde el menú de “Marcado rápido” de “BT
Reader Plus”)
BT Reader Plus
11
ESP
Función
Estado del
HBS-900
Acción
Encendido Apagado Deslice el interruptor hacia la posición “ON” (Encendido).
Apagado Encendido Deslice el interruptor hacia la posición “OFF” (Apagado).
Subir volumen Hablar / Música encendido Mueva el interruptor VOLUMEN a la posición “+”.
Bajar volumen Hablar / Música encendido Mueva el interruptor VOLUMEN a la posición “-”.
Transferir una llamada Hablando Mueva el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces.
Responder una llamada Sonando Presione brevemente el botón LLAMAR.
Detener las alertas de vibración de
las llamadas entrantes Sonando Mueva brevemente el interruptor VOLUMEN a la posición “-”.
Vibrar activado/desactivado Inactivo Mueva el interruptor VOLUMEN a la posición “+” durante 2 segundos.
Finalizar una llamada Con una llamada en curso Presione brevemente el botón LLAMAR.
Llamada en espera Con una llamada en curso Presione el botón LLAMAR durante 1 segundo.
Rellamada del Inactivo último número Presione el botón LLAMAR durante 3 segundo.
Marcación por voz
(el terminal debe admitir
esta función) Inactivo último número Presione el botón LLAMAR durante 1 segundo.
Rechazar una llamada Sonando Presione el botón LLAMAR durante 2 segundo.
Silenciar o anular el silencio
del micrófono Con una llamada en curso Mueva el interruptor VOLUMEN a la posición “+” y el interruptor AVANZAR/
RETROCEDER a la posición “RETROCEDER” al mismo tiempo durante
1 segundo.
Modo de asociación
(manual) Apagado Presione el botón de llamada y deslice el interruptor hacia la posición “ON”
(Encendido) al mismo tiempo durante 3 segundos.
Comprobación del estado
de la batería Inactivo Mueva el interruptor VOLUMEN a la posición “-” durante 1 segundo.
Reproducir Encendido Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER.
Pausar Música encendida Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER.
Detener Música encendida Mantenga presionado el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER durante
1 segundo.
Siguiente canción Música encendida Mueva brevemente el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición “AVANZAR”.
Canción anterior Música encendida Mueva brevemente el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición “RETROCEDER”.
Adelantar Música encendida Mueva y mantenga el interruptor AVANZAR/RETROCEDER en la
posición “AVANZAR”.
Rebobinar Música encendida Mueva y mantenga el interruptor AVANZAR/RETROCEDER en la
posición “RETROCEDER”.
Configuración del ecualizador Música encendida Mueva el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces.
Funciones de los botones: resumen
12
ESP
Indicación de LED
Solución de problemas
Función Estado del HBS-900 Acción
En
funcionamiento
Power on La luz de LED azul parpadea 4 veces.
Apagado
La luz de LED azul parpadea 4 veces y luego se
apaga.
Modo de vinculación La luz de LED azul permanece encendida.
Vinculado el / manos
Perl conectado
El indicador LED azul parpadea 1 veces cada 5
segundos.
Llamada conectada El indicador LED azul parpadea 1 veces cada 5
segundos.
Carga Carga El LED rojo permanece encendido y cambia a violeta
cuando la carga se encuentra por sobre el 80 %.
Carga terminada
El indicador LED azul queda encendido, sin parpadear.
Problema Problema posible Resolución
El auricular no se
enciende
Revise si la batería del
HBS-900 está totalmente cargada. Cargue la batería.
No se puede
establecer
comunicación
con el auricular el
Bluetooth
®
HBS-900 de LG.
Revise si el terminal es compatible
con perles de auriculares o
manos libres Bluetooth.
Determine si el terminal es compatible
con perles de auriculares o manos
libres Bluetooth.
Revise si el nivel de carga de la
batería del HBS-900 es bajo. Cargue la batería.
No se puede
vincular HBS-900
con el dispositivo
Bluetooth
®
.
Compruebe que el auricular esté
encendido.
Deslice el interruptor hacia la
posición “ON” (Encendido) para
encender el auricular.
Compruebe que el auricular
se encuentre en el modo de
vinculación.
Con el dispositivo apagado,
presione el botón LLAMADA y
deslice el interruptor hacia la
posición “ON” (Encendido) al
mismo tiempo durante 1 segundo
para colocar de forma manual el
auricular en el modo de asociación.
Sonido bajo
(Altavoz) Verique el volumen del Altavoz. Aumente el nivel de volumen.
13
ESP
Ítem Descripción
Especicación Bluetooth
®
3.0 (perles manos libres/auricular/A2DP)
Batería
Batería de polímero litio de 3,7 V/220 mAh
Duración en conversación Hasta 17 horas
Tiempo de reproducción
de música Hasta 14 horas
Duración en espera Hasta 550 horas
Tiempo de carga Menos de 2,0 horas
Potencia de entrada nominal DC 4,75V~5,6V, 400mA
Temperatura operativa 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimensiones y peso
155 mm (ancho) x 178 mm (largo) x 15 mm (alto) / 52 g
Evite las caídas del dispositivo.
No modique, repare ni desmonte el dispositivo.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos.
No exponga la unidad directamente a materiales inamables.
No coloque ni guarde el dispositivo cerca de materiales inamables.
Mantenga el dispositivo a salvo de la humedad y el polvo.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
Cargue este producto solamente con un cargador original de LG. De lo contrario, el
auricular podría dañarse.
En el caso de someter a la unidad a cambios o modicaciones que no hayan sido
autorizadas en forma expresa por la parte responsable de la conformidad legal, los
derechos del usuario referentes al uso del equipo pueden llegar a quedar revocados.
Si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto, existe riesgo de explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones correspondientes.
Especicaciones
Precauciones
14
ESP
Aviso de conformidad
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este Auricular estéreo Bluetoot®, el HBS-900, es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible
con Bluetooth®, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas)
de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth®
está diseñado para un funcionamiento conforme a los lineamientos y los límites
de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y
organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con
cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics.
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que
provoque un funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la
FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio
efectuado a la antena o al dispositivo podría derivar en que el dispositivo supere
los niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario referentes al uso del equipo podrían llegar
a quedar revocados.
AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS:
Por el presente, LG Electronics Inc. declara que el equipo HBS-900 cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
FCC ID: BEJHBS900
1177
15
ESP
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el
dispositivo electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico
podría generar chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una
explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las
zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no es
así en todos los casos.
3. Llamadas de emergencia
El auricular Bluetooth® y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan
con señales de radio, redes terrestres y celulares, además de funciones
programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo
electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias
médicas). Recuerde que, para hacer o recibir llamadas, el auricular y el
dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de
servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no
pueden hacerse en todas las redes de telefonía móvil ni cuando se usan ciertos
servicios de red o funciones del teléfono. Solicite asesoramiento a su proveedor
de servicios local.
4. Información de la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento
adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso
podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga
la batería a temperaturas extremas, superiores a los 60°C (140°F) o inferiores
a los -20°C (-4°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a
temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas
bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse en
condiciones de entre 10°C (50°F) y 45°C (113°F). Por su seguridad, no extraiga
la batería incorporada con el producto. Si necesita sustituir la batería, acuda al
servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano, o al distribuidor.
5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth®
La batería del auricular Bluetooth® debe desecharse con el procedimiento
adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados
de servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las
desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
Información adicional
16
ESP
Información adicional
6. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o
reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador
original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía
si no se presenta dicha información o si hubo modicaciones luego de la compra
original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto
reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de garantía original
o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La
reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas
con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán
a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre ningún fallo por desgaste natural ni uso indebido,
entre otros casos, usos fuera de lo normal e inhabituales, conforme a las
instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca
fallos del producto que se deban a accidentes, modicaciones o ajustes, caso
fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallos del producto a causa de instalaciones, reparaciones o
modicaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas
por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del
producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS
QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, PERO NO EN
FORMA TAXATIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN
RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS FORTUITOS O
CONSECUENCIAS DE ÍNDOLE ALGUNA, ENTRE ELLOS, PERO NO EN FORMA
TAXATIVA, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
PERMITIDO POR LA LEY EN CUANTO AL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
POR ESOS DAÑOS.
En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de
daños fortuitos y sus consecuencias, ni la limitación del plazo de las garantías
implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores
podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del
consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los
derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato
de compra-venta.
17
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics
garantiza que este producto no presenta fallos de diseño, materiales ni mano
de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que
no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor
que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en
su región para obtener más información.
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia
permanente. Establezca el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría
acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal,
pero que quizá dañe su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente
que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a un
otorrinolaringólogo. Conforme sube el volumen, se requiere menos tiempo antes
de que el sentido del oído pueda quedar afectado.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger el sentido del oído,
se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar excesos de ruido ambiente.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce
un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al
conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras
maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera
toda su atención.
Información de seguridad importante
Garantía limitada
www.lg.com
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc

Navigation menu