LG Electronics USA M2352D LED LCD TV Monitor User Manual EMISSION TEST REPORT
LG Electronics USA LED LCD TV Monitor EMISSION TEST REPORT
Users Manual
Order Number : GETEC-C1-12-071 FCC Part 15 subpart B Test Report Number : GETEC-E3-12-033 Page 1 / 1 APPENDIX G : USER’S MANUAL EUT Type: LED LCD TV/Monitor FCC ID.: BEJM2352D ENGLISH OWNER’S MANUAL CINEMA 3D TV / LED LCD TV Please read this manual carefully before operating the your TV and retain it for future reference. CINEMA 3D TV MODEL LED LCD TV MODEL DM2752D M2352D M2452D www.lg.com 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ENGLISH LICENSES 36 USING THE USER GUIDE INSALLATION PROCE DURE 36 36 36 Accessing User Guide menu. - Using the TV menu - Using the Remote Control ASSEMBLING AND PREPARING 37 10 10 12 13 14 16 Unpacking Parts and buttons Lifting and moving the TV Setting up the TV - Attaching the Stand - Mounting on a table - Tidying cables - Detaching the Stand - Mounting on a wall 3D IMAGING(ONLY CINEMA 3D TV) 37 3D Technology 38 MAINTENANCE 38 38 38 38 39 18 WATCHING TV Cleaning Your TV Screen and frame Cabinet and stand Power cord Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen 18 Turning the TV on for the first time 20 MAKING CONNECTIONS 20 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Connecting an antenna Connecting to a HD receiver, DVD, VCR player or Gaming device - HDMI connection - DVI to HDMI connection - Component connection - Composite connection - Headphone connection Connecting to a USB Connecting to a PC - HDMI connection - DVI to HDMI connection - RGB connection 31 REMOTE CONTROL 35 CUSTOMIZING SETTINGS 35 Accessing main menus 40 TROUBLESHOOTING 40 40 General Using 3D mode 41 SPECIFICATIONS LICENSES LICENSES Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby “and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 ENGLISH Supported licenses may differ by model. For more information of the licenses, visit www.lg.com. 4 INSTALLATION PROCE DURE INSALLATION PROCE DURE ENGLISH 1 Open the package and make sure all the accessories are included. 2 Attach the stand to the TV. 3 Connect an external device to the TV. NOTE Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are y using. New features may be added to this TV in the future. y ASSEMBLING AND PREPARING ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Unpacking Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and accessories. NOTE The accessories supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to y upgrade of product functions. CAUTION Do not use any pirated items to ensure the safety and product life span. y Any damages or injuries by using pirated items are not covered by the warranty. y NOTE The items supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to y upgrade of product functions. For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick y and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s USB port. *A < 10 mm *B < 18 mm 6 ASSEMBLING AND PREPARING M2352D M2452D ENGLISH Remote control. Batteries (AAA). CD (Owner's Manual). Cards. (See p.31) Power Cord. (See p.12) AC-DC Adapter. Cable Tie. Stand Base. (See p.12) (See p.13) (See p.10) Stand Body. (See p.10) ASSEMBLING AND PREPARING DM2752D ENGLISH Remote control. Batteries (AAA). CD (Owner's Manual). Cards. (See p.31) Power Cord. (See p.12) AC-DC Adapter. Cable Tie. Stand Base. (See p.12) (See p.13) (See p.10) Stand Body. Screws for Assembly. 2 EA (See p.10) (See p.11) *Only 3D model 3D Glasses(Normal type / Clip type) The number of 3D glasses may differ depending on the model or country. 8 ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons ENGLISH Remote Control Sensor Standby Light yLighting On: Turned off yLighting Off: Turned on Touch Buttons (MONO) AV Connection panel (See p.20) Touch button Description Scrolls through the saved channels. Adjusts the volume level. OK Selects the highlighted menu option or confirms an input. SETTINGS Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus. INPUT Changes the input source. /I Turns the power on or off. NOTE All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger. ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV CAUTION Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen or some of the pixels used to create images. It is recommended to move the TV in the y box or packing material that the TV originally came in. Before moving or lifting the TV, disconnect y the power cord and all cables. Hold the top and bottom of the TV frame y firmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area. When transporting the TV, do not expose the y TV to jolts or excessive vibration. When transporting the TV, keep the TV y upright, never turn the TV on its side, or tilt towards the left or right. ENGLISH When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for save transportation regardless of its type and size. When holding the TV, the screen should face y away from you to prevent the screen from scratches. 10 ASSEMBLING AND PREPARING Setting up the TV ENGLISH M2352D 3 Attach the Stand Base from the Stand Body by turning the screw to the right with a Coin. M2452D Attaching the Stand If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand. 1 Place the TV with the screen side down on a flat and cushioned surface. CAUTION Lay a foam mat or soft protective cloth y on the surface to protect the screen from damage. When attaching the stand to the TV, y place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. 2 Attach the Stand Body from the TV. CAUTION Tighten the screws firmly to prevent the TV from tilting forward. Do not over tighten. ASSEMBLING AND PREPARING 11 3 Secure the TV and the Stand Body with the DM2752D 2 screws. ENGLISH If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand. 1 Place the TV with the screen side down on a flat and cushioned surface. WARNING If you don`t fasten the screw tightly, TV will fall down and get damaged. 4 Attach the Stand Base from the Stand Body by turning the screw to the right with a Coin. 2 Attach the Stand Body from the TV. Insert the two Lockers of the Stand Body right into the groove of the TV head and secure them by pressing the left and right bottom sides. Locker CAUTION Tighten the screws firmly to prevent the TV from tilting forward. Do not over tighten. 12 ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table WARNING ENGLISH 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from the wall for proper ventilation. When you adjust the angle, do not hold y the buttom of the TV frame as shown on the following illustration, as may injure your fingers. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm CAUTION Disconnect the power cord first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. 2 Connect the AC-DC Adapter and Power Cord to a wall outlet. CAUTION Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. ASSEMBLING AND PREPARING 13 Using the Kensington security system NOTE -5 +20 The Kensington security system connector is located at the back of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual supplied with the Kensington security system or visit http://www.kensington.com . Connect the Kensington security system cable between the TV and a table. Front Rear Tidying cables Gather and bind the cables with the supplied cable tie. NOTE The Kensington security system is optional. You can obtain additional accessories from most electronics stores. ENGLISH Tilt from +20 to -5 degrees up or down to adjust the angle of the TV to suit your view. 14 ASSEMBLING AND PREPARING Detaching the Stand ENGLISH M2352D M2452D 1 Place the TV with the screen side down on a flat and cushioned surface. CAUTION Lay a foam mat or soft protective cloth y on the surface to protect the screen from damage. When detaching the stand to the TV, y place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. 2 Turn the screw to the left, and then pull out the Stand Base from the Stand Body. 3 Pull out the Stand Body from the TV. ASSEMBLING AND PREPARING DM2752D 15 3 Remove 2 screws and pull out the Stand Body from the TV. flat and cushioned surface. CAUTION Lay a foam mat or soft protective cloth y on the surface to protect the screen from damage. When detaching the stand to the TV, y place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. 2 Turn the screw to the left, and then pull out the Stand Base from the Stand Body. ENGLISH 1 Place the TV with the screen side down on a 16 ASSEMBLING AND PREPARING 5 Please use VESA standard as below. Mounting on a wall ENGLISH For proper ventilation, allow a clearance of 10 cm on each side and from the wall. Detailed installation instructions are available from your dealer, see the optional Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide. 784.8 mm (30.9 inch) and under y * Wall Mount Pad Thickness : 2.6 mm * Screw : 4.0 mm x Pitch 0.7 mm x Length 10 mm 787.4 mm (31.0 inch) and above y * Please use VESA standard wall mount pad and screws. VESA (A x B) Standard screw Number of screws Wall mount bracket (optional) 10 cm 100 x 100 M4 RW120 10 cm 10 cm 10 cm VESA (A x B) y If you intend to mount the TV to a wall, attach Wall mounting interface (optional parts) to the back of the TV. When you install the TV using the wall mounting interface (optional parts), attach it carefully so it will not drop. 1 Please, Use the screw and wall mount interface in accordance with VESA Standards. 2 If you use screw longer than standard, the TV might be damaged internally. 3 If you use improper screw, the product might be damaged and drop from mounted position. In this case, LG Electronics is not responsible for it. 4 VESA compatible only with respect to screw mounting interface dimensions and mounting screw specifications. ASSEMBLING AND PREPARING 17 CAUTION NOTE Use the screws that are listed on the VESA y standard screw specifications. The wall mount kit includes an installation y manual and necessary parts. The wall mount bracket is optional. You can y obtain additional accessories from your local dealer. The length of screws may differ depending y on the wall mount. Be sure to use the proper length. For more information, refer to the instructions y supplied with the wall mount. ENGLISH Disconnect the power cord first, and then y move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. If you install the TV on a ceiling or slanted y wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and y contact the local dealer or qualified personnel. Do not over tighten the screws as this may y cause damage to the TV and void your warranty. Use the screws and wall mounts that meet y the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty. 18 WATCHING TV WATCHING TV ENGLISH Turning the TV on for the first time When you access the TV for the first time, the initial setting screen appears. Select a language and customize the basic settings. 1 Connect the power cord to a power outlet. 2 Press on the TV or power button on the remote control to turn the TV on. The Standby Light is turned off. NOTE When the TV is in Power saving mode, the Standby Light turns amber. 3 The initial setting screen appears if you access the TV for the first time. NOTE If you do not operate the TV within 40 seconds when the setting menu screen appears, the setting menus will disappear. 4 Follow the on-screen instructions to customize your TV according to your preferences. Language Selects a language for the display. Ø Mode Setting Selects Home Use for the home environment. Ø Power Indicator Ø Time Zone Selects the Standby Light. If you select On, the TV turns on the Standby Light in the front panel when the TV is off. Selects the time zone and daylight saving. Ø 3D-On-Start Setting Set the 3D automatically mode. Turning on the TV, automatically converts 2D to 3D and prints images in 3D. (Only Cinema 3D TV) Ø Auto Tuning Scans and saves available channels automatically. WATCHING TV 19 NOTE 5 When the basic settings are complete, press OK. NOTE If you do not complete the initial setting, it will appear whenever you access the TV. 6 To turn the TV off, press on the TV. The Standby Light is turned on. CAUTION Disconnect the power cord from the power outlet when you do not use the TV for a long period of time. NOTE You can also switch the TV from PC mode to TV mode, press TV/PC. y You can also access Factory Reset by accessing OPTION in the main menus. y ENGLISH For those countries without confirmed DTV broadcasting standards, some DTV features might not y work, depending on the DTV broadcasting environment. To display images in the best quality for your home environment, select Home Use mode. y Store Demo mode is suitable for the retail environment. y If you select Store Demo mode, the previously customized settings will switch to the default y settings of Store Demo mode in 2 minutes. 20 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS ENGLISH Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information about an external device’s connection, refer to the manual supplied with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, camcorders or cameras, gaming devices, and other external devices. NOTE If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input y cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the manual supplied with the connected device. The external device connection may differ from the model. y Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port. y Connecting an antenna Connect an antenna, cable V or cable box to watch TV referring to the following. The illustrations may differ from the actual accessories and an RF cable is optional. Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 ). (Not Provided) Outdoor Antenna VHF Antenna y UHF Antenna y Wall Antenna Socket NOTE Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor, install a signal y amplifier properly to improve the image quality. If the image quality is poor with an antenna y connected, aim the antenna to the proper direction. Visit http://AntennaWeb.org for more y information about the antenna and cable connection. CAUTION Make sure not to bend the copper wire of y the RF cable. Copper wire Complete all connections instructions y between devices, and then connect the power cord to the power outlet to prevent damages to your TV. MAKING CONNECTIONS 21 Connecting to a HD receiver, DVD, VCR player or Gaming device HDMI connection HDMI is the best way to connect a device. Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown on the following illustration. NOTE Use a High Speed HDMI™ Cable. y High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher. y Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital. y Supported HDMI Audio format: Dolby Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k/88k/96k/176k/19 y 2k, DTS Not supported.) (MONO) AV (Not Provided) HDMI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / Gaming device Choose any HDMI input port to connect. y It does not matter which port you use. y ENGLISH Connect a HD receiver, DVD, VCR player or Gaming device to the TV and select an appropriate input mode. 22 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection ENGLISH Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal, connect an optional audio cable. NOTE If you do not use an optional external speaker, connect the external device to the TV with the optional audio cable. (MONO) AV (Not Provided) DVI OUT (Not Provided) AUDIO OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / Gaming device MAKING CONNECTIONS 23 Component connection NOTE If cables are installed incorrectly, it could case the image to display in black and white or with distorted y color. Check to ensure the cable are matched with the corresponding color connection. y (MONO) AV (Not Provided) (Not Provided) PB VIDEO PR AUDIO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / Gaming device ENGLISH Transmits the analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the component cable as shown on the following illustration. To display images by using progressive scan, make sure to use the component cable. 24 MAKING CONNECTIONS Composite connection ENGLISH Transmits the analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown on the following illustration. NOTE Check to ensure the cable are matched with the corresponding color connection. y (MONO) AV (Not Provided) VIDEO (MONO) AUDIO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / Gaming device MAKING CONNECTIONS 25 Headphone connection NOTE AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone. y When changing AV MODE with a headphone connected, the change is applied to video but not to y audio. Headphone impedance: 16 y Max audio output of headphone: 10 mW to 15 mW y Headphone jack size: 0.35 cm y (MONO) AV (Not Provided) Headphone ENGLISH Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the TV with the headphone as shown on the following illustration. 26 MAKING CONNECTIONS Connecting to a USB ENGLISH Connect a USB storage device such as s USB flash memory, external hard drive, MP3 player or a USB memory card reader to the TV and access the USB menu to use various multimedia files. or USB (MONO) AV (Not Provided) MAKING CONNECTIONS 27 Connecting to a PC * Plug & Play: The function when a PC recognizes a connected device that users connect to a PC and turn on, without device configuration or user intervention. NOTE It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality. y If you want to use an optional external speaker instead of the built-in speaker, set the TV speaker y feature to off . If you do not use an optional external speaker, connect the PC to the TV with the optional audio y cable. If you turn the TV on when the set becomes cold, the screen may flicker. This is normal. y Use a shielded signal interface cable, such as D-sub 15 pin signal cable and DVI to HDMI cable, with y a ferrite core to maintain standard compliance for the product. Some red, green, or blue spots may appear on the screen. This is normal. y Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws y clockwise. Do not press the screen with your finger for a long time as this may y result in temporary distortion on the screen. Avoid displaying a fixed image on the screen for a long period of time y to prevent image burn. Use a screensaver if possible. NOTE If you want to use HDMI-PC mode, you must set the input label to PC mode. y The OSD (On Screen Display) is displayed on the screen as shown below. y » When turning the product on in HDMI input. » When switching to HDMI input. » When connecting an HDMI cable with no signal. Is the input connected to your PC? Yes No Do not show message again. If you select "Yes" the size and image quality are optimised for your PC. y If you select "No" the size and image quality are optimised for the AV device (DVD player, set-top y box, gaming device). If you select "Do not show message again" this message does not appear until the TV is reset. You y can change the set value in SETTINGS INPUT Input Label. The values set for HDMI1/HDMI2 are saved independently. y ENGLISH Your TV supports the Plug & Play* feature and has the built-in speakers with Infinite Surround that reproduces sound clearly with a rich bass. 28 MAKING CONNECTIONS HDMI connection ENGLISH Transmits the digital video and audio signals from your PC to the TV. Connect the PC and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustrations. You should set PC as an input label to connect the PC to the TV with an HDMI connection. NOTE Use a High Speed HDMI™ Cable. y High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher. y If you want to use HDMI-PC mode, you must set the input label to PC or DVI mode. y Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital. y Supported HDMI Audio format: Dolby Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k/88k/96k/176k/19 y 2k, DTS Not supported.) (MONO) AV (Not Provided) HDMI OUT PC Choose any HDMI input port to connect. y It does not matter which port you use. y MAKING CONNECTIONS 29 DVI to HDMI connection NOTE If you want to use HDMI-PC mode, you must set the input label to PC mode. y If you do not use an optional external speaker, connect the PC to the TV with the optional audio cable. y (MONO) AV (Not Provided) (Not Provided) DVI OUT AUDIO OUT PC ENGLISH Transmits the digital video signal from your PC to the TV. Connect the PC and the TV with the DVI to HDMI cable as shown the following illustrations. To transmit an audio signal, connect an optional audio cable. 30 MAKING CONNECTIONS RGB connection ENGLISH Transmits the analog video signal from your PC to the TV. Connect the PC and the TV with the D-sub 15 pin cable as shown the following illustrations. To transmit an audio signal, connect an optional audio cable. NOTE If you do not use an optional external speaker, connect the PC to the TV with the optional audio cable. y (MONO) AV (Not Provided) (Not Provided) RGB OUT (PC) AUDIO OUT PC REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL M2352D 31 M2452D CAUTION Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control. Make sure to point the remote control to the remote control sensor on the TV. (POWER) Turns the TV on or off. ENERGY SAVING Adjusts the brightness of the screen to reduce energy consumption. AV MODE Selects an AV Mode. TV/PC Selects TV or PC mode. ENERGY POWER TVP SAVING AV MODE INFO RATIO INPT INPUT Selects the input mode. INFO ۘ Views the information of the currently program and the screen. LIST Displays the channel table. Number buttons Enters numbers. FLASHBK Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly). FLAS LIST SETTINGS MEN Q.MENU Accesses the quick menus. O SETTINGS Accesses the main menus or saves your input and exit menus. EIT OK Selects menus or options and confirms your input. Navigation buttons Scrolls through menus or options. FAV VOL PIP MTE (BACK) Allows the user to move return one step in an interactive application, EPG or other user interaction function. RATIO Resizes an image. A EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing from any menu. ENGLISH The descriptions in this manual are based on the buttons of the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. 32 REMOTE CONTROL DM2752D ENGLISH Make sure to point the remote control to the remote control sensor on the TV. (POWER) Turns the TV on or off. TV/PC Selects TV or PC mode. 3D Uses for viewing 3D video. POWER TVP AV MODE Selects an AV Mode. AV MODE INFO RATIO INPT INPUT Selects the input mode. INFO ۘ Views the information of the currently program and the screen. LIST Displays the channel table. Number buttons Enters numbers. FLAS LIST D OPTION SETTINS SETTINGS Accesses the main menus or saves your input and exit menus. Q.MENU Accesses the quick menus. 3D OPTION(Only 3D Mode) View for 3D Mode setting. O EIT FAV VOL FLASHBK Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly). MEN OK Selects menus or options and confirms your input. (BACK) Allows the user to move return one step in an interactive application, EPG or other user interaction function. RATIO Resizes an image. PIP Navigation buttons Scrolls through menus or options. MTE EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing from any menu. ENERGY REMOTE CONTROL POWER 33 TVP SAVING AV MODE INFO RATIO INPT M2352D M2452D ENGLISH FLAS LIST FAV Accesses your favorite channel list. SETTINGS MEN O PIP Turns the PIP mode on or off. CH Selects a channel. PAGE Moves to the previous or next screen. EIT FAV VOL VOL Adjusts the volume level. PIP MTE A Colored buttons These access special functions in some menus. MUTE Mutes all sounds. Backlight Adjusts the brightness of the screen by controlling the screen backlight. Auto Config. Automatically adjusts picture position and minimizes image instability. USB Menu control buttons USB menu(Photo List and Music List or Movie List). (User Guide)(See p.36) Accesses the User Guide menu. SIMPLINK Accesses the AV devices connected to the TV; Opens the SIMPLINK menu. 34 REMOTE CONTROL POWER TVP AV MODE INFO RATIO INPT DM2752D ENGLISH FLAS LIST FAV Accesses your favorite channel list. D OPTION SETTINS MEN O PIP Turns the PIP mode on or off. CH Selects a channel. PAGE Moves to the previous or next screen. EIT FAV VOL VOL Adjusts the volume level. PIP MTE ENER SAVIN Colored buttons These access special functions in some menus. MUTE Mutes all sounds. Backlight Adjusts the brightness of the screen by controlling the screen backlight. ENERGY SAVING Adjusts the brightness of the screen to reduce energy consumption. USB Menu control buttons USB menu(Photo List and Music List or Movie List). (User Guide)(See p.36) Accesses the User Guide menu. SIMPLINK Accesses the AV devices connected to the TV; Opens the SIMPLINK menu. CUSTOMIZING SETTINGS 35 CUSTOMIZING SETTINGS ENGLISH Accessing main menus 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the Navigation buttons to scroll to one of the following menus and press OK. 3 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK. 4 When you are finished, press EXIT. When you return to the previous menu, press PICTURE AUDIO (BACK). Adjusts the image size, quality or effect. Adjusts the sound quality, effect,\ or volume level. CHANNEL Sets up and edit channels. TIME Sets the time, date or Timer feature. LOCK Locks or unlocks channels and programs. OPTION Customizes the general settings. INPUT Views the input sources with their labels. MY MEDIA Using integrated media feature. Press RED button to access the Customer Support menus. y Press GREEN Button to access the FAQ menus. y Press OK( ) to set your option settings. Customer Support Customer Support Using Customer Support feature. Software Update y Picture Test y Sound Test y Signal Test y Product/Service Info. y User Guide y FAQ Exit FAQ Shows answers to frequently asked questions about TV viewing and sets the related menus. 36 USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE ENGLISH Accessing User Guide menu. User Guide To use input device Using the TV menu To use Energy Saving feature CHANNEL Setting 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the RED button to access the Customer To use SUPER Energy Saving feature PICTURE, SOUND Setting To set time options OPTION To set TV lock options Advanced Function To set language Information Support menus. To set country 3 Press the Navigation button to scroll to User Guide and press OK. 4 Press the Navigation buttons to scroll to the option you want and press OK. 5 When you are finished, press EXIT. When you return to the previous menu, press (BACK). 1 Allows to select the category you want. 2 Allows to select the item you want. You can use ᰜ/䲅to move between pages. 3 Allows to browse the description of the function you want from the index. Using the Remote Control User Guide 1 OPTION > To set language SETTING Ö ¨ OPTION ¨ Language You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital sound broadcasting. yMenu Language : Selects a language for the display text. yAudio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when watching digital broadcasting containg several voice languages. CHANNEL Setting Auto Config. PICTURE, SOUND Setting OPTION Advanced Function Information 1 Press (User Guide) to access the User Zoom In Close SETTING Ö ¨ OPTION ¨ Language You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital sound broadcasting. yMenu Language : Selects a language for the display text. yAudio Language [In Digital Mode Only] : elect the desired language when watching digital broadcasting containg several voice languages. Guide. 2 Press the Navigation buttons to scroll to the option you want and press OK. 3 When you are finished, press EXIT. When you return to the previous menu, press (BACK). Zoom Out Close 1 Shows the description of the selected menu. You can use ᰜ/䲅to move between pages. 2 Zooms in or out the screen. 3D IMAGING(ONLY CINEMA 3D TV) 37 3D IMAGING(ONLY CINEMA 3D TV) This TV can display in 3D via 3D broadcasting or when the TV is connected to a compatible device, such as a Blu-ray 3D Player. The viewer must wear compatible 3D glasses in order to see these images in 3D format. NOTE After powering on the TV, a few seconds may be needed for your TV to calibrate. y When watching digital TV in 3D imaging mode, TV out signals cannot be output through the SCART y cable. If you set the 3D mode to On while a scheduled recording is performed on digital TV, TV out signals y cannot be output through the SCART cable, and the recording cannot be performed. If 3D TV broadcast standard changes in the future and it is not supported by this TV, you may need a y separate device, such as a set-top box. ENGLISH 3D Technology 38 MAINTENANCE MAINTENANCE ENGLISH Cleaning Your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall y outlet to prevent possible damage from lightning or power surges. Screen and frame To remove dust, wipe the surface with a dry and soft cloth. To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a clean and dry cloth. CAUTION Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in y scratches on the screen and image distortions. Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, y lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discolorations. Cabinet and stand To remove dust, wipe the cabinet with a dry and soft cloth. To remove major dirt, wipe the cabinet with a soft cloth dampened in a clean water or water containing a small amount of mild detergent. CAUTION Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or y malfunction. Do not use any chemicals as this may deteriorate the surface. y Power cord Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly. MAINTENANCE 39 Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen ENGLISH If a fixed image displays on the TV screen for a long period of time, it will be imprinted and become y a permanent disfigurement on the screen. This is “image burn” or “burn-in” and not covered by the warranty. If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a long period of time, image burn may occur on the y letterboxed area of the screen. Avoid displaying a fixed image on the TV screen for a long period of time (2 or more hours for LCD) y to prevent image burn. 40 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING ENGLISH General Problem Resolution Cannot control the TV with the remote control. y Check the remote control sensor on the product and try again. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No image display and no sound is produced. y Check if the product is turned on. y Check if the power cord is connected to a wall outlet. y Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products. The TV turns off suddenly. y Check the power control settings. The power supply may be interrupted. y Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings. y If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15 minutes of inactivity. Using 3D mode Problem Resolution If you can see a swirling oil-like pattern on the TV when the TV is turned off. This is caused by the interference of external light in the air layer between the LCD surface and 3D filter. The pattern becomes almost invisible when you turn on the power again. If you are not using the glasses provided with the TV. When you view 3D images with this TV, it is very important that you use the glasses provided with the TV. The glasses are designed to compensate optically for the 3D filter attached to the surface of the TV. If you wear third-party glasses, you may not see 3D images properly on the TV. If you view 3D images outside the optimal viewing angle or distance. The optimal viewing angle of this TV is between 12° degrees; the optimal viewing distance is between 50 cm to 150 cm from the TV. When you view 3D images outside the optimal viewing angle or viewing distance, the images may look overlapped or not be displayed properly in 3D. Notes for Viewing 3D Image with 3D Digital Brodcating *In Analogue Brodcating, 3D Imaging does not work. Problem When switching the 2D image display to the 3D image display with the 3D button on the remote control, the overlapped image may be displayed. Resolution y Disable the 3D imaging mode with the 3D button. y The 3D imaging mode is disabled automatically if you change the channel. If the screen is divided into left/right This channel supports the 3D imaging mode. Select the 3D imaging type or top/bottom when you change the displayed on the screen by pressing the 3D button on the remote control. channel If your eyes are sore or the screen looks blurry while viewing 3D images. Select Left/Right or Right/Left option, which you find better for viewing 3D images. SPECIFICATIONS 41 SPECIFICATIONS ENGLISH M2352D Panel Video Signal Screen Type 584.2 mm Wide (23 inch) Visible diagonal size : 584.2 mm Pixel Pitch 0.27 mm (H) x 0.27 mm (V) Max. Resolution 1920 × 1080 @ 60 Hz Recommended Resolution 1920 × 1080 @ 60 Hz Horizontal Frequency 30 kHz to 83 kHz Vertical Frequency 56 Hz to 75 Hz Synchronization Type Separate Sync, Digital Input Connector Power TV, D-Sub Analog, SCART, PC Audio In, Component, CVBS, HDMI*2 Rated Voltage 19 V Power Consumption On Mode : 32 W (typ.) Off Mode 0.4 W AC/DC Adapter Tilt 2.0 A Manufacturer: LITE-ON, Model PA-1650-64 Manufacturer: LG Innotek, Model PSAB-L101A Tilt Range Dimensions (Width x Depth x Height) Weight -5 to 20° With Stand 544.1 mm x 182.8 mm x 406.2 mm 3.9 kg Without Stand 544.1 mm x 62.9 mm x 334.6 mm 3.4 kg Environmental conditions Operating Temperature Operating Humidity 10 °C to 35 °C 20 % to 80 % Storage Temperature Storage Humidity -10 °C to 60 °C 5 % to 90 % Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42 SPECIFICATIONS M2452D ENGLISH Panel Video Signal Screen Type 609.6 mm Wide (24 inch) Visible diagonal size : 609.6 mm Pixel Pitch 0.28 mm (H) x 0.28 mm (V) Max. Resolution 1920 × 1080 @ 60 Hz Recommended Resolution 1920 × 1080 @ 60 Hz Horizontal Frequency 30 kHz to 83 kHz Vertical Frequency 56 Hz to 75 Hz Synchronization Type Separate Sync, Digital Input Connector Power TV, D-Sub Analog, SCART, PC Audio In, Component, CVBS, HDMI*2 Rated Voltage 19 V Power Consumption On Mode : 33 W (typ.) Off Mode 0.4 W AC/DC Adapter Tilt ____ A Manufacturer: LITE-ON, Model PA-1650-64 Manufacturer: LG Innotek, Model PSAB-L101A Tilt Range Dimensions (Width x Depth x Height) Weight -5 to 20° With Stand 566.9 mm x 182.8 mm x 417.4 mm 3.4 kg Without Stand 566.9 mm x 62.9 mm x 345.9 mm 2.9 kg Environmental conditions Operating Temperature Operating Humidity 10 °C to 35 °C 20 % to 80 % Storage Temperature Storage Humidity -10 °C to 60 °C 5 % to 90 % Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. SPECIFICATIONS 43 DM2752D Video Signal Screen Type 685.65 mm Wide (27 inch) Visible diagonal size : 685.65 mm Pixel Pitch 0.31 mm (H) x 0.31 mm (V) Max. Resolution 1920 × 1080 @ 60 Hz Recommended Resolution 1920 × 1080 @ 60 Hz Horizontal Frequency 30 kHz to 83 kHz Vertical Frequency 56 Hz to 75 Hz Synchronization Type Separate Sync, Digital Input Connector Power TV, D-Sub Analog, SCART, PC Audio In, Component, CVBS, HDMI*2 Rated Voltage 19 V Power Consumption On Mode : 31 W (typ.) Off Mode 0.4 W AC/DC Adapter Tilt ____ A Manufacturer: LITE-ON, Model PA-1650-64 Manufacturer: LG Innotek, Model PSAB-L101A Tilt Range Dimensions (Width x Depth x Height) Weight -5 to 20° With Stand 641.3 mm x 199.4 mm x 458.3 mm 5.55 kg Without Stand 641.3 mm x 53.0 mm x 391.2 mm 4.6 kg Environmental conditions Operating Temperature Operating Humidity 10 °C to 35 °C 20 % to 80 % Storage Temperature Storage Humidity -10 °C to 60 °C 5 % to 90 % Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. ENGLISH Panel 44 SPECIFICATIONS RGB (PC) / HDMI (PC) supported mode ENGLISH Resolution Horizontal Frequency(kHz) Vertical Frequency(Hz) Component supported mode Resolution Horizontal Frequency(kHz) Vertical Frequency(Hz) 720 x 400 31.468 70.080 720 x 480 15.730 59.940 640 x 480 31.469 59.940 720 x 480 15.750 60.000 640 x 480 37.500 75.000 720 x 576 15.625 50.000 800 x 600 37.879 60.317 720 x 480 31.470 59.940 800 x 600 46.875 75.000 720 x 480 31.500 60.000 48.363 60.004 720 x 576 31.250 50.000 1024 x 768 1024 x 768 60.023 75.029 1280 x 720 44.960 59.940 1152 x 864 67.500 75.000 1280 x 720 45.000 60.000 1280 x 720 45.000 60.000 1280 x 720 37.500 50.000 1920 x 1080 33.720 59.940 1280 x 800 49.702 59.810 1280 x 1024 63.981 60.020 1920 x 1080 33.750 60.000 1280 x 1024 79.976 75.025 1920 x 1080 28.125 50.000 1400 x 1050 65.317 59.978 1920 x 1080 56.250 50.000 67.432 59.940 67.500 60.000 1440 x 900 55.935 59.887 1920 x 1080 1600 x 900 60.000 60.000 1920 x 1080 1680 x 1050 64.674 59.883 1680 x 1050 65.290 59.954 1920 x 1080 67.500 60.000 HDMI (DTV) supported mode Component port connecting information Horizontal Frequency(kHz) Vertical Frequency(Hz) 720 x 480 31.469 31.500 59.940 60.000 720 x 576 31.250 50.000 1280 x 720 37.500 50.000 Resolution 1280 x 720 44.960 45.000 59.940 60.000 1920 x 1080 33.720 33.750 59.940 60.000 50.000 1920 x 1080 28.125 1920 x 1080 27.000 24.000 1920 x 1080 33.750 30.000 1920 x 1080 56.250 50.000 1920 x 1080 67.430 67.500 59.940 60.000 Component ports on the TV Video output ports on DVD player PB PR PB PR B-Y R-Y Cb Cr Pb Pr SPECIFICATIONS 45 NOTE ENGLISH Avoid keeping a fixed image on the set’s screen for prolonged periods of time. The fixed image may y become permanently imprinted on the screen. Use a screen saver when possible. There may be interference relating to resolution, vertical pattern, contrast or brightness in PC mode. y Change the PC mode to another resolution or change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the menu until the picture is clear. If the refresh rate of the PC graphic card can not be changed, change the PC graphic card or consult the manufacturer of the PC graphic card. The synchronization input waveform for Horizontal and Vertical frequencies are separate. y Connect the signal cable from the TV output port of the PC to the RGB (PC) port of the TV or the y signal cable from the HDMI output port of the PC to the HDMI/DVI IN port on the TV. Connect the audio cable from the PC to the Audio input on the TV. (Audio cables are not included y with the TV). If using a sound card, adjust PC sound as required. y If the graphic card on the PC does not output analogue and digital RGB simultaneously, connect only y one of either RGB or HDMI/DVI IN to display the PC output on the TV. If the graphic card on the PC does output analogue and digital RGB simultaneously, set the TV to y either RGB or HDMI. (The other mode is set to Plug and Play automatically by the TV.) DOS mode may not work depending on the video card if you use an HDMI to DVI cable. y If you use too long an RGB-PC cable that is too long, there may be interference on the screen. We y recommend using under 5 m of cable. This provides the best picture quality. 46 SPECIFICATIONS 3D video input format supported. (Only CINEMA 3D TV) ENGLISH HDMI Signal Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Playable 3D video format 720p 1280 x 720 89.9 90 59.94 60 Frame Packing 45 60 Side by Side(half), Top & Bottom 1080i 1920 x 1080 33.7 60 Side by Side(half), Top & Bottom 1080p 1920 x 1080 53.95 54 23.98 24 Frame packing 67.5 60 Side by Side, Top & Bottom, Single Frame Sequential 27 24 Side by Side(half), Top & Bottom 33.7 30 Side by Side(half), Top &Bottom RGB 1080p 1920 x 1080 67.5 60 Side by Side, Top & Bottom USB 1080p 1920 x 1080 33.75 30 Side by Side, Top & Bottom, MPO(Photo) DTV Signal Playable 3D video format 720p, 1080i Side by Side, Top & Bottom NOTE If HDMI input is received in HDMI 3D format, images are automatically converted into 3D. y 2D 3D mode is available to watch for all signals. y If you change 2D 3D mode, the left and right edges of the screen are clipped. y If you select HDMI 3D, 3D mode is automatically enabled, which may cause the delay of screen y turning on. For some 3D content files, if a 3D file is converted into 2D, the left and right edges of the screen may y appear truncated. Make sure to read the Safety Precautions before using the product. Keep the Owner’s Manual (CD) in an accessible place for future reference. The model and serial number of the TV is located on the back and one side of the TV. Record it below should you ever need service. MODEL SERIAL To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:// opensource.lge.com . In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product. Regulatory Information cont. FCC Compliance Statement respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. CE Conformity Notice (for Europe) This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Products with the “CE” Marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC) and LOW VOLTAGE Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compiance with these directives implies conformity to the following European Norms : • EN 55022 ; Radio Frequency Interference • EN 55024 ; Electromagnetic Immunity • EN 61000-3-2 ; Power Line Harmonics • EN 61000-3-3 ; Voltage Fluctuations • EN 60950-1 ; Product Safety If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment on and off), the user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures: NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Low Radiation Compliance (MPR II) This monitor meets one of the strictest guidelines available today for low radiation emissions, offering the user extra shielding and an antistatic screen coating. These guidelines, set forth by a government agency in Sweden, limit the amount of emission allowed in the Extremely Low Frequency (ELF) and Very Low Frequency (VLF) electromagnetic range. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's (or your) authority to operate the equipment. Only peripherals (digital input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this monitor. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception. Only shielded signal cables may be used with this System. TCO'99 (TCO'99 applied model only) NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Canadian DOC Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B 01 Regulatory Information cont. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. With the growing manufacture and usage of electronic equipment throughout the world, there is a recognized concern for the materials and substances used by electronic products with regards to their eventual recycling and disposal. By proper selection of these materials and substances, the impact on the environment can be minimized. visual ergonomics. Below you will find a brief summary of the ecological requirements met by this product. The complete ecological criteria document can be found at TCO Development’s website http://www.tcodevelopment.com or may be ordered from: TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email : development@tco.se Information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained at http://www.tcodevelopment.com There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Electronic equipment in offices is often left running continuously, resulting in unnecessary consumption of large amounts of energy and additional power generation. From the standpoint of carbon dioxide emissions alone, it is vital to save energy. Ecological requirements Flame retardants Flame retardants may be present in printed wiring board laminates, cables, and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% by weight of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Many flame retardants contain bromine or chlorine, and these flame retardants are chemically related to PCBs (polychlorinated biphenyls). Both the flame retardants containing bromine or chlorine and the PCBs are suspected of giving rise to health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes when not disposed of in accordance with strict standards for disposal. What does labelling involve? The product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers and/or displays. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). Approval requirements cover a wide range of issues: ecology, ergonomics, emission of electrical and magnetical fields, energy consumption and electrical safety. TCO’99 requires that plastic components weighing more than 25 grams shall not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed wiring board laminates due to the lack of commercially available alternatives. Ecological criteria impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, and other substances. The product must be prepared for recycling and the manufacturing site(s) shall be certified according to ISO14001 or EMAS registered. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. TCO’99 requires that batteries, the colour-generating layers of display screens, and the electrical or electronics components shall not contain any cadmium. Energy requirements include a demand that the system unit and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the system unit shall be reasonable for the user. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. TCO’99 requires that batteries shall not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electrical and magnetical fields as well as work load and 02 Regulatory Information cont. • exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a mercury free alternative is available. Noise emissions Ecology • The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001 • Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. TCO’99 permits the use of lead due to the lack of commercially available alternatives, but in future requirements TCO Development aims at restricting the use of lead. _____________________________________________ The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate in living organisms. **Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. TCO’03 (TCO’03 applied model only) For more information, please visit www.tcodevelopment.com English Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed,manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO’03 Display requirements: Information for Environmental Preservation LGE. announced the 'LG Declaration for a Cleaner Environment' in 1994, and this ideal has served as a guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertake environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects. We promote activities for environmental preservation, and we specifically develop our products to embrace the concept of environment-friendly. We minimize the hazardous materials contained in our products. For example, there is no cadmium to be found in our monitors. Ergonomics • Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Information for recycling This monitor may contain parts which could be hazardous to the environment. It is important that this monitor be recycled after use. Energy • Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the environment • Electrical safety LGE. handles all waste monitors through an environmentally acceptable recycling method. There are several take-back and recycling systems currently in Emissions • Electromagnetic fields 03 Regulatory Information cont. operation worldwide. Many parts will be reused and recycled, while harmful substances and heavy metals are treated by an environmentally friendly method. If you want to find out more information about our recycling program, please contact your local LG vendor or a corporate representative of LG. Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere Umwelt hin aus, indem wir umweltspezifische Aspekte als wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung unseres Unternehmens einfließen lassen. Zusätzliche Informationen über unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten Sie auf unserer Website. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp We set our vision and policies on a cleaner world by selecting the issue of the global environment as a task for corporate improvement. Please visit our website for more information about our ‘green’ policies. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Français Information sur la protection del’environnement LGE. a publié sa 'Déclaration en faveur d’un environnement plus propre' en 1994 et celle-ci est restée, depuis lors, un principe directeur de notre entreprise. Cette déclaration a servi de base à notre réflexion et nous a permis de prendre en compte à la fois les aspects économiques et sociaux de nos activités, tout en respectant l’environnement. Deutsch Informationen zur Erhaltung der Umwelt Im Jahr 1994 verkündete LGE die 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (LG Erklärung für eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die Durchführung von umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche, umweltbezogene und soziale Aspekte in die Überlegungen mit einbezogen wurden. Wir fördern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die Entwicklung unserer Produkte ist darauf ausgerichtet, unserem Konzept bezüglich Umweltfreundlichkeit gerecht zu werden. Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren Produkten enthaltenen schädlichen Materialien zu minimieren. So ist in unseren Monitoren beispielsweise kein Kadmium zu finden. Nous encourageons les activités en faveur de la préservation de l’environnement et c’est dans cet esprit que nous développons nos produits : nous réduisons au minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par exemple, dans nos moniteurs. Information sur le recyclage Ce moniteur peut contenir des composants qui présentent un risque pour l’environnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclé après usage. LGE. traite les moniteurs en fin de cycle conformément à une méthode de recyclage respectueuse de l’environnement. Nous reprenons nos produits et les recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde entier. De nombreux composants sont réutilisés et recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que les métaux lourds, sont traités selon un procédé écologique. Si vous souhaitez plus de renseignements sur notre programme de recyclage, veuillez contacter votre revendeur LG ou un l’un de nos représentants. Informationen zum Thema Recycling Dieser Monitor enthält Teile, die umweltschädlich sein können. Es ist unbedingt erforderlich, dass der Monitor recycelt wird, nachdem er außer Dienst gestellt wurde. Bei LGE. werden alle ausrangierten Monitore in einem unter umweltbezogenen Aspekten geeigneten Verfahren recycelt. Augenblicklich sind weltweit mehrere Rücknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele Teile werden wieder verwendet und recycelt. Schädliche Substanzen und Schwermetalle werden durch umweltverträgliche Verfahren behandelt. Falls Sie mehr über unser Recyclingprogramm erfahren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen LGHändler oder einen Unternehmensvertreter von LG. Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rôle de notre entreprise dans l’amélioration de l’environnement. Pour plus de renseignements sur notre politique “verte”, rendez visite à notre site : http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp 04 Regulatory Information cont. Italiano respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y medioambientales. Informazioni per la tutela dell’ambiente La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che da allora funge da principio ispiratore della gestione aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che consente di intraprendere attività a favore dell'ambiente tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a favore della tutela dell'ambiente sviluppando appositamente i nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri prodotti. Ad esempio nei nostri monitor non è presente il cadmio. Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos específicamente para que se ajusten a la filosofía que protege el entorno. Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros monitores. Información para el reciclaje Este monitor puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales. Es importante reciclar este monitor después de su utilización. LGE. trata todos los monitores usados siguiendo un método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente. Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial de nuestra marca. Informazioni per il riciclaggio Il monitor può presentare componenti che potrebbero risultare eventualmente dannosi per l'ambiente. È importante che il monitor sia riciclato al termine del suo utilizzo. La LGE. gestisce tutti i monitor di rifiuto con un metodo di riciclaggio soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero. I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i metalli pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso dell’ambiente. Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale della LG. Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información sobre nuestras políticas ecológicas. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell'ambiente dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Português Informações relacionadas à preservação ambiental A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais. Espanõl Información para la conservación medioambiental LGE. presentó la 'Declaración para un entorno más limpio de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos produtos para englobar 05 Regulatory Information cont. especificamente o conceito de favorável ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos monitores. Informatie met betrekking tot recycling Deze monitor bevat materialen die schadelijk zouden kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze monitor aan het einde van zijn levensduur wordt gerecycled. Informações relacionadas à reciclagem Este monitor pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado após o uso. LGE. verwerkt alle afvalmonitors via een milieuvriendelijke recyclingmethode. Hiervoor worden er momenteel wereldwijd verscheidene inname- en recyclingsystemen gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en zware metalen volgens een milieuvriendelijke methode worden verwerkt. Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u contact opnemen met uw plaatselijke LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging. A LGE. cuida de todos os monitores descartados através de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas e recicladas e as substâncias nocivas e os metais pesados passarão por tratamento através de um método favorável ao ambiente. Para obter mais informações sobre nosso programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou com um representante corporativo da LG. Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questão do ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso site para obter mais informações sobre nossas políticas de meio ambiente. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere wereld vloeien voort uit het feit dat wij het milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat speciale aandacht verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website voor meer informatie over ons 'groene' beleid. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Russian »ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Nederlands ¬ 1994 „Ó‰Û ÍÓÔÓ‡ˆËˇ LGE ÓÔÛ·ÎËÍÓ‚‡Î‡ 'ƒÂÍ·‡ˆË˛ LG ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚', ÍÓÚÓ‡ˇ Ò ÚÂı ÔÓ ÒÎÛÊËÚ ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï ÔË̈ËÔÓÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ. Õ‡ ÓÒÌÓ‚Â ˝ÚÓÈ ‰ÂÍ·‡ˆËË Ï˚ ÒÏÓ„ÎË Ô‰ÔËÌˇÚ¸ ‰ÂÈÒڂˡ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Û‰ÂΡˇ ÔË ˝ÚÓÏ ‰ÓÎÊÌÓ ‚ÌËχÌË ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒÍËÏ, ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍËÏ Ë ÒӈˇθÌ˚Ï ‡ÒÔÂÍÚ‡Ï. Informatie met betrekking tot het behoud van het milieu LGE. publiceerde in 1994 de 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (de LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal van een schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze verklaring ontplooien wij milieuvriendelijke activiteiten, waarbij er zowel met sociale en economische aspecten, als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt gehouden. Ã˚ ÒÚËÏÛÎËÛÂÏ ‰ÂˇÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Û‰ÂΡˇ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ‡Á‡·ÓÚÍ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÍÓ̈ÂÔˆËÂÈ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. Ã˚ Ò‚Ó‰ËÏ Í ÏËÌËÏÛÏÛ ÒÓ‰ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌ˚ı ‚¢ÂÒÚ‚ ‚ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË. Õ‡ÔËÏÂ, ‚ ̇¯Ëı ÏÓÌËÚÓ‡ı ‚˚ Ì ̇ȉÂÚ ͇‰Ïˡ. Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het behoud van het milieu en wij houden bij het ontwikkelen onze producten specifiek rekening met de milieuvriendelijkheid van onze producten. Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium verwerkt in onze monitors. »ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ ›ÚÓÚ ÏÓÌËÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Ì‡ÌÂÒÚË Û˘Â· ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰Â. 06 Regulatory Information cont. ÕÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ÏÓÌËÚÓ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ. KÓÔÓ‡ˆËˇ LGE Ô‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ‚Ò ·‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚ ÏÓÌËÚÓ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó ÏÂÚÓ‰‡ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚. œÓ ‚ÒÂÏÛ ÏËÛ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ë ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. ÃÌÓ„Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ·Û‰ÛÚ ‚ÚÓ˘ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ë ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì˚, ‚ ÚÓ ‚ÂÏˇ Í‡Í ‚‰Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚˇÊÂÎ˚ ÏÂÚ‡ÎÎ˚ ·Û‰ÛÚ Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó ÏÂÚÓ‰‡. «‡ ·ÓΠÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ ÔÓ Ì‡¯ÂÈ ÔÓ„‡ÏÏ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ ËÎË Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÍÓÔÓ‡ˆËË LG. Ã˚ ÓËÂÌÚËÛÂÏÒˇ ̇ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÒÚ‡‚ˇ Ò· ˆÂθ˛ „ÎÓ·‡Î¸ÌÛ˛ Á‡˘ËÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ƒÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó Ì‡¯ÂÈ ÔÓÎËÚËÍ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË Ì‡ ̇¯ÂÏ Ò‡ÈÚÂ: http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp EPA (EPA applied model only) ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. NOM MARK (Mexico only) 07 Regulatory Information cont. WEEE un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC. 2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali. 3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente. 4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. (for Europe ) English Disposal of your old appliance 1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Swedish Kassering av din gamla apparat 1.När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det att den regleras av European Directive 2002/96/EC. 2.Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som myndigheterna utser. 3.Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. 4.Mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat kan får av kommunen, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten. French Élimination de votre ancien appareil 1.Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2.Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3.Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4.Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. Dutch Uw oude toestel wegdoen 1.Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. 3.De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Italian Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di 08 Regulatory Information cont. 4.Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. eller de lokale myndigheder. 3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed. 4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet. Finnish Vanhojen laitteiden hävittäminen 1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. 2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen. 3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia. 4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit laitteen. Greek ∞fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜ 1.ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ ‰‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ οϷıÔ˘ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·Ï‡ÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ O‰ËÁ›· 2002/96/EOK. 2.H ·fiÚÚÈ„Ë fiÏˆÓ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ ·fi Ù· ÁÂÓÈο ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ̤ۈ ηıÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂˆÓ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÔÈ Ôԛ˜ ¤¯Ô˘Ó ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı› ›Ù ·fi ÙËÓ Î˘‚¤ÚÓËÛË ‹ ·fi ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜. 3.H ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜ ı· ‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ·ÔÙÚÔ‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÈÒÓ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘. 4.°È· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ·ÚÌfi‰›Ô ÙÔÈÎfi ÁÚ·Ê›Ô, ˘ËÚÂÛ›· ‰È¿ıÂÛ˘ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÙÔ Ì·Á·Í› ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. German Entsorgung von Altgeräten 1.Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. 2.Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. 3.Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. 4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Spanish Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. Danish Sådan smider du dit gamle apparat ud 1.Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. 2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten 09 Regulatory Information cont. Portuguese Hungarian Slovak Polish Czech Croatian 10 Regulatory Information cont. Estonian Latvian Lithuanian 11
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Language : ko-KR Tagged PDF : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Format : application/pdf Creator : 최선미 Title : EMISSION TEST REPORT Create Date : 2012:03:14 18:57:30+09:00 Creator Tool : Microsoft® Office Word 2007 Modify Date : 2012:03:14 18:57:56+09:00 Metadata Date : 2012:03:14 18:57:56+09:00 Producer : Microsoft® Office Word 2007 Document ID : uuid:4089f3ea-c57f-4d4e-81b0-372bfea09e77 Instance ID : uuid:089d9893-5d51-4d32-bc22-02556f90fcb1 Page Count : 60 Author : 최선미EXIF Metadata provided by EXIF.tools